All language subtitles for Diablo.2025.WEB-DL.id

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:08,780 --> 00:01:11,200 Selamat siang. Tolong tunjukkan identitas Anda. 2 00:01:23,460 --> 00:01:25,090 Silakan lewat. 3 00:01:32,090 --> 00:01:33,510 Selamat datang di Kolombia. 4 00:01:33,510 --> 00:01:35,260 Kesenangan tak akan bertahan lama. 5 00:01:46,270 --> 00:01:47,900 Aku sampai dalam 2 menit. 6 00:02:36,780 --> 00:02:38,120 Di mana uangnya? 7 00:02:43,830 --> 00:02:46,170 Kau sudah dibayar lunas. 8 00:02:47,080 --> 00:02:48,330 Kesepakatannya berubah. 9 00:02:50,250 --> 00:02:51,790 Aku mau semuanya. 10 00:03:01,930 --> 00:03:03,850 Berikan uangnya. 11 00:03:06,810 --> 00:03:08,400 Kurasa tidak. 12 00:06:40,190 --> 00:06:41,020 Terima kasih. 13 00:06:42,570 --> 00:06:43,820 Biar kubukakan. 14 00:06:49,620 --> 00:06:51,460 Hei. Apa ayahmu tembus pandang? 15 00:06:53,210 --> 00:06:54,920 Halo, sayangku. 16 00:06:54,920 --> 00:06:56,880 Halo, Ayah. 17 00:06:56,880 --> 00:06:58,760 Ayah kangen sekali padamu hari ini. 18 00:06:58,750 --> 00:06:59,880 Aku juga. 19 00:06:59,880 --> 00:07:01,010 Bagaimana harimu? 20 00:07:02,050 --> 00:07:03,220 Seperti biasa. 21 00:07:03,220 --> 00:07:05,640 Seperti biasa? 22 00:07:05,630 --> 00:07:07,970 Hei, sayang. 23 00:07:12,020 --> 00:07:12,860 Baiklah. 24 00:07:14,100 --> 00:07:15,850 Ayah akan mengadakan pesta di sini minggu depan 25 00:07:15,850 --> 00:07:18,640 untuk calon-calon rekan bisnis, 26 00:07:18,650 --> 00:07:20,740 dan Ayah mau kau datang. 27 00:07:21,900 --> 00:07:23,730 Apa aku harus datang? 28 00:07:23,740 --> 00:07:25,160 Iya. 29 00:07:25,150 --> 00:07:26,280 - Tidak, tidak! - Kau bicara dengan siapa? 30 00:07:26,280 --> 00:07:28,070 Ah, bukan siapa-siapa. Jangan! 31 00:07:28,070 --> 00:07:30,070 - Biar Ayah lihat. - Jangan, Yah. 32 00:07:30,080 --> 00:07:32,460 - Felipe. - Jangan, jangan. 33 00:07:32,450 --> 00:07:33,530 - Felipe? - Kemarikan. 34 00:07:33,540 --> 00:07:35,120 Aku ayahnya Elisa. 35 00:07:35,120 --> 00:07:36,500 Jangan dengarkan dia. 36 00:07:36,500 --> 00:07:40,210 Dengar, bocah. Apa pun yang kau lakukan padanya, akan kulakukan padamu. 37 00:07:40,210 --> 00:07:41,090 Dah. 38 00:07:42,420 --> 00:07:44,960 Eh. - Yah. 39 00:07:44,970 --> 00:07:47,720 Ibumu sangat pandai mengurus hal-hal seperti ini. 40 00:07:47,720 --> 00:07:49,140 Ayah tidak. Dan kau tahu itu. 41 00:07:50,930 --> 00:07:52,270 Hei, sayangku, tunggu. 42 00:07:53,220 --> 00:07:56,890 Iya, aku tahu Ayah memang seperti manusia gua. 43 00:07:56,890 --> 00:07:59,060 Ya, Ayah memang yang terburuk. 44 00:08:01,230 --> 00:08:03,770 Dan akan selalu lebih baik jika ada keindahan di sekitar, 45 00:08:03,780 --> 00:08:04,660 sepertimu. 46 00:08:05,610 --> 00:08:07,320 Jadi, aku di sana bukan karena kecerdasanku? 47 00:08:07,320 --> 00:08:08,150 Betul. 48 00:08:08,160 --> 00:08:09,450 Atau pemikiranku yang tajam? 49 00:08:09,450 --> 00:08:11,700 Ya, itu juga boleh kau bawa. 50 00:08:11,700 --> 00:08:14,160 Tapi usahakan jangan terlalu dipakai, oke? 51 00:08:16,580 --> 00:08:17,790 Jadi, iya? 52 00:08:17,790 --> 00:08:20,920 - Mm. - Jadi, iya? 53 00:08:20,920 --> 00:08:21,800 Tentu saja. 54 00:08:23,300 --> 00:08:25,130 Tapi Ayah jadi punya utang padaku. 55 00:08:25,130 --> 00:08:27,010 Seluruh hidup Ayah ini utangku padamu. 56 00:08:53,410 --> 00:08:55,250 Sampai jumpa, Carlos. Sampai besok. 57 00:08:55,240 --> 00:08:57,410 Selamat malam. 58 00:09:23,980 --> 00:09:27,320 Baiklah, Pak, sudah waktunya tutup. 59 00:09:31,110 --> 00:09:32,700 Kau sudah coba kue ini? 60 00:09:34,120 --> 00:09:34,950 Eh, 61 00:09:36,580 --> 00:09:37,750 saya sangat menyukainya. 62 00:09:39,290 --> 00:09:41,630 Saya biasa bawa pulang sepotong kalau ada sisa. 63 00:09:48,760 --> 00:09:50,390 Kau sudah coba kue ini? 64 00:09:52,340 --> 00:09:53,170 Belum. 65 00:09:54,390 --> 00:09:55,770 Belum hari ini, Pak. 66 00:09:55,760 --> 00:09:57,600 Eh, eh, mm, bukan yang ini. 67 00:09:59,730 --> 00:10:02,440 Apa kau sudah memanjakan dirimu minggu ini, 68 00:10:04,690 --> 00:10:05,940 Alex? 69 00:10:05,940 --> 00:10:07,900 Maaf, Pak, tapi saya harus tutup. 70 00:10:09,440 --> 00:10:12,820 Duduklah. 71 00:10:16,830 --> 00:10:17,910 Dengar. 72 00:10:20,290 --> 00:10:22,960 Kau harus belajar untuk memanjakan dirimu 73 00:10:22,960 --> 00:10:24,840 setidaknya seminggu sekali. 74 00:10:24,830 --> 00:10:26,620 Hidup ini lebih singkat dari yang kau kira. 75 00:10:28,840 --> 00:10:31,430 Dan hal-hal kecillah yang sesungguhnya berarti. 76 00:10:35,590 --> 00:10:37,510 Tolong, jangan sakiti saya. 77 00:10:43,520 --> 00:10:44,360 Buka. 78 00:10:47,060 --> 00:10:47,850 Ah. 79 00:10:58,700 --> 00:11:01,830 Mm. 80 00:11:06,080 --> 00:11:07,040 Enak, 'kan? 81 00:11:09,090 --> 00:11:10,420 Terima kasih, Alex. 82 00:12:02,180 --> 00:12:04,350 Polisi! Angkat tangan! 83 00:12:04,350 --> 00:12:05,930 Mundur! 84 00:12:05,930 --> 00:12:07,720 Ada apa ini? 85 00:12:09,270 --> 00:12:11,940 Dia memasukkan pisau ke mulut saya. 86 00:12:13,530 --> 00:12:16,450 Oke. Apa dia melukaimu? 87 00:12:16,450 --> 00:12:18,120 Memangnya itu belum cukup? 88 00:12:27,660 --> 00:12:29,370 Keluar. 89 00:12:30,540 --> 00:12:31,500 Sekarang! 90 00:12:45,890 --> 00:12:47,930 Kenapa Anda biarkan dia pergi? 91 00:12:49,140 --> 00:12:51,350 Atas dasar apa saya bisa menangkapnya? 92 00:12:58,110 --> 00:12:59,280 Terima kasih sudah datang. 93 00:12:59,280 --> 00:13:00,990 Aku tidak tahu harus mengabari siapa lagi. 94 00:13:00,990 --> 00:13:02,570 Tidak apa-apa. 95 00:13:02,570 --> 00:13:03,530 Tapi sudah kubilang, 96 00:13:03,530 --> 00:13:06,370 kau tidak bisa kerja sendirian di lingkungan seperti ini. 97 00:13:25,220 --> 00:13:27,560 Biar kuantar kau pulang, Alex. 98 00:13:56,880 --> 00:14:00,130 Tidak! Sial. 99 00:14:00,130 --> 00:14:01,010 Tidak. 100 00:14:04,800 --> 00:14:06,840 Jangan, jangan, jangan 101 00:14:06,850 --> 00:14:08,100 Akan kubersihkan. 102 00:14:10,480 --> 00:14:12,820 Jangan, jangan, jangan, jangan, jangan. 103 00:14:12,810 --> 00:14:13,810 Aku tidak punya apa-apa. 104 00:14:31,540 --> 00:14:33,330 Sial. 105 00:14:56,150 --> 00:14:58,150 Ah! Tidak, apa maksudmu ini! 106 00:14:58,150 --> 00:14:59,190 Tolong! 107 00:15:03,990 --> 00:15:05,620 Ah! Ah! 108 00:15:31,720 --> 00:15:32,550 Kau. 109 00:15:33,890 --> 00:15:35,140 Kaulah celahnya, 110 00:15:36,390 --> 00:15:38,350 kelemahannya. 111 00:15:40,020 --> 00:15:43,440 Kau yang membuka pintu dan membuat putriku diculik. 112 00:15:48,160 --> 00:15:49,080 Siapa dia? 113 00:15:50,030 --> 00:15:52,240 Aku tidak tahu, dia hanya seorang tunawisma. 114 00:15:52,240 --> 00:15:53,120 Mm. 115 00:15:56,460 --> 00:15:58,420 Cuma tunawisma, brengsek? 