All language subtitles for High.Society.1956 Eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:08:36,602 --> 00:08:41,136 End of song, beginning of story. 2 00:08:53,996 --> 00:08:57,479 Man, dig that crazy rehearsal hall. 3 00:08:57,499 --> 00:09:00,983 What a powerful pile of rock. I can't go in there. 4 00:09:01,003 --> 00:09:04,985 - Why can't you go in there? - I ain't got my library card. 5 00:09:05,007 --> 00:09:07,315 Dig you. 6 00:09:07,342 --> 00:09:10,826 - Are you the musicians? - That's what the man said. 7 00:09:10,846 --> 00:09:14,661 - What name shall I say? - Tell Dex old Satchelmouth. 8 00:09:14,683 --> 00:09:17,751 Will you please follow me, Mr. Satchelmouth? 9 00:09:17,770 --> 00:09:22,997 Wipe your feet, boys. Something tells me we've got a long walk ahead. 10 00:09:28,573 --> 00:09:32,009 Hey, pops! How's the chops? Good to see you, boy! 11 00:09:32,035 --> 00:09:34,676 Hey, fellas! How's everything? 12 00:09:34,704 --> 00:09:37,725 You've been all over Europe since I saw you. 13 00:09:37,749 --> 00:09:39,179 - Did you go to Sweden? - Yes. 14 00:09:39,209 --> 00:09:41,684 - Skol. - I was the skol- est cat ever. 15 00:09:41,711 --> 00:09:45,811 I bet you were. Here it is, fellas. Just lay it out here. 16 00:09:45,840 --> 00:09:48,660 I never thought you lived in a big house. 17 00:09:48,676 --> 00:09:51,947 Shows what happens when your grandfather's a robber baron. 18 00:09:51,972 --> 00:09:55,871 - You can play football in here. - But can you rehearse? 19 00:09:55,893 --> 00:09:59,708 - Is the chandelier tied tight? - If it swings, put a mute in your horn. 20 00:09:59,730 --> 00:10:02,454 Pardon me. The ladies are waiting in the library. 21 00:10:02,483 --> 00:10:04,092 Vamp a little, will you? 22 00:10:04,110 --> 00:10:05,718 - Okay, Dex. - All right. 23 00:10:07,279 --> 00:10:08,461 Ladies? 24 00:10:08,489 --> 00:10:09,884 - Dexter. - Hello, Ruth. 25 00:10:09,907 --> 00:10:12,513 Thanks for letting the musicians rehearse here. 26 00:10:12,535 --> 00:10:14,891 - Tickled to death. - You saved the festival. 27 00:10:14,912 --> 00:10:16,604 As long as I can save you. 28 00:10:16,622 --> 00:10:17,970 - Hello, Helen. - Save us? 29 00:10:17,998 --> 00:10:21,353 You know you might lose your billing in the blue book? 30 00:10:21,378 --> 00:10:23,236 Jazz is considered very unchic. 31 00:10:23,255 --> 00:10:24,947 Oh, I'm sure we'll love it. 32 00:10:24,965 --> 00:10:26,775 Let us know if we can help. 33 00:10:26,800 --> 00:10:28,943 I will. Thanks a lot for coming by. 34 00:10:28,969 --> 00:10:30,946 - Thank you. - We'll keep in touch. 35 00:10:30,971 --> 00:10:33,363 - You bet. Bye. - Bye. 36 00:10:34,891 --> 00:10:38,742 - Hello? - Hello, Dexter? 37 00:10:38,770 --> 00:10:41,957 - This is Caroline. - Hello, beautiful. 38 00:10:42,357 --> 00:10:45,591 Any time now. 39 00:10:50,450 --> 00:10:52,509 Where's Tracy? I've been yelling for her. 40 00:10:52,535 --> 00:10:54,974 You don't yell, Caroline. You call a person. 41 00:10:54,996 --> 00:10:57,222 You yell if you're in pain. 42 00:10:57,248 --> 00:11:00,849 Well, this wedding gives me a pain. 43 00:11:01,461 --> 00:11:04,184 I think Tracy was awful mean to divorce Dexter. 44 00:11:04,213 --> 00:11:05,561 Can I have this? 45 00:11:05,590 --> 00:11:09,358 Oh, and take those presents over to the other table. 46 00:11:09,635 --> 00:11:12,786 Mother, Tracy's sort of hard, isn't she? 47 00:11:12,805 --> 00:11:16,456 Not hard. None of my children are that, I hope. The goblets too. 48 00:11:16,477 --> 00:11:19,627 Tracy's just exceptionally strong-minded. 49 00:11:19,646 --> 00:11:23,082 And very wonderful always. 50 00:11:23,233 --> 00:11:26,301 I wish something would happen around here. 51 00:11:26,320 --> 00:11:29,091 Nothing definitely ever happens here. 52 00:11:29,114 --> 00:11:31,636 Out of the way, angel. You'll get stepped on. 53 00:11:31,658 --> 00:11:35,308 So far, I've received 24 nut dishes and 16 silver ice picks. 54 00:11:35,329 --> 00:11:39,179 That should give you an idea of what people think of your next husband. 55 00:11:39,208 --> 00:11:44,648 Mother, don't you think Caroline's old enough to go to a good military school? 56 00:11:44,797 --> 00:11:48,067 - What's this? - I haven't the faintest idea. 57 00:11:48,093 --> 00:11:50,816 - It stinks. - Don't say stinks, darling. 58 00:11:50,845 --> 00:11:56,666 If absolutely necessary, "smells," but only if absolutely necessary. 59 00:11:56,851 --> 00:12:00,121 If you put this picture in my wedding presents once more... 60 00:12:00,146 --> 00:12:03,582 ...I'm going to personally chain you to your bed. 61 00:12:03,608 --> 00:12:06,214 Why, what is it, dear? 62 00:12:07,529 --> 00:12:11,178 - He was handsome. - Don't talk of him as if he were dead. 63 00:12:11,199 --> 00:12:12,927 Well, he is dead to me. 64 00:12:12,951 --> 00:12:17,182 And if that picture turns up once more, it's going right in the ashcan. 65 00:12:17,206 --> 00:12:18,601 Well, look at this. 66 00:12:18,624 --> 00:12:21,479 - Wow. Jewels. - From Father. 67 00:12:21,502 --> 00:12:22,932 Isn't it pretty? 68 00:12:22,962 --> 00:12:25,188 His girlfriend probably turned it down. 69 00:12:25,214 --> 00:12:28,567 - That's not fair to your father. - How can you defend him? 70 00:12:28,592 --> 00:12:30,367 A common chorus girl. 71 00:12:30,386 --> 00:12:33,905 She's not a chorus girl. She's quite a talented ballet dancer. 72 00:12:34,890 --> 00:12:38,705 Isn't it stinking of Tracy not to invite Father to the wedding? 73 00:12:38,727 --> 00:12:41,878 Yes, Caroline. Just between us, it's good and stinking. 74 00:12:41,897 --> 00:12:43,377 Me too. 75 00:12:43,400 --> 00:12:46,919 Oh, darling, why don't you face facts squarely as I did? 76 00:12:46,945 --> 00:12:51,389 We might face the fact that neither of us has been a great success as a wife. 77 00:12:51,408 --> 00:12:55,390 We both took the only stand a woman could take and keep her self-respect. 78 00:12:55,412 --> 00:12:57,222 - Yes, dear. - The Hammonds. 79 00:12:57,247 --> 00:13:00,896 And now I have my self-respect and no husband. 80 00:13:00,917 --> 00:13:04,234 - Oh, we're both better off. Believe me. - Yes, dear. 81 00:13:04,254 --> 00:13:06,480 - And we're both happier. - Yes, dear. 82 00:13:06,506 --> 00:13:09,610 - Oh, isn't George an angel? - Yes, George is an angel. 83 00:13:09,634 --> 00:13:12,905 - Now, is he handsome, or is he not? - George is handsome. 84 00:13:12,930 --> 00:13:15,951 Golly Moses, I'm a lucky girl. 85 00:13:18,936 --> 00:13:22,787 Tracy, that's your song. Dexter must be home. 86 00:13:22,815 --> 00:13:24,839 Mother, has Dexter come back? 87 00:13:24,859 --> 00:13:28,710 Well, we knew Dexter was giving his house over to this festival. 88 00:13:28,738 --> 00:13:30,762 I suppose he might have come back. 89 00:13:30,782 --> 00:13:33,932 He's back. No one but Dexter would play that song. 90 00:13:33,951 --> 00:13:37,684 That wretched, cheap, vulgar song. 91 00:13:37,955 --> 00:13:42,649 That beautiful, wonderful song he wrote especially for her. 92 00:13:42,669 --> 00:13:45,145 That's gratitude. 93 00:14:11,658 --> 00:14:14,215 He's gonna get nowhere with that kind of music. 94 00:14:14,244 --> 00:14:17,181 Good for the feet, nothing for the heart. 95 00:14:17,831 --> 00:14:19,973 Hello, Sam. 96 00:14:19,999 --> 00:14:21,976 I'd like to talk to you privately. 97 00:14:22,001 --> 00:14:25,567 Well, now, I consider that right neighborly. 98 00:14:26,381 --> 00:14:29,200 You lost a little weight, haven't you, Sam? 99 00:14:29,217 --> 00:14:32,154 Oh, no, you're slipping. That used to scare me. 100 00:14:32,178 --> 00:14:34,404 The withering glance of the goddess. 101 00:14:34,431 --> 00:14:38,329 I just want to know what you are doing here the day before my wedding. 102 00:14:38,351 --> 00:14:41,123 Business. I've become a distinguished composer... 103 00:14:41,147 --> 00:14:42,328 Oh, distinguished. 104 00:14:42,356 --> 00:14:45,341 They needed help here, so I heeded the call of duty. 105 00:14:45,359 --> 00:14:47,169 Don't pretend with me, Dexter. 106 00:14:47,194 --> 00:14:51,212 You deliberately planned this festival to conflict with my wedding. 107 00:14:51,240 --> 00:14:54,344 It's a shabby, vindictive gesture. 108 00:14:54,368 --> 00:14:58,730 Harsh words. Well, let's be honest. I'll admit it. I'm still in love with you. 109 00:14:58,747 --> 00:15:02,349 I don't want you to get married. You can still be a wonderful woman. 110 00:15:02,376 --> 00:15:06,571 - I haven't the same high hopes for you. - I don't wanna be a wonderful woman. 111 00:15:06,589 --> 00:15:10,191 Isn't it enough you almost spoiled my life without spoiling my wedding? 112 00:15:10,218 --> 00:15:13,737 - I didn't try to spoil your life, Sam. - And stop calling me Sam. 113 00:15:13,764 --> 00:15:16,868 I know you didn't try to spoil mine, but you called the shots. 114 00:15:16,892 --> 00:15:19,615 You were dictating the fellow you wanted me to be. 115 00:15:19,644 --> 00:15:22,914 With your background and taste and intelligence... 116 00:15:22,939 --> 00:15:27,039 ...you could have become a serious composer, or a diplomat... 117 00:15:27,068 --> 00:15:29,888 ...or anything you wanted to be. 118 00:15:29,905 --> 00:15:34,467 And what have you become? A jukebox hero? 119 00:15:34,493 --> 00:15:37,015 Well, is that bad? 120 00:15:37,037 --> 00:15:41,138 Dexter, be satisfied and let me alone. 121 00:15:41,167 --> 00:15:43,808 Go away. Go away and stay away. 122 00:15:43,836 --> 00:15:45,860 I tried to. I even wanted to. 123 00:15:45,880 --> 00:15:50,359 But I guess I'm just a weak character. I'm still in love with you. 124 00:15:56,641 --> 00:15:58,748 Dexter? 125 00:15:58,768 --> 00:16:00,910 Oh, hello, honey. 126 00:16:01,687 --> 00:16:05,752 - I don't think your sister likes me. - I do. 127 00:16:05,775 --> 00:16:07,965 Thanks, sweetie. 128 00:16:07,986 --> 00:16:10,888 What do you suppose she sees in George anyway? 129 00:16:10,906 --> 00:16:15,101 I don't know. Tracy just likes character, I guess. 130 00:16:15,119 --> 00:16:18,104 I don't think George has so much character. 131 00:16:18,122 --> 00:16:22,435 Now, I hate to admit it, but I think she's made a pretty good choice. 132 00:16:22,459 --> 00:16:26,477 I expect some day to see George Kittredge president of Redfern Coal. 133 00:16:26,505 --> 00:16:30,818 That's not hard. Father's president of Redfern Coal. 134 00:16:30,843 --> 00:16:32,451 Let's be fair now, honey. 135 00:16:32,469 --> 00:16:36,488 Takes a lot of character to start at the bottom and work your way up. 136 00:16:36,516 --> 00:16:39,204 If you start at the bottom of a coal mine... 137 00:16:39,227 --> 00:16:41,619 ...and worked your way to the top... 138 00:16:41,646 --> 00:16:43,753 ...you'd still only be on the ground. 139 00:16:43,773 --> 00:16:46,794 Little one, you've brought up an interesting point. 140 00:16:46,818 --> 00:16:50,800 Why does he always have to walk like he owned the world? 141 00:16:50,905 --> 00:16:53,511 And the way he stiffs the air? 142 00:16:53,533 --> 00:16:55,510 Like he was looking for breakfast. 143 00:16:55,535 --> 00:16:59,184 For a minute there, I thought you were George Kittredge himself. 144 00:16:59,205 --> 00:17:01,514 No, you're Caroline. 145 00:17:06,672 --> 00:17:08,067 Hi. 146 00:17:10,676 --> 00:17:12,700 - Hello, beautiful. - Hello, handsome. 147 00:17:12,720 --> 00:17:14,329 - Did you miss me? - Miserably. 