Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,680 --> 00:00:22,380
get away with this. I won't let you.
2
00:00:22,640 --> 00:00:25,040
What the hell are you talking about?
3
00:00:25,260 --> 00:00:26,720
Don't pretend you don't know, Colette.
4
00:00:27,380 --> 00:00:28,420
He told me.
5
00:00:29,680 --> 00:00:30,519
Who's he?
6
00:00:30,520 --> 00:00:31,580
What are you talking about?
7
00:00:32,040 --> 00:00:33,620
I saw what you wrote.
8
00:00:34,360 --> 00:00:35,820
You said I'm an unfit mother?
9
00:00:36,760 --> 00:00:38,560
You're trying to take Tiffany away from
me?
10
00:00:39,320 --> 00:00:42,340
Who was telling you all this is lying?
It's not true.
11
00:00:44,220 --> 00:00:48,580
I, uh... I don't know what's real
anymore.
12
00:00:49,260 --> 00:00:53,080
He said sign these papers. There's four
pieces of paper, so I signed them. I
13
00:00:53,080 --> 00:00:56,000
said don't you sign anything. Do you
hear me? Don't sign anything.
14
00:00:56,560 --> 00:00:57,720
He's coming back. I gotta go.
15
00:01:06,420 --> 00:01:13,280
How come I haven't met Uncle John?
16
00:01:15,280 --> 00:01:18,180
He's been sick for a while. We haven't
been able to visit him since you were a
17
00:01:18,180 --> 00:01:19,180
baby.
18
00:01:20,200 --> 00:01:21,200
Sick with what?
19
00:01:21,940 --> 00:01:24,460
A lot. He's had a heart attack.
20
00:01:24,720 --> 00:01:25,720
He had a stroke.
21
00:01:27,520 --> 00:01:33,380
So if you guys both die, I have to go
live with him?
22
00:01:33,620 --> 00:01:34,620
Father, Tiffany Robinson.
23
00:01:34,920 --> 00:01:36,060
Don't you even say that?
24
00:01:36,420 --> 00:01:41,120
Well, she's right. That's what a
godfather is, any way you slice it.
25
00:01:43,800 --> 00:01:45,640
Why'd you pick him for that?
26
00:01:46,800 --> 00:01:47,800
It was easy.
27
00:01:48,940 --> 00:01:50,540
Without him, we couldn't have adopted
you.
28
00:01:50,900 --> 00:01:52,280
He's the one that found you for us.
29
00:01:54,020 --> 00:01:55,020
Found me where?
30
00:01:56,300 --> 00:01:59,640
You know, we'll tell you all about that
stuff when you're a bit older, okay,
31
00:01:59,700 --> 00:02:00,700
honey?
32
00:02:18,440 --> 00:02:22,580
Watch yourself on that step there. I
fixed it, but it's still a little wonky.
33
00:02:23,420 --> 00:02:24,740
Come on in, everybody.
34
00:02:25,100 --> 00:02:25,899
All right.
35
00:02:25,900 --> 00:02:28,120
Our casa is su casa.
36
00:02:28,640 --> 00:02:29,640
Right, hon?
37
00:02:30,060 --> 00:02:34,820
You know, since the kids are grown, we
couldn't handle that much space. Yeah,
38
00:02:34,820 --> 00:02:37,680
sure. And North Bay has been great.
Good?
39
00:02:37,920 --> 00:02:38,920
Oh, yeah.
40
00:02:39,220 --> 00:02:40,220
Good neighbors.
41
00:02:40,700 --> 00:02:41,700
Quiet.
42
00:02:42,080 --> 00:02:43,080
Real quiet.
43
00:02:44,220 --> 00:02:45,220
Oh.
44
00:02:46,740 --> 00:02:47,740
Well.
45
00:02:48,240 --> 00:02:49,540
You must be Heather then.
46
00:03:25,420 --> 00:03:26,420
Guess who that is?
47
00:03:28,800 --> 00:03:30,740
I had more hair back then.
48
00:03:34,620 --> 00:03:36,480
I was an Eagle Scout.
49
00:03:39,540 --> 00:03:46,320
And you know, they flew us all the way
to London, England to sing
50
00:03:46,320 --> 00:03:47,320
for the Queen.
51
00:03:49,360 --> 00:03:52,360
The actual Queen of England.
52
00:03:55,600 --> 00:03:56,600
Believe it?
53
00:04:02,420 --> 00:04:06,860
You know, Heather, you don't have to be
so shy.
54
00:04:08,700 --> 00:04:11,300
I know you a long time.
55
00:04:13,060 --> 00:04:19,459
And I was there the day you became part
of...
56
00:04:43,240 --> 00:04:44,360
See all these awards?
57
00:04:45,780 --> 00:04:46,780
What do you think?
58
00:04:52,220 --> 00:04:53,980
Do you want all those?
59
00:04:56,380 --> 00:04:57,380
Sure.
60
00:04:58,340 --> 00:05:01,060
Some of them. Back when I was your age.
61
00:05:03,400 --> 00:05:04,400
Oh.
62
00:05:09,380 --> 00:05:10,380
Look there.
63
00:05:12,270 --> 00:05:13,270
That's me.
64
00:05:15,090 --> 00:05:16,390
And that's you.
65
00:05:20,710 --> 00:05:21,850
They'll kill you.
66
00:05:22,190 --> 00:05:22,770
Did
67
00:05:22,770 --> 00:05:29,790
your
68
00:05:29,790 --> 00:05:33,210
dad ever tell you that I helped with
your adoption?
69
00:05:46,700 --> 00:05:47,740
in the kitchen is real.
70
00:05:50,180 --> 00:05:53,040
Lots of kids aren't as lucky as you.
71
00:05:54,780 --> 00:05:56,020
You know that, right?
72
00:06:05,700 --> 00:06:06,960
You're very special.
73
00:06:10,940 --> 00:06:12,860
You're different than everyone else.
74
00:06:28,910 --> 00:06:29,910
I'll have to go and help you.
75
00:06:30,930 --> 00:06:31,930
I promise.
76
00:06:35,170 --> 00:06:36,550
I'll tell you about it someday.
77
00:06:43,170 --> 00:06:44,170
Pinky swear.
78
00:07:05,980 --> 00:07:07,280
John Edward Robinson.
79
00:07:09,660 --> 00:07:12,080
You were supposed to report here on the
17th.
80
00:07:12,800 --> 00:07:13,800
My apologies.
81
00:07:14,220 --> 00:07:15,500
I was away on business.
82
00:07:16,180 --> 00:07:19,680
And by the time I got your letter, I was
already late.
83
00:07:20,700 --> 00:07:22,160
What kind of business are you in?
84
00:07:22,720 --> 00:07:24,280
Consulting. Mostly.
85
00:07:25,560 --> 00:07:26,900
Consulting who? About what?
86
00:07:30,400 --> 00:07:32,380
I'm a little confused, Miss Coy.
87
00:07:32,840 --> 00:07:35,300
My probation is in... Kansas.
88
00:07:35,860 --> 00:07:38,920
I'm not sure why I'm being called to
report in Missouri.
89
00:07:39,260 --> 00:07:41,460
Tell me about Kansas City Outreach.
90
00:07:41,760 --> 00:07:42,760
Sure.
91
00:07:43,100 --> 00:07:49,700
It's a program that was created by
myself and other area
92
00:07:49,700 --> 00:07:56,420
businessmen to provide housing for unwed
mothers, as well as job
93
00:07:56,420 --> 00:07:58,280
training, babysitting.
94
00:07:58,640 --> 00:08:01,540
Okay, so this is a charity that you
started.
95
00:08:01,860 --> 00:08:02,860
Yes.
96
00:08:10,120 --> 00:08:13,620
Felony conviction in 1967 for stealing
from your employer.
97
00:08:14,060 --> 00:08:17,220
Felony arrest in 68 for theft at your
new place of work.
98
00:08:18,060 --> 00:08:20,940
Misdemeanor arrest in 69, theft at the
workplace.
99
00:08:21,880 --> 00:08:22,960
Starting to see a pattern.
100
00:08:23,820 --> 00:08:27,320
That was a long time ago. One more in
69, arrest for embezzlement.
101
00:08:27,720 --> 00:08:30,820
In 1976, convicted of mail fraud.
102
00:08:31,560 --> 00:08:37,080
In 77, you forged the mayor's signature
to publicly award yourself Man of the
103
00:08:37,080 --> 00:08:39,480
Year. For your work with the disabled.
104
00:08:40,919 --> 00:08:44,039
Did you actually do any work with the
disabled?
105
00:08:48,100 --> 00:08:52,140
Is the purpose of this meeting to
embarrass me, Miss Coy?
106
00:08:54,780 --> 00:08:57,780
I didn't break my parole in Kansas.
107
00:08:58,780 --> 00:09:01,320
So I ask you again.
108
00:09:03,880 --> 00:09:04,960
With respect.
109
00:09:06,440 --> 00:09:07,440
Why?
110
00:09:08,080 --> 00:09:09,140
Am I being called here?
111
00:09:10,660 --> 00:09:14,560
I got a call from someone at the
Birdsong Women's Shelter in Overland
112
00:09:15,040 --> 00:09:19,540
She said you approached them in early
December looking for young single
113
00:09:19,540 --> 00:09:24,040
to place in a work program. I asked if
we could be of service. You told her it
114
00:09:24,040 --> 00:09:28,360
was sponsored by the Olathe Credit
Union, where you sat on the board of
115
00:09:28,360 --> 00:09:29,360
directors.
116
00:09:39,790 --> 00:09:45,950
the board of the Kansas City Outreach.
Our bank is the Olathe Credit Union.
117
00:09:48,470 --> 00:09:51,290
Sounds like they should have been
writing this down.
118
00:09:56,930 --> 00:10:00,190
Mr. Robinson, I see repeat offenders
every day.
119
00:10:00,430 --> 00:10:05,150
You're not the only one with a folder
this thick. A con man is always looking
120
00:10:05,150 --> 00:10:07,670
get over on someone else. So I wonder...
121
00:10:08,240 --> 00:10:09,540
What's in it for you?
122
00:10:11,080 --> 00:10:12,420
I don't see the angle here.
123
00:10:13,980 --> 00:10:15,080
There is no angle.
124
00:10:17,820 --> 00:10:19,720
I made some mistakes in my life.
125
00:10:21,040 --> 00:10:22,680
I'm trying to find a way to get back.
126
00:10:28,600 --> 00:10:30,180
And that's what I figured you'd say.
127
00:10:35,680 --> 00:10:37,260
We could have done this by phone.
128
00:10:40,720 --> 00:10:47,620
If there's nothing else... I
129
00:10:47,620 --> 00:10:54,360
have a long ride back home.
130
00:10:58,000 --> 00:11:00,600
If I have to call on you again, I don't
want to ask twice.
131
00:11:33,450 --> 00:11:34,850
Hello, can I help you with something?
132
00:11:35,110 --> 00:11:36,130
Good afternoon, ma 'am.
133
00:11:36,330 --> 00:11:39,410
I'm Lena Coy. I'm with the Missouri
Department of Parole and Probation.
134
00:11:39,670 --> 00:11:41,290
Oh, no. Is someone in trouble?
135
00:11:41,570 --> 00:11:44,510
Oh, no. No trouble. I've been going
around to the women's shelters in the
136
00:11:44,510 --> 00:11:48,450
to ask if anyone has been contacted by a
fellow named John Robinson.
137
00:11:48,790 --> 00:11:51,030
It would have been back in early
January.
138
00:11:53,630 --> 00:11:54,630
Doesn't ring a bell.
139
00:11:55,010 --> 00:11:57,530
The only other person is Gil, I can ask.
140
00:11:57,770 --> 00:12:00,850
He said he was representing a group
called the Kansas City Outreach.
141
00:12:02,200 --> 00:12:06,060
Oh, you mean John Osborne. I spoke with
him. Nice guy.
142
00:12:07,680 --> 00:12:08,680
John Osborne?
143
00:12:08,880 --> 00:12:10,600
Yeah, we connected him with Lisa.
144
00:12:11,560 --> 00:12:12,600
Lisa. Lisa who?
145
00:12:12,920 --> 00:12:13,920
Lisa Stacy.
