All language subtitles for I.Heard.You.Buy.Souls.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DD.2.0.H.264-playWEB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,107 --> 00:00:06,880 You look good, Jamie. 2 00:00:06,960 --> 00:00:09,370 But where is Billie? We just going 3 00:00:09,450 --> 00:00:10,967 to have to shoot without him. 4 00:00:11,047 --> 00:00:12,983 I hope he shows up. 5 00:00:14,071 --> 00:00:16,900 We are here at the hottest fashion gala of the year 6 00:00:16,980 --> 00:00:19,810 with an exclusive pass to early interviews. 7 00:00:19,890 --> 00:00:21,700 The event hasn't even started, 8 00:00:21,780 --> 00:00:24,310 but we are giving you a first look at your favorite 9 00:00:24,390 --> 00:00:26,460 celebrities in all their glory. 10 00:00:27,450 --> 00:00:31,420 - Cut - And look. This is amazing. 11 00:00:31,500 --> 00:00:35,670 Here is Billie the rapper, dressed handsome as ever. 12 00:00:35,750 --> 00:00:37,570 How you doing Jamie? 13 00:00:37,650 --> 00:00:42,580 Well, Billie, I have to say you look good. You look well. 14 00:00:42,660 --> 00:00:44,350 Gotta stay healthy and fit. 15 00:00:44,430 --> 00:00:47,320 You see, as a celebrity, we gotta maintain an image 16 00:00:47,400 --> 00:00:48,320 Cut. 17 00:00:48,400 --> 00:00:50,470 And you've had quite the image this year. 18 00:00:50,550 --> 00:00:52,840 You've climbed to the top of all the charts, 19 00:00:52,920 --> 00:00:54,760 trended on all the sites. 20 00:00:54,840 --> 00:00:57,670 Your music has been played everywhere from elementary 21 00:00:57,750 --> 00:00:59,740 schools to strip clubs. 22 00:00:59,820 --> 00:01:01,140 We wanna know your secret. 23 00:01:02,160 --> 00:01:03,420 It's all about hard work, Jamie. 24 00:01:04,470 --> 00:01:07,330 Oh, come on Billie. You gotta give us more than that. 25 00:01:07,410 --> 00:01:10,690 Women want you. Children want to be you. 26 00:01:10,770 --> 00:01:13,660 Politicians called you in election season. 27 00:01:13,740 --> 00:01:16,060 There has to be a bigger secret. 28 00:01:16,140 --> 00:01:18,580 What advice do you give the dreamers? 29 00:01:18,660 --> 00:01:19,980 I just followed my three keeps. 30 00:01:21,360 --> 00:01:23,170 The three keeps. 31 00:01:23,250 --> 00:01:27,485 Yeah. Keep trying, keep dreaming and, 32 00:01:28,590 --> 00:01:31,668 and by all means, keep running. 33 00:05:36,215 --> 00:05:39,010 I come to you live outside downtown hospital 34 00:05:39,940 --> 00:05:44,300 to announce heartbreaking news that Billie the rapper, 35 00:05:44,380 --> 00:05:45,940 has just been pronounced dead. 36 00:05:47,440 --> 00:05:49,400 Doctors say he was dead on arrival 37 00:05:49,480 --> 00:05:53,307 with a sudden heart failure that had no direct cause. 38 00:05:54,790 --> 00:05:59,300 Vera, Billie the rapper just died. What? 39 00:06:00,530 --> 00:06:02,010 And they say suddenly with with no 40 00:06:02,090 --> 00:06:05,310 indication of direct cause. That's crazy. 41 00:06:05,390 --> 00:06:07,575 An official statement from the family 42 00:06:07,655 --> 00:06:09,720 said he had no history of illness 43 00:06:09,800 --> 00:06:13,640 or prior health concerns, which leaves much of the nation, 44 00:06:14,630 --> 00:06:18,600 the world, and everyone out here mourning 45 00:06:18,680 --> 00:06:19,730 without answers. 46 00:06:21,890 --> 00:06:23,130 This is Jamie Beautiful. 47 00:06:23,210 --> 00:06:27,650 Live from a world which no longer makes sense. 48 00:06:29,570 --> 00:06:32,520 When we come back, we'll be interviewing fans 49 00:06:32,600 --> 00:06:36,470 as they pay their respects to a hero who touch so many 50 00:06:42,110 --> 00:06:43,780 All The money he had. 51 00:06:43,860 --> 00:06:44,787 I know. 52 00:06:47,270 --> 00:06:49,350 Speaking of direct cause, we have direct cause 53 00:06:49,430 --> 00:06:51,350 to visit my family Saturday. 54 00:06:52,370 --> 00:06:55,520 Saturday. I can't make that. 55 00:06:57,470 --> 00:07:01,310 You know, sometimes I think, do I love this guy? 56 00:07:02,390 --> 00:07:03,620 And I think, nah. 57 00:07:04,460 --> 00:07:05,570 Oh, you love me. 58 00:07:07,970 --> 00:07:10,460 See if you get promotion today, then I love you. 59 00:07:12,440 --> 00:07:13,580 Can't put a price on love. 60 00:07:15,200 --> 00:07:17,660 Sometimes I think I want your success more than you do. 61 00:07:20,563 --> 00:07:21,805 Not true! 62 00:07:29,253 --> 00:07:31,380 Why are we going over there anyway? 63 00:07:31,460 --> 00:07:32,900 I feel uneasy when I go over there. 64 00:07:34,040 --> 00:07:36,330 We're going because we only visit them every once in a while. 65 00:07:36,410 --> 00:07:37,860 And every time you do is to fix 66 00:07:37,940 --> 00:07:39,560 what happened the last time we went. 67 00:07:41,285 --> 00:07:43,086 You do remember what happened the last time. 68 00:07:44,210 --> 00:07:46,296 How could I forget? 69 00:07:48,320 --> 00:07:50,540 Okay, Vera Make a wish. 70 00:07:51,860 --> 00:07:53,820 What'd you wish for? She can't tell you 71 00:07:53,900 --> 00:07:54,712 that or it won't come true. 72 00:07:57,050 --> 00:07:59,810 I wish that Jess wouldn't put that pen down. 73 00:08:01,370 --> 00:08:02,900 You know, I dreamt of cake last night. 74 00:08:05,510 --> 00:08:07,710 Jess always has dreams. 75 00:08:07,790 --> 00:08:09,170 They come true a lot too. 76 00:08:10,040 --> 00:08:12,180 Honesty is what keeps the chain strong in the family. 77 00:08:12,260 --> 00:08:15,630 And since I don't wanna be a weak link anything, 78 00:08:15,710 --> 00:08:17,190 if you have anything you need to say to me, 79 00:08:17,270 --> 00:08:18,710 don't hesitate to tell me. 80 00:08:20,060 --> 00:08:23,780 That's what makes family, family. And this. This is mine. 81 00:08:28,820 --> 00:08:30,800 So did you vote for Trump? 82 00:08:35,030 --> 00:08:35,863 Good. 83 00:08:42,805 --> 00:08:46,790 - You ready to go? - You know, I think I walked today. 84 00:08:48,920 --> 00:08:52,730 Hey, I got these for my students. 85 00:08:56,160 --> 00:09:00,060 Take one. Bye. 86 00:09:11,685 --> 00:09:13,621 Apple cider! 87 00:09:13,701 --> 00:09:15,850 Hey Fallon. Wants some apple cider? 88 00:09:15,930 --> 00:09:18,313 You know what? Gimme some apple cider. 89 00:09:19,147 --> 00:09:21,755 Wow Bebe's kids really jacked up them flowers. 90 00:09:23,280 --> 00:09:25,780 Wow. Fallon. Those some nice shoes you got there. 91 00:09:25,860 --> 00:09:27,690 Shouldn't Huck me mentoring you and your little brother. 92 00:09:28,590 --> 00:09:30,600 Hey Fal! Do you know what a ignominy means? 93 00:09:31,765 --> 00:09:36,370 I think it has to do with a shame or disgrace. 94 00:09:36,450 --> 00:09:38,400 Oh, Mom said that's what you are. 95 00:09:39,240 --> 00:09:43,351 Oh, well, do you know what troglodyte means? 96 00:09:43,431 --> 00:09:44,184 No. 97 00:09:44,264 --> 00:09:46,822 Well, that's what your mom is. 98 00:10:22,715 --> 00:10:24,506 Yeah, I saw that too. 99 00:10:35,190 --> 00:10:38,415 You look really depressed lately. Is everything okay? 100 00:10:38,495 --> 00:10:41,165 I know your buildings have been garbage 101 00:10:41,245 --> 00:10:43,245 and one before that and one before that 102 00:10:44,610 --> 00:10:46,450 Wasn't that bad. 103 00:10:46,530 --> 00:10:47,363 It's not that bad. 104 00:10:51,390 --> 00:10:52,180 Are you crazy? 105 00:10:52,260 --> 00:10:53,560 Have you seen Blueprint Magazine? 