116 00:15:59,880 --> 00:16:01,920 Seperti apa tampangnya? 117 00:16:03,630 --> 00:16:06,090 Aku tidak bisa melihat wajahnya. 118 00:16:09,640 --> 00:16:12,640 Dan kau harap aku percaya ada gelandangan, 119 00:16:12,640 --> 00:16:15,140 yang tidak kau lihat wajahnya, 120 00:16:15,140 --> 00:16:17,230 menyeberang jalan 121 00:16:17,230 --> 00:16:19,650 dari dapur umum 122 00:16:19,650 --> 00:16:22,820 dan sendirian memutuskan 123 00:16:22,820 --> 00:16:25,490 untuk menghabisi dua pengawal bersenjata 124 00:16:25,490 --> 00:16:29,120 lalu menculik putriku tanpa alasan, bangsat! 125 00:16:52,300 --> 00:16:55,100 Aku mau semua gangster, 126 00:16:56,180 --> 00:16:57,890 semua penipu, 127 00:16:57,890 --> 00:17:01,770 para pelacur, preman, dan bajingan mana pun di jalanan 128 00:17:01,770 --> 00:17:03,650 menjadi mata dan telingaku. 129 00:17:05,570 --> 00:17:06,820 [Vicente berbicara dalam bahasa Spanyol] 130 00:17:08,360 --> 00:17:10,320 Imbalan yang sangat besar. 131 00:17:10,320 --> 00:17:13,030 Aku mau dia kembali sekarang juga. 132 00:17:25,710 --> 00:17:26,790 Ah! Hentikan! 133 00:17:27,960 --> 00:17:30,170 Hentikan! 134 00:17:30,180 --> 00:17:32,270 Ah, hentikan mobilnya! 135 00:17:59,910 --> 00:18:02,160 Ah! 136 00:18:02,170 --> 00:18:03,710 Hei! Hei! 137 00:18:06,380 --> 00:18:09,090 Hei, berhenti lari! - Ah, jangan! Ah. 138 00:18:09,090 --> 00:18:09,920 Jangan! 139 00:18:09,920 --> 00:18:11,880 Aku hanya ingin bicara, oke? 140 00:18:11,880 --> 00:18:12,760 Hei! 141 00:18:14,800 --> 00:18:15,880 Berhenti lari. 142 00:18:17,140 --> 00:18:17,970 Hei! 143 00:18:19,970 --> 00:18:22,060 Hei, berhenti lari. 144 00:18:24,600 --> 00:18:26,810 Oke, tenang. Berhenti berlari, oke? 145 00:18:26,820 --> 00:18:27,900 Kau bisa bahasa Inggris? 146 00:18:29,780 --> 00:18:31,070 Kau bisa bahasa Inggris? - Ya! 147 00:18:32,950 --> 00:18:34,490 Kau haus? 148 00:18:35,530 --> 00:18:37,610 Aku tidak mau minum itu. Kau mungkin mau membiusku. 149 00:18:37,620 --> 00:18:39,870 Aku tidak mencoba membiusmu. 150 00:18:39,870 --> 00:18:41,120 Ambil saja kalau kau mau. 151 00:18:41,120 --> 00:18:43,000 Dan jangan lari lagi, oke? 152 00:18:43,000 --> 00:18:45,590 Aku hanya... 153 00:18:45,580 --> 00:18:48,040 Aku ingin menunjukkan sesuatu padamu. 154 00:18:48,040 --> 00:18:49,040 Kau lihat ini? 155 00:18:51,880 --> 00:18:54,840 - Hmm. - Lihat. Oke. 156 00:18:54,840 --> 00:18:56,340 Coba lihat. 157 00:19:01,390 --> 00:19:03,020 Aku dulu berteman dengan ibumu. 158 00:19:03,020 --> 00:19:04,520 Itu sebelum kau lahir. 159 00:19:11,820 --> 00:19:13,280 Selamat, ya. 160 00:19:13,280 --> 00:19:14,990 Tapi sekarang kau hanyalah seorang penculik psikopat. 161 00:19:14,990 --> 00:19:16,570 Kau mengurungku di bagasi mobil! 162 00:19:16,570 --> 00:19:17,740 Kau sudah gila! 163 00:19:17,740 --> 00:19:19,070 Tenang, tenang. 164 00:19:19,080 --> 00:19:20,830 Aku di sini bukan untuk menyakitimu. 165 00:19:20,830 --> 00:19:22,330 Aku tidak percaya padamu. 166 00:19:22,330 --> 00:19:24,500 Kau bisa percaya padaku. Lihat aku. 167 00:19:24,500 --> 00:19:27,550 Ibumu, dia yang menyuruhku datang untuk menjemputmu. 168 00:19:28,500 --> 00:19:29,330 Omong kosong. 169 00:19:30,340 --> 00:19:32,260 Ibuku sudah meninggal lima tahun lalu! 170 00:19:32,260 --> 00:19:34,510 Aku tahu. 171 00:19:34,510 --> 00:19:36,430 Ibumu membuatku berjanji, 172 00:19:36,430 --> 00:19:38,140 jika sesuatu terjadi padanya, 173 00:19:38,140 --> 00:19:39,390 aku akan menemukanmu 174 00:19:39,390 --> 00:19:41,810 dan membawamu pergi jauh dari Vicente. 175 00:19:46,100 --> 00:19:47,430 Kenapa kau butuh waktu lama? 176 00:19:47,440 --> 00:19:48,770 Ceritanya panjang. 177 00:19:48,770 --> 00:19:50,350 Dengar, aku minta maaf sudah mengurungmu 178 00:19:50,360 --> 00:19:51,780 di bagasi mobil, oke? 179 00:19:51,770 --> 00:19:52,940 Aku tidak punya pilihan lain. 180 00:19:52,940 --> 00:19:55,190 Aku harus membuat jarak sejauh mungkin antara kita 181 00:19:55,190 --> 00:19:56,150 dan kota. 182 00:19:56,150 --> 00:19:57,570 Aku minta maaf soal itu, 183 00:19:59,740 --> 00:20:01,910 tapi aku mengatakan yang sebenarnya. - Buktikan! 184 00:20:02,830 --> 00:20:04,830 Akan kubuktikan, nanti. 185 00:20:04,830 --> 00:20:05,750 Tapi untuk sekarang, 186 00:20:05,750 --> 00:20:07,000 kita harus kembali ke mobil itu. 187 00:20:07,000 --> 00:20:08,460 Aku tidak akan pergi ke mana pun denganmu. 188 00:20:09,460 --> 00:20:10,290 Kumohon. 189 00:20:11,840 --> 00:20:13,300 Tidak. 190 00:20:13,300 --> 00:20:14,340 Sialan. 191 00:20:20,970 --> 00:20:21,760 Baiklah. 192 00:20:21,760 --> 00:20:23,140 Lebih baik tembak aku di sini, 193 00:20:23,140 --> 00:20:24,560 karena aku tidak akan kembali ke mobil itu! 194 00:20:24,560 --> 00:20:26,520 Ambil pistolnya. 195 00:20:26,520 --> 00:20:28,980 Lihat, aku letakkan pistol ini di tanah. 196 00:20:28,980 --> 00:20:30,940 Oke, ini milikmu. 197 00:20:30,940 --> 00:20:32,440 Kau boleh mengambilnya. 198 00:20:32,440 --> 00:20:33,940 Kau boleh duduk di kursi belakang jika mau 199 00:20:33,940 --> 00:20:35,860 dan todongkan pistolnya padaku sepanjang waktu. 200 00:20:35,860 --> 00:20:38,030 Aku bahkan tak akan melihatmu jika kau tak mau. 201 00:20:38,030 --> 00:20:40,570 Tapi kita harus kembali ke mobil itu sekarang! 202 00:20:43,740 --> 00:20:45,280 Apa? Kau mau di sini semalaman? 203 00:20:45,290 --> 00:20:46,420 Ayo, ambil pistolnya! 204 00:20:58,170 --> 00:21:01,800 Kaupikir aku percaya ini ada isinya? Persetan denganmu. 205 00:21:01,800 --> 00:21:02,970 Tarik saja pelatuknya. 206 00:21:06,890 --> 00:21:08,560 Ya Tuhan! 207 00:21:11,060 --> 00:21:12,600 Oke, sekarang kau percaya padaku? 208 00:21:13,650 --> 00:21:16,700 Sekarang, kembali ke mobil sekarang juga. 209 00:21:22,870 --> 00:21:24,290 Sekarang, antar aku pulang. 210 00:21:26,290 --> 00:21:27,540 Jangan harap. 211 00:21:27,540 --> 00:21:30,000 Lakukan, atau aku tembak. 212 00:21:31,420 --> 00:21:33,590 Kita sama-sama tahu kau tak akan menembak siapa pun. 213 00:21:33,580 --> 00:21:35,620 Sekarang, duduk dan tenanglah. 214 00:21:35,630 --> 00:21:37,050 Perjalanan kita akan panjang. 215 00:21:38,090 --> 00:21:39,590 Kau bilang ibuku memintamu 216 00:21:39,590 --> 00:21:41,680 untuk membawaku pergi dari Vicente, ayahku. 217 00:21:42,720 --> 00:21:44,640 Berarti kau tahu siapa dia, kan? 218 00:21:44,640 --> 00:21:45,770 Oh ya, aku tahu persis 219 00:21:45,760 --> 00:21:46,590 siapa bajingan itu. 220 00:21:46,600 --> 00:21:49,190 Ya, dan dia pria kaya dan berkuasa. 221 00:21:49,180 --> 00:21:51,100 Dan jika kau adalah pria kaya dan berkuasa, 222 00:21:51,100 --> 00:21:52,930 kau akan melindungi milikmu, 223 00:21:52,940 --> 00:21:55,530 yang berarti semua orang diberi pelajaran menembak, 224 00:21:55,520 --> 00:21:57,600 terutama untuk putri kecilnya. 