146
00:12:14,580 --> 00:12:19,640
She was here sometime after the New
Year's. Oh, she had a baby girl named
147
00:12:19,640 --> 00:12:20,640
Tiffany.
148
00:12:20,780 --> 00:12:25,660
Oh, I'm so glad they landed back on
their feet. That baby was as cute as all
149
00:12:25,660 --> 00:12:29,280
out. So Lisa and her baby were placed in
the outreach program?
150
00:12:30,240 --> 00:12:34,660
Well, they were, but she backed out,
found herself a new man, ran off to
151
00:12:34,660 --> 00:12:35,660
family together.
152
00:12:35,720 --> 00:12:37,140
I think she mentioned Colorado.
153
00:12:37,740 --> 00:12:39,020
You spoke to her about this?
154
00:12:39,260 --> 00:12:41,040
No, she wrote us a letter in January.
155
00:12:41,480 --> 00:12:46,040
Said she was doing great, Tiffany was
great, thanking us for our help, you
156
00:12:48,360 --> 00:12:49,600
Do you still have this letter?
157
00:12:51,620 --> 00:12:55,680
I know what I want, and I'm going to go
after it.
158
00:12:55,980 --> 00:13:00,080
While I am truly grateful for Mr.
Osborne's help, I realize that I need to
159
00:13:00,080 --> 00:13:01,560
on and make my own way.
160
00:13:02,440 --> 00:13:03,880
Please don't worry about me.
161
00:13:04,100 --> 00:13:07,500
I'm a big girl, and I know what is best
for Tiffany and me.
162
00:13:08,220 --> 00:13:10,120
I'll write more as soon as I can.
163
00:13:11,180 --> 00:13:13,780
Lots of love, Lisa.
164
00:13:18,580 --> 00:13:19,580
Colette Dennings.
165
00:13:23,840 --> 00:13:25,900
Lisa split from my son right before
Christmas.
166
00:13:27,040 --> 00:13:28,040
Some big fight.
167
00:13:28,700 --> 00:13:32,380
Dean took off for the Army, and Lisa
took Tiffany to stay at a shelter.
168
00:13:33,260 --> 00:13:35,920
We helped out when we could while she
tried to find a job.
169
00:13:36,480 --> 00:13:40,140
And that was when she met John. You know
him as John Osborne?
170
00:13:41,540 --> 00:13:44,900
She said he was going to help her get
her GED, set her up with a place to
171
00:13:45,920 --> 00:13:48,360
I kept saying, do you even know this
guy?
172
00:13:49,880 --> 00:13:51,520
But she had a very trusting nature.
173
00:13:53,560 --> 00:13:57,160
Anyway, he set her up in Overland Park,
a motel.
174
00:13:58,600 --> 00:14:00,340
Harrow. The Harrow Inn.
175
00:14:04,740 --> 00:14:07,540
That night I get a call, and it's Lisa.
176
00:14:08,280 --> 00:14:11,740
And she's freaking out, accusing me of
trying to take Tiffany away from her.
177
00:14:12,760 --> 00:14:16,620
I'm trying to calm her down, and she
says they made her sign on some papers
178
00:14:16,620 --> 00:14:17,620
them, she said.
179
00:14:19,100 --> 00:14:21,960
And then she says something like, he's
coming back, I gotta go.
180
00:14:34,600 --> 00:14:35,600
She was gone.
181
00:14:37,840 --> 00:14:39,720
I called the motel the next morning.
182
00:14:41,480 --> 00:14:45,520
They said Lisa and Tiff had already been
checked out, and that's when I knew.
183
00:14:47,100 --> 00:14:48,680
I knew something bad had happened.
184
00:14:54,400 --> 00:14:56,740
So the police were made aware of John at
that time.
185
00:14:56,980 --> 00:14:58,280
John Osborne.
186
00:14:59,820 --> 00:15:01,880
I gave his name when we filed the
report.
187
00:15:03,980 --> 00:15:05,160
Then we all got the letters.
188
00:15:07,440 --> 00:15:08,440
You got letters?
189
00:15:19,100 --> 00:15:20,440
That's supposedly from her.
190
00:15:22,040 --> 00:15:23,520
Lisa's mom got one out in Alabama.
191
00:15:24,180 --> 00:15:25,760
So did the shelter where she was
staying.
192
00:15:31,020 --> 00:15:32,400
You don't think Lisa wrote this?
193
00:15:34,380 --> 00:15:35,460
Maybe it's her signature.
194
00:15:36,040 --> 00:15:37,880
But it's not her words, that's for sure.
195
00:15:38,600 --> 00:15:42,060
He said they made her sign on four
sheets of paper. You've got one in your
196
00:15:42,060 --> 00:15:43,640
right there. Lisa's mom got another.
197
00:15:44,040 --> 00:15:45,040
In safe house.
198
00:15:45,500 --> 00:15:47,900
Maybe there's one more out there. Did
the police see that?
199
00:15:48,560 --> 00:15:49,900
They saw the one from the shelter.
200
00:15:51,180 --> 00:15:53,980
They wondered why we still thought she
was missing.
201
00:15:55,080 --> 00:15:57,200
I guess it was all they needed to stop
looking.
202
00:16:04,270 --> 00:16:05,169
Yes, hello?
203
00:16:05,170 --> 00:16:07,510
Hi, is this Lynn Jessup, Lisa Stacy's
mother?
204
00:16:07,770 --> 00:16:08,770
Yes, speaking.
205
00:16:08,790 --> 00:16:12,030
Hi, my name is Lena Coy. I'm with the
Missouri Parole and Probation
206
00:16:12,390 --> 00:16:13,390
Is this about my girl?
207
00:16:13,970 --> 00:16:15,090
Have you heard from Lisa?
208
00:16:15,390 --> 00:16:17,850
No, ma 'am, I'm sorry. I'm not part of
the investigation.
209
00:16:18,130 --> 00:16:21,170
But I am looking into a man you might
know as John Osborne.
210
00:16:21,430 --> 00:16:22,430
Oh, yeah, yeah.
211
00:16:23,250 --> 00:16:27,870
Dean's sister told me all about him.
They think he might have something to do
212
00:16:27,870 --> 00:16:28,870
with the letters we got.
213
00:16:29,890 --> 00:16:31,450
God knows Lisa didn't write them.
214
00:16:35,530 --> 00:16:37,990
A mother knows what her daughter sounds
like, Miss Coy.
215
00:16:40,170 --> 00:16:43,110
It's her signature, but it isn't her.
216
00:16:44,310 --> 00:16:47,090
Miss Jessup, could you fax over a copy
of that letter?
217
00:16:54,090 --> 00:16:55,090
I sure can.
218
00:17:29,190 --> 00:17:31,370
Yes, I'd like to speak with Detective
Jenna Cormack, please.
219
00:17:38,770 --> 00:17:40,830
Hey, Jen. Hey. Thanks for coming
halfway.
220
00:17:41,050 --> 00:17:42,050
Oh, it's no hassle.
221
00:17:42,490 --> 00:17:44,130
Gives me a chance to get out the office.
222
00:17:45,170 --> 00:17:47,110
There's the case file on the Robinson
investigation.
223
00:17:48,690 --> 00:17:49,750
So there is an investigation.
224
00:17:50,490 --> 00:17:51,850
The family doesn't seem to think so.
225
00:17:52,590 --> 00:17:54,150
We talked to the family about this.
226
00:17:54,610 --> 00:17:56,750
We're not even sure it's a missing
person at this point.
227
00:17:56,950 --> 00:17:57,950
Well, what about Robinson?
228
00:17:58,560 --> 00:18:01,140
He was our only suspect, but he said he
hadn't heard from her.
229
00:18:01,520 --> 00:18:02,820
Then the letters came in.
230
00:18:03,140 --> 00:18:04,140
You saw the letters?
231
00:18:04,380 --> 00:18:05,199
Of course.
232
00:18:05,200 --> 00:18:06,600
Listened to the Overland Park PD.
233
00:18:08,120 --> 00:18:10,240
Says she's living in Kansas.
234
00:18:10,840 --> 00:18:12,420
Doesn't want anything to do with the
family.
235
00:18:13,540 --> 00:18:15,400
Wasn't much more left to look into.
236
00:18:18,380 --> 00:18:19,380
Hold on.
237
00:18:19,880 --> 00:18:21,060
Who's Paula Godfrey?
238
00:18:23,400 --> 00:18:24,800
That's her name, our missing person.
239
00:18:25,080 --> 00:18:27,980
No, her name is Lisa Stacey. She has a
baby Tiffany. A baby?
240
00:18:28,360 --> 00:18:29,680
What the hell are you talking about?
241
00:18:30,080 --> 00:18:32,620
Who's Lisa Stacey? Who's Paula Godfrey?
242
00:18:33,060 --> 00:18:37,040
Paula Godfrey, 19, reported missing by
her parents August 84.
243
00:18:38,060 --> 00:18:42,740
She answered an ad about a job that
Robinson posted in the paper using his
244
00:18:42,740 --> 00:18:43,699
name.
245
00:18:43,700 --> 00:18:48,160
She left her family to attend a training
class in Texas and was never seen
246
00:18:48,160 --> 00:18:49,160
again.
247
00:18:49,180 --> 00:18:52,240
When she was reported missing, people
started getting letters.
248
00:18:52,670 --> 00:18:54,030
Type letters with her signature.
249
00:18:57,630 --> 00:19:00,250
Listen, we're not the only ones chasing
this guy.
250
00:19:00,910 --> 00:19:03,510
The FBI is trying to pin him on federal
charges.
251
00:19:04,130 --> 00:19:06,390
But all they can get on him is forgery.
252
00:19:06,750 --> 00:19:07,750
You're kidding.
253
00:19:07,910 --> 00:19:10,010
It's like busting Capone for tax
evasion.
254
00:19:10,890 --> 00:19:11,890
Work for Capone?
255
00:19:14,910 --> 00:19:17,110
He did something to those women and that
baby.
256
00:19:18,250 --> 00:19:20,070
Fraud and forgery, just the tip of the
iceberg.
257
00:19:21,480 --> 00:19:23,420
And soon he'll be off the streets.
258
00:19:23,660 --> 00:19:27,280
This is a fine every one time to gather
evidence to back up our claim.
259
00:19:33,040 --> 00:19:36,440
Robinson was arrested on federal charges
a couple months later.
260
00:19:36,660 --> 00:19:40,880
He was sentenced to serve six to 20
years for forgery and fraud.
261
00:19:42,220 --> 00:19:46,380
I spent the rest of that year working
with Overland Park and the FBI trying to
262
00:19:46,380 --> 00:19:48,620
build a case against him for the three
missing females.
263
00:19:49,320 --> 00:19:53,680
In the end, we couldn't find enough
evidence to charge him with anything,
264
00:19:53,680 --> 00:19:56,900
one ever saw the women or that baby girl
ever again.
265
00:19:57,480 --> 00:20:02,000
He was out on bail for a year while he
appealed, and three weeks before he went
266
00:20:02,000 --> 00:20:04,120
to prison, another woman went missing.
267
00:20:04,720 --> 00:20:08,900
Catherine Clampett answered a job ad
posted in the paper, and she was never
268
00:20:08,900 --> 00:20:13,940
again. When her family reported her
missing, they got letters, typed
269
00:20:14,220 --> 00:20:15,780
with handwritten signatures.
270
00:20:16,760 --> 00:20:18,180
Six years later...
271
00:20:18,430 --> 00:20:21,230
John Edward Robinson was released from
jail.
272
00:20:26,630 --> 00:20:28,170
Hey, Lynn. Lena Coy here.
273
00:20:28,630 --> 00:20:29,910
I didn't get you at a bad time?
274
00:20:30,450 --> 00:20:33,690
No, no. I was just thinking it was about
time I got a call from you.
275
00:20:35,630 --> 00:20:42,090
Listen, I wanted you to know... John
Robinson is being released...
276
00:20:47,400 --> 00:20:49,720
I knew they couldn't keep it forever on
the frog stuff.
277
00:20:51,180 --> 00:20:52,400
I did all I could.
278
00:20:54,020 --> 00:20:55,020
I'm really sorry.
