Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:08,780 --> 00:01:11,200
Selamat siang.
Tolong tunjukkan identitas Anda.
2
00:01:23,460 --> 00:01:25,090
Silakan lewat.
3
00:01:32,090 --> 00:01:33,510
Selamat datang di Kolombia.
4
00:01:33,510 --> 00:01:35,260
Kesenangan tak akan bertahan lama.
5
00:01:46,270 --> 00:01:47,900
Aku sampai dalam 2 menit.
6
00:02:36,780 --> 00:02:38,120
Di mana uangnya?
7
00:02:43,830 --> 00:02:46,170
Kau sudah dibayar lunas.
8
00:02:47,080 --> 00:02:48,330
Kesepakatannya berubah.
9
00:02:50,250 --> 00:02:51,790
Aku mau semuanya.
10
00:03:01,930 --> 00:03:03,850
Berikan uangnya.
11
00:03:06,810 --> 00:03:08,400
Kurasa tidak.
12
00:06:40,190 --> 00:06:41,020
Terima kasih.
13
00:06:42,570 --> 00:06:43,820
Biar kubukakan.
14
00:06:49,620 --> 00:06:51,460
Hei. Apa ayahmu tembus pandang?
15
00:06:53,210 --> 00:06:54,920
Halo, sayangku.
16
00:06:54,920 --> 00:06:56,880
Halo, Ayah.
17
00:06:56,880 --> 00:06:58,760
Ayah kangen sekali padamu hari ini.
18
00:06:58,750 --> 00:06:59,880
Aku juga.
19
00:06:59,880 --> 00:07:01,010
Bagaimana harimu?
20
00:07:02,050 --> 00:07:03,220
Seperti biasa.
21
00:07:03,220 --> 00:07:05,640
Seperti biasa?
22
00:07:05,630 --> 00:07:07,970
Hei, sayang.
23
00:07:12,020 --> 00:07:12,860
Baiklah.
24
00:07:14,100 --> 00:07:15,850
Ayah akan mengadakan pesta
di sini minggu depan
25
00:07:15,850 --> 00:07:18,640
untuk calon-calon rekan bisnis,
26
00:07:18,650 --> 00:07:20,740
dan Ayah mau kau datang.
27
00:07:21,900 --> 00:07:23,730
Apa aku harus datang?
28
00:07:23,740 --> 00:07:25,160
Iya.
29
00:07:25,150 --> 00:07:26,280
- Tidak, tidak!
- Kau bicara dengan siapa?
30
00:07:26,280 --> 00:07:28,070
Ah, bukan siapa-siapa. Jangan!
31
00:07:28,070 --> 00:07:30,070
- Biar Ayah lihat.
- Jangan, Yah.
32
00:07:30,080 --> 00:07:32,460
- Felipe.
- Jangan, jangan.
33
00:07:32,450 --> 00:07:33,530
- Felipe?
- Kemarikan.
34
00:07:33,540 --> 00:07:35,120
Aku ayahnya Elisa.
35
00:07:35,120 --> 00:07:36,500
Jangan dengarkan dia.
36
00:07:36,500 --> 00:07:40,210
Dengar, bocah. Apa pun yang kau lakukan padanya, akan kulakukan padamu.
37
00:07:40,210 --> 00:07:41,090
Dah.
38
00:07:42,420 --> 00:07:44,960
Eh.
- Yah.
39
00:07:44,970 --> 00:07:47,720
Ibumu sangat pandai
mengurus hal-hal seperti ini.
40
00:07:47,720 --> 00:07:49,140
Ayah tidak. Dan kau tahu itu.
41
00:07:50,930 --> 00:07:52,270
Hei, sayangku, tunggu.
42
00:07:53,220 --> 00:07:56,890
Iya, aku tahu Ayah
memang seperti manusia gua.
43
00:07:56,890 --> 00:07:59,060
Ya, Ayah memang yang terburuk.
44
00:08:01,230 --> 00:08:03,770
Dan akan selalu lebih baik
jika ada keindahan di sekitar,
45
00:08:03,780 --> 00:08:04,660
sepertimu.
46
00:08:05,610 --> 00:08:07,320
Jadi, aku di sana bukan
karena kecerdasanku?
47
00:08:07,320 --> 00:08:08,150
Betul.
48
00:08:08,160 --> 00:08:09,450
Atau pemikiranku yang tajam?
49
00:08:09,450 --> 00:08:11,700
Ya, itu juga boleh kau bawa.
50
00:08:11,700 --> 00:08:14,160
Tapi usahakan jangan
terlalu dipakai, oke?
51
00:08:16,580 --> 00:08:17,790
Jadi, iya?
52
00:08:17,790 --> 00:08:20,920
- Mm.
- Jadi, iya?
53
00:08:20,920 --> 00:08:21,800
Tentu saja.
54
00:08:23,300 --> 00:08:25,130
Tapi Ayah jadi punya utang padaku.
55
00:08:25,130 --> 00:08:27,010
Seluruh hidup Ayah ini utangku padamu.
56
00:08:53,410 --> 00:08:55,250
Sampai jumpa, Carlos. Sampai besok.
57
00:08:55,240 --> 00:08:57,410
Selamat malam.
58
00:09:23,980 --> 00:09:27,320
Baiklah, Pak, sudah waktunya tutup.
59
00:09:31,110 --> 00:09:32,700
Kau sudah coba kue ini?
60
00:09:34,120 --> 00:09:34,950
Eh,
61
00:09:36,580 --> 00:09:37,750
saya sangat menyukainya.
62
00:09:39,290 --> 00:09:41,630
Saya biasa bawa pulang sepotong
kalau ada sisa.
63
00:09:48,760 --> 00:09:50,390
Kau sudah coba kue ini?
64
00:09:52,340 --> 00:09:53,170
Belum.
65
00:09:54,390 --> 00:09:55,770
Belum hari ini, Pak.
66
00:09:55,760 --> 00:09:57,600
Eh, eh, mm, bukan yang ini.
67
00:09:59,730 --> 00:10:02,440
Apa kau sudah memanjakan
dirimu minggu ini,
68
00:10:04,690 --> 00:10:05,940
Alex?
69
00:10:05,940 --> 00:10:07,900
Maaf, Pak, tapi saya harus tutup.
70
00:10:09,440 --> 00:10:12,820
Duduklah.
71
00:10:16,830 --> 00:10:17,910
Dengar.
72
00:10:20,290 --> 00:10:22,960
Kau harus belajar untuk
memanjakan dirimu
73
00:10:22,960 --> 00:10:24,840
setidaknya seminggu sekali.
74
00:10:24,830 --> 00:10:26,620
Hidup ini lebih singkat
dari yang kau kira.
75
00:10:28,840 --> 00:10:31,430
Dan hal-hal kecillah
yang sesungguhnya berarti.
76
00:10:35,590 --> 00:10:37,510
Tolong, jangan sakiti saya.
77
00:10:43,520 --> 00:10:44,360
Buka.
78
00:10:47,060 --> 00:10:47,850
Ah.
79
00:10:58,700 --> 00:11:01,830
Mm.
80
00:11:06,080 --> 00:11:07,040
Enak, 'kan?
81
00:11:09,090 --> 00:11:10,420
Terima kasih, Alex.
82
00:12:02,180 --> 00:12:04,350
Polisi! Angkat tangan!
83
00:12:04,350 --> 00:12:05,930
Mundur!
84
00:12:05,930 --> 00:12:07,720
Ada apa ini?
85
00:12:09,270 --> 00:12:11,940
Dia memasukkan pisau ke mulut saya.
86
00:12:13,530 --> 00:12:16,450
Oke. Apa dia melukaimu?
87
00:12:16,450 --> 00:12:18,120
Memangnya itu belum cukup?
88
00:12:27,660 --> 00:12:29,370
Keluar.
89
00:12:30,540 --> 00:12:31,500
Sekarang!
90
00:12:45,890 --> 00:12:47,930
Kenapa Anda biarkan dia pergi?
91
00:12:49,140 --> 00:12:51,350
Atas dasar apa saya bisa menangkapnya?
92
00:12:58,110 --> 00:12:59,280
Terima kasih sudah datang.
93
00:12:59,280 --> 00:13:00,990
Aku tidak tahu harus
mengabari siapa lagi.
94
00:13:00,990 --> 00:13:02,570
Tidak apa-apa.
95
00:13:02,570 --> 00:13:03,530
Tapi sudah kubilang,
96
00:13:03,530 --> 00:13:06,370
kau tidak bisa kerja sendirian
di lingkungan seperti ini.
97
00:13:25,220 --> 00:13:27,560
Biar kuantar kau pulang, Alex.
98
00:13:56,880 --> 00:14:00,130
Tidak! Sial.
99
00:14:00,130 --> 00:14:01,010
Tidak.
100
00:14:04,800 --> 00:14:06,840
Jangan, jangan, jangan
101
00:14:06,850 --> 00:14:08,100
Akan kubersihkan.
102
00:14:10,480 --> 00:14:12,820
Jangan, jangan, jangan, jangan, jangan.
103
00:14:12,810 --> 00:14:13,810
Aku tidak punya apa-apa.
104
00:14:31,540 --> 00:14:33,330
Sial.
105
00:14:56,150 --> 00:14:58,150
Ah! Tidak, apa maksudmu ini!
106
00:14:58,150 --> 00:14:59,190
Tolong!
107
00:15:03,990 --> 00:15:05,620
Ah! Ah!
108
00:15:31,720 --> 00:15:32,550
Kau.
109
00:15:33,890 --> 00:15:35,140
Kaulah celahnya,
110
00:15:36,390 --> 00:15:38,350
kelemahannya.
111
00:15:40,020 --> 00:15:43,440
Kau yang membuka pintu
dan membuat putriku diculik.
112
00:15:48,160 --> 00:15:49,080
Siapa dia?
113
00:15:50,030 --> 00:15:52,240
Aku tidak tahu, dia
hanya seorang tunawisma.
114
00:15:52,240 --> 00:15:53,120
Mm.