225 00:21:57,610 --> 00:21:58,440 Oke. 226 00:21:58,440 --> 00:22:01,440 Sekarang, putar balik atau aku tembak! 227 00:22:01,450 --> 00:22:03,080 Kau akan menembakku? 228 00:22:03,070 --> 00:22:04,450 Benarkah? Dengan darah dingin? 229 00:22:04,450 --> 00:22:05,780 - Ya. - Kurasa tidak. 230 00:22:05,780 --> 00:22:07,410 Jangan uji aku. Akan kulakukan. 231 00:22:07,410 --> 00:22:08,620 Oh ya, kau akan melakukannya? 232 00:22:08,620 --> 00:22:10,080 - Ya. - Oh ya? 233 00:22:10,080 --> 00:22:11,250 - Ya. - Kau pikir begitu? 234 00:22:11,250 --> 00:22:12,500 Lakukan saja. - Aku tidak takut padamu. 235 00:22:12,500 --> 00:22:14,210 Silakan saja. 236 00:22:14,210 --> 00:22:16,460 Sialan! Kau gila? 237 00:22:16,460 --> 00:22:18,460 Ya Tuhan! Apa yang kau lakukan? 238 00:22:18,460 --> 00:22:19,540 Oh, begitu rupanya. 239 00:22:19,550 --> 00:22:21,720 Kau memasukkan peluru hampa ke magazin, brengsek! 240 00:22:21,720 --> 00:22:22,800 Kau benar-benar akan membunuhku? 241 00:22:22,800 --> 00:22:23,840 Hei, kau yang menculikku. 242 00:22:23,840 --> 00:22:25,470 Kau mungkin akan memerkosa dan membunuhku. 243 00:22:25,470 --> 00:22:27,140 Tentu saja aku akan membunuhmu jika ada kesempatan. 244 00:22:27,140 --> 00:22:28,310 Brengsek! - Berikan padaku! 245 00:22:28,310 --> 00:22:29,850 Ya Tuhan. - Persetan denganmu! 246 00:22:29,850 --> 00:22:31,390 Ada apa denganmu? 247 00:22:33,850 --> 00:22:36,270 Oh, sial, hebat sekali. 248 00:22:36,270 --> 00:22:38,310 Sial! 249 00:23:01,010 --> 00:23:03,390 Oke, sekarang dengarkan aku. 250 00:23:04,380 --> 00:23:07,220 Aku di sini bukan untuk menyakitimu, oke? 251 00:23:07,220 --> 00:23:08,350 Kau mengerti? 252 00:23:10,310 --> 00:23:11,890 Aku hanya akan mengisi bensin ke mobil. 253 00:23:11,890 --> 00:23:13,930 Aku akan melakukannya dengan cepat, lalu kita pergi. 254 00:23:15,350 --> 00:23:16,180 Lihat aku. 255 00:23:18,610 --> 00:23:19,900 Jangan lakukan hal bodoh. 256 00:23:23,070 --> 00:23:24,150 Aku mengawasimu. 257 00:23:27,450 --> 00:23:28,280 Hei! 258 00:23:29,910 --> 00:23:30,990 Aku mengawasimu. 259 00:23:56,640 --> 00:23:57,430 Hei! 260 00:23:57,440 --> 00:23:59,570 Tolong! Dia menculikku dan ingin membunuhku! 261 00:23:59,560 --> 00:24:00,560 Hei, kawan. 262 00:24:00,570 --> 00:24:02,570 Apa pun yang dikatakan gadis ini, jangan percaya. 263 00:24:02,570 --> 00:24:05,110 Dia gila, loca. 264 00:24:05,110 --> 00:24:07,150 Dia tidak waras. 265 00:24:07,160 --> 00:24:08,910 Aku tidak mau cari masalah. 266 00:24:08,910 --> 00:24:09,990 Kau bisa bahasa Inggris? 267 00:24:09,990 --> 00:24:11,070 Hajar dia. 268 00:24:11,080 --> 00:24:12,870 Aku tidak bisa bahasa Spanyol. 269 00:24:12,870 --> 00:24:14,120 Hei, jangan mendekat. 270 00:24:14,120 --> 00:24:16,200 Bisa bahasa Inggris? Hei, mundur! 271 00:24:16,210 --> 00:24:18,710 Jangan lakukan itu! Mundur! 272 00:24:20,210 --> 00:24:21,880 Oke, aku tidak mau melakukan ini. 273 00:24:21,880 --> 00:24:23,510 Hei, sudahlah, jangan! 274 00:24:24,920 --> 00:24:27,670 Jangan lakukan itu! 275 00:24:32,510 --> 00:24:35,180 Mundur. 276 00:24:35,180 --> 00:24:36,390 Mundur! 277 00:24:36,390 --> 00:24:39,020 Mundur sekarang atau aku akan mematahkan lengannya. 278 00:24:39,020 --> 00:24:42,980 Akan kulakukan. Akan kulakukan! 279 00:24:42,980 --> 00:24:45,070 Sial. 280 00:24:57,080 --> 00:24:59,330 Sudah kubilang aku tidak mau berkelahi. 281 00:24:59,330 --> 00:25:00,500 Sekarang, mundur! 282 00:25:01,460 --> 00:25:02,670 Jawab! Jawab! 283 00:25:02,670 --> 00:25:03,550 Mundur! 284 00:25:08,220 --> 00:25:09,050 Sialan. 285 00:25:26,070 --> 00:25:28,860 Ayah! Ayah! 286 00:25:28,860 --> 00:25:30,860 Ayah, dia menculikku! 287 00:25:30,860 --> 00:25:31,940 Hei, kemari. 288 00:25:31,950 --> 00:25:35,040 - Sial! - Elisa, Elisa! 289 00:25:35,030 --> 00:25:35,910 Elisa! 290 00:25:39,160 --> 00:25:41,790 Kemari. Jalan. 291 00:25:41,790 --> 00:25:44,330 Lihat, lihat. Kau lihat kekacauan ini? 292 00:25:44,340 --> 00:25:46,130 Kau lihat? Ini semua salahmu. 293 00:25:46,130 --> 00:25:47,840 Aku tidak mau melukai orang-orang itu, 294 00:25:47,840 --> 00:25:49,130 tapi kau yang memaksaku. 295 00:25:49,130 --> 00:25:52,550 Sekarang, masuk ke dalam mobil sialan itu. Masuk! 296 00:25:52,550 --> 00:25:53,970 Hei, kemari. Kemari. 297 00:25:53,970 --> 00:25:55,720 Jangan sentuh aku! Persetan! 298 00:25:55,720 --> 00:25:56,970 Lepaskan! Jangan sentuh aku! 299 00:25:56,970 --> 00:25:58,930 Jangan sentuh aku. 300 00:25:58,930 --> 00:26:00,970 Sialan! - Lepaskan aku! Persetan! 301 00:26:00,980 --> 00:26:03,400 - Balik badan! - Ah, persetan! 302 00:26:05,650 --> 00:26:07,440 Ah! - Tetap diam! 303 00:26:07,440 --> 00:26:08,320 Persetan! 304 00:26:15,660 --> 00:26:17,040 Hei, hentikan. 305 00:26:17,030 --> 00:26:19,120 Jangan menendangku. Hentikan! 306 00:26:19,120 --> 00:26:21,580 Kau mau kembali ke bagasi? Hentikan. 307 00:26:21,580 --> 00:26:23,420 Siapa kau berani menyuruh-nyuruhku? 308 00:26:23,420 --> 00:26:25,210 Persetan! - Aku ayahmu! 309 00:26:31,720 --> 00:26:33,180 Aku ayah kandungmu. 310 00:26:39,640 --> 00:26:40,850 Omong kosong. 311 00:26:45,230 --> 00:26:46,060 Aku lapar. 312 00:26:49,780 --> 00:26:51,410 Dengar, 313 00:26:51,400 --> 00:26:53,320 kalau aku stres, lelah, 314 00:26:53,320 --> 00:26:55,820 dan marah, aku jadi sangat lapar. 315 00:26:55,820 --> 00:26:57,740 Dan saat ini, aku merasakan semua itu secara maksimal. 316 00:26:57,740 --> 00:27:01,370 Jadi, kalau aku tidak segera makan, aku akan mengamuk! 317 00:27:01,370 --> 00:27:03,580 Oke, baiklah. Hentikan. 318 00:27:03,580 --> 00:27:06,670 Astaga, ini kau bahkan sebelum kau mengamuk? 319 00:27:08,670 --> 00:27:10,210 Kau yang putuskan, penculik. 320 00:27:14,260 --> 00:27:17,470 Oke. Jangan tendang-tendang kursi. 321 00:27:40,700 --> 00:27:41,530 Nick. 322 00:27:42,500 --> 00:27:44,170 Gandakan imbalannya. 323 00:28:36,300 --> 00:28:37,720 Bicara. 324 00:28:37,720 --> 00:28:40,010 Gadis itu sudah tertangkap. 325 00:28:40,010 --> 00:28:41,140 Dia sedang dalam pelarian. 326 00:28:42,220 --> 00:28:43,050 Pagi ini. 327 00:28:45,100 --> 00:28:46,440 Ini adalah sebuah kesempatan. 328 00:28:48,600 --> 00:28:49,940 Jadi kita impas? 329 00:28:50,940 --> 00:28:51,900 Benarkah? 330 00:29:13,380 --> 00:29:14,880 Baiklah, ayo. 331 00:29:14,880 --> 00:29:15,920 Kita harus pergi. 332 00:29:18,130 --> 00:29:20,090 Eliza, kau harus makan dengan cepat. 333 00:29:23,550 --> 00:29:25,090 Namaku Elisa. 334 00:29:25,100 --> 00:29:25,980 Apa? 335 00:29:26,930 --> 00:29:28,270 Elisa. 336 00:29:29,480 --> 00:29:30,310 Alisa? 337 00:29:31,980 --> 00:29:33,440 Elisa. 