279
00:20:55,680 --> 00:20:58,340
You got nothing to be sorry for, Lena.
280
00:20:59,660 --> 00:21:00,980
I'll check back in soon, okay?
281
00:21:02,140 --> 00:21:03,620
It's always nice to hear your voice.
282
00:21:04,660 --> 00:21:05,720
Take care now. Bye.
283
00:21:06,020 --> 00:21:07,020
Bye -bye.
284
00:21:38,220 --> 00:21:39,320
Are you going to keep it up, Heather?
285
00:21:39,520 --> 00:21:43,460
It's not like I held him down. You are
not qualified to give piercings to other
286
00:21:43,460 --> 00:21:46,840
kids. Now, Joel's parents will deal with
him. You better hope it doesn't get
287
00:21:46,840 --> 00:21:47,840
infected. Oh,
288
00:21:48,540 --> 00:21:49,540
you think this is funny?
289
00:21:49,640 --> 00:21:52,460
Huh? Making me come down, take you out
of school, it's funny to you?
290
00:21:53,120 --> 00:21:54,860
Hey, we're not done here.
291
00:21:59,240 --> 00:22:02,940
You can't just lounge around all day and
then tell me there's no time to help
292
00:22:02,940 --> 00:22:06,480
out around here or do your homework or,
God forbid, you actually put the dishes
293
00:22:06,480 --> 00:22:07,640
in the sink.
294
00:22:12,980 --> 00:22:13,420
So,
295
00:22:13,420 --> 00:22:25,320
how
296
00:22:25,320 --> 00:22:26,139
was your day?
297
00:22:26,140 --> 00:22:27,140
It's not fun.
298
00:22:27,850 --> 00:22:31,450
It's not. She's that close to getting
kicked out of school. Come on. She
299
00:22:31,450 --> 00:22:38,030
Joel's... You're absolutely right. That
was the
300
00:22:38,030 --> 00:22:41,170
wrong thing to do. And it's not just
that. Mr.
301
00:22:41,530 --> 00:22:46,390
Sawyer had a laundry list of
infractions, detentions, demerits. I can
302
00:22:46,390 --> 00:22:47,109
of it all.
303
00:22:47,110 --> 00:22:52,490
Okay, okay, okay. I get it. Can we
just... I've had a hell of a day and I
304
00:22:52,490 --> 00:22:54,070
really looking forward to sitting down.
305
00:22:54,700 --> 00:22:58,520
My two favorite ladies enjoying a
delicious meal that my beautiful wife
306
00:22:58,520 --> 00:23:01,520
nice enough to make for us. Okay, all
right, all right, I get it.
307
00:23:01,780 --> 00:23:02,780
To be continued.
308
00:23:09,620 --> 00:23:11,640
Remember, we're going drive -thropping
for your cousin's wedding.
309
00:23:13,140 --> 00:23:15,500
Why are we going to Lenexa for a
wedding?
310
00:23:16,260 --> 00:23:17,780
We barely ever see them.
311
00:23:18,980 --> 00:23:22,420
It's a ten -hour drive, Mac. Come on,
when's the last time we were on a road
312
00:23:22,420 --> 00:23:24,650
trip? Can't we just send a card?
313
00:23:25,790 --> 00:23:29,130
It's one weekend of your life, Buckup
Buttercup.
314
00:23:31,430 --> 00:23:32,450
Wait, see?
315
00:23:33,010 --> 00:23:36,350
If I said that, I would never hear the
end of it. Yeah, because you literally
316
00:23:36,350 --> 00:23:39,470
say that all the time. No, and that's
not fair at all. That was not...
317
00:23:48,270 --> 00:23:52,030
Oh, I'm going to have you mashed
potatoes if you don't eat them fast
318
00:23:52,030 --> 00:23:53,030
stop.
319
00:23:53,610 --> 00:23:54,850
Please, we get it.
320
00:23:59,550 --> 00:24:00,550
Oh,
321
00:24:01,210 --> 00:24:02,210
I like it.
322
00:24:02,910 --> 00:24:03,910
What do you think?
323
00:24:04,330 --> 00:24:05,330
Hard pass.
324
00:24:05,690 --> 00:24:06,930
You said that to all four.
325
00:24:07,330 --> 00:24:09,010
Well, they just keep getting worse.
326
00:24:09,790 --> 00:24:12,710
I look like a doll in this. No, you look
like a regular girl.
327
00:24:13,470 --> 00:24:15,110
Well, I don't want to be a regular girl.
328
00:24:16,720 --> 00:24:17,880
This isn't my style.
329
00:24:18,120 --> 00:24:22,500
You don't have a style, Heather. You
wear hoodies and those massive jeans.
330
00:24:22,720 --> 00:24:23,980
You might as well be wearing a ball
gown.
331
00:24:24,340 --> 00:24:25,580
That's how young people dress.
332
00:24:26,000 --> 00:24:27,500
Well, that sure doesn't make it stylish.
333
00:24:28,300 --> 00:24:30,800
And you're not wearing a hoodie and
jeans to the wedding, okay?
334
00:24:34,200 --> 00:24:36,040
It's supposed to be a fun moment, you
know.
335
00:24:36,840 --> 00:24:38,760
A mom taking her daughter to buy a
dress.
336
00:24:39,880 --> 00:24:40,880
Fun for who?
337
00:24:47,000 --> 00:24:48,000
Please, have a seat.
338
00:24:52,000 --> 00:24:53,000
What brings you down?
339
00:24:56,620 --> 00:24:57,680
We're on a missing persons.
340
00:24:58,480 --> 00:25:01,200
And your name came up in our
investigation of a suspect.
341
00:25:02,520 --> 00:25:03,640
Several times, in fact.
342
00:25:04,720 --> 00:25:06,220
Not as an accomplice, I hope.
343
00:25:06,880 --> 00:25:08,960
What can you tell us about John Edward
Robinson?
344
00:25:10,220 --> 00:25:11,560
I knew this day was coming.
345
00:25:19,600 --> 00:25:20,600
How much time you got?
346
00:25:23,120 --> 00:25:25,140
Her name is Suzette Troughton.
347
00:25:25,940 --> 00:25:29,160
Disappeared on April 5th after she took
a job with Robinson looking after his
348
00:25:29,160 --> 00:25:30,160
sick father.
349
00:25:30,240 --> 00:25:32,960
John Robinson's father died years ago
while he was in prison.
350
00:25:33,240 --> 00:25:34,800
April 12th, 1993.
351
00:25:35,480 --> 00:25:39,000
Yeah, Suzette never let a day go by
without calling her mom, so when the
352
00:25:39,000 --> 00:25:40,520
suddenly stopped, she filed a report.
353
00:25:41,120 --> 00:25:43,900
A few days later, she gets a letter.
354
00:25:45,240 --> 00:25:48,640
Her mom said Suzette never used a
typewriter and couldn't spell to save
355
00:25:48,640 --> 00:25:52,700
life. There's only one spelling mistake
on that letter, and that's her dog's
356
00:25:52,700 --> 00:25:53,679
name.
357
00:25:53,680 --> 00:25:54,760
And what about the dog?
358
00:25:55,080 --> 00:25:57,860
Dogs. Two little Pekingese dogs, Pika
and Harry.
359
00:25:58,420 --> 00:26:02,560
Her mom said she wouldn't cross the
street without them, so we started
360
00:26:03,280 --> 00:26:06,640
Checked all the animal shelters, and we
learned that two Pekingese dogs were
361
00:26:06,640 --> 00:26:10,680
found at a trailer park in Olathe the
day after Troughton's last call.
362
00:26:11,700 --> 00:26:16,260
One of the residents living in this
trailer park is one John Edward
363
00:26:17,000 --> 00:26:18,360
You've got to be kidding me.
364
00:26:18,750 --> 00:26:20,550
Basically just left him on his own
doorstep.
365
00:26:23,130 --> 00:26:24,230
He started again.
366
00:26:26,350 --> 00:26:28,090
I wish I could say I was surprised.
367
00:26:28,730 --> 00:26:29,770
Maybe he never stopped.
368
00:26:30,530 --> 00:26:35,170
He hasn't even changed his M .O. and...
He must think he's untouchable.
369
00:26:35,650 --> 00:26:36,810
So far he's been right.
370
00:26:38,290 --> 00:26:39,670
Obviously you picked him up.
371
00:26:40,650 --> 00:26:44,090
We couldn't push him off his story. That
she had run off at the last minute with
372
00:26:44,090 --> 00:26:46,570
some guy named Jerry and they sailed off
into the sunset together.
373
00:26:47,639 --> 00:26:51,080
Literally, like on a boat. This won't be
the last missing girl. He's not going
374
00:26:51,080 --> 00:26:52,740
to stop until somebody stops him.
375
00:26:52,980 --> 00:26:54,460
We're putting together a joint task
force.
376
00:26:54,760 --> 00:26:57,700
Lenexa and Overland Park PD. Yeah, we're
overseeing it.
377
00:26:58,700 --> 00:27:00,600
The FBI is assigning agents next week.
378
00:27:01,340 --> 00:27:03,500
John Edward Robinson has jumped to the
front of the line.
379
00:27:04,900 --> 00:27:07,520
Seems like you've had this guy pegged
from the start.
380
00:27:10,540 --> 00:27:13,480
I've had this file in my desk for the
last 15 years.
381
00:27:14,080 --> 00:27:15,720
I was there when he went to prison.
382
00:27:16,730 --> 00:27:17,970
I was there when he got out.
383
00:27:18,690 --> 00:27:21,790
I had spent the better part of my career
trying to call him out to whatever
384
00:27:21,790 --> 00:27:23,470
branch of law enforcement would listen.
385
00:27:24,850 --> 00:27:25,850
We're listening now.
386
00:27:25,970 --> 00:27:28,450
Yeah. And the cavalry is on its way.
387
00:27:46,540 --> 00:27:48,440
Sam changed his name.
388
00:27:48,740 --> 00:27:55,600
So for about a year, about a year,
Samantha was known
389
00:27:55,600 --> 00:27:56,860
as Sam, right?
390
00:27:57,280 --> 00:28:01,020
And Sam was known as Batman.
391
00:28:04,880 --> 00:28:09,940
And she's been getting away ever since.
392
00:28:10,440 --> 00:28:13,140
And it looks like she's drunk again.
393
00:28:14,620 --> 00:28:15,800
So Liam,
394
00:28:17,070 --> 00:28:19,990
We have some advice for you.
395
00:28:20,850 --> 00:28:23,810
Two words that you're going to have to
get used to.
396
00:28:24,870 --> 00:28:26,010
Yes, dear.
397
00:28:33,430 --> 00:28:39,530
We would like to propose a toast to the
happy couple.
398
00:29:01,209 --> 00:29:06,510
Can you remember Sammy at this age? I
do.
399
00:29:07,130 --> 00:29:08,130
Got it.
400
00:29:14,659 --> 00:29:15,860
May I have this dance?
401
00:29:17,120 --> 00:29:18,680
It's okay, hon. Go dance with your
uncle.
402
00:29:18,880 --> 00:29:19,880
It's okay.
403
00:29:36,700 --> 00:29:37,960
Why so glum, hon?
404
00:29:38,980 --> 00:29:39,980
Isn't my dancing?
405
00:29:44,750 --> 00:29:49,950
Now, I know we haven't seen each other
much, but we're family, okay?
406
00:29:51,610 --> 00:29:58,130
And I want you to know, you can always
come to me for help or advice. Thanks.
407
00:29:58,390 --> 00:29:59,390
I'm okay.
408
00:30:00,190 --> 00:30:02,510
Now, your mom tells me you're having
trouble at school.
409
00:30:04,290 --> 00:30:05,189
Home, too.
410
00:30:05,190 --> 00:30:06,650
Of course, Jill told you that.
411
00:30:06,970 --> 00:30:11,330
She'll tell anyone who'll listen. Hey,
you shouldn't call her that.
412
00:30:11,910 --> 00:30:13,210
What, should I call her mom?
413
00:30:13,570 --> 00:30:14,570
Mm -hmm.
414
00:30:14,750 --> 00:30:15,910
Isn't that what you call your dad?
415
00:30:17,350 --> 00:30:18,850
Different. Mm -mm.