148 00:17:14,346 --> 00:17:16,536 - You happy now? - Ecstatic. 149 00:17:16,557 --> 00:17:19,245 Didn't expect to find you coming from the garden. 150 00:17:19,268 --> 00:17:23,831 Dexter's back. He's turned his house over to those musicians. 151 00:17:23,856 --> 00:17:27,007 Yes, I know. The posters are all over town. 152 00:17:27,026 --> 00:17:31,423 George? You don't really mind him, do you? 153 00:17:31,447 --> 00:17:33,674 Dexter? Well, how do you mean? 154 00:17:33,700 --> 00:17:37,385 Well, I mean, the fact of him. 155 00:17:37,496 --> 00:17:39,519 I still don't understand, dear. 156 00:17:39,539 --> 00:17:42,476 You know, that he was... 157 00:17:42,501 --> 00:17:46,483 Well, my lord and master. 158 00:17:46,505 --> 00:17:49,146 No one has ever been your lord and master. 159 00:17:49,174 --> 00:17:50,902 Until now. 160 00:17:51,635 --> 00:17:57,325 Poor Dexter is the sort of man whose inheritance robbed him of his heritage. 161 00:17:57,349 --> 00:18:00,998 He never earned you, so how could he be expected to appreciate you? 162 00:18:01,019 --> 00:18:04,621 - George, you're so good for me. - I hope so. 163 00:18:04,941 --> 00:18:06,834 Dexter? 164 00:18:06,859 --> 00:18:09,085 Are you ever gonna get married again? 165 00:18:09,112 --> 00:18:13,425 Sure I am. But I'm waiting for you to grow up. 166 00:18:13,449 --> 00:18:16,684 - Dexter, for you I'll hurry. - Yes, you're gonna have to. 167 00:18:16,702 --> 00:18:20,981 I wouldn't have acted the way Tracy did when you published your song about her. 168 00:18:20,998 --> 00:18:25,098 - I wish you'd write a song about me. - Would you like that? Really? 169 00:18:25,128 --> 00:18:28,812 Well, we ought to be able to whip something up here. 170 00:19:56,013 --> 00:20:01,503 Dexter, that was beautiful. I consider us engaged. 171 00:20:37,723 --> 00:20:41,741 Right song, but the wrong girl. 172 00:20:49,777 --> 00:20:53,261 Hello? Oh, hello, Willie, I'm glad you called. 173 00:20:53,281 --> 00:20:57,050 Cousin Martha just phoned. She wants me to give you lunch. 174 00:20:57,077 --> 00:20:59,718 She wants you out of the house. 175 00:20:59,746 --> 00:21:01,307 Well, where are you? 176 00:21:01,331 --> 00:21:05,645 I'm in the office of the editor of SPY magazine. 177 00:21:05,669 --> 00:21:10,481 No, no, no. Spy. It rhymes with lie. 178 00:21:12,092 --> 00:21:18,743 Right. Now, he wants to send a couple of reporters up to cover Tracy's wedding. 179 00:21:18,766 --> 00:21:21,074 Now, don't explode, my dear. 180 00:21:21,101 --> 00:21:25,961 I have just read an article right here on the editor's desk... 181 00:21:25,982 --> 00:21:29,335 ...about your husband and that dancer. 182 00:21:29,819 --> 00:21:32,092 You know. 183 00:21:32,489 --> 00:21:36,138 But it's blackmail. Beside, Tracy would never allow it. 184 00:21:36,159 --> 00:21:40,603 Now, if you will allow a reporter and a photographer... 185 00:21:40,622 --> 00:21:43,144 ...into your home to cover Tracy's wedding... 186 00:21:43,166 --> 00:21:46,732 ...I have the editor's word as a gentleman... 187 00:21:46,753 --> 00:21:51,779 ...that he will withhold the article on your husband. 188 00:21:51,883 --> 00:21:55,533 All right, Willie, I suppose we have no choice. 189 00:21:55,805 --> 00:21:58,790 Tracy'll hit the ceiling. 190 00:21:58,808 --> 00:22:00,749 Goodbye. 191 00:22:00,810 --> 00:22:03,201 Mother! 192 00:22:04,063 --> 00:22:08,211 George came early. I'll tell Edward to set another place for lunch. 193 00:22:08,234 --> 00:22:11,005 - I'm pooped. - No, dear, you're enervated. 194 00:22:11,028 --> 00:22:12,803 I'm pooped too. 195 00:22:12,822 --> 00:22:16,091 There is one thing I want understood right now. 196 00:22:16,117 --> 00:22:20,181 No member of my family is to invite Dexter-Haven into this house... 197 00:22:20,204 --> 00:22:23,059 ...until after I am married and gone. 198 00:22:23,083 --> 00:22:26,353 I will not have my wedding spoiled by intruders. 199 00:22:26,378 --> 00:22:28,271 - Tracy. - Yes? 200 00:22:28,296 --> 00:22:32,824 I'm afraid we'll have to endure a couple of intruders. 201 00:22:34,136 --> 00:22:36,029 I've just talked to Uncle Willie. 202 00:22:36,054 --> 00:22:39,869 Uncle Willie's an evil old man. Did he invite a couple painted ladies? 203 00:22:39,891 --> 00:22:43,493 Please, Caroline. Run along, dear. 204 00:22:43,520 --> 00:22:45,378 And roll down your trousers. 205 00:22:45,397 --> 00:22:49,591 Your Uncle Willie wants us to have a photographer and reporter... 206 00:22:49,609 --> 00:22:53,379 ...from SPY magazine cover your wedding. 207 00:22:53,489 --> 00:22:57,637 Is he out of his mind? 208 00:22:57,660 --> 00:23:02,271 Intimate pictures of my wedding in that barbershop magazine? 209 00:23:02,290 --> 00:23:04,148 He can't be serious. 210 00:23:04,167 --> 00:23:06,855 He's quite serious. If we don't allow them... 211 00:23:06,878 --> 00:23:11,072 ...this magazine will publish a rather unsavory article about your father. 212 00:23:11,090 --> 00:23:14,277 Good. I couldn't be happier. It serves him right. 213 00:23:14,302 --> 00:23:15,827 You mustn't be vindictive. 214 00:23:15,845 --> 00:23:19,031 As Uncle Willie points out, you'll only make George suffer. 215 00:23:19,056 --> 00:23:22,411 You owe it to him to suppress this if you possibly can. 216 00:23:22,436 --> 00:23:28,256 And I'm to be examined, undressed and generally humiliated at 15 cents a copy? 217 00:23:28,275 --> 00:23:31,260 - No. - Have some compassion, Tracy. 218 00:23:31,278 --> 00:23:36,090 But this is intolerable. The idea of letting Father off scot-free. 219 00:23:36,617 --> 00:23:41,144 No, I won't do it. And in our house, watching every move. 220 00:23:41,163 --> 00:23:45,061 Why, jotting down notes on how we sit and talk and eat and move... 221 00:23:45,083 --> 00:23:47,771 ...just to save Father's face, no. 222 00:23:47,795 --> 00:23:49,688 - Tracy... - No! 223 00:23:49,713 --> 00:23:52,236 For me, please? 224 00:23:52,425 --> 00:23:56,158 Mother, I really think you're sorry you ever let Father go. 225 00:23:56,179 --> 00:23:59,947 For George and for me, Tracy. 226 00:24:02,143 --> 00:24:07,002 Oh, all right. I can't stand seeing you hurt. 227 00:24:07,315 --> 00:24:09,671 Thank you, dear. 228 00:24:14,614 --> 00:24:19,094 All right. Let them send their spies. 229 00:24:19,120 --> 00:24:21,558 - I'll give them a story. - Now, Tracy. 230 00:24:21,580 --> 00:24:27,566 I'll give them a slant on Newport home life that will stand their hair on end. 231 00:24:27,586 --> 00:24:32,066 Tracy, promise me you'll behave like a lady in front of these creatures. 232 00:24:32,341 --> 00:24:33,985 I promise. 233 00:24:55,949 --> 00:24:59,135 Looks like the sort of place where treaties are signed. 234 00:24:59,161 --> 00:25:00,473 Or wars declared. 235 00:25:00,495 --> 00:25:03,219 Maybe we should have gone to the service entrance. 236 00:25:03,248 --> 00:25:05,556 Maybe this is the service entrance. 237 00:25:05,584 --> 00:25:10,396 I don't understand how the Lords ever got talked into letting us come down here. 238 00:25:10,422 --> 00:25:12,196 It's publicity, they love it. 239 00:25:12,215 --> 00:25:14,987 It's a wonder they didn't roll out the red carpet. 240 00:25:15,010 --> 00:25:19,455 - Mike, I don't like this assignment. - Neither do I, Liz, but I like to eat. 241 00:25:22,518 --> 00:25:24,625 How do you do? I think we're expected. 242 00:25:24,645 --> 00:25:27,880 Mike Connor and Miss Imbrie. We're from SPY magazine. 243 00:25:27,899 --> 00:25:33,126 I'll tell Mrs. Lord you're here. Please wait in the south parlor. 244 00:25:36,073 --> 00:25:40,138 - "The south parlor." - But of course. 245 00:25:44,290 --> 00:25:48,059 The family will be here directly to welcome you. 246 00:25:48,587 --> 00:25:51,062 I wonder what with. 247 00:25:51,799 --> 00:25:55,400 - The south parlor. - That's right. 248 00:25:56,345 --> 00:25:59,698 Would you have four footmen bring me a large ashtray, please? 249 00:25:59,723 --> 00:26:05,033 Mike, be careful what you say. We may be wired for sound. 250 00:26:05,062 --> 00:26:07,833 They couldn't pay me to live in a joint like this. 251 00:26:07,856 --> 00:26:10,711 You know, they won't. 252 00:26:11,068 --> 00:26:14,302 I'd have more respect for this dame if she'd throw us out. 253 00:26:14,321 --> 00:26:16,928 Don't make snap judgments. 254 00:26:16,950 --> 00:26:19,721 You were wrong about me, remember? 255 00:26:19,994 --> 00:26:22,054 Yeah. 256 00:26:23,873 --> 00:26:25,815 Hey, Liz. 257 00:26:25,959 --> 00:26:28,600 Look at that loot that they collected. 258 00:26:28,628 --> 00:26:32,610 Wow. They must run a hockshop on the side. 259 00:26:36,803 --> 00:26:39,076 What's the matter? 260 00:26:39,430 --> 00:26:41,620 The joint's full of spies. 261 00:26:41,641 --> 00:26:43,949 That ought to make us feel at home. 262 00:26:43,977 --> 00:26:46,619 Move over. 263 00:26:47,231 --> 00:26:49,420 Thank you. 264 00:26:50,109 --> 00:26:53,426 Look at this, Liz. All the comforts. 265 00:26:53,446 --> 00:26:59,052 Lousy with phones. South parlor, sunroom, terrace, pool, stables. Stables? 266 00:26:59,076 --> 00:27:02,061 I always knew horses could talk. 267 00:27:03,414 --> 00:27:05,058 Mike, don't! 268 00:27:06,625 --> 00:27:09,776 - Yes? - This is the voice of doom. 269 00:27:09,795 --> 00:27:11,819 What? 270 00:27:12,673 --> 00:27:16,573 This is to tell you your days are numbered. 271 00:27:17,471 --> 00:27:21,155 Hello? Oh, dear. 272 00:27:21,183 --> 00:27:24,452 One of the servants has been at the sherry again. 273 00:27:24,769 --> 00:27:28,668 Look, Huckleberry, you'll get us tossed out of here before we get a story. 274 00:27:28,690 --> 00:27:30,334 Stop worrying. 275 00:27:30,358 --> 00:27:33,545 You just watch the old master put them through the loops. 276 00:27:33,570 --> 00:27:36,092 I'll watch, professor. 277 00:27:36,490 --> 00:27:39,475 I assume these are the Seth Lord ancestors. 278 00:27:39,493 --> 00:27:42,763 There certainly can be no other reason for hanging them. 279 00:27:43,039 --> 00:27:45,395 Can't say they look very bright. 280 00:27:45,416 --> 00:27:47,606 Inbreeding. Always produces idiots. 281 00:27:47,627 --> 00:27:50,232 Here. Open this. 282 00:27:59,847 --> 00:28:04,375 How do you do? I believe you're the lady and gentleman from the press. 283 00:28:04,393 --> 00:28:06,168 I am Caroline Lord. 284 00:28:06,395 --> 00:28:11,623 Well, I'm Elizabeth Imbrie and this is Mr. Macaulay Connor. 285 00:28:16,115 --> 00:28:18,637 I spoke French before I spoke English. 286 00:28:18,659 --> 00:28:23,138 My early childhood was spent in Paris, where my father worked in a bank. 287 00:28:23,163 --> 00:28:25,187 The House of Morgan. 288 00:28:25,207 --> 00:28:28,228 - You don't say. - Yes, I do say. 289 00:28:30,587 --> 00:28:33,489 Can you play the piano? I can. 290 00:28:33,507 --> 00:28:38,698 I shall play and sing at the same time. 291 00:29:23,100 --> 00:29:27,579 How do you do? I'm Tracy Lord. 292 00:29:28,397 --> 00:29:32,497 You must be... Oh, of course, you are. 293 00:29:32,526 --> 00:29:35,630 I adore strangers. 294 00:29:35,654 --> 00:29:38,890 Do sit down, please. 295 00:29:38,909 --> 00:29:40,257 That sister of yours... 296 00:29:40,285 --> 00:29:45,097 Isn't she a dear? And so talented. But we're afraid she has a homicidal streak. 297 00:29:45,123 --> 00:29:48,559 - Did you get lost finding us? - No. We had good directions. 