Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,580 --> 00:00:02,080
Go, go!
2
00:00:06,970 --> 00:00:07,970
We're fucked.
3
00:00:08,630 --> 00:00:09,986
Well, we definitely need a plan.
4
00:00:10,010 --> 00:00:11,986
They got more firepower
and better position.
5
00:00:12,010 --> 00:00:13,156
You got a plan for that?
6
00:00:13,180 --> 00:00:15,786
Maybe. You ever seen butch
Cassidy and the Sundance kid?
7
00:00:15,810 --> 00:00:18,366
Yeah, they die at the end.
8
00:00:18,390 --> 00:00:19,996
They didn't die, it was a freeze-frame.
9
00:00:20,020 --> 00:00:22,626
Exactly, right when every fucking
gun in the town unloads on them.
10
00:00:22,650 --> 00:00:24,967
- We never see it.
- They fucking died.
11
00:00:24,991 --> 00:00:26,650
It's implied.
12
00:00:27,400 --> 00:00:30,256
Baltimore, the only thing we've
got on our side right now is surprise.
13
00:00:30,280 --> 00:00:32,506
Hit 'em fast, hit 'em hard.
Live to see another day.
14
00:00:32,530 --> 00:00:33,910
You wanna be Newman or redford?
15
00:00:35,700 --> 00:00:37,330
Newman, all day.
16
00:00:38,710 --> 00:00:40,857
- Are we really doing this?
- Yeah.
17
00:00:40,881 --> 00:00:43,410
On my count.
18
00:00:44,290 --> 00:00:46,226
- One.
- Shit. We're doing this.
19
00:00:46,250 --> 00:00:47,986
- Two.
- I'll go high, you go low.
20
00:00:48,010 --> 00:00:49,550
- Three!
- Shit!
21
00:01:50,820 --> 00:01:53,506
What's up? Deal's still on?
22
00:01:53,530 --> 00:01:57,200
Sadly, yeah. I wanted to take one
last swing at talking you out of it.
23
00:01:58,160 --> 00:02:00,410
You fuck this up, it's over for both of us.
24
00:02:01,450 --> 00:02:03,200
You're not gonna talk me out of this.
25
00:02:03,750 --> 00:02:05,976
I'm ready for undercover, I'm solid.
26
00:02:06,000 --> 00:02:07,766
I guaran-fucking-tee it.
27
00:02:07,790 --> 00:02:10,486
I've been waiting for this
since I joined the academy.
28
00:02:10,510 --> 00:02:13,526
Where the hell do you get
your misplaced confidence from?
29
00:02:13,550 --> 00:02:14,816
You can thank my mama.
30
00:02:14,840 --> 00:02:17,366
This ain't the fucking
academy. This is my world.
31
00:02:17,390 --> 00:02:20,906
And I have researched every
possible thing about your world.
32
00:02:20,930 --> 00:02:22,956
Saxton, his family, his cases.
33
00:02:22,980 --> 00:02:25,036
You're talking like this
is some kind of test.
34
00:02:25,060 --> 00:02:26,400
This ain't homework.
35
00:02:32,990 --> 00:02:35,870
When I was starting out, my
pops took me on a job with him.
36
00:02:37,570 --> 00:02:40,740
It was an exchange with two guys
behind the old truck stop on Thomas road.
37
00:02:42,790 --> 00:02:44,556
I was sitting in the car
too far away to hear him,
38
00:02:44,580 --> 00:02:46,460
but he seemed all buddy-buddy.
39
00:02:47,920 --> 00:02:51,170
Until sax pulled a piece from his
jacket and shot both of them in the head.
40
00:02:52,510 --> 00:02:54,470
Just like that, it was over.
41
00:02:56,180 --> 00:02:59,060
Our ride back, I asked my pops,
"why did sax kill those guys?"
42
00:03:00,600 --> 00:03:04,150
He said, "sax didn't like
the way one of them smiled."
43
00:03:06,600 --> 00:03:09,956
You step, say, think or smile wrong.
44
00:03:09,980 --> 00:03:12,666
Your ass is going down.
You're taking my ass with you.
45
00:03:12,690 --> 00:03:14,860
Then do your job and cover mine.
46
00:03:17,610 --> 00:03:19,296
Just so we're clear, Baltimore,
47
00:03:19,320 --> 00:03:21,466
I ain't taking a bullet
for you if you blow this.
48
00:03:21,490 --> 00:03:22,780
Back at you.
49
00:03:32,460 --> 00:03:37,276
- Today!
- Equal pay!
50
00:03:37,300 --> 00:03:38,590
Today!
51
00:03:39,300 --> 00:03:41,156
- Healthcare!
- Yeah!
52
00:03:41,180 --> 00:03:43,076
- Showers.
- Yeah.
53
00:03:43,100 --> 00:03:45,456
- Safe bathrooms.
- Yeah.
54
00:03:45,480 --> 00:03:47,996
These shouldn't be luxuries.
55
00:03:48,020 --> 00:03:52,166
These are basic rights that
we all need to do our job,
56
00:03:52,190 --> 00:03:55,586
and if we don't stand
up for each other now,
57
00:03:55,610 --> 00:03:58,070
Bob temple will screw us all!
58
00:03:59,700 --> 00:04:01,466
Miss Reyna, good morning.
59
00:04:01,490 --> 00:04:04,120
What do you say you
and I have a little chat?
60
00:04:05,410 --> 00:04:06,500
All right.
61
00:04:07,540 --> 00:04:08,630
I'll be right back, mija.
62
00:04:11,420 --> 00:04:15,816
This whole ruckus, this
circus, it's bad business.
63
00:04:15,840 --> 00:04:18,656
Y'all could be sitting
in trucks, getting paid.
64
00:04:18,680 --> 00:04:19,986
Underpaid.
65
00:04:20,010 --> 00:04:22,510
And until things change,
we'll be out here indefinitely.
66
00:04:23,180 --> 00:04:26,326
You know, a pretty girl like you
could get more flies with honey.
67
00:04:26,350 --> 00:04:28,786
I have no idea what the hell that means.
68
00:04:28,810 --> 00:04:32,416
But we're not going anywhere
until our demands are met.
69
00:04:32,440 --> 00:04:36,650
There are some folks I know
who don't take kindly to demands.
70
00:04:37,240 --> 00:04:40,120
They're the kind of people
you do not want to piss off.
71
00:04:40,780 --> 00:04:43,620
Well, sometimes pissing people
off is the only way to get shit done.
72
00:04:47,750 --> 00:04:48,880
Good job, mami.
73
00:04:49,580 --> 00:04:52,250
- Equal pay!
- Today.
74
00:04:53,130 --> 00:04:55,300
It's a miracle what those doctors did.
75
00:04:55,920 --> 00:04:58,300
Doctor Conway sent
some new meds for you.
76
00:04:59,090 --> 00:05:00,356
Higher dose.