416
00:30:19,430 --> 00:30:20,430
You shouldn't be.
417
00:30:23,130 --> 00:30:27,690
Heather, sweetheart, they only want the
best for you.
418
00:30:28,430 --> 00:30:29,430
We all do.
419
00:30:34,250 --> 00:30:41,070
Do you remember when you were little and
you visited us and I told you
420
00:30:41,070 --> 00:30:42,670
you were special?
421
00:30:44,400 --> 00:30:46,920
You promised you would tell me about it
when I was older. Mm -hmm.
422
00:30:47,940 --> 00:30:50,360
You remember we pinky swore?
423
00:30:52,600 --> 00:30:54,920
That means something from where I come
from.
424
00:30:58,580 --> 00:31:00,460
Now, I owe you a story.
425
00:31:01,820 --> 00:31:05,380
And I think you're almost there, too.
426
00:31:05,780 --> 00:31:06,780
Excuse me.
427
00:31:07,400 --> 00:31:11,580
Sorry for cutting in. I have been trying
to find my daughter all night on the
428
00:31:11,580 --> 00:31:12,379
dance floor.
429
00:31:12,380 --> 00:31:13,380
May I?
430
00:31:14,990 --> 00:31:18,410
Don't you think that's the lady's
choice?
431
00:31:22,810 --> 00:31:25,970
Oh, there's a smile. Okay.
432
00:31:26,850 --> 00:31:29,050
My work here is done.
433
00:31:30,470 --> 00:31:31,630
She's all yours, brother.
434
00:31:32,150 --> 00:31:33,150
Thank you.
435
00:31:36,290 --> 00:31:37,430
Good chat with your uncle?
436
00:31:51,280 --> 00:31:53,780
Come here, hip. Only I'm suffering
something that's carrying.
437
00:31:54,000 --> 00:31:56,900
How many heart attacks have you had, my
dear?
438
00:31:57,140 --> 00:31:59,600
Didn't slow you down on the dance floor,
did it? No.
439
00:32:00,180 --> 00:32:01,180
Well,
440
00:32:02,080 --> 00:32:04,220
a visit in the books?
441
00:32:04,500 --> 00:32:05,500
Yeah.
442
00:32:06,300 --> 00:32:08,220
Be careful, baby brother.
443
00:32:08,700 --> 00:32:10,220
So good to see you.
444
00:32:10,460 --> 00:32:11,460
It's been too long.
445
00:32:12,220 --> 00:32:17,600
We should do this more often. No.
446
00:32:18,780 --> 00:32:24,260
Before you know it, You'll be having
your own wedding. And I'd better be
447
00:32:24,260 --> 00:32:25,500
to that one.
448
00:32:25,900 --> 00:32:26,900
Deal.
449
00:32:31,400 --> 00:32:32,400
Come here.
450
00:32:32,720 --> 00:32:34,520
Come here, little girl.
451
00:32:34,980 --> 00:32:35,980
Oh,
452
00:32:36,760 --> 00:32:37,760
little Heather.
453
00:33:11,560 --> 00:33:12,560
Am I good?
454
00:33:18,220 --> 00:33:24,260
All right, everyone, take a seat. Let's
get down to it.
455
00:33:26,140 --> 00:33:30,060
For all the Missouri folks with us, I'm
Sergeant Don Tessio. And I'm Detective
456
00:33:30,060 --> 00:33:30,939
Gail Evans.
457
00:33:30,940 --> 00:33:32,400
We'll be overseeing this investigation.
458
00:33:34,600 --> 00:33:36,080
This is John Edward Robinson.
459
00:33:36,900 --> 00:33:38,280
He might not look like much.
460
00:33:39,370 --> 00:33:44,490
But he's been a suspect in four murders
already, and our missing person couldn't
461
00:33:44,490 --> 00:33:45,209
make it five.
462
00:33:45,210 --> 00:33:49,070
One of his suspected victims is a five
-month -old baby girl.
463
00:33:50,150 --> 00:33:54,430
Our objectives here are to locate Susan
Troughton or find enough probable cause
464
00:33:54,430 --> 00:33:56,070
to get a warrant to search his two
properties.
465
00:34:10,540 --> 00:34:11,540
He's heading your way.
466
00:34:11,920 --> 00:34:16,780
Alongside the mobile home in Olathe,
Robinson owns a 16 -acre plot of
467
00:34:16,780 --> 00:34:17,780
out in Lucene.
468
00:34:18,300 --> 00:34:21,719
Phone records have him making a call
home from that location on the night
469
00:34:21,719 --> 00:34:22,719
Suzette went dark.
470
00:34:23,040 --> 00:34:24,659
We want round -the -clock surveillance.
471
00:34:26,080 --> 00:34:28,679
If Suzette Troughton is being kept
there, we want to find out.
472
00:34:29,800 --> 00:34:32,300
If he goes somewhere, we will follow.
473
00:34:33,840 --> 00:34:36,699
If he meets someone, we'll be watching.
474
00:34:37,679 --> 00:34:39,739
If he drops something, we'll be there to
pick it up.
475
00:34:40,300 --> 00:34:43,820
The more days that go by, the less of a
chance there is of finding Ms. Troughton
476
00:34:43,820 --> 00:34:46,420
alive. So that clock is already ticking.
477
00:34:47,179 --> 00:34:49,120
She's not going to slip through our
fingers, okay?
478
00:34:49,639 --> 00:34:54,179
Mr. Robinson has been making people
disappear since the 1980s. But whatever
479
00:34:54,179 --> 00:34:56,880
doing to these girls, it stops here with
us.
480
00:34:58,620 --> 00:34:59,439
That's it.
481
00:34:59,440 --> 00:35:00,440
Let's get to it.
482
00:35:44,640 --> 00:35:45,900
Why are you going through my things?
483
00:35:47,420 --> 00:35:48,420
Where's my birth certificate?
484
00:35:49,400 --> 00:35:53,020
What? My birth certificate. You have to
have it. I just want to see it.
485
00:35:53,860 --> 00:35:57,280
Heather, honey, now is not the time,
okay? I want to see it.
486
00:35:57,800 --> 00:35:59,140
Why? Why right now?
487
00:36:00,000 --> 00:36:01,440
Why won't you show it to me?
488
00:36:04,100 --> 00:36:07,580
Because it has my mom's name. It has my
real mom.
489
00:36:10,600 --> 00:36:12,580
Why don't you ever do this when your dad
is here?
490
00:36:13,100 --> 00:36:16,150
Huh? He's not your real father either.
He just gets a pet.
491
00:36:16,730 --> 00:36:19,550
Yeah, because he treats me like his
daughter, not just a pet he has to push
492
00:36:19,550 --> 00:36:21,250
around because he has nothing better to
do.
493
00:36:22,090 --> 00:36:23,170
Nothing better to do?
494
00:36:24,010 --> 00:36:25,310
You are my responsibility.
495
00:36:26,210 --> 00:36:27,210
Mm -hmm.
496
00:36:27,910 --> 00:36:30,610
I'm not your daughter, and you were
never meant to be a mom.
497
00:36:34,670 --> 00:36:37,430
Do you really want to know?
498
00:36:40,650 --> 00:36:42,010
Yes. Tell me.
499
00:36:47,180 --> 00:36:50,440
Your mother killed herself in a women's
shelter.
500
00:36:53,920 --> 00:36:55,200
That's not true. You're lying.
501
00:36:55,840 --> 00:36:56,960
Your uncle told us.
502
00:36:58,020 --> 00:37:00,060
He said you were going to be a ward at
the state.
503
00:37:02,760 --> 00:37:04,340
You're just saying that to hurt me.
504
00:37:04,680 --> 00:37:08,040
No, honey, I'm not. I didn't even want
to tell you, but you pushed me.
505
00:37:09,560 --> 00:37:10,560
Heather!
506
00:37:22,510 --> 00:37:24,010
She wasn't taking no for an answer.
507
00:37:25,030 --> 00:37:29,410
We agreed that we would both tell her
together when she's 18.
508
00:37:29,750 --> 00:37:32,670
I know, Mike, I know. And then you just
throw it out there in the middle of
509
00:37:32,670 --> 00:37:33,670
stupid arguments?
510
00:37:33,830 --> 00:37:34,830
It wouldn't be stupid.
511
00:37:35,550 --> 00:37:40,830
Oh, my God, I am so sick of you
trivializing her behavior. No, she never
512
00:37:40,830 --> 00:37:44,350
you the way she treats me. Like, I'm an
imposter. She's a child.
513
00:38:07,760 --> 00:38:08,760
Uncle John?
514
00:38:10,980 --> 00:38:11,980
It's Heather.
515
00:38:12,740 --> 00:38:14,360
Heather, how you doing, hon?
516
00:38:16,560 --> 00:38:18,100
I just want to know the truth.
517
00:38:21,000 --> 00:38:22,520
Did my mom really kill herself?
518
00:38:23,680 --> 00:38:27,320
I don't think it's my place to... Did
your dad tell you this?
519
00:38:29,940 --> 00:38:30,940
Jill told me.
520
00:38:37,770 --> 00:38:38,770
Did you know her?
521
00:38:40,150 --> 00:38:41,710
Yeah, only for a short time.
522
00:38:44,430 --> 00:38:45,430
What was she like?
523
00:38:45,950 --> 00:38:50,310
She was sad, but she loved you, and I
know she loved you a whole lot.
524
00:38:52,110 --> 00:38:53,110
What was her name?
525
00:38:55,450 --> 00:38:56,450
Lisa.
526
00:38:57,950 --> 00:38:58,950
Lisa.
527
00:39:00,650 --> 00:39:01,650
Lisa who?
528
00:39:02,270 --> 00:39:05,770
Look, honey, I think I've said all I can
without your parents say so.
529
00:39:07,180 --> 00:39:08,580
You told me that I was special.
530
00:39:10,080 --> 00:39:13,660
And I don't want to wait until I'm
older. I want to know where I came from.
531
00:39:15,340 --> 00:39:16,340
I'll tell you what.
532
00:39:16,760 --> 00:39:20,640
If you want to know the truth, the real
truth, then you're going to have to come
533
00:39:20,640 --> 00:39:21,940
here and visit. Come here to Kansas.
534
00:39:23,420 --> 00:39:24,740
They're never going to let me go.
535
00:39:25,160 --> 00:39:27,540
You don't tell them, okay? You don't
tell anyone.
536
00:39:28,620 --> 00:39:29,780
I'll send you a ticket, then.
537
00:39:30,580 --> 00:39:32,160
You don't tell your mom and dad,
nothing.
538
00:39:32,800 --> 00:39:34,060
And we'll sort it out, okay?
539
00:39:35,300 --> 00:39:36,300
I'm your godfather.
540
00:39:36,680 --> 00:39:38,000
And they'll listen to me.
541
00:39:38,580 --> 00:39:40,300
Yeah, right. They would go crazy.
542
00:39:40,800 --> 00:39:45,620
You let me handle that. You see, it's
easier to beg for forgiveness than to
543
00:39:45,620 --> 00:39:46,620
for permission.
544
00:39:49,280 --> 00:39:50,660
I need to think about it.
545
00:39:51,520 --> 00:39:55,040
It's an open invitation just between the
two of us, all right? But when you're
546
00:39:55,040 --> 00:39:59,440
ready. Or when things get a little rough
over there.
547
00:40:01,520 --> 00:40:03,640
I don't know how things can get any
worse.
548
00:40:04,320 --> 00:40:05,920
Trust me, hon, it could always get
worse.
549
00:40:07,080 --> 00:40:08,080
Believe me.
550
00:40:08,680 --> 00:40:11,840
Look, you just give them a break, okay?
They're doing the best they can, just
551
00:40:11,840 --> 00:40:12,840
like you are.
552
00:40:13,460 --> 00:40:14,460
We'll talk soon.
553
00:40:16,260 --> 00:40:17,260
Okay.
554
00:40:47,920 --> 00:40:53,860
Dear Mom, Sorry it's taken so long to
write. Everything has been so busy.
555
00:40:54,540 --> 00:40:58,200
It feels like my feet haven't touched
the ground in such a long time.