115
00:15:56,460 --> 00:15:58,420
Cuma tunawisma, brengsek?
116
00:15:59,880 --> 00:16:01,920
Seperti apa tampangnya?
117
00:16:03,630 --> 00:16:06,090
Aku tidak bisa melihat wajahnya.
118
00:16:09,640 --> 00:16:12,640
Dan kau harap aku percaya
ada gelandangan,
119
00:16:12,640 --> 00:16:15,140
yang tidak kau lihat wajahnya,
120
00:16:15,140 --> 00:16:17,230
menyeberang jalan
121
00:16:17,230 --> 00:16:19,650
dari dapur umum
122
00:16:19,650 --> 00:16:22,820
dan sendirian memutuskan
123
00:16:22,820 --> 00:16:25,490
untuk menghabisi dua
pengawal bersenjata
124
00:16:25,490 --> 00:16:29,120
lalu menculik putriku tanpa
alasan, bangsat!
125
00:16:52,300 --> 00:16:55,100
Aku mau semua gangster,
126
00:16:56,180 --> 00:16:57,890
semua penipu,
127
00:16:57,890 --> 00:17:01,770
para pelacur, preman, dan
bajingan mana pun di jalanan
128
00:17:01,770 --> 00:17:03,650
menjadi mata dan telingaku.
129
00:17:05,570 --> 00:17:06,820
[Vicente berbicara dalam bahasa Spanyol]
130
00:17:08,360 --> 00:17:10,320
Imbalan yang sangat besar.
131
00:17:10,320 --> 00:17:13,030
Aku mau dia kembali sekarang juga.
132
00:17:25,710 --> 00:17:26,790
Ah! Hentikan!
133
00:17:27,960 --> 00:17:30,170
Hentikan!
134
00:17:30,180 --> 00:17:32,270
Ah, hentikan mobilnya!
135
00:17:59,910 --> 00:18:02,160
Ah!
136
00:18:02,170 --> 00:18:03,710
Hei! Hei!
137
00:18:06,380 --> 00:18:09,090
Hei, berhenti lari!
- Ah, jangan! Ah.
138
00:18:09,090 --> 00:18:09,920
Jangan!
139
00:18:09,920 --> 00:18:11,880
Aku hanya ingin bicara, oke?
140
00:18:11,880 --> 00:18:12,760
Hei!
141
00:18:14,800 --> 00:18:15,880
Berhenti lari.
142
00:18:17,140 --> 00:18:17,970
Hei!
143
00:18:19,970 --> 00:18:22,060
Hei, berhenti lari.
144
00:18:24,600 --> 00:18:26,810
Oke, tenang. Berhenti
berlari, oke?
145
00:18:26,820 --> 00:18:27,900
Kau bisa bahasa Inggris?
146
00:18:29,780 --> 00:18:31,070
Kau bisa bahasa Inggris?
- Ya!
147
00:18:32,950 --> 00:18:34,490
Kau haus?
148
00:18:35,530 --> 00:18:37,610
Aku tidak mau minum itu. Kau
mungkin mau membiusku.
149
00:18:37,620 --> 00:18:39,870
Aku tidak mencoba membiusmu.
150
00:18:39,870 --> 00:18:41,120
Ambil saja kalau kau mau.
151
00:18:41,120 --> 00:18:43,000
Dan jangan lari lagi, oke?
152
00:18:43,000 --> 00:18:45,590
Aku hanya...
153
00:18:45,580 --> 00:18:48,040
Aku ingin menunjukkan sesuatu padamu.
154
00:18:48,040 --> 00:18:49,040
Kau lihat ini?
155
00:18:51,880 --> 00:18:54,840
- Hmm.
- Lihat. Oke.
156
00:18:54,840 --> 00:18:56,340
Coba lihat.
157
00:19:01,390 --> 00:19:03,020
Aku dulu berteman dengan ibumu.
158
00:19:03,020 --> 00:19:04,520
Itu sebelum kau lahir.
159
00:19:11,820 --> 00:19:13,280
Selamat, ya.
160
00:19:13,280 --> 00:19:14,990
Tapi sekarang kau hanyalah
seorang penculik psikopat.
161
00:19:14,990 --> 00:19:16,570
Kau mengurungku di
bagasi mobil!
162
00:19:16,570 --> 00:19:17,740
Kau sudah gila!
163
00:19:17,740 --> 00:19:19,070
Tenang, tenang.
164
00:19:19,080 --> 00:19:20,830
Aku di sini bukan untuk menyakitimu.
165
00:19:20,830 --> 00:19:22,330
Aku tidak percaya padamu.
166
00:19:22,330 --> 00:19:24,500
Kau bisa percaya padaku.
Lihat aku.
167
00:19:24,500 --> 00:19:27,550
Ibumu, dia yang menyuruhku
datang untuk menjemputmu.
168
00:19:28,500 --> 00:19:29,330
Omong kosong.
169
00:19:30,340 --> 00:19:32,260
Ibuku sudah meninggal lima tahun lalu!
170
00:19:32,260 --> 00:19:34,510
Aku tahu.
171
00:19:34,510 --> 00:19:36,430
Ibumu membuatku berjanji,
172
00:19:36,430 --> 00:19:38,140
jika sesuatu terjadi padanya,
173
00:19:38,140 --> 00:19:39,390
aku akan menemukanmu
174
00:19:39,390 --> 00:19:41,810
dan membawamu pergi jauh dari Vicente.
175
00:19:46,100 --> 00:19:47,430
Kenapa kau butuh waktu lama?
176
00:19:47,440 --> 00:19:48,770
Ceritanya panjang.
177
00:19:48,770 --> 00:19:50,350
Dengar, aku minta maaf
sudah mengurungmu
178
00:19:50,360 --> 00:19:51,780
di bagasi mobil, oke?
179
00:19:51,770 --> 00:19:52,940
Aku tidak punya pilihan lain.
180
00:19:52,940 --> 00:19:55,190
Aku harus membuat jarak
sejauh mungkin antara kita
181
00:19:55,190 --> 00:19:56,150
dan kota.
182
00:19:56,150 --> 00:19:57,570
Aku minta maaf soal itu,
183
00:19:59,740 --> 00:20:01,910
tapi aku mengatakan yang sebenarnya.
- Buktikan!
184
00:20:02,830 --> 00:20:04,830
Akan kubuktikan, nanti.
185
00:20:04,830 --> 00:20:05,750
Tapi untuk sekarang,
186
00:20:05,750 --> 00:20:07,000
kita harus kembali
ke mobil itu.
187
00:20:07,000 --> 00:20:08,460
Aku tidak akan pergi ke mana pun denganmu.
188
00:20:09,460 --> 00:20:10,290
Kumohon.
189
00:20:11,840 --> 00:20:13,300
Tidak.
190
00:20:13,300 --> 00:20:14,340
Sialan.
191
00:20:20,970 --> 00:20:21,760
Baiklah.
192
00:20:21,760 --> 00:20:23,140
Lebih baik tembak aku di sini,
193
00:20:23,140 --> 00:20:24,560
karena aku tidak akan
kembali ke mobil itu!
194
00:20:24,560 --> 00:20:26,520
Ambil pistolnya.
195
00:20:26,520 --> 00:20:28,980
Lihat, aku letakkan pistol ini di tanah.
196
00:20:28,980 --> 00:20:30,940
Oke, ini milikmu.
197
00:20:30,940 --> 00:20:32,440
Kau boleh mengambilnya.
198
00:20:32,440 --> 00:20:33,940
Kau boleh duduk di
kursi belakang jika mau
199
00:20:33,940 --> 00:20:35,860
dan todongkan pistolnya
padaku sepanjang waktu.
200
00:20:35,860 --> 00:20:38,030
Aku bahkan tak akan
melihatmu jika kau tak mau.
201
00:20:38,030 --> 00:20:40,570
Tapi kita harus kembali ke
mobil itu sekarang!
202
00:20:43,740 --> 00:20:45,280
Apa? Kau mau di sini semalaman?
203
00:20:45,290 --> 00:20:46,420
Ayo, ambil pistolnya!
204
00:20:58,170 --> 00:21:01,800
Kaupikir aku percaya ini ada isinya?
Persetan denganmu.
205
00:21:01,800 --> 00:21:02,970
Tarik saja pelatuknya.
206
00:21:06,890 --> 00:21:08,560
Ya Tuhan!
207
00:21:11,060 --> 00:21:12,600
Oke, sekarang kau percaya padaku?
208
00:21:13,650 --> 00:21:16,700
Sekarang, kembali ke mobil
sekarang juga.
209
00:21:22,870 --> 00:21:24,290
Sekarang, antar aku pulang.
210
00:21:26,290 --> 00:21:27,540
Jangan harap.
211
00:21:27,540 --> 00:21:30,000
Lakukan, atau aku tembak.
212
00:21:31,420 --> 00:21:33,590
Kita sama-sama tahu
kau tak akan menembak siapa pun.
213
00:21:33,580 --> 00:21:35,620
Sekarang, duduk dan tenanglah.
214
00:21:35,630 --> 00:21:37,050
Perjalanan kita akan panjang.
215
00:21:38,090 --> 00:21:39,590
Kau bilang ibuku memintamu
216
00:21:39,590 --> 00:21:41,680
untuk membawaku pergi dari
Vicente, ayahku.
217
00:21:42,720 --> 00:21:44,640
Berarti kau tahu
siapa dia, kan?
218
00:21:44,640 --> 00:21:45,770
Oh ya, aku tahu persis
219
00:21:45,760 --> 00:21:46,590
siapa bajingan itu.
220
00:21:46,600 --> 00:21:49,190
Ya, dan dia pria kaya dan berkuasa.
221
00:21:49,180 --> 00:21:51,100
Dan jika kau adalah
pria kaya dan berkuasa,
222
00:21:51,100 --> 00:21:52,930
kau akan melindungi milikmu,
223
00:21:52,940 --> 00:21:55,530
yang berarti semua orang
diberi pelajaran menembak,
224
00:21:55,520 --> 00:21:57,600
terutama untuk putri kecilnya.