298 00:29:48,585 --> 00:29:51,191 I hope you don't mind our being here. 299 00:29:51,213 --> 00:29:53,604 Oh, but I'm delighted. We have so much cake. 300 00:29:53,632 --> 00:29:56,699 - What is your name, dear? - No, thank you. 301 00:29:56,718 --> 00:29:59,442 I'm so sensitive to names. 302 00:29:59,471 --> 00:30:02,159 My name is Elizabeth Imbrie. 303 00:30:02,182 --> 00:30:05,037 Elizabeth Imbrie. 304 00:30:05,060 --> 00:30:10,751 It sounds like a medieval saint who was burned to death. And you? 305 00:30:10,775 --> 00:30:12,467 I'm Mike Connor. 306 00:30:12,485 --> 00:30:17,096 Michael. What a lovely musical name. Now, you mustn't be ashamed of it. 307 00:30:17,114 --> 00:30:18,842 I'm not. Mike is for Macaulay. 308 00:30:18,866 --> 00:30:21,341 And what's the Macaulay for? 309 00:30:21,369 --> 00:30:24,852 My father taught English history. My friends call me Mike. 310 00:30:24,872 --> 00:30:27,774 Of whom you have many, I'm sure. 311 00:30:27,792 --> 00:30:30,812 English history has always fascinated me. 312 00:30:30,837 --> 00:30:34,402 Cromwell and Robin Hood. 313 00:30:34,423 --> 00:30:37,030 And Jack the Ripper. Where did he teach? 314 00:30:37,052 --> 00:30:41,152 - Your father, I mean. - South Bend, Indiana. 315 00:30:41,181 --> 00:30:45,459 South Bend. It sounds like dancing, doesn't it? 316 00:30:45,477 --> 00:30:48,083 You must have had a most happy childhood there. 317 00:30:48,522 --> 00:30:50,415 - It was screams. - I'm so glad. 318 00:30:50,649 --> 00:30:52,590 - I didn't mean it that way. - Sorry. 319 00:30:52,609 --> 00:30:54,669 It's a natural mistake. 320 00:30:54,695 --> 00:30:58,011 - Are you the photographer or the...? - I take pictures. 321 00:30:58,031 --> 00:31:03,342 Great art. Did you bring your Brownie? You must be sort of a writer, Mr. Connor. 322 00:31:03,370 --> 00:31:05,644 - Sort of, yes. - Have I read your novels? 323 00:31:05,665 --> 00:31:06,846 I doubt it. 324 00:31:06,875 --> 00:31:09,313 - I haven't written any. - But you must. 325 00:31:09,335 --> 00:31:13,186 Why, Mozart composed at 13. You must be at least 30. 326 00:31:13,214 --> 00:31:17,362 Time is flying. Where were you born, Miss Imbrie? 327 00:31:17,385 --> 00:31:20,204 - Duluth. - Duluth. 328 00:31:20,221 --> 00:31:23,158 - That's west of here, isn't it? - Sort of. 329 00:31:23,183 --> 00:31:25,788 But we occasionally get the eastern breezes. 330 00:31:25,810 --> 00:31:29,495 - Are you two going together? - Now, look, Miss Lord. 331 00:31:29,522 --> 00:31:33,966 - That's an odd question, I must say. - I don't see why. I think it's fascinating. 332 00:31:33,985 --> 00:31:35,927 Like birds in spring. It's... 333 00:31:35,946 --> 00:31:40,390 Well, it's the sort of intimate detail you like to write about, isn't it, Mr. Connor? 334 00:31:40,409 --> 00:31:43,477 But if you'd rather not have your privacy invaded... 335 00:31:43,496 --> 00:31:46,600 ...I will certainly respect your wishes. Please. 336 00:31:46,624 --> 00:31:50,273 If you'll excuse me, I'll see what's keeping Mama. 337 00:31:50,294 --> 00:31:52,982 Mama is so eager to see you. 338 00:31:53,005 --> 00:31:54,733 Mama? 339 00:31:59,011 --> 00:32:02,245 You know, professor, I think you dropped a loop. 340 00:32:03,391 --> 00:32:07,788 - She can't be for real. - Who was doing the interviewing? 341 00:32:07,813 --> 00:32:12,957 - Do you think she was born that way? - No. Takes years. 342 00:32:14,110 --> 00:32:16,419 I know we're being taken for a ride. 343 00:32:16,446 --> 00:32:19,514 Well, if we are, let's enjoy the scenery. 344 00:32:19,533 --> 00:32:21,592 I'm scared. I wanna go home. 345 00:32:21,618 --> 00:32:25,635 Mama. Mama, this is Miss Imbrie of Duluth... 346 00:32:25,664 --> 00:32:29,942 ...and the young man she goes with at SPY magazine, Mr. Mike Macaulay Connor. 347 00:32:29,960 --> 00:32:33,112 - He's the son of an English teacher. - How do you do? 348 00:32:33,131 --> 00:32:35,107 - Sorry to keep you waiting. - Not at all. 349 00:32:35,133 --> 00:32:38,118 - We enjoyed the floor show. - You must mean Caroline. 350 00:32:38,136 --> 00:32:41,122 Well, then, you've met us all, haven't you? 351 00:32:41,146 --> 00:32:42,403 Except Mr. Lord. 352 00:32:43,766 --> 00:32:46,123 Look at the pretty way she does her hair. 353 00:32:46,144 --> 00:32:49,211 - It's lovely. Is it lacquered? - No. 354 00:32:49,230 --> 00:32:54,623 - Will Mr. Lord be here for the wedding? - We're about to have lunch. Join us. 355 00:32:54,652 --> 00:32:57,803 - Thank you. - Good. I'll tell Edward. 356 00:32:57,822 --> 00:33:02,599 We wondered about Mr. Lord because I was hoping to be able to get... 357 00:33:02,619 --> 00:33:06,304 - We wondered about Mr. Lord... - We usually have box lunches on the lawn. 358 00:33:06,331 --> 00:33:08,807 But today it's sit-down. Come to the garden. 359 00:33:10,752 --> 00:33:13,398 - Do you like your sherry dry or sweet? - Scotch on the rocks. 360 00:33:13,422 --> 00:33:17,107 George, Mr. Connor of SPY magazine. He's going to cover our wedding. 361 00:33:17,134 --> 00:33:18,363 How do you do? 362 00:33:18,385 --> 00:33:21,406 - And Miss Imbrie of Duluth. - How do you do? 363 00:33:21,430 --> 00:33:24,996 Splendid. I'm a great admirer of your magazine, Mr. Connor. 364 00:33:25,017 --> 00:33:26,875 Really? Why? 365 00:33:26,894 --> 00:33:31,089 It has its finger on the pulse of the public and its ear to the ground. 366 00:33:31,107 --> 00:33:33,499 That's a vulnerable position, don't you think? 367 00:33:33,526 --> 00:33:35,752 I asked Edward to set two extra places. 368 00:33:35,778 --> 00:33:38,680 Make it three. Hello, sweetheart! 369 00:33:38,740 --> 00:33:42,389 - Who he? - This is Miss Imbrie and Mr. Connor... 370 00:33:42,410 --> 00:33:44,636 - ...from SPY magazine. - SPY? 371 00:33:44,662 --> 00:33:47,517 Your tastes have changed a little, haven't they, Sam? 372 00:33:47,540 --> 00:33:49,683 - Sam? - Her middle name's Samantha. 373 00:33:49,709 --> 00:33:51,733 - She hates it. Hi. - Hi. 374 00:33:51,753 --> 00:33:56,695 Isn't it time for your milk and arsenic, darling? 375 00:33:57,842 --> 00:34:01,493 Are you the same Dexter-Haven that wrote a song called "Samantha"? 376 00:34:01,514 --> 00:34:04,949 And unless I'm mistaken, weren't you once married to Miss Lord? 377 00:34:04,975 --> 00:34:08,292 - Guilty on both counts. - I remember. Two years ago. 378 00:34:08,312 --> 00:34:10,620 Elopement, headlines, divorce, headlines... 379 00:34:10,648 --> 00:34:14,332 - ...and now you're back for the wedding? - I'm here for this jazz festival... 380 00:34:14,360 --> 00:34:17,215 ...but I expect to pitch a little rice on the side. 381 00:34:17,238 --> 00:34:19,546 Mr. Haven has become quite famous since our divorce. 382 00:34:19,573 --> 00:34:24,219 Undoubtedly you know of his piano concerto "Choo Choo Mama." 383 00:34:24,245 --> 00:34:26,138 Yes, I know it very well. 384 00:34:26,163 --> 00:34:28,603 Tell me, how did you and Mr. Kittredge meet? 385 00:34:28,625 --> 00:34:30,732 Heaven brought them together. 386 00:34:30,752 --> 00:34:33,274 My father took me to inspect one of his mines... 387 00:34:33,296 --> 00:34:35,688 ...and Mr. Kittredge was there to guide us. 388 00:34:35,715 --> 00:34:38,783 - How romantic. - Yes, they met in a hole in the ground. 389 00:34:38,802 --> 00:34:42,368 We're all very friendly. It's the only civilized way to behave. 390 00:34:42,389 --> 00:34:46,406 Could I have a picture of the bride between her first and second husband? 391 00:34:46,434 --> 00:34:48,244 Really, I don't... Darling... 392 00:34:48,270 --> 00:34:50,293 Is something like this thrilling? 393 00:34:50,313 --> 00:34:53,037 May the two gentlemen look at each other? 394 00:34:53,108 --> 00:34:55,713 You don't look as well as the last time I saw you. 395 00:34:55,735 --> 00:34:57,345 Ready? 396 00:34:58,114 --> 00:35:02,641 You've got a lot on your mind. But it's too late to back out, old boy. 397 00:35:02,743 --> 00:35:05,847 - They grew up together. - Miss Lord... 398 00:35:05,872 --> 00:35:09,272 ...would you look at your first husband in this one, please? 399 00:35:13,713 --> 00:35:17,611 You don't look old enough to marry anybody. You never did. 400 00:35:17,633 --> 00:35:19,326 Ready? 401 00:35:20,011 --> 00:35:22,782 - One more, please. - Naturally. 402 00:35:22,805 --> 00:35:26,242 She needs trouble to mature, Kittredge. Give her a lot of it. 403 00:35:26,268 --> 00:35:30,582 - I'm afraid she can't count on me for that. - That's a pity. I gave her plenty. 404 00:35:30,606 --> 00:35:31,787 Ready? 405 00:35:31,815 --> 00:35:34,800 Mr. Kittredge, could you smile? You're the groom, you know. 406 00:35:36,570 --> 00:35:38,796 - There. Thank you. - Good. 407 00:35:38,989 --> 00:35:41,013 Miss Lord, please lift your chin. 408 00:35:41,700 --> 00:35:43,973 I thought I was sticking it out. 409 00:35:47,581 --> 00:35:52,025 Say, that's some rock you got there, Sam. Did you mine that yourself, George? 410 00:35:52,377 --> 00:35:54,816 Father sent her a diamond necklace. 411 00:35:54,838 --> 00:35:58,773 Yes, when will I be able to get a picture of the family united with Mr. Lord? 412 00:35:58,802 --> 00:36:03,660 - My husband loathes publicity. - He will be here a little later, won't he? 413 00:36:05,809 --> 00:36:07,453 Papa! 414 00:36:09,646 --> 00:36:12,121 Papa. It's Papa! 415 00:36:12,148 --> 00:36:16,082 - Oh, capital, it's Papa! - Dear Papa, you came at last. 416 00:36:16,110 --> 00:36:19,012 Papa? Have you by any chance slipped a cog? 417 00:36:19,030 --> 00:36:21,753 Uncle Willie, for the time being, you have to be Father. 418 00:36:21,783 --> 00:36:24,389 - Why? - I shall explain later. 419 00:36:24,411 --> 00:36:27,562 - Look, it's Papa! - It's Papa! 420 00:36:27,581 --> 00:36:29,439 - It's Papa. - Yes. 421 00:36:29,458 --> 00:36:32,182 Tell Edward to set another place for lunch. 422 00:36:32,211 --> 00:36:34,899 - You're looking clever today, Papa. - Thank you. 423 00:36:34,922 --> 00:36:38,488 - Papa, this is Miss Imbrie and Mr. Connor. - They're from SPY. 424 00:36:38,509 --> 00:36:43,368 Spy? Yes, of course, the magazine. I believe I know your editor. 425 00:36:43,389 --> 00:36:46,244 - Dreadful fellow. - He's wretched. 426 00:36:46,684 --> 00:36:50,701 Papa, these two charming people were beginning to doubt your existence. 427 00:36:50,729 --> 00:36:52,504 Well, imagine that. 428 00:36:53,483 --> 00:36:56,338 Father of the bride. We'll use it to head the article. 429 00:36:56,361 --> 00:36:58,089 I'm afraid you got my bad side. 430 00:36:58,113 --> 00:37:02,592 - I'm sure you have no bad side, Mr. Lord. - I like her. 431 00:37:02,617 --> 00:37:04,926 Now, I'll have a drink, if I may. 432 00:37:08,582 --> 00:37:12,979 How clumsy of me. I could die. 433 00:37:13,086 --> 00:37:16,272 - I'll bet it's ruined. - I'd like a piece of your bet. 434 00:37:16,298 --> 00:37:18,903 - Is it broken? - Probably. 435 00:37:18,925 --> 00:37:21,401 - Whatever will you do? - I carry a spare. 436 00:37:21,428 --> 00:37:24,533 - Luncheon is served. - Thank you, Edward. 437 00:37:24,557 --> 00:37:27,661 Shall we go in? We're all famished, I'm sure. 438 00:37:27,685 --> 00:37:29,460 - Bring your drinks. - Sweetie. 439 00:37:29,479 --> 00:37:32,416 - I haven't got a drink. - Have some schnapps, Pops. 440 00:37:32,440 --> 00:37:35,377 When you look at this wonderful family... 