All language subtitles for Bara sex - 3. Jag vill inte ha dig heller!

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:59,200 --> 00:01:02,560 –Vart ska du? –På toa. 2 00:01:02,720 --> 00:01:04,800 Nej. 3 00:01:20,320 --> 00:01:23,000 /DÖRRKNACKNING/ 4 00:01:23,160 --> 00:01:26,120 Det kanske är Liam och Hassan som är tidiga. 5 00:01:26,280 --> 00:01:29,280 Fabian kan väl gå upp. 6 00:01:31,960 --> 00:01:33,560 /DÖRRKNACKNING/ 7 00:01:33,720 --> 00:01:37,560 Nej, jag får nog öppna. Jag kan inte koncentrera mig annars. 8 00:01:40,680 --> 00:01:44,640 –Tänkte du gå och öppna så där? –Den är ju lång. 9 00:02:04,240 --> 00:02:07,240 /RÖSTER FRÅN ETT ANNAT RUM/ 10 00:02:55,960 --> 00:03:00,640 –Shit, vad mycket du köpte. –Hellre för mycket än för lite. 11 00:03:00,800 --> 00:03:03,960 Så många olika sorter också. Du gick all in. 12 00:03:04,120 --> 00:03:08,920 –Jag har inte ens provat den här. –Hur ska vi kunna dricka allt detta? 13 00:03:11,080 --> 00:03:14,040 Jag tror det här var allt som Hassan la fram. 14 00:03:14,200 --> 00:03:18,080 Det var ändå tur att jag hade vägarna förbi. 15 00:03:18,240 --> 00:03:20,240 Så ni har lite allt möjligt. 16 00:03:20,400 --> 00:03:22,360 –Hej. –Tja. 17 00:03:22,520 --> 00:03:25,080 Yosef, det här är Cesar. Cesar – Yosef. 18 00:03:25,240 --> 00:03:27,920 –Tja. Yosef. –Cesar. 19 00:03:28,080 --> 00:03:33,920 Liam och Hassan fick förhinder så Yosef kom med drickan istället. 20 00:03:34,080 --> 00:03:37,840 –Schyst. –Förhinder, om man vill vara snäll. 21 00:03:38,000 --> 00:03:40,360 Han blev av med körkortet. 22 00:03:41,800 --> 00:03:46,920 Hassan, min lillebror. Han är en idiot. Fortkörning. 23 00:03:49,240 --> 00:03:53,920 –Ja, ehm... –Men vill du inte stanna på frukost? 24 00:03:54,080 --> 00:03:57,680 –Kom, vi käkar frulle. –Sure, jättegärna. 25 00:03:57,840 --> 00:04:00,680 –Jag går och borstar tänderna. –Yes. 26 00:04:00,840 --> 00:04:04,880 –Okej, ska vi sätta det i kylen? –Den är din, jag tänker inte bära. 27 00:04:05,040 --> 00:04:07,520 Tung! 28 00:04:11,560 --> 00:04:14,080 /RÖSTER UTANFÖR DÖRREN/ 29 00:04:54,080 --> 00:05:01,720 Du, förlåt för att jag bara kom hit utan att säga nåt... 30 00:05:01,880 --> 00:05:06,240 ...och tog din säng och tog upp plats. 31 00:05:11,120 --> 00:05:12,960 Nej, men... 32 00:05:13,120 --> 00:05:15,960 Det är... Det är lugnt. 33 00:05:17,160 --> 00:05:19,840 Är du säker? 34 00:05:20,000 --> 00:05:21,880 Visst. 35 00:05:39,080 --> 00:05:42,360 Du vill inte ha sex, va? 36 00:05:42,520 --> 00:05:43,920 Va?! 37 00:05:44,080 --> 00:05:49,040 Det behöver inte vara några liksom...känslor inblandande. 38 00:05:50,960 --> 00:05:55,720 –Jag kan tänka mig en avsugning nu. –Men lägg av. 39 00:05:57,240 --> 00:06:01,960 –Vadå, får man inte skoja lite? –Jag fattar aldrig när du skojar. 40 00:06:14,520 --> 00:06:16,800 Jag går ut till de andra. 41 00:06:39,920 --> 00:06:44,160 Jag fattar inte varför du inte gillar ost. 42 00:06:44,320 --> 00:06:47,000 Det är lite konstigt. 