556
00:40:59,600 --> 00:41:04,480
Life has been so much fun with Jerry on
the boat. We visited so many beautiful
557
00:41:04,480 --> 00:41:08,040
places. And Pika and Harry love be...
558
00:41:12,200 --> 00:41:16,320
Pika and Harry love being out on the
water. I was worried they wouldn't be
559
00:41:16,320 --> 00:41:19,240
to handle it, but they love it even more
than I do.
560
00:41:21,000 --> 00:41:22,040
Misspelled the name again.
561
00:41:22,960 --> 00:41:24,240
And they're not on the boat.
562
00:41:24,460 --> 00:41:26,020
They're clearly at the animal shelter.
563
00:41:26,800 --> 00:41:29,860
I'd say this eliminates any possibility
she's writing these letters.
564
00:41:30,980 --> 00:41:32,660
Not unless she's lying to her mother.
565
00:41:33,920 --> 00:41:36,940
Hey, I'm being DH still here. You know
what he'll say.
566
00:41:37,700 --> 00:41:39,180
Not unless she's lying to her mother.
567
00:41:39,960 --> 00:41:44,620
If Robinson told us about this Jerry
guy, and this letter proves the whole
568
00:41:44,620 --> 00:41:47,280
story is bull, then he's the source of
the lie.
569
00:41:48,860 --> 00:41:50,800
It's not enough to arrest him. No.
570
00:41:52,000 --> 00:41:55,260
But it's enough to get search warrants
for his house and to land in La Cine.
571
00:41:55,420 --> 00:41:57,660
Look, I want him locked up as much as
you.
572
00:41:57,980 --> 00:41:59,540
But that is one hell of a gamble.
573
00:42:00,060 --> 00:42:01,060
It'll pay off.
574
00:42:01,720 --> 00:42:04,820
He's hiding something on that farm. We
just need permission to go look. We
575
00:42:04,820 --> 00:42:05,820
got one chance at this.
576
00:42:06,460 --> 00:42:08,340
We tip him off and the searches are a
bust.
577
00:42:08,800 --> 00:42:12,020
He's going to dump any evidence we don't
find. There's a woman's life on the
578
00:42:12,020 --> 00:42:13,020
line here.
579
00:42:14,060 --> 00:42:15,060
Time's running out.
580
00:42:15,920 --> 00:42:18,040
You know it as well as we do.
581
00:43:00,040 --> 00:43:01,040
What's all this for?
582
00:43:01,140 --> 00:43:04,300
Mr. Robinson, we have a warrant from the
district attorney of Johnson County
583
00:43:04,300 --> 00:43:05,320
that serves this residence.
584
00:43:06,860 --> 00:43:07,860
Serves for what?
585
00:43:08,000 --> 00:43:09,720
Just get down here with me, please, sir.
586
00:43:11,300 --> 00:43:14,520
It's okay. It's all right. It's all
right. It's all right. We're just going
587
00:43:14,520 --> 00:43:16,560
do what they say, okay?
588
00:43:16,800 --> 00:43:20,320
And I promise you, we'll all be over
soon. Mr. Robinson.
589
00:43:22,960 --> 00:43:24,360
I'm making a meal out of this.
590
00:43:34,510 --> 00:43:35,650
I don't know what you think you're going
to find here.
591
00:43:36,530 --> 00:43:38,850
You got another team heading to your
place in Lassine.
592
00:43:39,910 --> 00:43:41,050
What are we going to find there?
593
00:43:46,930 --> 00:43:48,090
I'm going to call my lawyer.
594
00:43:49,730 --> 00:43:51,970
Yeah. I figured you'd say that.
595
00:43:53,090 --> 00:43:54,090
Watch him.
596
00:43:54,310 --> 00:43:55,310
Might take a while.
597
00:45:40,850 --> 00:45:42,470
Annabella the Wicker
598
00:46:22,880 --> 00:46:24,060
There's something in this one.
599
00:46:27,020 --> 00:46:29,060
This one, too. I need hands.
600
00:46:29,260 --> 00:46:30,260
Give me a crowbar.
601
00:46:47,700 --> 00:46:51,420
You find something?
602
00:46:57,529 --> 00:46:58,529
Two. Got it.
603
00:47:01,250 --> 00:47:02,490
Jamie, put cuffs on him.
604
00:47:02,990 --> 00:47:03,990
Read him his rights.
605
00:47:15,450 --> 00:47:16,450
Got anything?
606
00:47:19,830 --> 00:47:20,990
Is that what I think it is?
607
00:47:34,210 --> 00:47:38,210
Lena Coy here. Hey, Lena. It's Don
Tessio with Lenexa PD.
608
00:47:38,590 --> 00:47:42,470
Am I catching you at a bad time? No, no,
not at all. How's the case going?
609
00:47:42,930 --> 00:47:44,290
We arrested him this morning.
610
00:47:44,830 --> 00:47:46,750
We found bodies on his land in La Cine.
611
00:47:47,330 --> 00:47:48,330
You're kidding.
612
00:47:48,730 --> 00:47:51,390
How many?
613
00:47:56,560 --> 00:47:57,560
And the other one?
614
00:47:57,700 --> 00:47:58,700
We're not there yet.
615
00:47:58,780 --> 00:48:00,340
I'll know more after the autopsy.
616
00:48:00,780 --> 00:48:03,640
It's already hit the local press. It'll
be national news by tomorrow.
617
00:48:04,100 --> 00:48:09,220
I didn't want you to hear it that way,
so... I appreciate the call.
618
00:48:09,520 --> 00:48:10,520
Thank you, Sergeant.
619
00:48:25,840 --> 00:48:26,840
Yeah, one sec.
620
00:48:26,980 --> 00:48:27,980
Dad. Huh?
621
00:48:28,260 --> 00:48:29,260
It's for you.
622
00:48:29,280 --> 00:48:30,280
Who is it?
623
00:48:30,500 --> 00:48:31,500
Liam.
624
00:48:32,360 --> 00:48:33,360
Sammy's Liam?
625
00:48:34,580 --> 00:48:35,580
Hello?
626
00:48:39,160 --> 00:48:40,380
JR's been arrested? Yeah, right.
627
00:48:40,700 --> 00:48:41,700
He put you up to this?
628
00:48:41,880 --> 00:48:42,880
What'd he say?
629
00:48:43,340 --> 00:48:45,340
I don't know. He's saying check today's
paper?
630
00:48:45,980 --> 00:48:46,980
What?
631
00:48:47,360 --> 00:48:48,560
Ooh, slow down, slow down.
632
00:49:30,730 --> 00:49:31,730
This can't be happening.
633
00:49:31,810 --> 00:49:33,890
I think he might have killed three women
and an infant.
634
00:49:34,450 --> 00:49:36,770
Oh, my God.
635
00:49:37,750 --> 00:49:42,270
He murdered a mother and gave us her
baby.
636
00:49:42,490 --> 00:49:43,890
That's what he did. Oh,
637
00:49:45,250 --> 00:49:47,770
my God. They're going to think we helped
him.
638
00:49:48,270 --> 00:49:50,450
We're going to go to prison.
639
00:49:50,730 --> 00:49:52,830
No, no, no. We need to call the police.
640
00:49:53,030 --> 00:49:55,890
They're going to find out anyway. We
have nothing to hide.
641
00:49:56,210 --> 00:49:58,130
How could he have done this to us?
642
00:49:58,620 --> 00:50:00,080
He made us a part of it.
643
00:50:00,420 --> 00:50:02,380
Oh, my God.
644
00:50:03,200 --> 00:50:04,720
Mike, they're going to take it.
645
00:50:05,080 --> 00:50:08,960
Mike, they're going to take it away from
us. Never let that happen.
646
00:50:11,540 --> 00:50:12,540
Heather.
647
00:50:16,140 --> 00:50:17,140
Is this me?
648
00:50:58,190 --> 00:51:02,830
A farmhouse in La Cine yesterday became
the site of a horrific discovery as two
649
00:51:02,830 --> 00:51:08,170
bodies were found sealed up in 55
-gallon drums on the property belonging
650
00:51:08,170 --> 00:51:09,170
John Robinson.
651
00:51:09,270 --> 00:51:13,490
Robinson was arrested in connection with
the disappearance of 32 -year -old
652
00:51:13,490 --> 00:51:16,190
Suzette Troughton, who has been missing
since April.
653
00:51:16,490 --> 00:51:21,650
Robinson is also a suspect in the
disappearances of three women and a five
654
00:51:21,650 --> 00:51:23,970
-month -old baby in the 1980s.
655
00:51:24,650 --> 00:51:27,730
We well know who the victims are until
the medical examiners have a chance to
656
00:51:27,730 --> 00:51:28,649
examine the bodies.
657
00:51:28,650 --> 00:51:32,210
There's a chance they could be related
to the missing women cases in the 1980s,
658
00:51:32,210 --> 00:51:35,190
but this is a case that is literally
unfolding before our eyes.
659
00:51:35,450 --> 00:51:36,450
Thank you.
660
00:51:42,570 --> 00:51:46,050
Barrel number one is going to be Suzette
Troughton. The tattoos and body
661
00:51:46,050 --> 00:51:47,050
piercings match up.
662
00:51:47,910 --> 00:51:52,530
As for number two, all I can say is
female in her 20s.
663
00:51:53,020 --> 00:51:55,840
Both were killed by multiple blows to
the head with a blunt object.
664
00:51:56,360 --> 00:51:57,940
You found the hammer at the scene.
665
00:51:58,180 --> 00:51:59,440
That or something that size.
666
00:52:07,680 --> 00:52:09,440
That's going to be Isabella Lewicka.
667
00:52:10,560 --> 00:52:14,320
Her passport's Polish, but we've got her
resident alien card, social security,
668
00:52:14,340 --> 00:52:15,520
and Kansas driver's license.
669
00:52:16,080 --> 00:52:17,940
Evans, you're not going to believe this.
670
00:52:28,110 --> 00:52:29,690
She killed herself at a women's shelter.
671
00:52:30,630 --> 00:52:36,230
He had papers for us to sign. Everything
looked official. We thought the papers
672
00:52:36,230 --> 00:52:37,230
were real.
673
00:52:39,810 --> 00:52:42,750
Still, his office got word from a lawyer
representing one of Robinson's
674
00:52:42,750 --> 00:52:46,970
relatives. They said that in January
1985, John helped his brother with a
675
00:52:46,970 --> 00:52:47,970
private adoption.
676
00:52:48,570 --> 00:52:49,750
A baby girl.
677
00:52:55,030 --> 00:52:57,410
Same time Lisa Stacy and her baby went
missing.
678
00:53:00,160 --> 00:53:01,280
Tiffany... Wait.
679
00:53:02,480 --> 00:53:03,480
There's no way.
680
00:53:03,980 --> 00:53:07,080
The girl's name is Heather Tiffany
Robinson.
681
00:53:07,280 --> 00:53:11,420
Chicago FBI picked her up this morning
for DNA comparison with Lisa Stacy's mom
682
00:53:11,420 --> 00:53:12,420
in Alabama.
683
00:53:13,280 --> 00:53:19,060
So, he murdered the mother and gave her
child to his brother.
684
00:53:21,140 --> 00:53:22,300
Did the brother know?
685
00:53:23,000 --> 00:53:24,820
If he didn't, he sure does now.
686
00:53:42,990 --> 00:53:49,990
find you here you used to come here to
think before
687
00:53:49,990 --> 00:53:50,530
you could think
688
00:53:50,530 --> 00:53:58,710
it's
689
00:53:58,710 --> 00:54:05,190
getting late your mom's worried we
should uh go some food out for you how
690
00:54:05,190 --> 00:54:08,430
did you pay him what
691
00:54:10,510 --> 00:54:12,550
You must have paid him something. How
much?
692
00:54:16,210 --> 00:54:16,730
Well...
693
00:54:16,730 --> 00:54:24,310
$5
694
00:54:24,310 --> 00:54:25,310
,000?
695
00:54:26,130 --> 00:54:29,290
He said it was for adoption fees.
696
00:54:30,650 --> 00:54:31,710
$5 ,000.
697
00:54:34,350 --> 00:54:36,090
That's how much my mom's life was worth.
698
00:54:37,030 --> 00:54:38,730
Heather, let's...