106 00:10:53,640 --> 00:10:55,450 They call it the mistake on the lake. 107 00:10:55,530 --> 00:10:57,849 Nobody reads magazines. 108 00:10:59,940 --> 00:11:02,620 A local history blog said this is the worst catastrophe 109 00:11:02,700 --> 00:11:05,250 that has happened in Ohio since Edmund Fitzgerald. 110 00:11:06,150 --> 00:11:07,420 Dan on daily sports said, 111 00:11:07,500 --> 00:11:09,420 you're the reason that LeBron left Cleveland. 112 00:11:12,420 --> 00:11:14,400 We won't even notice my building in a few years. 113 00:11:15,300 --> 00:11:17,770 Fal, Look, we only have four buildings 114 00:11:17,850 --> 00:11:20,530 and that means it's a 25% chance if a rock falls. 115 00:11:20,610 --> 00:11:21,744 Its gonna knock your piece your shit over 116 00:11:30,780 --> 00:11:33,600 Hey guys, I need you to join us for a quick meeting. 117 00:11:40,500 --> 00:11:42,210 So first and foremost, I would like to say 118 00:11:43,050 --> 00:11:44,400 prayers go out to Billie the rapper. 119 00:11:45,270 --> 00:11:47,740 And though we may not have known him personally, 120 00:11:47,820 --> 00:11:49,830 he personally, touched us all 121 00:11:59,770 --> 00:12:02,210 now onto the main news line. 122 00:12:02,290 --> 00:12:05,876 Everyone. Let's congratulate Carla on that new position. 123 00:12:08,440 --> 00:12:10,690 Now, I know many of you have worked hard this quarter 124 00:12:11,680 --> 00:12:13,210 and this was a hard decision for me. 125 00:12:14,980 --> 00:12:18,800 But I implore you keep up the good work 126 00:12:18,880 --> 00:12:20,900 and you will go places. 127 00:12:20,980 --> 00:12:22,208 Congrats Carla. 128 00:12:30,730 --> 00:12:33,040 Look Fal. I know you wanted that new position, 129 00:12:34,000 --> 00:12:36,290 that big paycheck, a new ride. 130 00:12:36,370 --> 00:12:38,110 And it pains me to do this. 131 00:12:39,250 --> 00:12:40,370 But as the late Billie, the rapper used 132 00:12:40,450 --> 00:12:42,680 to say, do the three keeps. 133 00:12:42,760 --> 00:12:46,180 Keep dreaming, keep trying and keep 134 00:12:47,830 --> 00:12:48,980 Running. 135 00:12:49,060 --> 00:12:50,551 There's the guy. 136 00:12:52,618 --> 00:12:55,490 Oh, by the way, I got some good news for you. 137 00:12:55,570 --> 00:12:57,967 Don't you know Johnny? The intern? Yeah. 138 00:12:58,047 --> 00:13:00,522 Guess whose project he's gonna be helping with? 139 00:13:02,130 --> 00:13:03,038 Yours! 140 00:13:04,930 --> 00:13:05,930 I'm Getting an intern. 141 00:13:07,300 --> 00:13:08,461 No fal. 142 00:13:08,541 --> 00:13:11,270 You're not getting an intern after the last stunt you pulled 143 00:13:11,350 --> 00:13:12,790 he's gonna be splitting the project with you. 144 00:13:14,230 --> 00:13:17,120 But I'm a veteran. I mean, I've been here for years. 145 00:13:17,200 --> 00:13:18,800 My name is on most of the buildings 146 00:13:18,880 --> 00:13:20,140 around here in Cleveland. 147 00:13:22,060 --> 00:13:24,500 He's an intern. He brought the donuts in. 148 00:13:24,580 --> 00:13:26,757 For Gods sake he's the receptionist half the time. 149 00:13:27,880 --> 00:13:31,538 Yeah, I thought about that too. Any who? 150 00:13:31,618 --> 00:13:33,168 Let's get this day started. 151 00:13:42,526 --> 00:13:43,826 That was brutal 152 00:13:45,125 --> 00:13:46,430 - Tell me about it. - You trying to go 153 00:13:46,510 --> 00:13:48,048 to the bar and get a drink or something? 154 00:13:49,780 --> 00:13:51,860 Actually, yeah. I think I might need a drink. 155 00:13:51,940 --> 00:13:53,540 I got it in-laws later. 156 00:13:53,620 --> 00:13:54,670 stop being so dramatic. 157 00:13:56,200 --> 00:13:59,737 Dramatic. Do you remember what happened the last time? 158 00:14:08,017 --> 00:14:08,850 Oh?! 159 00:14:10,989 --> 00:14:11,822 Can't wait. 160 00:14:23,182 --> 00:14:25,837 Neon. Thanks Jess. 161 00:14:25,917 --> 00:14:28,197 I can um... wear them a lot of places. 162 00:14:30,880 --> 00:14:32,616 I can see. 163 00:14:36,250 --> 00:14:38,030 I gotta be honest with you, Vera. 164 00:14:38,110 --> 00:14:40,101 I didn't know he was brown. 165 00:15:26,515 --> 00:15:29,600 - Aye man - Bro. Congrats on the 166 00:15:32,270 --> 00:15:36,880 - No promotion. Yeah. - Good for you. - Broke ass 167 00:15:36,960 --> 00:15:38,446 Man Don't listen to them. 168 00:15:38,526 --> 00:15:41,462 Even though I told them to say that, don't listen. 169 00:15:48,985 --> 00:15:50,960 You got a shandy and a hela mango. 170 00:15:55,580 --> 00:15:58,430 I got a question. What time does flight club start? 171 00:16:01,460 --> 00:16:02,550 You look like you take morning 172 00:16:02,630 --> 00:16:03,800 naps 'cause you wake up tired. 173 00:16:11,660 --> 00:16:14,190 You know man, my life is like 174 00:16:14,270 --> 00:16:15,680 - A box - Of chocolates. 175 00:16:16,730 --> 00:16:18,120 No, my life's not that exciting. 176 00:16:18,200 --> 00:16:19,860 Wanna see pain swing by first method? 177 00:16:19,940 --> 00:16:21,990 Tuesday night. And see the guys 178 00:16:22,070 --> 00:16:23,780 with testicular cancer now that's pain. 179 00:16:26,660 --> 00:16:29,280 Look enough with the fight Club references. I get it. 180 00:16:29,360 --> 00:16:31,670 I get it. I won't wear these with socks next time. 181 00:16:32,810 --> 00:16:36,990 You see how they look at me with my wife's family? 182 00:16:37,070 --> 00:16:39,000 I mean, it's bad enough. 183 00:16:39,080 --> 00:16:41,990 I'm black, but sure I ain't shit to them. 184 00:16:43,970 --> 00:16:45,540 I ain't shit to nobody. 185 00:16:45,620 --> 00:16:46,710 I mean, I was on my way to work today 186 00:16:46,790 --> 00:16:50,940 and this fucking kid roasted me... fucking kid. 187 00:16:51,020 --> 00:16:53,340 I mean, if I was successful, they couldn't say shit 188 00:16:53,420 --> 00:16:55,760 to me. Nobody could. That's 189 00:16:56,690 --> 00:16:57,610 A warning. 190 00:16:57,690 --> 00:17:00,960 A warning. A warning. No. Should I put my butt in it? 191 00:17:01,040 --> 00:17:04,295 Yeah, sit right there. Yeah, that's all right. 192 00:17:04,375 --> 00:17:06,920 But no, but I need better music to dance too, man. 193 00:17:08,750 --> 00:17:13,290 No, I'd do anything for success right now, man. Anything. 194 00:17:13,370 --> 00:17:14,460 Come back here and make my own food. 195 00:17:14,540 --> 00:17:16,320 Whoa, whoa, whoa, whoa. What do you think you're doing? 196 00:17:16,400 --> 00:17:19,358 sell your soul? What? 197 00:17:19,438 --> 00:17:21,642 Would you sell your soul? 198 00:17:21,722 --> 00:17:25,362 For success? Yeah. 199 00:17:26,735 --> 00:17:29,120 You know what? Yes, 200 00:17:30,110 --> 00:17:31,110 Yes, I would. 201 00:17:31,970 --> 00:17:34,070 Oh no, no. You're gonna have to take a walk. 202 00:17:35,270 --> 00:17:38,040 Come on, come on. I'm going. Let's go. 203 00:17:38,120 --> 00:17:40,595 I feel like if I sold my soul, it wouldn't be worth aime 204 00:17:41,895 --> 00:17:43,145 Yeah mine probably wouldn't be worth shit. 205 00:17:43,225 --> 00:17:44,225 Either. 206 00:17:54,515 --> 00:17:57,360 You know what? I'm about to head outta here. 207 00:17:59,040 --> 00:18:01,170 Peace man. Come on. 208 00:18:05,115 --> 00:18:06,655 I'm going. I'm going. I'm going. 209 00:18:38,850 --> 00:18:42,990 Life is just a box of chocolates. Forest gump. 210 00:18:45,870 --> 00:18:47,640 Yes ma'am. Goodnight. 211 00:18:48,510 --> 00:18:51,940 You'll sell your soul. I don't know that one. 212 00:18:52,020 --> 00:18:53,020 Where's that from? 213 00:18:56,130 --> 00:18:58,920 That's all me. Is it something I can help you with? 214 00:19:00,450 --> 00:19:01,470 Spare change perhaps? 