441 00:37:35,401 --> 00:37:37,710 ...do you wonder what you've done to deserve it? 442 00:37:37,737 --> 00:37:39,429 I do indeed, my boy. 443 00:37:39,447 --> 00:37:42,266 Every morning I look into the mirror and I say to myself: 444 00:37:42,283 --> 00:37:45,553 "Seth Lord, what in the world have you done to deserve this?" 445 00:37:45,578 --> 00:37:49,856 - And what have you done? - I beg your pardon? Oh, not a thing. 446 00:37:50,666 --> 00:37:53,106 It's a fine place you have. Build it yourself? 447 00:37:53,128 --> 00:37:55,947 Of course. Brick by brick. 448 00:37:56,173 --> 00:37:58,481 Quite an undertaking, you know. I... 449 00:37:58,509 --> 00:38:02,277 And it would appear that each brick is about to fall upon me. 450 00:38:02,304 --> 00:38:04,660 - Tracy, your Uncle Willie is here. - My what? 451 00:38:04,681 --> 00:38:06,871 Aren't you gonna greet Uncle Willie? 452 00:38:08,310 --> 00:38:10,287 Uncle Willie! 453 00:38:12,314 --> 00:38:14,089 Uncle Willie! 454 00:38:14,525 --> 00:38:17,960 - Father, what are you doing here? - I have a right to be here. 455 00:38:17,986 --> 00:38:21,055 - You're Uncle Willie, understand? - No. I don't. 456 00:38:21,074 --> 00:38:23,762 - I'll explain later. - Look, everybody... 457 00:38:24,077 --> 00:38:27,263 ...isn't it nice of Uncle Willie to surprise us? 458 00:38:27,288 --> 00:38:31,685 Miss Imbrie, Mr. Connor, this is my Uncle Willie. 459 00:38:34,337 --> 00:38:38,651 Were you, by any chance, playing footsie with me at lunch? 460 00:38:39,050 --> 00:38:41,109 From where I sat? 461 00:38:41,261 --> 00:38:43,569 I didn't think your reach was that good. 462 00:38:43,596 --> 00:38:47,530 Seth Lord has a roving eye. And foot. 463 00:38:50,521 --> 00:38:54,206 - Elegant junk. - It's shiny. 464 00:38:54,233 --> 00:38:58,844 Would I trade places with Miss Tracy Lord for all her wealth and beauty? 465 00:38:58,863 --> 00:39:03,639 - Just ask me. - All right, I will. 466 00:39:03,659 --> 00:39:07,427 Would you trade places with Miss Tracy Lord for all of her wealth and beauty? 467 00:39:07,454 --> 00:39:10,440 You know, I can't help thinking about it. 468 00:41:34,231 --> 00:41:35,840 Cold? 469 00:41:37,067 --> 00:41:41,262 And what little mission of mischief brings you out of the bushes? 470 00:41:41,280 --> 00:41:43,424 A wedding present. 471 00:41:43,450 --> 00:41:46,007 Wouldn't it have been simpler to have it sent over? 472 00:41:46,036 --> 00:41:47,597 Oh, no. 473 00:41:48,455 --> 00:41:51,522 Whoever brought it could never say what I want to say. 474 00:41:53,293 --> 00:41:54,985 Well? 475 00:41:56,171 --> 00:41:58,942 Lovely and unrelenting. 476 00:42:00,133 --> 00:42:05,622 - You said you had something to say. - I'd hoped you'd changed a little, Tracy... 477 00:42:05,639 --> 00:42:07,366 ...maybe softened some. 478 00:42:07,390 --> 00:42:10,874 Well, not for my sake entirely, but for yours. 479 00:42:10,894 --> 00:42:15,208 - You'd stand a better chance at happiness. - Thank you. I'll manage. 480 00:42:15,233 --> 00:42:18,218 Oh, yeah. I bet you will. You'll manage all right. 481 00:42:18,236 --> 00:42:20,094 You'll manage George too. 482 00:42:20,112 --> 00:42:24,556 But heaven help him if he shows any signs of weakness or rebellion. 483 00:42:24,575 --> 00:42:28,225 I see you haven't changed either, Dexter. 484 00:42:29,121 --> 00:42:31,229 I tried hard to figure it out. 485 00:42:31,249 --> 00:42:34,400 Your father hurt you deeply when he hurt your mother. 486 00:42:34,418 --> 00:42:37,688 - Please. - So you started demanding perfection. 487 00:42:38,589 --> 00:42:42,785 Nobody was gonna hurt you. You felt I tricked you. 488 00:42:43,804 --> 00:42:47,738 I didn't know you wanted a husband who'd be high priest to a virgin goddess. 489 00:42:47,766 --> 00:42:51,285 - Stop using those foul words. - It's a real pity too, Tracy. 490 00:42:51,311 --> 00:42:56,207 You'd be a wonderful woman if you'd just let your tiara slip a little. 491 00:42:56,233 --> 00:42:59,918 But you'll never be a wonderful woman, or even a wonderful human being... 492 00:42:59,945 --> 00:43:03,713 ...until you learn to have some regard for human frailty. 493 00:43:04,992 --> 00:43:08,261 There's a lot more of you goddesses around than people realize. 494 00:43:08,412 --> 00:43:12,395 - Is that all you have to say? - No. 495 00:43:12,417 --> 00:43:16,896 Those first weeks we spent together were the most wonderful I've ever known. 496 00:43:20,192 --> 00:43:22,916 Good luck, Sam, and good sailing. 497 00:44:33,226 --> 00:44:35,167 Hey skipper, when do we eat? 498 00:44:37,064 --> 00:44:38,922 Now. 499 00:44:39,191 --> 00:44:43,421 - Well, you've been at it long enough. - It's the bride's prerogative. 500 00:44:43,445 --> 00:44:46,265 I don't like you out of my sight so long. 501 00:44:46,281 --> 00:44:48,638 That's nice. 502 00:44:48,951 --> 00:44:51,343 I'll have that fixed in the morning. 503 00:44:51,370 --> 00:44:53,014 First course. 504 00:44:53,497 --> 00:44:55,770 You'll never be able to follow it. 505 00:44:56,375 --> 00:44:58,564 Second course. 506 00:44:59,878 --> 00:45:01,855 - What is it? - Tomato juice. 507 00:45:01,880 --> 00:45:04,237 It's brilliant. What did you do? 508 00:45:04,258 --> 00:45:08,241 - Opened the can and poured it out. - It's so piquant. 509 00:45:09,097 --> 00:45:10,658 Good. 510 00:45:10,682 --> 00:45:14,995 - Invented by the Earl of Sandwich? - With something special added. 511 00:45:19,649 --> 00:45:22,255 - You hussy! - You said you'd eat anything. 512 00:45:22,277 --> 00:45:24,384 It's for you. 513 00:48:08,365 --> 00:48:09,547 Tracy? 514 00:48:10,659 --> 00:48:12,601 Tracy? 515 00:48:14,455 --> 00:48:16,064 Hey. 516 00:48:16,707 --> 00:48:18,399 You all right? 517 00:48:19,627 --> 00:48:24,189 - Yes. I... I was just... - I know. Half asleep. 518 00:48:24,215 --> 00:48:27,568 Say, aren't you a pretty big girl to be playing with boats? 519 00:48:27,593 --> 00:48:32,073 It's a model of the True Love. A wedding present from Dexter. 520 00:48:32,808 --> 00:48:37,370 We spent our honeymoon on her. Oh my, she was yare. 521 00:48:37,395 --> 00:48:40,083 Yare? What's yare? 522 00:48:40,106 --> 00:48:44,800 Sleek, quick to the helm, everything a boat should be. 523 00:48:45,237 --> 00:48:49,005 It seems hardly in good taste as a wedding present. 524 00:48:49,032 --> 00:48:54,010 George, the true love never really existed with Dexter. 525 00:48:54,037 --> 00:48:56,310 I want you to know that. 526 00:48:58,751 --> 00:49:00,609 I do know. 527 00:49:00,628 --> 00:49:03,351 That's the wonderful thing about you. 528 00:49:03,840 --> 00:49:06,741 You're untouched by this foolish first marriage. 529 00:49:07,218 --> 00:49:10,285 There's a beautiful purity about you... 530 00:49:10,304 --> 00:49:13,823 ...like a statue to be worshipped. 531 00:49:13,850 --> 00:49:17,415 But I don't want to be worshipped. I want to be loved. 532 00:49:17,436 --> 00:49:22,165 That goes without saying. But I also want you up on a pedestal where you belong. 533 00:49:22,191 --> 00:49:24,583 Where I can look up and adore you. 534 00:49:31,285 --> 00:49:32,597 Never mind. 535 00:49:36,206 --> 00:49:38,978 Tracy, aren't you going in, dear? 536 00:49:39,001 --> 00:49:43,362 - I've changed my mind. - Mr. Lord... 537 00:49:44,882 --> 00:49:48,401 ...I haven't had a chance to thank you yet for coming back for the wedding. 538 00:49:48,427 --> 00:49:51,032 It was very decent of you and we both appreciate it. 539 00:49:51,054 --> 00:49:54,371 Well, thank you, George. I felt my wife would not object. 540 00:49:54,391 --> 00:49:58,670 George, we moved your things to make room for those magazine people. 541 00:49:58,688 --> 00:50:02,041 - You don't mind, do you? - Anything you do is all right with me. 542 00:50:02,066 --> 00:50:05,170 We're having cocktails here before going to Uncle Willie's. 543 00:50:05,195 --> 00:50:07,254 I'd better dash off and change. 544 00:50:07,280 --> 00:50:09,304 I'll see you later, Tracy. 545 00:50:09,324 --> 00:50:11,016 Excuse me. 546 00:50:14,913 --> 00:50:18,017 I have a feeling George is going to take that ring tomorrow... 547 00:50:18,041 --> 00:50:20,516 ...and go right through center with it. 548 00:50:21,419 --> 00:50:23,361 That's very amusing. 549 00:50:23,379 --> 00:50:27,113 Almost as amusing as the sight of you with your arm around Mother. 550 00:50:27,468 --> 00:50:31,236 Well, I find it most unamusing to be passed off as your Uncle Willie. 551 00:50:31,263 --> 00:50:35,078 And do take that tone out of your voice. It is most unattractive. 552 00:50:35,100 --> 00:50:37,290 Oh, really? 553 00:50:37,311 --> 00:50:41,957 And your dancer friend, how does she speak to you, dulcet and intoxicating? 554 00:50:41,982 --> 00:50:45,418 Heady enough to make you forget family responsibilities? 555 00:50:45,444 --> 00:50:49,295 - Stop it instantly! - Mother, I can't help it. It's sickening. 556 00:50:49,323 --> 00:50:53,685 A magnificent right he's got to come back in his best head-of-the-family manner... 557 00:50:53,702 --> 00:50:56,973 ...and start taking charge as if he'd done nothing at all. 558 00:50:56,998 --> 00:50:59,141 Well, it's not really your affair. 559 00:50:59,167 --> 00:51:01,109 If it concerns anyone... 560 00:51:01,128 --> 00:51:03,947 Actually, I don't know who it concerns except your father. 561 00:51:03,964 --> 00:51:08,443 That is very wise of you, Margaret. What most wives don't seem to realize... 562 00:51:08,468 --> 00:51:12,283 ...is that a husband's philandering, even as innocuous as my own... 563 00:51:12,305 --> 00:51:14,697 ...has nothing whatever to do with them. 564 00:51:15,642 --> 00:51:19,161 And pray, just what has it to do with, then? 565 00:51:19,187 --> 00:51:21,828 A reluctance to grow old, I think. 566 00:51:21,857 --> 00:51:25,590 I suppose the best mainstay a man can have as he gets along in years... 567 00:51:25,611 --> 00:51:26,793 ...is a daughter. 568 00:51:26,863 --> 00:51:30,797 The right kind of daughter, one who's full of warmth and affection... 569 00:51:30,825 --> 00:51:34,759 ...a kind of foolish, unquestioning, uncritical affection. 570 00:51:34,787 --> 00:51:38,721 None of which I've got, of course. I'm a cold goddess. 571 00:51:38,749 --> 00:51:42,351 If your vanity thinks in terms of goddesses. 572 00:51:42,378 --> 00:51:44,402 You have a good mind, Tracy. 573 00:51:44,422 --> 00:51:48,404 You have a pretty face, a fine, disciplined body that does what you tell it. 574 00:51:48,426 --> 00:51:53,369 You have everything it takes to make a lovely woman, except the one essential: 575 00:51:53,390 --> 00:51:55,663 An understanding heart. 576 00:51:55,684 --> 00:51:59,666 Without it, you might just as well be made of bronze. 577 00:52:02,524 --> 00:52:05,130 That's an awful thing to say to anyone. 578 00:52:05,152 --> 00:52:08,338 - It's an awful thing to have to say. - Seth, that's too much. 579 00:52:08,363 --> 00:52:11,004 I'm afraid it isn't enough. 580 00:52:11,033 --> 00:52:13,852 Darling, your father doesn't mean that. 581 00:52:13,869 --> 00:52:16,510 Neither one of you means it. 582 00:52:17,080 --> 00:52:20,849 Both of you seem to forget that in striking out at each other... 583 00:52:20,876 --> 00:52:23,565 ...you hurt others besides yourself. 584 00:52:42,315 --> 00:52:45,336 What's the matter with everyone all of a sudden? 585 00:53:05,756 --> 00:53:07,531 Get in. 586 00:53:25,443 --> 00:53:28,464 Are you learning anything about the idle rich? 587 00:53:28,488 --> 00:53:30,797 Yeah, they drive too fast. 588 00:53:31,449 --> 00:53:33,426 Where we headed anyway? 589 00:53:33,451 --> 00:53:37,101 - The graveyard. - I'm not ready. 