77
00:05:00,380 --> 00:05:02,800
So, he said, you shouldn't
mix them with alcohol.
78
00:05:03,680 --> 00:05:05,220
- Thanks, Marcy.
- No booze, now.
79
00:05:06,060 --> 00:05:07,940
I won't.
80
00:05:18,190 --> 00:05:19,980
I'm overflowing with positivity.
81
00:05:22,240 --> 00:05:26,466
I am stepping into my purpose
and uncovering my powers.
82
00:05:26,490 --> 00:05:29,096
Sal's ready to go to war,
but war is bad for business.
83
00:05:29,120 --> 00:05:31,846
So, we gotta smooth things
over before shit gets out of hand.
84
00:05:31,870 --> 00:05:33,370
We give him a little peace offering.
85
00:05:34,420 --> 00:05:37,590
And then we can put this in the
rearview and focus on what's next.
86
00:05:38,760 --> 00:05:40,696
Why are you telling me all this, boss?
87
00:05:40,720 --> 00:05:43,220
- I usually don't...
- today's a big day for you, jimbo.
88
00:05:44,050 --> 00:05:45,656
You get to learn from the master.
89
00:05:45,680 --> 00:05:50,190
Royce tells me that you wanna
move up, take on more responsibility.
90
00:05:51,100 --> 00:05:52,916
- He mentioned that?
- He did.
91
00:05:52,940 --> 00:05:56,110
And... I like it.
92
00:05:57,020 --> 00:05:58,020
You're moving up.
93
00:05:58,900 --> 00:06:01,966
So, you take point on
this. Billy will back you up.
94
00:06:01,990 --> 00:06:03,836
I'm your training wheels, tiger.
95
00:06:03,860 --> 00:06:04,926
When you're done with sal's men,
96
00:06:04,950 --> 00:06:08,160
pick up the interpreter at
noon, southwestern lodge.
97
00:06:09,240 --> 00:06:11,660
- Don't let me down, you dig?
- I'm your man.
98
00:06:13,160 --> 00:06:14,896
Your balls are gonna drop today.
99
00:06:14,920 --> 00:06:16,976
Shut the fuck up, Billy.
100
00:06:17,000 --> 00:06:19,106
I'm filled with gratitude
101
00:06:19,130 --> 00:06:21,300
for all that I am and all that...
102
00:06:23,260 --> 00:06:25,010
Jesus.
103
00:06:26,340 --> 00:06:27,576
Sorry, pops. I didn't know you were
104
00:06:27,600 --> 00:06:30,116
what the hell was that? Some
kind of flower power, prayer shit?
105
00:06:30,140 --> 00:06:33,140
Okay, it was a mantra.
For goals and strength.
106
00:06:39,110 --> 00:06:40,206
Are you ready?
107
00:06:40,230 --> 00:06:41,610
I'm good.
108
00:06:42,190 --> 00:06:43,860
You don't got to worry about me, pops.
109
00:06:44,740 --> 00:06:46,700
I handled their middleman
who dug up the money.
110
00:06:47,450 --> 00:06:48,716
Did I not?
111
00:06:48,740 --> 00:06:50,200
But today at red rock...
112
00:06:51,870 --> 00:06:53,120
It's the main event.
113
00:06:55,330 --> 00:06:57,750
- One wrong move...
- All I gotta do is count.
114
00:06:58,880 --> 00:07:00,050
I'll make you proud.
115
00:07:01,130 --> 00:07:02,170
I promise.
116
00:07:03,010 --> 00:07:04,510
One day, I'll be gone.
117
00:07:05,880 --> 00:07:07,340
And you'll be calling the shots.
118
00:07:27,070 --> 00:07:29,360
I got the report back on Paris gilford.
119
00:07:33,620 --> 00:07:35,750
- What are we looking at?
- Morning, agent Hayes.
120
00:07:36,540 --> 00:07:37,620
Sanka?
121
00:07:41,340 --> 00:07:43,300
Right away. And agent
abbott asked to see you.
122
00:07:52,010 --> 00:07:54,406
Southwestern lodge,
paid up for another week.
123
00:07:54,430 --> 00:07:56,310
That's all I could cover
without raising flags.
124
00:07:57,390 --> 00:07:59,456
- Thank you.
- Russians?
125
00:07:59,480 --> 00:08:02,796
Whatever he's up to, it's no small thing.
126
00:08:02,820 --> 00:08:05,940
You better be right about that, Hayes,
'cause I got a lot riding on this, too.
127
00:08:06,190 --> 00:08:08,730
What? What? Share
with the rest of the class.
128
00:08:10,870 --> 00:08:12,722
Someone went through my things.
129
00:08:12,746 --> 00:08:14,466
- What does that mean?
- My desk.
130
00:08:14,490 --> 00:08:17,096
I keep it organized in a very specific way
131
00:08:17,120 --> 00:08:19,056
and I know Kelly doesn't touch it.
132
00:08:19,080 --> 00:08:21,500
- Wait, stop. Who's Kelly?
- On the cleaning crew.
133
00:08:22,710 --> 00:08:23,976
Okay, so what are you saying?
134
00:08:24,000 --> 00:08:27,630
That an agent in this
office is surveilling you?
135
00:08:29,680 --> 00:08:30,680
I need your help.
136
00:08:31,390 --> 00:08:32,367
What? It was a bust?
137
00:08:32,391 --> 00:08:35,560
- There's nothing in her desk.
- So, what do you need me for?
138
00:08:37,980 --> 00:08:39,416
To get her phone record.
139
00:08:39,440 --> 00:08:41,326
Good god, you're like a dog with a bone.
140
00:08:41,350 --> 00:08:43,626
I need to know who she's
calling and who's calling her back.
141
00:08:43,650 --> 00:08:45,940
Jessica Lorraine's
logbook will have all that.
142
00:08:46,730 --> 00:08:48,480
Are you gonna tell
me what this is about?
143
00:08:49,570 --> 00:08:50,910
Do you want deniability or not?
144
00:08:52,070 --> 00:08:53,070
Fine.
145
00:08:58,370 --> 00:09:03,106
If it's gonna be one of those days, sanka.
146
00:09:03,130 --> 00:09:04,606
Hey, there.
147
00:09:04,630 --> 00:09:07,526
I had some questions about the way
you filed your report on the traherne case.
148
00:09:07,550 --> 00:09:10,140
- I was wondering if you'd talk me through.
- Sure.
149
00:09:18,720 --> 00:09:20,576
I'm not a paranoid person, sir.
150
00:09:20,600 --> 00:09:23,876
I just want it on record that somebody
unlawfully went through my desk.
151
00:09:23,900 --> 00:09:27,756
Noted. Get the evidence to
serve saxton's ass up to the DOJ
152
00:09:27,780 --> 00:09:29,620
on a fucking platter
and just do me a favor.