43 00:06:47,160 --> 00:06:50,560 –Jag gillar inte heller ost. –Va, seriöst?! 44 00:06:50,720 --> 00:06:55,440 –Bara på macka... Jag fattar inte. –Men om man är riktigt bakis... 45 00:06:55,600 --> 00:06:59,440 –Ostbågar, funkar det för dig? –Jag klarar inte av smaken alls. 46 00:06:59,600 --> 00:07:01,920 –Hej! –Tja! Är det bra? 47 00:07:02,080 --> 00:07:03,720 –Mm. Själv? –Bra. 48 00:07:03,880 --> 00:07:09,200 –Yosef kom med drickan. –Ja, Hassan blev av med körkortet. 49 00:07:09,360 --> 00:07:13,120 –Vadå, tog han inte det nyss? –Jo. 50 00:07:16,120 --> 00:07:21,120 –Du ska ju på fest nära också? –Ja, hos Lidmans. Nere i backen. 51 00:07:21,280 --> 00:07:24,120 Så jag skulle ändå förbi. 52 00:07:24,280 --> 00:07:29,280 Ni kan ju joina om ni vill. Det blir säkert skitnajs. 53 00:07:29,440 --> 00:07:31,640 Fan, vad roligt. 54 00:07:31,800 --> 00:07:36,160 Alltså, det kommer ju lite folk hit och vi ska käka och bada och så... 55 00:07:36,320 --> 00:07:41,120 Men dra med alla! Det är ingen bjud, eller så... Ni har ju dricka också. 56 00:07:41,280 --> 00:07:42,520 Mm. 57 00:07:42,680 --> 00:07:46,920 –Eller...så kanske vi crashar? –Det kan ni göra om ni vill. 58 00:07:47,080 --> 00:07:52,200 –Eller? –Mm. Ja. Som fan. 59 00:07:52,360 --> 00:07:55,880 Var är Adam, förresten? Sover han fortfarande? 60 00:07:56,040 --> 00:07:58,920 Han kommer nog snart. 61 00:08:05,760 --> 00:08:09,960 Säg det, då! Jag vet att du vill. 62 00:08:10,920 --> 00:08:16,800 Yosef... Om han tyckte att Liam var ett stort problem, vad är då Yosef? 63 00:08:16,960 --> 00:08:20,000 Och du bara: "Kom om ni vill." Kvitter, kvitter... 64 00:08:20,160 --> 00:08:23,800 –Det var EN gång. –Du var kär i honom hela högstadiet. 65 00:08:23,960 --> 00:08:26,280 VAR kär. Jag är ju inte det längre. 66 00:08:26,440 --> 00:08:30,680 Nej, det fattar väl jag också, men ändå. Kvitter, kvitter... 67 00:08:30,840 --> 00:08:34,960 Sluta! Så lät jag inte. Det behöver faktiskt inte vara en grej. 68 00:08:35,120 --> 00:08:39,200 Nej, men Cesar skulle nog uppfatta det annorlunda om han visste. 69 00:08:39,360 --> 00:08:43,440 Ja, men nu vet han ju inte. Och det hade varit konstigt om jag bara: 70 00:08:43,600 --> 00:08:47,920 "Bara så du vet – jag var kär i Yosef i högstadiet, och vi strulade." 71 00:08:48,080 --> 00:08:50,120 Ni hade ju sex. 72 00:08:50,280 --> 00:08:54,240 Fine. Vi hade sex – EN gång på en fest. 73 00:08:54,400 --> 00:08:57,640 Jag vet inte vem Cesar var med det året vi inte sågs. 74 00:08:57,800 --> 00:09:02,320 –Jag bryr mig inte heller. –Nej, men du behöver inte träffa dem. 75 00:09:02,480 --> 00:09:07,000 –Jag vill bara vara trevlig. –Okej, okej. 76 00:09:07,160 --> 00:09:11,280 Sen har väl du lite viktigare saker att säga till honom? 77 00:09:11,440 --> 00:09:16,040 –Va? –Ja, barnet! Lill-Fabbe. 78 00:09:16,200 --> 00:09:20,840 Sluta med det där. Jag kommer snart få mens, jag känner det på mig. 79 00:09:21,000 --> 00:09:23,480 Mm, absolut. 