590 00:53:37,122 --> 00:53:42,017 I thought I'd show you the playground of the rich, the graveyard of wealth. 591 00:53:42,043 --> 00:53:44,103 Well, for that I'm ready. 592 00:53:51,137 --> 00:53:52,662 Beautiful, isn't it? 593 00:53:53,639 --> 00:53:55,070 The grass needs cutting. 594 00:53:55,391 --> 00:53:57,830 It's been boarded up for 15 years. 595 00:53:57,852 --> 00:54:01,205 - Why? - The high cost of being rich. 596 00:54:01,230 --> 00:54:04,915 Most of the homes here are closed up or sold for taxes. 597 00:54:04,942 --> 00:54:07,464 Why don't you write about that? 598 00:54:12,658 --> 00:54:15,299 You've got a chip on your shoulder about me. Why? 599 00:54:15,328 --> 00:54:18,148 Because you came here with your mind already made up. 600 00:54:18,165 --> 00:54:21,185 The time to make up your mind about people is never. 601 00:54:21,210 --> 00:54:24,064 - I had an opinion. - Unfavorable and unfair. 602 00:54:24,087 --> 00:54:28,449 Really? What exactly do you do around here that's so worthwhile? 603 00:54:28,467 --> 00:54:31,404 Do you consider what you do worthwhile? 604 00:54:31,428 --> 00:54:34,947 Making a living off people's personal lives and misfortunes? 605 00:54:34,973 --> 00:54:38,457 - I cannot pick and choose. - You could be anything you wanted to be. 606 00:54:38,477 --> 00:54:42,043 But you'll never be a first-class writer or human being... 607 00:54:42,064 --> 00:54:46,841 ...until you learn to have some compassion or regard for human... 608 00:54:46,861 --> 00:54:49,502 - You were saying? - Nothing. 609 00:54:49,614 --> 00:54:52,765 This is the second time you've taken me for a ride. I don't like it. 610 00:54:52,784 --> 00:54:56,184 - Really? - Really, Miss Tracy Samantha. 611 00:54:56,204 --> 00:55:00,565 Samantha. What a lovely, musical name. 612 00:55:00,625 --> 00:55:03,610 Reminds me of an Indian cure for snakebite. 613 00:55:03,628 --> 00:55:09,651 - What's it stand for? The name, I mean. - It stands for no nonsense. 614 00:55:09,884 --> 00:55:12,157 What do you do beside collect husbands? 615 00:55:12,178 --> 00:55:16,576 - I mind my own business. - This happens to be my business. 616 00:55:16,600 --> 00:55:21,080 For instance, how old are you, Miss Lord? 26? 617 00:55:21,105 --> 00:55:22,915 No children? 618 00:55:23,107 --> 00:55:27,171 Time is flying. What do you do in your spare time? 619 00:55:27,194 --> 00:55:31,045 I sometimes endure arrogant reporters. 620 00:55:31,073 --> 00:55:33,216 Arrogant, indeed. 621 00:55:33,242 --> 00:55:35,681 Shall we keep this on an impersonal basis? 622 00:55:35,703 --> 00:55:39,981 - Shall we continue with the full tour? - Gladly, Miss Lord. 623 00:55:39,999 --> 00:55:42,391 But without the full treatment. 624 00:55:53,972 --> 00:55:58,250 - Another show place, Mr. Connor. - Yeah, that's quite a shack. 625 00:55:58,268 --> 00:56:00,874 - Who owns that? - My Uncle Willie. 626 00:56:00,896 --> 00:56:03,833 It's being turned into a boys' school next year. 627 00:56:03,857 --> 00:56:08,052 He wanted to sell it for taxes. When he couldn't, he decided to give it away. 628 00:56:08,069 --> 00:56:10,757 It was cheaper. Would you like to see it? 629 00:56:10,780 --> 00:56:12,175 Sure. 630 00:56:13,367 --> 00:56:16,222 - Good afternoon, Lawrence. - I didn't hear you ring. 631 00:56:16,245 --> 00:56:18,554 We barged in. Is Uncle Willie around? 632 00:56:18,581 --> 00:56:21,981 - No, he hasn't returned from lunch yet. - That's right. I forgot. 633 00:56:22,001 --> 00:56:25,437 - We'll be at the bar, if you don't mind. - Not at all, Miss Tracy. 634 00:56:25,463 --> 00:56:28,151 - Good afternoon, John. - Good afternoon, Miss Tracy. 635 00:56:28,174 --> 00:56:32,191 - Your Uncle Willie's getting kicked out? - They're getting ready for a party. 636 00:56:32,220 --> 00:56:34,991 - A last fling? - Sort of. It's my bachelor party. 637 00:56:35,014 --> 00:56:37,121 - Hello, Tommy. - Good afternoon. 638 00:56:37,141 --> 00:56:39,961 - Girls only? - We're democratic. We're allowing men. 639 00:56:39,977 --> 00:56:43,663 The only bachelor parties I attended were with girls who came out of cakes. 640 00:56:43,690 --> 00:56:45,999 Please, Mr. Connor. This is Newport. 641 00:56:49,947 --> 00:56:51,805 This is a bar? 642 00:56:51,824 --> 00:56:56,303 Uncle Willie's the kind of man who doesn't like to go far when he's thirsty. 643 00:56:56,328 --> 00:56:59,147 I'm gonna have to buddy it up with Uncle Willie. 644 00:57:06,672 --> 00:57:09,194 I had a bed that did that once. 645 00:57:10,175 --> 00:57:13,660 Are you getting an interesting story on us, Mr. Connor? 646 00:57:15,348 --> 00:57:17,656 Why can't you break down and call me Mike? 647 00:57:17,684 --> 00:57:23,172 I couldn't possibly break down. I was raised on a pedestal. Would you? 648 00:57:23,439 --> 00:57:27,634 I sense something's bothering you and I'm getting clobbered for it. 649 00:57:27,652 --> 00:57:29,545 You're a darned attractive girl. 650 00:57:29,571 --> 00:57:32,508 But instead of an orchid on your shoulder, you're wearing a chip. 651 00:57:32,532 --> 00:57:36,015 You think I'm attractive? A high priestess? 652 00:57:36,452 --> 00:57:38,476 You're awful tough to figure. 653 00:57:38,496 --> 00:57:42,312 When you write your story about us, compare me to one of these homes... 654 00:57:42,334 --> 00:57:47,360 ...boarded up, a thing of the past, a relic to be sold for taxes. 655 00:57:47,381 --> 00:57:50,402 Miss Lord, you've got rocks in your head. 656 00:57:50,426 --> 00:57:54,870 No. The truth is that I don't fit into the landscape either. 657 00:57:54,889 --> 00:57:58,787 - The house has been boarded up too long. - There's an answer for that too. 658 00:57:58,809 --> 00:58:01,629 Tear the boards down. Throw open the windows... 659 00:58:01,645 --> 00:58:04,037 ...and let the wind blow through. 660 00:58:04,064 --> 00:58:06,207 That's better. 661 01:01:16,138 --> 01:01:17,913 What goes on here? 662 01:01:17,932 --> 01:01:23,242 There's a dark horse in this race and my boy's running a slow third. 663 01:01:23,271 --> 01:01:27,715 What we need is a little change-of-pace music, Junior. 664 01:04:36,513 --> 01:04:39,367 Now we're getting warm. 665 01:04:48,483 --> 01:04:50,460 That's quite a brawl. 666 01:04:50,485 --> 01:04:53,636 Yes. One of the prettiest sights in this pretty world... 667 01:04:53,655 --> 01:04:58,017 ...is the sight of the privileged class enjoying its privileges. 668 01:04:58,452 --> 01:05:01,722 They're really not a bad bunch when you get to know them. 669 01:05:01,747 --> 01:05:06,642 - You getting to know them? - Slowly. 670 01:05:06,669 --> 01:05:11,646 "With the rich and mighty, it takes a little patience." That's an old Spanish proverb. 671 01:05:11,674 --> 01:05:14,493 Yes. Well, I come from a long line of Swedes. 672 01:05:14,510 --> 01:05:16,451 We have an old saying too: 673 01:05:16,470 --> 01:05:19,657 "When the cat's away, why should the mouse act like a rat?" 674 01:05:19,682 --> 01:05:22,536 Liz! Liz, I've been looking for you. 675 01:05:22,560 --> 01:05:26,495 Really? Well, I've been right here all the time, Mr. Lord. 676 01:05:26,523 --> 01:05:31,916 - I beg your pardon? Oh, no, call me Seth. - Seth. 677 01:05:31,945 --> 01:05:36,175 Your daughter doesn't resemble you. In fact, there's an amazing difference. 678 01:05:36,199 --> 01:05:41,688 Well, naturally. She's a girl, you know, and I'm a wicked old man. 679 01:05:43,039 --> 01:05:45,229 Willie! 680 01:05:45,250 --> 01:05:47,309 Dexter's looking for you. 681 01:05:47,335 --> 01:05:49,395 Mrs. Lord, you called him Willie. 682 01:05:49,421 --> 01:05:53,107 Miss Imbrie, there's a misunderstanding which I'd like to clear up. 683 01:05:53,134 --> 01:05:56,534 - In the first place, I'm Seth Lord. - Yes. Yes. 684 01:05:56,554 --> 01:05:59,788 - Well, that makes you... - Available. 685 01:05:59,807 --> 01:06:01,701 - I don't get it. - Don't go away. 686 01:06:01,726 --> 01:06:03,500 - I'll be right back. - Oh, dear. 687 01:06:03,519 --> 01:06:06,706 You are here in exchange for repressing an article about me. 688 01:06:06,731 --> 01:06:09,550 However, you should know that I'll sue your editor... 689 01:06:09,567 --> 01:06:13,501 ...if anything derogatory to any of us is published. Okay? 690 01:06:13,529 --> 01:06:18,674 - I hope you do. - Mr. Lord, Mrs. Lord, you must know... 691 01:06:18,701 --> 01:06:21,424 ...that Mike and I weren't told anything about this. 692 01:06:21,454 --> 01:06:24,226 - Why, of course. - Mother! 693 01:06:25,292 --> 01:06:27,731 Mother, I'm so glad to see you. 694 01:06:27,753 --> 01:06:29,979 - Mike. - Hello, Mr. Kittredge. 695 01:06:30,005 --> 01:06:31,982 Hello, Father. 696 01:06:32,007 --> 01:06:35,075 - Miss Imbrie, you having a wonderful time? - Wonderful. 697 01:06:35,093 --> 01:06:39,193 - Mike, are you having a wonderful time? - It's a gasser. 698 01:06:39,223 --> 01:06:42,907 Isn't that wonderful? George? 699 01:06:43,393 --> 01:06:46,877 - Shall we dance? - We were. 700 01:06:48,774 --> 01:06:50,584 Goodbye. 701 01:06:52,612 --> 01:06:54,671 George? 702 01:06:54,697 --> 01:06:57,303 Are you having a wonderful time? 703 01:06:57,325 --> 01:07:00,926 - Isn't it a beautiful party? - Yes, a very nice party. 704 01:07:00,954 --> 01:07:03,479 Wouldn't you like to sit down, dear? 705 01:07:03,503 --> 01:07:06,732 Here? Don't be silly. We'll get stepped on. 706 01:07:06,751 --> 01:07:11,480 I thought perhaps you were tired. I see that Dexter's here. 707 01:07:11,506 --> 01:07:15,107 Everybody's here. Everybody's having a wonderful time. 708 01:07:15,134 --> 01:07:16,992 That's nice, isn't it, George? 709 01:07:17,011 --> 01:07:19,487 Yes, it's very nice, Tracy, very nice. 710 01:07:19,514 --> 01:07:21,456 Very nice. 711 01:07:26,939 --> 01:07:30,790 Thank you very much. That was splendid. Very nice indeed. 712 01:07:30,818 --> 01:07:36,045 We are honored in Newport to have visiting us several famous orchestras... 713 01:07:36,073 --> 01:07:40,173 ...for the jazz festival tomorrow night. 714 01:07:40,202 --> 01:07:43,306 Among them, the greatest of them all... 715 01:07:43,330 --> 01:07:48,901 ...Mr. Louis Armstrong. Yeah. 716 01:07:48,919 --> 01:07:53,816 We also have with us one of the sponsors of the festival, Mr. Dexter-Haven. 717 01:07:53,842 --> 01:07:58,488 - So I'll ask Dexter to explain. - Thank you. 718 01:08:00,599 --> 01:08:06,335 Dear gentle folk of Newport... Or maybe I should say, "hats and cats"? 719 01:08:06,354 --> 01:08:08,711 I want you to lend an ear because... 720 01:08:08,732 --> 01:08:14,089 Well, I want you to hear some really shimmering sharps and flats. 721 01:12:17,656 --> 01:12:22,100 - Look here, I want to dance with Tracy. - Do you, Uncle Willie? That's nice. 722 01:12:22,119 --> 01:12:24,392 You two can dance the rest of your life. 723 01:12:24,413 --> 01:12:27,683 - Let's the three of us dance together. - No, no, no, my dear. 724 01:12:27,708 --> 01:12:31,025 That just isn't done, you know. 725 01:12:31,378 --> 01:12:35,609 - Are you having a wonderful time? - I most certainly am. 726 01:12:35,633 --> 01:12:38,108 You know, you're my very favorite uncle. 727 01:12:38,135 --> 01:12:41,287 I'd be highly complimented if it weren't for the fact... 728 01:12:41,306 --> 01:12:43,864 ...that I'm the only uncle you have. 729 01:12:43,892 --> 01:12:50,376 I think that's sad. You're the only uncle I have in the whole world. 