All language subtitles for Good chip mr

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:05:16,093 --> 00:05:19,461 HEADMASTER: As always, we will start with the school song. 2 00:05:19,630 --> 00:05:21,394 [ORGAN PLAYING] 3 00:05:21,566 --> 00:05:23,501 [STUDENTS & TEACHERS SINGING] 4 00:06:06,043 --> 00:06:11,004 HEADMASTER: For what we are about to receive, may the Lord make us truly thankful. 5 00:06:11,182 --> 00:06:13,048 STUDENTS & TEACHERS: Amen. 6 00:06:58,496 --> 00:06:59,623 CHIPS: Abbot. BOY1: Sir. 7 00:06:59,797 --> 00:07:00,890 CHIPS: Ackerman. BOY2: Sir. 8 00:07:01,065 --> 00:07:02,089 CHIPS: Adams. BOY 3: Sir. 9 00:07:02,266 --> 00:07:03,996 CHIPS: Adams. Adams. BOY 4: Sir. 10 00:07:04,168 --> 00:07:05,192 CHIPS: Alroy. BOY 5: Sir. 11 00:07:05,369 --> 00:07:06,393 CHIPS: Anderson. BOY 6: Sir. 12 00:07:06,571 --> 00:07:07,595 CHIPS: Appleby. BOY 7: Sir. 13 00:07:07,772 --> 00:07:08,796 - Armitage Major. - Sir. 14 00:07:08,973 --> 00:07:09,997 - Armitage Minor. - Sir. 15 00:07:10,174 --> 00:07:11,198 - Arrowsmith. - Sir. 16 00:07:11,375 --> 00:07:12,399 - Atkins. - Sir. 17 00:07:12,577 --> 00:07:13,875 - Austen. Bailey. - Sir. 18 00:07:14,045 --> 00:07:15,069 - Baites. - Sir. 19 00:07:15,246 --> 00:07:16,270 Baker Major. 20 00:07:16,447 --> 00:07:17,471 - Baker Minor. - Sir. 21 00:07:17,648 --> 00:07:18,672 - Balfor-Ellis. - Sir. 22 00:07:18,849 --> 00:07:19,873 - Banning. - Sir. 23 00:07:20,051 --> 00:07:21,075 - Barclay. - Sir. 24 00:07:21,252 --> 00:07:22,276 - Barrington. - Sir. 25 00:07:22,453 --> 00:07:23,477 - Bartholomew. - Sir. 26 00:07:23,654 --> 00:07:24,678 - Bascom. - Sir. 27 00:07:24,855 --> 00:07:25,879 - Bennett. - Sir. 28 00:07:26,057 --> 00:07:27,081 - Beresford. - Sir. 29 00:07:27,258 --> 00:07:28,282 - Bettington. - Sir. 30 00:07:28,459 --> 00:07:29,483 - Biddicomb. - Sir. 31 00:07:29,660 --> 00:07:30,684 - Billing. - Sir. 32 00:07:30,861 --> 00:07:31,885 - Billingham. - Sir. 33 00:07:32,063 --> 00:07:34,294 Birch. Blankenship. 34 00:07:34,465 --> 00:07:35,489 - Bonn. - Sir. 35 00:07:35,666 --> 00:07:36,759 - Bonner-Harris. - Sir. 36 00:07:36,934 --> 00:07:37,958 - Bridges. - Sir. 37 00:07:38,135 --> 00:07:39,159 - Broderick. - Sir. 38 00:07:39,337 --> 00:07:40,361 - Brown Major. - Sir. 39 00:07:40,538 --> 00:07:41,562 - Brown Minor. - Sir. 40 00:07:41,739 --> 00:07:42,866 - Brown Minimus. - Sir. 41 00:07:43,040 --> 00:07:44,064 - Bruce. - Sir. 42 00:07:44,241 --> 00:07:45,265 - Burgess. - Sir. 43 00:07:45,443 --> 00:07:46,467 - Butler. - Sir. 44 00:07:46,644 --> 00:07:47,668 - Caldwell. - Sir. 45 00:07:47,845 --> 00:07:48,869 - Campbell. - Sir. 46 00:07:49,046 --> 00:07:50,480 - Canning. Carrington. - Sir. 47 00:07:50,648 --> 00:07:51,672 - Carstairs. - Sir. 48 00:07:51,849 --> 00:07:52,873 - Cartwright. - Sir. 49 00:07:53,050 --> 00:07:54,643 - Cherry. Chilton. - Sir. 50 00:07:54,819 --> 00:07:55,843 - Clark. - Sir. 51 00:07:56,020 --> 00:07:57,044 - Clay. - Sir. 52 00:07:57,221 --> 00:07:58,587 - Coates. Cole. - Sir. 53 00:07:58,756 --> 00:07:59,780 - Coleridge. - Sir. 54 00:07:59,957 --> 00:08:00,981 - Colley Minor. - Sir. 55 00:08:01,158 --> 00:08:02,888 - Cook. Craft. - Sir. 56 00:08:03,060 --> 00:08:04,084 - Crew. - Sir. 57 00:08:04,261 --> 00:08:05,820 - Cunningham. Curry. - Sir. 58 00:08:05,997 --> 00:08:07,021 - Dalton. - Sir. 59 00:08:07,198 --> 00:08:08,291 - Deeds. - Sir. 60 00:08:08,466 --> 00:08:09,900 - Dickinson-Brown. - Sir. 61 00:08:10,067 --> 00:08:11,091 - Douglas. - Sir. 62 00:08:11,268 --> 00:08:12,292 - Duncan. - Sir. 63 00:08:12,470 --> 00:08:13,699 - Edgeworth. Edwards. - Sir. 64 00:08:13,871 --> 00:08:14,895 - Elliot-Smythe. - Sir. 65 00:08:15,072 --> 00:08:16,131 - Ellis. - Sir. 66 00:08:16,307 --> 00:08:17,331 - Every. - Sir. 67 00:08:17,508 --> 00:08:18,532 - Fairhurst. - Sir. 68 00:08:18,709 --> 00:08:19,733 - Fernley. - Sir. 69 00:08:19,910 --> 00:08:21,378 - Fitch. Fisher. - Sir. 70 00:08:21,545 --> 00:08:22,740 - Forbes. - Sir. 71 00:08:22,913 --> 00:08:24,313 Fortesque. 72 00:08:24,482 --> 00:08:26,451 [BELL TOLLING] 73 00:08:44,101 --> 00:08:47,230 HEADMASTER: Isn't this a rather unusual action for you to take, Chipping? 74 00:08:47,405 --> 00:08:48,805 CHIPS: I suppose it is, headmaster... 75 00:08:48,973 --> 00:08:52,671 ...but my class's examination results this term were also rather unusual. 76 00:08:52,843 --> 00:08:55,540 HEADMASTER: I've looked at them. They were only a little below average. 77 00:08:55,713 --> 00:08:58,512 Yes, that, for a class of mine, is rather unusual. 78 00:08:58,683 --> 00:09:00,675 - It's a punishment? - Oh, no. 79 00:09:01,218 --> 00:09:02,948 I trust nobody thinks that. 80 00:09:03,120 --> 00:09:05,419 - Baxter does. - Well, he's wrong. 81 00:09:05,589 --> 00:09:09,685 I want to take my boys over their exam in some detail and show them their mistakes. 82 00:09:09,860 --> 00:09:11,795 It should be a very helpful session. 83 00:09:11,962 --> 00:09:15,262 Quite so. Unhappily, there's this tennis match. 84 00:09:15,433 --> 00:09:17,299 Sutterwick's results are among the worst. 85 00:09:17,468 --> 00:09:20,836 Even if they weren't, I should still think it wrong to make an exception. 86 00:09:21,005 --> 00:09:23,338 Don't know what Sutterwick's father's going to say. 87 00:09:23,507 --> 00:09:27,569 I do. Something very smooth, very offensive and quite beside the point. 88 00:09:27,745 --> 00:09:30,180 - You know him? - I taught him. 89 00:09:30,347 --> 00:09:33,476 You know that he is the generous donor of our new playing fields. 90 00:09:33,651 --> 00:09:34,675 Most generous. 91 00:09:34,852 --> 00:09:37,879 I know he has a great deal of money to be generous with. 92 00:09:38,756 --> 00:09:44,354 - You won't let me persuade you to-- - No, but you can order me to. 93 00:09:45,930 --> 00:09:47,489 Oh, well. 94 00:09:47,665 --> 00:09:49,429 I'll be seeing you tonight for dinner? 95 00:09:49,600 --> 00:09:52,627 CHIPS: Yes, headmaster. I'm very much looking forward to it. 96 00:09:59,076 --> 00:10:01,875 Do people think I really want to be disliked? 97 00:10:02,046 --> 00:10:03,070 Who thinks that? 98 00:10:03,247 --> 00:10:06,547 Baxter, for one. He plainly thinks I'm a bloody sadist. 99 00:10:06,717 --> 00:10:09,915 My dear fellow, that's the first time I ever heard you swear. 100 00:10:10,087 --> 00:10:13,080 There has to be a first time for everything. 101 00:10:15,326 --> 00:10:17,158 I don't think the boys do dislike you. 102 00:10:17,328 --> 00:10:18,352 Yes, they do. 103 00:10:18,529 --> 00:10:21,795 I can't blame them. If I were one of them, I'd dislike myself, I think. 104 00:10:21,966 --> 00:10:24,629 - You must not exaggerate, my dear fellow. - I don't. 105 00:10:24,802 --> 00:10:28,204 - The boys are quite right to dislike failures. - Now you do exaggerate. 106 00:10:28,372 --> 00:10:29,840 A man whose textbook on Pindar-- 107 00:10:30,007 --> 00:10:31,475 What is worse than a teacher... 108 00:10:31,642 --> 00:10:35,079 ...who can't make his pupils grasp the importance of what he has to teach? 109 00:10:35,246 --> 00:10:37,010 - Can you answer me that? - Yes. 110 00:10:37,181 --> 00:10:40,481 A teacher who doesn't try to, like Baxter. 111 00:10:41,886 --> 00:10:43,787 Rather true, Max. 112 00:10:44,155 --> 00:10:45,919 Thank you. 113 00:10:46,090 --> 00:10:48,082 [STUDENTS CHATTERING] 114 00:10:49,493 --> 00:10:52,292 STUDENT: Look out, it's Old Blood and Iron. 115 00:10:52,463 --> 00:10:53,761 That's just their humor. 116 00:10:53,931 --> 00:10:54,955 Yes. 117 00:10:55,132 --> 00:10:57,533 - What do they call you? - "Ditchie." 118 00:10:57,701 --> 00:10:59,897 Ditchie? That's not too bad. 119 00:11:00,070 --> 00:11:05,099 It's short for "ditchwater," and that is a simile for "dull." 120 00:11:27,998 --> 00:11:29,261 Good morning. 121 00:11:31,669 --> 00:11:33,399 Sit down. 122 00:11:37,074 --> 00:11:38,098 Sutterwick? 123 00:11:39,877 --> 00:11:44,110 You seem to have chosen rather an eccentric costume for class. 124 00:11:44,882 --> 00:11:47,784 I'm playing in the final of the junior tennis competition. 125 00:11:48,652 --> 00:11:49,915 At what time? 126 00:11:50,387 --> 00:11:51,616 Twelve-thirty, sir. 127 00:11:52,022 --> 00:11:54,651 At 12:30, you will still be in class, Sutterwick. 128 00:11:54,825 --> 00:11:57,420 - I thought I told you. - Mr. Baxter said I could play. 129 00:11:57,595 --> 00:11:58,688 Did I tell you? 130 00:11:58,863 --> 00:12:00,695 The period is supposed to end at 12. 131 00:12:00,865 --> 00:12:04,768 It ends when I say it ends, Sutterwick, and that is 1. 132 00:12:04,935 --> 00:12:06,904 When the bell rings at 12, I'm going, sir. 133 00:12:07,071 --> 00:12:09,870 You've no right to keep the others in either. 134 00:12:11,876 --> 00:12:15,643 I have two kinds of right, Sutterwick. 135 00:12:15,813 --> 00:12:19,841 The right which would be translated into Latin by the word fas... 136 00:12:20,017 --> 00:12:22,384 ...meaning a sacred duty... 137 00:12:22,553 --> 00:12:25,648 ...and the right which is given me by power. 138 00:12:25,823 --> 00:12:27,815 The first, I don't expect you to understand. 139 00:12:27,992 --> 00:12:29,358 The second, I do. 140 00:12:30,227 --> 00:12:32,162 Sit down, please. 141 00:12:35,532 --> 00:12:40,971 Your Homer, page 56, line 17. Simpson, will you begin? 142 00:12:42,439 --> 00:12:45,534 "Yea, I will tell thee clearly and say but the truth. 143 00:12:45,743 --> 00:12:48,907 Mentes, I boast to be Anchialus' son. 144 00:12:49,079 --> 00:12:52,880 And among the Taphians, men of the oar, I am king. 145 00:12:53,050 --> 00:12:54,074 I came hither--" 146 00:12:54,251 --> 00:12:57,346 CHIPS [SINGING]: They think I do not understand 147 00:12:57,521 --> 00:13:00,616 They think I do not hear or see 148 00:13:00,791 --> 00:13:07,288 I only wish they knew I do understand 149 00:13:07,831 --> 00:13:10,198 I only wish they understood me 150 00:13:10,367 --> 00:13:12,495 "In the haven of Rheithron." 151 00:13:12,670 --> 00:13:15,333 That is remarkably fluent, Simpson... 152 00:13:16,440 --> 00:13:19,069 ...but I think I would prefer the words to be your own... 153 00:13:19,243 --> 00:13:22,475 ...rather than those of Professor Jacobs' Easy Guide to the Classics. 154 00:13:22,646 --> 00:13:26,515 Would you be good to detach the page from that work that you've glued to your book? 155 00:13:26,684 --> 00:13:30,416 Hand it to me. Take 25 punishment lines and proceed. 156 00:13:30,587 --> 00:13:32,579 [BELL TOLLING AND CROWD CHEERING] 157 00:13:40,030 --> 00:13:42,727 My dear Baxter, what an absurd fuss over a game of tennis. 158 00:13:42,900 --> 00:13:45,301 A game of tennis? It is the final of the junior cup. 159 00:13:45,469 --> 00:13:48,337 It's still a game of pat-ball with a piece of framed catgut... 160 00:13:48,505 --> 00:13:51,168 ...an unworthy subject for a quarrel between housemasters. 161 00:13:51,342 --> 00:13:54,005 When you make jokes to Baxter against tennis, better duck. 162 00:13:54,178 --> 00:13:57,239 He didn't only get a tennis blue at Oxford, he got a boxing blue. 163 00:13:57,414 --> 00:13:59,610 - Also first-class honors in physics. - Biology. 164 00:13:59,783 --> 00:14:02,378 And we don't say honors in this country, just degree. 165 00:14:02,553 --> 00:14:03,577 I'm sorry. 166 00:14:03,754 --> 00:14:07,191 Fenwick, I disagree with you profoundly upon the importance of this issue. 167 00:14:07,358 --> 00:14:11,022 To deprive Sutterwick of the chance, just because that pernickety old idiot... 168 00:14:11,195 --> 00:14:14,461 ...has taken it into his head to give his form an hour's extra tuition. 169 00:14:14,631 --> 00:14:16,793 On the last day of term? Heh, heh. 170 00:14:16,967 --> 00:14:18,230 Chipping's a brave man. 171 00:14:18,402 --> 00:14:23,568 CHIPS: "Wine-dark sea" is a perfectly acceptable description of the Aegean Sea. 172 00:14:23,741 --> 00:14:26,301 I agree Homer does use it rather a lot... 173 00:14:26,477 --> 00:14:29,743 ...but then there are some epithets we all use rather a lot, don't we? 174 00:14:29,913 --> 00:14:34,510 I believe your favorite is "stinky." 175 00:14:35,119 --> 00:14:36,485 Isn't it? 176 00:14:36,653 --> 00:14:38,485 [BELL CHIMING] 177 00:14:38,655 --> 00:14:42,922 Forgive me if I prefer Homer's more colorful imagery. 178 00:14:43,093 --> 00:14:44,823 Twelve o'clock, I see. Sutterwick. 179 00:14:44,995 --> 00:14:47,692 - Sir? - Come here, would you? 180 00:14:56,340 --> 00:14:59,606 Just distribute these around the class, would you? 181 00:15:00,077 --> 00:15:02,069 To each boy. 182 00:15:09,820 --> 00:15:12,221 I think you'll find them all clearly marked. 183 00:15:23,000 --> 00:15:25,333 I won. I won. 184 00:15:25,502 --> 00:15:27,266 I'm the champion. 185 00:15:27,438 --> 00:15:30,033 I'm the junior tennis champion. 186 00:15:30,207 --> 00:15:34,702 The Lex Canuleia... 187 00:15:34,878 --> 00:15:39,942 ...is not, as Colley Minor seems to think, a law regulating canals... 188 00:15:40,117 --> 00:15:44,179 ...but a law that permitted Roman patricians to marry plebeians. 189 00:15:45,089 --> 00:15:46,421 An easy way to remember it... 190 00:15:46,590 --> 00:15:50,721 ...is to imagine a Miss Plebeian wishing to marry a Mr. Patrician... 191 00:15:50,894 --> 00:15:53,489 ...and Mr. Patrician saying he can't. 192 00:15:53,664 --> 00:15:59,695 She could then reply, "Oh, yes, you can, you liar." 193 00:16:09,446 --> 00:16:11,642 Well, boys, I've finished. 194 00:16:12,583 --> 00:16:16,452 You've all hated me for this, I know, but I am paid to teach you... 195 00:16:16,987 --> 00:16:20,480 ...and your parents pay Brookfield for you to learn. 196 00:16:20,657 --> 00:16:23,422 We have a mutual duty, in fact... 197 00:16:23,961 --> 00:16:27,659 ...and it's not a duty that I, for one, am prepared to betray. 198 00:16:27,831 --> 00:16:28,855 [BELL CHIMING] 199 00:16:29,032 --> 00:16:31,866 This is goodbye for 10 weeks. 200 00:16:32,803 --> 00:16:36,171 May I wish you all a happy holiday. 201 00:16:39,143 --> 00:16:40,202 You may go. 202 00:16:53,657 --> 00:16:55,216 CHIPS [SINGING]: Yesterday, I was their age 203 00:16:55,392 --> 00:16:57,486 Tomorrow, they'll be my age 204 00:16:57,661 --> 00:17:01,962 Sooner, much sooner than they know 205 00:17:02,132 --> 00:17:04,192 And suddenly they will ask 206 00:17:04,368 --> 00:17:07,395 What every child must ask 207 00:17:08,572 --> 00:17:15,570 Where did my childhood go? 208 00:17:20,384 --> 00:17:24,617 Where did my childhood go? 209 00:17:25,556 --> 00:17:30,551 When did my youth, sweet and free 210 00:17:30,727 --> 00:17:35,688 Suddenly slip away from me? 211 00:17:35,866 --> 00:17:39,428 Was it so long ago? 212 00:17:40,304 --> 00:17:44,605 Where did my childhood go? 213 00:17:47,711 --> 00:17:51,944 When did the magic end? 214 00:17:52,316 --> 00:17:56,947 When did the future meet the past? 215 00:17:57,120 --> 00:18:01,820 Ending a dream too good to last 216 00:18:01,992 --> 00:18:06,487 Taking away our friend 217 00:18:06,663 --> 00:18:11,158 When did my childhood end? 218 00:18:14,771 --> 00:18:19,539 Was it that day in early spring 219 00:18:19,710 --> 00:18:22,043 That lingers on 220 00:18:22,879 --> 00:18:26,247 When somehow I knew 221 00:18:26,416 --> 00:18:32,549 This precious time would soon be gone? 222 00:18:34,157 --> 00:18:38,618 What does the future show? 223 00:18:39,129 --> 00:18:44,363 Spring will return again next year 224 00:18:44,534 --> 00:18:49,302 And when she does She'll find me here 225 00:18:49,473 --> 00:18:51,908 Wondering still 226 00:18:52,075 --> 00:18:53,873 I know 227 00:18:55,178 --> 00:18:59,343 Where did my childhood go? 228 00:19:03,120 --> 00:19:04,816 Yesterday, I was their age 229 00:19:04,988 --> 00:19:07,253 Tomorrow, they'll be my age 230 00:19:07,424 --> 00:19:12,089 Sooner, much sooner than they know 231 00:19:12,262 --> 00:19:14,356 And suddenly they will ask 232 00:19:14,531 --> 00:19:17,990 What every child must ask 233 00:19:19,336 --> 00:19:25,674 Where did my childhood 234 00:19:25,842 --> 00:19:28,607 Go? 235 00:19:33,450 --> 00:19:36,648 WOMAN: Over by the new playing fields. That is, if you ever get them. 236 00:19:36,820 --> 00:19:40,552 Especially as this year, I've been invited to shoot at Dumlochspey. 237 00:19:40,724 --> 00:19:42,056 Dumlochspey? 238 00:19:42,225 --> 00:19:44,990 Where are you going for your holiday, Mr. Chipping? 239 00:19:45,162 --> 00:19:48,428 To the new excavations at Pompeii. 240 00:19:48,598 --> 00:19:49,725 Pompeii? 241 00:19:49,900 --> 00:19:54,065 - But won't that be hot at this time of year? - Yes. 242 00:19:54,237 --> 00:19:57,503 He must be in the late 30s by now, but I always think of him as a boy. 243 00:19:57,674 --> 00:20:01,611 Oh, no, headmaster. I'm sure you're a very good shot. 244 00:20:01,778 --> 00:20:04,976 - You're staying in London, aren't you? - Yes, with Johnnie Longbridge. 245 00:20:05,148 --> 00:20:06,241 Lord Longbridge? But I-- 246 00:20:06,416 --> 00:20:10,615 You're very lucky to have so rich and hospitable an ex-pupil. 247 00:20:10,787 --> 00:20:13,484 Oh, I don't know, Max. Charlie was a very nice boy. 248 00:20:13,657 --> 00:20:16,024 Quite a good scholar too. We always got on. 249 00:20:16,193 --> 00:20:19,857 - Is he taking you to the Old Vic as usual? - Wasn't Lord Longbridge married? 250 00:20:20,030 --> 00:20:21,054 - No. - No. 251 00:20:21,231 --> 00:20:22,824 - I ask-- - That was the father. 252 00:20:22,999 --> 00:20:24,729 Present Lord Longbridge is unmarried. 253 00:20:24,901 --> 00:20:27,837 - It's the Medea which I wanted to see. - He's quite young. 254 00:20:28,004 --> 00:20:31,031 He's got tickets for something he wants to see for some reason... 255 00:20:31,208 --> 00:20:34,610 ...called, apparently, Flossie from Fulham. 256 00:20:34,778 --> 00:20:36,474 But you're very lucky, Mr. Chipping. 257 00:20:36,646 --> 00:20:38,410 My dear fellow, that is most shocking. 258 00:20:38,582 --> 00:20:40,175 Am I, indeed, Mrs. Summersthwaite? 259 00:20:40,350 --> 00:20:44,185 It's a divine show, quite divine, and a very big hit. 260 00:20:46,390 --> 00:20:47,414 Hit? 261 00:20:47,591 --> 00:20:49,924 - That means a success. - Does it? 262 00:20:50,093 --> 00:20:53,962 Flossie from Fulham is a divine show, and you'll adore it. 263 00:20:54,131 --> 00:20:55,861 Oh, splendid. 264 00:20:56,700 --> 00:21:01,001 But Medea, Max, isn't it a shame? I wonder if I could get Johnnie to change his mind. 265 00:21:01,171 --> 00:21:03,163 [ORCHESTRA PLAYING MUSIC] 266 00:21:14,851 --> 00:21:18,015 I'm looking forward like mad to seeing this extravaganza. 267 00:21:18,188 --> 00:21:21,420 I'm sorry, Chips, I know very well what you'd rather be seeing... 268 00:21:21,591 --> 00:21:24,652 ...but I had to bring you to meet the girl I intend to marry. 269 00:21:26,029 --> 00:21:27,827 You're not serious, surely. 270 00:21:27,998 --> 00:21:30,593 - You did say marry? - Oh, yes, if she'll have me. 271 00:21:30,767 --> 00:21:33,896 I'm standing, at the moment, rather low on her list. 272 00:21:34,070 --> 00:21:37,598 I'm sure she's utterly delightful, but think of your name, your position... 273 00:21:37,774 --> 00:21:41,267 ...those Shakespeare first folios in the library at Charworth. 274 00:21:41,445 --> 00:21:43,437 [PEOPLE CLAPPING] 275 00:21:46,783 --> 00:21:49,810 LONGBRIDGE: Dear Chips, I'm awfully fond of you. 276 00:21:50,887 --> 00:21:53,049 CHIPS: Why? - I say, a treasure hunt in Fulham. 277 00:21:53,223 --> 00:21:54,691 - What a capital idea. LONGBRIDGE: Why what? 278 00:21:54,858 --> 00:21:58,420 - Blimey, Bert, look at them-- CHIPS: Why are you awfully fond of me? 279 00:21:58,595 --> 00:22:01,394 Where is the owner of this fish store? 280 00:22:01,998 --> 00:22:04,126 - Yeah, where's Flossie? - Flossie? 281 00:22:04,301 --> 00:22:06,497 [MUSIC PLAYING AND PEOPLE SHOUTING INDISTINCTLY] 282 00:22:16,947 --> 00:22:20,748 I say, what an absolute corker you are, dear Miss Fish Stall Owner. 