338 00:29:33,440 --> 00:29:34,730 - Elisa. - E. 339 00:29:34,730 --> 00:29:36,400 Elisa, oke. Maaf. 340 00:29:39,570 --> 00:29:40,650 Kau akan menghabiskan semua itu? 341 00:29:40,650 --> 00:29:41,900 Ayo. Kita harus pergi. 342 00:29:41,910 --> 00:29:43,200 Aku harus makan. 343 00:29:43,200 --> 00:29:45,160 Kau mengurungku di bagasi selama berjam-jam. 344 00:29:46,160 --> 00:29:48,500 Aku selesaikan ini, atau aku teriak. 345 00:29:48,500 --> 00:29:49,420 Baiklah. 346 00:29:54,210 --> 00:29:55,960 Anggap saja sejenak 347 00:29:57,130 --> 00:29:59,340 kau tidak sedang membual 348 00:29:59,340 --> 00:30:00,930 dan kau memang benar-benar ayahku. 349 00:30:03,510 --> 00:30:04,640 Kalau begitu, katakan padaku, Ayah, 350 00:30:05,510 --> 00:30:07,800 di mana saja kau selama hidupku? 351 00:30:07,810 --> 00:30:09,270 Ini rumit. 352 00:30:10,770 --> 00:30:12,270 Apa maksudmu, rumit? 353 00:30:17,940 --> 00:30:21,110 Aku di penjara, oke? Selama 15 tahun. 354 00:30:22,200 --> 00:30:24,160 Jadi, kau seorang kriminal? 355 00:30:24,160 --> 00:30:26,410 Bukan, bukan, aku bukan kriminal. 356 00:30:27,490 --> 00:30:29,120 Mereka sudah membebaskanku, oke? 357 00:30:29,120 --> 00:30:32,540 Kau menghajar sopir-sopirku dan menculikku. 358 00:30:32,540 --> 00:30:35,290 Jadi ya, kau masih seorang kriminal. 359 00:30:36,590 --> 00:30:37,420 Sial. 360 00:30:38,590 --> 00:30:40,930 Kenapa kau di penjara? 361 00:30:40,920 --> 00:30:42,880 Apa itu penting? 362 00:30:43,930 --> 00:30:45,220 Ngomong-ngomong, siapa namamu? 363 00:30:46,220 --> 00:30:47,050 Kris. 364 00:30:49,010 --> 00:30:51,510 Kris? 365 00:30:51,520 --> 00:30:54,770 Ya, Kris. Ada yang salah dengan nama Kris? 366 00:30:58,320 --> 00:31:01,070 Lucu juga nama ayahku Kris. 367 00:31:01,070 --> 00:31:02,610 Alisa. 368 00:31:02,610 --> 00:31:03,740 Elisa. 369 00:31:03,740 --> 00:31:06,410 Elisa. Oke, Elisa? 370 00:31:07,580 --> 00:31:09,250 Baiklah, maaf. 371 00:31:09,240 --> 00:31:10,120 Terima kasih. 372 00:31:19,710 --> 00:31:20,540 Apa? 373 00:31:23,550 --> 00:31:26,300 Aku hanya berpikir betapa miripnya kau dengan ibumu. 374 00:31:29,890 --> 00:31:30,680 Ya. 375 00:31:29,980 --> 00:31:34,440 Aku sama sekali tidak mirip denganmu. 376 00:31:34,440 --> 00:31:36,900 Tidak, kau tidak mirip denganku, tapi aku yakin 377 00:31:36,900 --> 00:31:38,440 kau mewarisi temperamenku. 378 00:31:47,530 --> 00:31:49,280 Aku sangat merindukannya. 379 00:31:51,870 --> 00:31:52,910 Aku tidak tahu kenapa dia... 380 00:31:52,910 --> 00:31:53,790 Dia tidak melakukannya. 381 00:31:58,670 --> 00:32:00,300 Kurasa Vicente yang membunuhnya. 382 00:32:03,420 --> 00:32:05,250 Kenapa kau bilang begitu? Kau pembohong. 383 00:32:05,260 --> 00:32:07,180 Dia tidak akan pernah melakukan hal seperti itu. 384 00:32:23,570 --> 00:32:26,110 Dia bilang kau bisa tetap duduk atau mati sekarang juga. 385 00:32:28,740 --> 00:32:30,950 Katakan padanya pengamannya terkunci. 386 00:32:45,460 --> 00:32:46,290 Elisa! 387 00:33:33,300 --> 00:33:35,550 Hei. 388 00:33:35,560 --> 00:33:37,350 Ke mana mereka membawanya? 389 00:33:37,350 --> 00:33:38,520 Kau bisa bahasa Inggris? 390 00:33:38,520 --> 00:33:39,850 Persetan denganmu! 391 00:33:39,850 --> 00:33:41,520 Oh, kau bisa bahasa Inggris. 392 00:33:43,900 --> 00:33:45,070 Kau akan beritahu ke mana mereka membawanya 393 00:33:45,070 --> 00:33:46,400 atau akan kuhancurkan wajahmu. 394 00:33:46,400 --> 00:33:47,780 Kau mengerti? 395 00:33:47,780 --> 00:33:48,700 Persetan denganmu! 396 00:33:48,690 --> 00:33:49,570 Baiklah. 397 00:33:56,160 --> 00:33:56,990 Bicara! 398 00:34:02,170 --> 00:34:04,590 Sudah siap bicara sekarang? 399 00:34:38,540 --> 00:34:40,630 Sialan! 400 00:35:12,190 --> 00:35:13,360 Duduk. 401 00:35:17,570 --> 00:35:18,450 Kerja bagus. 402 00:35:24,410 --> 00:35:27,210 Terima kasih. Kerja yang sangat baik. 403 00:35:36,010 --> 00:35:39,100 Wali-mu 404 00:35:39,100 --> 00:35:43,100 telah menawarkan imbalan yang besar untuk kepulanganmu. 405 00:35:44,230 --> 00:35:48,530 Kau sekarang hanyalah sebuah paket untuk dijemput dan dibayar. 406 00:35:48,520 --> 00:35:52,690 Jika kau membuat proses ini mudah, maka akan mudah bagimu. 407 00:35:54,530 --> 00:35:59,330 Jika kau mempersulitnya, maka akan sulit bagimu. 408 00:36:00,780 --> 00:36:01,610 Mm? 409 00:36:05,330 --> 00:36:08,670 Aku bersikap baik, kau juga baik. 410 00:36:08,670 --> 00:36:10,090 Tepat sekali. 411 00:36:11,880 --> 00:36:14,010 Adakah yang bisa kami lakukan 412 00:36:14,010 --> 00:36:16,470 untuk membuat persinggahanmu lebih nyaman? 413 00:36:19,340 --> 00:36:22,760 Ya. Pizza. 414 00:36:23,890 --> 00:36:25,680 Jenis apa? 415 00:36:25,680 --> 00:36:29,680 Florentine. Dengan dua telur. 416 00:36:29,690 --> 00:36:31,730 Berikan nona muda ini apa yang dia inginkan. 417 00:36:31,730 --> 00:36:32,900 Baik. 418 00:36:32,900 --> 00:36:35,530 Aku sudah menghubungi walimu. 419 00:36:35,530 --> 00:36:38,320 Dia ingin bukti bahwa kau masih hidup 420 00:36:38,320 --> 00:36:40,650 sebelum pembayaran dan penjemputan. 421 00:36:40,660 --> 00:36:42,040 Kau setuju? 422 00:36:45,830 --> 00:36:47,370 Bagus sekali. 423 00:36:54,420 --> 00:36:55,710 Aku sudah menyambungkannya. 424 00:37:06,140 --> 00:37:07,640 Elisa. 425 00:37:09,140 --> 00:37:09,970 Ya. 426 00:37:10,980 --> 00:37:12,480 Kau baik-baik saja? 427 00:37:14,860 --> 00:37:15,650 Ya. 428 00:37:15,650 --> 00:37:18,280 Apa dia menyakitimu? 429 00:37:18,280 --> 00:37:19,160 Tidak. 430 00:37:20,030 --> 00:37:22,660 Aku akan menjemputmu hari ini. 431 00:37:26,620 --> 00:37:27,450 Hei, 432 00:37:28,370 --> 00:37:31,580 ada yang ingin kutanyakan, sesuatu yang penting. 433 00:37:31,580 --> 00:37:32,460 Ya? 434 00:37:36,050 --> 00:37:38,390 Apa kau ada hubungannya dengan kematian Ibu? 435 00:37:44,930 --> 00:37:46,260 Tentu saja tidak. 436 00:37:47,680 --> 00:37:49,930 Aku sudah melakukan semua yang kubisa untuknya. 437 00:37:51,400 --> 00:37:52,530 Aku masih tidak tahu 438 00:37:52,520 --> 00:37:54,400 kenapa dia melakukan apa yang dilakukannya. 439 00:37:55,730 --> 00:37:57,650 Aku mencintainya seperti aku mencintaimu. 440 00:37:59,530 --> 00:38:01,620 Kenapa kau berpikir seperti itu? 441 00:38:04,620 --> 00:38:06,460 Dia bilang dia adalah ayah kandungku. 442 00:38:12,420 --> 00:38:13,250 Ayah? 443 00:38:18,420 --> 00:38:20,380 Halo? Ayah? 444 00:38:21,550 --> 00:38:22,470 Ayah! 445 00:38:22,470 --> 00:38:25,310 Sepertinya kita punya saingan untuk imbalanmu. 446 00:38:25,300 --> 00:38:26,680 Ayo, ikut. 447 00:38:29,060 --> 00:38:29,890 Sial! 448 00:38:36,110 --> 00:38:38,950 Sembunyi di sana kalau kau mau tetap hidup. 449 00:38:46,070 --> 00:38:48,740 Ayo kita sambut tamu tak diundang kita. 450 00:38:49,950 --> 00:38:50,780 Ayo! 451 00:39:19,480 --> 00:39:22,070 Cepat! Cepat! 