153
00:09:30,570 --> 00:09:33,676
Don't make me stand next to
your grave holding a folded flag.
154
00:09:33,700 --> 00:09:34,807
I've had enough of that.
155
00:09:34,831 --> 00:09:36,466
Get in, get out. Don't get dead.
156
00:09:36,490 --> 00:09:37,580
Yes, sir.
157
00:09:41,910 --> 00:09:44,556
"And so I backdated the
testimony request form,
158
00:09:44,580 --> 00:09:46,710
and I'm still looking
for agent Evan's report.
159
00:09:47,380 --> 00:09:51,566
"Thanks a lot, Diane, but I am
re-alphabetizing these files..."
160
00:09:51,590 --> 00:09:53,880
There. All good.
161
00:09:54,550 --> 00:09:56,390
And, lunch is on you.
162
00:09:57,430 --> 00:10:00,270
But I was still explaining... I'm good.
163
00:10:04,060 --> 00:10:05,060
Asshole.
164
00:10:05,730 --> 00:10:09,046
Paris gilford's a nickname,
real name's Sybil wietecha.
165
00:10:09,070 --> 00:10:11,836
A legit supplier of explosives
to demolition companies
166
00:10:11,860 --> 00:10:12,926
east of the rockies.
167
00:10:12,950 --> 00:10:15,307
Based out of St. Louis.
No criminal record.
168
00:10:15,331 --> 00:10:18,216
Voilร . Sanka ร la Hayes.
169
00:10:18,240 --> 00:10:19,240
Thank you.
170
00:10:19,740 --> 00:10:20,740
You're welcome.
171
00:10:23,500 --> 00:10:25,130
I need you to do something for me.
172
00:10:26,420 --> 00:10:27,420
Anything.
173
00:10:33,670 --> 00:10:35,816
- In case something happens...
- What're you talking about?
174
00:10:35,840 --> 00:10:38,090
- Nothing's gonna happen.
- In case it does.
175
00:10:39,390 --> 00:10:41,946
Don't doubt yourself, you're ready.
176
00:10:41,970 --> 00:10:42,970
You got this.
177
00:10:43,680 --> 00:10:45,470
Look, this is important to me.
178
00:10:47,730 --> 00:10:48,786
Just in case.
179
00:10:48,810 --> 00:10:51,190
Make sure my mother gets it, okay?
180
00:11:00,620 --> 00:11:04,080
A lot of after-hours calls in and
out from the southwestern lodge.
181
00:11:05,540 --> 00:11:08,476
- Look at you, cat that ate the canary.
- Thanks, buddy.
182
00:11:08,500 --> 00:11:10,396
Mr. Saxton wants to make things right.
183
00:11:10,420 --> 00:11:13,486
He's willing to make Greek sal
a generous offer to mend fences.
184
00:11:13,510 --> 00:11:15,862
He's got some profitable
routes through new Mexico.
185
00:11:15,886 --> 00:11:18,986
He's offered to let sal traffic
those goods, legal and otherwise,
186
00:11:19,010 --> 00:11:22,406
through los cruces and Albuquerque
at no surcharge for a year,
187
00:11:22,430 --> 00:11:24,746
which more than exceeds any damages
188
00:11:24,770 --> 00:11:26,536
that little wedding
incident may have caused.
189
00:11:26,560 --> 00:11:29,666
Bullshit, that doesn't even
come close to making up for you
190
00:11:29,690 --> 00:11:32,206
and his little bomb-throwing bitch
daughter going Bonnie and Clyde.
191
00:11:32,230 --> 00:11:33,756
More like, the graduate, right?
192
00:11:33,780 --> 00:11:36,086
- Fuck off!
- Get your fucking movies right, dipshit.
193
00:11:36,110 --> 00:11:37,676
Show some respect to American cinema.
194
00:11:37,700 --> 00:11:40,636
Look. Settle down, boys. We
came here to put out the fire.
195
00:11:40,660 --> 00:11:43,516
No low-volume routes are going to rectify
196
00:11:43,540 --> 00:11:46,886
breaking up a million-dollar
international merger.
197
00:11:46,910 --> 00:11:48,186
Is that what the wedding
was, you romantic?
198
00:11:48,210 --> 00:11:49,590
Fuck you, coppola.
199
00:11:50,460 --> 00:11:54,720
This shit is not gonna be square
until sal has half of Arizona, too.
200
00:11:55,380 --> 00:11:57,446
- You greedy fuck.
- You want to go, dickhead?
201
00:11:57,470 --> 00:11:58,680
Really?
202
00:12:04,350 --> 00:12:05,656
Arizona's off limits.
203
00:12:05,680 --> 00:12:08,350
Sal knows that because
he wouldn't give up Utah.
204
00:12:09,230 --> 00:12:11,246
It's a valuable deal we're offering here.
205
00:12:11,270 --> 00:12:13,626
Makes your employer
whole and then some.
206
00:12:13,650 --> 00:12:15,126
You wouldn't want to
let your personal feelings
207
00:12:15,150 --> 00:12:17,586
get in the way of what's
right for your boss.
208
00:12:17,610 --> 00:12:20,466
Yeah. How's the hand, Leon?
Looking a little crispy to me.
209
00:12:20,490 --> 00:12:21,660
Wait.
210
00:12:24,120 --> 00:12:27,306
- That's our counter.
- Nobody wants a bloodbath.
211
00:12:27,330 --> 00:12:29,186
We got more important
shit to handle today.
212
00:12:29,210 --> 00:12:32,146
Tell him to take the deal or fuck off.
213
00:12:32,170 --> 00:12:34,590
Shut the fuck up, Billy!
214
00:12:36,260 --> 00:12:39,736
Gentlemen, take saxton's
offer back to Greek sal.
215
00:12:39,760 --> 00:12:40,890
See what he has to say.
216
00:12:49,230 --> 00:12:51,690
- Sax said to be cool.
- Fuck those guys.
217
00:12:53,060 --> 00:12:54,416
What are you, Henry fucking kissinger?
218
00:12:54,440 --> 00:12:56,400
Well, yeah, I'm trying.
219
00:12:58,030 --> 00:13:00,700
I hate to say it, but you
did a good fucking job.
220
00:13:02,530 --> 00:13:04,090
Didn't know you had it in you, jackass.
221
00:13:13,210 --> 00:13:14,976
Jim acting all high and fucking mighty.
222
00:13:15,000 --> 00:13:17,880
Like, we're going to forget what
him and Joey did back in Tucson.
223
00:13:18,510 --> 00:13:20,890
What the fuck did he mean
"more important shit to do"?
224
00:13:21,630 --> 00:13:24,790
His square with sal's the only fucking
thing that they should be worried about.
225
00:13:25,810 --> 00:13:28,850
Let's see what other shit they're up to...
226
00:13:29,520 --> 00:13:31,770
And fuck it up for 'em.