283 00:22:20,917 --> 00:22:22,579 Plainly, the femme fatale of Fulham. 284 00:22:22,752 --> 00:22:25,688 Oh, wherever did you come from, all dressed up so la-Di-da? 285 00:22:25,856 --> 00:22:28,155 Oh, the West End of London. 286 00:22:28,325 --> 00:22:31,454 KATHERINE: Well, as long as it's London, it's all right with me. 287 00:22:31,628 --> 00:22:33,426 [MUSIC PLAYING] 288 00:22:33,930 --> 00:22:36,331 [SINGING] Eros stands in Piccadilly Circus 289 00:22:36,500 --> 00:22:41,461 Nelson stands in Trafalgar Square 290 00:22:41,638 --> 00:22:43,732 Big Ben stands by the River Thames 291 00:22:43,907 --> 00:22:49,175 And will as long as the Thames is there 292 00:22:49,346 --> 00:22:54,683 London is a strange, unchanging town 293 00:22:55,252 --> 00:22:59,656 And take my word Whatever you've heard 294 00:22:59,823 --> 00:23:02,520 London Bridge has no intention 295 00:23:02,692 --> 00:23:08,893 Of falling down 296 00:23:09,065 --> 00:23:11,330 Oh, London is London 297 00:23:11,501 --> 00:23:13,595 Is anyone in doubt about it? 298 00:23:13,770 --> 00:23:15,363 London is London 299 00:23:15,539 --> 00:23:17,633 It's easy to find out about it 300 00:23:17,807 --> 00:23:19,605 London is springtime 301 00:23:19,776 --> 00:23:21,574 Cockney champagne 302 00:23:21,745 --> 00:23:23,611 London is summer 303 00:23:23,780 --> 00:23:25,840 Lots of rain but who's complaining? 304 00:23:26,016 --> 00:23:27,541 London is lovely 305 00:23:27,717 --> 00:23:29,948 Let no one change his mind about it 306 00:23:30,120 --> 00:23:31,554 Lovely and lively 307 00:23:31,721 --> 00:23:33,815 Yes, that's the thing I find about it 308 00:23:33,990 --> 00:23:37,859 You can have Paris And Venice and Rome 309 00:23:38,028 --> 00:23:41,692 But London is London Is London is England 310 00:23:41,865 --> 00:23:44,130 Is home 311 00:23:50,240 --> 00:23:54,143 London is London Forgive me if I shout about it 312 00:23:54,311 --> 00:23:58,214 Nowhere's like London So mighty roundabout about it 313 00:23:58,381 --> 00:24:02,250 London is history Future and past 314 00:24:02,419 --> 00:24:04,479 London is mystery 315 00:24:04,654 --> 00:24:09,649 Flabbergasting, everlasting 316 00:24:09,826 --> 00:24:13,729 London is a charmer 317 00:24:13,897 --> 00:24:17,993 I could go on for days about it 318 00:24:18,635 --> 00:24:21,969 Dripping with drama 319 00:24:22,138 --> 00:24:26,542 There just ain't no two ways about it 320 00:24:26,710 --> 00:24:31,978 You can have Cairo and Cannes 321 00:24:32,148 --> 00:24:34,379 And Capri 322 00:24:34,551 --> 00:24:38,044 - But London is London CHORUS 2: London is 323 00:24:38,221 --> 00:24:40,747 CHORUS 1: London is CHORUS 2: London 324 00:24:40,924 --> 00:24:43,120 ALL: Is England 325 00:24:43,493 --> 00:24:46,588 Is me 326 00:24:46,763 --> 00:24:48,755 [PEOPLE CLAPPING] 327 00:24:52,435 --> 00:24:54,233 - London CHORUS 3: London is London 328 00:24:54,404 --> 00:24:56,270 There's such a lovely style about it 329 00:24:56,439 --> 00:24:58,203 - London CHORUS 3: London is London 330 00:24:58,375 --> 00:25:00,207 You can't resist Just smile about it 331 00:25:00,377 --> 00:25:04,178 London is history Future and past 332 00:25:04,347 --> 00:25:08,182 London is mystery Flabbergasting, everlasting 333 00:25:08,351 --> 00:25:12,152 London is London Random people rave about it 334 00:25:12,322 --> 00:25:13,984 London, my London 335 00:25:14,157 --> 00:25:16,217 There's something people crave about it 336 00:25:16,393 --> 00:25:19,921 Others may pine For a trip up the Rhine 337 00:25:20,096 --> 00:25:25,728 Or follow the sun Where it happens to shine 338 00:25:25,902 --> 00:25:28,167 The tip of the parties 339 00:25:28,338 --> 00:25:32,002 The home where the heart is 340 00:25:32,542 --> 00:25:34,534 [ORCHESTRA PLAYING THOMAS ARNE'S "RULE BRITANNIA"] 341 00:25:36,746 --> 00:25:41,241 KATHERINE: And London is London 342 00:25:41,418 --> 00:25:46,755 Is England 343 00:25:46,923 --> 00:25:52,624 Is mine 344 00:25:54,964 --> 00:25:56,956 [CHORUS HUMMING] 345 00:26:02,806 --> 00:26:04,331 Why the hell do we come here? 346 00:26:04,507 --> 00:26:06,567 Because we always come here. 347 00:26:06,743 --> 00:26:07,802 Exactly. 348 00:26:07,977 --> 00:26:10,105 What's the matter with you tonight? 349 00:26:10,280 --> 00:26:12,306 KATHERINE: Good evening. 350 00:26:13,950 --> 00:26:15,782 But she's got young Calbury with her. 351 00:26:15,952 --> 00:26:17,181 Calbury? 352 00:26:17,687 --> 00:26:20,384 LONGBRIDGE: Some idiot in the Horse Guards. 353 00:26:20,857 --> 00:26:22,587 Damn it, Chips, we've been stood up. 354 00:26:22,759 --> 00:26:24,557 Stood up? 355 00:26:25,261 --> 00:26:26,524 She's forgotten. 356 00:26:26,696 --> 00:26:28,892 Oh, dear, I am sorry. 357 00:26:29,365 --> 00:26:32,028 Oh, Johnnie Longbridge. 358 00:26:33,169 --> 00:26:35,502 Oh, my God, I've stood him up. I must get him over. 359 00:26:35,672 --> 00:26:36,799 Not to stay. 360 00:26:38,541 --> 00:26:40,567 Come on, Chips. 361 00:26:40,744 --> 00:26:42,508 [BAND PLAYING JAZZ MUSIC] 362 00:26:43,279 --> 00:26:45,043 KATHERINE: What will you think of me? 363 00:26:45,215 --> 00:26:47,810 Nothing. Except that you're a terrible muddler of dates. 364 00:26:47,984 --> 00:26:49,384 And I've known that for ages. 365 00:26:49,552 --> 00:26:52,112 Bill Calbury you know, of course. 366 00:26:52,655 --> 00:26:54,783 He was suddenly in town again, and.... 367 00:26:54,958 --> 00:26:56,688 Oh, no, no, don't apologize, darling. 368 00:26:56,860 --> 00:26:59,295 Oh, but you came to see the show especially tonight. 369 00:26:59,462 --> 00:27:00,555 My fifth time. 370 00:27:00,730 --> 00:27:02,926 This is Chips. I told you about him, remember? 371 00:27:03,099 --> 00:27:04,158 KATHERINE: Of course. 372 00:27:04,334 --> 00:27:06,166 Hasn't he any other name? 373 00:27:06,336 --> 00:27:08,362 Well, if he has, I can't remember it. 374 00:27:08,805 --> 00:27:10,740 Then I'd better call you Mr. Chips. 375 00:27:10,907 --> 00:27:13,035 That's a nice name. How do you do, Mr. Chips? 376 00:27:13,209 --> 00:27:14,541 How do you do, Miss Bridges? 377 00:27:14,711 --> 00:27:16,805 This is Bill Calbury. 378 00:27:17,814 --> 00:27:19,510 Do join us. 379 00:27:31,294 --> 00:27:33,559 Oh, Chips absolutely adored the show. 380 00:27:33,730 --> 00:27:35,164 KATHERINE: I'm so glad. 381 00:27:35,331 --> 00:27:37,129 Oh, yes, I loved it. 382 00:27:38,601 --> 00:27:40,627 It's a great hit, isn't it? 383 00:27:40,804 --> 00:27:42,864 KATHERINE: We've been running for over a year. 384 00:27:43,039 --> 00:27:44,473 Over a year? 385 00:27:44,641 --> 00:27:45,973 KATHERINE: Yes. 386 00:27:46,142 --> 00:27:47,440 Every night? 387 00:27:49,045 --> 00:27:51,981 Well, we get Sundays off. 388 00:27:52,882 --> 00:27:54,612 But don't you get most awfully bored? 389 00:27:54,784 --> 00:27:58,118 I mean, isn't it an awful strain for you, all that leaping? 390 00:27:58,288 --> 00:28:00,883 Oh, yes, I loved it. 391 00:28:01,658 --> 00:28:05,459 The plot I found a shade tortuous... 392 00:28:05,628 --> 00:28:08,621 ...but the exposition of it, remarkably adroit. 393 00:28:08,798 --> 00:28:09,822 KATHERINE: Good. 394 00:28:11,000 --> 00:28:13,469 Did you like anything else? 395 00:28:14,003 --> 00:28:15,335 Ah. 396 00:28:15,839 --> 00:28:19,640 Well, the denouement... 397 00:28:19,809 --> 00:28:23,143 ...I found quite remarkable when you turned out... 398 00:28:23,313 --> 00:28:25,942 ...to be the real Lady Lettie all along. 399 00:28:26,115 --> 00:28:27,606 No, that's Edna Lovelace. 400 00:28:27,784 --> 00:28:30,982 I turn out to be William C. Belfrage's ward. 401 00:28:31,154 --> 00:28:36,354 Ah, yes, the multimillionaire shop owner. 402 00:28:37,260 --> 00:28:39,593 Of course, how stupid of me. 403 00:28:40,797 --> 00:28:44,199 But then, you and the other lady do look alike. 404 00:28:45,969 --> 00:28:48,438 Yes, I suppose we do. 405 00:28:48,605 --> 00:28:51,439 She's 53 next birthday. 406 00:28:52,242 --> 00:28:56,509 You astound me, and sing so well. 407 00:28:57,180 --> 00:28:59,649 I think we should go back to our table. 408 00:28:59,816 --> 00:29:02,513 Goodbye, Katie. Marvelous seeing you. 409 00:29:02,685 --> 00:29:04,415 Goodbye. 410 00:29:04,754 --> 00:29:06,017 Goodbye, Miss Bridges. 411 00:29:07,257 --> 00:29:08,691 Goodbye, Mr. Chips. 412 00:29:14,063 --> 00:29:16,589 What an idiotic bore. 413 00:29:16,766 --> 00:29:18,962 Bill, you were asking me something important. 414 00:29:19,135 --> 00:29:22,401 You were asking me whether I seriously believed something. 415 00:29:25,008 --> 00:29:29,207 They tell me they make a delicious oyster stew here. 416 00:29:30,847 --> 00:29:33,874 By the way, how do you know she's not here? 417 00:29:34,050 --> 00:29:35,484 She? 418 00:29:35,652 --> 00:29:38,417 The girl tonight's evening news said you're going to marry. 419 00:29:38,588 --> 00:29:41,524 Oh, yes, I saw that. Me and Penelope Fitzdouglas. 420 00:29:41,691 --> 00:29:43,216 Huh. Wasn't it ridiculous? 421 00:29:43,393 --> 00:29:44,759 Sidesplitting. 422 00:29:44,928 --> 00:29:47,557 I'll have the same as last Tuesday. 423 00:29:47,997 --> 00:29:49,898 Yeah, so will I. 424 00:29:50,066 --> 00:29:51,728 The same wine? 425 00:29:52,502 --> 00:29:54,334 The same wine. 426 00:29:55,371 --> 00:29:57,363 [PEOPLE CLAPPING] 427 00:30:03,613 --> 00:30:04,876 MAN: Hey. 428 00:30:05,048 --> 00:30:06,072 Hey. 429 00:30:06,249 --> 00:30:08,013 Hey, mister. 430 00:30:08,184 --> 00:30:11,712 Hey, mister, please. 431 00:30:12,422 --> 00:30:13,913 Please. 432 00:30:14,090 --> 00:30:15,615 I'll.... 433 00:30:16,426 --> 00:30:20,227 I'll be your guide to Pompeii, okay? 434 00:30:20,396 --> 00:30:26,597 Okay, on your right, is the Greek forum... 435 00:30:26,769 --> 00:30:30,797 ...which was partially destroyed in the earthquake of AD 61. 436 00:30:30,974 --> 00:30:34,240 Behind you is the statue of Clio, one of the Muses. 437 00:30:34,410 --> 00:30:35,901 - She had-- - No. 438 00:30:36,079 --> 00:30:37,741 That is Terpsichore... 439 00:30:37,914 --> 00:30:43,512 ...the Muse of choral dance and song, and the earthquake was in AD 62. 440 00:30:43,920 --> 00:30:46,355 Okay, mister, you know best. 441 00:30:46,522 --> 00:30:49,424 Actually, dear fellow, I think I do. 442 00:30:49,592 --> 00:30:50,753 [MAN SPEAKING IN ITALIAN] 443 00:30:51,260 --> 00:30:54,253 WOMAN: Hello, can you hear me up there? 444 00:30:55,331 --> 00:30:56,924 Yes, of course I can. 445 00:30:57,100 --> 00:30:59,934 The acoustics here are famous. 446 00:31:00,103 --> 00:31:01,799 Can you hear me? 447 00:31:01,971 --> 00:31:05,840 WOMAN: Yes, but you're shouting. 448 00:31:06,242 --> 00:31:08,711 I'm not shouting. 449 00:31:08,878 --> 00:31:13,009 Sound travels upwards better than downwards. 450 00:31:13,182 --> 00:31:14,878 Could you hear that? 451 00:31:15,051 --> 00:31:16,576 WOMAN: Yes. 452 00:31:17,286 --> 00:31:18,481 What are you eating? 453 00:31:19,822 --> 00:31:22,155 CHIPS: An egg sandwich. 454 00:31:25,628 --> 00:31:28,792 WOMAN: When was the earthquake that destroyed all this? 455 00:31:28,965 --> 00:31:31,992 CHIPS: It wasn't an earthquake, it was an eruption of Vesuvius... 456 00:31:32,168 --> 00:31:35,366 ...behind me, and it happened in the year 79 AD... 457 00:31:35,538 --> 00:31:38,007 ...toward the end of the ides of June. 458 00:31:38,174 --> 00:31:40,268 WOMAN: Ha, I thought only March had ides. 459 00:31:40,443 --> 00:31:42,605 CHIPS: All Roman months had ides. 460 00:31:42,779 --> 00:31:44,839 Calends too. 461 00:31:45,381 --> 00:31:46,906 WOMAN: Are you a guide? 462 00:31:47,083 --> 00:31:48,881 CHIPS: Do I look like a guide? 463 00:31:49,485 --> 00:31:52,819 WOMAN: I don't know. I haven't got my field glasses with me. 464 00:31:53,956 --> 00:31:55,356 What are you? 465 00:31:55,525 --> 00:31:56,652 CHIPS: A schoolmaster. 466 00:31:56,826 --> 00:31:58,590 WOMAN: Ah, that's cheating. 467 00:31:58,761 --> 00:32:01,094 CHIPS: What are you? - A tourist. 468 00:32:01,264 --> 00:32:05,167 An ignorant one, as you implied, who doesn't know her ide from her calend. 469 00:32:05,334 --> 00:32:08,236 CHIPS: There is no singular to either word. 470 00:32:08,404 --> 00:32:10,805 Oh, you can't win, can you? 471 00:32:13,009 --> 00:32:14,875 You eating another sandwich? 472 00:32:15,044 --> 00:32:16,637 Yes. 473 00:32:16,913 --> 00:32:19,382 You wouldn't have anything left, would you? 474 00:32:20,483 --> 00:32:23,385 One egg sandwich and some cheese. 475 00:32:23,553 --> 00:32:25,886 I'm coming up. I'm starving. 476 00:32:35,765 --> 00:32:37,199 How do you do? 477 00:32:37,366 --> 00:32:38,664 My name is Chipping. 478 00:32:38,835 --> 00:32:40,861 Mine is Bridges. 479 00:32:46,242 --> 00:32:48,871 Golly. Well, one thing's fairly certain. 480 00:32:49,045 --> 00:32:51,207 We'd never be cast opposite each other. 481 00:32:51,380 --> 00:32:53,645 Forgive me, I didn't quite follow that. 482 00:32:53,816 --> 00:32:55,011 It doesn't matter. 483 00:32:55,184 --> 00:32:57,813 Oh, thank you, you're an angel of mercy. 484 00:33:00,490 --> 00:33:01,788 Haven't we met before? 485 00:33:01,958 --> 00:33:03,586 I don't think so. Some of this? 486 00:33:03,759 --> 00:33:05,421 Thank you. 487 00:33:07,497 --> 00:33:10,057 Of course, you're Mr. Chips. 488 00:33:10,233 --> 00:33:11,428 I beg your pardon? 489 00:33:11,601 --> 00:33:14,799 Oh, we met at the Savoy one night, with Johnnie Longbridge, remember? 490 00:33:14,971 --> 00:33:18,931 I was with somebody called Bill Calbury, and you said all the wrong things. 491 00:33:19,108 --> 00:33:23,443 Good gracious, you're not the girl in that awfully... 492 00:33:23,613 --> 00:33:27,607 ...jolly musical comedy? 493 00:33:27,850 --> 00:33:29,842 [LAUGHING] 494 00:33:31,654 --> 00:33:35,682 Oh, thank you for making me laugh. It's the first time I have for over a month. 495 00:33:35,858 --> 00:33:37,121 Cheers. 496 00:33:37,293 --> 00:33:39,558 Cheers. I didn't mean it as funny. 497 00:33:39,729 --> 00:33:42,062 Well, no, if you had, I wouldn't have laughed. 498 00:33:42,231 --> 00:33:43,255 This is nice. 499 00:33:43,432 --> 00:33:45,628 I ought to tell you, it's rather strong. 500 00:33:45,801 --> 00:33:47,326 Good. 501 00:33:48,137 --> 00:33:49,537 But of course. 502 00:33:49,705 --> 00:33:53,164 You were the gal who turned out to be the real Lady Lettie all along. 503 00:33:53,342 --> 00:33:54,810 No. 504 00:33:55,878 --> 00:33:59,838 - You've done it again. - Oh, dear, I'm so sorry. 505 00:34:00,016 --> 00:34:06,422 You are William C. Belfrage's ward, Miss Katherine Bridges. 506 00:34:06,589 --> 00:34:08,285 Ah, that's wrong too. 507 00:34:08,658 --> 00:34:10,149 My real name is not Bridges. 508 00:34:10,326 --> 00:34:13,228 My real name is-- Now you won't laugh, will you? 509 00:34:13,896 --> 00:34:15,330 It's Brisket. 510 00:34:16,666 --> 00:34:18,828 Charmingly Anglo-Saxon. 511 00:34:20,536 --> 00:34:22,334 What are you doing in Pompeii? 512 00:34:22,505 --> 00:34:25,202 KATHERINE: I wasn't feeling very well and they gave me a month off... 513 00:34:25,374 --> 00:34:27,707 ...so I booked myself on this Mediterranean cruise. 514 00:34:27,877 --> 00:34:29,709 My boat stopped at Naples and, uh.... 515 00:34:29,879 --> 00:34:33,475 Well, they organized a tour of this place. Only I hate being conducted. 516 00:34:33,649 --> 00:34:36,585 When I heard there was a theater, I slipped off. I'm glad I did. 517 00:34:36,752 --> 00:34:39,051 - It's beautiful. - The other is even better. 518 00:34:39,622 --> 00:34:41,181 KATHERINE: Greek theater. 519 00:34:41,357 --> 00:34:44,623 You mean they did plays here like the one that's on at the Old Vic now? 520 00:34:44,794 --> 00:34:46,422 CHIPS: The Medea? Yes, they did. 521 00:34:46,596 --> 00:34:48,656 KATHERINE: I'd like to see that. I hear it's marvelous. 522 00:34:48,831 --> 00:34:49,992 CHIPS: I do too. 523 00:34:50,166 --> 00:34:52,635 So we'll do it together sometime, huh? 524 00:34:52,802 --> 00:34:54,134 Yes. 525 00:34:54,437 --> 00:34:56,201 Is there lots more to see at Pompeii? 526 00:34:56,372 --> 00:35:00,002 CHIPS: Oh, there's a full 10 days of exhaustive sightseeing... 527 00:35:00,176 --> 00:35:02,941 ...and many, many more, if you include the Herculaneum and-- 528 00:35:03,112 --> 00:35:06,514 Well, I've got the rest of the day. Would you be my guide, Mr. Chips? 529 00:35:09,018 --> 00:35:11,385 Look, doesn't this bore you terribly? 530 00:35:11,554 --> 00:35:13,420 Please, please say if it does, because... 531 00:35:13,589 --> 00:35:16,525 ...there's nothing more awful than being bothered by somebody... 532 00:35:16,692 --> 00:35:18,661 ...when you want to be on your own. 533 00:35:18,828 --> 00:35:20,353 Nobody knows that better than me. 534 00:35:20,529 --> 00:35:22,293 Sorry. Than I? 535 00:35:22,465 --> 00:35:24,559 It doesn't bore me at all. 536 00:35:25,134 --> 00:35:28,002 In fact, very much the reverse. 537 00:35:28,170 --> 00:35:33,108 Truth to say, I was feeling a little lonely myself this afternoon. 538 00:35:34,677 --> 00:35:38,341 This is the temple of Jupiter. 539 00:35:39,348 --> 00:35:41,283 Are you quite alone on the ship? 540 00:35:41,450 --> 00:35:44,386 I mean, you're not with any particular friend? 541 00:35:44,854 --> 00:35:47,346 KATHERINE: No, no particular friend. 542 00:35:47,523 --> 00:35:50,687 At the moment, I'm rather between particular friends. 543 00:35:50,860 --> 00:35:54,160 Of course, you met him that night, didn't you? 544 00:35:54,330 --> 00:35:57,926 Mr. Calbury. Yes, I did. 545 00:35:58,801 --> 00:36:00,463 I'm sorry. 546 00:36:00,636 --> 00:36:02,332 That's all right. 547 00:36:02,505 --> 00:36:05,669 No doubt the sea air.... 548 00:36:07,310 --> 00:36:10,644 Yes. The sea air has done marvels. 549 00:36:12,081 --> 00:36:13,743 Sorry, am I going too fast for you? 550 00:36:13,916 --> 00:36:16,442 CHIPS: My dear young lady, I could go as fast as you... 551 00:36:16,619 --> 00:36:19,680 ...if I cared to risk a broken ankle and be carried on a stretcher. 552 00:36:19,855 --> 00:36:23,690 It's extremely foolish to leap around in a ruined circus like a mountain goat. 553 00:36:23,859 --> 00:36:26,419 Especially in those shoes. These stones are treacherous. 554 00:36:26,595 --> 00:36:28,496 I'm sure you're very active for your age. 555 00:36:28,664 --> 00:36:30,496 Since you cannot know what my age is... 556 00:36:30,666 --> 00:36:34,467 ...your flattering conviction, Miss Bridges must be based on a conjectural premise. 557 00:36:34,637 --> 00:36:35,969 [LAUGHING] 558 00:36:36,939 --> 00:36:38,805 You've done it again. 559 00:36:38,974 --> 00:36:40,966 Now that's three times you've made me laugh. 560 00:36:41,377 --> 00:36:44,313 And only this morning, I really did think I'd never laugh again. 561 00:36:44,914 --> 00:36:48,180 I suppose it's your being a schoolmaster. 562 00:36:49,418 --> 00:36:52,149 I fail to see what's so laughable about that. 563 00:36:53,756 --> 00:36:56,385 Well, no, it's not laughable. 564 00:36:56,726 --> 00:36:59,719 One doesn't laugh at people only because they're funny. 565 00:37:01,130 --> 00:37:03,326 Not some people, anyway. 