452 00:39:30,490 --> 00:39:31,820 Tidak! 453 00:39:56,600 --> 00:39:57,430 Ah. 454 00:41:57,930 --> 00:41:58,760 Elisa! 455 00:42:40,060 --> 00:42:40,890 Tidak! 456 00:42:43,140 --> 00:42:43,980 Lari! 457 00:42:46,400 --> 00:42:47,360 Sial! 458 00:43:06,960 --> 00:43:07,790 Sial. 459 00:43:21,770 --> 00:43:23,520 Keluar dari sini! Pergi! 460 00:43:31,320 --> 00:43:35,450 Mati kau, bajingan! 461 00:44:03,930 --> 00:44:05,970 Ah! 462 00:44:33,340 --> 00:44:36,720 Kris, Kris, Kris. 463 00:44:36,720 --> 00:44:39,100 Ayo. Ayo. 464 00:44:39,090 --> 00:44:40,380 Bergerak! Ayo pergi! 465 00:44:50,900 --> 00:44:52,030 Berhenti. Berhenti. 466 00:44:53,150 --> 00:44:54,440 Kau tidak apa-apa? 467 00:44:56,860 --> 00:44:58,150 Bagaimana denganmu? Kau baik-baik saja? 468 00:44:58,150 --> 00:44:59,820 Mereka menyakitimu? 469 00:44:59,820 --> 00:45:02,360 Tidak. 470 00:45:02,370 --> 00:45:03,750 Siapa orang gila tadi? 471 00:45:04,700 --> 00:45:08,250 Entahlah, tapi dia menghajarku habis-habisan. 472 00:45:08,250 --> 00:45:09,540 Sial. 473 00:45:11,250 --> 00:45:14,130 Bagaimana kau belajar bertarung seperti itu, hah? 474 00:45:15,210 --> 00:45:17,670 Dulu aku dihajar untuk mencari nafkah. 475 00:45:18,680 --> 00:45:21,930 Hei, terima kasih sudah menyelamatkan nyawaku di sana. 476 00:45:23,180 --> 00:45:26,100 Kau yang menyelamatkanku. 477 00:45:26,100 --> 00:45:26,980 Ya. 478 00:45:28,310 --> 00:45:30,860 Ayo. 479 00:45:42,410 --> 00:45:43,240 Terima kasih. 480 00:45:49,830 --> 00:45:51,790 Kau bicara tentang bagaimana Vicente 481 00:45:51,790 --> 00:45:53,120 memperlakukan ibuku dengan buruk. 482 00:45:53,130 --> 00:45:55,130 Aku tidak mengingatnya seperti itu. 483 00:45:55,130 --> 00:45:56,960 Ibumu adalah wanita yang kuat. 484 00:45:56,960 --> 00:45:58,290 Dia tidak akan mau kau tahu 485 00:45:58,300 --> 00:45:59,840 bahwa hidupnya seperti di neraka. 486 00:45:59,840 --> 00:46:01,720 Vicente, dia tidak seperti yang kau kira. 487 00:46:01,720 --> 00:46:03,260 Aku tidak bodoh, Kris! 488 00:46:03,260 --> 00:46:06,010 Aku tahu apa yang Vicente lakukan dan apa yang bisa dilakukannya. 489 00:46:06,010 --> 00:46:08,300 Tapi dia mencintai ibuku dan dia mencintaiku. 490 00:46:08,310 --> 00:46:09,730 Bajingan itu adalah alasan 491 00:46:09,730 --> 00:46:11,810 aku dipenjara 15 tahun, oke? 492 00:46:11,810 --> 00:46:14,270 Dia merebut ibumu dariku! - Bohong! Bohong! 493 00:46:15,150 --> 00:46:16,280 Aku tidak percaya padamu. 494 00:46:17,690 --> 00:46:18,900 Hei, hei, hei, hei. 495 00:46:18,900 --> 00:46:21,740 Tunggu, tunggu. 496 00:46:21,740 --> 00:46:25,120 Sial, kau benar-benar mewarisi temperamenku. 497 00:46:27,160 --> 00:46:28,410 Tenanglah. 498 00:46:30,210 --> 00:46:31,040 Oke? 499 00:46:33,290 --> 00:46:34,670 Lihat, ada toko di sana. 500 00:46:34,670 --> 00:46:36,670 Kurasa kau harus pergi membeli pakaian 501 00:46:36,670 --> 00:46:38,130 atau mungkin jaket hoodie. 502 00:46:38,130 --> 00:46:39,220 Bisakah kau lakukan itu? 503 00:46:42,220 --> 00:46:44,600 Aku tak tahu apa kau benar-benar ayahku, 504 00:46:44,590 --> 00:46:46,050 tapi aku memang punya temperamen. 505 00:47:13,830 --> 00:47:15,870 Apa kau tahu bahwa Vicente, ibumu, dan aku, 506 00:47:15,880 --> 00:47:17,920 dulu kami merampok bank? 507 00:47:17,920 --> 00:47:19,000 Benarkah? 508 00:47:19,000 --> 00:47:20,000 Ya, benar. 509 00:47:21,300 --> 00:47:22,340 Lelucon yang bagus. 510 00:47:22,340 --> 00:47:23,720 Ha ha, lucu sekali. -Tidak, ini serius, 511 00:47:23,720 --> 00:47:25,140 kami bertiga, 512 00:47:25,130 --> 00:47:26,420 kami adalah tim yang hebat. 513 00:47:26,430 --> 00:47:29,390 Ibumu berada di garis depan, memikat para penjaga 514 00:47:29,390 --> 00:47:30,600 dengan kecantikannya yang memukau, 515 00:47:30,600 --> 00:47:33,100 dan Vicente dan aku menyelinap dari belakang 516 00:47:33,100 --> 00:47:34,980 seperti dua penjahat. 517 00:47:34,980 --> 00:47:37,400 Kami hebat, dan cepat. 518 00:47:37,400 --> 00:47:39,320 Tidak ada yang pernah terluka. 519 00:47:39,320 --> 00:47:42,780 Itu peraturan nomor satu ibumu, dan kami mematuhinya. 520 00:47:42,780 --> 00:47:45,950 Ah. 521 00:47:52,250 --> 00:47:54,840 Kau tahu, saat ibumu hamil dirimu, 522 00:47:54,830 --> 00:47:56,120 aku panik. 523 00:47:56,120 --> 00:47:58,410 Kami menghabiskan waktu dengan mencuri dan berfoya-foya. 524 00:47:58,420 --> 00:48:00,710 Kami tak punya tabungan, tak punya apa-apa. 525 00:48:00,710 --> 00:48:02,590 Jadi saat Vicente menyarankan 526 00:48:02,590 --> 00:48:05,380 agar kita melakukan satu aksi terakhir, yang besar, 527 00:48:06,630 --> 00:48:09,220 aku pun setuju. 528 00:48:10,220 --> 00:48:13,510 Coba kutebak, kalian tertangkap. 529 00:48:13,520 --> 00:48:16,190 Tidak, aksinya berjalan lancar. 530 00:48:16,190 --> 00:48:20,070 Kami pergi dengan bebas membawa setumpuk uang. 531 00:48:20,060 --> 00:48:21,270 Itu sangat indah. 532 00:48:22,360 --> 00:48:23,780 Lalu, bagaimana kau bisa ditangkap? 533 00:48:26,200 --> 00:48:27,780 Dia menjebakku. 534 00:48:27,780 --> 00:48:29,870 - Siapa? - Vicente. 535 00:48:29,870 --> 00:48:32,410 Dia meninggalkan jejak yang mengarah ke rumahku. 536 00:48:32,410 --> 00:48:34,580 Hal berikutnya yang kutahu, aku dihukum 15 tahun penjara 537 00:48:34,580 --> 00:48:36,460 dan wanita yang kucintai meninggalkanku. 538 00:48:38,170 --> 00:48:39,630 Itu benar-benar kacau. 539 00:48:41,460 --> 00:48:43,210 Tapi itu tidak berarti dia membunuhnya. 540 00:48:48,680 --> 00:48:50,350 Kopi hitam, jalang. 541 00:48:52,350 --> 00:48:53,640 Dan rokok. 542 00:48:55,350 --> 00:48:56,140 - Ah! - Hei! 543 00:48:56,140 --> 00:48:57,930 Dan jangan sampai salah kali ini, jalang! 544 00:49:00,810 --> 00:49:01,730 Baiklah. 545 00:49:02,730 --> 00:49:04,150 Kau tahu? 546 00:49:04,150 --> 00:49:06,990 Dia masih jago menghisap apa pun. 547 00:49:08,400 --> 00:49:10,030 Pancing sedikit pompanya. 548 00:49:13,580 --> 00:49:15,460 Lihat orang aneh ini. 549 00:49:19,080 --> 00:49:20,120 Dasar aneh. 550 00:49:21,420 --> 00:49:22,590 Apa kalian 551 00:49:23,630 --> 00:49:25,710 sedang bersenang-senang? 552 00:49:25,710 --> 00:49:29,380 Ya, kurasa begitu. 553 00:49:29,380 --> 00:49:31,090 Aku butuh mobilmu. 554 00:49:32,220 --> 00:49:33,850 Apa? 555 00:49:33,850 --> 00:49:35,230 Kau butuh mobilku? 556 00:49:40,270 --> 00:49:42,730 Persetan denganmu, orang aneh. 557 00:49:45,270 --> 00:49:46,810 Maaf, aku tidak dengar. 558 00:49:47,780 --> 00:49:48,610 Bisa ulangi? 559 00:49:50,860 --> 00:49:51,700 Oh, Bung. 560 00:49:53,070 --> 00:49:53,900 Ini. 561 00:50:00,420 --> 00:50:05,420 Kubilang, persetan 562 00:50:05,420 --> 00:50:08,010 denganmu. 563 00:50:16,970 --> 00:50:18,720 Ah, bajingan! 