225
00:21:57,610 --> 00:21:58,440
Oke.
226
00:21:58,440 --> 00:22:01,440
Sekarang, putar balik
atau aku tembak!
227
00:22:01,450 --> 00:22:03,080
Kau akan menembakku?
228
00:22:03,070 --> 00:22:04,450
Benarkah? Dengan darah dingin?
229
00:22:04,450 --> 00:22:05,780
- Ya.
- Kurasa tidak.
230
00:22:05,780 --> 00:22:07,410
Jangan uji aku. Akan kulakukan.
231
00:22:07,410 --> 00:22:08,620
Oh ya, kau akan melakukannya?
232
00:22:08,620 --> 00:22:10,080
- Ya.
- Oh ya?
233
00:22:10,080 --> 00:22:11,250
- Ya.
- Kau pikir begitu?
234
00:22:11,250 --> 00:22:12,500
Lakukan saja.
- Aku tidak takut padamu.
235
00:22:12,500 --> 00:22:14,210
Silakan saja.
236
00:22:14,210 --> 00:22:16,460
Sialan! Kau gila?
237
00:22:16,460 --> 00:22:18,460
Ya Tuhan! Apa yang kau lakukan?
238
00:22:18,460 --> 00:22:19,540
Oh, begitu rupanya.
239
00:22:19,550 --> 00:22:21,720
Kau memasukkan peluru hampa
ke magazin, brengsek!
240
00:22:21,720 --> 00:22:22,800
Kau benar-benar akan membunuhku?
241
00:22:22,800 --> 00:22:23,840
Hei, kau yang menculikku.
242
00:22:23,840 --> 00:22:25,470
Kau mungkin akan memerkosa
dan membunuhku.
243
00:22:25,470 --> 00:22:27,140
Tentu saja aku akan membunuhmu
jika ada kesempatan.
244
00:22:27,140 --> 00:22:28,310
Brengsek!
- Berikan padaku!
245
00:22:28,310 --> 00:22:29,850
Ya Tuhan.
- Persetan denganmu!
246
00:22:29,850 --> 00:22:31,390
Ada apa denganmu?
247
00:22:33,850 --> 00:22:36,270
Oh, sial, hebat sekali.
248
00:22:36,270 --> 00:22:38,310
Sial!
249
00:23:01,010 --> 00:23:03,390
Oke, sekarang dengarkan aku.
250
00:23:04,380 --> 00:23:07,220
Aku di sini bukan untuk
menyakitimu, oke?
251
00:23:07,220 --> 00:23:08,350
Kau mengerti?
252
00:23:10,310 --> 00:23:11,890
Aku hanya akan mengisi
bensin ke mobil.
253
00:23:11,890 --> 00:23:13,930
Aku akan melakukannya dengan cepat,
lalu kita pergi.
254
00:23:15,350 --> 00:23:16,180
Lihat aku.
255
00:23:18,610 --> 00:23:19,900
Jangan lakukan hal bodoh.
256
00:23:23,070 --> 00:23:24,150
Aku mengawasimu.
257
00:23:27,450 --> 00:23:28,280
Hei!
258
00:23:29,910 --> 00:23:30,990
Aku mengawasimu.
259
00:23:56,640 --> 00:23:57,430
Hei!
260
00:23:57,440 --> 00:23:59,570
Tolong! Dia menculikku
dan ingin membunuhku!
261
00:23:59,560 --> 00:24:00,560
Hei, kawan.
262
00:24:00,570 --> 00:24:02,570
Apa pun yang dikatakan gadis
ini, jangan percaya.
263
00:24:02,570 --> 00:24:05,110
Dia gila, loca.
264
00:24:05,110 --> 00:24:07,150
Dia tidak waras.
265
00:24:07,160 --> 00:24:08,910
Aku tidak mau cari masalah.
266
00:24:08,910 --> 00:24:09,990
Kau bisa bahasa Inggris?
267
00:24:09,990 --> 00:24:11,070
Hajar dia.
268
00:24:11,080 --> 00:24:12,870
Aku tidak bisa bahasa Spanyol.
269
00:24:12,870 --> 00:24:14,120
Hei, jangan mendekat.
270
00:24:14,120 --> 00:24:16,200
Bisa bahasa Inggris?
Hei, mundur!
271
00:24:16,210 --> 00:24:18,710
Jangan lakukan itu! Mundur!
272
00:24:20,210 --> 00:24:21,880
Oke, aku tidak mau
melakukan ini.
273
00:24:21,880 --> 00:24:23,510
Hei, sudahlah, jangan!
274
00:24:24,920 --> 00:24:27,670
Jangan lakukan itu!
275
00:24:32,510 --> 00:24:35,180
Mundur.
276
00:24:35,180 --> 00:24:36,390
Mundur!
277
00:24:36,390 --> 00:24:39,020
Mundur sekarang atau aku
akan mematahkan lengannya.
278
00:24:39,020 --> 00:24:42,980
Akan kulakukan. Akan kulakukan!
279
00:24:42,980 --> 00:24:45,070
Sial.
280
00:24:57,080 --> 00:24:59,330
Sudah kubilang aku
tidak mau berkelahi.
281
00:24:59,330 --> 00:25:00,500
Sekarang, mundur!
282
00:25:01,460 --> 00:25:02,670
Jawab! Jawab!
283
00:25:02,670 --> 00:25:03,550
Mundur!
284
00:25:08,220 --> 00:25:09,050
Sialan.
285
00:25:26,070 --> 00:25:28,860
Ayah! Ayah!
286
00:25:28,860 --> 00:25:30,860
Ayah, dia menculikku!
287
00:25:30,860 --> 00:25:31,940
Hei, kemari.
288
00:25:31,950 --> 00:25:35,040
- Sial!
- Elisa, Elisa!
289
00:25:35,030 --> 00:25:35,910
Elisa!
290
00:25:39,160 --> 00:25:41,790
Kemari. Jalan.
291
00:25:41,790 --> 00:25:44,330
Lihat, lihat. Kau lihat kekacauan ini?
292
00:25:44,340 --> 00:25:46,130
Kau lihat? Ini semua salahmu.
293
00:25:46,130 --> 00:25:47,840
Aku tidak mau melukai orang-orang itu,
294
00:25:47,840 --> 00:25:49,130
tapi kau yang memaksaku.
295
00:25:49,130 --> 00:25:52,550
Sekarang, masuk ke dalam
mobil sialan itu. Masuk!
296
00:25:52,550 --> 00:25:53,970
Hei, kemari. Kemari.
297
00:25:53,970 --> 00:25:55,720
Jangan sentuh aku! Persetan!
298
00:25:55,720 --> 00:25:56,970
Lepaskan! Jangan sentuh aku!
299
00:25:56,970 --> 00:25:58,930
Jangan sentuh aku.
300
00:25:58,930 --> 00:26:00,970
Sialan!
- Lepaskan aku! Persetan!
301
00:26:00,980 --> 00:26:03,400
- Balik badan!
- Ah, persetan!
302
00:26:05,650 --> 00:26:07,440
Ah!
- Tetap diam!
303
00:26:07,440 --> 00:26:08,320
Persetan!
304
00:26:15,660 --> 00:26:17,040
Hei, hentikan.
305
00:26:17,030 --> 00:26:19,120
Jangan menendangku. Hentikan!
306
00:26:19,120 --> 00:26:21,580
Kau mau kembali ke bagasi? Hentikan.
307
00:26:21,580 --> 00:26:23,420
Siapa kau berani menyuruh-nyuruhku?
308
00:26:23,420 --> 00:26:25,210
Persetan!
- Aku ayahmu!
309
00:26:31,720 --> 00:26:33,180
Aku ayah kandungmu.
310
00:26:39,640 --> 00:26:40,850
Omong kosong.
311
00:26:45,230 --> 00:26:46,060
Aku lapar.
312
00:26:49,780 --> 00:26:51,410
Dengar,
313
00:26:51,400 --> 00:26:53,320
kalau aku stres, lelah,
314
00:26:53,320 --> 00:26:55,820
dan marah, aku jadi sangat lapar.
315
00:26:55,820 --> 00:26:57,740
Dan saat ini, aku merasakan
semua itu secara maksimal.
316
00:26:57,740 --> 00:27:01,370
Jadi, kalau aku tidak segera
makan, aku akan mengamuk!
317
00:27:01,370 --> 00:27:03,580
Oke, baiklah. Hentikan.
318
00:27:03,580 --> 00:27:06,670
Astaga, ini kau
bahkan sebelum kau mengamuk?
319
00:27:08,670 --> 00:27:10,210
Kau yang putuskan, penculik.
320
00:27:14,260 --> 00:27:17,470
Oke. Jangan tendang-tendang kursi.
321
00:27:40,700 --> 00:27:41,530
Nick.
322
00:27:42,500 --> 00:27:44,170
Gandakan imbalannya.
323
00:28:36,300 --> 00:28:37,720
Bicara.
324
00:28:37,720 --> 00:28:40,010
Gadis itu sudah tertangkap.
325
00:28:40,010 --> 00:28:41,140
Dia sedang dalam pelarian.
326
00:28:42,220 --> 00:28:43,050
Pagi ini.
327
00:28:45,100 --> 00:28:46,440
Ini adalah sebuah kesempatan.
328
00:28:48,600 --> 00:28:49,940
Jadi kita impas?
329
00:28:50,940 --> 00:28:51,900
Benarkah?
330
00:29:13,380 --> 00:29:14,880
Baiklah, ayo.
331
00:29:14,880 --> 00:29:15,920
Kita harus pergi.
332
00:29:18,130 --> 00:29:20,090
Eliza, kau harus makan dengan cepat.
333
00:29:23,550 --> 00:29:25,090
Namaku Elisa.
334
00:29:25,100 --> 00:29:25,980
Apa?
335
00:29:26,930 --> 00:29:28,270
Elisa.