699
00:54:39,050 --> 00:54:42,510
I was just some trophy that he could
always check up on and remember what he
700
00:54:42,510 --> 00:54:43,510
did.
701
00:54:44,490 --> 00:54:46,250
You even kept Tiffany in my name.
702
00:54:49,930 --> 00:54:52,310
It might have been the only truthful
thing he ever told us.
703
00:55:01,270 --> 00:55:05,950
When, um... When John and I were kids...
704
00:55:05,950 --> 00:55:08,650
John was...
705
00:55:08,910 --> 00:55:14,770
The favorite. He had the girlfriends and
the cool car.
706
00:55:15,430 --> 00:55:17,950
And I looked up to him.
707
00:55:20,130 --> 00:55:22,110
He always looked out for me.
708
00:55:23,250 --> 00:55:26,110
He always came to my rescue when I was a
kid.
709
00:55:28,710 --> 00:55:32,990
And with the adoption, he came to the
rescue again.
710
00:55:35,670 --> 00:55:37,870
And I thought I could never repay him.
711
00:55:38,360 --> 00:55:45,300
You know, for... Whatever happens,
getting to
712
00:55:45,300 --> 00:55:47,260
be your dad's the best thing that's ever
happened to me.
713
00:55:49,140 --> 00:55:50,140
Your mom, too.
714
00:55:53,380 --> 00:55:55,440
I just... I don't know.
715
00:55:56,200 --> 00:55:57,380
I don't want you to know that.
716
00:55:59,800 --> 00:56:00,800
No.
717
00:56:06,460 --> 00:56:07,800
It's horrible how you got here.
718
00:56:08,160 --> 00:56:14,100
But you're here, and if you don't want
to go,
719
00:56:14,740 --> 00:56:16,920
I won't let them take you.
720
00:56:25,320 --> 00:56:29,740
John Robinson has been charged with two
counts of murder related to the two
721
00:56:29,740 --> 00:56:30,900
bodies recovered on Monday.
722
00:56:31,940 --> 00:56:36,120
The victims have been identified as
Suzette Troughton, missing since April
723
00:56:36,120 --> 00:56:37,120
this year.
724
00:56:37,240 --> 00:56:41,060
and Isabella Lewicka, who was last seen
in August of 1999.
725
00:56:42,740 --> 00:56:47,120
Robinson has also been charged with a
third count of murder related to the
726
00:56:47,120 --> 00:56:49,460
disappearance of Lisa Stacey in 1985.
727
00:56:50,700 --> 00:56:54,760
Her remains have not been located, and
we're working through the evidence and
728
00:56:54,760 --> 00:56:57,060
hope it will lead us to other potential
victims.
729
00:56:57,420 --> 00:56:58,420
Thank you.
730
00:56:59,530 --> 00:57:02,430
This was put together from Robinson
Shredder in his office.
731
00:57:02,730 --> 00:57:06,490
It's an invoice for a storage rental
unit in Olathe under the name Beverly
732
00:57:06,490 --> 00:57:07,490
Bonner.
733
00:57:08,090 --> 00:57:09,090
Beverly Bonner?
734
00:57:09,950 --> 00:57:10,950
That's a new name.
735
00:57:11,130 --> 00:57:15,830
She was a prison librarian at Kansas
State, same time as our guy, until she
736
00:57:15,830 --> 00:57:17,150
in April 1993.
737
00:57:18,050 --> 00:57:19,630
The month Robinson is released.
738
00:57:19,890 --> 00:57:21,770
She immediately divorces her husband and
disappears.
739
00:57:22,570 --> 00:57:25,590
Aside from a few letters the family got,
nobody's heard from her since.
740
00:57:26,330 --> 00:57:27,330
Let me guess.
741
00:57:28,180 --> 00:57:29,740
typed out with her handwritten
signature.
742
00:57:30,560 --> 00:57:34,960
Yeah. The husband sends alimony checks
every month to a P .O. box, so nobody
743
00:57:34,960 --> 00:57:35,960
even thought she was missing.
744
00:57:36,280 --> 00:57:39,460
We're looking into who's cashing those
checks, but we need to see what's inside
745
00:57:39,460 --> 00:57:40,460
this storage locker.
746
00:57:41,020 --> 00:57:42,020
All right.
747
00:57:42,640 --> 00:57:44,680
I'll call the Missouri D .A. and tell
them you're coming.
748
00:57:45,440 --> 00:57:46,440
Thank you, sir.
749
00:57:46,600 --> 00:57:50,780
The good news is they know you didn't
have anything to do with any crime
750
00:57:50,780 --> 00:57:51,780
to the adoption.
751
00:57:51,860 --> 00:57:53,220
What about the actual adoption?
752
00:57:55,360 --> 00:57:56,360
Legally speaking,
753
00:57:56,890 --> 00:57:57,890
There wasn't one.
754
00:57:58,130 --> 00:58:02,830
The adoption documents, her birth
certificate, they're all forgeries.
755
00:58:03,270 --> 00:58:04,610
So what are they going to do?
756
00:58:07,970 --> 00:58:10,770
This might be a conversation for just
the adults.
757
00:58:11,150 --> 00:58:12,530
I'm not going anywhere.
758
00:58:12,830 --> 00:58:13,830
No, she can stay.
759
00:58:15,870 --> 00:58:16,870
Okay.
760
00:58:17,590 --> 00:58:22,170
The FBI thinks the best place for
Heather right now is the place she's
761
00:58:22,170 --> 00:58:28,510
known. But once the DNA confirms it...
Your biological father, Dean Stacey,
762
00:58:28,750 --> 00:58:31,150
would legally assume guardianship.
763
00:58:31,770 --> 00:58:33,270
What does this mean for Heather?
764
00:58:34,450 --> 00:58:40,910
It means Heather is not her legal name,
and you're not her legal guardians.
765
00:58:41,430 --> 00:58:44,850
So she isn't a resident of the state of
Illinois.
766
00:58:46,230 --> 00:58:52,770
It means if you stay with your... with
E's parents...
767
00:58:53,230 --> 00:58:56,230
Your biological family could put an end
to it at any point.
768
00:58:57,030 --> 00:59:00,390
Until your father transfers
guardianship.
769
00:59:01,090 --> 00:59:02,830
You can't be enrolled in school.
770
00:59:03,170 --> 00:59:06,430
You can't get a driver's license or a
passport.
771
00:59:07,090 --> 00:59:09,070
You'll have no valid ID.
772
00:59:10,010 --> 00:59:16,410
Which means you can't open a bank
account or get a job or take part in any
773
00:59:16,410 --> 00:59:17,410
or sports.
774
00:59:18,690 --> 00:59:20,690
You can't get a library card.
775
00:59:21,930 --> 00:59:23,250
How long can this go on?
776
00:59:25,070 --> 00:59:31,250
Until her 18th birthday. Her actual
birthday, which is September
777
00:59:31,250 --> 00:59:33,150
3rd, 2003.
778
00:59:35,230 --> 00:59:37,190
My birthday is September 3rd?
779
00:59:39,290 --> 00:59:41,070
I'm so sorry. I thought you knew.
780
00:59:42,570 --> 00:59:44,270
That means that I'm already 16.
781
00:59:44,490 --> 00:59:46,610
My sweet 16 was two months ago.
782
00:59:47,010 --> 00:59:49,210
Okay, so what do we do now? How do we
proceed?
783
00:59:49,790 --> 00:59:50,790
Hold tight.
784
00:59:51,340 --> 00:59:53,420
Don't talk to anyone without me present.
785
00:59:54,480 --> 00:59:59,080
Heather's a minor, so your names won't
be released to the press, but they will
786
00:59:59,080 --> 01:00:00,080
find out eventually.
787
01:00:01,400 --> 01:00:06,040
Then your life will be a whole lot
easier if you can stay out of the news.
788
01:00:08,360 --> 01:00:09,800
I never met Beverly.
789
01:00:10,400 --> 01:00:12,200
Just her brother a few times.
790
01:00:12,840 --> 01:00:14,920
Last time was a little over a year ago.
791
01:00:15,620 --> 01:00:16,620
It's been a while.
792
01:00:17,300 --> 01:00:18,300
Her brother?
793
01:00:18,500 --> 01:00:19,740
Yeah, he said that...
794
01:00:20,030 --> 01:00:21,810
She was living somewhere overseas.
795
01:00:23,090 --> 01:00:24,330
Australia, I believe it was.
796
01:00:28,130 --> 01:00:29,150
Did you get his name?
797
01:00:31,790 --> 01:00:32,790
John.
798
01:00:35,070 --> 01:00:36,110
John Osborne.
799
01:00:51,150 --> 01:00:52,089
Kitty litter.
800
01:00:52,090 --> 01:00:53,570
Not enough to hide that smell.
801
01:00:53,910 --> 01:00:54,910
Whoa.
802
01:00:59,570 --> 01:01:00,710
I think I got something.
803
01:01:01,390 --> 01:01:02,510
Give me some more right here.
804
01:01:26,640 --> 01:01:27,640
Good afternoon, everyone.
805
01:01:28,980 --> 01:01:32,480
Once again, I have a short statement,
then I'll open it up to questions.
806
01:01:34,040 --> 01:01:38,380
The bodies recovered on Tuesday in
Olathe have been identified.
807
01:01:39,320 --> 01:01:44,200
The first victim is Beverly Bonner, who
was last seen in January 1994.
808
01:01:45,880 --> 01:01:51,740
The second victim is Sheila Faith, and
the third is her 15 -year -old daughter,
809
01:01:51,820 --> 01:01:55,040
Ann Faith, who was last seen in the
summer of 1997.
810
01:01:56,720 --> 01:01:58,760
My God, those poor women.
811
01:02:01,180 --> 01:02:04,980
John Robinson has been charged with
three new counts of first -degree murder
812
01:02:04,980 --> 01:02:05,980
Missouri.
813
01:02:06,040 --> 01:02:08,140
There are now a total of eight victims.
814
01:02:09,240 --> 01:02:12,620
I'll let District Attorney Dent fill you
in on those cases in his jurisdiction.
815
01:02:13,460 --> 01:02:18,100
Here in Kansas, Mr. Robinson has
received the charge of aggravated
816
01:02:18,100 --> 01:02:22,480
with parental custody related to the
kidnapping of Tiffany Stacy.
817
01:02:23,120 --> 01:02:26,580
in January 1985, following the murder of
Lisa Stacey.
818
01:02:27,400 --> 01:02:33,380
The baby, Tiffany Stacey, was adopted by
a Midwestern family in January 1985,
819
01:02:33,940 --> 01:02:35,140
where she remains today.
820
01:02:35,540 --> 01:02:39,900
We are confident that this adoptive
family had no knowledge of any criminal
821
01:02:39,900 --> 01:02:40,900
activity.
822
01:02:41,280 --> 01:02:44,300
But it was obviously not a legal
adoption.
823
01:02:44,780 --> 01:02:49,700
Our job is to bring Mr. Robinson to
account for all these horrific crimes,
824
01:02:49,700 --> 01:02:50,700
that's what we intend to do.
825
01:02:51,080 --> 01:02:52,080
Thank you.
826
01:02:56,110 --> 01:02:59,530
We finally squeezed some more
information out of the DA's office.
827
01:02:59,970 --> 01:03:00,970
And?
828
01:03:01,510 --> 01:03:05,990
So far, neither side of the biological
family has taken action.
829
01:03:07,370 --> 01:03:08,650
That's good, isn't it?
830
01:03:09,810 --> 01:03:11,390
It's only half the battle.
831
01:03:12,450 --> 01:03:16,970
Your father hasn't filed for custody,
but he hasn't released it either.
832
01:03:17,610 --> 01:03:21,370
Bottom line is, someone's going to have
to talk to Dean Stacey.
833
01:03:22,090 --> 01:03:26,270
I can get you his contact info, but...
You'll have a better chance if you come
834
01:03:26,270 --> 01:03:27,410
at this without lawyers.
835
01:03:28,150 --> 01:03:29,150
I'll talk to him.
836
01:03:29,610 --> 01:03:32,170
Honey. It has to happen sometime. It
might as well be now.
837
01:03:32,450 --> 01:03:35,270
Hey, you don't have to do anything until
you're good and ready.