566 00:37:05,034 --> 00:37:09,165 Come on. There's so much left to see before the sun goes down on us. 567 00:37:09,538 --> 00:37:13,737 KATHERINE [SINGING]: A million planets Were swimming in the sky 568 00:37:13,909 --> 00:37:17,607 I only saw the sun 569 00:37:17,780 --> 00:37:21,774 A million faces drifted by 570 00:37:21,951 --> 00:37:26,616 Suddenly, there was one 571 00:37:26,789 --> 00:37:28,519 [INAUDIBLE DIALOGUE] 572 00:37:28,691 --> 00:37:30,216 Filling my mind 573 00:37:30,393 --> 00:37:35,957 Like the day was filled with sun 574 00:37:37,133 --> 00:37:39,398 Telling my heart 575 00:37:39,568 --> 00:37:45,735 My life had just begun 576 00:37:47,343 --> 00:37:53,510 Although it is so many years away 577 00:37:54,517 --> 00:37:59,387 I remember that moment 578 00:38:00,956 --> 00:38:07,453 As though it were yesterday 579 00:38:09,865 --> 00:38:12,164 He smiled 580 00:38:12,334 --> 00:38:14,667 I smiled 581 00:38:14,837 --> 00:38:18,399 We smiled 582 00:38:18,808 --> 00:38:21,300 And the sky 583 00:38:21,477 --> 00:38:27,041 Smiled too 584 00:38:28,918 --> 00:38:33,856 We walked, he talked 585 00:38:34,023 --> 00:38:37,391 I talked 586 00:38:37,760 --> 00:38:44,257 And the sky was blue 587 00:38:46,702 --> 00:38:53,199 And before the walk was over 588 00:38:55,344 --> 00:39:01,841 I just knew 589 00:39:04,220 --> 00:39:06,985 He smiled 590 00:39:07,156 --> 00:39:09,716 I smiled 591 00:39:10,025 --> 00:39:13,985 We smiled 592 00:39:14,163 --> 00:39:17,258 And the sky 593 00:39:17,433 --> 00:39:23,634 Smiled too 594 00:39:24,373 --> 00:39:30,870 It was love 595 00:40:05,915 --> 00:40:07,941 What does that mean? 596 00:40:08,584 --> 00:40:10,576 [SPEAKING IN GREEK] 597 00:40:10,853 --> 00:40:14,483 [IN ENGLISH] "Know yourself." The watchword of Apollo. 598 00:40:15,090 --> 00:40:16,786 The god of prophecy. 599 00:40:16,959 --> 00:40:19,588 Amongst other things. 600 00:40:20,629 --> 00:40:22,791 Oh, I'm so sorry. Have I tired you out? 601 00:40:23,232 --> 00:40:25,064 No, you have not tired me out. 602 00:40:25,234 --> 00:40:28,966 I have a large piece of ancient Greece in my shoe, that's all. 603 00:40:32,041 --> 00:40:34,909 Well, it's been really thrilling to be shown around Paestum... 604 00:40:35,077 --> 00:40:37,706 ...by the world's greatest authority on ancient Greece. 605 00:40:38,781 --> 00:40:43,879 I am not the world's greatest authority on ancient Greece, just one of them. 606 00:40:48,357 --> 00:40:50,690 I'm going to ask Apollo a question. 607 00:40:50,859 --> 00:40:52,828 You mustn't ask a personal question. 608 00:40:52,995 --> 00:40:55,624 Well, not a specific one, like-- 609 00:40:55,798 --> 00:40:58,597 Like, "Will Bill Calbury come back to me?" 610 00:40:58,767 --> 00:41:01,931 No, I wouldn't bore Apollo with that, I promise you. 611 00:41:02,438 --> 00:41:06,205 No, just something general, like, "What's going to happen to my life?" 612 00:41:06,475 --> 00:41:09,274 Ah. Even that is too specific. 613 00:41:09,445 --> 00:41:10,777 Besides, I could answer that. 614 00:41:10,946 --> 00:41:14,508 A series of, what is it, hits, a dazzling career? 615 00:41:14,683 --> 00:41:17,084 - No. - What do you mean, no? 616 00:41:17,252 --> 00:41:19,619 I mean, no. 617 00:41:20,889 --> 00:41:22,790 Look, Mr. Chips. 618 00:41:22,958 --> 00:41:26,053 Seems to me you've learned just about everything... 619 00:41:26,228 --> 00:41:28,959 ...but you haven't learned the first thing about me. 620 00:41:29,131 --> 00:41:32,829 Ever heard of a captain who hates the sea? That's me-- I. 621 00:41:33,002 --> 00:41:36,131 Only with I, me, it's the theater. 622 00:41:36,305 --> 00:41:39,434 You tell me the show must go on, and what do I answer? 623 00:41:39,608 --> 00:41:41,167 Why? 624 00:41:42,978 --> 00:41:46,346 Now, come on, Apollo, just speak to me. 625 00:41:46,515 --> 00:41:50,543 I'm going to break all the rules and ask you something specific. 626 00:42:08,937 --> 00:42:10,735 Well? 627 00:42:10,906 --> 00:42:12,602 Did he speak? 628 00:42:13,809 --> 00:42:14,936 Very clearly. 629 00:42:15,411 --> 00:42:16,606 What did he say? 630 00:42:18,414 --> 00:42:22,374 - If I tell, it won't happen. - That is the new moon, not Apollo. 631 00:42:22,551 --> 00:42:24,679 You won't get me to tell. 632 00:42:30,359 --> 00:42:32,294 Know yourself. 633 00:42:32,728 --> 00:42:34,924 That's quite a watchword. 634 00:42:35,264 --> 00:42:37,256 [SPEAKING IN GREEK] 635 00:42:37,733 --> 00:42:39,668 [IN ENGLISH] You're most retentive. 636 00:42:39,835 --> 00:42:42,805 Give me a good line and I can remember it. 637 00:42:49,111 --> 00:42:51,910 KATHERINE [SINGING]: You smiled 638 00:42:52,514 --> 00:42:55,575 I smiled 639 00:42:55,751 --> 00:43:00,212 We smiled 640 00:43:00,589 --> 00:43:03,787 And the sky 641 00:43:03,959 --> 00:43:09,557 Smiled too 642 00:43:12,000 --> 00:43:18,497 It was love 643 00:43:19,942 --> 00:43:23,344 CHIPS: They call me Ditchie, short for "ditchwater, dull as." 644 00:43:23,512 --> 00:43:25,913 They think I'm a bore and they're probably right. 645 00:43:26,081 --> 00:43:27,515 No, no. 646 00:43:27,783 --> 00:43:29,376 Oh, yes. 647 00:43:29,551 --> 00:43:32,248 But I wouldn't mind them thinking me a bore... 648 00:43:32,421 --> 00:43:36,290 ...if I could only get them to see how much I really do like them... 649 00:43:36,458 --> 00:43:38,427 ...and care for them. 650 00:43:39,027 --> 00:43:40,495 I-- 651 00:43:42,431 --> 00:43:43,763 What's the matter? 652 00:43:43,932 --> 00:43:45,696 I was blowing my nose. 653 00:43:45,868 --> 00:43:48,064 There isn't any law against that, is there? 654 00:43:48,237 --> 00:43:50,797 - But I thought you were cry-- - Well, I was. 655 00:43:50,973 --> 00:43:53,033 And there isn't any law against that either. 656 00:43:53,208 --> 00:43:55,905 - But in heaven's name, why? - Doesn't matter. 657 00:43:56,078 --> 00:43:57,637 Give me some more of that. 658 00:43:57,813 --> 00:44:00,305 Look, this Epomeo really is most awfully strong. 659 00:44:00,482 --> 00:44:03,714 But if it's gonna make you start squirting tears all over the table... 660 00:44:03,886 --> 00:44:06,481 ... just because my pupils find me a dull teacher.... 661 00:44:07,156 --> 00:44:10,524 Oh, heavens, I really am most awfully sorry. 662 00:44:11,026 --> 00:44:12,255 What for? 663 00:44:12,427 --> 00:44:14,521 I've been talking so much about myself... 664 00:44:14,696 --> 00:44:19,430 ...I'd completely forgotten what your problems were... 665 00:44:19,601 --> 00:44:22,503 ...and what good reasons you have to cry. 666 00:44:22,671 --> 00:44:24,731 You must forgive me. 667 00:44:27,209 --> 00:44:29,337 Well done, Mr. Chips. 668 00:44:29,511 --> 00:44:31,537 Quite up to form. 669 00:44:36,518 --> 00:44:40,148 I think you're the nicest man I've ever met in my life. 670 00:44:44,126 --> 00:44:47,824 Now, faced with that challenge, what do you think of me? 671 00:44:48,564 --> 00:44:50,123 Or do I really want to know? 672 00:44:50,899 --> 00:44:53,528 Yes, I do. Go ahead. 673 00:44:56,405 --> 00:44:59,864 Well, I think Mr. Calbury is a very foolish man. 674 00:45:00,943 --> 00:45:03,777 Thank you. Go on. 675 00:45:05,214 --> 00:45:08,673 There are plenty of other men besides Mr. Calbury. 676 00:45:09,551 --> 00:45:12,111 You're very young, you're very attractive... 677 00:45:12,287 --> 00:45:15,018 ...and you're bound to find someone else. 678 00:45:15,791 --> 00:45:20,286 Someone who'll realize how lucky he is and won't ever let you go. 679 00:45:20,963 --> 00:45:22,192 Go on. 680 00:45:24,166 --> 00:45:29,503 Someone who'll give you that escape from the stage that you imply you want. 681 00:45:29,671 --> 00:45:34,405 Someone from quite a different background than your present one. 682 00:45:35,344 --> 00:45:40,476 Someone who happens to love you very much at this moment. 683 00:45:40,649 --> 00:45:42,550 And when he gets to know you better... 684 00:45:42,718 --> 00:45:49,124 ...can, I'm sure, only love you more and more and more. 685 00:45:52,895 --> 00:45:56,024 Someone, in fact, like Johnnie Longbridge. 686 00:46:01,470 --> 00:46:03,462 [LAUGHING] 687 00:46:04,940 --> 00:46:08,638 Oh, I've been wanting to do this all evening, and now I'm going to do it. 688 00:46:08,810 --> 00:46:11,211 Nobody and nothing's going to stop me. 689 00:46:12,781 --> 00:46:14,409 - What? - This. 690 00:46:18,787 --> 00:46:22,952 Really, Miss Bridges, I hate to say it, but I think just a touch too much of the wine. 691 00:46:23,125 --> 00:46:27,563 Not a touch too much, a lot too much, and I feel wonderful. 692 00:46:28,163 --> 00:46:29,961 Oh, Mr. Chips. 693 00:46:30,132 --> 00:46:32,465 You really are... 694 00:46:32,634 --> 00:46:34,102 ...well... 695 00:46:35,203 --> 00:46:37,001 ...Mr. Chips. 696 00:46:37,272 --> 00:46:39,173 [CHILDREN YELLING IN ITALIAN] 697 00:46:42,010 --> 00:46:44,343 Oh, what a wonderful day it's been. 698 00:46:44,513 --> 00:46:45,537 Yes. 699 00:46:45,714 --> 00:46:48,878 Yes, indeed. Quite wonderful. 700 00:46:49,051 --> 00:46:51,418 Can't we make it a wonderful night too? 701 00:46:51,653 --> 00:46:54,555 Ah. Well, as it happens, Miss Bridges... 702 00:46:55,057 --> 00:46:57,959 ...for tomorrow, I have a rather tight curriculum. 703 00:46:58,126 --> 00:46:59,890 Well, loosen it. 704 00:47:00,062 --> 00:47:03,055 Tonight, Mr. Chips, you and I are going to make whoopee. 705 00:47:03,832 --> 00:47:05,562 The term is new to me. 706 00:47:05,734 --> 00:47:07,726 What does it mean? 707 00:47:07,903 --> 00:47:10,304 Almost anything, really. 708 00:47:10,939 --> 00:47:12,874 I really must go. 709 00:47:13,041 --> 00:47:16,409 It's been a very, very great pleasure. 710 00:47:16,945 --> 00:47:18,470 It really has. 711 00:47:18,647 --> 00:47:24,814 And may I wish you a very safe and a very happy journey home. 712 00:47:29,524 --> 00:47:32,221 [MAN SHOUTING IN ITALIAN] 713 00:47:32,661 --> 00:47:33,993 [CHIPS SPEAKS IN ITALIAN] 714 00:47:35,297 --> 00:47:37,289 [PEOPLE LAUGHING] 715 00:47:46,742 --> 00:47:51,510 KATHERINE [SINGING]: Apollo, Apollo 716 00:47:52,381 --> 00:47:56,443 You're the god of song 717 00:47:57,285 --> 00:48:02,019 That's what Mr. Chips has told me 718 00:48:02,190 --> 00:48:05,126 He is never wrong 719 00:48:05,394 --> 00:48:09,991 He also says you're the god of prophecy 720 00:48:10,165 --> 00:48:14,569 Cassandra's gift was a gift from you 721 00:48:14,736 --> 00:48:19,970 So any dream you may care to offer me 722 00:48:20,142 --> 00:48:26,412 Will, I know, come true 723 00:48:26,581 --> 00:48:28,846 Apollo 724 00:48:30,352 --> 00:48:36,849 Is it love? 725 00:48:46,234 --> 00:48:48,135 CONDUCTOR: Brookfield. 726 00:48:48,303 --> 00:48:50,704 Brookfield Station. 727 00:49:04,753 --> 00:49:06,745 [TRAIN WHISTLE BLOWS] 728 00:49:07,489 --> 00:49:09,481 [TRAIN CHUGGING] 729 00:49:12,027 --> 00:49:16,021 BOY 1 [SINGING]: Seven weeks Of home sweet home are over 730 00:49:16,198 --> 00:49:18,030 BOY 2: They're over 731 00:49:19,401 --> 00:49:21,927 Seven weeks of Mother's cooking 732 00:49:23,071 --> 00:49:24,437 Mother's love 733 00:49:24,606 --> 00:49:26,336 And Mother's looking after 734 00:49:27,442 --> 00:49:29,707 BOY 3: And laughter 735 00:49:31,580 --> 00:49:34,277 And living in clover 736 00:49:34,449 --> 00:49:36,418 Are over 737 00:49:36,585 --> 00:49:42,183 Moreover, 14 weeks of Michaelmas term Stretch endlessly ahead 738 00:49:42,357 --> 00:49:45,953 Fourteen weeks of nameless horror Wait to be unfurled 739 00:49:46,128 --> 00:49:49,929 Fourteen weeks of Latin verbs I wish that I were dead 740 00:49:50,499 --> 00:49:52,434 BOY 4: Fourteen weeks of school cap-tipping 741 00:49:52,601 --> 00:49:56,163 Filthy food and Mr. Chipping 742 00:49:56,605 --> 00:49:59,666 CHORUS: Fourteen weeks in the dungeon 743 00:49:59,841 --> 00:50:05,678 Of a schoolboy's world 744 00:50:10,185 --> 00:50:14,589 But one day 745 00:50:14,756 --> 00:50:17,783 One day 746 00:50:18,560 --> 00:50:20,392 When I am older 747 00:50:20,562 --> 00:50:22,394 I'll be the president of Peru 748 00:50:22,564 --> 00:50:24,123 I'll own an emerald mine or two 749 00:50:24,299 --> 00:50:26,427 I'll swim for England In the next Olympic games 750 00:50:26,601 --> 00:50:29,469 When I am older I'm going to be a playboy farmer 751 00:50:29,638 --> 00:50:31,334 I'm going to be a lady-charmer 752 00:50:31,506 --> 00:50:33,065 I'm gonna be a knight in armor 753 00:50:33,241 --> 00:50:34,937 Find a damsel and disarm her 754 00:50:35,110 --> 00:50:37,011 When I am older 755 00:50:37,179 --> 00:50:38,807 I'll be the multi-est millionaire 756 00:50:38,980 --> 00:50:40,744 I'll be the fellow beyond compare 757 00:50:40,916 --> 00:50:45,012 I'll be the hero That the populace acclaims 758 00:50:45,187 --> 00:50:48,680 - I'm going to carve the world in pieces - I'm going to be as rich as Croesus 759 00:50:48,857 --> 00:50:50,689 Think of the mighty empire I shall rule 760 00:50:50,859 --> 00:50:52,418 CHORUS: When I am older 761 00:50:52,594 --> 00:50:54,187 When I am older 762 00:50:54,362 --> 00:50:55,660 Wiser and bolder 763 00:50:55,830 --> 00:50:59,699 On the day that I get out of school 764 00:50:59,868 --> 00:51:01,632 I'm gonna be a fine musician 765 00:51:01,803 --> 00:51:03,465 I'm gonna be a rich physician 766 00:51:03,638 --> 00:51:05,300 I'm going to be a politician 767 00:51:05,473 --> 00:51:07,101 I shall be an obstetrician 768 00:51:07,275 --> 00:51:08,971 I'll achieve my great ambition 769 00:51:09,144 --> 00:51:10,976 CHORUS: When I am older 770 00:51:11,146 --> 00:51:12,910 I'll be the fellow who makes the rules 771 00:51:13,081 --> 00:51:14,572 I will abolish public schools 772 00:51:14,749 --> 00:51:17,150 I'll be the chairman Of at least a hundred boards 773 00:51:17,319 --> 00:51:19,015 When I am older 774 00:51:19,187 --> 00:51:22,624 I'll run a fleet of ocean tankers 775 00:51:22,791 --> 00:51:26,353 I'll buy a street of merchant bankers 776 00:51:26,528 --> 00:51:33,025 I'll be the greatest man you've ever seen 777 00:51:33,802 --> 00:51:35,430 When I am older 778 00:51:35,604 --> 00:51:38,574 Wiser and bolder 779 00:51:38,740 --> 00:51:44,737 Just as soon as I am 17 780 00:51:52,320 --> 00:51:54,221 [CRYING] 781 00:52:12,841 --> 00:52:14,935 CHIPS: Are you for Brookfield? 782 00:52:15,110 --> 00:52:16,738 If I knew where it was. 783 00:52:17,646 --> 00:52:19,205 The other boys didn't tell you? 784 00:52:19,981 --> 00:52:21,279 No. 785 00:52:21,449 --> 00:52:24,613 Well, that happens. 786 00:52:24,919 --> 00:52:27,548 I'm afraid pets aren't allowed. 787 00:52:27,722 --> 00:52:28,746 Oh, no. 788 00:52:28,923 --> 00:52:32,155 If they take Delilah from me, I won't want to live. 789 00:52:32,327 --> 00:52:34,228 Yes, you will. 790 00:52:35,163 --> 00:52:37,530 She's very beautiful, Delilah. 791 00:52:37,699 --> 00:52:38,758 Who's your housemaster? 792 00:52:38,933 --> 00:52:39,957 Mr. Fenwick. 793 00:52:40,135 --> 00:52:43,367 Oh, good. He's not an animal hater. 794 00:52:43,538 --> 00:52:48,806 In fact, he's already looking after quite a large menagerie for his boys already. 795 00:52:48,977 --> 00:52:53,415 White mice, canaries, a couple of rabbits and a snake. 796 00:52:53,581 --> 00:52:57,313 He can certainly cope with Delilah. 797 00:53:01,389 --> 00:53:02,448 Are you a master? 798 00:53:02,624 --> 00:53:03,683 Yes. 799 00:53:03,858 --> 00:53:07,522 - Sir, I shouldn't have sat-- - Yes, you should. 800 00:53:09,431 --> 00:53:12,526 I was a new boy here myself once, a long time ago. 801 00:53:12,701 --> 00:53:14,795 I had a myna bird, I remember... 802 00:53:14,969 --> 00:53:17,996 ...which I taught to say, "Brookfield forever." 803 00:53:18,173 --> 00:53:20,699 They took that away from me, and they were quite right. 804 00:53:20,875 --> 00:53:22,741 Its sense of timing was peccable. 805 00:53:22,911 --> 00:53:24,243 Peccable, sir? 806 00:53:24,412 --> 00:53:25,607 Faulty. 807 00:53:25,780 --> 00:53:29,182 I should have said faulty, it's a better word. 808 00:53:30,919 --> 00:53:34,151 Well, I'll show you the way. It's not very far. 809 00:53:34,322 --> 00:53:36,348 Would you take Delilah? 810 00:53:36,524 --> 00:53:38,857 I can see why you love her, she's quite delightful. 811 00:53:39,027 --> 00:53:42,020 And better let me take these. 812 00:53:42,197 --> 00:53:44,826 CHIPS: Absolutely blind drunk, my dear fellow. 813 00:53:44,999 --> 00:53:46,160 It was most embarrassing. 814 00:53:46,334 --> 00:53:48,599 I mean, I'm known in Naples, and can you imagine? 815 00:53:48,770 --> 00:53:49,794 I was almost raped. 816 00:53:49,971 --> 00:53:53,066 - Oh, man, you exaggerate so. - No, I don't. 817 00:53:53,241 --> 00:53:56,700 And I don't flatter myself about the incident either. 818 00:53:56,878 --> 00:53:58,437 It was all rather a pity. 819 00:53:58,613 --> 00:54:04,712 Until that moment, I'd found her really, rather surprisingly civilized. 820 00:54:06,187 --> 00:54:08,918 Tiny little thing, very pretty hair. 821 00:54:10,291 --> 00:54:12,851 Why pick on me? 822 00:54:13,027 --> 00:54:15,656 An old stick in the mud. 823 00:54:16,231 --> 00:54:18,166 It's a very accurate description of you. 824 00:54:20,769 --> 00:54:22,795 Don't rub it in, Max. 825 00:54:22,971 --> 00:54:26,169 But then, musical-comedy actresses can't be quite normal... 826 00:54:27,008 --> 00:54:28,374 [PHONE RINGING] 827 00:54:28,543 --> 00:54:31,445 ...with all that dressing up and skipping around. 828 00:54:31,613 --> 00:54:33,605 But even so. 829 00:54:34,482 --> 00:54:36,007 Hello. 830 00:54:39,554 --> 00:54:42,649 Oh, why, hello. 831 00:54:44,292 --> 00:54:46,488 Medea at the Old Vic? 832 00:54:48,062 --> 00:54:49,963 No, I hadn't forgotten. 833 00:54:50,131 --> 00:54:54,728 It's just that it would be impossible to get tickets for this Friday. 834 00:54:56,004 --> 00:54:58,132 You've got them. 835 00:55:00,842 --> 00:55:04,335 223 Riverwalk, Chiswick. 836 00:55:04,512 --> 00:55:07,380 Yes, yes, I've got that down. 837 00:55:10,618 --> 00:55:12,280 Oh, yes. 838 00:55:13,922 --> 00:55:17,984 Oh, I'm sure I would enjoy meeting them very much. 839 00:55:20,094 --> 00:55:22,859 Looking forward to it enormously. 840 00:55:23,031 --> 00:55:27,867 And how nice to hear from you out of the blue. 841 00:55:29,637 --> 00:55:31,162 Goodbye. 842 00:55:44,919 --> 00:55:49,152 I suppose a telegram at the last minute saying I'm ill. 843 00:55:49,324 --> 00:55:53,318 But, um, you didn't write the address down. 844 00:55:53,795 --> 00:55:54,990 What for? 845 00:55:55,163 --> 00:55:57,359 To send a telegram to, uh.... 846 00:55:57,532 --> 00:55:59,626 Oh, I can't. I've forgotten it. 847 00:56:00,735 --> 00:56:06,231 223 Riverwalk, Chiswick. 848 00:56:10,845 --> 00:56:11,835 - Two? - Two. 849 00:56:12,013 --> 00:56:13,003 Two. 850 00:56:14,182 --> 00:56:20,554 --3 Riverwalk, Chiswick. 851 00:56:33,301 --> 00:56:34,394 [LAUGHING AND CHATTERING] 852 00:56:34,569 --> 00:56:35,798 MAN 1: Oh, but could--? 853 00:56:35,970 --> 00:56:39,964 Oh, but, darling, what, I ask you, but what's going to happen to Chloe? 854 00:56:40,141 --> 00:56:43,202 I mean, it's all too devastating for words to be left by Eloise... 855 00:56:43,378 --> 00:56:45,813 ...for, of all people, Freddie Franklin-Finch. 856 00:56:45,980 --> 00:56:48,950 Freddie Franklin-Finch, who doesn't even come up to her navel. 857 00:56:49,117 --> 00:56:50,176 - Are you going in? - Yes. 858 00:56:50,351 --> 00:56:52,445 Oh, don't, it's hell. 859 00:56:52,787 --> 00:56:54,881 What is poor Chloe going to do? 860 00:56:55,056 --> 00:56:57,321 You're in that wonderful play at the Criterion... 861 00:56:57,492 --> 00:56:59,120 ...where you drink in the last act. 862 00:56:59,294 --> 00:57:00,887 - Actually-- - You do it beautifully. 863 00:57:01,062 --> 00:57:02,724 It made me believe every other word. 864 00:57:02,897 --> 00:57:04,798 - Where do you wear that orchid? - Well, I-- 865 00:57:04,966 --> 00:57:06,696 - Dear heart. MAN 1: Not at all. 866 00:57:06,868 --> 00:57:08,769 But Eloise and Freddie. 867 00:57:08,937 --> 00:57:11,702 I mean, you know me, darling, I don't care what people do... 868 00:57:11,873 --> 00:57:14,138 ...provided they do it in bed, but it's too much. 869 00:57:14,309 --> 00:57:16,574 I mean he's so small, it's impractical-- 870 00:57:16,744 --> 00:57:20,579 I don't think I do know you. 871 00:57:20,782 --> 00:57:22,580 You must be mad. 872 00:57:22,750 --> 00:57:24,946 - What's your name? - Arthur Chipping. 873 00:57:25,119 --> 00:57:27,611 That's right. You take to drink. 874 00:57:27,789 --> 00:57:30,156 I do not take to drink, madam. Excuse me. 875 00:57:30,325 --> 00:57:32,920 Madam, I like. Madam, I adore. 