336
00:29:29,480 --> 00:29:30,310
Alisa?
337
00:29:31,980 --> 00:29:33,440
Elisa.
338
00:29:33,440 --> 00:29:34,730
- Elisa.
- E.
339
00:29:34,730 --> 00:29:36,400
Elisa, oke. Maaf.
340
00:29:39,570 --> 00:29:40,650
Kau akan menghabiskan semua itu?
341
00:29:40,650 --> 00:29:41,900
Ayo. Kita harus pergi.
342
00:29:41,910 --> 00:29:43,200
Aku harus makan.
343
00:29:43,200 --> 00:29:45,160
Kau mengurungku di bagasi
selama berjam-jam.
344
00:29:46,160 --> 00:29:48,500
Aku selesaikan ini, atau aku teriak.
345
00:29:48,500 --> 00:29:49,420
Baiklah.
346
00:29:54,210 --> 00:29:55,960
Anggap saja sejenak
347
00:29:57,130 --> 00:29:59,340
kau tidak sedang membual
348
00:29:59,340 --> 00:30:00,930
dan kau memang benar-benar ayahku.
349
00:30:03,510 --> 00:30:04,640
Kalau begitu, katakan padaku, Ayah,
350
00:30:05,510 --> 00:30:07,800
di mana saja kau selama hidupku?
351
00:30:07,810 --> 00:30:09,270
Ini rumit.
352
00:30:10,770 --> 00:30:12,270
Apa maksudmu, rumit?
353
00:30:17,940 --> 00:30:21,110
Aku di penjara, oke? Selama 15 tahun.
354
00:30:22,200 --> 00:30:24,160
Jadi, kau seorang kriminal?
355
00:30:24,160 --> 00:30:26,410
Bukan, bukan, aku bukan kriminal.
356
00:30:27,490 --> 00:30:29,120
Mereka sudah membebaskanku, oke?
357
00:30:29,120 --> 00:30:32,540
Kau menghajar sopir-sopirku
dan menculikku.
358
00:30:32,540 --> 00:30:35,290
Jadi ya, kau masih seorang kriminal.
359
00:30:36,590 --> 00:30:37,420
Sial.
360
00:30:38,590 --> 00:30:40,930
Kenapa kau di penjara?
361
00:30:40,920 --> 00:30:42,880
Apa itu penting?
362
00:30:43,930 --> 00:30:45,220
Ngomong-ngomong, siapa namamu?
363
00:30:46,220 --> 00:30:47,050
Kris.
364
00:30:49,010 --> 00:30:51,510
Kris?
365
00:30:51,520 --> 00:30:54,770
Ya, Kris. Ada yang salah
dengan nama Kris?
366
00:30:58,320 --> 00:31:01,070
Lucu juga nama ayahku Kris.
367
00:31:01,070 --> 00:31:02,610
Alisa.
368
00:31:02,610 --> 00:31:03,740
Elisa.
369
00:31:03,740 --> 00:31:06,410
Elisa. Oke, Elisa?
370
00:31:07,580 --> 00:31:09,250
Baiklah, maaf.
371
00:31:09,240 --> 00:31:10,120
Terima kasih.
372
00:31:19,710 --> 00:31:20,540
Apa?
373
00:31:23,550 --> 00:31:26,300
Aku hanya berpikir betapa
miripnya kau dengan ibumu.
374
00:31:29,890 --> 00:31:30,680
Ya.
375
00:31:29,980 --> 00:31:34,440
Aku sama sekali tidak mirip denganmu.
376
00:31:34,440 --> 00:31:36,900
Tidak, kau tidak mirip
denganku, tapi aku yakin
377
00:31:36,900 --> 00:31:38,440
kau mewarisi temperamenku.
378
00:31:47,530 --> 00:31:49,280
Aku sangat merindukannya.
379
00:31:51,870 --> 00:31:52,910
Aku tidak tahu kenapa dia...
380
00:31:52,910 --> 00:31:53,790
Dia tidak melakukannya.
381
00:31:58,670 --> 00:32:00,300
Kurasa Vicente yang membunuhnya.
382
00:32:03,420 --> 00:32:05,250
Kenapa kau bilang begitu?
Kau pembohong.
383
00:32:05,260 --> 00:32:07,180
Dia tidak akan pernah
melakukan hal seperti itu.
384
00:32:23,570 --> 00:32:26,110
Dia bilang kau bisa tetap duduk
atau mati sekarang juga.
385
00:32:28,740 --> 00:32:30,950
Katakan padanya
pengamannya terkunci.
386
00:32:45,460 --> 00:32:46,290
Elisa!
387
00:33:33,300 --> 00:33:35,550
Hei.
388
00:33:35,560 --> 00:33:37,350
Ke mana mereka membawanya?
389
00:33:37,350 --> 00:33:38,520
Kau bisa bahasa Inggris?
390
00:33:38,520 --> 00:33:39,850
Persetan denganmu!
391
00:33:39,850 --> 00:33:41,520
Oh, kau bisa bahasa Inggris.
392
00:33:43,900 --> 00:33:45,070
Kau akan beritahu ke mana
mereka membawanya
393
00:33:45,070 --> 00:33:46,400
atau akan kuhancurkan wajahmu.
394
00:33:46,400 --> 00:33:47,780
Kau mengerti?
395
00:33:47,780 --> 00:33:48,700
Persetan denganmu!
396
00:33:48,690 --> 00:33:49,570
Baiklah.
397
00:33:56,160 --> 00:33:56,990
Bicara!
398
00:34:02,170 --> 00:34:04,590
Sudah siap bicara sekarang?
399
00:34:38,540 --> 00:34:40,630
Sialan!
400
00:35:12,190 --> 00:35:13,360
Duduk.
401
00:35:17,570 --> 00:35:18,450
Kerja bagus.
402
00:35:24,410 --> 00:35:27,210
Terima kasih. Kerja yang sangat baik.
403
00:35:36,010 --> 00:35:39,100
Wali-mu
404
00:35:39,100 --> 00:35:43,100
telah menawarkan imbalan yang besar
untuk kepulanganmu.
405
00:35:44,230 --> 00:35:48,530
Kau sekarang hanyalah sebuah paket
untuk dijemput dan dibayar.
406
00:35:48,520 --> 00:35:52,690
Jika kau membuat proses ini mudah,
maka akan mudah bagimu.
407
00:35:54,530 --> 00:35:59,330
Jika kau mempersulitnya,
maka akan sulit bagimu.
408
00:36:00,780 --> 00:36:01,610
Mm?
409
00:36:05,330 --> 00:36:08,670
Aku bersikap baik, kau juga baik.
410
00:36:08,670 --> 00:36:10,090
Tepat sekali.
411
00:36:11,880 --> 00:36:14,010
Adakah yang bisa kami lakukan
412
00:36:14,010 --> 00:36:16,470
untuk membuat persinggahanmu
lebih nyaman?
413
00:36:19,340 --> 00:36:22,760
Ya. Pizza.
414
00:36:23,890 --> 00:36:25,680
Jenis apa?
415
00:36:25,680 --> 00:36:29,680
Florentine. Dengan dua telur.
416
00:36:29,690 --> 00:36:31,730
Berikan nona muda ini
apa yang dia inginkan.
417
00:36:31,730 --> 00:36:32,900
Baik.
418
00:36:32,900 --> 00:36:35,530
Aku sudah menghubungi walimu.
419
00:36:35,530 --> 00:36:38,320
Dia ingin bukti bahwa kau masih hidup
420
00:36:38,320 --> 00:36:40,650
sebelum pembayaran dan penjemputan.
421
00:36:40,660 --> 00:36:42,040
Kau setuju?
422
00:36:45,830 --> 00:36:47,370
Bagus sekali.
423
00:36:54,420 --> 00:36:55,710
Aku sudah menyambungkannya.
424
00:37:06,140 --> 00:37:07,640
Elisa.
425
00:37:09,140 --> 00:37:09,970
Ya.
426
00:37:10,980 --> 00:37:12,480
Kau baik-baik saja?
427
00:37:14,860 --> 00:37:15,650
Ya.
428
00:37:15,650 --> 00:37:18,280
Apa dia menyakitimu?
429
00:37:18,280 --> 00:37:19,160
Tidak.
430
00:37:20,030 --> 00:37:22,660
Aku akan menjemputmu hari ini.
431
00:37:26,620 --> 00:37:27,450
Hei,
432
00:37:28,370 --> 00:37:31,580
ada yang ingin kutanyakan,
sesuatu yang penting.
433
00:37:31,580 --> 00:37:32,460
Ya?
434
00:37:36,050 --> 00:37:38,390
Apa kau ada hubungannya
dengan kematian Ibu?
435
00:37:44,930 --> 00:37:46,260
Tentu saja tidak.
436
00:37:47,680 --> 00:37:49,930
Aku sudah melakukan semua
yang kubisa untuknya.
437
00:37:51,400 --> 00:37:52,530
Aku masih tidak tahu
438
00:37:52,520 --> 00:37:54,400
kenapa dia melakukan apa yang dilakukannya.
439
00:37:55,730 --> 00:37:57,650
Aku mencintainya seperti aku mencintaimu.
440
00:37:59,530 --> 00:38:01,620
Kenapa kau berpikir seperti itu?
441
00:38:04,620 --> 00:38:06,460
Dia bilang dia adalah ayah kandungku.
442
00:38:12,420 --> 00:38:13,250
Ayah?
443
00:38:18,420 --> 00:38:20,380
Halo? Ayah?
444
00:38:21,550 --> 00:38:22,470
Ayah!
445
00:38:22,470 --> 00:38:25,310
Sepertinya kita punya
saingan untuk imbalanmu.
446
00:38:25,300 --> 00:38:26,680
Ayo, ikut.
447
00:38:29,060 --> 00:38:29,890
Sial!
448
00:38:36,110 --> 00:38:38,950
Sembunyi di sana
kalau kau mau tetap hidup.
449
00:38:46,070 --> 00:38:48,740
Ayo kita sambut
tamu tak diundang kita.