227
00:13:42,570 --> 00:13:45,410
Well, she was a-walkin'
down the street now
228
00:13:46,580 --> 00:13:49,210
lookin' fine as she could be
229
00:13:50,450 --> 00:13:51,790
hey, hey!
230
00:13:52,620 --> 00:13:55,870
Well, she was a-walkin'
down the street now
231
00:13:57,000 --> 00:13:59,380
lookin' fine as she could be
232
00:14:00,880 --> 00:14:02,130
hey, hey!
233
00:14:03,680 --> 00:14:06,270
Well, you know I love you, baby...
234
00:14:13,140 --> 00:14:14,730
What the fuck!
235
00:14:22,110 --> 00:14:24,070
- What are you doing here?
- I'm resourceful.
236
00:14:24,910 --> 00:14:26,750
No. You need to get
the fuck out of here now.
237
00:14:27,450 --> 00:14:29,466
- Is this an undercover op?
- What do you want?
238
00:14:29,490 --> 00:14:30,886
- I want to be of help.
- Help?
239
00:14:30,910 --> 00:14:32,660
- You bastard.
- But I can't help
240
00:14:36,000 --> 00:14:38,210
you're the one who went
through my desk, aren't you?
241
00:14:39,210 --> 00:14:40,800
Look at you, all paranoid.
242
00:14:41,300 --> 00:14:42,186
You want me to leave?
243
00:14:42,210 --> 00:14:43,816
I need some insight first
into what you're doing here,
244
00:14:43,840 --> 00:14:45,090
or I'm not moving.
245
00:14:46,010 --> 00:14:48,906
You wouldn't do this shit to
any other agent in the office.
246
00:14:48,930 --> 00:14:50,536
Lady, you are forcing my hand.
247
00:14:50,560 --> 00:14:54,246
I need to know what the op is,
what you know, what you suspect.
248
00:14:54,270 --> 00:14:56,746
Shut up! They're fucking here.
249
00:14:56,770 --> 00:15:01,166
So you need to get in your car,
don't follow me and drive away,
250
00:15:01,190 --> 00:15:02,416
or we're both fucking dead.
251
00:15:02,440 --> 00:15:04,570
- I'm not done with you.
- Fuck off.
252
00:15:08,280 --> 00:15:10,660
Hey, who's that guy?
253
00:15:11,660 --> 00:15:12,950
I don't know.
254
00:15:21,800 --> 00:15:23,856
Hey, shall we?
255
00:15:23,880 --> 00:15:25,026
Who's your friend?
256
00:15:25,050 --> 00:15:28,220
Just a former client who came
to see me since I'm in town.
257
00:15:28,890 --> 00:15:29,787
Shall we go?
258
00:15:29,811 --> 00:15:31,640
I don't want to keep Mr. Saxton waiting.
259
00:15:32,640 --> 00:15:35,060
She's right. Sax says, "if
you're on time, you're late."
260
00:15:35,730 --> 00:15:37,770
- We should hit it.
- Yeah.
261
00:15:38,690 --> 00:15:39,690
All right.
262
00:15:55,250 --> 00:15:57,476
I don't know why people have
too much too much knowledge
263
00:15:57,500 --> 00:15:58,960
what kind of business is he in?
264
00:16:01,750 --> 00:16:03,790
Your former client.
265
00:16:04,380 --> 00:16:08,680
Well, you'll appreciate
this, I can't discuss it.
266
00:16:12,470 --> 00:16:14,076
He's down. Yes, he's down
267
00:16:14,100 --> 00:16:18,246
well, it's a bad situation
in a beautiful place
268
00:16:18,270 --> 00:16:21,916
it's a bad situation in a beautiful place
269
00:16:21,940 --> 00:16:27,900
it's a bad situation
270
00:16:29,660 --> 00:16:31,596
- boss man ready?
- Just waiting on you, baby.
271
00:16:31,620 --> 00:16:32,620
All right.
272
00:16:33,830 --> 00:16:35,670
Jim, stay with her.
273
00:16:40,580 --> 00:16:41,936
Who the hell was that guy at the hotel?
274
00:16:41,960 --> 00:16:44,186
Just one of the fucking
assholes at the office.
275
00:16:44,210 --> 00:16:45,880
He doesn't trust me. Or you.
276
00:16:46,550 --> 00:16:48,657
- You had a fed at the goddamn office?
- I didn't have him.
277
00:16:48,681 --> 00:16:50,066
He just fucking showed up.
278
00:16:50,090 --> 00:16:53,116
Look, I got rid of him.
It's under control. Be cool.
279
00:16:53,140 --> 00:16:55,116
We are miles from fucking
cool. You don't know Billy.
280
00:16:55,140 --> 00:16:56,746
- He ain't gonna let that shit go.
- Shut up. It's saxton.
281
00:16:56,770 --> 00:16:59,206
Union protest bullshit can
wait till we're done with this.
282
00:16:59,230 --> 00:17:01,587
- You're good to go, boss?
- We're better than good.
283
00:17:01,611 --> 00:17:05,876
Son, I'd like you to meet my
interpreter, Nina Saint James,
284
00:17:05,900 --> 00:17:07,716
- this is Royce.
- A pleasure.
285
00:17:07,740 --> 00:17:09,870
It's... it's my pleasure.
286
00:17:11,320 --> 00:17:14,046
Royce, you're with me. The
rest of you can follow with Jim.
287
00:17:14,070 --> 00:17:16,530
Maybe, your interpreter
should ride with us.
288
00:17:18,290 --> 00:17:20,892
To make sure we're all on the
same page before the meeting.
289
00:17:20,916 --> 00:17:23,830
Right, make sure we're on
the same page. That's critical.
290
00:17:24,460 --> 00:17:25,960
I'm good in the duster.
291
00:17:29,050 --> 00:17:31,140
Your chariot is this
way, miss Saint James.
292
00:17:33,470 --> 00:17:34,640
The jag awaits.
293
00:17:47,360 --> 00:17:50,126
If saxton's going, this might
be bigger than we thought.
294
00:17:50,150 --> 00:17:51,490
Go, come on.
295
00:18:00,870 --> 00:18:02,160
So, how are you liking Phoenix?
296
00:18:02,920 --> 00:18:04,527
Anyone show you around yet?
297
00:18:04,551 --> 00:18:05,670
Not much.
298
00:18:07,000 --> 00:18:08,146
Do you like ribs?
299
00:18:08,170 --> 00:18:09,770
Because malveaux's
got the best in town.
300
00:18:10,340 --> 00:18:13,656
I mean, I could take you and show
you how Phoenix hospitality is done.
301
00:18:13,680 --> 00:18:14,946
Royce, settle down, boy.
302
00:18:14,970 --> 00:18:17,260
Let the woman breathe.
303
00:18:19,010 --> 00:18:20,866
This meeting's for all the marbles.