564 00:50:19,890 --> 00:50:22,730 Ah, tolong! 565 00:51:38,680 --> 00:51:41,060 Itu lagu kesukaan ibumu. 566 00:51:46,350 --> 00:51:47,180 Ya. 567 00:51:52,030 --> 00:51:53,570 Apa kau tahu bahwa 568 00:51:54,650 --> 00:51:56,570 aku yang membelikan kalung itu untuk ibumu? 569 00:51:59,410 --> 00:52:00,750 - Benarkah? - Ya. 570 00:52:01,660 --> 00:52:04,160 Itu adalah hadiah. 571 00:52:05,040 --> 00:52:06,670 Kau tahu bahwa berlian 572 00:52:07,500 --> 00:52:09,880 bisa memotong apa pun? 573 00:52:12,300 --> 00:52:13,800 Kau lihat, seperti itulah ibumu. 574 00:52:15,420 --> 00:52:19,300 Dia kuat dan indah seperti berlian. 575 00:52:21,140 --> 00:52:22,230 Sepertimu. 576 00:52:29,940 --> 00:52:31,480 Apa kau bertemu dengannya lagi? 577 00:52:36,150 --> 00:52:37,240 Ya. 578 00:52:39,410 --> 00:52:40,620 Suatu hari, 579 00:52:42,740 --> 00:52:44,200 mereka bilang aku dapat kunjungan. 580 00:52:45,620 --> 00:52:48,250 Aku tidak pernah dikunjungi, sekalipun. 581 00:52:49,130 --> 00:52:52,220 Itu ibumu. Itu Leonor. 582 00:52:53,380 --> 00:52:54,970 Dia bilang dia minta maaf 583 00:52:56,420 --> 00:52:57,800 karena tidak menemuiku lebih awal. 584 00:52:57,800 --> 00:53:00,090 Dan dia bilang itu karena Vicente. 585 00:53:00,970 --> 00:53:02,010 Aku sudah menduganya. 586 00:53:03,180 --> 00:53:04,180 Lalu dia bilang 587 00:53:05,430 --> 00:53:06,970 bahwa dia sudah tidak tahan lagi. 588 00:53:08,270 --> 00:53:10,520 Dia tidak tahan lagi hidup dengan Vicente 589 00:53:11,730 --> 00:53:13,980 yang mengendalikan dan mengekangnya. 590 00:53:15,780 --> 00:53:17,490 Dia bilang akan meninggalkannya 591 00:53:17,490 --> 00:53:19,870 dan membawamu bersamanya. 592 00:53:19,860 --> 00:53:21,280 Dan dia membuatku berjanji 593 00:53:24,240 --> 00:53:26,950 bahwa jika terjadi sesuatu padanya, 594 00:53:27,960 --> 00:53:30,170 aku harus menemukan putriku 595 00:53:30,170 --> 00:53:31,420 dan melindunginya. 596 00:53:37,630 --> 00:53:39,920 Tiga minggu kemudian, aku dengar dia meninggal dunia. 597 00:53:48,850 --> 00:53:51,690 Ayo, kita harus terus bergerak. 598 00:53:53,060 --> 00:53:53,890 Ayo. 599 00:54:37,480 --> 00:54:39,440 Ini lebih buruk dari yang kukira. 600 00:54:41,320 --> 00:54:42,990 Mereka benar-benar dikejar oleh iblis. 601 00:55:16,270 --> 00:55:17,060 Sial. 602 00:55:23,780 --> 00:55:25,910 Nah, ayo, kau mau membantuku atau tidak? 603 00:55:32,790 --> 00:55:34,380 Ya, naik, cepat. 604 00:55:43,550 --> 00:55:44,800 Baiklah, lihat sekelilingmu 605 00:55:44,800 --> 00:55:46,260 dan coba temukan kunci cadangan. 606 00:55:46,260 --> 00:55:48,300 Kalau tidak, aku terpaksa menyalakan mobil ini tanpa kunci. 607 00:55:49,310 --> 00:55:51,440 Sial. 608 00:55:59,520 --> 00:56:00,350 Hei, 609 00:56:02,030 --> 00:56:03,700 bisa tolong berikan itu padaku? 610 00:56:05,070 --> 00:56:05,900 Berikan padaku. 611 00:56:10,120 --> 00:56:11,910 Lalu sekarang bagaimana? 612 00:56:14,960 --> 00:56:15,800 Oke. 613 00:56:19,380 --> 00:56:21,420 Aku tidak akan meninggalkan negara ini denganmu. 614 00:56:23,590 --> 00:56:25,420 Aku sudah bilang pada ibumu akan mengantarmu ke rumah bibimu, 615 00:56:25,420 --> 00:56:27,300 dan itulah yang akan kulakukan, oke? 616 00:56:27,300 --> 00:56:28,510 Tante Carolina? 617 00:56:28,510 --> 00:56:30,220 Ya, Tante Carolina. 618 00:56:31,140 --> 00:56:32,430 Dia tinggal di Amerika. 619 00:56:32,430 --> 00:56:33,850 Aku belum pernah bertemu dengannya sejak aku kecil. 620 00:56:33,850 --> 00:56:35,520 Ya! 621 00:56:35,520 --> 00:56:37,690 Jangan khawatir. Kau akan aman di sana. 622 00:56:37,690 --> 00:56:40,650 Aman dari siapa?, Vicente? 623 00:56:40,650 --> 00:56:42,070 Ya, dari Vicente. 624 00:56:42,070 --> 00:56:44,320 Bagaimana aku bisa yakin kau mengatakan yang sebenarnya? 625 00:56:44,320 --> 00:56:46,860 Kalaupun benar, walaupun dia menghancurkan hidupmu, 626 00:56:46,860 --> 00:56:48,900 dia selalu membuat hidupku menjadi sangat baik. 627 00:56:49,740 --> 00:56:51,370 - Dia membunuh ibumu. - Kau tidak tahu apa-apa. 628 00:56:51,370 --> 00:56:52,620 Kau tidak punya bukti apa pun. 629 00:56:52,620 --> 00:56:54,370 Dengar, ibumu datang menemuiku di penjara, 630 00:56:54,370 --> 00:56:56,870 dia bilang akan membawamu pergi dan kabur. 631 00:56:56,870 --> 00:56:58,660 Tiga minggu kemudian dia meninggal, 632 00:56:58,670 --> 00:57:00,420 dan kau pikir itu sebuah kebetulan? 633 00:57:00,420 --> 00:57:01,630 Aku kenal dia, oke? 634 00:57:01,630 --> 00:57:04,050 Aku tahu apa yang bisa dia lakukan. - Aku juga! 635 00:57:04,050 --> 00:57:06,340 Sepanjang hidupku. Dan kau tahu? 636 00:57:06,340 --> 00:57:08,340 Kehidupan yang sangat kusukai. 637 00:57:08,340 --> 00:57:10,010 Aku suka tempat tinggalku. Aku suka sekolahku. 638 00:57:10,010 --> 00:57:11,470 Aku suka teman-temanku. 639 00:57:11,470 --> 00:57:13,600 Dan aku sudah punya rencana besar untuk hidupku. 640 00:57:13,600 --> 00:57:15,640 Apa rencanamu, hm? 641 00:57:15,640 --> 00:57:17,810 Apa artinya "mengantarku dengan selamat"? 642 00:57:17,810 --> 00:57:20,400 Kau hanya akan menelantarkanku di rumah bibiku? 643 00:57:20,400 --> 00:57:22,940 Lalu pergi begitu saja, tanpa mencoba menjadi ayah yang baik?! 644 00:57:30,450 --> 00:57:33,580 Kau tahu? Mungkin kau benar. 645 00:57:36,120 --> 00:57:38,410 Aku menghabiskan seluruh hidupmu di sel penjara, kan? 646 00:57:38,410 --> 00:57:41,330 Memangnya apa yang kutahu tentang menjadi seorang ayah? 647 00:57:42,590 --> 00:57:45,340 Tante Carolina, dia wanita yang baik, oke? 648 00:57:45,340 --> 00:57:46,970 Dia akan memberimu kehidupan yang baik. 649 00:57:47,920 --> 00:57:50,590 Aku sudah punya kehidupan yang baik. 650 00:57:50,590 --> 00:57:52,550 Aku punya kehidupan yang baik 651 00:57:52,550 --> 00:57:55,890 tanpa dirimu di dalamnya. 652 00:57:59,640 --> 00:58:00,640 Baiklah. 653 00:58:00,640 --> 00:58:02,600 Kau tidak peduli padaku. 654 00:58:02,610 --> 00:58:04,650 Semua ini hanya untukmu, kan? 655 00:58:04,650 --> 00:58:07,530 Kau dan balas dendam pribadimu pada Vicente. 656 00:58:07,530 --> 00:58:08,410 Hei! 657 00:58:10,320 --> 00:58:11,150 Hei! 658 00:58:12,820 --> 00:58:13,610 Hei. 659 00:58:13,620 --> 00:58:14,700 Jangan sentuh aku! 660 00:58:14,700 --> 00:58:15,870 Persetan! - Elisa! 661 00:58:18,580 --> 00:58:19,710 Persetan denganmu. 662 00:58:21,290 --> 00:58:22,580 Persetan denganmu. 663 00:58:22,580 --> 00:58:24,500 Persetan denganmu, enyahlah! 664 00:58:28,170 --> 00:58:31,300 Hei, hei, hei! Sial. 665 00:58:38,640 --> 00:58:39,470 Sial! 666 00:58:47,520 --> 00:58:48,360 Hei, berhenti. 667 00:59:40,080 --> 00:59:42,620 Sial. 668 00:59:48,290 --> 00:59:49,330 Ada orang? 669 00:59:54,550 --> 00:59:56,220 Ada orang di sini? 670 00:59:58,140 --> 01:00:00,140 Sial! 671 01:00:19,370 --> 01:00:20,200 Elisa! 