450
00:38:49,950 --> 00:38:50,780
Ayo!
451
00:39:19,480 --> 00:39:22,070
Cepat! Cepat!
452
00:39:30,490 --> 00:39:31,820
Tidak!
453
00:39:56,600 --> 00:39:57,430
Ah.
454
00:41:57,930 --> 00:41:58,760
Elisa!
455
00:42:40,060 --> 00:42:40,890
Tidak!
456
00:42:43,140 --> 00:42:43,980
Lari!
457
00:42:46,400 --> 00:42:47,360
Sial!
458
00:43:06,960 --> 00:43:07,790
Sial.
459
00:43:21,770 --> 00:43:23,520
Keluar dari sini! Pergi!
460
00:43:31,320 --> 00:43:35,450
Mati kau, bajingan!
461
00:44:03,930 --> 00:44:05,970
Ah!
462
00:44:33,340 --> 00:44:36,720
Kris, Kris, Kris.
463
00:44:36,720 --> 00:44:39,100
Ayo. Ayo.
464
00:44:39,090 --> 00:44:40,380
Bergerak! Ayo pergi!
465
00:44:50,900 --> 00:44:52,030
Berhenti. Berhenti.
466
00:44:53,150 --> 00:44:54,440
Kau tidak apa-apa?
467
00:44:56,860 --> 00:44:58,150
Bagaimana denganmu? Kau baik-baik saja?
468
00:44:58,150 --> 00:44:59,820
Mereka menyakitimu?
469
00:44:59,820 --> 00:45:02,360
Tidak.
470
00:45:02,370 --> 00:45:03,750
Siapa orang gila tadi?
471
00:45:04,700 --> 00:45:08,250
Entahlah, tapi dia
menghajarku habis-habisan.
472
00:45:08,250 --> 00:45:09,540
Sial.
473
00:45:11,250 --> 00:45:14,130
Bagaimana kau belajar
bertarung seperti itu, hah?
474
00:45:15,210 --> 00:45:17,670
Dulu aku dihajar untuk mencari nafkah.
475
00:45:18,680 --> 00:45:21,930
Hei, terima kasih sudah
menyelamatkan nyawaku di sana.
476
00:45:23,180 --> 00:45:26,100
Kau yang menyelamatkanku.
477
00:45:26,100 --> 00:45:26,980
Ya.
478
00:45:28,310 --> 00:45:30,860
Ayo.
479
00:45:42,410 --> 00:45:43,240
Terima kasih.
480
00:45:49,830 --> 00:45:51,790
Kau bicara tentang bagaimana
Vicente
481
00:45:51,790 --> 00:45:53,120
memperlakukan ibuku dengan buruk.
482
00:45:53,130 --> 00:45:55,130
Aku tidak mengingatnya seperti itu.
483
00:45:55,130 --> 00:45:56,960
Ibumu adalah wanita yang kuat.
484
00:45:56,960 --> 00:45:58,290
Dia tidak akan mau kau tahu
485
00:45:58,300 --> 00:45:59,840
bahwa hidupnya seperti di neraka.
486
00:45:59,840 --> 00:46:01,720
Vicente, dia tidak
seperti yang kau kira.
487
00:46:01,720 --> 00:46:03,260
Aku tidak bodoh, Kris!
488
00:46:03,260 --> 00:46:06,010
Aku tahu apa yang Vicente lakukan
dan apa yang bisa dilakukannya.
489
00:46:06,010 --> 00:46:08,300
Tapi dia mencintai ibuku dan dia mencintaiku.
490
00:46:08,310 --> 00:46:09,730
Bajingan itu adalah alasan
491
00:46:09,730 --> 00:46:11,810
aku dipenjara 15 tahun, oke?
492
00:46:11,810 --> 00:46:14,270
Dia merebut ibumu dariku!
- Bohong! Bohong!
493
00:46:15,150 --> 00:46:16,280
Aku tidak percaya padamu.
494
00:46:17,690 --> 00:46:18,900
Hei, hei, hei, hei.
495
00:46:18,900 --> 00:46:21,740
Tunggu, tunggu.
496
00:46:21,740 --> 00:46:25,120
Sial, kau benar-benar
mewarisi temperamenku.
497
00:46:27,160 --> 00:46:28,410
Tenanglah.
498
00:46:30,210 --> 00:46:31,040
Oke?
499
00:46:33,290 --> 00:46:34,670
Lihat, ada toko di sana.
500
00:46:34,670 --> 00:46:36,670
Kurasa kau harus
pergi membeli pakaian
501
00:46:36,670 --> 00:46:38,130
atau mungkin jaket hoodie.
502
00:46:38,130 --> 00:46:39,220
Bisakah kau lakukan itu?
503
00:46:42,220 --> 00:46:44,600
Aku tak tahu apa kau benar-benar ayahku,
504
00:46:44,590 --> 00:46:46,050
tapi aku memang punya temperamen.
505
00:47:13,830 --> 00:47:15,870
Apa kau tahu bahwa Vicente,
ibumu, dan aku,
506
00:47:15,880 --> 00:47:17,920
dulu kami merampok bank?
507
00:47:17,920 --> 00:47:19,000
Benarkah?
508
00:47:19,000 --> 00:47:20,000
Ya, benar.
509
00:47:21,300 --> 00:47:22,340
Lelucon yang bagus.
510
00:47:22,340 --> 00:47:23,720
Ha ha, lucu sekali.
-Tidak, ini serius,
511
00:47:23,720 --> 00:47:25,140
kami bertiga,
512
00:47:25,130 --> 00:47:26,420
kami adalah tim yang hebat.
513
00:47:26,430 --> 00:47:29,390
Ibumu berada di garis depan,
memikat para penjaga
514
00:47:29,390 --> 00:47:30,600
dengan kecantikannya yang memukau,
515
00:47:30,600 --> 00:47:33,100
dan Vicente dan aku menyelinap
dari belakang
516
00:47:33,100 --> 00:47:34,980
seperti dua penjahat.
517
00:47:34,980 --> 00:47:37,400
Kami hebat, dan cepat.
518
00:47:37,400 --> 00:47:39,320
Tidak ada yang pernah terluka.
519
00:47:39,320 --> 00:47:42,780
Itu peraturan nomor satu
ibumu, dan kami mematuhinya.
520
00:47:42,780 --> 00:47:45,950
Ah.
521
00:47:52,250 --> 00:47:54,840
Kau tahu, saat ibumu
hamil dirimu,
522
00:47:54,830 --> 00:47:56,120
aku panik.
523
00:47:56,120 --> 00:47:58,410
Kami menghabiskan waktu dengan
mencuri dan berfoya-foya.
524
00:47:58,420 --> 00:48:00,710
Kami tak punya tabungan, tak punya apa-apa.
525
00:48:00,710 --> 00:48:02,590
Jadi saat Vicente menyarankan
526
00:48:02,590 --> 00:48:05,380
agar kita melakukan satu
aksi terakhir, yang besar,
527
00:48:06,630 --> 00:48:09,220
aku pun setuju.
528
00:48:10,220 --> 00:48:13,510
Coba kutebak, kalian tertangkap.
529
00:48:13,520 --> 00:48:16,190
Tidak, aksinya berjalan lancar.
530
00:48:16,190 --> 00:48:20,070
Kami pergi dengan bebas
membawa setumpuk uang.
531
00:48:20,060 --> 00:48:21,270
Itu sangat indah.
532
00:48:22,360 --> 00:48:23,780
Lalu, bagaimana kau bisa ditangkap?
533
00:48:26,200 --> 00:48:27,780
Dia menjebakku.
534
00:48:27,780 --> 00:48:29,870
- Siapa?
- Vicente.
535
00:48:29,870 --> 00:48:32,410
Dia meninggalkan jejak
yang mengarah ke rumahku.
536
00:48:32,410 --> 00:48:34,580
Hal berikutnya yang kutahu,
aku dihukum 15 tahun penjara
537
00:48:34,580 --> 00:48:36,460
dan wanita yang kucintai meninggalkanku.
538
00:48:38,170 --> 00:48:39,630
Itu benar-benar kacau.
539
00:48:41,460 --> 00:48:43,210
Tapi itu tidak berarti dia membunuhnya.
540
00:48:48,680 --> 00:48:50,350
Kopi hitam, jalang.
541
00:48:52,350 --> 00:48:53,640
Dan rokok.
542
00:48:55,350 --> 00:48:56,140
- Ah!
- Hei!
543
00:48:56,140 --> 00:48:57,930
Dan jangan sampai salah kali ini, jalang!
544
00:49:00,810 --> 00:49:01,730
Baiklah.
545
00:49:02,730 --> 00:49:04,150
Kau tahu?
546
00:49:04,150 --> 00:49:06,990
Dia masih jago menghisap
apa pun.
547
00:49:08,400 --> 00:49:10,030
Pancing sedikit pompanya.
548
00:49:13,580 --> 00:49:15,460
Lihat orang aneh ini.
549
00:49:19,080 --> 00:49:20,120
Dasar aneh.
550
00:49:21,420 --> 00:49:22,590
Apa kalian
551
00:49:23,630 --> 00:49:25,710
sedang bersenang-senang?
552
00:49:25,710 --> 00:49:29,380
Ya, kurasa begitu.
553
00:49:29,380 --> 00:49:31,090
Aku butuh mobilmu.
554
00:49:32,220 --> 00:49:33,850
Apa?
555
00:49:33,850 --> 00:49:35,230
Kau butuh mobilku?
556
00:49:40,270 --> 00:49:42,730
Persetan denganmu, orang aneh.
557
00:49:45,270 --> 00:49:46,810
Maaf, aku tidak dengar.
558
00:49:47,780 --> 00:49:48,610
Bisa ulangi?
559
00:49:50,860 --> 00:49:51,700
Oh, Bung.
560
00:49:53,070 --> 00:49:53,900
Ini.
561
00:50:00,420 --> 00:50:05,420
Kubilang, persetan
562
00:50:05,420 --> 00:50:08,010
denganmu.