215 00:19:04,440 --> 00:19:07,500 No. But perhaps 216 00:19:09,870 --> 00:19:11,220 I can do something for, you 217 00:19:13,680 --> 00:19:14,680 Know what? 218 00:19:15,720 --> 00:19:16,720 Next time 219 00:19:19,915 --> 00:19:21,420 You can take me to the rock. 220 00:19:22,950 --> 00:19:26,455 If You're kind. You want a ride somewhere? 221 00:19:36,535 --> 00:19:37,865 Lucky I don't wanna go home right away. 222 00:20:06,715 --> 00:20:07,875 I gotta say great movie. 223 00:20:10,735 --> 00:20:15,205 But I really loved Hanks and Castaway. I mean, whole movie. 224 00:20:15,285 --> 00:20:17,038 Whole movie! 225 00:20:17,118 --> 00:20:19,317 By himself. 226 00:20:36,450 --> 00:20:39,280 Know everybody wants to know where the honeybees went. 227 00:20:39,360 --> 00:20:41,355 But me. I wanna know 228 00:20:41,435 --> 00:20:44,860 where the goddamn white tigers went. 229 00:20:44,940 --> 00:20:47,810 I mean, when was the last time you saw a white tiger? Tiger? 230 00:20:47,890 --> 00:20:49,340 I ain't seen no white tiger. 231 00:21:04,180 --> 00:21:06,170 I had Corona. But the government doesn't 232 00:21:06,250 --> 00:21:07,760 care about people like me. 233 00:21:07,840 --> 00:21:09,770 You know what I think? I think it was all 234 00:21:09,850 --> 00:21:11,780 population control anyway. 235 00:21:11,860 --> 00:21:13,610 I mean, why else would they keep everything? 236 00:21:13,690 --> 00:21:14,690 We're here, we're here. 237 00:21:15,640 --> 00:21:18,310 Should I drop you up here or does it matter? 238 00:21:20,320 --> 00:21:22,144 You Can drop me off anywhere. 239 00:21:22,224 --> 00:21:24,410 See that's not what's important. 240 00:21:24,490 --> 00:21:27,830 Here, go to this address. 241 00:21:27,910 --> 00:21:30,310 Go in, ask for Marcello. 242 00:21:31,300 --> 00:21:32,620 You might find the answer you're looking for. 243 00:21:33,887 --> 00:21:36,482 Selling your soul, perhaps. 244 00:21:39,010 --> 00:21:41,620 No thanks, but have a good one. 245 00:21:43,120 --> 00:21:44,353 I know who you are. 246 00:21:46,000 --> 00:21:47,120 A man's soul should be used 247 00:21:47,200 --> 00:21:49,240 for more than making crabby buildings. 248 00:21:50,170 --> 00:21:52,300 So if you're not gonna use it for anything, 249 00:21:53,350 --> 00:21:54,525 you might as well sell it. 250 00:21:55,705 --> 00:21:58,168 Look weird woman, that's just a figure of Speech 251 00:21:58,248 --> 00:22:01,450 No, it's a figure of veracity. 252 00:22:03,187 --> 00:22:04,257 And I will be sure to look 253 00:22:04,337 --> 00:22:05,271 that word up when you leave the car. 254 00:22:18,040 --> 00:22:19,850 If selling your soul is the answer, perhaps 255 00:22:19,930 --> 00:22:21,040 you should do it yourself. 256 00:22:25,060 --> 00:22:27,040 Perhaps I did already. 257 00:22:28,240 --> 00:22:30,310 Perhaps I found what I was looking for. 258 00:22:37,150 --> 00:22:41,180 You know what I learned? If you can't find the answer 259 00:22:41,260 --> 00:22:45,584 to life's question, try asking new questions. 260 00:23:08,200 --> 00:23:09,033 Hey, 261 00:23:17,955 --> 00:23:18,955 Where you been? 262 00:23:20,680 --> 00:23:22,300 I just went out to grab some drinks. 263 00:23:24,280 --> 00:23:29,230 You get the promotion? I know you didn't. 264 00:23:30,245 --> 00:23:32,300 It just didn't work out. 265 00:23:32,380 --> 00:23:33,705 It never does. You don't want it to. 266 00:23:33,785 --> 00:23:36,172 I mean, of course I do. 267 00:23:36,252 --> 00:23:37,669 No You don't. I found this in the garbage. 268 00:23:45,325 --> 00:23:47,550 I don't, I don't know. I, I feel like I'm searching 269 00:23:47,630 --> 00:23:50,630 for purpose, but I just can't find any. 270 00:23:53,270 --> 00:23:56,220 You don't know what you want. What do you want me to say? 271 00:23:56,300 --> 00:23:58,355 That I'm nothing? That I'm an shit 272 00:23:58,435 --> 00:24:00,380 nobody, that doesn't deserve respect. 273 00:24:02,810 --> 00:24:04,576 Then at least we would be on the same page. 274 00:24:32,300 --> 00:24:33,133 I'll be back. 275 00:24:38,182 --> 00:24:39,015 Bring back some ice cream. 276 00:24:44,689 --> 00:24:46,189 Maybe she's right. 277 00:24:47,638 --> 00:24:49,121 Maybe I don't know what I want. 278 00:25:09,200 --> 00:25:10,033 I think this is it. 279 00:25:15,620 --> 00:25:16,453 Hello. 280 00:25:22,550 --> 00:25:25,130 If this is a plan to rob me, I don't have any money. 281 00:25:30,950 --> 00:25:31,850 This is crazy. 282 00:25:39,020 --> 00:25:40,340 Hey lady, is that you. 283 00:25:45,770 --> 00:25:46,700 Marcello? 284 00:25:49,820 --> 00:25:52,548 - What - Is going on? 285 00:26:02,450 --> 00:26:03,586 What the fuck just happened? 286 00:26:08,420 --> 00:26:09,260 Something ain't right. 287 00:26:14,030 --> 00:26:16,010 This is not Cleveland. 288 00:26:17,870 --> 00:26:19,976 Did I suck up some air fumes? 289 00:26:23,247 --> 00:26:25,452 I'm having nervous breakdown. Ain't I? 290 00:26:26,918 --> 00:26:29,913 Yep. My wife think I'm a piece of shit. 291 00:26:31,460 --> 00:26:33,227 I ain't get the promotion 292 00:26:34,577 --> 00:26:35,410 and now 293 00:26:37,360 --> 00:26:38,850 I don't know where I'm at. 294 00:26:38,930 --> 00:26:39,763 I'm so dizzy. 295 00:26:42,404 --> 00:26:43,237 Get it together. 296 00:26:44,925 --> 00:26:46,008 You gonna get it together? 297 00:26:48,966 --> 00:26:49,720 You're gonna 298 00:26:49,800 --> 00:26:53,310 jump over this and you're gonna come back to your sense. 299 00:26:55,230 --> 00:26:56,063 You Fallon? 300 00:26:57,355 --> 00:26:58,540 Fallon! 301 00:26:58,620 --> 00:27:00,600 Hop on in your chariot awakes. 302 00:27:03,840 --> 00:27:05,010 Where the hell am I? 303 00:27:06,630 --> 00:27:10,305 - First time in? Hell huh? - What? - Yeah. You know what? 304 00:27:10,385 --> 00:27:14,530 Not a bad place. What Are you, politician? No. No. Wait, no. 305 00:27:14,610 --> 00:27:17,370 Not a politician. Teeth are too straight to be a politician. 306 00:27:18,365 --> 00:27:20,355 Lemme guess what else. Religious leader. 307 00:27:20,435 --> 00:27:22,425 Well, yeah, that's, I thought that's what it was. 308 00:27:22,505 --> 00:27:25,225 Watch the road! watch the road! 309 00:27:25,305 --> 00:27:26,830 Yeah This is not a bad gig. 310 00:27:26,910 --> 00:27:28,560 This is actually my second side hustle. 311 00:27:29,400 --> 00:27:32,680 My first hustle is, believe it or not, I'm a baker. 312 00:27:32,760 --> 00:27:34,000 I bake cakes. I used 313 00:27:34,080 --> 00:27:36,280 to have a great little bakery on Capitol Hill 314 00:27:36,360 --> 00:27:37,990 baking cakes for everyone. 315 00:27:38,070 --> 00:27:41,820 But then I moved down here for a nice change of pace. Ha. 316 00:27:42,780 --> 00:27:46,110 Oh my God. That's one hell of a joke. I love saying it. 317 00:27:47,460 --> 00:27:48,910 This is good. But I'm gonna tell you 318 00:27:48,990 --> 00:27:51,070 what the best place you have to go while you're in town. 319 00:27:51,150 --> 00:27:53,020 It's right over there. You have to go 320 00:27:53,100 --> 00:27:56,980 to a place called Nuke The Whales best orca in town. 321 00:27:57,060 --> 00:27:58,900 And I know what you're thinking. Why would I ever 322 00:27:58,980 --> 00:28:00,100 want to eat an orca? 323 00:28:00,180 --> 00:28:01,270 Well, I'm gonna tell you what, a little bit 324 00:28:01,350 --> 00:28:03,820 of barbecue sauce goes a long way over there. 