304
00:18:20,890 --> 00:18:25,390
Now, you'll be translating the
words, but you'll be following my lead.
305
00:18:26,020 --> 00:18:28,956
I want to know everything they're
saying and what they ain't saying.
306
00:18:28,980 --> 00:18:30,110
You follow me?
307
00:18:30,820 --> 00:18:33,070
If they even smile
wrong, I'll let you know.
308
00:18:35,110 --> 00:18:37,860
I knew I liked you.
309
00:18:54,170 --> 00:18:57,090
That's for pain. I had
a heart transplant...
310
00:19:02,220 --> 00:19:03,826
Look at this.
311
00:19:03,850 --> 00:19:05,706
Listen up. Yeah. The spinners.
312
00:19:05,730 --> 00:19:08,280
Now, there's a good sign.
313
00:19:09,360 --> 00:19:11,586
And then you throw it away
314
00:19:11,610 --> 00:19:16,586
why do you use me try to confuse me?
315
00:19:16,610 --> 00:19:21,346
How can you stand to be so cruel?
316
00:19:21,370 --> 00:19:26,806
Why don't you free me from this prison?
317
00:19:26,830 --> 00:19:30,670
Where I serve my time as your fool
318
00:19:33,960 --> 00:19:35,776
the way you mess around with your man
319
00:19:35,800 --> 00:19:43,036
it's a shame the way
you hurt me it's a shame
320
00:19:43,060 --> 00:19:45,190
the way you mess around with your man
321
00:19:48,520 --> 00:19:51,400
what do you think about
her, the interpreter chick?
322
00:19:51,940 --> 00:19:55,416
I can't say I know many Russian
speakers. She seems qualified to me.
323
00:19:55,440 --> 00:19:57,426
That's not what I mean. Something
about that guy at the hotel.
324
00:19:57,450 --> 00:19:59,040
Former client.
325
00:20:00,120 --> 00:20:01,426
Smell like bullshit to you?
326
00:20:01,450 --> 00:20:03,200
You're gonna pull another cock burn?
327
00:20:05,750 --> 00:20:07,840
- What the fuck did you say?
- Craig cock burn.
328
00:20:08,500 --> 00:20:10,920
The diamond fence you said
skimmed our cut from jacamo.
329
00:20:12,500 --> 00:20:14,856
The one whose skull you cracked
open with a louisville slugger.
330
00:20:14,880 --> 00:20:18,130
That fuckwad.
331
00:20:19,130 --> 00:20:21,236
The thing was, he
didn't steal from our cut.
332
00:20:21,260 --> 00:20:22,366
You miscounted.
333
00:20:22,390 --> 00:20:24,366
Yeah, yeah, yeah. But in
my defense, he blinked a lot.
334
00:20:24,390 --> 00:20:25,946
I never trusted that asshole.
335
00:20:25,970 --> 00:20:29,060
I think you'll find something to hate
about this interpreter, no matter what.
336
00:20:30,190 --> 00:20:33,570
A few hours, the deal will be
done. She'll be gone. Mellow out.
337
00:20:34,730 --> 00:20:36,690
I should give cockburn's
wife a house call.
338
00:20:37,440 --> 00:20:39,820
I got some wood for
her with my other bat.
339
00:20:42,320 --> 00:20:44,360
- Whoo!
- God damn it.
340
00:21:05,310 --> 00:21:12,060
Bob temple's got to go! Hey, hey! Ho, ho!
341
00:21:12,650 --> 00:21:19,676
Bob temple's got to go! Hey, hey! Ho, ho!
342
00:21:19,700 --> 00:21:21,756
Excuse me. We're with kxce.
343
00:21:21,780 --> 00:21:23,580
What's your name? Why
are you doing all this?
344
00:21:25,200 --> 00:21:26,240
I'm Izzy Reyna.
345
00:21:27,330 --> 00:21:29,210
If you're looking for a
story, you found one.
346
00:21:30,580 --> 00:21:31,580
We'll be there.
347
00:21:34,460 --> 00:21:38,720
If you didn't hear me the first time.
348
00:21:39,340 --> 00:21:41,526
I'll say it again - say it again
349
00:21:41,550 --> 00:21:43,300
can I get you anything, Mr. Temple?
350
00:21:44,470 --> 00:21:45,510
Yeah.
351
00:21:46,310 --> 00:21:48,400
Get me Ezra saxton on the line.
352
00:22:23,180 --> 00:22:26,616
Mr. Saxton, allow me
to introduce my boss,
353
00:22:26,640 --> 00:22:28,350
Mr. Kazimir volkov.
354
00:22:41,860 --> 00:22:44,280
Good to meet you in person.
355
00:22:47,910 --> 00:22:50,290
Yes, glad we could arrange this meeting.
356
00:22:52,120 --> 00:22:53,410
Shall we get down to business?
357
00:22:59,380 --> 00:23:01,720
He says "first things first."
358
00:23:02,760 --> 00:23:03,800
Like?
359
00:23:08,010 --> 00:23:09,010
Vodka.
360
00:23:11,310 --> 00:23:12,940
Now that, I understand.
361
00:23:19,480 --> 00:23:21,230
All healthy negotiations
362
00:23:22,360 --> 00:23:24,610
begin with a healthy drink.
363
00:23:25,200 --> 00:23:26,700
Then let's everyone raise a glass.
364
00:23:43,170 --> 00:23:45,710
He says everyone must
partake, it's tradition.
365
00:23:57,890 --> 00:23:59,020
Shall we proceed?
366
00:24:34,600 --> 00:24:35,980
What's the chat about?
367
00:24:38,140 --> 00:24:40,876
I hope it's about where this
vodka's from, because it's delightful.
368
00:24:40,900 --> 00:24:43,490
He's just asking about my past.
369
00:25:46,750 --> 00:25:50,066
It's incredible how something
that can fit in a case that small
370
00:25:50,090 --> 00:25:51,930
can wield such profound power.
371
00:25:54,140 --> 00:25:57,640
I have it on good authority.
This is the real deal.
372
00:26:01,690 --> 00:26:04,536
Xavier.
373
00:26:04,560 --> 00:26:07,900
Da, Xavier.
374
00:26:14,820 --> 00:26:15,820
Get it.
375
00:26:26,960 --> 00:26:28,040
As promised.
376
00:26:29,960 --> 00:26:31,486
Ten thousand, twenty thousand,
377
00:26:31,510 --> 00:26:34,810
thirty thousand, forty
thousand, fifty thousand,
378
00:26:35,640 --> 00:26:36,997
sixty thousand, seventy thousand,
379
00:26:37,021 --> 00:26:39,486
eighty thousand, ninety
thousand, one hundred,
380
00:26:39,510 --> 00:26:43,416
one ten, one twenty, one thirty,
381
00:26:43,440 --> 00:26:45,570
one forty, one fifty...