876 00:57:33,094 --> 00:57:34,892 Chipping. I know. 877 00:57:35,063 --> 00:57:36,691 The guest of honor at some party... 878 00:57:36,864 --> 00:57:39,390 ...I've been asked to at Augustus John's or Tallulah's. 879 00:57:39,567 --> 00:57:43,004 KATHERINE: Mr. Chips. I was so scared you wouldn't turn up. 880 00:57:43,671 --> 00:57:45,367 My guest of honor, Arthur Chipping. 881 00:57:45,540 --> 00:57:46,564 MAN 2: How do you do? 882 00:57:46,741 --> 00:57:48,733 URSULA: Oh, it was here, I knew it was somewhere. 883 00:57:48,910 --> 00:57:51,345 Oh, but what a beautiful man, Katie. 884 00:57:51,779 --> 00:57:53,304 What's your next play, darling? 885 00:57:53,481 --> 00:57:56,417 I'm not an actor, madam, I'm a schoolmaster. 886 00:57:56,584 --> 00:57:58,712 He could call me madam all night. 887 00:57:58,886 --> 00:58:01,515 Well, come along, children, time to go. 888 00:58:01,689 --> 00:58:03,351 - Night is young, say bye-bye. WOMAN: Bye. 889 00:58:03,524 --> 00:58:04,822 [CHATTERING] 890 00:58:04,993 --> 00:58:09,328 - Oh, Katie, darling, absolutely wonderful. KATHERINE: Thank you. 891 00:58:09,497 --> 00:58:11,932 Wear that orchid behind your ear, you know. 892 00:58:12,100 --> 00:58:15,161 Oh, a beautiful man. Where Katie finds them, I don't know. 893 00:58:15,336 --> 00:58:18,397 Change from that last one, that abysmal Bill Calbury, or the one-- 894 00:58:18,573 --> 00:58:22,169 MAN 3: Come on, Ursula. I told Penelope we'd be there ages ago. 895 00:58:22,343 --> 00:58:26,041 URSULA: Bobbie, my dear, don't rush me. Can't you see I'm running away? 896 00:58:26,214 --> 00:58:27,773 I'm so glad you came. 897 00:58:27,949 --> 00:58:31,386 So am I. Very glad indeed. 898 00:58:32,220 --> 00:58:33,745 Come in. 899 00:58:34,222 --> 00:58:37,021 You won't know anybody, but they're all mad to meet you. 900 00:58:37,191 --> 00:58:38,750 - They are? - Mm-hm. 901 00:58:38,926 --> 00:58:40,121 [CHATTERING IN DISTANCE] 902 00:58:40,294 --> 00:58:44,231 Who was that lady I just had the pleasure of meeting? 903 00:58:44,399 --> 00:58:45,423 Ursula? 904 00:58:45,600 --> 00:58:47,694 - She's just Ursula. - Indeed? 905 00:58:47,869 --> 00:58:52,102 Very famous actress, Ursula Mossbank, but, well, she's just Ursula. 906 00:58:52,273 --> 00:58:54,037 She seemed just Ursula. 907 00:58:54,208 --> 00:58:57,406 Oh, this is for you. 908 00:58:58,446 --> 00:59:00,415 How very sweet. 909 00:59:00,581 --> 00:59:02,311 Dear Mr. Chips. 910 00:59:02,483 --> 00:59:04,384 Up to form. 911 00:59:05,953 --> 00:59:07,922 Very up to form. 912 00:59:10,591 --> 00:59:13,789 I didn't know who to ask, so I just got together a few of my friends. 913 00:59:13,961 --> 00:59:15,520 I'd be delighted to meet them. 914 00:59:15,697 --> 00:59:18,792 I adore Ramsay MacDonald. He's got such a beautiful face. 915 00:59:18,966 --> 00:59:20,730 And if you took off his mustache... 916 00:59:20,902 --> 00:59:24,270 ...people would stand up in Hyde Park to see him go by. 917 00:59:24,439 --> 00:59:27,136 - I wouldn't. - Never mind, darling. 918 00:59:27,308 --> 00:59:28,867 [CHATTERING] 919 00:59:29,043 --> 00:59:30,739 Hello. 920 00:59:31,646 --> 00:59:33,638 [SPEAKING INDISTINCTLY] 921 00:59:35,583 --> 00:59:39,020 - Tilly, Arthur Chipping. - Hello. How do you do? 922 00:59:41,089 --> 00:59:43,581 Eloise, Arthur Chipping, my guest of honor. 923 00:59:43,758 --> 00:59:44,782 How do you do? 924 00:59:44,959 --> 00:59:46,951 Yes, I know.... 925 00:59:50,698 --> 00:59:53,099 Oh, hello, you remember me? Algie. 926 00:59:53,267 --> 00:59:55,031 - You're, um...? - Chipping. 927 00:59:55,203 --> 00:59:57,434 Oh, yes, yes. Well, come and have green tea, eh? 928 00:59:57,605 --> 00:59:59,267 Green tea. Come along, old chap. 929 00:59:59,440 --> 01:00:00,965 Now, what would you like? 930 01:00:01,142 --> 01:00:02,610 My dear, you weren't coming. 931 01:00:02,777 --> 01:00:06,475 Amiably done, Kevin had the divine Captain Carville, oh-- 932 01:00:06,647 --> 01:00:08,411 Look what you've done, you silly girl. 933 01:00:08,583 --> 01:00:11,075 You've spilt my white lady all over your dress. 934 01:00:11,252 --> 01:00:13,221 Allow me, dear. 935 01:00:13,387 --> 01:00:15,379 [SPEAKING INDISTINCTLY] 936 01:00:15,957 --> 01:00:16,981 Well, you must-- 937 01:00:17,158 --> 01:00:20,754 Oh, you're a friend of Maynard Keynes, and you write for that paper, monsieur? 938 01:00:20,928 --> 01:00:23,124 - Actually, no, I-- - Oh, I swore it. 939 01:00:23,297 --> 01:00:26,665 Mind you, didn't think I'd be back so soon. 940 01:00:28,669 --> 01:00:30,262 Johnnie, how sweet of you to come. 941 01:00:30,438 --> 01:00:32,600 Absolute hell, all the gate-crashers in the world. 942 01:00:32,774 --> 01:00:34,640 [LAUGHING] 943 01:00:34,809 --> 01:00:37,074 My dear, isn't it a shame I'd never heard of you? 944 01:00:37,245 --> 01:00:41,114 MAN 1: You just hold my hand and I'll-- WOMAN: But I daren't in public. 945 01:00:41,549 --> 01:00:43,609 Go rescue your friend. He's stuck with Tilly. 946 01:00:43,785 --> 01:00:45,583 - What friend? - There. 947 01:00:46,454 --> 01:00:48,855 I'm so sorry. 948 01:00:49,290 --> 01:00:50,383 It's not Chips? 949 01:00:50,558 --> 01:00:51,582 Yes, poor darling. 950 01:00:51,759 --> 01:00:53,193 What? 951 01:00:53,361 --> 01:00:54,385 One moment. 952 01:00:54,562 --> 01:00:56,292 Bye-bye, darling. Thank you so much. 953 01:00:56,464 --> 01:00:57,762 I mean that with all men-- 954 01:00:57,932 --> 01:01:00,527 - Chips. - Johnnie. 955 01:01:00,701 --> 01:01:02,795 Let's go over there, Longbridge. 956 01:01:03,171 --> 01:01:04,935 MAN 2: Let's sit down somewhere. CHIPS: Move along. 957 01:01:06,440 --> 01:01:08,102 Move along. 958 01:01:08,276 --> 01:01:11,007 MAN 3: Now, dear, who in the devil would want to see a museum? 959 01:01:11,179 --> 01:01:14,377 Oh, frankly, I never have sleep, but you have to take your-- 960 01:01:14,649 --> 01:01:17,710 LONGBRIDGE: What's the matter with you? - Oh, bless you. 961 01:01:17,885 --> 01:01:19,353 But why are you guest of honor? 962 01:01:19,520 --> 01:01:22,649 A long story, Johnnie, but look, in Naples, I did my best for you... 963 01:01:22,824 --> 01:01:25,293 ...because she's nice, and I'm doing my best for you-- 964 01:01:25,459 --> 01:01:26,825 Oh, gosh. 965 01:01:26,994 --> 01:01:29,156 - You're raving, aren't you? - Well, of course. 966 01:01:29,330 --> 01:01:32,266 An hour of this, and who wouldn't? But there's Medea after this. 967 01:01:32,433 --> 01:01:35,562 You love this miniscule creature, and I don't altogether blame you... 968 01:01:35,736 --> 01:01:37,466 ...so I'm doing my very best for you. 969 01:01:37,638 --> 01:01:39,903 Oh, I do apologize for this nightmare of a party. 970 01:01:40,074 --> 01:01:42,202 Oh, it's not a nightmare at all. It's splendid. 971 01:01:42,376 --> 01:01:43,639 MAN: Hello, Katie, darling. 972 01:01:44,579 --> 01:01:46,013 KATHERINE: Haven't you got the wrong address? 973 01:01:46,180 --> 01:01:47,341 That's a good one. 974 01:01:47,515 --> 01:01:49,313 I helped furnish this house, remember? 975 01:01:49,483 --> 01:01:50,951 Yes, I do... 976 01:01:51,118 --> 01:01:54,452 ...but I have a private party in it to which you were not invited. 977 01:01:54,889 --> 01:01:57,882 - So would you please go? - Now, Katie, old girl, really. 978 01:01:58,059 --> 01:01:59,425 Bygones and things. 979 01:01:59,594 --> 01:02:02,393 Wouldn't be so unkind to an old friend as to throw him out--? 980 01:02:02,563 --> 01:02:05,431 Did you not hear Miss Bridges ask you to go? 981 01:02:05,600 --> 01:02:07,728 - Who are you? - It doesn't matter who I am. 982 01:02:07,902 --> 01:02:11,134 All that matters is that Miss Bridges wishes you to leave her house... 983 01:02:11,305 --> 01:02:12,830 ...and you are therefore leaving. 984 01:02:13,007 --> 01:02:15,670 I've met you somewhere before. I remember that voice. 985 01:02:15,843 --> 01:02:18,870 Now, here are your hat and stick, and that is the front door. 986 01:02:19,046 --> 01:02:21,447 - Do tell this idiotic man-- - Straight ahead, please. 987 01:02:21,616 --> 01:02:23,608 CALBURY: That voice. There's something about it. 988 01:02:23,784 --> 01:02:26,447 I don't know who you are, but I can guess what you are. 989 01:02:26,621 --> 01:02:28,317 - You're a schoolteacher. CHIPS: Correct. 990 01:02:28,489 --> 01:02:32,256 CALBURY: I'll bet you give your boys hell. - Only the bad ones. 991 01:02:46,173 --> 01:02:47,505 Now I know. 992 01:02:48,042 --> 01:02:51,171 Not that I needed to, but now I know for sure. 993 01:02:53,414 --> 01:02:54,882 What? 994 01:03:02,990 --> 01:03:04,891 Well, If that's how you do your best for me... 995 01:03:05,059 --> 01:03:07,995 ...I'd be interested to see how you do your worst. 996 01:03:08,162 --> 01:03:12,190 My dear old fellow, you really mustn't leap to insane conclusions. 997 01:03:12,366 --> 01:03:14,392 It wasn't a very long leap, was it? 998 01:03:14,568 --> 01:03:16,298 Anyway, it's not insane. 999 01:03:16,470 --> 01:03:21,670 If she won't have me, and she won't, you're much the next best thing. 1000 01:03:21,842 --> 01:03:23,743 It's very sane, I think, for both of you. 1001 01:03:23,911 --> 01:03:26,471 KATHERINE: Go away, Johnnie. You're putting a large foot in it. 1002 01:03:26,647 --> 01:03:28,582 Let me handle things. 1003 01:03:31,752 --> 01:03:35,780 And, Johnnie, darling, take care of the party for me. 1004 01:03:42,997 --> 01:03:46,695 KATHERINE [SINGING]: Walk through the world with me 1005 01:03:46,867 --> 01:03:53,273 And you will see how happy life can be 1006 01:03:53,441 --> 01:03:57,776 How fresh and new 1007 01:03:57,945 --> 01:04:01,279 When you're with me 1008 01:04:01,449 --> 01:04:04,283 This is a fascinating stretch of London. The Georgian archite-- 1009 01:04:04,452 --> 01:04:07,320 Don't talk. Do you mind? 1010 01:04:07,488 --> 01:04:09,218 - I only observed-- - I know. 1011 01:04:09,390 --> 01:04:11,120 But don't. 1012 01:04:11,292 --> 01:04:18,131 Let's fly away and find another day 1013 01:04:18,299 --> 01:04:22,100 To call our own 1014 01:04:22,269 --> 01:04:29,233 Where we can be in love alone 1015 01:04:30,211 --> 01:04:35,775 Where we can live the life We dream of living 1016 01:04:35,950 --> 01:04:41,253 Live the dream of giving all we have 1017 01:04:41,422 --> 01:04:45,018 To give 1018 01:04:45,192 --> 01:04:49,357 Welcoming the day 1019 01:04:49,597 --> 01:04:52,692 There's one question I have to ask. 1020 01:04:52,867 --> 01:04:54,802 If you must. 1021 01:04:54,969 --> 01:04:58,531 When you said just now, "Now I know for sure"... 1022 01:04:58,706 --> 01:05:02,666 ...what exactly was it that you knew for sure? 1023 01:05:02,843 --> 01:05:05,176 That I loved you, of course. 1024 01:05:07,548 --> 01:05:11,212 I can't think how you'd do, considering you can choose-- 1025 01:05:11,385 --> 01:05:14,219 When you love, you don't choose, do you? 1026 01:05:15,656 --> 01:05:17,989 Look, let's be frank. 1027 01:05:18,159 --> 01:05:21,061 I'm not part of your world. 1028 01:05:21,228 --> 01:05:25,495 I'm afraid it's not a world that I would wish to be part of. 1029 01:05:25,666 --> 01:05:27,362 Not even for you. 1030 01:05:28,569 --> 01:05:30,936 I like even for you. 1031 01:05:31,605 --> 01:05:34,165 We may find each other attractive for different reasons. 1032 01:05:34,341 --> 01:05:37,334 - But how you could ever find-- - You've been into all that. 1033 01:05:37,511 --> 01:05:39,980 Don't go on all night. 1034 01:05:40,815 --> 01:05:43,910 It's wrong to start something one can't finish. 1035 01:05:44,251 --> 01:05:46,015 Can't you? 1036 01:05:46,454 --> 01:05:48,787 Damn it, of course I can. 1037 01:05:51,192 --> 01:05:55,323 And I long to, what's more, but we have nothing in common. 1038 01:05:55,496 --> 01:05:56,987 Nothing in the world. 1039 01:05:57,164 --> 01:06:00,999 And I refuse utterly to become the secret lover of a well-known actress. 1040 01:06:01,168 --> 01:06:04,798 - Who said lover? - Well, friend, I would like to be. 1041 01:06:04,972 --> 01:06:06,372 Who said friend? 1042 01:06:06,540 --> 01:06:09,533 What is there between lover and friend? 1043 01:06:09,910 --> 01:06:11,606 Husband. 1044 01:06:13,481 --> 01:06:15,382 Don't make stupid jokes, please. 1045 01:06:15,549 --> 01:06:17,575 This is serious. 1046 01:06:18,219 --> 01:06:21,348 Even if you still meant that tomorrow when the drink has worn off... 1047 01:06:21,522 --> 01:06:26,790 ...do you imagine that I would give up my profession, my true vocation... 1048 01:06:26,961 --> 01:06:30,227 ...as you know it is, to come to London to live in your house... 1049 01:06:30,397 --> 01:06:32,866 ...off your money amongst all those awful Ursulas... 1050 01:06:33,033 --> 01:06:34,331 ...and bright young things? 1051 01:06:34,502 --> 01:06:36,198 No. 1052 01:06:36,570 --> 01:06:40,029 Dear Miss Bridges, I'm sorry to turn down a suggestion... 1053 01:06:40,207 --> 01:06:43,735 ...which most men would give up everything for... 1054 01:06:45,212 --> 01:06:47,477 ...but I'm a schoolmaster... 1055 01:06:48,015 --> 01:06:51,247 ...and a schoolmaster is all I ever want to be. 1056 01:06:53,053 --> 01:06:55,420 Well, now, isn't that convenient? 1057 01:06:55,856 --> 01:06:59,725 Because all I ever want to be is a schoolmaster's wife. 1058 01:07:01,729 --> 01:07:05,860 There's a certain tendency to tastelessness in your jokes. 1059 01:07:06,033 --> 01:07:09,333 Humor ceases to be humor. 1060 01:07:09,503 --> 01:07:12,996 KATHERINE [SINGING]: I will be warm 1061 01:07:13,174 --> 01:07:15,143 Hello, Mr. Chips. 1062 01:07:15,309 --> 01:07:18,245 And yours to hold 1063 01:07:18,412 --> 01:07:23,783 And we will stroll along the sand together 1064 01:07:23,951 --> 01:07:30,949 Hand in hand together for eternity 1065 01:07:33,194 --> 01:07:37,723 Aren't you glad to be 1066 01:07:37,898 --> 01:07:44,304 Walking through the world 1067 01:07:44,471 --> 01:07:51,469 With me? 1068 01:07:55,883 --> 01:07:58,216 Married? Married? I don't believe it, you're lying. 1069 01:07:58,385 --> 01:08:00,513 I'm not, really, I'm not. It was in the Times. 1070 01:08:00,688 --> 01:08:04,921 - Well, did it say who to? - Oh, yes, a Miss Katherine Brisket. 1071 01:08:05,092 --> 01:08:06,492 - Brisket? - Mm. 1072 01:08:06,660 --> 01:08:07,855 But you're making it up. 1073 01:08:08,028 --> 01:08:09,496 I'm not, honestly, I'm not. 1074 01:08:09,663 --> 01:08:11,564 And can you imagine what she must be like? 1075 01:08:11,732 --> 01:08:13,200 Anyone who'd marry Ditchie? 1076 01:08:13,367 --> 01:08:18,067 It's very good of you to honor us with your presence at our weekly assembly. 1077 01:08:18,239 --> 01:08:19,764 Are they all in, dear? 1078 01:08:19,940 --> 01:08:22,569 Mr. Chipping and Herr Staefel aren't. 1079 01:08:22,743 --> 01:08:25,838 HEADMASTER: Ah, yes, Chipping is waiting for his wife, I believe. 1080 01:08:26,013 --> 01:08:27,675 SUTTERWICK: Chipping's what? WOMAN: His wife. 1081 01:08:27,848 --> 01:08:29,976 HEADMASTER: Surprising, isn't it? - Flabbergasting. 1082 01:08:30,150 --> 01:08:32,779 - Who on earth? - Who, indeed, huh? 1083 01:08:32,953 --> 01:08:36,481 That's the question we've all been asking ever since we heard the news. 1084 01:08:36,657 --> 01:08:40,094 She's had a little difficulty choosing the right dress. 1085 01:08:40,261 --> 01:08:41,285 We're very late. 1086 01:08:41,462 --> 01:08:43,795 Well, I can't help it, Max. Don't look so solemn. 1087 01:08:43,964 --> 01:08:46,729 - No one's ever late for assembly. - I'm fully aware of it. 1088 01:08:46,900 --> 01:08:49,028 It's someone he met on one of his excursions... 1089 01:08:49,203 --> 01:08:51,297 ...to the ancient ruins of Pompeii. 1090 01:08:51,472 --> 01:08:54,203 Something of an ancient ruin herself, no doubt. 1091 01:08:54,375 --> 01:08:57,174 No, not necessarily, dear. 1092 01:08:57,611 --> 01:08:59,807 Oh, God, he looked at his watch. 1093 01:08:59,980 --> 01:09:03,781 In 20 years at Brookfield, I've never once been late for weekly assembly, Max. 1094 01:09:03,951 --> 01:09:06,511 If this is going to be the future pattern of my life.... 1095 01:09:06,687 --> 01:09:09,156 Oh, dear fellow, I do hope you've been wise. 1096 01:09:09,323 --> 01:09:11,792 Of course I've been wise, you old idiot. 1097 01:09:11,959 --> 01:09:15,361 A pretty face is not everything, you know, dearest old fellow. 1098 01:09:15,529 --> 01:09:18,590 There are so many questions of temperament and suitability. 1099 01:09:18,766 --> 01:09:19,790 Suitability? 1100 01:09:19,967 --> 01:09:22,527 That's a horrible word. It isn't even in the dictionary. 1101 01:09:22,703 --> 01:09:24,831 - It's in Webster. - Oh, Webster. 1102 01:09:25,005 --> 01:09:27,065 Are you implying she isn't suitable for me? 1103 01:09:27,241 --> 01:09:31,702 No. I'm simply wondering if she's suitable as your wife. 1104 01:09:31,879 --> 01:09:33,711 Here she is. 1105 01:09:34,148 --> 01:09:35,673 Oh, I'm so sorry, darling. 1106 01:09:35,849 --> 01:09:37,078 - Is this all right? CHIPS: Yes. 1107 01:09:37,251 --> 01:09:39,083 We must hurry, the headmaster's waiting. 1108 01:09:39,253 --> 01:09:41,415 This is Max Staefel, my closest friend. 1109 01:09:41,588 --> 01:09:44,148 Oh, Chips has told me so much about you... 1110 01:09:44,325 --> 01:09:48,194 ...but, well, I expected someone far older and much less handsome. 1111 01:09:48,362 --> 01:09:49,386 [BELL CHIMING] 1112 01:09:49,563 --> 01:09:50,587 We must go. 1113 01:09:51,031 --> 01:09:54,695 An ancient ruin, did you say, my dear? 1114 01:09:55,102 --> 01:09:56,400 This isn't a joke, is it? 1115 01:09:56,570 --> 01:09:59,665 Chipping's plainly lost all sense of proportion. 1116 01:09:59,840 --> 01:10:02,036 Some people might think he'd found it. 1117 01:10:02,209 --> 01:10:03,802 SUTTERWICK: This girl is Chipping's wife? 1118 01:10:03,977 --> 01:10:06,276 We must assume so. 1119 01:10:06,447 --> 01:10:08,439 Why, do you know her? 1120 01:10:09,183 --> 01:10:10,446 Oh, do forgive us. 1121 01:10:10,617 --> 01:10:12,950 My wife had a little difficulty choosing her dress. 1122 01:10:13,120 --> 01:10:16,852 Well, it's not my fault, it's Chips. I put on six dresses before he approved. 1123 01:10:17,024 --> 01:10:19,755 And he approved of that one, hm? 1124 01:10:21,095 --> 01:10:23,030 I'm so terribly sorry about being late. 1125 01:10:23,197 --> 01:10:25,757 Chips tells me it's as bad as being off your big number. 1126 01:10:26,166 --> 01:10:28,965 I don't quite understand that allusion, Mrs. Chipping. 1127 01:10:29,136 --> 01:10:31,196 Oh, Mrs. Chipping. 1128 01:10:31,372 --> 01:10:33,534 Oh, I just love it when I'm called that. 1129 01:10:33,707 --> 01:10:36,108 HEADMASTER: But, um, you are that, yes? 1130 01:10:36,276 --> 01:10:37,835 Oh, yes, well and truly. 1131 01:10:38,011 --> 01:10:40,947 Well, unless Chips is a bigamist, which I rather suspect. 1132 01:10:41,515 --> 01:10:44,349 How else would he have escaped until now? 1133 01:10:45,486 --> 01:10:47,751 No, the allusion, headmaster, was to the stage... 1134 01:10:47,921 --> 01:10:49,719 ...which used to be my profession. 1135 01:10:49,890 --> 01:10:52,826 HEADMASTER: Indeed? - You're an actress, Mrs. Chipping? 1136 01:10:52,993 --> 01:10:55,690 KATHERINE: Well, not even my best friends would call me that. 1137 01:10:55,863 --> 01:10:58,389 Ah. And what would they call you? 1138 01:10:58,565 --> 01:11:00,193 A soubrette. 1139 01:11:00,367 --> 01:11:03,633 That's the girl in musical comedies who usually sings the big number... 1140 01:11:03,804 --> 01:11:05,602 ...and then loses the man. 1141 01:11:05,873 --> 01:11:09,071 In real life, they nearly always wind up as wives of earls. 1142 01:11:09,243 --> 01:11:11,906 I nearly did, but luckily, I met Chips. 1143 01:11:14,047 --> 01:11:16,642 Regarding the derivation of the word soubrette... 