838
01:03:36,250 --> 01:03:37,250
I'll talk to him.
839
01:03:37,930 --> 01:03:39,350
He's not going to listen to you.
840
01:03:40,050 --> 01:03:44,110
He might not listen to me, but I don't
want a new life.
841
01:03:44,910 --> 01:03:48,130
If talking to him is the only way to
keep things as they are, then that's
842
01:03:48,130 --> 01:03:49,130
I'll do.
843
01:03:52,770 --> 01:03:53,770
Hi.
844
01:03:54,510 --> 01:03:55,510
Is it Dean?
845
01:03:57,210 --> 01:03:58,770
Tiffany? Is that you?
846
01:03:59,250 --> 01:04:00,250
Yeah.
847
01:04:01,170 --> 01:04:02,390
Yeah, it's me.
848
01:04:03,490 --> 01:04:05,190
It's real good to hear your voice,
honey.
849
01:04:05,790 --> 01:04:08,310
I spent a long time hoping this day
would come.
850
01:04:08,910 --> 01:04:12,850
When they told me you were alive, boy,
they showed me your pictures.
851
01:04:13,050 --> 01:04:14,390
You got your mama's eyes.
852
01:04:15,390 --> 01:04:16,790
My mom had brown eyes.
853
01:04:29,520 --> 01:04:31,220
I don't know if I'm ready for that yet.
854
01:04:32,680 --> 01:04:34,580
Well, I don't want to rush you if you're
not ready.
855
01:04:35,200 --> 01:04:37,020
There's a guest room here waiting for
you.
856
01:04:39,640 --> 01:04:42,140
So there was something that I wanted to
ask you.
857
01:04:42,540 --> 01:04:44,680
Listen, sweetheart, I know what you're
going to ask me.
858
01:04:45,560 --> 01:04:48,680
And I don't want to take you away from
what you've got going on over there.
859
01:04:49,260 --> 01:04:51,640
But I'm not signing over anything, and
that's that.
860
01:04:52,960 --> 01:04:53,960
Why?
861
01:05:00,240 --> 01:05:03,360
It wasn't them. It was... I'm your
family, Tiffany.
862
01:05:03,600 --> 01:05:04,600
Your real family.
863
01:05:05,900 --> 01:05:06,900
My name is Heather.
864
01:05:08,080 --> 01:05:09,480
Your name is Tiffany.
865
01:05:09,960 --> 01:05:12,720
Tiffany Ellen Stacy, and I know because
I named you.
866
01:05:15,720 --> 01:05:17,240
Okay, well, I have to go.
867
01:05:17,480 --> 01:05:19,160
You let me know if you change your mind.
868
01:05:19,380 --> 01:05:21,600
I'm sure we could set something up to
come visit.
869
01:05:23,760 --> 01:05:24,760
Okay.
870
01:05:25,300 --> 01:05:26,300
Bye.
871
01:07:13,930 --> 01:07:15,890
How are things different from a year
ago?
872
01:07:16,230 --> 01:07:18,290
Like, what's a regular day for you right
now?
873
01:07:20,130 --> 01:07:21,590
I don't have regular days.
874
01:07:23,070 --> 01:07:25,390
I try to stay away from people.
875
01:07:26,530 --> 01:07:28,830
I can't go anywhere without being gawked
at.
876
01:07:29,930 --> 01:07:33,350
I hear them call me Tiffany, which is
weird enough.
877
01:07:34,390 --> 01:07:35,990
But mostly it's the missing baby.
878
01:07:37,670 --> 01:07:39,430
I can't drive.
879
01:07:40,490 --> 01:07:45,090
I'm not allowed to go to school, so I
don't hang out with kids my age or any
880
01:07:45,090 --> 01:07:46,090
age.
881
01:07:46,770 --> 01:07:49,910
In the afternoons, I have a few hours of
homeschool with my tutor.
882
01:07:50,830 --> 01:07:53,950
But instead of math and history, she
just goes on and on about John's trial
883
01:07:53,950 --> 01:07:54,950
coming up.
884
01:07:57,110 --> 01:08:00,090
And then after that, I go back to bed.
885
01:08:00,830 --> 01:08:02,890
Or it's video games until I fall asleep.
886
01:08:05,090 --> 01:08:06,870
And then it starts all over.
887
01:08:09,640 --> 01:08:13,260
Same day, always living in fear that
some relative I've never met will come
888
01:08:13,260 --> 01:08:14,260
take me away.
889
01:08:15,260 --> 01:08:17,000
And that's about it.
890
01:08:18,060 --> 01:08:19,060
Oh, wait.
891
01:08:19,120 --> 01:08:23,800
This weekend, my illegal dad is
testifying in court against a serial
892
01:08:23,800 --> 01:08:27,300
brother who's on trial for murdering my
mom, and I get to watch it on the news.
893
01:08:29,380 --> 01:08:30,380
That's about it.
894
01:08:32,819 --> 01:08:33,819
Wow.
895
01:08:35,439 --> 01:08:36,439
Thank you.
896
01:08:37,420 --> 01:08:38,779
Thank you for sharing that.
897
01:08:40,840 --> 01:08:43,220
You're the fourth shrink I've told it to
this year.
898
01:08:44,319 --> 01:08:46,439
Sounds like you haven't been getting
much out of therapy.
899
01:08:48,720 --> 01:08:50,920
I'm just here to get my parents off my
back.
900
01:08:51,880 --> 01:08:55,600
They find a new person every few months,
so here I am.
901
01:08:58,020 --> 01:09:00,340
Being a therapist is like any job.
902
01:09:01,120 --> 01:09:02,620
Some are a better fit than others.
903
01:09:05,460 --> 01:09:08,000
The session's almost over and you've
barely said anything.
904
01:09:09,200 --> 01:09:10,200
We just met.
905
01:09:11,819 --> 01:09:16,200
I can't help until I know a bit about
who you are, where you're coming from.
906
01:09:18,920 --> 01:09:19,920
Right.
907
01:09:21,760 --> 01:09:25,640
If you figure it out in the next five
minutes, I will come back for session
908
01:09:29,100 --> 01:09:35,620
Every person who walked through that
door, everyone's story is unique,
909
01:09:35,859 --> 01:09:37,760
truly. But yours?
910
01:09:39,279 --> 01:09:41,220
Yours really is a first.
911
01:09:42,240 --> 01:09:45,920
And I can't imagine how that must feel.
912
01:09:47,660 --> 01:09:51,880
Only you have ever known what this is
like.
913
01:09:53,540 --> 01:09:57,920
John Robinson may be evil and dishonest,
but he was right about one thing. You
914
01:09:57,920 --> 01:09:58,920
are special.
915
01:10:03,280 --> 01:10:05,060
I don't want to be special.
916
01:10:05,860 --> 01:10:08,220
I just want to be a regular teenager.
917
01:10:09,420 --> 01:10:14,220
I want a boyfriend and I want to drive a
car, get a job like everyone else my
918
01:10:14,220 --> 01:10:15,220
age.
919
01:10:16,100 --> 01:10:17,340
I just want to be normal.
920
01:10:18,720 --> 01:10:20,380
I don't really know what to do.
921
01:10:21,980 --> 01:10:26,920
Well, you've lasted the whole hour,
which means you're making the effort.
922
01:10:28,280 --> 01:10:29,380
That's a great start.
923
01:10:31,460 --> 01:10:34,320
This is usually where I get a to -do
list or a prescription.
924
01:10:35,500 --> 01:10:36,500
Nothing like that.
925
01:10:37,060 --> 01:10:38,460
But just in case...
926
01:10:38,730 --> 01:10:40,310
This is the last time that we meet.
927
01:10:41,430 --> 01:10:42,830
I'd like to ask you something.
928
01:10:43,850 --> 01:10:45,930
And I don't need an answer.
929
01:10:47,110 --> 01:10:48,990
I'd just like you to think about the
question.
930
01:10:49,510 --> 01:10:50,510
Sure.
931
01:10:52,170 --> 01:10:58,230
If you had the choice between learning
the truth about your life or continuing
932
01:10:58,230 --> 01:11:03,530
on without ever knowing, what would you
choose?
933
01:11:07,920 --> 01:11:13,100
A year after Kansas authorities
discovered two bodies hidden in barrels,
934
01:11:13,100 --> 01:11:17,560
trial for accused serial killer John
Robinson is finally underway.
935
01:11:18,060 --> 01:11:22,520
He is now believed to have killed at
least eight women over two decades.
936
01:11:23,540 --> 01:11:27,700
My wife and I, for the past five years,
have been trying to adopt a baby. And
937
01:11:27,700 --> 01:11:32,740
when John found out that we were looking
into adoptions, he said he knew of a
938
01:11:32,740 --> 01:11:35,200
lawyer that could help us cut through
some of the red tape.
939
01:11:36,490 --> 01:11:37,770
And we jumped at the chance.
940
01:11:39,330 --> 01:11:46,150
And in the early part of 1985, he calls
out of the blue
941
01:11:46,150 --> 01:11:48,170
and said he had a baby.
942
01:11:49,350 --> 01:11:52,250
He said we needed to get down to Kansas
City as quick as we could.
943
01:11:54,070 --> 01:11:55,950
So he met us at the airport.
944
01:11:56,510 --> 01:12:02,050
We all drove back to his house, and
that's when we met Heather.
945
01:12:06,030 --> 01:12:12,990
When Karen first handed her over to us,
that was the happiest
946
01:12:12,990 --> 01:12:14,170
moment of my whole life.
947
01:12:16,550 --> 01:12:22,090
And we wanted to get a picture with her
and her new uncle,
948
01:12:22,230 --> 01:12:28,990
her godfather, the man that found her
and he brought her into our
949
01:12:28,990 --> 01:12:29,990
family.
950
01:12:34,410 --> 01:12:36,230
Is this the photograph you took that
day?
951
01:12:39,650 --> 01:12:40,650
Yeah.
952
01:12:41,010 --> 01:12:44,170
This photo was taken the day after Lisa
Stacey disappeared.
953
01:12:46,850 --> 01:12:51,030
The day after he had murdered her
mother, he's giving you this baby?
954
01:12:54,770 --> 01:12:58,670
We flew out together the next day so we
could start lives together as a family.
955
01:13:03,760 --> 01:13:10,040
That used to be my favorite memory,
but... I don't get to have that anymore.
956
01:13:22,180 --> 01:13:23,980
Do you really think I did okay?
957
01:13:24,720 --> 01:13:25,780
You told the truth.
958
01:13:26,000 --> 01:13:27,040
That's all they can ask for.
959
01:13:27,720 --> 01:13:28,720
How do you feel?
960
01:13:29,680 --> 01:13:31,660
Tired. It felt good, though.
961
01:13:31,920 --> 01:13:33,380
To walk out and leave them there.
962
01:13:33,760 --> 01:13:34,800
Mr. and Mrs. Robinson.
963
01:13:35,820 --> 01:13:36,940
I'm Lynn Jessup.
964
01:13:37,880 --> 01:13:39,060
Lisa Stacy's mom.
965
01:13:40,400 --> 01:13:41,400
Tiffany's grandmother.
966
01:13:42,780 --> 01:13:44,280
Can I speak to you for a minute?
967
01:13:49,520 --> 01:13:51,500
You know, we met your grandmother.
968
01:13:52,960 --> 01:13:54,820
She came up to us after Dad testified.
969
01:13:57,260 --> 01:13:58,260
Lynn.
970
01:13:58,800 --> 01:14:00,100
That's right, yeah. Lynn Jessup.
971
01:14:03,960 --> 01:14:05,400
What was she like?
972
01:14:06,760 --> 01:14:07,760
Really nice.
973
01:14:08,480 --> 01:14:09,480
Kind of shy.
974
01:14:09,700 --> 01:14:11,460
Yeah, she's got a thick southern accent.
975
01:14:13,100 --> 01:14:14,140
She wants to meet you.
976
01:14:14,800 --> 01:14:18,180
If that's something that you'd want to
do.
977
01:14:18,580 --> 01:14:20,600
I don't know if I'm ready for that.
978
01:14:21,000 --> 01:14:22,240
It's just a lot right now.
979
01:14:25,460 --> 01:14:27,020
Well, no one's present.