382
00:26:49,400 --> 00:26:52,570
Sixty, seventy...
383
00:26:54,150 --> 00:26:58,200
One eighty, one ninety, ninety...
384
00:27:15,340 --> 00:27:19,300
Two, two, two... No,
no, no, no, no, no. I'm.
385
00:27:20,850 --> 00:27:23,786
I'm good. I'm good. I'm good. I'm good.
386
00:27:23,810 --> 00:27:28,230
Two... two thirty, two forty...
387
00:27:32,690 --> 00:27:35,376
This is a lot of dough.
388
00:27:35,400 --> 00:27:36,836
He's ready to walk.
389
00:27:36,860 --> 00:27:39,216
The fuck do you mean
you're gonna walk?
390
00:27:39,240 --> 00:27:41,306
- Calm down.
- Do you know who you're dealing with?
391
00:27:41,330 --> 00:27:43,386
- Calm down.
- It's Ezra fucking saxton.
392
00:27:43,410 --> 00:27:45,136
Whoa, whoa, whoa!
393
00:27:45,160 --> 00:27:46,896
Are you trying to fuck this deal?
394
00:27:46,920 --> 00:27:49,050
It's the meds. It's the pills.
395
00:27:49,790 --> 00:27:52,250
Okay, just breathe. You're gonna be fine.
396
00:27:53,590 --> 00:27:54,896
Tell him there's a bad
reaction to the meds.
397
00:27:54,920 --> 00:27:59,406
Kazimir is old-school macho, like
some bolshevik John Wayne shit.
398
00:27:59,430 --> 00:28:01,656
Admitting that will show
weakness and blow this.
399
00:28:01,680 --> 00:28:02,680
We can't do that.
400
00:28:04,220 --> 00:28:05,496
Translate for me.
401
00:28:05,520 --> 00:28:07,536
What the hell are you doing?
402
00:28:07,560 --> 00:28:11,126
Tell him, yeah, Royce may
get a little emotional sometimes,
403
00:28:11,150 --> 00:28:13,217
but he's the baddest
motherfucker to walk this earth.
404
00:28:13,241 --> 00:28:15,440
Tell him.
405
00:28:21,660 --> 00:28:23,306
Such a badass, a few months ago,
406
00:28:23,330 --> 00:28:26,437
two guys jumped him, sliced him
wide open, right down the middle.
407
00:28:26,461 --> 00:28:29,226
Royce kept fighting.
408
00:28:29,250 --> 00:28:31,380
Even with his heart
nearly out of his body.
409
00:28:40,430 --> 00:28:42,890
The boss says bullshit.
410
00:28:45,390 --> 00:28:47,536
Not only did he keep fighting,
411
00:28:47,560 --> 00:28:49,520
he killed those two
men with his bare hands.
412
00:28:52,400 --> 00:28:54,626
Ask John Wayne if he knows the
odds of surviving something like that?
413
00:28:54,650 --> 00:28:56,506
- Come here.
- Jim, what are you doing?
414
00:28:56,530 --> 00:28:58,546
It's a hail Mary.
415
00:28:58,570 --> 00:29:01,450
There are no odds because there's
only one Royce fucking saxton.
416
00:29:04,280 --> 00:29:06,780
The toughest man you'll
ever meet, right here.
417
00:29:25,890 --> 00:29:28,996
He says they meet by the
clothes, they see off by the mind.
418
00:29:29,020 --> 00:29:32,230
It's a saying, essentially,
don't judge a book by its cover.
419
00:29:35,320 --> 00:29:37,916
Royce saxton.
420
00:29:37,940 --> 00:29:40,360
You're a brave man, Royce saxton.
421
00:29:50,040 --> 00:29:51,686
We have a deal.
422
00:29:51,710 --> 00:29:53,357
Henry fucking kissinger.
423
00:29:53,381 --> 00:29:55,500
So good.
424
00:30:04,510 --> 00:30:06,470
I don't know, but we
should fucking find out.
425
00:30:25,570 --> 00:30:26,660
Hey.
426
00:30:28,450 --> 00:30:30,080
It's not how I drew it up.
427
00:30:30,620 --> 00:30:32,266
But we closed the fucking deal.
428
00:30:32,290 --> 00:30:35,306
We fucking closed it. Fucking did it.
429
00:30:35,330 --> 00:30:37,120
I got a call to make.
430
00:30:37,590 --> 00:30:39,220
That is some saxton shit.
431
00:30:45,130 --> 00:30:46,260
Nice work, Jimmy.
432
00:30:46,930 --> 00:30:49,310
I want you to get that case
and Royce over to the house.
433
00:30:50,430 --> 00:30:52,576
And drop off our interpreter.
434
00:30:52,600 --> 00:30:55,310
Norman's taking me down to
deal with that Bob temple situation.
435
00:30:56,190 --> 00:30:57,190
Now...
436
00:30:57,730 --> 00:31:01,206
This goddamn trucker
protest is getting out of hand.
437
00:31:01,230 --> 00:31:04,110
We cannot have all
those eyes on snowbird.
438
00:31:04,780 --> 00:31:05,780
You dig?
439
00:31:14,710 --> 00:31:15,710
Good work.
440
00:31:20,170 --> 00:31:21,170
All good?
441
00:31:28,640 --> 00:31:30,236
No, I got it.
442
00:31:30,260 --> 00:31:32,100
At least let me carry it for you.
443
00:31:32,680 --> 00:31:35,600
I'm a mess, but I can cry
and carry at the same time.
444
00:31:36,940 --> 00:31:40,416
I've never had a job where I didn't
know what I was negotiating for.
445
00:31:40,440 --> 00:31:43,716
You mean what's in... You lying, bitch!
446
00:31:43,740 --> 00:31:44,756
Billy, what the fuck?
447
00:31:44,780 --> 00:31:47,506
I talked to Bonnie z, had her run
plates on the guy's car from the hotel.
448
00:31:47,530 --> 00:31:49,716
It's registered as a government vehicle.
449
00:31:49,740 --> 00:31:52,766
So I'm thinking your
client's a fucking fed!
450
00:31:52,790 --> 00:31:54,926
- A fed?
- Billy, Jesus Christ.
451
00:31:54,950 --> 00:31:58,096
Would a cop do what I just did?
452
00:31:58,120 --> 00:32:01,146
Help you close a deal
that almost went south?
453
00:32:01,170 --> 00:32:03,106
Yeah. And now I'm wondering why.
454
00:32:03,130 --> 00:32:04,816
- Come on.
- My cock's burning, Jimmy,
455
00:32:04,840 --> 00:32:06,196
I smell a fucking liar.
456
00:32:06,220 --> 00:32:09,260
Tell me more about this client of yours.
You always meet at a fucking hotel?
457
00:32:19,940 --> 00:32:21,190
- Billy.
- Who the fuck's this.