730 01:13:05,497 --> 01:13:07,307 - May I? - May you what? 731 01:13:07,332 --> 01:13:10,852 - Dance with the bride. - You may dance with the bride. 732 01:13:13,464 --> 01:13:16,188 - Are you coming to my wedding, Dexter? - No. 733 01:13:16,217 --> 01:13:20,317 - What's the matter, don't like weddings? - Depends on who's getting married. 734 01:13:20,346 --> 01:13:23,497 - It's gonna be a nice wedding. - I'm sure it will. 735 01:13:23,516 --> 01:13:27,960 That's a very cute song you sang. Why don't you write cute songs like that? 736 01:13:27,979 --> 01:13:32,672 - I wrote that one. - Well, I still like it. 737 01:13:32,692 --> 01:13:36,590 - You're really floating tonight, aren't you? - Really floating, aren't I? 738 01:13:36,612 --> 01:13:40,179 I'm sensational, everybody said so. 739 01:13:41,535 --> 01:13:43,808 It got dark all of a sudden. 740 01:13:44,705 --> 01:13:47,690 - Very dark. - It's too dark. 741 01:13:49,334 --> 01:13:52,770 Since I won't be at the wedding, don't I get to kiss the bride? 742 01:13:52,796 --> 01:13:57,525 Everybody kisses the bride. I want everybody to be happy, even you, Dexter. 743 01:13:57,551 --> 01:14:00,109 You may kiss the bride. 744 01:14:00,220 --> 01:14:04,320 Oh, Sam, all the happiness in the world. 745 01:14:05,017 --> 01:14:06,959 Oh, Dex. 746 01:14:08,897 --> 01:14:10,707 Tracy! 747 01:14:13,568 --> 01:14:16,505 - Hello, George. - Just kissing the bride. 748 01:14:16,529 --> 01:14:18,257 You know, the old custom. 749 01:14:18,281 --> 01:14:21,183 Yes, just kissing the bride. It's a very old custom. 750 01:14:21,201 --> 01:14:25,218 You're not fooling anybody, Dexter. The wedding is tomorrow... 751 01:14:25,246 --> 01:14:29,228 ...and you're not gonna block it. Come on, dear. 752 01:14:29,250 --> 01:14:31,523 - Are we gonna dance, George? - No, dear. 753 01:14:31,544 --> 01:14:34,565 - What are we going to do? - I think you ought to lie down. 754 01:14:34,589 --> 01:14:37,860 But I feel fine. I'm sensational. 755 01:15:00,824 --> 01:15:02,766 Behave yourself. 756 01:15:17,092 --> 01:15:20,196 You're sensational, all right. 757 01:15:23,348 --> 01:15:27,578 Now, I want you to lie down and rest. I'll see that you're not disturbed. 758 01:15:27,602 --> 01:15:32,331 - George, lie down with me. - Tracy! 759 01:16:37,759 --> 01:16:40,482 You'll find it under Harvard Classics. 760 01:16:40,512 --> 01:16:44,410 Give Darwin a little nudge there. 761 01:16:51,356 --> 01:16:56,251 I thought I'd pour a little champagne. It's a great leveler. 762 01:16:56,277 --> 01:16:58,883 - It makes you my equal. - I wouldn't say that. 763 01:16:58,905 --> 01:17:01,891 Well, it almost makes you my equal. 764 01:17:02,409 --> 01:17:04,801 C.K. Dexter-Haven... 765 01:17:04,828 --> 01:17:08,015 ...didn't you once know a girl named Tracy Samantha Lord? 766 01:17:08,040 --> 01:17:12,057 - Sounds familiar. - No, you didn't. 767 01:17:12,086 --> 01:17:14,941 If you had known her, you'd never let her get away. 768 01:17:14,964 --> 01:17:17,071 - You got hiccups. - Excuse. 769 01:17:17,091 --> 01:17:19,115 It's all right. 770 01:17:20,094 --> 01:17:22,616 Tracy's no ordinary woman. 771 01:17:22,638 --> 01:17:24,911 So I understand. 772 01:17:25,766 --> 01:17:28,241 You are still in love with her. 773 01:17:28,269 --> 01:17:32,916 - Don't deny it, buddy. - I wasn't going to. 774 01:17:33,567 --> 01:17:37,964 - Does she know this? - Yeah, she knows it. 775 01:17:37,988 --> 01:17:41,720 - No, that ain't the way I get it. - What's that? 776 01:19:01,908 --> 01:19:03,386 I'm gonna have a drink. 777 01:19:03,409 --> 01:19:05,517 I may have some bubbly myself. 778 01:19:05,537 --> 01:19:08,522 - I'm gonna dance. - Don't get hurt. 779 01:21:40,864 --> 01:21:42,389 Hands up! 780 01:21:42,699 --> 01:21:44,841 I hate you. 781 01:21:44,868 --> 01:21:48,351 - Where do you think you're going? - Someplace and dance. 782 01:21:48,371 --> 01:21:49,981 But they're dancing in there. 783 01:21:49,999 --> 01:21:55,689 I know, but George is frowning at me. I can't dance when anyone frowns at me. 784 01:21:56,755 --> 01:21:59,313 We'll go over the wall. 785 01:22:01,468 --> 01:22:04,952 - Whose car shall we use? - Anyone's. 786 01:22:04,972 --> 01:22:08,657 - Let's use the blue one. - No, that's mine. 787 01:22:10,269 --> 01:22:15,579 - Hello, George. Where's Tracy? - Powdering her nose. 788 01:22:25,493 --> 01:22:30,222 - Hello. - Hello. You look fine. 789 01:22:30,248 --> 01:22:36,234 I feel fine. Do you hear a telephone ringing? 790 01:22:36,254 --> 01:22:41,232 It's my bedroom telephone. It's probably George. 791 01:22:41,259 --> 01:22:45,870 - You can't marry him. - No? Well, I'm going to. 792 01:22:45,889 --> 01:22:50,251 - He's not in your class. - Snob. 793 01:22:50,269 --> 01:22:54,287 George comes from the so-called "lower class," Dexter from the upper. 794 01:22:54,315 --> 01:22:57,585 Well, I'll take the lower every time. 795 01:22:57,610 --> 01:23:00,963 Sure, as long as you can't get a drawing room. 796 01:23:00,988 --> 01:23:02,680 - You're insulting. - I'm sorry. 797 01:23:02,698 --> 01:23:04,806 - Don't apologize. - Who's apologizing? 798 01:23:04,825 --> 01:23:06,007 You are. 799 01:23:06,035 --> 01:23:10,432 If you don't think I'll marry George, you come around tomorrow morning. 800 01:23:10,456 --> 01:23:13,940 It's already tomorrow morning. 801 01:23:13,960 --> 01:23:17,195 So it is. Oh, let's not quarrel, Mike. 802 01:23:17,214 --> 01:23:22,987 - What you need is another drink. - That's right. 803 01:23:30,185 --> 01:23:31,746 I can't find Liz. 804 01:23:31,770 --> 01:23:34,921 I just saw someone wander out into the garden. Alone. 805 01:23:34,940 --> 01:23:38,541 Oh, you don't tell me. The little vixen. 806 01:23:38,569 --> 01:23:40,758 Ollie ollie oxen free. 807 01:23:40,779 --> 01:23:46,221 - Uncle Willie giving you a little trouble? - He's gonna end up a juvenile delinquent. 808 01:23:46,244 --> 01:23:49,181 - Have you seen Mike anywhere? - No. 809 01:23:49,205 --> 01:23:51,977 No? That's funny. He disappeared over an hour ago. 810 01:23:52,000 --> 01:23:53,181 Where's Tracy? 811 01:23:53,209 --> 01:23:55,981 This party's turning into a game of hide-and-seek. 812 01:23:56,004 --> 01:23:57,980 - She's disappeared. - Phone her at home. 813 01:23:58,006 --> 01:24:01,157 - I did. There was no answer. - Try again. 814 01:24:01,175 --> 01:24:03,365 All right, I will. 815 01:24:04,512 --> 01:24:08,446 Well, since Mike's disappeared too, I may as well go home. 816 01:24:08,474 --> 01:24:12,492 How about me taking you home? Then everybody'd come look for us. 817 01:24:12,520 --> 01:24:15,756 That's the nicest thing I've heard tonight. 818 01:24:27,203 --> 01:24:32,513 You know, the strangest thing. I keep thinking I hear bells. 819 01:24:32,541 --> 01:24:35,182 That's the champagne for you. 820 01:24:35,211 --> 01:24:38,361 They're now putting bells in the bubbles. 821 01:24:39,548 --> 01:24:42,403 You're quite a fellow. 822 01:24:42,426 --> 01:24:44,866 That's what they say. 823 01:24:45,138 --> 01:24:49,784 - Let's go for a swim in the moonlight. - But you wanted to dance. 824 01:24:49,809 --> 01:24:54,253 - Tonight I want to do everything. - Rumba. 825 01:27:08,452 --> 01:27:12,648 Oh, Tracy, Tracy. Darling, you're lit from within. 826 01:27:12,666 --> 01:27:14,689 Bright, so bright. 827 01:27:14,709 --> 01:27:20,316 - I don't seem made of bronze, then? - No, you're made of flesh and blood. 828 01:27:20,340 --> 01:27:24,488 - That's the blank, unholy surprise of it all. - Oh, Mike, keep talking. 829 01:27:24,511 --> 01:27:27,828 - All of a sudden I've got the shakes. - Yeah, me too. 830 01:27:27,847 --> 01:27:31,947 - What is it? - It couldn't be love, could it? 831 01:27:31,977 --> 01:27:34,368 Oh, no, no, no, it mustn't. 832 01:27:34,396 --> 01:27:38,876 - Why? Would it be inconvenient? - Terribly. 833 01:27:38,901 --> 01:27:43,678 Oh, Tracy. You're tremendous! 834 01:27:44,282 --> 01:27:47,883 That's funny, because I feel very small. 835 01:27:47,910 --> 01:27:51,180 Put me in your pocket, Mike. 836 01:28:01,173 --> 01:28:07,114 Golly. Golly Moses. We're out of our minds. 837 01:28:07,139 --> 01:28:09,080 And into our hearts, though. 838 01:28:09,099 --> 01:28:11,705 What are we going to do? 839 01:28:11,727 --> 01:28:16,124 I don't know about you, but I'm gonna go into the water. 840 01:28:22,946 --> 01:28:26,050 Liz, you're in love with Connor, aren't you? 841 01:28:26,074 --> 01:28:28,134 People ask the darndest questions. 842 01:28:28,160 --> 01:28:30,635 Why don't you marry him? 843 01:28:30,662 --> 01:28:33,599 I didn't hear you. 844 01:28:33,624 --> 01:28:37,440 I'm going to bed. Thank you, Mr. C.K. Dexter-Haven. 845 01:28:37,462 --> 01:28:41,277 I said, why don't you marry him? 846 01:28:41,966 --> 01:28:46,280 I think he's still got a lot to learn. I don't wanna get in his way for a while. 847 01:28:46,304 --> 01:28:49,325 Suppose some other dame comes along in the meantime? 848 01:28:49,349 --> 01:28:56,747 I'd scratch her eyes out. Unless she were marrying someone else the next day. 849 01:28:56,773 --> 01:28:58,298 You're quite a gal, Liz. 850 01:28:58,316 --> 01:29:01,135 Oh, I don't know. I take nice pictures, though. 851 01:29:01,152 --> 01:29:03,342 - Night. - Night. 852 01:29:07,117 --> 01:29:09,675 - Oh, it's you, Mr. Haven. - Hey, Mac. 853 01:29:09,703 --> 01:29:12,558 There's so much loot for the wedding, I keep checking. 854 01:29:12,581 --> 01:29:16,432 I won't take anything. I'm not getting married this time, you know. 855 01:29:16,460 --> 01:29:20,311 - I wish it were, sir. Good night. - Good night. 856 01:29:28,556 --> 01:29:31,078 - That you, Haven? - Oh, yeah. 857 01:29:31,100 --> 01:29:35,498 - What are you doing here? - I just brought Liz home. Why? 858 01:29:35,522 --> 01:29:37,664 I still haven't found Tracy. 859 01:29:37,691 --> 01:29:42,668 Well, she's asleep, I should say. She's getting married tomorrow. 860 01:29:42,946 --> 01:29:46,928 Don't be funny. I telephoned her. Her phone didn't answer. 861 01:29:46,950 --> 01:29:51,892 When we were married, that phone would always ring and she'd never bat an eye. 862 01:29:51,913 --> 01:29:54,139 She's a very remarkable girl. I recall... 863 01:29:54,165 --> 01:29:58,859 I prefer not to discuss Tracy with you, if you don't mind. 864 01:29:59,713 --> 01:30:04,276 You've got a very big day tomorrow. Let me walk you to the gatehouse. 865 01:30:04,302 --> 01:30:07,702 - That sounds like Tracy. - No, that's the night watchman. 866 01:30:07,722 --> 01:30:12,415 - It's a woman's voice. - Well, he's a lyric tenor, you see. 867 01:30:15,980 --> 01:30:17,541 That's right. 868 01:30:17,940 --> 01:30:21,874 - George, honestly, I think you should go. - Beautiful. 869 01:30:21,903 --> 01:30:25,587 Okay, but you're never gonna understand. 870 01:30:27,074 --> 01:30:30,640 That's nice. That's nice. 871 01:30:37,044 --> 01:30:39,317 You can sing for me anytime, Tracy. 872 01:30:39,338 --> 01:30:42,061 - Take me upstairs, Mike. - Tracy! 873 01:30:42,090 --> 01:30:46,321 Oh, hello, Georgie Porgie. 874 01:30:46,929 --> 01:30:49,570 She sprained her ankle? 875 01:30:51,099 --> 01:30:54,085 Not wounded, sire, but dead. 876 01:30:54,102 --> 01:31:00,088 She dove in the pool. And when she hit the water, the wine hit her. 877 01:31:00,108 --> 01:31:03,379 - You expect me to believe that, Connor? - I don't give a... 878 01:31:03,404 --> 01:31:06,804 It's right up at the top of the stairs. Second door to the right. 