563
00:50:16,970 --> 00:50:18,720
Ah, bajingan!
564
00:50:19,890 --> 00:50:22,730
Ah, tolong!
565
00:51:38,680 --> 00:51:41,060
Itu lagu kesukaan ibumu.
566
00:51:46,350 --> 00:51:47,180
Ya.
567
00:51:52,030 --> 00:51:53,570
Apa kau tahu bahwa
568
00:51:54,650 --> 00:51:56,570
aku yang membelikan kalung itu untuk ibumu?
569
00:51:59,410 --> 00:52:00,750
- Benarkah?
- Ya.
570
00:52:01,660 --> 00:52:04,160
Itu adalah hadiah.
571
00:52:05,040 --> 00:52:06,670
Kau tahu bahwa berlian
572
00:52:07,500 --> 00:52:09,880
bisa memotong apa pun?
573
00:52:12,300 --> 00:52:13,800
Kau lihat, seperti itulah ibumu.
574
00:52:15,420 --> 00:52:19,300
Dia kuat dan indah seperti berlian.
575
00:52:21,140 --> 00:52:22,230
Sepertimu.
576
00:52:29,940 --> 00:52:31,480
Apa kau bertemu dengannya lagi?
577
00:52:36,150 --> 00:52:37,240
Ya.
578
00:52:39,410 --> 00:52:40,620
Suatu hari,
579
00:52:42,740 --> 00:52:44,200
mereka bilang aku dapat kunjungan.
580
00:52:45,620 --> 00:52:48,250
Aku tidak pernah dikunjungi,
sekalipun.
581
00:52:49,130 --> 00:52:52,220
Itu ibumu. Itu Leonor.
582
00:52:53,380 --> 00:52:54,970
Dia bilang dia minta maaf
583
00:52:56,420 --> 00:52:57,800
karena tidak menemuiku lebih awal.
584
00:52:57,800 --> 00:53:00,090
Dan dia bilang itu karena Vicente.
585
00:53:00,970 --> 00:53:02,010
Aku sudah menduganya.
586
00:53:03,180 --> 00:53:04,180
Lalu dia bilang
587
00:53:05,430 --> 00:53:06,970
bahwa dia sudah tidak tahan lagi.
588
00:53:08,270 --> 00:53:10,520
Dia tidak tahan lagi hidup
dengan Vicente
589
00:53:11,730 --> 00:53:13,980
yang mengendalikan dan mengekangnya.
590
00:53:15,780 --> 00:53:17,490
Dia bilang akan meninggalkannya
591
00:53:17,490 --> 00:53:19,870
dan membawamu bersamanya.
592
00:53:19,860 --> 00:53:21,280
Dan dia membuatku berjanji
593
00:53:24,240 --> 00:53:26,950
bahwa jika terjadi sesuatu padanya,
594
00:53:27,960 --> 00:53:30,170
aku harus menemukan putriku
595
00:53:30,170 --> 00:53:31,420
dan melindunginya.
596
00:53:37,630 --> 00:53:39,920
Tiga minggu kemudian,
aku dengar dia meninggal dunia.
597
00:53:48,850 --> 00:53:51,690
Ayo, kita harus terus bergerak.
598
00:53:53,060 --> 00:53:53,890
Ayo.
599
00:54:37,480 --> 00:54:39,440
Ini lebih buruk dari yang kukira.
600
00:54:41,320 --> 00:54:42,990
Mereka benar-benar dikejar oleh iblis.
601
00:55:16,270 --> 00:55:17,060
Sial.
602
00:55:23,780 --> 00:55:25,910
Nah, ayo, kau mau membantuku atau tidak?
603
00:55:32,790 --> 00:55:34,380
Ya, naik, cepat.
604
00:55:43,550 --> 00:55:44,800
Baiklah, lihat sekelilingmu
605
00:55:44,800 --> 00:55:46,260
dan coba temukan kunci cadangan.
606
00:55:46,260 --> 00:55:48,300
Kalau tidak, aku terpaksa menyalakan
mobil ini tanpa kunci.
607
00:55:49,310 --> 00:55:51,440
Sial.
608
00:55:59,520 --> 00:56:00,350
Hei,
609
00:56:02,030 --> 00:56:03,700
bisa tolong berikan itu padaku?
610
00:56:05,070 --> 00:56:05,900
Berikan padaku.
611
00:56:10,120 --> 00:56:11,910
Lalu sekarang bagaimana?
612
00:56:14,960 --> 00:56:15,800
Oke.
613
00:56:19,380 --> 00:56:21,420
Aku tidak akan meninggalkan
negara ini denganmu.
614
00:56:23,590 --> 00:56:25,420
Aku sudah bilang pada ibumu akan
mengantarmu ke rumah bibimu,
615
00:56:25,420 --> 00:56:27,300
dan itulah yang akan
kulakukan, oke?
616
00:56:27,300 --> 00:56:28,510
Tante Carolina?
617
00:56:28,510 --> 00:56:30,220
Ya, Tante Carolina.
618
00:56:31,140 --> 00:56:32,430
Dia tinggal di Amerika.
619
00:56:32,430 --> 00:56:33,850
Aku belum pernah bertemu
dengannya sejak aku kecil.
620
00:56:33,850 --> 00:56:35,520
Ya!
621
00:56:35,520 --> 00:56:37,690
Jangan khawatir. Kau
akan aman di sana.
622
00:56:37,690 --> 00:56:40,650
Aman dari siapa?, Vicente?
623
00:56:40,650 --> 00:56:42,070
Ya, dari Vicente.
624
00:56:42,070 --> 00:56:44,320
Bagaimana aku bisa yakin
kau mengatakan yang sebenarnya?
625
00:56:44,320 --> 00:56:46,860
Kalaupun benar, walaupun
dia menghancurkan hidupmu,
626
00:56:46,860 --> 00:56:48,900
dia selalu membuat hidupku
menjadi sangat baik.
627
00:56:49,740 --> 00:56:51,370
- Dia membunuh ibumu.
- Kau tidak tahu apa-apa.
628
00:56:51,370 --> 00:56:52,620
Kau tidak punya bukti apa pun.
629
00:56:52,620 --> 00:56:54,370
Dengar, ibumu datang
menemuiku di penjara,
630
00:56:54,370 --> 00:56:56,870
dia bilang akan membawamu
pergi dan kabur.
631
00:56:56,870 --> 00:56:58,660
Tiga minggu kemudian
dia meninggal,
632
00:56:58,670 --> 00:57:00,420
dan kau pikir itu sebuah kebetulan?
633
00:57:00,420 --> 00:57:01,630
Aku kenal dia, oke?
634
00:57:01,630 --> 00:57:04,050
Aku tahu apa yang bisa
dia lakukan.
- Aku juga!
635
00:57:04,050 --> 00:57:06,340
Sepanjang hidupku. Dan kau tahu?
636
00:57:06,340 --> 00:57:08,340
Kehidupan yang sangat kusukai.
637
00:57:08,340 --> 00:57:10,010
Aku suka tempat tinggalku. Aku suka sekolahku.
638
00:57:10,010 --> 00:57:11,470
Aku suka teman-temanku.
639
00:57:11,470 --> 00:57:13,600
Dan aku sudah punya
rencana besar untuk hidupku.
640
00:57:13,600 --> 00:57:15,640
Apa rencanamu, hm?
641
00:57:15,640 --> 00:57:17,810
Apa artinya "mengantarku
dengan selamat"?
642
00:57:17,810 --> 00:57:20,400
Kau hanya akan menelantarkanku
di rumah bibiku?
643
00:57:20,400 --> 00:57:22,940
Lalu pergi begitu saja, tanpa
mencoba menjadi ayah yang baik?!
644
00:57:30,450 --> 00:57:33,580
Kau tahu? Mungkin kau benar.
645
00:57:36,120 --> 00:57:38,410
Aku menghabiskan seluruh hidupmu
di sel penjara, kan?
646
00:57:38,410 --> 00:57:41,330
Memangnya apa yang kutahu
tentang menjadi seorang ayah?
647
00:57:42,590 --> 00:57:45,340
Tante Carolina, dia
wanita yang baik, oke?
648
00:57:45,340 --> 00:57:46,970
Dia akan memberimu kehidupan yang baik.
649
00:57:47,920 --> 00:57:50,590
Aku sudah punya kehidupan yang baik.
650
00:57:50,590 --> 00:57:52,550
Aku punya kehidupan yang baik
651
00:57:52,550 --> 00:57:55,890
tanpa dirimu di dalamnya.
652
00:57:59,640 --> 00:58:00,640
Baiklah.
653
00:58:00,640 --> 00:58:02,600
Kau tidak peduli padaku.
654
00:58:02,610 --> 00:58:04,650
Semua ini hanya untukmu, kan?
655
00:58:04,650 --> 00:58:07,530
Kau dan balas dendam
pribadimu pada Vicente.
656
00:58:07,530 --> 00:58:08,410
Hei!
657
00:58:10,320 --> 00:58:11,150
Hei!
658
00:58:12,820 --> 00:58:13,610
Hei.
659
00:58:13,620 --> 00:58:14,700
Jangan sentuh aku!
660
00:58:14,700 --> 00:58:15,870
Persetan!
- Elisa!
661
00:58:18,580 --> 00:58:19,710
Persetan denganmu.
662
00:58:21,290 --> 00:58:22,580
Persetan denganmu.
663
00:58:22,580 --> 00:58:24,500
Persetan denganmu, enyahlah!
664
00:58:28,170 --> 00:58:31,300
Hei, hei, hei! Sial.
665
00:58:38,640 --> 00:58:39,470
Sial!
666
00:58:47,520 --> 00:58:48,360
Hei, berhenti.
667
00:59:40,080 --> 00:59:42,620
Sial.
668
00:59:48,290 --> 00:59:49,330
Ada orang?
669
00:59:54,550 --> 00:59:56,220
Ada orang di sini?
670
00:59:58,140 --> 01:00:00,140
Sial!