1144 01:11:16,817 --> 01:11:19,685 ...there was an interesting discussion in the Times recently-- 1145 01:11:19,853 --> 01:11:22,345 Quite so, quite so. I really think we ought to go in. 1146 01:11:23,056 --> 01:11:25,651 Um, you don't know Lord Sutterwick, I believe. 1147 01:11:26,560 --> 01:11:27,994 Oh, but I do, I think. 1148 01:11:28,162 --> 01:11:29,630 - I don't think so. - But surely-- 1149 01:11:29,797 --> 01:11:32,631 We must go in, dear, the headmaster always goes in last... 1150 01:11:32,800 --> 01:11:35,326 ...and the boys receive him standing and in silence. 1151 01:11:35,502 --> 01:11:37,937 Sounds like a dream entrance. 1152 01:11:44,378 --> 01:11:46,506 The headmaster's a darling. His wife's a bitch. 1153 01:11:46,680 --> 01:11:48,546 That's not a word we use at Brookfield. 1154 01:11:48,715 --> 01:11:50,149 You should, I think. 1155 01:11:50,317 --> 01:11:53,378 Oh, I'm so nervous you may have to carry me. 1156 01:11:53,554 --> 01:11:55,546 [STUDENTS CHATTERING] 1157 01:12:04,064 --> 01:12:05,430 Do you see what I see? 1158 01:12:05,599 --> 01:12:07,898 I simply refuse to believe what I see. 1159 01:12:08,068 --> 01:12:11,766 Oh, good, I thought for a moment these new glasses had let me down. 1160 01:12:11,939 --> 01:12:13,931 [STUDENTS SHOUTING INDISTINCTLY] 1161 01:12:14,107 --> 01:12:15,735 [THUDDING ON WOOD] 1162 01:12:19,346 --> 01:12:21,212 Goodness, what a commotion. 1163 01:12:21,381 --> 01:12:24,749 How the boys seem to appreciate a pretty face. 1164 01:12:25,419 --> 01:12:27,411 [CHEERING AND CLAPPING] 1165 01:12:33,260 --> 01:12:37,027 Did you intend to say anything about the gift of the new playing fields? 1166 01:12:37,197 --> 01:12:40,827 - It seemed a good occasion. - I must ask you not to. 1167 01:12:41,101 --> 01:12:43,798 - Why ever not? - Because there may not be one. 1168 01:12:43,971 --> 01:12:46,270 I'll explain later. Shall we? 1169 01:12:53,614 --> 01:12:55,606 [STUDENTS CHATTERING] 1170 01:13:09,096 --> 01:13:11,361 All right, so the curtsy made you look ridiculous. 1171 01:13:11,532 --> 01:13:13,694 - I didn't say that. - Yes, you did. 1172 01:13:13,867 --> 01:13:17,304 What the hell have you got against this bloody hat, anyway? 1173 01:13:17,938 --> 01:13:20,134 Look around, see what the others are wearing. 1174 01:13:20,307 --> 01:13:22,173 Stand up and keep quiet. 1175 01:13:23,510 --> 01:13:24,842 Look at that old bag. 1176 01:13:25,012 --> 01:13:27,311 - She's put the baby's pot on. - Shh. 1177 01:13:27,915 --> 01:13:29,474 Not the baby's pot either. 1178 01:13:29,650 --> 01:13:31,346 Her own. 1179 01:13:31,885 --> 01:13:33,877 [ORGAN PLAYING MUSIC] 1180 01:13:34,288 --> 01:13:37,781 HEADMASTER: As always, we will start with the school song. 1181 01:13:37,958 --> 01:13:44,023 [SINGING] In the morning of my life I shall look to the sunrise 1182 01:13:44,197 --> 01:13:50,398 At a moment in my life When the world is new 1183 01:13:50,571 --> 01:13:56,738 And the blessing I shall ask Is that God will grant me 1184 01:13:56,910 --> 01:14:03,077 To be brave and strong and true 1185 01:14:03,483 --> 01:14:09,787 And to fill the world with love My whole life through 1186 01:14:09,957 --> 01:14:12,927 And to fill the world with love 1187 01:14:13,093 --> 01:14:16,063 And to fill the world with love 1188 01:14:16,229 --> 01:14:19,199 And to fill the world with love 1189 01:14:19,366 --> 01:14:24,066 My whole life through 1190 01:14:24,237 --> 01:14:28,504 In the noontime of my life I shall look to the sunshine 1191 01:14:28,675 --> 01:14:29,904 Shh. 1192 01:14:30,410 --> 01:14:36,646 At a moment in my life When the sky is blue 1193 01:14:36,817 --> 01:14:42,723 And the blessing I shall ask Will remain unchanging 1194 01:14:42,889 --> 01:14:49,227 To be brave and strong and true 1195 01:14:49,396 --> 01:14:55,063 And to fill the world with love My whole life through 1196 01:14:55,235 --> 01:14:57,966 Did I fill the world with love? 1197 01:14:58,138 --> 01:15:00,972 Did I fill the world with love 1198 01:15:01,141 --> 01:15:03,770 Did I fill the world with love 1199 01:15:03,944 --> 01:15:10,942 My whole life through? 1200 01:15:20,327 --> 01:15:22,421 - I'll take you around. - Not now. 1201 01:15:22,596 --> 01:15:24,326 I have time before my class. 1202 01:15:24,498 --> 01:15:26,160 No, please, darling, not now. 1203 01:15:26,333 --> 01:15:30,964 You go and tell them about the interesting derivation of the word "soubrette." 1204 01:15:32,572 --> 01:15:34,097 I'm just not feeling up to it. 1205 01:15:34,841 --> 01:15:36,673 Forgive me, darling, please forgive me. 1206 01:15:36,843 --> 01:15:37,970 Of course. 1207 01:15:38,445 --> 01:15:42,906 Just give me a few days to learn and I won't disgrace you, I promise. 1208 01:15:43,083 --> 01:15:45,245 I'll never do that. Never, never, never. 1209 01:15:46,219 --> 01:15:48,347 Of course you won't. 1210 01:15:55,529 --> 01:15:57,122 Congratulations, Chipping. 1211 01:15:57,297 --> 01:15:59,323 Thank you, Fenwick. How's Delilah? 1212 01:15:59,499 --> 01:16:01,968 Dreadful, I wish I could report a snake had eaten her. 1213 01:16:02,135 --> 01:16:04,331 She's the most repulsive animal in my menagerie. 1214 01:16:04,871 --> 01:16:07,568 SUTTERWICK: I hesitate to put it more bluntly in front of your wife. 1215 01:16:07,741 --> 01:16:10,336 WOMAN: What you mean, Lord Sutterwick, is the girl's a tart. 1216 01:16:10,510 --> 01:16:12,001 SUTTERWICK: I didn't say that. 1217 01:16:12,179 --> 01:16:15,411 I merely said that I happen to know she's had numerous love affairs... 1218 01:16:15,582 --> 01:16:19,280 ...with several well-known young men, and her moral reputation in London stinks. 1219 01:16:19,453 --> 01:16:20,477 HEADMASTER: Dear me. 1220 01:16:20,654 --> 01:16:22,247 Then why has she married Chipping? 1221 01:16:22,422 --> 01:16:26,382 As I heard the story, Calbury's the one she's determined to get to the altar. 1222 01:16:26,560 --> 01:16:28,722 This marriage with a figure like Chipping... 1223 01:16:28,895 --> 01:16:31,922 ...is her last attempt to bring Bill Calbury to heel. 1224 01:16:32,099 --> 01:16:35,695 That's quite beside the point, of course. My own point is quite simple. 1225 01:16:35,869 --> 01:16:40,500 As Mrs. Chipping, this person will be, until she sees fit to leave her husband... 1226 01:16:40,674 --> 01:16:42,666 ...in charge of my son's welfare. 1227 01:16:42,843 --> 01:16:44,709 And that, headmaster, I won't have. 1228 01:16:44,878 --> 01:16:47,040 That I won't buy at any price. 1229 01:16:47,214 --> 01:16:51,515 Chipping either loses his house or you don't get those playing fields. 1230 01:16:51,685 --> 01:16:53,381 And that's quite that. 1231 01:16:53,553 --> 01:16:56,113 HEADMASTER: Then that is your ultimatum, Lord Sutterwick? 1232 01:16:56,289 --> 01:16:58,815 SUTTERWICK: Ultimatum is hardly a word I would have chosen myself. 1233 01:16:58,992 --> 01:17:01,985 HEADMASTER: Indeed, then what word would you have chosen yourself? 1234 01:17:02,996 --> 01:17:04,794 Excuse me. 1235 01:17:09,002 --> 01:17:10,630 Chipping? 1236 01:17:26,553 --> 01:17:28,454 Katherine! 1237 01:17:42,135 --> 01:17:44,434 Katherine! 1238 01:17:44,604 --> 01:17:46,573 [DOGS BARKING] 1239 01:17:48,074 --> 01:17:50,043 MAN: Caesar, heel. Heel. 1240 01:17:52,646 --> 01:17:56,344 Katherine! Katherine! 1241 01:17:57,884 --> 01:17:59,216 [GRUNTS] 1242 01:18:08,695 --> 01:18:10,687 My dear fellow. 1243 01:18:11,498 --> 01:18:13,660 My dear old fellow. 1244 01:18:19,472 --> 01:18:22,032 Katherine! 1245 01:18:24,644 --> 01:18:29,344 - My dear old fellow, I must ask-- - That's a bloody silly word, suitability. 1246 01:18:29,516 --> 01:18:31,178 - I didn't invent it. - How do I know? 1247 01:18:31,351 --> 01:18:33,479 It's in Webster. 1248 01:18:33,820 --> 01:18:36,312 Well, I'm not gonna let it happen, Max. 1249 01:18:37,824 --> 01:18:39,816 [CHIPS SHOUTING INDISTINCTLY] 1250 01:18:43,997 --> 01:18:47,525 Apollo has willed it. 1251 01:21:45,022 --> 01:21:50,962 KATHERINE [SINGING]: Today is mine What shall I do with it? 1252 01:21:51,128 --> 01:21:55,691 Throw it away That's what I do with it 1253 01:21:55,866 --> 01:22:02,363 Nine times out of 10 1254 01:22:03,307 --> 01:22:06,072 The sun will shine 1255 01:22:06,243 --> 01:22:08,644 Am I a friend of it? 1256 01:22:08,813 --> 01:22:13,308 You wouldn't say I was a friend of it 1257 01:22:13,484 --> 01:22:19,981 Nine times out of 10 1258 01:22:20,724 --> 01:22:23,319 The day is fine 1259 01:22:23,494 --> 01:22:26,020 What will I see in it? 1260 01:22:26,197 --> 01:22:30,862 Not very much That's what I see in it 1261 01:22:31,035 --> 01:22:37,532 Nine times out of 10 1262 01:22:42,746 --> 01:22:46,205 What shall I do 1263 01:22:46,383 --> 01:22:52,880 With today? 1264 01:23:14,845 --> 01:23:17,906 Captain Calbury, could you tell me where I could find Katherine? 1265 01:23:18,082 --> 01:23:19,550 Perhaps you don't remember me... 1266 01:23:19,717 --> 01:23:22,585 ...but we once had the pleasure of meeting at a party of hers. 1267 01:23:22,753 --> 01:23:26,121 - Please, tell me. Please, where is she now? CALBURY: Troops, forward march. 1268 01:23:26,290 --> 01:23:28,282 Try Ursula. 1269 01:23:28,792 --> 01:23:29,885 URSULA: I'll get it, my pet. 1270 01:23:30,060 --> 01:23:33,656 Who is making that dreadful noise? 1271 01:23:33,831 --> 01:23:37,393 Darling, how divine of you to come. 1272 01:23:37,568 --> 01:23:39,332 Party would have been hell without you. 1273 01:23:39,503 --> 01:23:42,268 Not that it isn't hell, even with you, but you mustn't mind. 1274 01:23:42,439 --> 01:23:45,967 - Still taking to drink in that third act? - No, in the second act now. 1275 01:23:46,143 --> 01:23:47,668 Yes, that would be much better. 1276 01:23:47,845 --> 01:23:49,746 Glass of bubbly for you, I think. 1277 01:23:49,914 --> 01:23:52,315 Come along, darling. 1278 01:23:52,716 --> 01:23:55,618 No, no, darling, urgent business to attend to. 1279 01:23:55,786 --> 01:23:59,223 We're playing the acting game, which I know you absolutely adore, darling. 1280 01:23:59,390 --> 01:24:02,849 And I'm doing "the part is greater than the whole" in that room in there. 1281 01:24:03,027 --> 01:24:07,055 And I think I've found a way of doing it so they can guess it quite quickly. 1282 01:24:07,231 --> 01:24:08,927 - Is my wife here? - Wife? 1283 01:24:09,099 --> 01:24:11,659 - Which wife, darling? - She was called Katherine Bridges. 1284 01:24:11,835 --> 01:24:13,360 Katie? Of course she's here. 1285 01:24:13,537 --> 01:24:14,937 - Did you say "wife"? - Yes. 1286 01:24:15,105 --> 01:24:17,097 - But that would make you her husband. - Yes. 1287 01:24:17,274 --> 01:24:20,733 Then she's not here, darling, she's nowhere near the place. 1288 01:24:21,245 --> 01:24:23,305 That's what I was told to say if you came in. 1289 01:24:23,480 --> 01:24:25,949 She's in the kitchen, darling, making scrambled eggs. 1290 01:24:26,116 --> 01:24:28,210 - There's the kitchen. MAN: Ursula, you're on. 1291 01:24:28,385 --> 01:24:29,910 What was my phrase? 1292 01:24:30,087 --> 01:24:32,318 "The part is greater than the whole." 1293 01:24:32,489 --> 01:24:34,117 Oh, yes. 1294 01:24:34,291 --> 01:24:35,315 I can do that. 1295 01:24:35,492 --> 01:24:37,688 MAN: Come along, darling. 1296 01:24:54,078 --> 01:24:56,775 Too early. Whoever you are, you'll have to wait your turn. 1297 01:24:56,947 --> 01:24:59,178 I don't intend to. 1298 01:25:09,793 --> 01:25:12,695 You would catch me scrambling eggs. 1299 01:25:12,863 --> 01:25:14,525 It's no way to play this scene. 1300 01:25:14,698 --> 01:25:18,032 I do not understand what you mean by that. 1301 01:25:18,202 --> 01:25:23,038 I've only come to tell you that I love you, that I cannot live without you. 1302 01:25:23,207 --> 01:25:27,167 Your grammar is too perfect, and your prose style too impeccable. 1303 01:25:27,344 --> 01:25:29,745 You can't qualify superlatives. 1304 01:25:29,913 --> 01:25:32,781 - Can't you? - Well, you can, if you want to. 1305 01:25:32,950 --> 01:25:35,181 You can do anything if you want to. 1306 01:25:35,352 --> 01:25:40,416 You'll still remain, for me, the only person in the world that I've ever loved... 1307 01:25:40,591 --> 01:25:42,617 ...or ever will love. 1308 01:25:43,027 --> 01:25:45,258 Why did you run away? 1309 01:25:45,729 --> 01:25:48,563 I said it all outside that assembly hall. 1310 01:25:48,732 --> 01:25:51,167 I told you then I wouldn't ever disgrace you. 1311 01:25:51,335 --> 01:25:53,497 Ever, ever, ever. 1312 01:25:54,071 --> 01:25:58,167 That might just, but only just, explain why some girls in your position... 1313 01:25:58,342 --> 01:26:02,837 ...might have deserted their duty through sheer, paralyzing, bloody funk. 1314 01:26:03,013 --> 01:26:04,606 It didn't explain why you did. 1315 01:26:05,082 --> 01:26:07,074 Well, I did desert it. 1316 01:26:07,251 --> 01:26:08,583 - Isn't that proof enough? - No. 1317 01:26:08,752 --> 01:26:11,449 - I think those eggs are burning. - Then let them. 1318 01:26:11,755 --> 01:26:13,621 Mr. Chips. 1319 01:26:14,158 --> 01:26:16,059 I love you very much. 1320 01:26:17,027 --> 01:26:19,963 - You know that, don't you? - Yes. 1321 01:26:20,130 --> 01:26:21,598 You think I ran away from you... 1322 01:26:21,765 --> 01:26:24,200 - ...because of sheer, paralyzing funk? - Yes. 1323 01:26:24,368 --> 01:26:26,633 Don't think it might have been because I love you? 1324 01:26:26,804 --> 01:26:28,272 Yes, but it was still funk. 1325 01:26:30,874 --> 01:26:33,139 - Chips, you don't know-- - Oh, yes, I do know. 1326 01:26:33,310 --> 01:26:36,974 I know all about Sutterwick, his threats to tell the governors about your past. 1327 01:26:37,147 --> 01:26:39,673 I know all about your unsuitability-- Horrible word. 1328 01:26:39,850 --> 01:26:43,252 Both our unsuitabilities-- The plural is even worse. 1329 01:26:43,754 --> 01:26:46,417 But how you'd ever imagine that a word like suitability-- 1330 01:26:46,590 --> 01:26:49,651 Which is only in Webster, mind you, not in the Oxford, or is it? 1331 01:26:50,027 --> 01:26:55,466 --could ever prevail over a word like love, which is in all the dictionaries. 1332 01:26:55,632 --> 01:26:57,601 There's no earthly reason to cry, you know. 1333 01:26:58,502 --> 01:27:00,403 Of course there isn't. 1334 01:27:03,407 --> 01:27:05,967 You must have been all over the place looking for me. 1335 01:27:06,343 --> 01:27:07,811 Here and there. 1336 01:27:07,978 --> 01:27:11,073 I demanded and took a fortnight's leave. 1337 01:27:12,649 --> 01:27:17,451 You, who never cut a class in your whole life... 1338 01:27:17,621 --> 01:27:19,453 ...took off a fortnight? 1339 01:27:20,224 --> 01:27:22,455 I'd have taken a lifetime. 1340 01:27:29,900 --> 01:27:31,232 [CRYING] 1341 01:27:31,735 --> 01:27:33,897 Oh, Chips. 1342 01:27:35,038 --> 01:27:37,974 You'll lose everything you hold dear. 1343 01:27:38,142 --> 01:27:41,806 CHIPS: Everything I hold dear, I'm holding now. 1344 01:27:42,780 --> 01:27:46,649 Anyway, I mean to fight and beat Sutterwick. 1345 01:27:46,817 --> 01:27:50,515 Don't tell me that dreadful man is here or I'll have to get the police. 1346 01:27:50,687 --> 01:27:52,212 - How are the eggs? CHIPS: Scrambled. 1347 01:27:52,389 --> 01:27:54,858 So I see. The part is greater than the whole. 1348 01:27:55,025 --> 01:27:57,221 With me acting, wouldn't you think they'd guess? 1349 01:27:57,394 --> 01:28:00,193 All they kept saying was "The Brothers Karamazov." 1350 01:28:00,364 --> 01:28:02,526 I'll get Freddie Franklin-Finch to fix these. 1351 01:28:02,699 --> 01:28:04,930 He adores doing eggs for some reason. 1352 01:28:05,102 --> 01:28:06,570 He's very Freudian, our Freddie. 1353 01:28:06,737 --> 01:28:09,229 Ursula, you know Lord Sutterwick? 1354 01:28:09,406 --> 01:28:11,398 That's right, darling, the police. 1355 01:28:11,575 --> 01:28:14,272 There's a rather divine sergeant at Vine Street. 1356 01:28:14,444 --> 01:28:15,605 I'll get him. 1357 01:28:15,779 --> 01:28:18,010 How that Sutterwick has the gall to come here... 1358 01:28:18,182 --> 01:28:21,550 ...when I'd thrown him out bag and baggage last July. 1359 01:28:21,718 --> 01:28:23,243 I kept a little of the baggage... 1360 01:28:23,420 --> 01:28:26,117 ...just a few ratty pieces of sable and the odd chandelier. 1361 01:28:26,290 --> 01:28:28,657 Oh, but so mean, with all those millions. 1362 01:28:28,826 --> 01:28:32,092 Darling, connect me with Vine Street Police Station. 1363 01:28:32,262 --> 01:28:33,286 Sergeant Higgins. 1364 01:28:33,463 --> 01:28:36,695 Ursula, Lord Sutterwick is not here. I only asked you if you knew him. 1365 01:28:36,867 --> 01:28:37,960 Forget it, darling. 1366 01:28:38,135 --> 01:28:39,501 Know Soapy Sutterwick? 1367 01:28:39,670 --> 01:28:42,333 I did, like the back of my hand, only rather better... 1368 01:28:42,506 --> 01:28:45,066 ...because I never have got to know the back of my hand. 1369 01:28:45,242 --> 01:28:47,473 Why are you looking at me like that? 1370 01:28:47,644 --> 01:28:50,978 Was I? Oh, it must have been a little thought I had. 1371 01:28:51,148 --> 01:28:54,050 - Ursula, we must go. - We? You're not taking him? 1372 01:28:54,218 --> 01:28:56,881 Of course, you two are married or something, aren't you? 1373 01:28:57,054 --> 01:28:59,956 Married, madam, and quite definitely not something. 1374 01:29:00,123 --> 01:29:02,183 I adore this man. 1375 01:29:02,359 --> 01:29:05,158 When you've finished with him, Katie, lend him to me. 1376 01:29:05,329 --> 01:29:06,456 Bye-bye, my darlings. 1377 01:29:06,630 --> 01:29:11,193 See you tomorrow or next year, or in heaven or somewhere. 1378 01:29:12,169 --> 01:29:14,729 In heaven, certainly. 1379 01:29:26,783 --> 01:29:29,309 What a lot of flowers. 1380 01:29:31,555 --> 01:29:34,218 What a lot of sunshine. 1381 01:29:34,925 --> 01:29:39,329 CHIPS [SINGING]: What a lot of beauty In the world today 1382 01:29:41,698 --> 01:29:44,725 What a world of color 1383 01:29:44,902 --> 01:29:47,872 Just beyond my window 1384 01:29:48,372 --> 01:29:51,035 Flowers every color 1385 01:29:51,208 --> 01:29:54,975 Of the rainbow 1386 01:29:58,782 --> 01:30:02,685 Red roses, orange marigolds 1387 01:30:02,853 --> 01:30:05,823 Yellow buttercups, green leaves 1388 01:30:05,989 --> 01:30:10,586 Blue cornflowers, indigo lilacs 1389 01:30:10,761 --> 01:30:15,597 And violets, violets 1390 01:30:19,136 --> 01:30:25,133 My happy eye perceives 1391 01:30:43,560 --> 01:30:47,053 And among the people 1392 01:30:47,230 --> 01:30:51,759 There are two who'll never be apart 1393 01:30:52,035 --> 01:30:55,267 What a lot of happiness of heart 1394 01:30:55,439 --> 01:30:58,932 Is ours 1395 01:31:01,011 --> 01:31:05,415 What a lot of flowers 1396 01:31:13,724 --> 01:31:18,685 What a lot of lovely 1397 01:31:19,296 --> 01:31:24,462 Pretty flowers 1398 01:31:28,071 --> 01:31:30,040 CHIPS: Your Caesar. 1399 01:31:31,174 --> 01:31:33,575 Sutterwick, would you begin? 1400 01:31:33,844 --> 01:31:35,745 [BELLS CHIMING] 1401 01:31:45,889 --> 01:31:47,585 Nervous? 1402 01:31:47,924 --> 01:31:49,051 Not a bit. 1403 01:31:49,226 --> 01:31:50,990 Nor I. 1404 01:31:51,161 --> 01:31:54,256 I usually am on Parents' Day. 1405 01:31:54,431 --> 01:31:56,127 Good morning. 1406 01:31:56,299 --> 01:31:58,700 - Oh, Mr. Dickinson-Brown. - Dickinson-Brown. 1407 01:31:58,869 --> 01:32:01,304 I hear you build the most marvelous model aeroplanes. 1408 01:32:01,471 --> 01:32:03,940 You must let me see them sometime. I simply love them. 1409 01:32:04,107 --> 01:32:06,303 I'd be frightfully pleased to, Mrs. Chipping. 1410 01:32:06,476 --> 01:32:08,945 - Anytime. - Well, how about after prep tomorrow? 1411 01:32:09,112 --> 01:32:10,876 Thank you. 1412 01:32:11,748 --> 01:32:13,216 You shouldn't call them mister. 1413 01:32:13,383 --> 01:32:16,979 Oh, the older boys love it. It makes them feel grown up. 1414 01:32:18,488 --> 01:32:20,582 Hello, Freddie. Better news from home? 1415 01:32:20,757 --> 01:32:22,589 Yes, she's much better, thank you. 1416 01:32:22,759 --> 01:32:23,954 - Good. - Sir. 1417 01:32:24,127 --> 01:32:26,062 And you shouldn't have called him Freddie. 