325 00:28:03,900 --> 00:28:07,150 But the one thing you need to know is that there's no forks. 326 00:28:07,230 --> 00:28:09,310 Not a single fork in the entire place. 327 00:28:09,390 --> 00:28:12,010 What do they have instead? Elephant tusks 328 00:28:12,090 --> 00:28:14,410 But the elephant tusk are covered in cinnamon. 329 00:28:14,490 --> 00:28:17,430 I know elephant tusk covered in cinnamon. Who knew? 330 00:28:18,660 --> 00:28:22,720 So this evil gets in my car same time every day. Never tips. 331 00:28:22,800 --> 00:28:24,640 Now, I'm not saying you gotta tip. 332 00:28:24,720 --> 00:28:27,370 Then she slams the door every day. 333 00:28:27,450 --> 00:28:29,200 So finally I say, well, where do you work? 334 00:28:29,280 --> 00:28:31,030 She goes, I work in the souls building. 335 00:28:31,110 --> 00:28:35,680 And I say, yeah, well isn't that the son, the devil's son? 336 00:28:35,760 --> 00:28:39,160 She says, yeah. And I said, well, isn't he gonna be mad? 337 00:28:39,240 --> 00:28:42,435 So then she says, suck my tit. Can you believe that? 338 00:28:42,515 --> 00:28:43,510 Suck my tit. 339 00:28:43,590 --> 00:28:46,420 Can you believe that kind of language to the devil's kid 340 00:28:46,500 --> 00:28:48,310 No less. Now I'm gonna tell you, I don't know 341 00:28:48,390 --> 00:28:49,390 what this world's coming to, 342 00:28:49,470 --> 00:28:51,930 but you should not be able to say something like that. 343 00:28:53,430 --> 00:28:56,730 - Uh are we here yet? - Oh yeah. I'm, yeah, we're right there. 344 00:28:58,590 --> 00:29:01,095 Oh. And hey Fallon, don't forget five stars 345 00:29:01,175 --> 00:29:02,500 you five stars me. 346 00:29:02,580 --> 00:29:04,805 Let's keep it real with each other. Have a good one. 347 00:29:12,690 --> 00:29:15,810 Hi, my name is Fallon 348 00:29:16,990 --> 00:29:17,823 and I'm here to sell my, 349 00:29:19,081 --> 00:29:20,588 Soul? 350 00:29:20,668 --> 00:29:24,522 Okay to glamour Because I can see 351 00:29:25,797 --> 00:29:26,630 Your average as fuck 352 00:29:27,955 --> 00:29:28,788 go down that way 353 00:29:29,746 --> 00:29:30,579 Take a seat 354 00:29:31,888 --> 00:29:33,749 How am I understanding this? 355 00:29:33,829 --> 00:29:34,662 Also 356 00:29:35,796 --> 00:29:37,037 Lower your spirit. 357 00:29:40,235 --> 00:29:42,665 No, no, please 358 00:29:42,745 --> 00:29:43,745 No. 359 00:29:44,852 --> 00:29:47,371 You can't do this to me. No. 360 00:29:49,420 --> 00:29:50,253 Hello! 361 00:29:52,578 --> 00:29:54,170 Do you need help? 362 00:29:54,250 --> 00:29:56,360 I can't wait till this nigger joins us. 363 00:29:56,440 --> 00:29:58,340 And that money hungry cunt of a wife. 364 00:29:58,420 --> 00:30:00,170 Holy shit! 365 00:30:06,675 --> 00:30:11,440 Fuck this. No, I gotta do this. Get back to the seat. 366 00:30:12,310 --> 00:30:13,143 Get back to the seat. 367 00:30:14,023 --> 00:30:15,131 Get back to the seat. 368 00:30:16,812 --> 00:30:17,748 Oh my God. 369 00:30:18,853 --> 00:30:21,859 Lets first have a curse for 370 00:30:23,959 --> 00:30:24,792 Billie The Rapper 371 00:30:25,992 --> 00:30:26,825 cause though 372 00:30:32,750 --> 00:30:34,632 wait where the hell 373 00:30:37,157 --> 00:30:38,415 is? 374 00:30:41,311 --> 00:30:43,889 All right. Here we are. Don't forget five stars 375 00:30:43,969 --> 00:30:45,410 you five stars me. 376 00:30:45,490 --> 00:30:49,135 Have a good one. Oh, hey, hey. Whoa, whoa. Where you going? 377 00:30:49,215 --> 00:30:51,298 No Tip? That's cold. Come on 378 00:30:52,517 --> 00:30:54,237 You're better than that. 379 00:30:55,900 --> 00:30:58,940 Yeah. Wrong devil. Devil. 380 00:30:59,020 --> 00:31:02,210 Rolling through your city, I'm bout to throw them scraps up, 381 00:31:02,290 --> 00:31:03,320 looking for your goons. 382 00:31:03,400 --> 00:31:05,270 And I ain't even got no backup. 383 00:31:05,350 --> 00:31:08,275 I want you to see who did it. I even got my mask up. 384 00:31:08,355 --> 00:31:09,555 And you know I'm about to act up 385 00:31:09,635 --> 00:31:12,230 because I ain't even strapped up. 386 00:31:12,310 --> 00:31:14,088 If I was, Steph Curry. Never would I mess. 387 00:31:14,168 --> 00:31:15,229 Ran his mouth 388 00:31:15,309 --> 00:31:17,990 And now I got an angel feather in my fist. 389 00:31:18,070 --> 00:31:20,754 Got God on my pager. And the devil on my dick. 390 00:31:20,834 --> 00:31:22,661 Kicked out of heaven and hell 391 00:31:22,741 --> 00:31:24,440 cause I'm a rebel in this bitch 392 00:31:24,520 --> 00:31:25,970 They say it's time to slow down. 393 00:31:26,050 --> 00:31:28,995 I had no watch, been independent on my life. 394 00:31:29,075 --> 00:31:32,180 I ain't never need no spot. Always getting respect. 395 00:31:32,260 --> 00:31:34,937 I'm so petty when I'm not like, oh, you think I'm funny? 396 00:31:35,017 --> 00:31:36,980 I turn Joe Pesci on the spot. 397 00:31:37,060 --> 00:31:38,693 Heard you trying to save the planet from 398 00:31:38,773 --> 00:31:40,460 global warming like a wretch bitch. 399 00:31:40,540 --> 00:31:42,026 I show up to your summit with 400 00:31:42,106 --> 00:31:43,400 endangered species on my chest. 401 00:31:43,480 --> 00:31:44,960 Yes. I soar above the clouds. 402 00:31:45,040 --> 00:31:48,050 Pilot up on my wig, bus a cig it off your kid. 403 00:31:48,130 --> 00:31:49,850 Cause I got zero fucks to give. 404 00:31:49,930 --> 00:31:51,410 Now you want to buy your soul back 405 00:31:51,490 --> 00:31:54,410 I ain't selling it for cheap. Heard you want to go to war? 406 00:31:54,490 --> 00:31:56,080 You know exactly where I sleep. 407 00:31:58,420 --> 00:32:02,900 You got the wrong devil. Wrong devil, devil. 408 00:32:02,980 --> 00:32:07,980 Sorry to inform you, but I think you got the wrong devil. 409 00:32:08,125 --> 00:32:09,662 Wrong devil. Devil. 410 00:32:09,742 --> 00:32:11,883 We have a code 5, please send another unit. 411 00:32:13,683 --> 00:32:14,808 Finally among them was 412 00:32:17,458 --> 00:32:18,291 Rebellion 413 00:32:19,733 --> 00:32:21,033 and my sweet succubus 414 00:32:22,016 --> 00:32:23,257 charming, seductive 415 00:32:24,382 --> 00:32:25,523 and color? 416 00:32:28,082 --> 00:32:29,515 Color reflects light 417 00:32:30,398 --> 00:32:31,532 we must strive for a colorless existence 418 00:32:35,248 --> 00:32:36,081 now please congratulate 419 00:32:37,806 --> 00:32:39,239 our new horseman 420 00:32:41,022 --> 00:32:41,855 Glamour 421 00:32:49,021 --> 00:32:49,854 as she manifests 422 00:32:51,963 --> 00:32:53,318 her hand 423 00:32:54,688 --> 00:32:55,554 of destruction 424 00:33:01,138 --> 00:33:01,971 may we all 425 00:33:03,346 --> 00:33:04,212 capture the hearts of man 426 00:33:06,480 --> 00:33:07,505 like she has 427 00:33:09,147 --> 00:33:10,814 go now my messengers. 428 00:33:13,038 --> 00:33:17,010 Oh Succubus Who's dick you sucking today? - Your dad's. 429 00:33:17,090 --> 00:33:21,000 Ha Classic. - No, seriously, though. 430 00:33:21,080 --> 00:33:22,280 I know you want that promotion. 431 00:33:23,150 --> 00:33:25,350 I mean, who doesn't wanna be a horseman? 432 00:33:25,430 --> 00:33:27,367 But you've been showing up to work late. 433 00:33:27,447 --> 00:33:32,280 You bitch slapped jealousy. And then you choked out racism. 434 00:33:32,360 --> 00:33:33,930 And the last soul that you retrieved was from 435 00:33:34,010 --> 00:33:35,700 the dark ages. 436 00:33:35,780 --> 00:33:37,640 That contract that you wrote was pathetic. 