671
01:00:19,370 --> 01:00:20,200
Elisa!
672
01:00:30,040 --> 01:00:32,170
Apa yang kau lihat, hm?
673
01:00:45,600 --> 01:00:50,610
Sudahkah kau memanjakan dirimu
minggu ini, Elisa?
674
01:00:54,360 --> 01:00:55,610
Aku tidak suka apel.
675
01:00:56,900 --> 01:00:58,440
Apa kau sudah mencoba apel ini?
676
01:01:03,120 --> 01:01:04,500
Aku tidak lapar.
677
01:01:06,040 --> 01:01:07,210
Satu gigitan saja.
678
01:01:13,420 --> 01:01:14,670
Berikan padaku.
679
01:01:35,940 --> 01:01:37,650
Persetan denganmu, psikopat!
680
01:01:43,120 --> 01:01:44,370
Elisa.
681
01:01:47,200 --> 01:01:48,950
Elisa, di mana kau?
682
01:01:52,290 --> 01:01:53,290
Elisa?
683
01:01:53,290 --> 01:01:55,380
Oh, Kris, Kris!
684
01:01:55,380 --> 01:01:57,260
Di belakangmu.
685
01:01:57,260 --> 01:01:58,760
Elisa, menunduk!
686
01:01:58,760 --> 01:02:00,850
Menyingkir! Bergerak!
687
01:02:30,710 --> 01:02:33,880
Apa kau menganggap dirimu
seorang penembak jitu?
688
01:02:33,880 --> 01:02:34,910
Jangan lakukan itu.
689
01:02:37,590 --> 01:02:38,420
Lepaskan dia.
690
01:02:39,380 --> 01:02:41,380
Bahkan jika kau menembak
kepalaku,
691
01:02:41,380 --> 01:02:43,670
otot-ototku akan kejang dan
menarik pelatuknya.
692
01:02:50,270 --> 01:02:52,100
Mau coba?
693
01:02:52,100 --> 01:02:52,980
Baiklah.
694
01:02:54,060 --> 01:02:56,730
Dalam hitungan ketiga, kau tembak.
Kalau tidak, aku yang akan menembak.
695
01:02:59,860 --> 01:03:03,820
Satu, dua, tiga.
696
01:03:03,820 --> 01:03:05,070
Oke!
697
01:03:06,830 --> 01:03:10,330
Oke!
698
01:03:10,330 --> 01:03:12,210
Tolong, jangan sakiti dia.
699
01:03:12,210 --> 01:03:14,210
Tolong jangan sakiti dia.
700
01:03:15,880 --> 01:03:17,220
Maju ke arahku.
701
01:03:21,300 --> 01:03:22,760
- Tidak.
- Tiarap di lantai.
702
01:03:23,720 --> 01:03:26,060
Tidak apa-apa.
703
01:03:29,560 --> 01:03:30,350
Tidak apa-apa.
704
01:03:30,350 --> 01:03:32,310
Tangan di belakang punggung.
705
01:03:32,310 --> 01:03:34,480
Tidak.
706
01:03:34,480 --> 01:03:35,360
Bagus.
707
01:03:37,940 --> 01:03:39,730
Kita pergi, ayo.
708
01:03:46,320 --> 01:03:48,320
Lakukan saja apa katanya,
Elisa, oke?
709
01:04:12,520 --> 01:04:13,350
Kris.
710
01:04:14,520 --> 01:04:15,480
Kris.
711
01:04:16,850 --> 01:04:17,980
Maafkan aku.
712
01:04:19,190 --> 01:04:22,030
Tidak, tidak, tidak, ini bukan salahmu.
713
01:04:23,650 --> 01:04:25,860
Tidak!
714
01:04:32,330 --> 01:04:33,790
Siapa kau?
715
01:04:35,290 --> 01:04:37,210
Kau, siapa kau?
716
01:04:37,210 --> 01:04:39,250
Aku yang bertanya, penculik.
717
01:04:40,460 --> 01:04:41,460
Siapa kau?
718
01:04:43,340 --> 01:04:45,010
Dasar orang aneh.
719
01:04:45,010 --> 01:04:50,060
Jangan! Jangan!
720
01:04:50,470 --> 01:04:51,640
Siapa kau?
721
01:04:55,310 --> 01:04:56,850
Siapa kau?
722
01:04:56,850 --> 01:04:59,890
Tidak!
723
01:05:01,980 --> 01:05:03,150
Siapa kau?
724
01:05:09,700 --> 01:05:11,870
Siapa kau?
725
01:05:11,870 --> 01:05:13,330
Dia ayahku!
726
01:05:23,420 --> 01:05:25,300
Vicente adalah ayahmu.
727
01:05:27,590 --> 01:05:28,510
Bukan.
728
01:05:32,680 --> 01:05:34,180
Dia ayah kandungku.
729
01:05:36,850 --> 01:05:37,930
Menarik.
730
01:05:46,070 --> 01:05:47,860
Apa yang akan kau lakukan padanya?
731
01:05:48,990 --> 01:05:50,240
Kompensasi.
732
01:06:28,940 --> 01:06:30,730
Sudah lama tidak bertemu, kawan.
733
01:06:33,780 --> 01:06:34,910
Berikan senjatamu.
734
01:06:39,040 --> 01:06:42,210
Seharusnya aku membunuhmu saat itu juga.
735
01:06:42,210 --> 01:06:43,460
Kau membutuhkanku.
736
01:06:43,460 --> 01:06:45,000
Apa?
737
01:06:45,000 --> 01:06:46,250
Kau membutuhkanku.
738
01:06:47,420 --> 01:06:48,420
Kurasa tidak.
739
01:06:50,550 --> 01:06:51,430
Kurasa tidak.
740
01:06:53,390 --> 01:06:55,270
Kita berdua sama-sama ingin
Elisa kembali,
741
01:06:56,850 --> 01:06:58,940
tapi kau, kau ingin selamat, kan?
742
01:07:00,180 --> 01:07:01,890
Aku, aku tidak peduli.
743
01:07:03,190 --> 01:07:04,860
Yang terpenting hanyalah dia.
744
01:07:04,860 --> 01:07:07,610
Aku akan berjuang sampai mati
untuknya. Kau kenal aku.
745
01:07:07,610 --> 01:07:10,780
Dia bukan putrimu.
Akulah yang membesarkannya.
746
01:07:38,810 --> 01:07:40,560
Turunkan dia.
747
01:07:52,740 --> 01:07:54,700
Angkat dia.
748
01:08:00,410 --> 01:08:01,950
Kau membunuhnya,
749
01:08:01,950 --> 01:08:03,950
dasar kau bajingan!
750
01:08:12,460 --> 01:08:14,210
Perlukah aku menghabisinya?
751
01:08:27,900 --> 01:08:29,480
Aku tidak membunuhnya.
752
01:08:29,480 --> 01:08:31,110
Hanya itu yang perlu
kau tahu.
753
01:08:31,110 --> 01:08:33,400
Persetan denganmu. Kau merebutnya dariku.
754
01:08:34,360 --> 01:08:36,320
Saat dia akhirnya sadar akan bualanmu
755
01:08:36,320 --> 01:08:38,280
dan mencoba meninggalkanmu,
kau membunuhnya.
756
01:08:38,280 --> 01:08:39,160
Akui saja.
757
01:08:40,990 --> 01:08:44,540
Aku merebutnya darimu karena
itulah yang kita lakukan.
758
01:08:44,540 --> 01:08:45,960
Kita mengambil apa yang kita mau.
759
01:08:47,040 --> 01:08:49,670
Kita merampok bank, Vicente.
760
01:08:49,670 --> 01:08:53,050
Dan aku merampokmu.
Memang begitulah kita.
761
01:08:53,050 --> 01:08:54,720
Apa yang kau harapkan?
762
01:08:54,710 --> 01:08:56,550
Kehormatan di antara pencuri, brengsek?
763
01:08:59,340 --> 01:09:01,470
Kau mengambil segalanya dariku.
764
01:09:01,470 --> 01:09:03,850
Itu karena aku menginginkan segalanya.
765
01:09:05,310 --> 01:09:06,810
Sesederhana itu.
766
01:09:07,890 --> 01:09:09,480
Dulu kau mengerti itu.
767
01:09:12,820 --> 01:09:13,650
Halo?
768
01:09:17,030 --> 01:09:18,530
Ya.
769
01:09:18,530 --> 01:09:20,910
Kau menemukan hadiahku?
770
01:09:20,910 --> 01:09:21,950
- Ya.
- Bagus.
771
01:09:22,950 --> 01:09:24,870
Kau ingat di mana kau
mencoba membunuhku?
772
01:09:26,710 --> 01:09:27,630
Ya.
773
01:09:27,620 --> 01:09:29,250
Aku akan menunggumu.
774
01:09:29,250 --> 01:09:32,290
Oh, sebelum aku lupa,
775
01:09:32,290 --> 01:09:34,370
tolong, berterima kasihlah
pada tangan kananmu
776
01:09:34,380 --> 01:09:36,720
karena memberitahuku
gadis itu ada dalam permainan.
777
01:09:49,140 --> 01:09:50,560
Ah.
778
01:09:52,520 --> 01:09:55,060
Pengkhianat sialan.
779
01:10:01,110 --> 01:10:02,780
Aku tahu di mana dia.
780
01:10:02,780 --> 01:10:05,830
Bawa kami ke pabrik semen tua.
781
01:10:07,200 --> 01:10:08,620
Siapa psikopat itu?
782
01:10:10,920 --> 01:10:13,380
Ini bukan soal uang, kan?
783
01:10:13,380 --> 01:10:15,380
Bukan, ini masalah pribadi baginya.
784
01:10:15,380 --> 01:10:16,590
Kau mengkhianatinya juga?
785
01:10:18,510 --> 01:10:19,890
Aku mempekerjakannya untuk sebuah tugas.
786
01:10:21,050 --> 01:10:23,180
Dia sangat direkomendasikan,
seorang profesional.