672 01:00:30,040 --> 01:00:32,170 Apa yang kau lihat, hm? 673 01:00:45,600 --> 01:00:50,610 Sudahkah kau memanjakan dirimu minggu ini, Elisa? 674 01:00:54,360 --> 01:00:55,610 Aku tidak suka apel. 675 01:00:56,900 --> 01:00:58,440 Apa kau sudah mencoba apel ini? 676 01:01:03,120 --> 01:01:04,500 Aku tidak lapar. 677 01:01:06,040 --> 01:01:07,210 Satu gigitan saja. 678 01:01:13,420 --> 01:01:14,670 Berikan padaku. 679 01:01:35,940 --> 01:01:37,650 Persetan denganmu, psikopat! 680 01:01:43,120 --> 01:01:44,370 Elisa. 681 01:01:47,200 --> 01:01:48,950 Elisa, di mana kau? 682 01:01:52,290 --> 01:01:53,290 Elisa? 683 01:01:53,290 --> 01:01:55,380 Oh, Kris, Kris! 684 01:01:55,380 --> 01:01:57,260 Di belakangmu. 685 01:01:57,260 --> 01:01:58,760 Elisa, menunduk! 686 01:01:58,760 --> 01:02:00,850 Menyingkir! Bergerak! 687 01:02:30,710 --> 01:02:33,880 Apa kau menganggap dirimu seorang penembak jitu? 688 01:02:33,880 --> 01:02:34,910 Jangan lakukan itu. 689 01:02:37,590 --> 01:02:38,420 Lepaskan dia. 690 01:02:39,380 --> 01:02:41,380 Bahkan jika kau menembak kepalaku, 691 01:02:41,380 --> 01:02:43,670 otot-ototku akan kejang dan menarik pelatuknya. 692 01:02:50,270 --> 01:02:52,100 Mau coba? 693 01:02:52,100 --> 01:02:52,980 Baiklah. 694 01:02:54,060 --> 01:02:56,730 Dalam hitungan ketiga, kau tembak. Kalau tidak, aku yang akan menembak. 695 01:02:59,860 --> 01:03:03,820 Satu, dua, tiga. 696 01:03:03,820 --> 01:03:05,070 Oke! 697 01:03:06,830 --> 01:03:10,330 Oke! 698 01:03:10,330 --> 01:03:12,210 Tolong, jangan sakiti dia. 699 01:03:12,210 --> 01:03:14,210 Tolong jangan sakiti dia. 700 01:03:15,880 --> 01:03:17,220 Maju ke arahku. 701 01:03:21,300 --> 01:03:22,760 - Tidak. - Tiarap di lantai. 702 01:03:23,720 --> 01:03:26,060 Tidak apa-apa. 703 01:03:29,560 --> 01:03:30,350 Tidak apa-apa. 704 01:03:30,350 --> 01:03:32,310 Tangan di belakang punggung. 705 01:03:32,310 --> 01:03:34,480 Tidak. 706 01:03:34,480 --> 01:03:35,360 Bagus. 707 01:03:37,940 --> 01:03:39,730 Kita pergi, ayo. 708 01:03:46,320 --> 01:03:48,320 Lakukan saja apa katanya, Elisa, oke? 709 01:04:12,520 --> 01:04:13,350 Kris. 710 01:04:14,520 --> 01:04:15,480 Kris. 711 01:04:16,850 --> 01:04:17,980 Maafkan aku. 712 01:04:19,190 --> 01:04:22,030 Tidak, tidak, tidak, ini bukan salahmu. 713 01:04:23,650 --> 01:04:25,860 Tidak! 714 01:04:32,330 --> 01:04:33,790 Siapa kau? 715 01:04:35,290 --> 01:04:37,210 Kau, siapa kau? 716 01:04:37,210 --> 01:04:39,250 Aku yang bertanya, penculik. 717 01:04:40,460 --> 01:04:41,460 Siapa kau? 718 01:04:43,340 --> 01:04:45,010 Dasar orang aneh. 719 01:04:45,010 --> 01:04:50,060 Jangan! Jangan! 720 01:04:50,470 --> 01:04:51,640 Siapa kau? 721 01:04:55,310 --> 01:04:56,850 Siapa kau? 722 01:04:56,850 --> 01:04:59,890 Tidak! 723 01:05:01,980 --> 01:05:03,150 Siapa kau? 724 01:05:09,700 --> 01:05:11,870 Siapa kau? 725 01:05:11,870 --> 01:05:13,330 Dia ayahku! 726 01:05:23,420 --> 01:05:25,300 Vicente adalah ayahmu. 727 01:05:27,590 --> 01:05:28,510 Bukan. 728 01:05:32,680 --> 01:05:34,180 Dia ayah kandungku. 729 01:05:36,850 --> 01:05:37,930 Menarik. 730 01:05:46,070 --> 01:05:47,860 Apa yang akan kau lakukan padanya? 731 01:05:48,990 --> 01:05:50,240 Kompensasi. 732 01:06:28,940 --> 01:06:30,730 Sudah lama tidak bertemu, kawan. 733 01:06:33,780 --> 01:06:34,910 Berikan senjatamu. 734 01:06:39,040 --> 01:06:42,210 Seharusnya aku membunuhmu saat itu juga. 735 01:06:42,210 --> 01:06:43,460 Kau membutuhkanku. 736 01:06:43,460 --> 01:06:45,000 Apa? 737 01:06:45,000 --> 01:06:46,250 Kau membutuhkanku. 738 01:06:47,420 --> 01:06:48,420 Kurasa tidak. 739 01:06:50,550 --> 01:06:51,430 Kurasa tidak. 740 01:06:53,390 --> 01:06:55,270 Kita berdua sama-sama ingin Elisa kembali, 741 01:06:56,850 --> 01:06:58,940 tapi kau, kau ingin selamat, kan? 742 01:07:00,180 --> 01:07:01,890 Aku, aku tidak peduli. 743 01:07:03,190 --> 01:07:04,860 Yang terpenting hanyalah dia. 744 01:07:04,860 --> 01:07:07,610 Aku akan berjuang sampai mati untuknya. Kau kenal aku. 745 01:07:07,610 --> 01:07:10,780 Dia bukan putrimu. Akulah yang membesarkannya. 746 01:07:38,810 --> 01:07:40,560 Turunkan dia. 747 01:07:52,740 --> 01:07:54,700 Angkat dia. 748 01:08:00,410 --> 01:08:01,950 Kau membunuhnya, 749 01:08:01,950 --> 01:08:03,950 dasar kau bajingan! 750 01:08:12,460 --> 01:08:14,210 Perlukah aku menghabisinya? 751 01:08:27,900 --> 01:08:29,480 Aku tidak membunuhnya. 752 01:08:29,480 --> 01:08:31,110 Hanya itu yang perlu kau tahu. 753 01:08:31,110 --> 01:08:33,400 Persetan denganmu. Kau merebutnya dariku. 754 01:08:34,360 --> 01:08:36,320 Saat dia akhirnya sadar akan bualanmu 755 01:08:36,320 --> 01:08:38,280 dan mencoba meninggalkanmu, kau membunuhnya. 756 01:08:38,280 --> 01:08:39,160 Akui saja. 757 01:08:40,990 --> 01:08:44,540 Aku merebutnya darimu karena itulah yang kita lakukan. 758 01:08:44,540 --> 01:08:45,960 Kita mengambil apa yang kita mau. 759 01:08:47,040 --> 01:08:49,670 Kita merampok bank, Vicente. 760 01:08:49,670 --> 01:08:53,050 Dan aku merampokmu. Memang begitulah kita. 761 01:08:53,050 --> 01:08:54,720 Apa yang kau harapkan? 762 01:08:54,710 --> 01:08:56,550 Kehormatan di antara pencuri, brengsek? 763 01:08:59,340 --> 01:09:01,470 Kau mengambil segalanya dariku. 764 01:09:01,470 --> 01:09:03,850 Itu karena aku menginginkan segalanya. 765 01:09:05,310 --> 01:09:06,810 Sesederhana itu. 766 01:09:07,890 --> 01:09:09,480 Dulu kau mengerti itu. 767 01:09:12,820 --> 01:09:13,650 Halo? 768 01:09:17,030 --> 01:09:18,530 Ya. 769 01:09:18,530 --> 01:09:20,910 Kau menemukan hadiahku? 770 01:09:20,910 --> 01:09:21,950 - Ya. - Bagus. 771 01:09:22,950 --> 01:09:24,870 Kau ingat di mana kau mencoba membunuhku? 772 01:09:26,710 --> 01:09:27,630 Ya. 773 01:09:27,620 --> 01:09:29,250 Aku akan menunggumu. 774 01:09:29,250 --> 01:09:32,290 Oh, sebelum aku lupa, 775 01:09:32,290 --> 01:09:34,370 tolong, berterima kasihlah pada tangan kananmu 776 01:09:34,380 --> 01:09:36,720 karena memberitahuku gadis itu ada dalam permainan. 777 01:09:49,140 --> 01:09:50,560 Ah. 778 01:09:52,520 --> 01:09:55,060 Pengkhianat sialan. 779 01:10:01,110 --> 01:10:02,780 Aku tahu di mana dia. 780 01:10:02,780 --> 01:10:05,830 Bawa kami ke pabrik semen tua. 781 01:10:07,200 --> 01:10:08,620 Siapa psikopat itu? 782 01:10:10,920 --> 01:10:13,380 Ini bukan soal uang, kan? 783 01:10:13,380 --> 01:10:15,380 Bukan, ini masalah pribadi baginya. 784 01:10:15,380 --> 01:10:16,590 Kau mengkhianatinya juga? 785 01:10:18,510 --> 01:10:19,890 Aku mempekerjakannya untuk sebuah tugas. 786 01:10:21,050 --> 01:10:23,180 Dia sangat direkomendasikan, seorang profesional. 