437 00:33:38,840 --> 00:33:42,480 It was not that bad. - Not that bad. Are you kidding me? 438 00:33:42,560 --> 00:33:43,860 Like, I don't know what you wrote, 439 00:33:43,940 --> 00:33:45,770 but she actually paid her dues on time 440 00:33:46,820 --> 00:33:49,083 and we actually owed her in the end. 441 00:33:51,050 --> 00:33:53,153 Look, you didn't hear this from me. 442 00:33:53,233 --> 00:33:54,844 If you don't start doing some movement soon. 443 00:33:54,924 --> 00:33:56,024 He's gonna let you go. 444 00:34:02,899 --> 00:34:04,588 Succubus has been 445 00:34:05,966 --> 00:34:08,224 smelling like enlightenment 446 00:34:09,941 --> 00:34:13,007 I think she's been going to heaven 447 00:34:14,340 --> 00:34:15,731 I know you don't like gossip 448 00:34:17,481 --> 00:34:19,156 but I'm one with that now 449 00:34:21,597 --> 00:34:23,447 glamour doesn't like you very much 450 00:34:27,180 --> 00:34:29,396 because you resist her 451 00:34:30,355 --> 00:34:32,263 and others 452 00:34:38,898 --> 00:34:40,298 So you have no clients? 453 00:34:49,389 --> 00:34:51,065 Whatcha gonna do? 454 00:34:51,145 --> 00:34:53,020 Who's that meat jacket? 455 00:34:53,903 --> 00:34:55,102 Oh him? 456 00:34:56,087 --> 00:34:57,828 One of glamours new souls. 457 00:35:00,325 --> 00:35:01,158 Watch this. 458 00:35:10,190 --> 00:35:14,722 Your waiting for glamour? I am she. Yeah. Follow me. 459 00:35:31,775 --> 00:35:34,955 Hi I'm Fallon, 460 00:35:35,035 --> 00:35:37,330 and I heard you by souls? 461 00:35:37,410 --> 00:35:38,740 I Most certainly do. 462 00:35:38,820 --> 00:35:40,570 Why would you do such a thing? 463 00:35:40,650 --> 00:35:44,190 Where do I start? I'm a poor man's architect. 464 00:35:45,180 --> 00:35:48,925 My creativity sucks. I just want a better life. 465 00:35:49,005 --> 00:35:51,030 I want the glamorous life. You know what I mean? 466 00:35:53,305 --> 00:35:55,270 Sure I got a wife 467 00:35:55,350 --> 00:35:59,920 and a roof over my head and a nice job, 468 00:36:00,000 --> 00:36:03,271 but Well, that doesn't count for success. 469 00:36:03,351 --> 00:36:05,699 No, not up there. 470 00:36:07,350 --> 00:36:09,880 These people on social media, they got all these, these cars 471 00:36:09,960 --> 00:36:12,000 and, and, and clothes and boats. 472 00:36:14,591 --> 00:36:16,932 People actually listen to what they have to say. 473 00:36:17,012 --> 00:36:19,390 I just want a piece of the pie. 474 00:36:19,470 --> 00:36:21,820 So basically the standard contract. 475 00:36:21,900 --> 00:36:22,653 Why did you kill me Billie? 476 00:36:22,733 --> 00:36:25,720 I can do that for you That's my specialty. 477 00:36:25,800 --> 00:36:28,030 Okay. So what do I have to do 478 00:36:28,110 --> 00:36:29,700 First, you gotta sign this contract, 479 00:36:30,900 --> 00:36:32,340 then all your desires will come true. 480 00:36:40,020 --> 00:36:42,460 To be honest, I'm feeling a 481 00:36:42,540 --> 00:36:43,680 little conflicted all of a sudden. 482 00:36:45,180 --> 00:36:46,200 What am I doing here? 483 00:36:51,930 --> 00:36:52,763 This is a bit much. 484 00:36:55,688 --> 00:36:58,038 I can assure you it's industry standard. 485 00:37:01,530 --> 00:37:04,810 I mean, all of this. I mean, one minute I'm at the bar. 486 00:37:04,890 --> 00:37:06,940 Next minute I'm, I'm in hell. 487 00:37:07,020 --> 00:37:10,000 I I got demons walking by me in the hallway and shit. 488 00:37:10,080 --> 00:37:11,080 I don't know if someone slips up in 489 00:37:11,160 --> 00:37:12,240 my drink or what the fuck. 490 00:37:13,920 --> 00:37:16,920 Hey, if you need some time to reflect, that's fine. 491 00:37:18,810 --> 00:37:20,490 To be honest, you don't even need this contract. 492 00:37:21,930 --> 00:37:25,420 Let's just hope your job, your friends, your wife, 493 00:37:25,500 --> 00:37:27,300 or as understanding as I am. 494 00:37:29,250 --> 00:37:31,140 But I don't even understand the soul stuff. 495 00:37:32,040 --> 00:37:34,990 I mean, don't I need it? I even have one? 496 00:37:35,070 --> 00:37:37,690 If you don't know if you have it, it's a sign. 497 00:37:37,770 --> 00:37:38,806 You haven't been using it. 498 00:37:42,180 --> 00:37:44,310 Do you, you have a soul? 499 00:37:47,365 --> 00:37:49,950 I guess. I mean, do demons have souls? 500 00:37:50,910 --> 00:37:53,020 Everything has a soul. Fallon. 501 00:37:53,100 --> 00:37:55,170 Do you know who invented evil? 502 00:37:57,420 --> 00:38:00,750 - Lucifer? - Our maker. 503 00:38:03,090 --> 00:38:08,090 God? - Why would God put two trees in one garden? 504 00:38:08,190 --> 00:38:11,680 Simple. So if you get bored of eating from the same tree, 505 00:38:11,760 --> 00:38:13,210 you can eat from the other one. 506 00:38:13,290 --> 00:38:15,540 Doing evil is righteous. It's freedom. 507 00:38:17,610 --> 00:38:21,930 So God designed evil so I could be free. 508 00:38:24,270 --> 00:38:26,920 Yes. And when you don't explore your freedom, 509 00:38:27,000 --> 00:38:30,910 you're rebuking God. And who would be arrogant enough 510 00:38:30,990 --> 00:38:35,990 - To correct God. - What happens now? 511 00:38:36,610 --> 00:38:37,910 Well, you leave now 512 00:38:37,990 --> 00:38:40,240 and you go back to the portal and you wait for the sign. 513 00:38:43,060 --> 00:38:46,720 - What's the sign? - Oh, you'll know when you see it. 514 00:38:49,030 --> 00:38:53,770 I don't need these anymore. Here. Take these. 515 00:38:54,970 --> 00:38:59,020 These just remind me of how less glamorous life could be. 516 00:39:03,760 --> 00:39:06,651 Oh, and all on. Have a good night's sleep Now. 517 00:41:09,160 --> 00:41:10,370 I don't know? 518 00:41:10,450 --> 00:41:12,560 The morning after we all went out to the bar, 519 00:41:12,640 --> 00:41:13,940 he told me he was getting the donuts. 520 00:41:14,020 --> 00:41:15,430 And I haven't heard from him since. 521 00:41:16,300 --> 00:41:17,860 I guess some people can't handle the promotion. 522 00:41:20,080 --> 00:41:21,490 I'm just glad they love my idea. 523 00:41:24,280 --> 00:41:27,775 Like I had this dream and I wake up with some inspiration 524 00:41:27,855 --> 00:41:29,170 and I drew down what I felt. 525 00:41:30,700 --> 00:41:33,010 I guess they love my idea so much. They wanna see me now. 526 00:41:35,690 --> 00:41:37,640 You know? I guess drive really does pay off. 527 00:41:38,690 --> 00:41:40,985 So this is the man, you know, 528 00:41:41,065 --> 00:41:43,380 you made an amazing impression. 529 00:41:43,460 --> 00:41:44,630 Quite remarkable. Really. 530 00:41:49,310 --> 00:41:52,940 - Thank you. - You stumbled across a gold mine. 531 00:41:56,570 --> 00:41:58,820 It's time for us to get you out of these clothes. 532 00:42:00,050 --> 00:42:02,550 You gotta start looking a little more like this. 533 00:42:02,630 --> 00:42:06,470 It's time for you to be made. What are you feeling? 534 00:42:10,610 --> 00:42:12,830 To be honest, I don't know what to feel. 535 00:42:14,390 --> 00:42:18,170 It's like I can't hardly breathe. I mean, I'm humbled. 536 00:42:21,200 --> 00:42:23,125 That's good. That feeling, 537 00:42:24,260 --> 00:42:28,040 that energy rising deep inside your chest. 538 00:42:30,560 --> 00:42:31,580 That's success. 539 00:42:33,225 --> 00:42:37,200 And why don't you take the day off, go home, tell the wife 540 00:42:37,280 --> 00:42:38,430 I will. 541 00:42:38,510 --> 00:42:39,644 And I know she'll be a better person from it. 542 00:47:38,230 --> 00:47:40,841 Congrats grandson. 