458
00:32:22,570 --> 00:32:25,490
Fucking Leon. I should've
killed him when I had the chance.
459
00:32:27,990 --> 00:32:30,046
- Payback.
- Billy, help Royce.
460
00:32:30,070 --> 00:32:31,990
- Stay here.
- Screw that.
461
00:32:34,580 --> 00:32:37,240
You get down with my girlfriend fucker.
462
00:32:38,580 --> 00:32:40,290
That ain't right
463
00:32:41,830 --> 00:32:42,830
woo!
464
00:32:43,960 --> 00:32:47,460
You sold me out for chicken change
465
00:32:48,760 --> 00:32:52,810
told me, yeah, they
they had it all arranged
466
00:32:53,470 --> 00:32:54,810
you had me down.
467
00:32:57,020 --> 00:32:58,650
Leon, let's talk this shit out.
468
00:33:00,900 --> 00:33:03,836
Whatever's in that case
must be pretty valuable.
469
00:33:03,860 --> 00:33:06,046
- Why don't you hand it over?
- Can't do that.
470
00:33:06,070 --> 00:33:08,450
Then I'm gonna dust the saxton kid.
471
00:33:08,950 --> 00:33:11,052
It's only fair since you
stole sal's daughter.
472
00:33:11,076 --> 00:33:13,490
Daphne and Genesis
are true love, you fucks.
473
00:33:16,540 --> 00:33:20,500
That's where I land
lord, for the big payback
474
00:33:23,630 --> 00:33:25,090
how many bullets you got left?
475
00:33:25,880 --> 00:33:27,590
Five plus a switchblade, you?
476
00:33:29,010 --> 00:33:30,606
- Four, no blade.
- Shit.
477
00:33:30,630 --> 00:33:32,230
It's just a graze, don't worry about it.
478
00:33:33,180 --> 00:33:34,600
Let's end these fuckers.
479
00:33:37,810 --> 00:33:39,290
All right. Come on, come on, come on.
480
00:33:42,060 --> 00:33:43,916
You idiots never should have come here.
481
00:33:43,940 --> 00:33:46,086
Listen, if somehow you
get out of this and I don't,
482
00:33:46,110 --> 00:33:48,256
don't tell Luna about me
being her dad, all right?
483
00:33:48,280 --> 00:33:50,160
Tell her to take care of the duster.
484
00:33:50,780 --> 00:33:52,370
Keep her purring like I did for joy.
485
00:33:55,910 --> 00:33:57,450
- Fucker!
- Come out.
486
00:33:58,120 --> 00:34:00,056
Come out wherever you fuckers are.
487
00:34:00,080 --> 00:34:01,460
It's over, Ellis.
488
00:34:02,920 --> 00:34:06,550
Make it easy. Save that
last bullet for yourself.
489
00:34:07,630 --> 00:34:09,550
Go, go!
490
00:34:14,510 --> 00:34:17,036
- We're fucked.
- Well, we definitely need a plan.
491
00:34:17,060 --> 00:34:19,202
They got more firepower
and a better position.
492
00:34:19,226 --> 00:34:20,996
- You got a plan for that?
- Maybe.
493
00:34:21,020 --> 00:34:22,706
You ever seen butch
Cassidy and the Sundance kid?
494
00:34:22,730 --> 00:34:25,286
Yeah, they die at the end.
495
00:34:25,310 --> 00:34:26,916
- They didn't die as a freeze-frame.
- Exactly,
496
00:34:26,940 --> 00:34:29,416
right when every fucking gun
in the town unloads on them.
497
00:34:29,440 --> 00:34:31,570
- We never see it.
- They fucking died.
498
00:34:32,150 --> 00:34:33,780
It's implied.
499
00:34:34,320 --> 00:34:37,176
Baltimore, the only thing we've
got on our side right now is surprise.
500
00:34:37,200 --> 00:34:39,386
Hit 'em fast, hit 'em hard.
Live to see another day.
501
00:34:39,410 --> 00:34:40,870
You wanna be Newman or redford?
502
00:34:42,540 --> 00:34:44,250
Newman, all day.
503
00:34:45,330 --> 00:34:46,660
Are we really doing this?
504
00:34:47,170 --> 00:34:48,920
Yeah. On my count.
505
00:34:51,340 --> 00:34:53,146
- One.
- Shit. We're doing this.
506
00:34:53,170 --> 00:34:54,906
- Two.
- I'll go high, you go low.
507
00:34:54,930 --> 00:34:56,390
- Three!
- Shit!
508
00:35:03,890 --> 00:35:05,310
I fucking love this chick.
509
00:35:18,160 --> 00:35:20,620
- You owe me one, Newman.
- Yeah, I'm good for it, redford.
510
00:35:33,840 --> 00:35:35,300
Cocksucker.
511
00:35:47,440 --> 00:35:49,690
Pam grier, eat your fucking heart out.
512
00:36:02,740 --> 00:36:04,830
Whoo!
513
00:36:07,420 --> 00:36:08,772
Billy. What the fuck?
514
00:36:08,796 --> 00:36:11,686
I wasn't sure you were a
cop before. I sure shit am now.
515
00:36:11,710 --> 00:36:14,736
- Where'd you train with a gun?
- She just saved your ass.
516
00:36:14,760 --> 00:36:16,180
She's a fucking liar!
517
00:36:19,140 --> 00:36:20,310
You're right.
518
00:36:21,260 --> 00:36:22,430
I lied.
519
00:36:23,430 --> 00:36:25,310
The man at the hotel.
520
00:36:26,350 --> 00:36:31,230
Yeah. That piece of shit is a cop.
521
00:36:32,730 --> 00:36:34,376
- He was my husband.
- Wait, what?
522
00:36:34,400 --> 00:36:36,070
Bullshit. Why didn't you say it before?
523
00:36:38,610 --> 00:36:39,820
I was ashamed.
524
00:36:42,910 --> 00:36:43,926
I let
525
00:36:43,950 --> 00:36:48,330
I let that man make me
feel afraid in my own home...
526
00:36:49,710 --> 00:36:54,590
Like some helpless fucking victim.
527
00:36:56,840 --> 00:36:58,430
- I don't buy it.
- Trevor.
528
00:36:59,590 --> 00:37:01,930
That's the motherfucker's name.
529
00:37:03,140 --> 00:37:07,310
He's been tailing me since
the day I walked out on his ass.
530
00:37:08,850 --> 00:37:09,890
But the courts...
531
00:37:10,480 --> 00:37:13,270
The courts won't do
anything because he's a cop.
532
00:37:13,860 --> 00:37:16,456
And that's why I learned how to shoot.
533
00:37:16,480 --> 00:37:17,520
Asshole.
534
00:37:18,070 --> 00:37:19,660
To protect myself.
535
00:37:24,780 --> 00:37:26,620
Make me feel like that ever again.