1418 01:32:26,229 --> 01:32:30,690 Well, nothing on earth is going to get me to call him Robinson Minimus. 1419 01:32:31,368 --> 01:32:34,304 What an idiotic thing to call a little boy. 1420 01:32:36,006 --> 01:32:39,602 PEOPLE [SINGING]: Oh, worship the king 1421 01:32:39,776 --> 01:32:43,804 All glorious above 1422 01:32:43,980 --> 01:32:47,644 Oh, gratefully sing 1423 01:32:47,818 --> 01:32:51,277 His power and his love 1424 01:32:51,988 --> 01:32:55,652 Our shield and defender 1425 01:32:55,826 --> 01:32:59,820 The Ancient of Days 1426 01:32:59,996 --> 01:33:03,728 Pavilioned in splendor 1427 01:33:03,900 --> 01:33:08,361 And girded with praise 1428 01:33:16,413 --> 01:33:17,779 MAN: Yes. 1429 01:33:17,948 --> 01:33:19,940 [CHATTERING] 1430 01:33:20,383 --> 01:33:22,375 [CLAPPING] 1431 01:33:27,057 --> 01:33:31,017 BAXTER: Sutterwick, this must be a nervous moment for you, but I shouldn't worry. 1432 01:33:31,194 --> 01:33:33,663 Your boy is a sound little player off his back foot. 1433 01:33:33,830 --> 01:33:35,059 SUTTERWICK: I was rather disappointed. 1434 01:33:35,232 --> 01:33:37,861 - My son tells me that his orders are-- - Lord Sutterwick. 1435 01:33:38,034 --> 01:33:40,128 Could I have a word with you? Excuse me. 1436 01:33:40,303 --> 01:33:42,033 Would you mind, Baxter? 1437 01:33:43,974 --> 01:33:46,603 - Mr. Chipping. - You will not win this battle. 1438 01:33:46,776 --> 01:33:49,610 - I've no idea to what you refer. - Don't play it that way. 1439 01:33:49,779 --> 01:33:53,648 Excuse me, that is an expression I've lately picked up from my wife. 1440 01:33:53,817 --> 01:33:56,912 It means you are playing theater instead of speaking the truth. 1441 01:33:57,087 --> 01:34:00,990 You are a businessman, and businessmen are usually described as blunt. 1442 01:34:01,158 --> 01:34:03,354 If you won't be blunt, then I shall be. 1443 01:34:03,527 --> 01:34:06,361 You disapprove of me, and you disapprove of my wife. 1444 01:34:06,530 --> 01:34:09,591 You are blackmailing the headmaster into depriving me of my house. 1445 01:34:09,766 --> 01:34:12,167 Blackmailing is not a word I am accustomed to hear. 1446 01:34:12,335 --> 01:34:13,598 I am surprised. 1447 01:34:13,770 --> 01:34:17,298 It is a word that is in all the dictionaries and describes an activity... 1448 01:34:17,474 --> 01:34:21,104 ...that is also known in the criminal code as getting money with menaces. 1449 01:34:21,278 --> 01:34:23,679 What money am I getting, dear Mr. Chipping... 1450 01:34:23,847 --> 01:34:25,110 ...and what are my menaces? 1451 01:34:25,282 --> 01:34:28,810 Your menaces are to reveal my wife's rather troubled past. 1452 01:34:28,985 --> 01:34:30,578 Troubled is good. 1453 01:34:31,021 --> 01:34:34,719 Troubled, indeed, is good. It is a good word. 1454 01:34:34,891 --> 01:34:38,589 I could have chosen other words, but I will stick to troubled. 1455 01:34:38,762 --> 01:34:42,062 To reveal my wife's troubled past to the governors of this school. 1456 01:34:42,232 --> 01:34:45,600 The money you will get is the money you will withhold from this school... 1457 01:34:45,769 --> 01:34:48,238 ...unless I am sacked from my house, is that blunt? 1458 01:34:48,405 --> 01:34:50,670 No reason why I should stand here and be insulted. 1459 01:34:50,840 --> 01:34:53,503 Except that you are standing here and are being insulted. 1460 01:34:53,677 --> 01:34:54,770 Correct me if I'm wrong. 1461 01:34:56,413 --> 01:34:58,143 Why do you fight? 1462 01:34:58,315 --> 01:35:00,216 It puzzles me. 1463 01:35:00,383 --> 01:35:01,908 You can't possibly win. 1464 01:35:02,385 --> 01:35:03,944 In fact, you have already lost. 1465 01:35:04,120 --> 01:35:05,281 No, sir. 1466 01:35:05,455 --> 01:35:07,424 I've demanded a meeting of the governors... 1467 01:35:07,591 --> 01:35:10,493 ...and I intend to put my case to them with all the facts. 1468 01:35:10,660 --> 01:35:13,186 I wouldn't say anything against you behind your back... 1469 01:35:13,363 --> 01:35:15,332 ...so I trust you will attend the meeting. 1470 01:35:15,498 --> 01:35:16,966 Very happily. 1471 01:35:28,111 --> 01:35:30,103 [CAR HORN HONKING] 1472 01:35:34,117 --> 01:35:38,316 Darling, all. It's absolutely divine to be here. 1473 01:35:38,488 --> 01:35:42,050 Katie, Katie, darling. 1474 01:35:42,225 --> 01:35:44,126 Oh, my God, it couldn't be. 1475 01:35:44,294 --> 01:35:46,126 KATHERINE: Oh, I'm so grateful to you for coming. 1476 01:35:46,296 --> 01:35:49,323 Oh, darling, it's divine of you to ask me. 1477 01:35:49,499 --> 01:35:52,867 Parents' Day, my dear, what could be more riveting? 1478 01:35:53,036 --> 01:35:54,060 Yes. 1479 01:35:54,237 --> 01:35:58,072 And there are the boys. I hope there are lots more. 1480 01:35:58,708 --> 01:36:01,109 Where's, uh, Soapy? 1481 01:36:01,278 --> 01:36:02,746 He's talking to Chips, I think. 1482 01:36:06,983 --> 01:36:10,420 Well, I never thought I'd hate myself in the morning. 1483 01:36:10,587 --> 01:36:11,782 All I could find, darling. 1484 01:36:11,955 --> 01:36:15,153 At least three years old, must make me look like Queen Victoria. 1485 01:36:15,325 --> 01:36:17,419 Take me up, darling. 1486 01:36:17,961 --> 01:36:20,430 Aren't we lucky with the day? 1487 01:36:21,064 --> 01:36:22,692 So far. 1488 01:36:22,866 --> 01:36:24,334 Oh, headmaster. 1489 01:36:24,501 --> 01:36:26,732 You might like to meet a close friend of mine... 1490 01:36:26,903 --> 01:36:29,236 ...a very famous actress, Miss Ursula Mossbank. 1491 01:36:29,406 --> 01:36:33,673 Darling headmaster, how simply divine to meet you. 1492 01:36:33,843 --> 01:36:34,867 How do you do? 1493 01:36:35,045 --> 01:36:37,344 - Would you excuse me? URSULA: Yes, certainly, darling. 1494 01:36:37,514 --> 01:36:41,884 How gorgeous you look in that divine white silk stole. 1495 01:36:42,052 --> 01:36:43,884 It's far chicer than mine, darling. 1496 01:36:47,324 --> 01:36:49,759 Can you get rid of her? 1497 01:36:49,926 --> 01:36:52,020 I don't quite understand. 1498 01:36:53,496 --> 01:36:56,295 Heavens, she's wearing that stole. 1499 01:36:56,800 --> 01:36:59,360 Look, you're a woman of the world... 1500 01:36:59,536 --> 01:37:03,997 ...and once, a long time ago, mind you, I was.... 1501 01:37:04,407 --> 01:37:08,310 Well, you know the situation, I'm sure. 1502 01:37:08,478 --> 01:37:09,912 Please. 1503 01:37:10,080 --> 01:37:13,847 Please, because if my wife sees her with me, I'm lost. 1504 01:37:14,684 --> 01:37:17,586 Ursula has no tact at all. 1505 01:37:18,688 --> 01:37:21,658 Well, I'll do my best for you, Lord Sutterwick. 1506 01:37:23,360 --> 01:37:25,056 Only for you. 1507 01:37:25,395 --> 01:37:28,490 URSULA: Oh, but I adore English public schools. 1508 01:37:28,665 --> 01:37:32,864 I simply worship them all, even that idiotic Westchester. 1509 01:37:33,036 --> 01:37:34,561 You can't ask a boy out to tea... 1510 01:37:34,738 --> 01:37:38,470 ...without everyone asking the most extraordinary questions. 1511 01:37:38,641 --> 01:37:42,408 Ursula, darling, you must see the bell tower. And here's your guide. 1512 01:37:42,579 --> 01:37:44,070 A bell tower? 1513 01:37:44,514 --> 01:37:48,007 Oh, yes, of course, the bell tower. 1514 01:37:48,184 --> 01:37:49,413 [CHUCKLING] 1515 01:37:49,586 --> 01:37:51,680 Oh, headmaster, darling. 1516 01:37:51,855 --> 01:37:53,585 It's been wonderful. 1517 01:37:54,090 --> 01:37:56,491 You must come to one of my little parties sometime. 1518 01:37:56,659 --> 01:37:59,128 Very informal. Just come as you are, whatever that is. 1519 01:37:59,295 --> 01:38:00,888 Yes, I should be delighted. 1520 01:38:01,064 --> 01:38:03,932 And bring your dear wife, if she is your dear wife. 1521 01:38:04,100 --> 01:38:07,229 Bring her anyway, darling. Goodbye. 1522 01:38:07,404 --> 01:38:09,635 Goodbye, all. 1523 01:38:10,073 --> 01:38:12,941 I hope you like early English perpendicular. 1524 01:38:13,109 --> 01:38:18,173 Darling, I revel in early English perpendicular. 1525 01:38:23,853 --> 01:38:28,814 CHIPS: You know, it's the most extraordinary thing. 1526 01:38:29,626 --> 01:38:31,527 All I did today was simply stand up... 1527 01:38:31,694 --> 01:38:36,064 ...to that dreadful bounder Sutterwick, and now he's completely caved in. 1528 01:38:36,232 --> 01:38:37,825 Completely. 1529 01:38:38,635 --> 01:38:41,195 - Has he, dear? - But completely. 1530 01:38:41,538 --> 01:38:44,201 He's called off the governors' meeting. 1531 01:38:45,675 --> 01:38:47,906 - Has he? - Mm. 1532 01:38:51,481 --> 01:38:55,441 Rather a triumph for me, on the whole. 1533 01:38:57,353 --> 01:38:58,844 Yes. 1534 01:38:59,456 --> 01:39:02,756 There's a lesson in it all somewhere, I suppose. 1535 01:39:02,926 --> 01:39:04,451 Yes. 1536 01:39:05,762 --> 01:39:08,197 If only I knew what it was. 1537 01:39:13,670 --> 01:39:15,434 Oh, God. 1538 01:39:17,373 --> 01:39:19,274 You're so beautiful. 1539 01:39:22,412 --> 01:39:23,436 So are you. 1540 01:39:23,613 --> 01:39:25,081 Don't be absurd. 1541 01:39:25,248 --> 01:39:27,240 Not being absurd. 1542 01:39:27,650 --> 01:39:29,414 Being accurate. 1543 01:39:39,896 --> 01:39:42,456 Will we love each other like this forever? 1544 01:39:42,832 --> 01:39:46,030 CHIPS [SINGING]: And among the people 1545 01:39:46,402 --> 01:39:48,132 Can you see any reason why not? 1546 01:39:48,471 --> 01:39:53,341 CHIPS: There are two who'll never be apart 1547 01:39:53,510 --> 01:40:00,417 What a lot of happiness of heart is ours 1548 01:40:05,655 --> 01:40:10,650 What a lot of flowers 1549 01:40:11,661 --> 01:40:16,258 What a lot of lovely 1550 01:40:16,799 --> 01:40:22,329 Pretty flowers 1551 01:40:28,811 --> 01:40:30,302 - Douglas. - Sir. 1552 01:40:30,480 --> 01:40:32,574 - Duncan. - Sir. 1553 01:40:36,252 --> 01:40:37,618 - Dunson. - Sir. 1554 01:40:37,787 --> 01:40:38,846 - Edgeworth. - Sir. 1555 01:40:39,022 --> 01:40:41,890 That's Dickinson-Brown. His fighter squadron's based at Dover. 1556 01:40:42,058 --> 01:40:45,620 - He always shoots us up when he's flying. - Quiet, please. 1557 01:40:48,064 --> 01:40:49,589 - Elliot. - Sir. 1558 01:40:49,766 --> 01:40:50,961 - Finch. - Sir. 1559 01:40:51,134 --> 01:40:52,261 - Fisher. - Sir. 1560 01:40:52,435 --> 01:40:53,630 - Forbes. - Sir. 1561 01:40:53,803 --> 01:40:55,533 - Foster. - Sir. 1562 01:40:55,705 --> 01:40:57,071 - Gaye. - Sir. 1563 01:40:57,240 --> 01:40:58,902 - Gibbs. - Sir. 1564 01:40:59,075 --> 01:41:00,839 - Glanville. - Sir. 1565 01:41:12,689 --> 01:41:14,817 It's Dickinson-Brown again. It's disgraceful. 1566 01:41:14,991 --> 01:41:16,118 He'll scare the boys. 1567 01:41:16,292 --> 01:41:18,921 I'm afraid they may have worse things to scare them soon. 1568 01:41:19,095 --> 01:41:20,119 Do you think so, dear? 1569 01:41:20,296 --> 01:41:23,528 I prefer to believe in Mr. Chamberlain and peace in our time. 1570 01:41:23,700 --> 01:41:25,669 - I wish I did. - Really? 1571 01:41:25,835 --> 01:41:29,795 Steven, how many times have I told you? I do beg your pardon. 1572 01:41:29,973 --> 01:41:31,999 WOMAN: Come on, Kennedy, it's the last of them. 1573 01:41:32,175 --> 01:41:35,111 - It's a lovely flower. MAN: Thank you, dear. 1574 01:41:35,278 --> 01:41:37,270 [CHATTERING] 1575 01:41:38,948 --> 01:41:39,972 Oh, thank you, David. 1576 01:41:40,149 --> 01:41:41,674 It's a pleasure, Katherine. 1577 01:41:41,851 --> 01:41:44,013 Mrs. Chipping, David. You know it's the rule. 1578 01:41:44,187 --> 01:41:46,588 In a week's time, I'll have left Brookfield. 1579 01:41:46,756 --> 01:41:49,021 The next time we meet, there won't be any rules. 1580 01:41:49,192 --> 01:41:51,661 When you're in the Horse Guards, there'll be some. 1581 01:41:51,828 --> 01:41:53,262 Allow me. 1582 01:41:55,965 --> 01:41:57,593 KATHERINE: See you at lunch. 1583 01:42:02,071 --> 01:42:04,631 Oh, God, you're so beautiful. 1584 01:42:06,009 --> 01:42:07,307 CHIPS: Chilton. BOY 1: Sir. 1585 01:42:07,477 --> 01:42:08,501 CHIPS: Farr. BOY 2: Sir. 1586 01:42:08,678 --> 01:42:09,839 CHIPS: Faye. BOY 3: Sir. 1587 01:42:10,013 --> 01:42:12,278 BOY 4: Good morning. - Good morning. 1588 01:42:12,849 --> 01:42:16,581 I had to come in person and tell you how very sorry I was to hear your news. 1589 01:42:16,753 --> 01:42:19,723 How very kind of you, Katherine. 1590 01:42:19,889 --> 01:42:24,350 Yes, leaving here after 20 years is going to be rather a wrench, I admit. 1591 01:42:24,527 --> 01:42:27,326 But of course, it has to be. 1592 01:42:27,497 --> 01:42:29,432 Anno Domini. 1593 01:42:31,134 --> 01:42:34,332 It doesn't seem fair, does it, that as we get older... 1594 01:42:34,504 --> 01:42:36,996 ...they stay the same age. 1595 01:42:37,173 --> 01:42:38,766 KATHERINE: No, it doesn't. 1596 01:42:38,941 --> 01:42:40,569 HEADMASTER: Oh, well. 1597 01:42:42,011 --> 01:42:45,413 I realize that delicacy may prevent you asking this... 1598 01:42:45,581 --> 01:42:50,019 ...but I have recommended your husband to the governor as my successor. 1599 01:42:50,186 --> 01:42:52,155 Not that that may count for much. 1600 01:42:52,321 --> 01:42:54,051 Oh, you know it will. 1601 01:42:54,223 --> 01:42:55,247 I'm terribly grateful. 1602 01:42:55,425 --> 01:42:57,223 Well, there's no need. 1603 01:42:57,393 --> 01:42:58,417 CHIPS: Miller. BOY 5: Sir. 1604 01:42:58,594 --> 01:43:01,223 I recommended the man that I thought would be the best. 1605 01:43:01,798 --> 01:43:05,826 I haven't always thought that, I suppose, but, uh.... 1606 01:43:06,002 --> 01:43:07,937 How long have you been married? 1607 01:43:08,104 --> 01:43:10,869 - It's our 15th anniversary today. - Ah. 1608 01:43:11,040 --> 01:43:12,440 CHIPS: Vincent. BOY 6: Sir. 1609 01:43:12,608 --> 01:43:13,632 - Wedlake. - Sir. 1610 01:43:13,810 --> 01:43:14,834 - Wenham. - Sir. 1611 01:43:15,011 --> 01:43:16,138 - Whitely. - Sir. 1612 01:43:16,312 --> 01:43:17,541 - William. - Sir. 1613 01:43:17,714 --> 01:43:18,909 - Wordsley. - Sir. 1614 01:43:19,082 --> 01:43:20,311 - Wright. - Sir. 1615 01:43:20,483 --> 01:43:22,509 - Yates. - Sir. 1616 01:43:22,685 --> 01:43:24,210 Thank you. 1617 01:43:24,887 --> 01:43:27,413 Thank you for my anniversary present. 1618 01:43:27,590 --> 01:43:30,924 Your own you'll find on the table in front of you at lunch. 1619 01:43:31,094 --> 01:43:32,995 Meaning you'd totally forgotten. 1620 01:43:33,629 --> 01:43:35,723 No wonder the boys call you Ditchie. 1621 01:43:35,898 --> 01:43:39,528 Short for "ditchwater, dull as." 1622 01:43:40,103 --> 01:43:42,629 I don't think they do any longer. 1623 01:43:42,805 --> 01:43:44,535 - What do they call you? CHIPS: I don't know. 1624 01:43:44,707 --> 01:43:46,938 Chips, I think. Chips. 1625 01:43:47,110 --> 01:43:50,547 MAX: Ah, now, that's much better. - Oh, no, Max, they still don't like me. 1626 01:43:50,713 --> 01:43:54,809 I don't expect them to any longer, unfeeling little monsters. 1627 01:43:54,984 --> 01:43:57,078 Let them unfeel. Who cares? 1628 01:43:57,253 --> 01:44:01,349 In the last 35 years, I've become just as unfeeling as they are. 1629 01:44:01,858 --> 01:44:03,622 Hey, boy. 1630 01:44:05,161 --> 01:44:06,595 Where's the fire? 1631 01:44:06,763 --> 01:44:09,096 - I'm late for class, sir. CHIPS: Why? 1632 01:44:09,265 --> 01:44:11,291 Sir, I was down at the swimming pool, sir... 1633 01:44:11,467 --> 01:44:14,835 ...practicing my diving and my watch stopped, because it got water in it. 1634 01:44:15,004 --> 01:44:17,337 Not very convincing. I suggest this. 1635 01:44:17,874 --> 01:44:20,400 You were on your way to class when I called you over... 1636 01:44:20,576 --> 01:44:23,068 ...and gave you a lecture on your slovenly appearance. 1637 01:44:23,246 --> 01:44:26,648 If asked, you will bear that out, Mr. Staefel? 1638 01:44:26,816 --> 01:44:28,011 All right, boy? Cut along. 1639 01:44:28,184 --> 01:44:29,208 BOY: Yes, sir. 1640 01:44:29,385 --> 01:44:31,513 Thanks awfully. 1641 01:44:33,556 --> 01:44:36,116 Just as unfeeling. 1642 01:44:36,292 --> 01:44:37,555 What? 1643 01:44:38,227 --> 01:44:39,661 No matter. 1644 01:44:44,100 --> 01:44:48,435 Dear fellow, this will be the last time we shall take this little walk together. 1645 01:44:48,604 --> 01:44:50,971 Tomorrow is Founder's Day... 1646 01:44:51,507 --> 01:44:55,000 ...and the day after, I leave for Germany. 1647 01:44:55,444 --> 01:44:58,209 Is that your choice? 1648 01:44:58,381 --> 01:45:01,442 Dear fellow, how can you possibly think it is my choice? 1649 01:45:02,718 --> 01:45:06,348 So it will be goodbye. 1650 01:45:08,925 --> 01:45:10,826 Do you have to go? 1651 01:45:10,993 --> 01:45:14,953 All German citizens have been ordered home by the Führer. 1652 01:45:15,464 --> 01:45:17,490 - Disobey. - I have a mother in Dresden. 1653 01:45:17,667 --> 01:45:19,966 - They wouldn't do anything-- - They would. 1654 01:45:20,136 --> 01:45:23,595 Dear fellow, they would, and well we both know it. 1655 01:45:24,807 --> 01:45:30,838 She's an old lady, I know, but, uh, I still love her very much, and.... 1656 01:45:37,353 --> 01:45:42,815 The world has grown a little unlovely, don't you think? 1657 01:45:45,261 --> 01:45:47,457 No, of course you don't. 1658 01:45:47,964 --> 01:45:50,331 How lucky you English are. 1659 01:45:51,100 --> 01:45:54,468 And how little you always appreciate it. 1660 01:45:54,637 --> 01:45:56,606 [BELL CHIMING] 1661 01:46:03,279 --> 01:46:04,804 CHIPS: What on earth's this? 1662 01:46:04,981 --> 01:46:07,576 Anniversary, I'd forgotten. 1663 01:46:31,474 --> 01:46:34,410 Have you gone out of your mind? 1664 01:46:34,977 --> 01:46:36,001 It's Apollo, isn't it? 1665 01:46:36,178 --> 01:46:37,271 Of course it's Apollo. 1666 01:46:37,680 --> 01:46:40,809 - It comes from quite near Paestum. - It also comes from Pinkerton's. 1667 01:46:40,983 --> 01:46:43,111 - More soup, Maxwell? BOY: Thank you, Mrs. Chipping. 1668 01:46:43,286 --> 01:46:45,050 I happened to be passing Pinkerton's-- 1669 01:46:45,221 --> 01:46:47,019 Everyone passes Pinkerton's. 1670 01:46:47,189 --> 01:46:51,058 No one who isn't called Rothschild or Rockefeller ever goes in. 1671 01:46:51,227 --> 01:46:53,787 This, madam, must have cost you well over three figures. 1672 01:46:53,963 --> 01:46:55,727 I'm not that well-off. 1673 01:46:56,565 --> 01:46:58,898 Well, don't you think it's beautiful? 1674 01:46:59,068 --> 01:47:01,162 I think the Taj Mahal is beautiful. 1675 01:47:01,337 --> 01:47:04,239 I don't expect it as an anniversary present. 1676 01:47:04,941 --> 01:47:09,242 I've never known anyone more wickedly or wantonly extravagant than my wife. 1677 01:47:09,712 --> 01:47:10,941 What's more. 1678 01:47:11,113 --> 01:47:13,742 - Those curtains over there are new. - Yes, sir. 1679 01:47:13,916 --> 01:47:16,249 - As it so happens-- - You thought I wouldn't notice. 1680 01:47:16,419 --> 01:47:19,355 Now, how much did they cost? No, don't tell me, I'll have a stroke. 1681 01:47:19,522 --> 01:47:20,820 [STUDENTS CHUCKLING] 1682 01:47:22,858 --> 01:47:23,951 I beg you to remember... 1683 01:47:24,126 --> 01:47:27,494 ...you are no longer earning hundreds of pounds in Phyllis from Finchley. 1684 01:47:27,663 --> 01:47:29,461 KATHERINE: Flossie from Fulham. Finished, Benson? 1685 01:47:29,632 --> 01:47:31,897 You are the wife of an impoverished schoolmaster. 1686 01:47:32,068 --> 01:47:36,403 One thing's very certain. I can't, unhappily, send the curtains back, but this I can. 1687 01:47:36,572 --> 01:47:38,063 And will. 1688 01:47:38,441 --> 01:47:40,501 Directly after lunch. 1689 01:47:40,876 --> 01:47:43,641 You will then go down to Woolworth's and buy me something... 1690 01:47:43,813 --> 01:47:45,577 ...I really want. 1691 01:47:45,748 --> 01:47:46,875 [CHUCKLES] 1692 01:47:48,484 --> 01:47:51,044 It's no laughing matter, I assure you. 1693 01:47:51,220 --> 01:47:54,213 You must learn your lesson or take the consequences. 