543 00:47:40,921 --> 00:47:41,762 Thanks. I mean. 544 00:47:44,011 --> 00:47:46,302 Success isn't judged by material. 545 00:47:51,280 --> 00:47:53,720 Hey Jess, did you want to tell us about 546 00:47:53,800 --> 00:47:55,030 that dream you had last night? 547 00:47:58,750 --> 00:48:03,070 - No. - Come on, Jess. Tell us the dream. 548 00:48:04,300 --> 00:48:08,050 Okay, I was on a battlefield 549 00:48:09,880 --> 00:48:13,240 and I saw an army of four horses 550 00:48:14,410 --> 00:48:20,530 and the one leading the charge was covered in diamonds. 551 00:48:21,370 --> 00:48:25,570 And then as they rode up to the line, 552 00:48:26,770 --> 00:48:29,960 your shoes were blocking the line 553 00:48:30,040 --> 00:48:31,420 so they couldn't cross him. 554 00:48:32,260 --> 00:48:37,260 And then I saw a man on a horse who rode up. 555 00:48:37,540 --> 00:48:43,810 His name was leader, and he, he yelled out rebellion. 556 00:48:45,070 --> 00:48:47,090 And then a whole army 557 00:48:47,170 --> 00:48:50,800 of resistance fighters charged into the enemy territory. 558 00:48:53,920 --> 00:48:55,760 Then I went to pick up the shoes 559 00:48:55,840 --> 00:48:57,100 and they had writing on them. 560 00:48:58,600 --> 00:49:03,020 They said, let faith release you 561 00:49:03,100 --> 00:49:04,330 when your work is done. 562 00:49:07,090 --> 00:49:08,090 Then I woke up. 563 00:49:09,880 --> 00:49:13,120 Wow, that was deep. 564 00:49:14,620 --> 00:49:16,330 It's gonna be hard to top that for the night. 565 00:49:19,150 --> 00:49:21,650 Vera. Whatever happened to Oliver? 566 00:49:21,730 --> 00:49:24,980 I, he was a good looking guy. 567 00:49:25,060 --> 00:49:28,965 And rich, I thought the two of you'd be married by now. 568 00:50:12,040 --> 00:50:14,518 Dearest Sweet Fallon. Welcome to the team. 569 00:50:16,360 --> 00:50:19,365 You will no doubt see the agony of sacrifice 570 00:50:19,445 --> 00:50:21,065 and the benefits of agony. 571 00:50:22,180 --> 00:50:23,185 The philosophies 572 00:50:23,265 --> 00:50:25,940 and policies of the world have fallen flat in the 573 00:50:26,020 --> 00:50:27,180 depths of man's heart. 574 00:50:27,260 --> 00:50:31,880 As the clouds cry, the human condition withers. 575 00:50:34,610 --> 00:50:35,880 The sun mocks those 576 00:50:35,960 --> 00:50:38,490 who want more while the heavens embark on their 577 00:50:38,570 --> 00:50:39,630 remorseful journey. 578 00:50:39,710 --> 00:50:43,504 Somebody help me 579 00:50:50,985 --> 00:50:54,090 As it decides the fate for punishment of itself, 580 00:50:54,170 --> 00:50:55,410 for birthing out a man 581 00:50:55,490 --> 00:50:59,205 and womankind, even donut runners enjoy their 582 00:50:59,285 --> 00:51:01,445 purpose, enjoy the money. 583 00:51:02,395 --> 00:51:04,920 Best regards. M. 584 00:52:51,318 --> 00:52:52,218 I can't believe all this happened. 585 00:52:53,120 --> 00:52:54,590 This is all too amazing. 586 00:52:59,810 --> 00:53:03,080 Do you love me? Why? 587 00:53:06,950 --> 00:53:10,640 I've, I've done something. 588 00:53:15,950 --> 00:53:16,783 Okay. 589 00:53:20,475 --> 00:53:22,285 Well, I 590 00:53:24,830 --> 00:53:28,560 I sold my soul to a devil. 591 00:53:31,860 --> 00:53:34,530 Your soul bought all this. 592 00:53:36,960 --> 00:53:40,860 Well, I should have sold your soul years ago. 593 00:53:42,420 --> 00:53:43,020 - Yeah. - Hey, 594 00:53:48,805 --> 00:53:52,563 whatever you're doing, keep doing it. 595 00:54:41,932 --> 00:54:44,140 It Rains Purpose in positive places 596 00:54:48,945 --> 00:54:50,395 Yet you have found purpose here 597 00:54:54,445 --> 00:54:56,161 Along with Billy 598 00:54:59,553 --> 00:55:01,294 Who has influenced the influential 599 00:55:11,219 --> 00:55:13,060 There is no need for you 600 00:55:16,585 --> 00:55:17,418 to rebel any longer 601 00:55:44,894 --> 00:55:45,727 Just be complacent 602 00:55:47,846 --> 00:55:48,679 Hey Jess. 603 00:55:51,179 --> 00:55:52,545 Hey. 604 00:55:52,625 --> 00:55:54,725 Do you by chance, remember that dream that you had? 605 00:55:56,295 --> 00:55:57,128 Which one? 606 00:56:05,910 --> 00:56:10,090 The one about the horses going to battle and the diamonds 607 00:56:10,170 --> 00:56:11,220 and the shoes. 608 00:56:15,150 --> 00:56:17,880 Oh yeah. What about it? 609 00:56:20,640 --> 00:56:21,640 Do you think it means something? 610 00:56:29,110 --> 00:56:30,430 Everything has meaning. 611 00:56:31,300 --> 00:56:35,630 Hey. - Oh hey, what a surprise. 612 00:56:35,710 --> 00:56:38,005 Yeah, they told me that you run around in this area, 613 00:56:38,085 --> 00:56:39,520 so I thought I'd try to catch you. 614 00:56:40,720 --> 00:56:44,080 - How often do they come true? - I don't know. 615 00:56:45,520 --> 00:56:47,650 My dreams aren't usually for me. 616 00:56:49,510 --> 00:56:50,980 So how are the shoes? 617 00:56:52,480 --> 00:56:55,880 Yeah. So I bought an old bottle of rum 618 00:56:55,960 --> 00:56:58,550 and I thought I'd come share it with the branch leaders. 619 00:56:58,630 --> 00:57:01,670 Since you've been moving up in the ranks so fast, you know, 620 00:57:01,750 --> 00:57:04,100 you know, there's no big secret to my success. 621 00:57:04,180 --> 00:57:08,365 It's just a lot of sacrifice. Oh, well you know what? 622 00:57:09,345 --> 00:57:12,315 I'm still working out. I haven't even ate dinner yet. 623 00:57:12,395 --> 00:57:13,395 Come on. What do you think I poison it? 624 00:57:15,640 --> 00:57:17,110 What interests you about the shoes? 625 00:57:18,945 --> 00:57:20,980 It - Seems I think they're a weapon of some sort. 626 00:57:22,900 --> 00:57:23,733 For a fight? 627 00:57:28,840 --> 00:57:33,310 - No, for a war. - Well, I did. 628 00:57:37,884 --> 00:57:39,030 The only reason I 629 00:57:39,110 --> 00:57:41,525 did this was because you're a crucial part of my life. 630 00:57:42,435 --> 00:57:44,925 Okay? And it had to and it had to mean something. 631 00:57:45,855 --> 00:57:47,425 You should Take it as a compliment 632 00:57:50,590 --> 00:57:51,790 How could shoes win a war? 633 00:57:57,375 --> 00:57:59,115 We need help. Oh my God. 634 00:58:00,160 --> 00:58:03,820 Shoes don't win Wars. Symbols win wars. 635 00:58:08,320 --> 00:58:11,050 It's what the shoes mean to your spirit. 636 00:58:12,760 --> 00:58:14,050 What it represents to reality. 637 00:58:27,010 --> 00:58:29,868 - Booty looking big. - Glamour knows what you did. 638 00:58:29,948 --> 00:58:31,398 You think I give a fuck about glamour. 639 00:58:32,470 --> 00:58:34,090 You may not, but Fallon loves it. 640 00:58:35,230 --> 00:58:38,090 What's that gotta do with me? Let him die. 641 00:58:38,170 --> 00:58:40,160 You have his soul. You guys are connected. 642 00:58:40,240 --> 00:58:41,485 Anything that happens to him happens 643 00:58:41,565 --> 00:58:43,210 to you. You gotta protect him. 644 00:58:44,140 --> 00:58:47,260 - We can take on glamour. - She's bringing, 645 00:58:54,970 --> 00:58:56,022 Glamour is coming. 646 00:58:56,102 --> 00:58:57,647 Glamour is coming. Glamour is coming to kill you. 647 00:58:57,727 --> 00:58:58,560 โ™ช Echo's 648 00:59:01,870 --> 00:59:04,880 Wait a minute. This doesn't feel like a dream. 649 00:59:04,960 --> 00:59:06,117 This isn't like, this doesn't feel like a dream. 650 00:59:06,197 --> 00:59:06,950 And you are glamour. 