536
00:37:31,960 --> 00:37:32,960
Billy, put the gun down.
537
00:37:36,340 --> 00:37:37,760
I'm not asking.
538
00:37:41,800 --> 00:37:43,566
I want sax to hear this.
539
00:37:43,590 --> 00:37:45,590
So we're telling pops everything now?
540
00:37:46,470 --> 00:37:49,810
Should I let him know why last
weeks' payouts were a little light?
541
00:37:52,060 --> 00:37:53,536
Give me a break, that was
cash to cover my bookie.
542
00:37:53,560 --> 00:37:54,666
I was gonna pay it back
543
00:37:54,690 --> 00:37:56,890
then you better hope pop's
is as understanding as I am.
544
00:37:58,440 --> 00:38:01,190
Or maybe we just don't
bother him with this shit.
545
00:38:06,490 --> 00:38:07,530
I got you.
546
00:38:18,920 --> 00:38:20,800
This fucking day.
547
00:38:26,350 --> 00:38:29,400
You left me stranded
548
00:38:30,470 --> 00:38:36,810
with a twisted heart
549
00:38:39,110 --> 00:38:41,400
you wanted me deep, girl
550
00:38:42,700 --> 00:38:47,460
and tore my mind apart
551
00:38:49,790 --> 00:38:55,170
baby, baby, baby, my...
552
00:38:55,920 --> 00:39:00,830
Not too cool to cry I'm not too cool to cry
553
00:39:02,210 --> 00:39:08,510
not too cool to cry
554
00:39:09,390 --> 00:39:13,310
now you're gone, let me say goodbye
555
00:39:15,230 --> 00:39:23,230
say goodbye... I
thought that I, I thought...
556
00:39:26,320 --> 00:39:29,030
You didn't have to escort
me all the way back here.
557
00:39:30,530 --> 00:39:32,320
I had to make sure you got in safe.
558
00:39:33,790 --> 00:39:35,170
I've got something for that.
559
00:39:37,040 --> 00:39:38,120
What are you doing?
560
00:39:38,880 --> 00:39:41,840
I just want to see if there's anything
on the news about the shoot-out.
561
00:39:44,670 --> 00:39:45,760
Take the shirt off.
562
00:39:46,930 --> 00:39:48,260
You a Tequila man?
563
00:39:49,390 --> 00:39:51,230
If it's wet and burns, I like it.
564
00:39:59,980 --> 00:40:02,020
This is gonna sting.
565
00:40:02,610 --> 00:40:05,150
I'll try not to scream too loud.
566
00:40:07,410 --> 00:40:08,540
All right.
567
00:40:11,530 --> 00:40:15,660
You did okay today, Baltimore,
for your first time undercover.
568
00:40:16,620 --> 00:40:18,040
You're not so bad yourself.
569
00:40:20,840 --> 00:40:22,816
- Xavier.
- Yeah.
570
00:40:22,840 --> 00:40:24,130
I heard it, too.
571
00:40:24,920 --> 00:40:26,566
We gotta find that guy.
572
00:40:26,590 --> 00:40:29,010
Well, first, we've got to
find out what's in that case.
573
00:40:29,890 --> 00:40:32,020
What was worth that million dollars.
574
00:40:33,430 --> 00:40:34,866
That's a tomorrow problem.
575
00:40:34,890 --> 00:40:37,350
For now, we drink.
576
00:40:38,270 --> 00:40:39,590
How do you say cheers in Russian?
577
00:40:56,910 --> 00:40:58,040
Better than vodka.
578
00:40:58,750 --> 00:40:59,790
Much.
579
00:41:09,680 --> 00:41:11,060
- What?
- Shit.
580
00:41:11,590 --> 00:41:12,880
Luna and Izzy.
581
00:41:13,390 --> 00:41:15,270
Miss Reyna, what are you fighting for?
582
00:41:16,100 --> 00:41:17,746
We're fighting for better treatment.
583
00:41:17,770 --> 00:41:19,372
And we're gonna keep on fighting
584
00:41:19,396 --> 00:41:21,666
until we start getting treated like people.
585
00:41:21,690 --> 00:41:22,996
Like equals.
586
00:41:23,020 --> 00:41:23,917
Come, come, come!
587
00:41:23,941 --> 00:41:26,586
We don't care who we have to
confront, we want things done right.
588
00:41:26,610 --> 00:41:28,466
Mommy, you're famous.
589
00:41:28,490 --> 00:41:30,387
Access to all the
routes, better healthcare,
590
00:41:30,411 --> 00:41:32,636
an end to enforced team drives,
591
00:41:32,660 --> 00:41:35,472
and rest stops for all
truckers, not just the men.
592
00:41:35,496 --> 00:41:37,306
And we demand these changes, now.
593
00:41:37,330 --> 00:41:38,886
She's a problem.
594
00:41:38,910 --> 00:41:40,976
Bob temple and the
union might be too scared
595
00:41:41,000 --> 00:41:42,266
to rock a boat, but we're not.
596
00:41:42,290 --> 00:41:44,266
A problem we're gonna
need to take care of.
597
00:41:44,290 --> 00:41:48,606
And if that pisses off the
powers that be, then I say bring it.
598
00:41:48,630 --> 00:41:49,630
Yeah!
599
00:41:50,300 --> 00:41:52,340
How the hell am I gonna fix this?
600
00:41:54,930 --> 00:41:56,446
It's a tomorrow problem.
601
00:41:56,470 --> 00:41:59,640
Pull the string and I'll wink at you.
602
00:42:00,060 --> 00:42:01,520
I'm your puppet.
603
00:42:05,730 --> 00:42:11,620
I'll do funny things if you
want me to I'm your puppet.
604
00:42:14,530 --> 00:42:20,870
I'm yours to have and to hold
605
00:42:21,870 --> 00:42:27,000
darling you've got full
control of your puppet
606
00:42:31,010 --> 00:42:35,316
pull another string and I'll kiss your lips
607
00:42:35,340 --> 00:42:37,090
I'm your puppet
608
00:42:41,100 --> 00:42:45,416
snap your finger and
I'll turn you some flips
609
00:42:45,440 --> 00:42:47,190
I'm your puppet
610
00:42:49,280 --> 00:42:55,860
your every wish is my command
611
00:42:57,070 --> 00:43:01,266
all you gotta do is wiggle your little hand
612
00:43:01,290 --> 00:43:02,750
I'm your puppet.
613
00:43:06,000 --> 00:43:07,290
I'm your puppet.
614
00:43:12,760 --> 00:43:14,510
I'm just a toy
615
00:43:15,130 --> 00:43:21,800
just a funny boy that makes
you laugh when you're blue.
616
00:43:22,810 --> 00:43:27,456
I'll be wonderful, do just what I'm told
617
00:43:27,480 --> 00:43:32,860
I'll do anything for you I'm your puppet
47183
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.