1694 01:47:54,590 --> 01:47:55,990 KATHERINE: Yes, dear. 1695 01:48:15,578 --> 01:48:18,047 Does this have to be here? 1696 01:48:18,381 --> 01:48:20,316 No, dear. Anywhere you like it. 1697 01:48:20,816 --> 01:48:22,876 What is it, anyway? 1698 01:48:23,352 --> 01:48:26,584 It's the parasol I had in Phyllis from Finchley. 1699 01:48:26,756 --> 01:48:28,088 Ah. 1700 01:48:28,357 --> 01:48:32,761 Yes, well, this wouldn't look right there. 1701 01:48:32,928 --> 01:48:35,124 Well, maybe the whatnot. 1702 01:48:37,133 --> 01:48:38,533 [KNOCKING ON DOOR] 1703 01:48:38,701 --> 01:48:39,964 Come in. 1704 01:48:40,569 --> 01:48:42,663 Katherine, I just had to come and talk to you. 1705 01:48:42,838 --> 01:48:46,934 Oh, Katherine, I heard every word that old brute said to you at lunch... 1706 01:48:47,109 --> 01:48:49,601 ...and I knew how you'd be feeling.... 1707 01:48:49,845 --> 01:48:51,177 [GASPS] 1708 01:48:54,083 --> 01:48:56,075 [FOOTSTEPS AND DOOR SLAMS] 1709 01:48:59,355 --> 01:49:01,153 Katherine? 1710 01:49:01,624 --> 01:49:03,820 Did that boy call you Katherine? 1711 01:49:04,360 --> 01:49:06,829 Do you allow boys to call you by your Christian name? 1712 01:49:06,996 --> 01:49:08,521 Not all boys, no. 1713 01:49:08,697 --> 01:49:09,824 But this boy? 1714 01:49:11,467 --> 01:49:12,901 Most outrageous. 1715 01:49:13,069 --> 01:49:14,662 How shall I put it? 1716 01:49:14,837 --> 01:49:17,033 This boy, I take it, is in love with you. 1717 01:49:17,206 --> 01:49:18,469 Don't blame him. 1718 01:49:18,641 --> 01:49:21,941 No, I do not blame him, I blame you for encouraging him. 1719 01:49:22,111 --> 01:49:23,841 - Flirting with him, no doubt. - Ha, ha, ha. 1720 01:49:24,013 --> 01:49:26,505 And who, pray, is the old brute? 1721 01:49:26,782 --> 01:49:28,114 [LAUGHING] 1722 01:49:28,284 --> 01:49:29,946 KATHERINE: You. 1723 01:49:30,119 --> 01:49:31,143 I thought as much. 1724 01:49:31,320 --> 01:49:34,381 A fine conspiracy you've been having, behind my unsuspecting back. 1725 01:49:34,557 --> 01:49:37,356 It's unlucky for you, isn't it, that I've nipped your pranks in the bud? 1726 01:49:37,526 --> 01:49:39,222 [LAUGHING] 1727 01:49:39,395 --> 01:49:40,624 Yes, Mrs. Chipping? 1728 01:49:40,796 --> 01:49:43,630 And what precisely do you have to say to that? 1729 01:49:43,966 --> 01:49:46,458 How do you nip a prank in the bud? 1730 01:49:49,138 --> 01:49:50,504 What have I married? 1731 01:49:50,673 --> 01:49:51,936 That's what I ask myself. 1732 01:49:52,108 --> 01:49:54,134 We'll speak of this later. 1733 01:50:13,796 --> 01:50:17,198 KATHERINE [SINGING]: You smiled 1734 01:50:17,366 --> 01:50:20,336 I smiled 1735 01:50:20,503 --> 01:50:25,237 We smiled 1736 01:50:25,841 --> 01:50:32,839 It was love 1737 01:50:44,460 --> 01:50:49,660 This is quite definitely the place for it. I can't think why we ever argued. 1738 01:50:57,606 --> 01:50:59,973 Thank you for your message. 1739 01:51:00,142 --> 01:51:01,633 I meant it. 1740 01:51:02,244 --> 01:51:04,304 You were quite right to laugh at me just now. 1741 01:51:04,480 --> 01:51:07,416 But you see, I resent you looking so young. 1742 01:51:07,883 --> 01:51:12,218 If you looked older, boys wouldn't fall in love with you... 1743 01:51:12,388 --> 01:51:15,153 ...and you'd look like a headmaster's wife. 1744 01:51:17,693 --> 01:51:18,752 You said "headmaster." 1745 01:51:19,261 --> 01:51:20,320 I meant "housemaster." 1746 01:51:20,496 --> 01:51:23,125 - But you said "headmaster." - It was a slip of the tongue. 1747 01:51:23,299 --> 01:51:25,632 You've heard something. Now, come on, tell me. 1748 01:51:25,801 --> 01:51:27,565 Tell me what you've heard. 1749 01:51:27,736 --> 01:51:31,036 Just that I had a word with the chairman of governors yesterday... 1750 01:51:31,207 --> 01:51:33,938 ...and he gave me to understand that a certain matter... 1751 01:51:34,109 --> 01:51:37,568 ...may be what you would call "in the bag." 1752 01:51:37,746 --> 01:51:40,807 Oh, Chips, and you never told me. 1753 01:51:40,983 --> 01:51:43,680 That boy is quite right. You are an old brute. 1754 01:51:43,852 --> 01:51:46,117 Well, I thought it might bring bad luck. 1755 01:51:46,288 --> 01:51:48,723 There's no such thing. 1756 01:51:48,891 --> 01:51:53,829 Oh, darling, darling, Chips, I'm so happy for you. 1757 01:51:53,996 --> 01:51:56,431 I'm rather happy for myself. 1758 01:51:59,668 --> 01:52:01,500 STUDENTS & KATHERINE [SINGING]: School days, so they tell us 1759 01:52:01,670 --> 01:52:05,038 Are the most sublime of our lives 1760 01:52:05,207 --> 01:52:10,874 We'll have the time of our lives It's the absolute prime of our lives 1761 01:52:11,046 --> 01:52:14,676 Yes, there are school days That are golden 1762 01:52:14,850 --> 01:52:17,547 In the olden days, it might have been true 1763 01:52:17,720 --> 01:52:22,852 But in the olden days they liked torture And slavery too 1764 01:52:23,025 --> 01:52:24,425 What are you going to do? 1765 01:52:24,593 --> 01:52:30,499 School days, so we gather Are the sweetest days that we'll know 1766 01:52:30,666 --> 01:52:36,264 And if that really is so Well, it comes as a bit of a blow 1767 01:52:36,438 --> 01:52:40,341 I mean If school days are the best of our lives 1768 01:52:40,509 --> 01:52:43,308 Imagine the rest of our lives 1769 01:52:43,479 --> 01:52:46,472 School days, school days 1770 01:52:46,849 --> 01:52:50,047 Never let me go 1771 01:52:50,886 --> 01:52:52,582 Come on. 1772 01:52:53,188 --> 01:52:55,453 - School days - When I think of them 1773 01:52:55,624 --> 01:52:56,956 Are sublime 1774 01:52:57,126 --> 01:52:59,686 And you're sick of them You can take your pick of them 1775 01:52:59,862 --> 01:53:01,956 - School days - Work for scholarship 1776 01:53:02,131 --> 01:53:04,396 - What a time - Lovable Mr. Chips 1777 01:53:04,566 --> 01:53:05,932 Talk about dictatorships 1778 01:53:06,101 --> 01:53:09,868 CHORUS 1: School days, they're the best CHORUS 2: Oh, it's plain they are 1779 01:53:10,039 --> 01:53:12,565 CHORUS 1: It's plain they are Cruel and inhumane they are 1780 01:53:12,741 --> 01:53:14,937 - School days - Slightly insane they are 1781 01:53:15,110 --> 01:53:17,375 - That's the test - It's just plain they are 1782 01:53:17,546 --> 01:53:19,071 Have you missed them? 1783 01:53:19,248 --> 01:53:21,581 I'll miss sunny high school days 1784 01:53:21,750 --> 01:53:23,184 - Sunny high - Top brass 1785 01:53:23,352 --> 01:53:25,116 - Sunny high - School days 1786 01:53:25,287 --> 01:53:29,588 - Holidays - School days, school days 1787 01:53:29,758 --> 01:53:34,389 Never let me 1788 01:53:36,965 --> 01:53:38,934 [PEOPLE CLAPPING] 1789 01:53:39,101 --> 01:53:42,071 School days, school days School days, school days 1790 01:53:42,237 --> 01:53:47,733 Never ever let me go 1791 01:53:51,347 --> 01:53:53,339 [CHEERING AND WHISTLING] 1792 01:53:54,083 --> 01:53:56,678 KATHERINE: Oh, you were marvelous. 1793 01:53:56,852 --> 01:53:57,911 Don't worry. 1794 01:53:58,087 --> 01:54:00,022 HEADMASTER [OVER MICROPHONE]: I would like to congratulate... 1795 01:54:00,189 --> 01:54:02,055 ...on your behalf, all those concerned... 1796 01:54:02,224 --> 01:54:08,721 ...in this year's Founder's Night concert, especially Mrs. Chipping. 1797 01:54:11,633 --> 01:54:15,832 And congratulations also to her sprightly and dashing chorus. 1798 01:54:16,004 --> 01:54:17,700 [CHEERING] 1799 01:54:17,873 --> 01:54:22,811 I'm only sad that it will be my last as headmaster. 1800 01:54:22,978 --> 01:54:27,814 And now, before I take my leave, I must give you the news... 1801 01:54:27,983 --> 01:54:31,920 ...for which, I have no doubt, many of you are eagerly waiting... 1802 01:54:32,087 --> 01:54:36,684 ...and which the governors have asked me to convey to you tonight. 1803 01:54:39,261 --> 01:54:43,858 The name of the man whom, after prolonged deliberations... 1804 01:54:44,433 --> 01:54:49,565 ...they have chosen to succeed me as headmaster of Brookfield. 1805 01:54:51,740 --> 01:54:58,237 Their choice has fallen on Mr. William Stanley Baxter, M.A. 1806 01:55:02,084 --> 01:55:04,076 [PEOPLE CLAPPING] 1807 01:55:25,107 --> 01:55:27,406 I'm so very sorry. 1808 01:55:30,879 --> 01:55:33,678 How very kind of you. Thank you very much. 1809 01:55:34,683 --> 01:55:38,450 You have my most sincere congratulations. 1810 01:55:38,821 --> 01:55:42,053 My dear Chipping, how very good of you. 1811 01:55:42,524 --> 01:55:44,390 - Excuse me, my dear. - Of course. 1812 01:55:46,395 --> 01:55:48,955 You can understand my embarrassment, I'm sure... 1813 01:55:49,131 --> 01:55:52,829 ...but I have it on excellent authority that the governors intended no slight... 1814 01:55:53,001 --> 01:55:54,765 ...whatsoever to you as senior master. 1815 01:55:54,937 --> 01:55:57,771 It was simply a question of age. 1816 01:55:58,574 --> 01:56:01,134 I understand perfectly. 1817 01:56:02,244 --> 01:56:04,110 Katherine? 1818 01:56:05,214 --> 01:56:07,206 Are you still there? 1819 01:56:09,918 --> 01:56:11,614 KATHERINE: Just coming up. 1820 01:56:16,859 --> 01:56:20,557 Dear Mr. Baxter, I'm so very glad for you. 1821 01:56:20,729 --> 01:56:23,096 It must have been a wonderful surprise. 1822 01:56:23,932 --> 01:56:25,833 Yes, it was. 1823 01:56:30,038 --> 01:56:33,634 Where will you be watching the fireworks from, the river? 1824 01:56:34,109 --> 01:56:35,475 Very likely. 1825 01:56:36,778 --> 01:56:38,440 I'll see you there. 1826 01:56:39,281 --> 01:56:40,476 Excuse me. 1827 01:56:40,649 --> 01:56:42,049 Come along. 1828 01:56:47,956 --> 01:56:52,121 Those mean, ungrateful old swine of governors. 1829 01:56:52,294 --> 01:56:54,559 What I wouldn't do to them if I had the chance. 1830 01:56:54,730 --> 01:56:56,494 Quiet, dear. 1831 01:56:56,665 --> 01:57:00,067 The milk is spilt. Don't let's cry. Go and change. 1832 01:57:01,303 --> 01:57:03,033 I won't cry. 1833 01:57:05,007 --> 01:57:07,272 I wouldn't dream of crying. 1834 01:57:43,612 --> 01:57:46,138 You could have imagined my feelings. 1835 01:57:46,315 --> 01:57:48,181 I had no chance to warn you. 1836 01:57:48,350 --> 01:57:50,046 Sutterwick, I suppose. 1837 01:57:50,218 --> 01:57:51,846 HEADMASTER: He turned the screws very hard. 1838 01:57:52,220 --> 01:57:55,554 There's been some question of the school being evacuated... 1839 01:57:55,724 --> 01:57:59,422 ...in the event of war, since we're so close to London. 1840 01:57:59,595 --> 01:58:02,360 Sutterwick said he was prepared to fight at cabinet level... 1841 01:58:02,531 --> 01:58:06,195 ...for our exemption, provided that.... 1842 01:58:06,368 --> 01:58:08,360 A valuable concession. 1843 01:58:09,104 --> 01:58:10,663 Headmaster... 1844 01:58:11,206 --> 01:58:14,665 ...will you be seeing the chairman of governors down at the river? 1845 01:58:14,843 --> 01:58:16,175 HEADMASTER: Yes. 1846 01:58:17,446 --> 01:58:20,075 I would like you to tender him my resignation. 1847 01:58:21,116 --> 01:58:22,414 You're not serious. 1848 01:58:22,584 --> 01:58:23,745 Perfectly. 1849 01:58:24,553 --> 01:58:27,022 I can't work under Baxter... 1850 01:58:27,956 --> 01:58:30,357 ...and I don't intend to try. 1851 01:58:31,026 --> 01:58:33,689 Dear man, you must think this over. 1852 01:58:33,862 --> 01:58:37,924 I don't need to. My mind is entirely made up. 1853 01:58:38,767 --> 01:58:40,633 I won't back down. 1854 01:58:42,004 --> 01:58:43,632 Headmaster. 1855 01:58:54,683 --> 01:58:57,653 Do you think I shouldn't have resigned? 1856 01:59:02,324 --> 01:59:04,384 Oh, I didn't say that. 1857 01:59:06,094 --> 01:59:10,225 I said you were right to do whatever you thought was right. 1858 01:59:11,299 --> 01:59:15,828 Must seem rather petty, I suppose. but you see... 1859 01:59:16,505 --> 01:59:19,441 ...I wanted it so much for you. 1860 01:59:20,375 --> 01:59:23,675 It wasn't much to offer you for all I took away from your life... 1861 01:59:23,845 --> 01:59:27,839 ...when we married, but at least it was something. 1862 01:59:36,892 --> 01:59:39,259 What did you take away from me? 1863 01:59:39,428 --> 01:59:45,231 Oh, success and money, gaiety. 1864 01:59:45,567 --> 01:59:47,126 A hundred, hundred things... 1865 01:59:47,302 --> 01:59:51,069 ...for which I've never been able to give you anything in return. 1866 01:59:52,274 --> 01:59:54,505 Not even children. 1867 01:59:58,113 --> 02:00:00,446 Now, don't be absurd, Chips. 1868 02:00:04,319 --> 02:00:07,653 That's far more likely to be my fault than yours. 1869 02:00:11,226 --> 02:00:14,025 Anyway, who wants children? 1870 02:00:14,963 --> 02:00:16,192 You do. 1871 02:00:16,364 --> 02:00:18,060 I know you do. 1872 02:00:19,434 --> 02:00:22,233 You've always wanted them desperately. 1873 02:00:25,307 --> 02:00:28,675 But darling, I have hundreds of children. 1874 02:00:31,813 --> 02:00:33,645 All boys. 1875 02:00:40,489 --> 02:00:42,458 Oh, Katherine. 1876 02:01:05,380 --> 02:01:06,678 CHIPS: Headmaster. 1877 02:01:06,848 --> 02:01:09,682 Forgive this intrusion so late, Chips. 1878 02:01:11,520 --> 02:01:15,787 I've seen the chairman of governors, and he feels that with war so imminent... 1879 02:01:15,957 --> 02:01:18,517 ...Brookfield cannot spare any master at all... 1880 02:01:18,693 --> 02:01:21,162 ...especially one of your qualities and experience... 1881 02:01:21,329 --> 02:01:24,128 ...and your immense value to the school. 1882 02:01:24,299 --> 02:01:25,392 Did he use those words? 1883 02:01:27,269 --> 02:01:29,067 And many more. 1884 02:01:29,638 --> 02:01:34,099 He wants me to say that he begs you on his knees to reconsider your verdict. 1885 02:01:34,876 --> 02:01:36,640 What may I tell him? 1886 02:01:53,862 --> 02:01:57,663 That I'll consider it. 1887 02:01:58,166 --> 02:01:59,794 Ah, good. 1888 02:01:59,968 --> 02:02:03,837 Good for you and good for Brookfield. 1889 02:02:04,706 --> 02:02:07,141 - Good night, Katherine. - Good night. 1890 02:02:31,967 --> 02:02:34,027 On his knees, eh? 1891 02:02:35,871 --> 02:02:39,273 Well, that's just where he should be to my husband. 1892 02:02:44,646 --> 02:02:46,638 [CHUCKLING] 1893 02:02:49,417 --> 02:02:51,511 This deserves something. 1894 02:03:01,129 --> 02:03:04,258 [SINGING] You and I 1895 02:03:04,699 --> 02:03:09,262 Have traveled far together 1896 02:03:10,105 --> 02:03:15,703 We've pursued our little star together 1897 02:03:15,877 --> 02:03:20,838 We are happy as we are together 1898 02:03:21,016 --> 02:03:25,750 We may never get to heaven 1899 02:03:25,921 --> 02:03:32,418 But it's heaven at least to try 1900 02:03:35,597 --> 02:03:40,331 You and I are going on together 1901 02:03:40,502 --> 02:03:45,031 Till the time we have is gone together 1902 02:03:45,206 --> 02:03:49,610 Watch the evening drawing on together 1903 02:03:49,778 --> 02:03:54,182 Growing older, growing closer 1904 02:03:54,349 --> 02:04:00,846 Making memories that light the sky 1905 02:04:01,389 --> 02:04:05,485 That only time can make 1906 02:04:05,660 --> 02:04:09,961 That only love can make 1907 02:04:10,131 --> 02:04:16,503 That only we can make 1908 02:04:16,671 --> 02:04:21,439 You and I 1909 02:04:25,447 --> 02:04:27,211 CHIPS: I'd love cocoa. 1910 02:04:27,382 --> 02:04:28,645 I couldn't find any... 1911 02:04:28,817 --> 02:04:31,616 ...so I felt that champagne would be an adequate substitute. 1912 02:04:31,786 --> 02:04:33,186 Well, all right, then. 1913 02:04:33,355 --> 02:04:35,620 - Cheers to that. - Cheers. 1914 02:04:35,890 --> 02:04:36,880 CHIPS: Dean. BOY 1: Sir. 1915 02:04:37,058 --> 02:04:38,526 CHIPS: Douglas. BOY 2: Sir. 1916 02:04:38,693 --> 02:04:40,184 CHIPS: Edwich. BOY 3: Sir. 1917 02:04:40,362 --> 02:04:42,661 CHIPS: Edwards. BOY 4: Sir. 1918 02:04:52,607 --> 02:04:53,700 Cover, boys! 1919 02:04:54,175 --> 02:04:56,167 [SHOUTING INDISTINCTLY] 1920 02:05:04,452 --> 02:05:07,149 Oh, get off. You're worse than a flying bomb. 1921 02:05:07,322 --> 02:05:09,314 [EXPLOSION] 1922 02:05:17,866 --> 02:05:19,858 [ALARM BELL RINGING AND STUDENTS CHATTERING] 1923 02:05:32,580 --> 02:05:35,049 BAXTER: Those flying bombs seem to be reaching a climax today. 1924 02:05:35,216 --> 02:05:36,741 I've counted 23 since 7 a.m. 1925 02:05:36,918 --> 02:05:39,319 Don't you think you should send the boys to shelter? 1926 02:05:39,487 --> 02:05:42,184 But if I did, they might well be in there all day. 1927 02:05:42,357 --> 02:05:46,192 Far better than to have them out in the open running the risk of a direct hit. 1928 02:05:46,661 --> 02:05:48,926 You must do as you see right, headmaster... 1929 02:05:49,097 --> 02:05:52,761 ...but as it is Mr. Hitler's declared intention since the D-day landings... 1930 02:05:52,934 --> 02:05:56,098 ...to paralyze all normal life in southern England... 1931 02:05:56,271 --> 02:05:59,639 ...it seems to me our plain duty is to carry on our normal life... 1932 02:05:59,808 --> 02:06:01,140 ...here at Brookfield. 1933 02:06:06,681 --> 02:06:08,274 Carry on. 1934 02:06:09,717 --> 02:06:11,413 Boys? 1935 02:06:14,289 --> 02:06:15,780 - Gaye. - Sir. 1936 02:06:15,957 --> 02:06:17,585 Breathe in. Heh, heh, heh. 1937 02:06:17,759 --> 02:06:18,954 [GASPING] 1938 02:06:19,127 --> 02:06:21,187 - Yes. Yes. - Oh. 1939 02:06:21,362 --> 02:06:23,558 Oh, I can still get into it. 1940 02:06:23,731 --> 02:06:25,097 Chips, isn't it wonderful? 1941 02:06:25,266 --> 02:06:27,861 Do you know my accompanist, Miss Honeybun? 1942 02:06:28,036 --> 02:06:29,834 How do you do? 1943 02:06:30,004 --> 02:06:32,064 Well, another concert? 1944 02:06:32,240 --> 02:06:33,833 Yes, for the RAF. 1945 02:06:34,008 --> 02:06:37,308 And the CO, believe it or not, especially asked for "London is London." 1946 02:06:37,479 --> 02:06:38,674 [AIRCRAFT HUMMING IN DISTANCE] 1947 02:06:38,847 --> 02:06:43,080 Oh, well, that should be extremely.... 1948 02:06:43,251 --> 02:06:44,617 [AIRCRAFT DRONING] 1949 02:06:44,786 --> 02:06:46,516 Down. 1950 02:06:49,357 --> 02:06:51,349 [EXPLOSION] 1951 02:07:01,069 --> 02:07:03,129 Extremely what? 1952 02:07:03,304 --> 02:07:05,170 Diverting. 1953 02:07:05,507 --> 02:07:07,203 Oh, Chips, do you think I dare? 1954 02:07:07,375 --> 02:07:10,106 Of course you dare. It is a charming song. 1955 02:07:10,278 --> 02:07:13,112 Liar. I'm awfully old for it. 1956 02:07:13,281 --> 02:07:15,546 Well, you're not looking awfully old. 1957 02:07:15,717 --> 02:07:19,745 Frankly, you look 18 and remarkably beautiful. 1958 02:07:19,921 --> 02:07:23,289 Mind you, I've never seen you lying under the piano before. 1959 02:07:23,458 --> 02:07:26,587 You qualify all your compliments, don't you? 1960 02:07:28,530 --> 02:07:31,364 Uh, it's gone "bang," Mr. Chipping. 1961 02:07:31,533 --> 02:07:34,765 Oh, I'm extremely sorry, I was kissing my wife. 1962 02:07:34,936 --> 02:07:37,064 Oh, heh, heh. Why? 1963 02:07:37,238 --> 02:07:38,501 I don't know, really. 1964 02:07:38,673 --> 02:07:42,235 It somehow seemed a good idea at the time. 1965 02:07:42,410 --> 02:07:44,242 Oh, yes, well.... 1966 02:07:45,446 --> 02:07:47,677 Well, gentlemen, I think we're all agreed. 1967 02:07:47,849 --> 02:07:50,375 It only remains for me to congratulate Mr. Baxter... 1968 02:07:50,552 --> 02:07:54,284 ...on his appointment to the National Education Commission. 1969 02:07:54,455 --> 02:07:55,753 Mr. Chipping's here, sir. 1970 02:07:55,924 --> 02:07:58,792 - Send him in, Jenkins, please. - Very good, sir. 1971 02:08:03,831 --> 02:08:06,596 CHAIRMAN: Ah, Mr. Chipping, do come in. 1972 02:08:08,236 --> 02:08:10,068 Take a seat. 1973 02:08:12,440 --> 02:08:14,909 I think you know everybody here. 1974 02:08:15,076 --> 02:08:19,639 I don't expect you've heard that Baxter is leaving us at the end of the term... 1975 02:08:19,814 --> 02:08:21,942 ...for an important state appointment. 1976 02:08:22,483 --> 02:08:23,610 No, I haven't. 1977 02:08:24,085 --> 02:08:27,453 Nor had we, till yesterday. 