879 01:31:06,824 --> 01:31:09,810 - Fairies are at the bottom of my garden. - I know. 880 01:31:09,827 --> 01:31:13,062 - They're all ringing little bells. - Congratulations. 881 01:31:17,168 --> 01:31:22,395 I wouldn't go jumping at conclusions. This isn't all that meets the eye here. 882 01:31:22,423 --> 01:31:25,444 Tracy, of all people. 883 01:31:25,468 --> 01:31:27,527 Yes, Tracy, of all people. 884 01:31:27,554 --> 01:31:29,530 But you don't believe... 885 01:31:29,556 --> 01:31:32,280 The implications aren't exactly what they seem. 886 01:31:32,309 --> 01:31:36,327 - I suppose you think it's innocent. - I'm sure the intention was innocent. 887 01:31:36,355 --> 01:31:38,877 You don't know women as well as I thought you did. 888 01:31:38,899 --> 01:31:40,757 How could she do this to me? 889 01:31:40,776 --> 01:31:45,006 In the morning, Tracy won't remember a thing that happened tonight. 890 01:31:45,030 --> 01:31:50,969 - I think you ought to forget about it too. - Oh, you and your sophisticated ideas! 891 01:31:50,995 --> 01:31:54,015 It all comes from having things too easy all your life. 892 01:31:54,081 --> 01:31:56,603 Oh, yes, it's terrible, isn't it? 893 01:31:58,043 --> 01:32:02,773 - If you fellas will listen to me... - You filthy... 894 01:32:03,174 --> 01:32:09,363 I'm sorry, but she isn't your wife yet, and she was mine, you know. 895 01:32:11,683 --> 01:32:13,327 You okay, Connor? 896 01:32:13,351 --> 01:32:17,166 I thought I'd better hit you before he did. He's in much better shape. 897 01:32:17,188 --> 01:32:18,453 You'll do. 898 01:32:18,481 --> 01:32:23,009 Say, pal, just what did happen here tonight? 899 01:32:23,028 --> 01:32:25,336 Well, see, I... 900 01:32:36,292 --> 01:32:40,142 Well, I guess we're really gonna have a wedding after all. 901 01:32:40,171 --> 01:32:43,986 For a while last night, it seemed to be touch-and-go. 902 01:32:45,509 --> 01:32:50,452 Shouldn't you be out front taking pictures of the guests as they arrive? 903 01:32:50,473 --> 01:32:52,200 Am I in your way? 904 01:32:52,558 --> 01:32:54,452 I haven't noticed. 905 01:32:55,686 --> 01:33:00,298 Look, Mike. If I ever am in your way, don't honk. 906 01:33:00,317 --> 01:33:02,127 Just run over me. 907 01:33:02,653 --> 01:33:05,175 You're quite a girl, Liz. 908 01:33:06,031 --> 01:33:10,558 That's the second time in the last 24 hours that a man has said that to me. 909 01:33:10,577 --> 01:33:15,389 I guess I must be getting either booky, hippy or toothy. 910 01:33:15,832 --> 01:33:18,308 I'll get my Brownie and go to work. 911 01:33:35,353 --> 01:33:38,076 Shut up, you fool! 912 01:33:42,986 --> 01:33:44,381 Good morning, sir. 913 01:33:44,404 --> 01:33:49,429 Don't scream at the top of your lungs. I had champagne last night. 914 01:33:49,450 --> 01:33:50,715 Sorry, sir. 915 01:33:51,452 --> 01:33:56,431 - Could I get you anything, sir? - You might give me a glass of that water. 916 01:33:56,458 --> 01:33:59,099 And a new head, if you've got one. 917 01:33:59,128 --> 01:34:00,820 What's going on here anyway? 918 01:34:00,838 --> 01:34:04,523 I expected to find the police and at least two hacked-up bodies. 919 01:34:04,550 --> 01:34:06,028 The police, sir? 920 01:34:07,094 --> 01:34:09,071 Has anything happened to Caroline? 921 01:34:09,305 --> 01:34:11,163 Good morning, Willie. 922 01:34:11,181 --> 01:34:13,241 - Good morning. - Don't get up, dear. 923 01:34:13,267 --> 01:34:14,532 Thank you. Thank you. 924 01:34:14,560 --> 01:34:16,702 What is the matter with Caroline? 925 01:34:16,729 --> 01:34:21,339 She's been telephoning all morning, urging me to get here before the wedding. 926 01:34:21,358 --> 01:34:24,629 She's been screaming that it's a matter of life and death. 927 01:34:24,654 --> 01:34:26,927 I don't know what's the matter with her. 928 01:34:26,948 --> 01:34:30,847 She dashed in this morning, screaming that Tracy can't marry George. 929 01:34:30,869 --> 01:34:33,058 That she must marry that newspaperman. 930 01:34:33,079 --> 01:34:36,064 - You don't say! Why? - Yes, why? 931 01:34:36,082 --> 01:34:39,269 What's Caroline's reason? Hi, Willie. Sweetheart. 932 01:34:39,294 --> 01:34:42,113 - Can I have a little jam? - Yes, dear. I don't know. 933 01:34:42,130 --> 01:34:45,779 Caroline must've had a nightmare about something she thought she saw. 934 01:34:45,800 --> 01:34:48,987 I'll have to keep her in her room until after the wedding. 935 01:34:49,012 --> 01:34:53,492 - It must've been a bad dream. - It must've been a whizzer. 936 01:34:53,684 --> 01:34:55,910 Uncle Willie, may I tell you something? 937 01:34:55,937 --> 01:34:58,625 This morning you look like a tree full of owls. 938 01:34:59,065 --> 01:35:05,170 This is the sort of day that history teaches us is better spent in bed. 939 01:35:05,196 --> 01:35:07,006 Hello, everybody! 940 01:35:07,031 --> 01:35:10,431 Isn't it a fine day, though? Is everybody fine? 941 01:35:10,451 --> 01:35:12,226 That's fine. 942 01:35:14,747 --> 01:35:18,598 Oh, good morning, Uncle Willie. Where is everybody? 943 01:35:20,878 --> 01:35:26,368 - Do you like my dress? - Oh, yes, it's quite beautiful, my dear. 944 01:35:26,385 --> 01:35:28,362 It's awfully heavy. 945 01:35:28,887 --> 01:35:31,872 I can't seem to get my eyes open. 946 01:35:31,890 --> 01:35:34,614 Oh, Dexter! What are you doing here? 947 01:35:34,643 --> 01:35:36,536 Caroline called me to come over. 948 01:35:36,562 --> 01:35:39,333 She's been telephoning everybody in the county. 949 01:35:39,356 --> 01:35:43,835 - Now, go home! Please do! - Oh, no, not until we get those eyes open. 950 01:35:43,860 --> 01:35:46,383 And how do you feel otherwise? 951 01:35:47,155 --> 01:35:51,435 Oh, I don't know what's the matter with me. I... 952 01:35:51,452 --> 01:35:55,351 I don't seem to remember last night at all. 953 01:35:55,373 --> 01:35:59,355 - I must've had too much sun yesterday. - Yes, the sun will do it every time. 954 01:35:59,377 --> 01:36:02,018 You left the party and came right home to bed. 955 01:36:02,046 --> 01:36:06,657 I did? Thank you. It's nice to have things accounted for. 956 01:36:06,676 --> 01:36:09,234 Only, I wonder what this might be? 957 01:36:09,262 --> 01:36:11,867 It appears to be a gentleman's wristwatch. 958 01:36:11,890 --> 01:36:13,783 But whose? I nearly stepped on it. 959 01:36:13,808 --> 01:36:16,034 - Getting out of bed? - Yes, why? 960 01:36:16,060 --> 01:36:17,918 Oh, nothing. 961 01:36:22,776 --> 01:36:26,545 There's another mystery. I think I was robbed last night. 962 01:36:26,572 --> 01:36:27,753 Oh, really? 963 01:36:27,781 --> 01:36:32,510 Yes. My engagement ring and earrings and bracelets are missing everywhere. 964 01:36:32,536 --> 01:36:35,770 Somebody's houseguest from New York, no doubt. 965 01:36:35,789 --> 01:36:40,601 - Nobody's here from New York. - I have a few little baubles here. 966 01:36:40,628 --> 01:36:44,906 - Where did you find them? - Don't tell me you don't remember. 967 01:36:44,924 --> 01:36:47,944 - Did I give them to you? - I just stumbled across them. 968 01:36:47,968 --> 01:36:51,405 Sam, if you're gonna drink champagne, you ought to take a swim. 969 01:36:51,431 --> 01:36:55,116 Nothing like a swim, you know, to open the eyes. 970 01:36:58,688 --> 01:37:00,167 Now they're open. 971 01:37:00,190 --> 01:37:04,040 What do you say we slip into the pantry and have a little toddy for the body? 972 01:37:04,069 --> 01:37:05,962 Medicinal. 973 01:37:07,030 --> 01:37:13,016 If it gets dull around here, have Caroline tell you about her dream. It's a dilly. 974 01:37:48,448 --> 01:37:49,974 Morning. 975 01:37:53,370 --> 01:37:56,141 You... You all right? 976 01:37:56,164 --> 01:37:59,648 Me? Of course. Why shouldn't I be? 977 01:37:59,668 --> 01:38:03,768 - You put away a gang of wine last night. - I had a simply wonderful evening. 978 01:38:03,797 --> 01:38:07,565 - I hope you enjoyed it too. - Oh, yes, I sure did. Indeed I did. 979 01:38:07,593 --> 01:38:10,031 Especially the last part of it. 980 01:38:10,637 --> 01:38:13,622 Why especially the last? 981 01:38:13,807 --> 01:38:16,081 You're asking me? 982 01:38:16,102 --> 01:38:21,377 Oh, you mean the swim? We did swim and so forth, didn't we? 983 01:38:21,399 --> 01:38:24,384 Yeah, we swam and so forth. 984 01:38:25,361 --> 01:38:29,556 - What can I say, darling? - Oh, not anything. Don't say anything. 985 01:38:29,574 --> 01:38:31,763 And especially not darling. 986 01:38:32,493 --> 01:38:35,313 You mean you're going through with it? The wedding? 987 01:38:35,330 --> 01:38:36,890 Why shouldn't I? 988 01:38:36,915 --> 01:38:39,520 No regrets about last night? 989 01:38:39,542 --> 01:38:42,064 Why should I have? 990 01:38:43,254 --> 01:38:46,192 That's the stuff, Tracy. You're wonderful! 991 01:38:46,216 --> 01:38:48,324 No, Mike, you don't know what I mean. 992 01:38:48,344 --> 01:38:52,242 I'm asking you. Tell me the reason why I shouldn't have. 993 01:38:52,264 --> 01:38:56,957 No, don't. Just tell me what time it is. 994 01:38:56,977 --> 01:39:01,042 I'd love to, but I seem to have lost my watch. 995 01:39:02,274 --> 01:39:07,170 You don't know how extremely sorry I am to hear you say that. 996 01:39:09,073 --> 01:39:11,050 Oh, there it is. 997 01:39:11,116 --> 01:39:14,185 I ought to give you a reward. Where'd you find it? 998 01:39:15,038 --> 01:39:18,604 Let's just say I stumbled over it. 999 01:39:19,459 --> 01:39:20,724 Hey, Mike. 1000 01:39:21,378 --> 01:39:24,612 How are you this bright and festive morning? 1001 01:39:24,631 --> 01:39:28,197 - That for me? - No, it's for Tracy. Would you like one? 1002 01:39:28,218 --> 01:39:31,037 I'd sell my grandmother for a drink. 1003 01:39:31,054 --> 01:39:32,782 Uncle Willie's in the pantry... 1004 01:39:32,806 --> 01:39:36,289 ...doing weird and wonderful things with various healing waters. 1005 01:39:36,309 --> 01:39:39,129 - Can I ask for two? - Go till you run out of grandmothers. 1006 01:39:39,145 --> 01:39:41,003 I'll be drinking a long time. 1007 01:39:41,982 --> 01:39:43,247 Doctor's orders, Sam. 1008 01:39:43,276 --> 01:39:46,213 - What is it? - Just the juice of a few fresh flowers. 1009 01:39:46,237 --> 01:39:49,423 - It's called a stinger. Removes the sting. - Don't say that. 1010 01:39:49,448 --> 01:39:50,974 Why not? 1011 01:39:50,992 --> 01:39:54,641 Nothing can. Nothing ever will. 1012 01:39:55,413 --> 01:39:57,805 I've done the most terrible thing to you. 1013 01:39:57,832 --> 01:40:00,983 Oh, I doubt that. I doubt that very much. 1014 01:40:01,419 --> 01:40:06,029 I've always been so hard on people who weren't perfect. 1015 01:40:06,632 --> 01:40:09,534 - What am I going to do? - Well, why to me, darling? 1016 01:40:09,552 --> 01:40:12,158 I don't see where I figure in this anymore. 1017 01:40:12,180 --> 01:40:15,450 Aren't you confusing me with a fella named George Kittredge? 1018 01:40:15,475 --> 01:40:18,330 George! I've got to tell him! 1019 01:40:18,353 --> 01:40:23,545 - He knows. He was here too. - Good grief, why didn't you sell tickets? 1020 01:40:24,359 --> 01:40:26,253 You better finish your drink. 1021 01:40:28,989 --> 01:40:31,974 What did George say last night? 1022 01:40:31,992 --> 01:40:37,481 Well, he was a little shaken, but I guess he'll rally. 1023 01:40:38,582 --> 01:40:42,149 Oh, I'm such an unholy mess of a girl. 1024 01:40:42,170 --> 01:40:46,780 Oh, now, come on. That's not even good conversation. 1025 01:40:46,799 --> 01:40:48,776 How'd you like my wedding present? 