651 00:59:07,030 --> 00:59:09,638 You're glamour instrumental) 652 00:59:13,990 --> 00:59:14,840 rebellion. 653 00:59:14,920 --> 00:59:16,345 Are you kidding me? Are you kidding me? 654 00:59:16,425 --> 00:59:18,280 So you got me on some sort of spiritual plane 655 00:59:19,240 --> 00:59:20,500 'cause you stole from glamour. 656 00:59:21,620 --> 00:59:23,100 Now she wants us both dead. both dead. 657 00:59:23,180 --> 00:59:27,600 And you wanna rebel against her. How go to heaven? 658 00:59:27,680 --> 00:59:29,220 Look, I ain't going nowhere. I ain't going nowhere. 659 00:59:29,300 --> 00:59:32,640 I finally got cars and influence and money and it's junk. 660 00:59:32,720 --> 00:59:34,260 It's fucking junk. 661 00:59:34,340 --> 00:59:37,350 Be there as it may, you convinced me to sell it. 662 00:59:37,430 --> 00:59:39,470 You stole from glamour. You fix it. 663 00:59:40,460 --> 00:59:42,268 Put me back in a physical dimension. 664 00:59:50,900 --> 00:59:52,940 This is not the physical realm. 665 00:59:57,615 --> 00:59:58,448 Rebellion. 666 01:00:04,935 --> 01:00:05,768 Rebellion! 667 01:00:07,476 --> 01:00:08,309 Rebellion! 668 01:00:21,575 --> 01:00:22,715 - Who - The fuck is that? 669 01:01:51,607 --> 01:01:52,440 Vera? 670 01:01:57,540 --> 01:01:59,398 Don't you go near her! 671 01:02:45,705 --> 01:02:46,705 Fallon. 672 01:02:48,022 --> 01:02:49,522 Fallon. 673 01:03:17,045 --> 01:03:18,045 My god. 674 01:03:28,375 --> 01:03:31,025 - Fal. - What was that? 675 01:03:32,255 --> 01:03:34,465 - Nothing - That I, I just dropped some milk. 676 01:03:34,545 --> 01:03:35,378 Go back to bed. 677 01:03:59,765 --> 01:04:04,000 You are watching me Jamie Beautiful on the celebrity network. 678 01:04:09,455 --> 01:04:11,950 Welcome to my beautiful estate at one 679 01:04:12,030 --> 01:04:13,420 of my gorgeous gardens. 680 01:04:13,500 --> 01:04:14,940 At one of my lovely homes. 681 01:04:19,590 --> 01:04:21,240 So Fallon, 682 01:04:22,470 --> 01:04:26,440 you made such a dramatic turn at such a dramatic time 683 01:04:26,520 --> 01:04:29,250 when we're losing our celebrities at such a dramatic rate. 684 01:04:30,090 --> 01:04:32,710 Tell me, how did you do it? 685 01:04:32,790 --> 01:04:36,700 How did you go from designing such honestly awful buildings 686 01:04:36,780 --> 01:04:38,100 to such masterpieces? 687 01:04:42,630 --> 01:04:45,180 Oh, I'm sorry. Let me just collect myself. 688 01:04:46,530 --> 01:04:48,310 So I understand that you had somewhat 689 01:04:48,390 --> 01:04:50,290 of a rebellious phase, 690 01:04:50,370 --> 01:04:52,660 but I see now that you're adjusting quite nicely 691 01:04:52,740 --> 01:04:54,000 to the glamorous lifestyle. 692 01:04:55,260 --> 01:04:56,590 Not to go off script, Jamie, 693 01:04:56,670 --> 01:04:59,140 but I've been chasing glamoUr all my life. 694 01:04:59,220 --> 01:05:03,340 And I'm starting to think glamoUr isn't for me. 695 01:05:03,420 --> 01:05:06,090 In fact, I'm starting to think that glamoUr exists in my life 696 01:05:06,930 --> 01:05:08,500 purely for someone else. 697 01:05:08,580 --> 01:05:11,463 I believe it was a great philosopher who once said, 698 01:05:11,543 --> 01:05:12,376 Fallon. 699 01:05:15,060 --> 01:05:17,415 And those are the words that helped me build my estate. 700 01:05:17,495 --> 01:05:18,670 Fallon 701 01:05:27,427 --> 01:05:28,880 Manifest 702 01:05:49,345 --> 01:05:50,178 Get away from me. 703 01:05:53,403 --> 01:05:54,686 Get away from me. 704 01:05:56,860 --> 01:06:01,190 I made all my sacrifices already. I did all my sacrifices. 705 01:06:01,270 --> 01:06:04,010 Fallon, I helped. I helped Fallon. 706 01:06:04,090 --> 01:06:07,000 I promise, I helped Fallon already. 707 01:06:08,445 --> 01:06:10,580 I I don't know any rebellion. I don't know who that is. 708 01:06:10,660 --> 01:06:13,840 I don't, I don't know what that is. Get away from me. 709 01:06:14,920 --> 01:06:17,510 I helped him already. I promise I helped him get 710 01:06:17,590 --> 01:06:18,956 away from me. 711 01:06:20,105 --> 01:06:21,105 Get away from me 712 01:06:35,645 --> 01:06:36,565 Man. 713 01:06:36,645 --> 01:06:37,400 I can't believe this. I'm on lunch break. 714 01:06:37,480 --> 01:06:39,710 I'm trying to contact this fool all morning time. 715 01:06:39,790 --> 01:06:41,405 And he know he supposed to pay me. 716 01:06:41,485 --> 01:06:42,650 Excuse me. 717 01:06:42,730 --> 01:06:44,870 Can you keep it down a little? I'm trying to read, 718 01:06:44,950 --> 01:06:46,250 This is a public place. 719 01:06:46,330 --> 01:06:49,495 Thank you very much. You hear him? 720 01:06:49,575 --> 01:06:51,350 He won't pay me or nothing like that. 721 01:06:51,430 --> 01:06:52,460 I mean, I don't know what's up with this guy. 722 01:06:52,540 --> 01:06:54,710 I'm not doing this no more if I don't get my money. 723 01:06:54,790 --> 01:06:57,193 Ain't nobody getting paid. But that's the only way to eat. 724 01:06:59,440 --> 01:07:00,273 What? 725 01:07:04,660 --> 01:07:06,280 Hey did, did you see that? 726 01:07:16,960 --> 01:07:20,080 - Is that him? - Yeah. 727 01:07:21,790 --> 01:07:24,205 - Are you sure? - Don't you think I know my own soul? 728 01:07:27,215 --> 01:07:28,048 My own? Okay, 729 01:07:33,010 --> 01:07:34,010 where did she go? 730 01:07:34,090 --> 01:07:34,923 Grab him. 731 01:07:42,215 --> 01:07:44,240 You sure you wanna go here with this? 732 01:07:44,320 --> 01:07:45,740 We don't have a choice. 733 01:07:45,820 --> 01:07:47,240 No one's going to help us down there 734 01:07:47,320 --> 01:07:48,400 and I'm not about to die. 735 01:07:49,930 --> 01:07:50,840 You know what they'll say? 736 01:07:50,920 --> 01:07:53,053 How? You know what they'll say? 737 01:07:53,133 --> 01:07:54,667 If you must know I went recently -I ain't releasing nobody 738 01:07:56,830 --> 01:07:58,730 - What about the - Energy? What about it? 739 01:07:58,810 --> 01:08:02,870 Are you gonna be open to it? Look, I know you upset. 740 01:08:02,950 --> 01:08:04,630 I'm not upset. I don't even care. 741 01:08:05,470 --> 01:08:07,820 Just be real. Stop hiding behind your pride. 742 01:08:07,900 --> 01:08:09,200 That's the only way they going to help you up 743 01:08:09,280 --> 01:08:11,690 there. I know you hurt. 744 01:08:11,770 --> 01:08:13,480 I don't have nothing to say to the life giver. 745 01:08:14,500 --> 01:08:15,630 - I'll meet - You up there, man. I 746 01:08:15,710 --> 01:08:17,858 Swear to God if I find you slutting around. 747 01:08:30,635 --> 01:08:31,388 Whoa. That's bright. 748 01:08:31,468 --> 01:08:32,940 Oh, sorry. 749 01:08:33,020 --> 01:08:34,820 Hey, we're looking for an angel. 750 01:08:36,080 --> 01:08:37,830 Well, you come to the right place. 751 01:08:37,910 --> 01:08:39,890 No a specific one. Enlightenment 752 01:08:41,630 --> 01:08:43,200 Well, you are who you are 753 01:08:43,280 --> 01:08:45,080 and everyone up here is enlightened. 754 01:08:46,550 --> 01:08:48,755 But the one you're looking for is on your path. 755 01:09:21,255 --> 01:09:22,880 So how long have you two known each other? 756 01:09:25,340 --> 01:09:26,510 Do you even know where we're going? 757 01:09:28,880 --> 01:09:30,530 Wait, how did I even know who we're looking for? 758 01:09:36,800 --> 01:09:37,633 There he is. 759 01:09:46,490 --> 01:09:47,450 You held onto my key. 760 01:09:50,960 --> 01:09:51,920 Well, you gave it to me 761 01:09:55,040 --> 01:09:56,040 Indirectly. 