787
01:10:24,140 --> 01:10:27,520
Tapi dia melampaui
apa yang diminta,
788
01:10:27,520 --> 01:10:28,690
dia melewati batas.
789
01:10:30,190 --> 01:10:32,980
Kau mencoba membereskan
semua detailnya, kan?
790
01:10:33,860 --> 01:10:34,690
Tapi kau gagal.
791
01:10:35,860 --> 01:10:38,900
Kami menembak bajingan itu dengan
panah bius
792
01:10:38,900 --> 01:10:41,780
yang bisa menjatuhkan seekor gajah.
793
01:10:41,780 --> 01:10:43,820
Dia dibawa ke tempat terpencil
794
01:10:43,820 --> 01:10:46,360
dan dijaga oleh 15 anak buah terbaikku.
795
01:10:46,370 --> 01:10:48,540
Aku ingin membunuhnya sendiri.
796
01:10:48,540 --> 01:10:49,630
Saat aku tiba,
797
01:10:50,660 --> 01:10:52,200
aku menemukan semua anak buahku tewas.
798
01:10:53,750 --> 01:10:56,380
Tangannya yang terpotong masih
terborgol di pegangan tangga.
799
01:10:57,340 --> 01:11:01,220
Mereka pasti hanya memborgol
satu tangannya, dasar bodoh.
800
01:11:02,970 --> 01:11:05,180
Tekad macam apa yang dibutuhkan untuk itu?
801
01:11:06,890 --> 01:11:09,890
Untuk membuat pilihan itu
dan melakukannya sampai akhir?
802
01:11:11,020 --> 01:11:13,480
Dan sekarang, dia lebih
seperti legenda daripada manusia.
803
01:11:17,020 --> 01:11:18,650
Iblis yang tak bisa mati.
804
01:11:20,900 --> 01:11:24,150
Sekarang, dia bersamanya
karena ulahmu.
805
01:12:10,040 --> 01:12:12,960
Apa yang terjadi?
Apa rencananya?
806
01:12:14,790 --> 01:12:17,210
Dia tidak menunggumu.
807
01:12:17,210 --> 01:12:18,750
Kau masuk dari belakang,
808
01:12:19,590 --> 01:12:21,840
seperti di masa lalu.
809
01:12:21,840 --> 01:12:24,380
Kau akan memberiku senjata?
810
01:12:28,800 --> 01:12:31,850
Menyebar. Temukan putriku.
811
01:13:27,240 --> 01:13:28,740
Vlaco?
812
01:13:30,700 --> 01:13:31,540
Vlaco!
813
01:13:33,030 --> 01:13:33,860
Sial.
814
01:14:24,090 --> 01:14:25,220
Di mana dia?
815
01:14:26,750 --> 01:14:28,290
Kau akan segera tahu.
816
01:14:29,720 --> 01:14:31,310
Jalan.
817
01:14:38,640 --> 01:14:41,520
Elisa? Elisa? Sayangku.
818
01:14:41,520 --> 01:14:44,150
Elisa, Elisa, Elisa?
819
01:14:44,150 --> 01:14:46,940
Hei.
820
01:14:46,940 --> 01:14:48,190
Elisa, Elisa.
821
01:14:48,190 --> 01:14:49,070
Ayah.
822
01:14:51,860 --> 01:14:52,690
Ayah.
823
01:15:01,290 --> 01:15:02,880
Kau akan membutuhkannya.
824
01:15:19,600 --> 01:15:21,730
Tetap tenang, sayangku.
825
01:15:28,820 --> 01:15:30,530
Tetap tenang!
826
01:16:12,030 --> 01:16:12,860
Sialan!
827
01:16:56,490 --> 01:16:58,330
Gadis ini tidak ada hubungannya dengan ini.
828
01:16:59,780 --> 01:17:00,700
Biarkan dia pergi.
829
01:17:00,700 --> 01:17:02,910
Maaf. Aku membutuhkannya.
830
01:17:03,870 --> 01:17:05,080
Dengar, aku tidak peduli
831
01:17:05,080 --> 01:17:07,040
apa yang terjadi antara
kau dan Vicente, oke?
832
01:17:07,040 --> 01:17:07,920
Lupakan saja!
833
01:17:50,960 --> 01:17:53,130
Kau pikir Vicente yang membunuhnya.
834
01:17:54,090 --> 01:17:56,380
Mereka membayarku untuk
melenyapkannya.
835
01:17:57,970 --> 01:17:58,970
Aku menyukainya.
836
01:18:56,480 --> 01:18:59,190
Dia ingin membuatnya
terlihat seperti bunuh diri.
837
01:18:59,190 --> 01:19:02,650
Dan ya, aku sedikit kebablasan.
838
01:19:02,660 --> 01:19:03,790
Aku menikmatinya.
839
01:19:05,070 --> 01:19:07,910
Tapi pada akhirnya, beginilah diriku.
840
01:19:09,500 --> 01:19:12,000
Sekarang, dia harus
mengorbankan apa yang dia cintai
841
01:19:12,870 --> 01:19:14,580
agar tahu bagaimana rasanya.
842
01:19:23,760 --> 01:19:26,600
Tidak, tidak, tidak, tidak!
843
01:19:48,990 --> 01:19:49,820
Tidak!
844
01:19:51,830 --> 01:19:53,040
Tidak! Tidak!
845
01:19:57,630 --> 01:19:58,460
Tidak!
846
01:21:10,030 --> 01:21:10,860
Sial.
847
01:22:12,760 --> 01:22:13,930
Tidak!
848
01:22:13,930 --> 01:22:14,850
Elisa!
849
01:22:14,850 --> 01:22:17,310
Kris, tolong aku! Kris!
850
01:22:18,680 --> 01:22:20,260
Kris!
851
01:22:20,270 --> 01:22:22,810
Tolong aku.
Aku tidak bisa menghentikannya!
852
01:22:36,160 --> 01:22:36,950
Tidak!
853
01:22:42,880 --> 01:22:45,340
Hentikan. Hentikan, dasar bajingan.
854
01:22:48,800 --> 01:22:50,590
Beritahu dia apa yang kau lakukan,
855
01:22:50,590 --> 01:22:52,880
dan aku akan beritahu cara
menghentikan derek itu.
856
01:22:52,890 --> 01:22:54,470
Sayangku.
857
01:22:54,470 --> 01:22:55,970
Sayangku.
858
01:22:55,970 --> 01:22:57,640
Maafkan Ayah.
859
01:22:57,640 --> 01:22:59,680
Ayah harus menghentikan ibumu
860
01:22:59,680 --> 01:23:01,520
karena dia ingin menjauhkanmu dari Ayah.
861
01:23:03,690 --> 01:23:04,900
Apa maksudmu?
862
01:23:04,900 --> 01:23:06,570
Ayah mencoba menghentikan ibumu
863
01:23:06,570 --> 01:23:08,570
agar tidak membawamu pergi dari Ayah.
864
01:23:08,570 --> 01:23:10,110
Kau mengerti?
865
01:23:10,110 --> 01:23:12,400
Dia akan memisahkanku darimu.
866
01:23:12,410 --> 01:23:14,410
Ayah tidak bisa membiarkannya.
867
01:23:14,410 --> 01:23:16,660
Tidak!
868
01:23:16,660 --> 01:23:17,870
Kau harus mengatakannya.
869
01:23:19,160 --> 01:23:21,120
- Baiklah.
- Katakan!
870
01:23:21,120 --> 01:23:23,750
Baiklah, aku membayarmu
untuk membunuhnya.
871
01:23:24,580 --> 01:23:26,160
Kau senang sekarang?
872
01:23:26,170 --> 01:23:29,380
Ini yang kau inginkan?
- Tidak!
873
01:23:29,380 --> 01:23:32,430
Sekarang hentikan mesin
sialan ini!
874
01:23:33,430 --> 01:23:35,350
Hentikan mesin sialan
ini, kumohon.
875
01:23:35,340 --> 01:23:37,380
Kumohon.
876
01:23:37,390 --> 01:23:39,060
Lantai pertama.
877
01:23:39,060 --> 01:23:41,560
Kurasa kau tidak akan
sempat sampai di sana.
878
01:23:50,650 --> 01:23:52,490
Elisa, berliannya.
879
01:23:53,990 --> 01:23:55,070
Berliannya.
880
01:24:09,550 --> 01:24:11,300
Tidak, tidak, tidak!
881
01:24:12,760 --> 01:24:14,010
Tidak! Tidak!
882
01:24:32,280 --> 01:24:33,110
Tidak!
883
01:24:47,080 --> 01:24:48,330
Tidak, tidak, tidak, tidak.
884
01:24:49,630 --> 01:24:52,630
Kris, Kris, dengarkan aku.
885
01:24:52,630 --> 01:24:54,300
Kris, Kris.
886
01:24:55,260 --> 01:24:57,050
Jangan, kumohon.
887
01:25:01,810 --> 01:25:04,520
Kumohon jangan mati, Kris.
888
01:25:08,310 --> 01:25:09,140
Kris.
889
01:25:10,560 --> 01:25:11,390
Elisa.
890
01:25:12,820 --> 01:25:13,740
Lihat aku.
891
01:25:15,150 --> 01:25:17,190
Kris, jangan mati.
892
01:25:18,570 --> 01:25:19,780
Aku minta maaf.
893
01:25:19,780 --> 01:25:22,450
Tidak, tidak, tidak.
894
01:25:22,450 --> 01:25:23,700
Aku minta maaf.
895
01:26:29,310 --> 01:26:31,020
Kau menepati janjimu padanya.
896
01:26:33,730 --> 01:26:35,020
Semua ini sepadan.
897
01:26:39,490 --> 01:26:40,660
Ya, benar.
898
01:26:43,620 --> 01:26:44,450
Ayah.
899
01:26:45,620 --> 01:27:44,450
Diterjemahkan Oleh: Zain
Jakarta, 15 Juni 2025
Support di : https://trakteer.id/ZainSubs
58034
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.