1978 02:08:27,922 --> 02:08:32,257 Well, Chipping, I'm happy to tell you that I am in a position... 1979 02:08:32,427 --> 02:08:34,692 ...in full agreement with my colleagues-- 1980 02:08:34,862 --> 02:08:37,923 In fairly full agreement with my colleagues. 1981 02:08:38,099 --> 02:08:43,333 --to offer you, at long last, the position which I and some of my colleagues... 1982 02:08:43,504 --> 02:08:47,464 ...regretted we could not offer you in 1939. 1983 02:09:14,502 --> 02:09:17,301 CHIPS: Katherine! - Wish me luck. 1984 02:09:17,472 --> 02:09:20,704 - I've something to tell you. - What? 1985 02:09:20,875 --> 02:09:23,242 I've been made headmaster! 1986 02:09:23,411 --> 02:09:26,848 I can't hear you, tell me later. 1987 02:09:27,015 --> 02:09:28,711 Bye. 1988 02:09:32,820 --> 02:09:35,051 BOY 1: Look out. Chips. 1989 02:09:37,458 --> 02:09:39,484 Sit, boys. 1990 02:09:40,528 --> 02:09:43,930 I am extremely sorry for having kept you waiting. 1991 02:09:44,098 --> 02:09:48,001 No doubt you all found many useful ways of employing the time. 1992 02:09:48,536 --> 02:09:50,232 You in particular, Farley. 1993 02:09:50,405 --> 02:09:52,374 Yes, sir. I've done my prep all over again. 1994 02:09:52,540 --> 02:09:58,377 I've no doubt at all. Well, that being the case, you can begin. 1995 02:09:58,546 --> 02:10:00,538 [AIRCRAFT DRONING] 1996 02:10:00,815 --> 02:10:04,650 Page 38, line 12. 1997 02:10:04,819 --> 02:10:06,481 Down. 1998 02:10:08,289 --> 02:10:10,281 [EXPLOSION IN DISTANCE] 1999 02:10:15,930 --> 02:10:17,262 Whew. 2000 02:10:20,968 --> 02:10:24,302 Don't you think Hitler seems to be aiming at us particularly today, sir? 2001 02:10:24,472 --> 02:10:29,467 You fancy a special order has been sent out to the Luftwaffe? 2002 02:10:29,644 --> 02:10:32,273 "Get Farley at all costs"? 2003 02:10:32,447 --> 02:10:33,779 [STUDENTS CHUCKLING] 2004 02:10:34,649 --> 02:10:36,880 What's the principle of a flying bomb, sir? 2005 02:10:37,051 --> 02:10:42,217 Ah, Farley, you don't divert me quite so easily from Caesar's Gallic Wars. 2006 02:10:42,390 --> 02:10:44,950 If you'll turn to page 40... 2007 02:10:45,126 --> 02:10:50,463 ...and begin at the bottom line, you will have your answer. 2008 02:10:51,366 --> 02:10:52,664 I don't understand it, sir. 2009 02:10:54,535 --> 02:10:57,528 Gresham, would you do it? 2010 02:10:59,874 --> 02:11:01,866 [SPEAKING IN LATIN] 2011 02:11:03,678 --> 02:11:06,307 [IN ENGLISH] This was the kind of fighting... 2012 02:11:06,481 --> 02:11:08,473 [SPEAKING IN LATIN] 2013 02:11:09,684 --> 02:11:12,950 ...in which the Germans busied themselves. 2014 02:11:13,821 --> 02:11:16,985 - Oh, very good, sir. BOY 2: Yes, sir, very good. 2015 02:11:17,158 --> 02:11:18,524 BOY 3: Pretty good. BOY 4: Very good. 2016 02:11:18,693 --> 02:11:24,724 You can see how these dead languages can sometimes come to life again. 2017 02:11:24,899 --> 02:11:27,664 Now, Farley, back to page 38. Begin. 2018 02:11:27,835 --> 02:11:30,327 Please, sir, may we ask a question, sir, first? 2019 02:11:30,505 --> 02:11:33,998 - We're all longing to know.... - What? 2020 02:11:34,175 --> 02:11:37,612 Well, if the rumor's true, sir, that you've been made headmaster. 2021 02:11:37,779 --> 02:11:42,410 It's not really a question you should ask or I answer. 2022 02:11:43,751 --> 02:11:46,414 But, yes, Farley, it does happen to be true. 2023 02:11:46,587 --> 02:11:48,579 [STUDENTS CHEERING AND CLAPPING] 2024 02:11:49,924 --> 02:11:52,291 Quiet, please. Quiet. 2025 02:11:53,661 --> 02:11:59,066 I can only say I am very surprised, very surprised, indeed. 2026 02:12:00,568 --> 02:12:03,197 Thank you all very much. 2027 02:12:03,938 --> 02:12:05,998 Now, Farley, your kindly interruption... 2028 02:12:06,174 --> 02:12:09,736 ...has not saved you from translating Caesar to me for the next five minutes. 2029 02:12:09,911 --> 02:12:11,607 Begin, please. 2030 02:12:14,015 --> 02:12:16,007 [SPEAKING IN LATIN] 2031 02:12:22,690 --> 02:12:26,889 FARLEY [IN ENGLISH]: Our men attacked the enemy... 2032 02:12:27,061 --> 02:12:30,463 ...so fiercely when.... 2033 02:12:31,699 --> 02:12:34,259 When the signal was given. 2034 02:12:34,569 --> 02:12:36,561 [FARLEY SPEAKING IN LATIN] 2035 02:12:41,008 --> 02:12:43,000 [PLANE DRONING] 2036 02:13:00,528 --> 02:13:02,656 KATHERINE [IN DISTANCE]: Altogether now, one more time. 2037 02:13:02,830 --> 02:13:05,698 [SINGING] Oh, London is London 2038 02:13:05,867 --> 02:13:06,994 Come on, now. 2039 02:13:07,168 --> 02:13:08,693 London is London 2040 02:13:08,970 --> 02:13:09,960 [EXPLOSION IN DISTANCE] 2041 02:13:10,137 --> 02:13:12,129 There was a boy who, when asked to translate into Latin... 2042 02:13:12,306 --> 02:13:14,639 ...Tennyson's beautiful lines: 2043 02:13:14,809 --> 02:13:19,247 Break, break, break On thy cold Grey stones, O sea! 2044 02:13:19,413 --> 02:13:20,938 Came up with: 2045 02:13:21,115 --> 02:13:24,517 Oh, fluctus, fluctus rumperty, rumperty, jam 2046 02:13:24,685 --> 02:13:26,677 [CHUCKLING] 2047 02:13:27,522 --> 02:13:28,581 He's now a bishop. 2048 02:13:28,756 --> 02:13:30,748 [SIREN WAILING] 2049 02:13:31,392 --> 02:13:35,227 FARLEY: Hitler's shut up shop for the night. - Yes, Farley, but we haven't. 2050 02:13:35,396 --> 02:13:37,797 This is a double hour, and we still have another 20 minutes. 2051 02:13:37,965 --> 02:13:38,989 [KNOCKING ON DOOR] 2052 02:13:39,166 --> 02:13:40,691 Enter. 2053 02:13:44,171 --> 02:13:46,936 Excuse me, sir. Would you be Mr. Chipping? 2054 02:13:47,108 --> 02:13:50,636 - Yes. - Could I see you alone for a moment, sir? 2055 02:13:50,811 --> 02:13:52,905 Certainly, officer. 2056 02:13:55,182 --> 02:13:57,242 Gresham? 2057 02:14:00,521 --> 02:14:03,582 Look, chaps, I've got a marvelous idea. Let's play a joke on him. 2058 02:14:03,758 --> 02:14:06,819 Let's write him letters of congratulation and put them on his desk. 2059 02:14:06,994 --> 02:14:09,486 - We haven't time. - We don't need to write anything. 2060 02:14:09,664 --> 02:14:12,600 Folded up bits of paper with "headmaster of Brookfield" on them. 2061 02:14:12,767 --> 02:14:13,826 Well, come on. 2062 02:14:16,504 --> 02:14:18,405 FARLEY: I've put something in mine. Wanna hear it? 2063 02:14:18,573 --> 02:14:19,666 BOY 1: No. FARLEY: I put: 2064 02:14:19,840 --> 02:14:23,208 "Gosh, they must be hard up for headmasters these days." 2065 02:14:23,377 --> 02:14:25,346 [INAUDIBLE DIALOGUE] 2066 02:14:38,326 --> 02:14:40,318 [CHUCKLING] 2067 02:14:58,779 --> 02:15:00,543 BOY 2: Sir? 2068 02:15:04,986 --> 02:15:06,750 Sir? 2069 02:15:11,592 --> 02:15:13,185 Yes? 2070 02:15:13,661 --> 02:15:16,597 There are some letters on your desk. 2071 02:15:18,099 --> 02:15:21,797 CHIPS: Letters? - Yes, you've got your elbow on them. 2072 02:15:32,680 --> 02:15:34,581 CHIPS: But there's nothing inside. 2073 02:15:34,749 --> 02:15:35,773 [STUDENTS CHUCKLING] 2074 02:15:35,950 --> 02:15:38,715 Look at the other side, sir. 2075 02:15:44,425 --> 02:15:47,953 "Headmaster of Brookfield." 2076 02:15:48,129 --> 02:15:50,121 [STUDENTS SNICKERING] 2077 02:15:53,634 --> 02:15:57,127 Mrs. Chips. She's been killed. 2078 02:16:16,657 --> 02:16:18,717 Could I have mine back, please, sir? 2079 02:16:19,393 --> 02:16:20,952 What? 2080 02:16:25,166 --> 02:16:27,101 Farley. 2081 02:16:28,335 --> 02:16:30,566 Yours back, why? 2082 02:16:32,940 --> 02:16:34,568 I'd just like it back, sir. 2083 02:16:34,742 --> 02:16:36,734 That's the one. You've got it in your hand. 2084 02:16:39,480 --> 02:16:41,073 Don't read it, sir. 2085 02:16:44,085 --> 02:16:45,917 Why not? 2086 02:16:50,191 --> 02:16:54,094 [MOUTHING] "Gosh, they must be hard up... 2087 02:16:54,261 --> 02:16:59,290 ...for headmasters these days." 2088 02:17:03,971 --> 02:17:05,633 I didn't mean it, sir. 2089 02:17:07,675 --> 02:17:10,270 But it's perfectly true. 2090 02:17:10,444 --> 02:17:12,106 It was a... 2091 02:17:13,814 --> 02:17:15,783 ...joke, sir. 2092 02:17:17,017 --> 02:17:20,715 Yes, a joke. 2093 02:17:46,847 --> 02:17:48,645 Wouldn't you like to go home, sir? 2094 02:17:57,958 --> 02:17:59,392 No. 2095 02:18:03,364 --> 02:18:04,957 We, uh.... 2096 02:18:05,733 --> 02:18:10,671 We still have another 10 minutes to the bell. 2097 02:18:14,575 --> 02:18:18,637 Would one of you be good enough... 2098 02:18:18,813 --> 02:18:21,214 ...to translate? 2099 02:18:31,525 --> 02:18:37,431 BOY 3: Such things being so... 2100 02:18:38,465 --> 02:18:41,264 ...hostages were.... 2101 02:18:41,435 --> 02:18:47,466 Hostages having been exchanged. 2102 02:18:51,212 --> 02:18:53,078 [CHATTERING] 2103 02:19:32,653 --> 02:19:36,988 And now, before passing to the events of the coming school week... 2104 02:19:37,157 --> 02:19:42,619 ...I hope you will forgive me if I make an announcement regarding myself. 2105 02:19:43,998 --> 02:19:49,801 This is the last time I will be addressing you as headmaster. 2106 02:19:50,537 --> 02:19:55,566 Like so many others, my services have come to an end with the war... 2107 02:19:55,743 --> 02:19:58,872 ...and next term, you'll have another headmaster. 2108 02:19:59,046 --> 02:20:00,878 BOY 1: Shame. 2109 02:20:03,517 --> 02:20:08,353 Well, I thank the boy who said, "Shame." 2110 02:20:08,522 --> 02:20:13,153 But if it was the boy I think it was, Farley, T.F... 2111 02:20:13,727 --> 02:20:18,722 ...I must tell you, he is by nature a little prone to exaggerate. 2112 02:20:18,899 --> 02:20:24,133 I may remind him I once had occasion to reprimand him for exaggeration. 2113 02:20:24,305 --> 02:20:29,642 I gave him one mark for an exercise, and he exaggerated it into seven. 2114 02:20:29,810 --> 02:20:31,073 [CHUCKLING] 2115 02:20:31,245 --> 02:20:34,079 BOY 2: We all know Farley. - I'm giving him too. 2116 02:20:34,248 --> 02:20:36,240 [STUDENTS CLAPPING] 2117 02:20:36,684 --> 02:20:40,849 Well, now, I thank you all, then, but I beg to remind you... 2118 02:20:41,021 --> 02:20:43,752 ...that I haven't really been headmaster at all. 2119 02:20:43,924 --> 02:20:48,089 Just acting, temporary, on probation. 2120 02:20:48,262 --> 02:20:52,757 Oh, yes, I know my portrait's up there with all the others... 2121 02:20:52,933 --> 02:20:59,305 ...but it's an awful fraud and quite a puzzle for posterity. 2122 02:20:59,473 --> 02:21:03,774 "How did he ever get up there?" they'll ask themselves. 2123 02:21:03,944 --> 02:21:05,469 Well... 2124 02:21:05,646 --> 02:21:10,949 ...it jolly well needed a world war to do it, I could tell them. 2125 02:21:11,118 --> 02:21:15,715 Anyway, that war is over. 2126 02:21:15,889 --> 02:21:19,519 And now we face the future, you and I. 2127 02:21:19,693 --> 02:21:23,494 I know mine, but I don't know yours. 2128 02:21:23,664 --> 02:21:28,466 You're growing up into a new world, a very exciting world, perhaps... 2129 02:21:28,635 --> 02:21:31,901 ...but for sure a very changed world. 2130 02:21:32,072 --> 02:21:36,100 It may even be a world that has no place for Brookfield. 2131 02:21:36,276 --> 02:21:40,714 At least, not for the Brookfield I have known for so many years... 2132 02:21:40,881 --> 02:21:43,112 ...and you still know now. 2133 02:21:43,283 --> 02:21:48,551 Well, if such changes do come to our school... 2134 02:21:48,722 --> 02:21:51,317 ...you must accept them... 2135 02:21:51,492 --> 02:21:55,930 ...without rancor or bitterness. 2136 02:21:56,530 --> 02:22:02,401 As for me, I won't have to accept any changes at all, will I? 2137 02:22:02,569 --> 02:22:07,337 Because Brookfield for me will be only memories. 2138 02:22:08,142 --> 02:22:11,306 And they can't change an old chap's memories... 2139 02:22:11,478 --> 02:22:14,380 ...however hard they try. 2140 02:22:15,115 --> 02:22:19,211 They are memories that I will always cherish... 2141 02:22:19,853 --> 02:22:25,554 ...and for which I am now most truly and deeply grateful. 2142 02:22:27,261 --> 02:22:30,095 Oh, uh, just one thing more. 2143 02:22:30,264 --> 02:22:33,393 I'm not leaving Brookfield altogether. 2144 02:22:33,567 --> 02:22:35,593 I'm taking rooms in the town. 2145 02:22:35,769 --> 02:22:37,761 [STUDENTS CHEERING AND CLAPPING] 2146 02:22:48,649 --> 02:22:50,447 Thank you. 2147 02:22:51,351 --> 02:22:52,842 Well.... 2148 02:22:53,554 --> 02:22:57,924 When you come to see me in after years, as I hope some of you will... 2149 02:22:58,092 --> 02:23:02,530 ...and you're all very grand and grown-up, I may well not recognize you... 2150 02:23:02,696 --> 02:23:07,259 ...and you'll say, "Poor old boy, his memory's gone." 2151 02:23:08,001 --> 02:23:13,030 But you see, I will remember you all perfectly well... 2152 02:23:13,207 --> 02:23:15,767 ...because I will remember you as you are now. 2153 02:23:15,943 --> 02:23:17,969 That's the point. 2154 02:23:18,145 --> 02:23:23,174 In my mind, you'll never grow up at all. 2155 02:23:23,350 --> 02:23:27,879 I get older, and so do all of them... 2156 02:23:28,055 --> 02:23:32,015 ...but you always stay the same... 2157 02:23:32,993 --> 02:23:35,758 ...and you always will. 2158 02:23:36,230 --> 02:23:40,065 And in that, I shall find... 2159 02:23:42,002 --> 02:23:46,997 ...great comfort in the days to come. 2160 02:23:48,408 --> 02:23:50,377 So you see... 2161 02:23:50,544 --> 02:23:56,575 ...it won't really be goodbye at all. 2162 02:23:59,620 --> 02:24:01,851 And now I come to the week's events-- 2163 02:24:02,022 --> 02:24:04,548 BOY 3: Three cheers for Chips. Hip-hip! STUDENTS: Hooray! 2164 02:24:04,725 --> 02:24:05,988 BOY 3: Hip-hip! STUDENTS: Hooray! 2165 02:24:06,160 --> 02:24:09,153 BOY 3: Hip-hip! STUDENTS: Hooray! 2166 02:24:09,329 --> 02:24:12,697 Boys. Boys. 2167 02:24:12,866 --> 02:24:14,858 [STUDENTS CHEERING AND CLAPPING] 2168 02:24:15,602 --> 02:24:17,070 Boys. 2169 02:24:19,139 --> 02:24:21,131 [INAUDIBLE DIALOGUE] 2170 02:25:23,570 --> 02:25:24,902 [CLEARING THROAT] 2171 02:25:34,815 --> 02:25:36,374 What is it? 2172 02:25:36,550 --> 02:25:39,213 They said you wanted to see me, sir. 2173 02:25:50,063 --> 02:25:51,998 You're Sutterwick. 2174 02:25:52,165 --> 02:25:53,963 Yes, sir. 2175 02:25:56,903 --> 02:25:59,168 It gave me no pleasure... 2176 02:25:59,339 --> 02:26:02,867 ...to stop you playing tennis that day, you know. 2177 02:26:03,043 --> 02:26:05,512 Sir, that wasn't me. 2178 02:26:06,647 --> 02:26:07,740 Of course it was you. 2179 02:26:07,914 --> 02:26:10,406 I've only arrived this morning. I'm a new boy. 2180 02:26:13,086 --> 02:26:14,418 Oh. 2181 02:26:15,222 --> 02:26:17,384 Yes, I see. 2182 02:26:18,659 --> 02:26:21,219 That was all a long time ago, wasn't it? 2183 02:26:21,395 --> 02:26:23,694 It must have been your father. 2184 02:26:23,864 --> 02:26:28,325 My father wasn't at Brookfield, sir. My grandfather was. 2185 02:26:28,502 --> 02:26:33,031 Yes, of course, your grandfather. 2186 02:26:33,206 --> 02:26:38,509 And that other one, the one who gave us the playing fields... 2187 02:26:38,679 --> 02:26:41,979 ...he'd be your great grandfather. 2188 02:26:42,149 --> 02:26:43,242 Yes, sir. 2189 02:26:46,119 --> 02:26:47,917 What's happened to him? 2190 02:26:48,555 --> 02:26:49,614 Oh, he's dead, sir. 2191 02:26:52,125 --> 02:26:53,753 Yes. 2192 02:26:54,895 --> 02:26:56,864 He would be. 2193 02:27:01,968 --> 02:27:03,231 Well.... 2194 02:27:05,005 --> 02:27:09,500 Just remind me, Sutterwick, what am I supposed to see you about? 2195 02:27:09,676 --> 02:27:11,542 I don't know, sir. 2196 02:27:11,712 --> 02:27:14,181 Oh, I see. 2197 02:27:14,348 --> 02:27:17,045 It's the old leg-pull. 2198 02:27:17,217 --> 02:27:19,243 They're always sending new boys in to me. 2199 02:27:19,419 --> 02:27:22,651 I suppose they think they'll take one look at me... 2200 02:27:22,823 --> 02:27:26,385 ...and run screaming back home to their mothers. 2201 02:27:39,072 --> 02:27:43,635 Put that back, would you? Very carefully. 2202 02:27:43,810 --> 02:27:46,336 I don't want it broken. 2203 02:27:49,916 --> 02:27:51,350 It's Apollo, isn't it, sir? 2204 02:27:52,085 --> 02:27:53,644 Yes, how do you know? 2205 02:27:53,820 --> 02:27:56,187 Oh, I know about Greek things. 2206 02:27:56,356 --> 02:27:59,121 Do you now? Good. 2207 02:27:59,693 --> 02:28:01,423 Taking classics, then? 2208 02:28:01,595 --> 02:28:03,257 Oh, no, sir, physics. 2209 02:28:04,264 --> 02:28:06,233 Physics. 2210 02:28:06,400 --> 02:28:11,270 Yes, that's the thing now, isn't it? Quite the rage. 2211 02:28:12,739 --> 02:28:14,469 Where did you get that Apollo, sir? 2212 02:28:15,709 --> 02:28:17,871 It was a present from my wife. 2213 02:28:18,044 --> 02:28:19,945 You were married. 2214 02:28:21,148 --> 02:28:23,276 Why do you find that so surprising? 2215 02:28:23,450 --> 02:28:25,715 Oh, no, sir, I didn't mean that. 2216 02:28:25,886 --> 02:28:29,186 I only meant, I mean.... 2217 02:28:30,390 --> 02:28:32,723 Do you have any children, sir? 2218 02:28:34,127 --> 02:28:39,065 Yes, hundreds of children. 2219 02:28:40,033 --> 02:28:42,127 All boys. 2220 02:28:47,607 --> 02:28:50,008 - Goodbye, boy. - Goodbye, Mr. Chips. 2221 02:28:50,177 --> 02:28:53,079 - What did you call me? - Mr. Chips. 2222 02:28:53,246 --> 02:28:56,045 Mr. Chipping or just Chips. 2223 02:28:56,216 --> 02:29:00,745 Only one person in the world is allowed to call me Mr. Chips. 2224 02:29:04,458 --> 02:29:06,654 Was allowed to. 2225 02:29:08,862 --> 02:29:12,390 Still, that's all right, boy. 2226 02:29:13,400 --> 02:29:16,370 Have a good life at Brookfield. 2227 02:29:34,521 --> 02:29:38,049 I wonder if we were any use at all. 2228 02:29:38,825 --> 02:29:40,794 I mean, what did we ever teach the boys? 2229 02:29:40,961 --> 02:29:43,328 How to parse a sentence in ancient Greek? 2230 02:29:43,497 --> 02:29:46,626 Was that going to help them today? Was it? 2231 02:29:49,503 --> 02:29:55,409 Well, I suppose we did teach them one thing: 2232 02:29:56,376 --> 02:29:59,744 How to behave to each other. 2233 02:30:00,547 --> 02:30:05,417 Yes, we did try to teach them that. 2234 02:30:05,585 --> 02:30:10,285 And is there anything more important to teach people than that, is there? 2235 02:30:22,135 --> 02:30:26,596 CHIPS [SINGING]: In the evening of my life 2236 02:30:26,773 --> 02:30:30,733 I shall look to the sunset 2237 02:30:33,280 --> 02:30:37,274 At a moment in my life 2238 02:30:37,450 --> 02:30:40,420 When the night is due 2239 02:30:43,924 --> 02:30:47,986 And the question I shall ask 2240 02:30:48,161 --> 02:30:52,656 Only you can answer 2241 02:30:55,001 --> 02:30:57,493 Was I brave 2242 02:30:58,004 --> 02:31:02,271 And strong and true? 2243 02:31:03,376 --> 02:31:05,072 Like you? 2244 02:31:05,946 --> 02:31:07,642 Like you? 2245 02:31:22,262 --> 02:31:23,286 TEACHER: Elpert. BOY 1: Sir. 2246 02:31:23,463 --> 02:31:24,556 - Edgeworth. - Sir. 2247 02:31:24,731 --> 02:31:25,755 - Edwards. - Sir. 2248 02:31:25,932 --> 02:31:27,264 - Ellis-Smythe. - Sir. 2249 02:31:27,434 --> 02:31:28,458 - Ellis. - Sir. 2250 02:31:28,635 --> 02:31:29,762 - Everly. - Sir. 2251 02:31:29,936 --> 02:31:31,837 TEACHER: Fairburn. BOY 2: Good morning, sir. 2252 02:31:32,005 --> 02:31:33,769 BOY 3: Good morning, sir. - Good morning, sir. 2253 02:31:33,940 --> 02:31:37,001 TEACHER: Fisher. Forbes. BOY 4: Good morning, sir. 2254 02:31:38,378 --> 02:31:39,471 TEACHER: Gardner. BOY 5: Sir. 2255 02:31:39,646 --> 02:31:40,705 - Garnet. - Sir. 2256 02:31:40,880 --> 02:31:42,075 - Gaye. - Sir. 2257 02:31:43,283 --> 02:31:44,307 - Gates. - Sir. 2258 02:31:54,361 --> 02:31:55,385 - Hanson. - Sir. 2259 02:31:55,562 --> 02:31:56,621 - Harper. - Sir. 2260 02:31:56,796 --> 02:31:57,820 - Harrison. - Sir. 2261 02:31:57,998 --> 02:31:59,022 - Hewitt. - Sir. 2262 02:31:59,199 --> 02:32:00,223 - Hill. - Sir. 2263 02:32:00,400 --> 02:32:01,424 - Hope. - Sir. 2264 02:32:01,601 --> 02:32:03,570 [BELL TOLLING] 2265 02:34:32,685 --> 02:34:34,677 [ENGLISH SDH] 173771

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.