762 01:09:59,990 --> 01:10:04,990 Well, I figured I'd use it. You know why We're here? 763 01:10:05,090 --> 01:10:06,410 I know only what I'm released to know. 764 01:10:11,570 --> 01:10:13,670 So you sold your soul and now you have a demon after you 765 01:10:15,290 --> 01:10:17,930 and you've come to a place of energy to fill your void. 766 01:10:19,580 --> 01:10:22,850 This energy is it God? 767 01:10:25,580 --> 01:10:26,840 This energy that I speak of. 768 01:10:28,130 --> 01:10:33,300 Yes. Then isn't everyone - You're speaking in paradox 769 01:10:33,380 --> 01:10:34,395 Are you gonna help us or not? 770 01:10:36,935 --> 01:10:37,768 Not! 771 01:10:56,945 --> 01:10:59,278 Well, let's go do it ourselves. 772 01:11:10,880 --> 01:11:12,050 You know, all my life, 773 01:11:14,040 --> 01:11:18,670 I just wanted something greater and now I finally have it 774 01:11:18,750 --> 01:11:21,270 and I just don't want it anymore. 775 01:11:22,560 --> 01:11:26,550 Want what? You don't want all this. 776 01:11:29,280 --> 01:11:31,590 I've been having this reoccurring premonition 777 01:11:32,460 --> 01:11:34,684 and I'm not really sure what it means. 778 01:11:37,440 --> 01:11:39,190 I'm cast away 779 01:11:39,270 --> 01:11:43,420 and every morning I wake up looking for a way off 780 01:11:43,500 --> 01:11:45,060 'cause I'm always in so much pain 781 01:11:49,140 --> 01:11:50,580 and there's someone else there with me. 782 01:11:51,600 --> 01:11:53,380 But they never helped me escape. 783 01:11:53,460 --> 01:11:56,170 What does this lifestyle have to do with your pain? 784 01:11:56,250 --> 01:11:57,250 We were in pain without it. 785 01:12:00,000 --> 01:12:01,380 And I think I see a survivor, 786 01:12:02,970 --> 01:12:06,630 but there's nothing left except whatever they had. 787 01:12:20,610 --> 01:12:23,250 But is life not worth all this? 788 01:12:24,420 --> 01:12:29,400 Look, what I mean is I had the premonition myself, 789 01:12:31,050 --> 01:12:33,090 but I wasn't sure if I was awake or asleep 790 01:12:33,990 --> 01:12:35,430 and oh, 791 01:12:37,500 --> 01:12:41,460 maybe there is a way, a way I can keep all this. 792 01:12:43,020 --> 01:12:46,240 Look, if you don't have answers to life's questions, 793 01:12:46,320 --> 01:12:47,530 try asking new questions. 794 01:12:47,610 --> 01:12:49,750 What did you say? That's what I was going to tell you. 795 01:12:49,830 --> 01:12:52,150 I gave this woman a ride home. 796 01:12:52,230 --> 01:12:54,580 Crazy woman wouldn't stop talking about white tigers 797 01:12:54,660 --> 01:12:57,420 and shit and oh, Tom Hanks. 798 01:12:58,260 --> 01:13:01,960 But she, she made a lot of sense. 799 01:13:02,040 --> 01:13:04,660 She, not at first, but she lit something deep 800 01:13:04,740 --> 01:13:07,210 inside me. Don't go - Down that path. 801 01:13:07,290 --> 01:13:08,760 That is not the road for you. 802 01:13:09,990 --> 01:13:11,590 I know one day you might think so, 803 01:13:11,670 --> 01:13:15,070 but that is not the way out. 804 01:13:15,150 --> 01:13:16,530 Don't ever sell your soul. 805 01:13:26,490 --> 01:13:27,490 Thanks for coming. 806 01:13:30,870 --> 01:13:34,710 Hey, the king has arrived. Oh, what's going on? 807 01:13:36,780 --> 01:13:39,850 - You bought a kid. - I told you 808 01:13:39,930 --> 01:13:40,950 I'm part of the Big Brother program. 809 01:13:43,590 --> 01:13:45,145 Nobody told me we were fighting demons. 810 01:13:45,985 --> 01:13:48,355 I thought we came out to get some food. 811 01:13:51,810 --> 01:13:55,410 You gotta get outta here, but it's too late now. 812 01:13:56,820 --> 01:14:01,680 The portal is here. I've imprinted on my loved ones. 813 01:14:03,030 --> 01:14:03,863 And now 814 01:14:05,338 --> 01:14:07,883 we descend 815 01:14:07,963 --> 01:14:08,796 into hell 816 01:15:27,595 --> 01:15:28,428 Where's rebellion? 817 01:15:32,594 --> 01:15:36,080 So you've come back, relax, stay a while, 818 01:15:36,160 --> 01:15:37,540 let guidance take you around. 819 01:15:38,380 --> 01:15:41,810 Everyone on earth is at war and so is everyone in hell. 820 01:15:41,890 --> 01:15:43,310 So the logical conclusion is 821 01:15:43,390 --> 01:15:45,260 that everyone in heaven is at war. 822 01:15:45,340 --> 01:15:46,100 But when you have peace and 823 01:15:46,180 --> 01:15:47,930 positivity, who then can beat you? 824 01:15:48,010 --> 01:15:49,900 And what war is there to be fought? 825 01:15:51,040 --> 01:15:54,620 No one's perfect. No one's unstoppable. 826 01:15:54,700 --> 01:15:56,710 If you are unstoppable, you'd be perfect. 827 01:15:57,580 --> 01:15:59,690 I look from higher vibrations. 828 01:15:59,770 --> 01:16:01,400 I see not imperfect beings, 829 01:16:01,480 --> 01:16:03,910 but I see perfect beings living imperfect lives. 830 01:16:06,310 --> 01:16:07,880 Dear child, releasing him is the only 831 01:16:07,960 --> 01:16:09,897 way you'll want to help him. 832 01:17:34,545 --> 01:17:35,725 He only wants you. 833 01:17:59,905 --> 01:18:02,105 So - You think I care. 834 01:18:02,185 --> 01:18:06,445 Here I am stranded. 835 01:18:08,180 --> 01:18:09,950 You got me stranded in maroon out here. 836 01:18:14,240 --> 01:18:15,240 I don't care. 837 01:18:20,780 --> 01:18:21,613 I don't care. 838 01:18:23,171 --> 01:18:24,004 I don't care. 839 01:18:26,450 --> 01:18:27,283 Fuck you, 840 01:18:29,791 --> 01:18:30,752 fuck you. 841 01:18:42,895 --> 01:18:47,395 Let go. Let go. Stop. 842 01:19:44,270 --> 01:19:46,070 He has to break his connection to glamour 843 01:20:21,035 --> 01:20:24,925 Find a way out... a way somewhere where? 844 01:20:30,425 --> 01:20:31,425 Why won't you help? 845 01:20:32,595 --> 01:20:33,605 It's not yet my time. 846 01:20:37,485 --> 01:20:38,910 Because glamour is connected to him 847 01:20:40,440 --> 01:20:41,670 and you are connected to glamour. 848 01:20:42,570 --> 01:20:43,945 As long as you hold onto a type of evil, 849 01:20:44,025 --> 01:20:45,685 it will always have power over you. 850 01:20:47,385 --> 01:20:50,460 And if you're not careful, everyone your connected to. 851 01:21:26,305 --> 01:21:27,138 Now its my time. 852 01:21:32,425 --> 01:21:33,425 Are you? 853 01:21:34,500 --> 01:21:35,950 I'm just getting the whole family. 854 01:21:36,030 --> 01:21:37,230 You must be getting a group rate. 855 01:22:07,980 --> 01:22:10,170 We going to time it for the jet ski scene. 856 01:22:13,650 --> 01:22:16,420 - We're live. - We are here live on set 857 01:22:16,500 --> 01:22:19,270 of the biggest blockbuster film of the year. 858 01:22:19,350 --> 01:22:20,640 Black ship three. 859 01:22:21,600 --> 01:22:22,530 Where things seem, 860 01:22:26,190 --> 01:22:27,180 where things seem. 861 01:22:35,445 --> 01:22:36,390 You okay, Jamie? 862 01:22:42,120 --> 01:22:42,953 Keep rolling. 863 01:22:53,790 --> 01:22:57,960 Where things seem a lot less glamorous. 864 01:23:05,080 --> 01:23:08,800 All my life, I've spent worshiping, fame and the elite 865 01:23:13,150 --> 01:23:15,340 and now it just feels empty. 866 01:23:18,790 --> 01:23:23,390 What a waste. This whole time we've spent trying 867 01:23:23,470 --> 01:23:26,410 to feel alive when really we've just been dead. 868 01:23:36,838 --> 01:23:38,316 This is Jamie Beautiful. 869 01:23:38,396 --> 01:23:41,812 Live from a world that makes perfect sense. 870 01:24:08,286 --> 01:24:10,052 Leader has found purpose in rebellion 871 01:24:10,894 --> 01:24:12,519 But has lost his faith 63967

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.