787 01:10:24,140 --> 01:10:27,520 Tapi dia melampaui apa yang diminta, 788 01:10:27,520 --> 01:10:28,690 dia melewati batas. 789 01:10:30,190 --> 01:10:32,980 Kau mencoba membereskan semua detailnya, kan? 790 01:10:33,860 --> 01:10:34,690 Tapi kau gagal. 791 01:10:35,860 --> 01:10:38,900 Kami menembak bajingan itu dengan panah bius 792 01:10:38,900 --> 01:10:41,780 yang bisa menjatuhkan seekor gajah. 793 01:10:41,780 --> 01:10:43,820 Dia dibawa ke tempat terpencil 794 01:10:43,820 --> 01:10:46,360 dan dijaga oleh 15 anak buah terbaikku. 795 01:10:46,370 --> 01:10:48,540 Aku ingin membunuhnya sendiri. 796 01:10:48,540 --> 01:10:49,630 Saat aku tiba, 797 01:10:50,660 --> 01:10:52,200 aku menemukan semua anak buahku tewas. 798 01:10:53,750 --> 01:10:56,380 Tangannya yang terpotong masih terborgol di pegangan tangga. 799 01:10:57,340 --> 01:11:01,220 Mereka pasti hanya memborgol satu tangannya, dasar bodoh. 800 01:11:02,970 --> 01:11:05,180 Tekad macam apa yang dibutuhkan untuk itu? 801 01:11:06,890 --> 01:11:09,890 Untuk membuat pilihan itu dan melakukannya sampai akhir? 802 01:11:11,020 --> 01:11:13,480 Dan sekarang, dia lebih seperti legenda daripada manusia. 803 01:11:17,020 --> 01:11:18,650 Iblis yang tak bisa mati. 804 01:11:20,900 --> 01:11:24,150 Sekarang, dia bersamanya karena ulahmu. 805 01:12:10,040 --> 01:12:12,960 Apa yang terjadi? Apa rencananya? 806 01:12:14,790 --> 01:12:17,210 Dia tidak menunggumu. 807 01:12:17,210 --> 01:12:18,750 Kau masuk dari belakang, 808 01:12:19,590 --> 01:12:21,840 seperti di masa lalu. 809 01:12:21,840 --> 01:12:24,380 Kau akan memberiku senjata? 810 01:12:28,800 --> 01:12:31,850 Menyebar. Temukan putriku. 811 01:13:27,240 --> 01:13:28,740 Vlaco? 812 01:13:30,700 --> 01:13:31,540 Vlaco! 813 01:13:33,030 --> 01:13:33,860 Sial. 814 01:14:24,090 --> 01:14:25,220 Di mana dia? 815 01:14:26,750 --> 01:14:28,290 Kau akan segera tahu. 816 01:14:29,720 --> 01:14:31,310 Jalan. 817 01:14:38,640 --> 01:14:41,520 Elisa? Elisa? Sayangku. 818 01:14:41,520 --> 01:14:44,150 Elisa, Elisa, Elisa? 819 01:14:44,150 --> 01:14:46,940 Hei. 820 01:14:46,940 --> 01:14:48,190 Elisa, Elisa. 821 01:14:48,190 --> 01:14:49,070 Ayah. 822 01:14:51,860 --> 01:14:52,690 Ayah. 823 01:15:01,290 --> 01:15:02,880 Kau akan membutuhkannya. 824 01:15:19,600 --> 01:15:21,730 Tetap tenang, sayangku. 825 01:15:28,820 --> 01:15:30,530 Tetap tenang! 826 01:16:12,030 --> 01:16:12,860 Sialan! 827 01:16:56,490 --> 01:16:58,330 Gadis ini tidak ada hubungannya dengan ini. 828 01:16:59,780 --> 01:17:00,700 Biarkan dia pergi. 829 01:17:00,700 --> 01:17:02,910 Maaf. Aku membutuhkannya. 830 01:17:03,870 --> 01:17:05,080 Dengar, aku tidak peduli 831 01:17:05,080 --> 01:17:07,040 apa yang terjadi antara kau dan Vicente, oke? 832 01:17:07,040 --> 01:17:07,920 Lupakan saja! 833 01:17:50,960 --> 01:17:53,130 Kau pikir Vicente yang membunuhnya. 834 01:17:54,090 --> 01:17:56,380 Mereka membayarku untuk melenyapkannya. 835 01:17:57,970 --> 01:17:58,970 Aku menyukainya. 836 01:18:56,480 --> 01:18:59,190 Dia ingin membuatnya terlihat seperti bunuh diri. 837 01:18:59,190 --> 01:19:02,650 Dan ya, aku sedikit kebablasan. 838 01:19:02,660 --> 01:19:03,790 Aku menikmatinya. 839 01:19:05,070 --> 01:19:07,910 Tapi pada akhirnya, beginilah diriku. 840 01:19:09,500 --> 01:19:12,000 Sekarang, dia harus mengorbankan apa yang dia cintai 841 01:19:12,870 --> 01:19:14,580 agar tahu bagaimana rasanya. 842 01:19:23,760 --> 01:19:26,600 Tidak, tidak, tidak, tidak! 843 01:19:48,990 --> 01:19:49,820 Tidak! 844 01:19:51,830 --> 01:19:53,040 Tidak! Tidak! 845 01:19:57,630 --> 01:19:58,460 Tidak! 846 01:21:10,030 --> 01:21:10,860 Sial. 847 01:22:12,760 --> 01:22:13,930 Tidak! 848 01:22:13,930 --> 01:22:14,850 Elisa! 849 01:22:14,850 --> 01:22:17,310 Kris, tolong aku! Kris! 850 01:22:18,680 --> 01:22:20,260 Kris! 851 01:22:20,270 --> 01:22:22,810 Tolong aku. Aku tidak bisa menghentikannya! 852 01:22:36,160 --> 01:22:36,950 Tidak! 853 01:22:42,880 --> 01:22:45,340 Hentikan. Hentikan, dasar bajingan. 854 01:22:48,800 --> 01:22:50,590 Beritahu dia apa yang kau lakukan, 855 01:22:50,590 --> 01:22:52,880 dan aku akan beritahu cara menghentikan derek itu. 856 01:22:52,890 --> 01:22:54,470 Sayangku. 857 01:22:54,470 --> 01:22:55,970 Sayangku. 858 01:22:55,970 --> 01:22:57,640 Maafkan Ayah. 859 01:22:57,640 --> 01:22:59,680 Ayah harus menghentikan ibumu 860 01:22:59,680 --> 01:23:01,520 karena dia ingin menjauhkanmu dari Ayah. 861 01:23:03,690 --> 01:23:04,900 Apa maksudmu? 862 01:23:04,900 --> 01:23:06,570 Ayah mencoba menghentikan ibumu 863 01:23:06,570 --> 01:23:08,570 agar tidak membawamu pergi dari Ayah. 864 01:23:08,570 --> 01:23:10,110 Kau mengerti? 865 01:23:10,110 --> 01:23:12,400 Dia akan memisahkanku darimu. 866 01:23:12,410 --> 01:23:14,410 Ayah tidak bisa membiarkannya. 867 01:23:14,410 --> 01:23:16,660 Tidak! 868 01:23:16,660 --> 01:23:17,870 Kau harus mengatakannya. 869 01:23:19,160 --> 01:23:21,120 - Baiklah. - Katakan! 870 01:23:21,120 --> 01:23:23,750 Baiklah, aku membayarmu untuk membunuhnya. 871 01:23:24,580 --> 01:23:26,160 Kau senang sekarang? 872 01:23:26,170 --> 01:23:29,380 Ini yang kau inginkan? - Tidak! 873 01:23:29,380 --> 01:23:32,430 Sekarang hentikan mesin sialan ini! 874 01:23:33,430 --> 01:23:35,350 Hentikan mesin sialan ini, kumohon. 875 01:23:35,340 --> 01:23:37,380 Kumohon. 876 01:23:37,390 --> 01:23:39,060 Lantai pertama. 877 01:23:39,060 --> 01:23:41,560 Kurasa kau tidak akan sempat sampai di sana. 878 01:23:50,650 --> 01:23:52,490 Elisa, berliannya. 879 01:23:53,990 --> 01:23:55,070 Berliannya. 880 01:24:09,550 --> 01:24:11,300 Tidak, tidak, tidak! 881 01:24:12,760 --> 01:24:14,010 Tidak! Tidak! 882 01:24:32,280 --> 01:24:33,110 Tidak! 883 01:24:47,080 --> 01:24:48,330 Tidak, tidak, tidak, tidak. 884 01:24:49,630 --> 01:24:52,630 Kris, Kris, dengarkan aku. 885 01:24:52,630 --> 01:24:54,300 Kris, Kris. 886 01:24:55,260 --> 01:24:57,050 Jangan, kumohon. 887 01:25:01,810 --> 01:25:04,520 Kumohon jangan mati, Kris. 888 01:25:08,310 --> 01:25:09,140 Kris. 889 01:25:10,560 --> 01:25:11,390 Elisa. 890 01:25:12,820 --> 01:25:13,740 Lihat aku. 891 01:25:15,150 --> 01:25:17,190 Kris, jangan mati. 892 01:25:18,570 --> 01:25:19,780 Aku minta maaf. 893 01:25:19,780 --> 01:25:22,450 Tidak, tidak, tidak. 894 01:25:22,450 --> 01:25:23,700 Aku minta maaf. 895 01:26:29,310 --> 01:26:31,020 Kau menepati janjimu padanya. 896 01:26:33,730 --> 01:26:35,020 Semua ini sepadan. 897 01:26:39,490 --> 01:26:40,660 Ya, benar. 898 01:26:43,620 --> 01:26:44,450 Ayah. 899 01:26:45,620 --> 01:27:44,450 Diterjemahkan Oleh: Zain Jakarta, 15 Juni 2025 Support di : https://trakteer.id/ZainSubs 58034

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.