1026 01:40:48,801 --> 01:40:52,486 I'm not used to having my gifts go unacknowledged. 1027 01:40:52,513 --> 01:40:56,163 Oh, it was beautiful and sweet. 1028 01:40:56,267 --> 01:41:01,660 - She was quite a boat, the True Love. - Was and is. 1029 01:41:01,898 --> 01:41:04,290 Boy, she was yare. 1030 01:41:04,609 --> 01:41:06,419 But I wasn't, was I? 1031 01:41:06,444 --> 01:41:10,094 No, you were. You were very good at the bright work. 1032 01:41:10,741 --> 01:41:13,216 I can still see you out there on the deck. 1033 01:41:13,244 --> 01:41:16,679 Down on your knees with your little cake of polish. 1034 01:41:16,705 --> 01:41:18,812 I made her shine. 1035 01:41:19,458 --> 01:41:22,395 - Where is she now? - She's in the yards being gone over. 1036 01:41:22,419 --> 01:41:26,069 I thought I'd sell her to this fella, Rufe Watries, at Oyster Bay. 1037 01:41:26,090 --> 01:41:27,568 - For money? - Why not? 1038 01:41:27,591 --> 01:41:31,406 - To that fat old rum pot? - I'm gonna design another. 1039 01:41:31,428 --> 01:41:35,078 Thought I'd call it the True Love II. What do you think? 1040 01:41:35,099 --> 01:41:38,950 I'll tell you what you could call her: The Easy Virtue. 1041 01:41:38,979 --> 01:41:41,252 Oh, now, come on, Sam. 1042 01:41:41,273 --> 01:41:44,589 I won't have you thinking such things about yourself. Cut it out. 1043 01:41:44,609 --> 01:41:45,922 But it's true. 1044 01:41:45,944 --> 01:41:49,178 A little slip now and then is good for people. 1045 01:41:49,197 --> 01:41:51,256 Especially if they learn something. 1046 01:41:52,284 --> 01:41:55,055 On, I don't know anything anymore. 1047 01:41:55,078 --> 01:41:58,431 Now, that sounds hopeful. That's just fine. 1048 01:41:58,957 --> 01:42:01,645 Well, there's one consoling thought, Dexter. 1049 01:42:01,668 --> 01:42:06,694 - You're well rid of me. - No, nobody can say that but me. 1050 01:42:09,093 --> 01:42:14,154 I hope we're not interrupting anything. As if we didn't know we were. 1051 01:42:14,307 --> 01:42:18,075 Tracy, Liz and I think we're gonna resign from SPY magazine. 1052 01:42:18,102 --> 01:42:20,209 We're not turning in the story. 1053 01:42:20,229 --> 01:42:22,870 We're gonna burn it to keep warm this winter. 1054 01:42:22,899 --> 01:42:28,256 - You can have it as a wedding present. - Oh, thank you. Thank you both. 1055 01:42:28,279 --> 01:42:33,768 You're dear and sweet, and I don't deserve your kindness. 1056 01:42:33,784 --> 01:42:37,102 - Easy come, easy go. - Oh, but you'll stay for the wedding? 1057 01:42:37,122 --> 01:42:40,807 Oh, well, I... Oh, here comes the groom! 1058 01:42:45,005 --> 01:42:47,194 Why, it's George. 1059 01:42:50,385 --> 01:42:53,904 Tracy, please get rid of these people. I want to talk to you. 1060 01:42:53,931 --> 01:42:56,123 There's no need for them to go. 1061 01:42:56,147 --> 01:42:59,162 Everybody seems to know about last night. 1062 01:42:59,353 --> 01:43:03,203 - Just collecting expressions. - It's a lovely day for a wedding. 1063 01:43:03,759 --> 01:43:04,835 It rained for us. 1064 01:43:04,859 --> 01:43:07,251 I'm not sure yet that there'll be a wedding. 1065 01:43:07,278 --> 01:43:11,675 I've been up all night. I cannot decide what is the best thing to do. 1066 01:43:18,164 --> 01:43:22,182 I'm entitled to a full explanation before I'm asked to make a decision. 1067 01:43:22,210 --> 01:43:25,563 Unfortunately, George, I have no explanation. 1068 01:43:25,588 --> 01:43:29,154 I wish for your sake, as well as mine, I had. 1069 01:43:29,175 --> 01:43:33,026 - You'll grant I have the right to be angry. - You certainly have. 1070 01:43:33,054 --> 01:43:36,372 - On the very eve of your wedding. - I told you I agreed. 1071 01:43:36,392 --> 01:43:38,202 Better hurry up and decide. 1072 01:43:38,227 --> 01:43:41,129 - The guests are all settled. - This doesn't concern you. 1073 01:43:41,146 --> 01:43:44,084 - Nor you. - No, don't go. Please stay. 1074 01:43:44,108 --> 01:43:46,713 - On the eve of your wedding. - You've said that. 1075 01:43:46,735 --> 01:43:48,759 You keep out of this. And you too. 1076 01:43:48,779 --> 01:43:53,721 Mr. Kittredge, it might interest you to know that our so-called affair... 1077 01:43:53,742 --> 01:43:57,096 ...consisted of exactly two kisses and one rather late swim. 1078 01:43:57,121 --> 01:44:01,399 All of which I enjoyed and the memory of which I wouldn't part with for anything. 1079 01:44:01,417 --> 01:44:03,025 It's no use, Mike. 1080 01:44:03,043 --> 01:44:06,859 After which I accompanied her to her room, deposited her on the bed... 1081 01:44:06,881 --> 01:44:10,780 ...and returned to you two on the porch, which you will doubtless remember. 1082 01:44:10,802 --> 01:44:14,451 You mean to say that was all there was to it? 1083 01:44:14,472 --> 01:44:15,785 I do. 1084 01:44:19,853 --> 01:44:24,748 Why? Was I so unattractive, so distant... 1085 01:44:24,774 --> 01:44:27,000 ...so forbidding or cold or something? 1086 01:44:27,027 --> 01:44:30,759 - Well, this is fine talk, Tracy. - I'm asking a question. 1087 01:44:30,780 --> 01:44:33,054 You were extremely attractive, Tracy. 1088 01:44:33,075 --> 01:44:36,345 And as for distant and forbidding, on the contrary. 1089 01:44:36,370 --> 01:44:40,388 However, you were a little worse, or the better, for the wine. 1090 01:44:40,416 --> 01:44:42,808 And there are rules about things like that. 1091 01:44:43,169 --> 01:44:45,525 Oh, thank you, Mike. 1092 01:44:47,965 --> 01:44:52,861 - Oh, I think men are wonderful. - The little dears. 1093 01:44:53,262 --> 01:44:56,698 Well, this is a fine time to be telling me. 1094 01:44:56,724 --> 01:44:58,701 Why? Where's the difference? 1095 01:44:58,726 --> 01:45:04,464 If my wonderful, beautiful, marvelous virtue is still intact, it's no thanks to me. 1096 01:45:04,483 --> 01:45:07,587 It's purely by courtesy of the gentleman from South Bend. 1097 01:45:07,611 --> 01:45:10,631 Local papers, please copy. 1098 01:45:10,739 --> 01:45:14,803 Well, since nothing really happened... 1099 01:45:14,826 --> 01:45:18,428 ...perhaps we just better drop the whole subject. 1100 01:45:19,665 --> 01:45:26,149 George, I don't want you to marry me because you think I'm now worthy of you. 1101 01:45:26,171 --> 01:45:32,775 It would've meant much more if you had married me because I was unworthy. 1102 01:45:32,804 --> 01:45:37,995 - But a man expects his wife to... - I know, to behave herself. Naturally. 1103 01:45:38,017 --> 01:45:40,290 To behave herself naturally. 1104 01:45:40,311 --> 01:45:43,213 Well, what's done is done. 1105 01:45:44,274 --> 01:45:46,665 We can't turn back the clock. 1106 01:45:47,735 --> 01:45:49,795 Oh, I wished I'd have said that. 1107 01:45:49,821 --> 01:45:54,965 You're at liberty to leave at any time. I don't relish having you at my wedding. 1108 01:45:54,993 --> 01:45:58,594 Is there going to be a wedding, George? 1109 01:45:59,289 --> 01:46:01,266 Yes, Tracy. 1110 01:46:01,375 --> 01:46:07,444 In spite of the circumstances, I'm big enough to overlook a single indiscretion. 1111 01:46:08,632 --> 01:46:13,575 No, you're too good for me, George. 1112 01:46:13,596 --> 01:46:18,740 I couldn't bear a perfect man. I'd make you most unhappy. 1113 01:46:18,767 --> 01:46:20,709 Most. 1114 01:46:21,228 --> 01:46:23,418 I know I'd try my best to. 1115 01:46:24,523 --> 01:46:26,666 She would too. 1116 01:46:27,484 --> 01:46:30,755 All right, if that's the way you feel. 1117 01:46:30,780 --> 01:46:32,045 That's that. 1118 01:46:32,073 --> 01:46:35,473 I have never begged in my life. 1119 01:46:42,626 --> 01:46:45,979 I've got a feeling you had more to do with this than anyone. 1120 01:46:46,004 --> 01:46:49,025 - I hope you're right. - You and your whole rotten class. 1121 01:46:49,049 --> 01:46:51,606 - Oh, class my... - Grandmother! 1122 01:46:59,769 --> 01:47:03,038 Well, there goes George. 1123 01:47:03,439 --> 01:47:06,045 - Oh, my sainted aunt! - You're on. 1124 01:47:06,067 --> 01:47:08,008 - What am I gonna do? - Say a few words. 1125 01:47:08,027 --> 01:47:10,216 - Put your hat on. - Put it on. 1126 01:47:10,238 --> 01:47:13,139 You'll think of something. You're gonna look lovely. 1127 01:47:16,077 --> 01:47:20,639 - What am I gonna do? What'll I say? - Your father will make an announcement. 1128 01:47:20,665 --> 01:47:23,816 - Anything special you want me to say? - Oh, thank you. No. 1129 01:47:23,834 --> 01:47:28,030 - I got myself into it, I'll get myself out. - As you wish. 1130 01:47:30,217 --> 01:47:32,075 Go, go! 1131 01:47:33,762 --> 01:47:35,905 Hello, everybody. 1132 01:47:37,099 --> 01:47:41,033 I just want to say that... 1133 01:47:41,061 --> 01:47:45,161 Oh, will you stop that racket, please? Thank you. 1134 01:47:46,900 --> 01:47:49,043 Good morning. 1135 01:47:51,947 --> 01:47:54,635 I'd like to say... 1136 01:47:56,369 --> 01:47:59,520 Well, there's been a little hitch. 1137 01:47:59,872 --> 01:48:04,649 I've made a terrible fool of myself, which isn't at all unusual. 1138 01:48:04,669 --> 01:48:07,488 Well, my fiancé that was... 1139 01:48:07,505 --> 01:48:13,195 Well, he thinks we ought to call it a day, and I quite agree with him. 1140 01:48:14,304 --> 01:48:16,826 - Help me. - Tell them two years ago I did you... 1141 01:48:16,848 --> 01:48:19,240 ...out of a wedding by eloping in Maryland. 1142 01:48:19,267 --> 01:48:24,079 Two years ago I did you out of a wedding in this house by eloping to Maryland. 1143 01:48:24,105 --> 01:48:26,664 I hope to make it up now by going through with it. 1144 01:48:26,692 --> 01:48:30,709 But I hope to make it up now by going through with it... 1145 01:48:33,198 --> 01:48:37,726 As originally and most beautifully planned. 1146 01:48:37,745 --> 01:48:42,023 - So if you'll just keep your seats. - So if you'll just keep your lovely seats. 1147 01:48:42,041 --> 01:48:43,436 - That's all. - That's all. 1148 01:48:44,335 --> 01:48:48,613 - Oh, Dexter, are you sure? - No, but I'll risk it if you will. 1149 01:48:48,631 --> 01:48:52,695 - You're not just doing it to save my face? - It's such a nice face. 1150 01:48:52,718 --> 01:48:55,953 - Come on, Dexter, we've no time to lose. - See you in a minute. 1151 01:48:56,139 --> 01:48:58,614 Oh, Father, I'm so glad you came back. 1152 01:48:58,642 --> 01:49:01,365 - I'm glad you're here. - Thank you, Tracy. 1153 01:49:01,394 --> 01:49:05,293 And I'm sorry, I'm truly sorry, I've been a disappointment to you. 1154 01:49:05,315 --> 01:49:08,300 I never said that, darling, and I never will. 1155 01:49:08,318 --> 01:49:09,927 I love you, Father. 1156 01:49:09,945 --> 01:49:12,668 And I love you, my daughter. 1157 01:49:12,697 --> 01:49:14,721 Help me off the pedestal. 1158 01:49:14,741 --> 01:49:20,051 Watch out for that first step. It's quite a tumble. 1159 01:49:37,431 --> 01:49:39,870 Pretty contagious idea, isn't it? 1160 01:49:40,768 --> 01:49:44,868 Well, I must confess I'm not exactly immune. 1161 01:49:44,981 --> 01:49:49,543 Liz, I know I'm not destiny's dream man... 1162 01:49:50,695 --> 01:49:52,174 ...but I thought maybe... 1163 01:49:52,197 --> 01:49:57,092 Oh, Mike, I think I better grab you before somebody else does. 1164 01:49:57,119 --> 01:50:00,139 You're liable to get in trouble one of these days. 1165 01:50:02,124 --> 01:50:04,681 Come on, we'll develop this later. 1166 01:50:56,509 --> 01:50:58,913 End of story. 98105

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.