980
01:14:30,030 --> 01:14:34,150
On the initial count of first -degree
murder, based on the evidence presented
981
01:14:34,150 --> 01:14:36,290
the jury, finds the defendant guilty.
982
01:14:37,950 --> 01:14:42,270
On the second count of first -degree
murder, the jury also finds the
983
01:14:42,270 --> 01:14:43,270
guilty.
984
01:14:46,960 --> 01:14:51,680
It was the longest trial in Kansas
history, but it took the jury less than
985
01:14:51,680 --> 01:14:55,740
to come back with all guilty verdicts
for serial killer John Robinson.
986
01:14:56,000 --> 01:15:00,960
And today, the jury has decided that
Robinson should pay the ultimate price
987
01:15:00,960 --> 01:15:01,960
his crimes.
988
01:15:03,140 --> 01:15:05,560
What kind of things would you like to
know about your mom?
989
01:15:07,480 --> 01:15:08,480
Everything.
990
01:15:08,820 --> 01:15:10,380
Stupid stuff.
991
01:15:11,200 --> 01:15:12,600
Like, what was her favorite color?
992
01:15:12,920 --> 01:15:14,260
What movies did she like?
993
01:15:14,760 --> 01:15:18,500
You know, some of those questions can
still be answered, even if you don't
994
01:15:18,500 --> 01:15:19,920
to see your... Whatever he is.
995
01:15:22,580 --> 01:15:25,760
Do you remember the question I asked you
at our first meeting?
996
01:15:27,760 --> 01:15:29,420
Whether I'd want to know the truth or
not?
997
01:15:32,100 --> 01:15:33,400
My answer is yes.
998
01:15:34,340 --> 01:15:35,720
I would want to know the truth.
999
01:15:36,820 --> 01:15:39,540
As awful as it is, as much damage as
it's caused.
1000
01:15:40,520 --> 01:15:43,680
Well, you're kind of at that crossroads
now.
1001
01:15:44,750 --> 01:15:50,550
You can step back until you're ready, or
you can go forward and ask the
1002
01:15:50,550 --> 01:15:53,330
questions that might have painful
answers.
1003
01:15:54,390 --> 01:15:56,150
The choice is yours to make.
1004
01:16:07,950 --> 01:16:08,950
Hello?
1005
01:16:09,790 --> 01:16:12,650
I'm sorry.
1006
01:16:13,290 --> 01:16:15,210
I don't want to come at you with too
much.
1007
01:16:17,990 --> 01:16:20,670
It's really good to meet you again.
1008
01:16:21,950 --> 01:16:23,070
Nice to meet you too.
1009
01:16:43,040 --> 01:16:44,440
Needs a space, though.
1010
01:16:44,640 --> 01:16:46,120
I haven't changed much.
1011
01:16:46,960 --> 01:16:48,460
She grew up in this house.
1012
01:16:48,960 --> 01:16:50,300
She grew up in this room.
1013
01:16:52,080 --> 01:16:55,240
Her crib was right there where the bed
is.
1014
01:16:57,120 --> 01:16:59,800
And you used to get your diapers changed
right here.
1015
01:17:12,590 --> 01:17:13,590
made this for you.
1016
01:17:17,630 --> 01:17:20,890
Dean's sister sent it back with whatever
was left of her stuff.
1017
01:17:30,430 --> 01:17:35,890
The FBI used that to check to see if you
are who you are.
1018
01:17:37,710 --> 01:17:39,190
Made sure they didn't stuff it up.
1019
01:17:48,010 --> 01:17:52,070
When you're old enough to read this, I
hope you will still be feeling the love
1020
01:17:52,070 --> 01:17:55,970
have for you because it is a love
stronger than life itself.
1021
01:18:02,410 --> 01:18:03,990
That's it. There's only one entry.
1022
01:18:07,130 --> 01:18:10,730
She never got a chance to fill the
pages.
1023
01:18:21,230 --> 01:18:22,230
She made it for you.
1024
01:18:23,670 --> 01:18:24,970
So you should keep it.
1025
01:18:41,170 --> 01:18:47,930
Next time you come visit, I'll take you
up to see your mama's
1026
01:18:47,930 --> 01:18:49,850
headstone. Dateline Cemetery.
1027
01:18:50,730 --> 01:18:51,730
She has a son?
1028
01:18:52,090 --> 01:18:53,910
She has a plot right next to mine.
1029
01:18:54,830 --> 01:18:55,970
When they find her.
1030
01:18:58,570 --> 01:19:00,530
I'm really glad I got to see you again.
1031
01:19:01,870 --> 01:19:06,930
I never got to be a grandma like I hoped
to be, but however you want it to be.
1032
01:19:06,970 --> 01:19:07,970
Bye, Grandma.
1033
01:19:09,930 --> 01:19:11,030
We'll talk to you soon.
1034
01:19:19,050 --> 01:19:20,810
I can't wait to tell Miss Coy about
this.
1035
01:19:21,130 --> 01:19:22,590
She's going to fall over.
1036
01:19:23,030 --> 01:19:24,050
Who's Miss Coy?
1037
01:19:26,230 --> 01:19:27,430
So what comes next?
1038
01:19:27,930 --> 01:19:31,350
I suppose you guys will be assisting
with the Missouri trial?
1039
01:19:32,050 --> 01:19:33,330
There isn't going to be a trial.
1040
01:19:34,530 --> 01:19:35,530
He's pleading guilty?
1041
01:19:36,890 --> 01:19:39,890
I didn't think he had it in him.
1042
01:19:41,950 --> 01:19:43,290
Well, I guess that's that then.
1043
01:19:43,630 --> 01:19:46,010
I wanted to thank you in person, Lena.
1044
01:19:46,970 --> 01:19:48,190
Without your groundwork,
1045
01:19:49,470 --> 01:19:51,470
We couldn't have put all this together
the way we did.
1046
01:19:53,130 --> 01:19:56,430
I like to think we got him in time to
save the next one.
1047
01:19:57,330 --> 01:19:58,470
And the one after that.
1048
01:20:01,090 --> 01:20:02,590
You really should have been a detective.
1049
01:20:04,850 --> 01:20:07,910
If you ever get another hunch, please
call me directly.
1050
01:20:08,950 --> 01:20:09,849
Will do.
1051
01:20:09,850 --> 01:20:10,850
Thanks, Don.
1052
01:20:11,710 --> 01:20:12,850
Thanks so much, Lena.
1053
01:20:24,560 --> 01:20:25,459
Made a deal.
1054
01:20:25,460 --> 01:20:28,780
We get to take a photo and you can dress
however you want.
1055
01:20:29,800 --> 01:20:32,680
Everyone else my age got a parade. My
diploma came in the mail.
1056
01:20:32,920 --> 01:20:35,180
Oh, look on the bright side. You would
have hated that purple gown.
1057
01:20:35,480 --> 01:20:37,680
That's not untrue.
1058
01:20:38,640 --> 01:20:39,640
Are you set, Mike?
1059
01:20:40,380 --> 01:20:42,900
I, uh, I have no idea.
1060
01:20:48,980 --> 01:20:49,980
Ta -da.
1061
01:20:50,300 --> 01:20:51,340
You got it framed.
1062
01:20:52,080 --> 01:20:53,360
Honey, we are so proud of you.
1063
01:20:54,050 --> 01:20:56,670
And you should be proud of yourself,
too. You worked really hard for this.
1064
01:20:58,810 --> 01:21:02,590
Okay. But Kathy won't be getting any
Teacher of the Year awards because she
1065
01:21:02,590 --> 01:21:06,550
me most of the answers. Okay, Heather,
can you just let us have this one happy
1066
01:21:06,550 --> 01:21:08,670
moment for the next 30 seconds or so?
1067
01:21:09,210 --> 01:21:10,210
That's it.
1068
01:21:11,050 --> 01:21:12,050
Okay.
1069
01:21:12,710 --> 01:21:14,210
Okay. Yay us!
1070
01:21:14,510 --> 01:21:15,750
Exactly! Yay us!
1071
01:21:16,210 --> 01:21:17,210
Okay, let's go, Mike.
1072
01:21:17,770 --> 01:21:18,770
Okay.
1073
01:21:18,870 --> 01:21:20,310
I think I got it.
1074
01:21:22,550 --> 01:21:23,550
Countdown.
1075
01:21:25,290 --> 01:21:26,290
Everybody get ready.
1076
01:21:27,630 --> 01:21:28,630
Here we go.
1077
01:22:14,320 --> 01:22:18,260
Dear Heather, I know I'm the last person
you want to hear from right now.
1078
01:22:19,260 --> 01:22:21,220
But it's about time you learn the truth.
1079
01:22:22,960 --> 01:22:24,840
I've been accused of horrible things.
1080
01:22:25,920 --> 01:22:31,320
But I want to tell you, I did not harm
your mother or anyone else.
1081
01:22:33,720 --> 01:22:36,160
Your mom's family wanted her to get an
abortion.
1082
01:22:36,940 --> 01:22:39,820
And when she didn't, they disowned her.
1083
01:22:40,680 --> 01:22:43,100
She was a young, single mom with no
options.
1084
01:22:44,460 --> 01:22:51,160
She handed you to me and said, I want
you to take her and give her a good
1085
01:22:53,360 --> 01:23:00,180
Before she left, she kissed you and
said, Tiffany, this is
1086
01:23:00,180 --> 01:23:01,180
what's best for you.
1087
01:23:01,840 --> 01:23:03,740
You need a real family.
1088
01:23:05,140 --> 01:23:07,820
I'm doing this because I love you.
1089
01:23:13,870 --> 01:23:16,150
Happy birthday to you.
1090
01:23:16,810 --> 01:23:19,230
Happy birthday to you.
1091
01:23:19,750 --> 01:23:22,430
Happy birthday, dear Heather.
1092
01:23:23,570 --> 01:23:26,070
Happy birthday to you.
1093
01:23:26,490 --> 01:23:28,210
You know the drill, make a wish.
1094
01:23:33,210 --> 01:23:38,310
Hey, speaking of wishes, you're
officially an adult.
1095
01:23:38,850 --> 01:23:41,050
No guardians for you to do whatever you
want.
1096
01:23:41,970 --> 01:23:43,070
What do you want to do first?
1097
01:23:43,880 --> 01:23:48,960
Two things just because I'm an adult
doesn't mean and I looked it up
1098
01:23:48,960 --> 01:23:52,640
Adults can still be adopted.
1099
01:23:53,640 --> 01:23:59,580
I know it doesn't change anything, but I
Would like to make it official. I want
1100
01:23:59,580 --> 01:24:00,580
you to adopt me
1101
01:24:13,620 --> 01:24:14,960
We're supposed to be getting you stuff.
1102
01:24:16,840 --> 01:24:21,620
And then the second thing is, can I
borrow mom's car for a couple of days?
1103
01:24:22,180 --> 01:24:25,980
We can drive you. No, I just, I have
some things that I need to do on my own.
1104
01:24:26,560 --> 01:24:28,180
I just say I need to do them.
1105
01:24:30,720 --> 01:24:31,720
Um.
1106
01:24:32,500 --> 01:24:33,500
Oh, yeah, of course.
1107
01:24:56,430 --> 01:24:57,430
Sorry to interrupt.
1108
01:24:58,090 --> 01:25:00,230
Are you Lena Coy? Yes.
1109
01:25:09,030 --> 01:25:10,510
It's nice to finally meet you.
1110
01:25:14,230 --> 01:25:15,230
Please sit.
1111
01:25:31,850 --> 01:25:32,850
Hi, Mom.
1112
01:25:34,650 --> 01:25:36,810
I know you're not really in there.
1113
01:25:39,490 --> 01:25:41,910
But I'm never giving up hope that we're
going to find you.
1114
01:25:43,290 --> 01:25:45,410
And I'm never going to stop looking for
you.
1115
01:25:49,350 --> 01:25:50,950
I'm not the missing baby anymore.
1116
01:25:52,790 --> 01:25:55,130
My name is Heather Tiffany Robinson.
1117
01:25:57,410 --> 01:25:58,410
And I'm here.
1118
01:26:00,010 --> 01:26:01,010
I'm right here.
82044
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.