80 00:09:30,560 --> 00:09:35,520 Gick det bra med Adam? Jag fick dåligt samvete att ni delade säng. 81 00:09:35,680 --> 00:09:39,200 Nej, men... Det gick bra. 82 00:09:39,360 --> 00:09:44,600 –Inget gammalt som dök upp? –Nope. 83 00:09:44,760 --> 00:09:48,400 –Jag tycker du borde satsa på Sebbe. –Mm. 84 00:09:48,560 --> 00:09:52,480 Alltså, jag är inte intresserad av Adam, om du tänker det. 85 00:09:52,640 --> 00:09:56,880 Jag tycker typ mest att det är jobbigt att han kom hit. 86 00:10:12,800 --> 00:10:17,280 –Jag måste rulla. Tack för frukosten. –Ingen fara. Vi ses kanske imorgon. 87 00:10:17,440 --> 00:10:19,800 Hej då. 88 00:10:19,960 --> 00:10:23,680 –Ha det bra. –Hej då! 89 00:10:26,440 --> 00:10:29,560 –Så vad gör vi idag? –Kan vi inte bada? 90 00:10:29,720 --> 00:10:33,000 Ska vi inte förbereda inför imorgon? 91 00:10:33,160 --> 00:10:36,840 Vadå förbereda? De kommer hit med tält och egen mat. 92 00:10:37,000 --> 00:10:41,240 Ja, men vi kanske ändå ska handla till oss själva och fixa lite fint? 93 00:10:41,400 --> 00:10:45,560 Det kan vi väl göra senare. Jag och Cesar kan gå och handla. 94 00:10:45,720 --> 00:10:49,640 –Så kan ni fixa fint. –Mm. Ja, visst. 95 00:10:49,800 --> 00:10:53,440 –Då går vi och badar nu, då? –Mm. 96 00:10:53,600 --> 00:10:56,040 –Ska inte du med? –Nej. 97 00:10:56,200 --> 00:11:02,600 –Vad fan är det med dig? Är du bakis? –Nej, jag orkar bara inte bada idag. 98 00:11:02,760 --> 00:11:07,080 –Vadå, du bangar bad? –Idag gör jag det. 99 00:11:07,240 --> 00:11:11,480 –Jag hatar verkligen att bada. –Jag vet. 100 00:11:35,280 --> 00:11:37,360 Varmt?! Iskallt! 101 00:11:44,680 --> 00:11:46,960 Varför badar inte ni? 102 00:11:47,120 --> 00:11:50,240 För mycket sperma i vattnet efter dig. 103 00:11:53,840 --> 00:11:56,080 Den där Yosef var ju skittrevlig. 104 00:12:00,560 --> 00:12:04,800 –Det är skönt att inte Liam kom. –Det är inte nåt mellan mig och Liam. 105 00:12:04,960 --> 00:12:08,760 Nej, men det känns jobbigt att ni har varit med varandra– 106 00:12:08,920 --> 00:12:10,880 –och att han gått och tänkt på dig. 107 00:12:11,040 --> 00:12:15,320 Varför skulle han tänka på mig? Vi är ju inte tillsammans längre. 108 00:12:16,320 --> 00:12:21,800 För att killar gör det. Om man varit med nån kan man inte bortse från det. 109 00:12:22,720 --> 00:12:25,720 Can't be undone eller unseen. 110 00:12:25,880 --> 00:12:28,160 Håller inte ni med? 111 00:12:31,680 --> 00:12:33,800 Amen. 112 00:12:35,040 --> 00:12:37,360 Jag tror inte på det där alls. 113 00:12:37,520 --> 00:12:41,360 Det är inte några såna vibes alls mellan mig och Liam. 114 00:12:42,360 --> 00:12:46,160 Om det stämmer, så går väl du runt och tänker på alla du haft sex med? 115 00:12:46,320 --> 00:12:49,320 Nej, det är inte det jag menar. 116 00:12:49,480 --> 00:12:51,920 Sen är jag inte direkt vän med dem. 117 00:12:52,080 --> 00:12:56,120 Hade jag varit det så hade jag kanske tänkt på det. 118 00:12:56,280 --> 00:12:58,320 Det är så löjligt. 119 00:12:58,480 --> 00:13:01,040 /EN MOBIL VIBRERAR/ 120 00:13:10,280 --> 00:13:12,240 Sebbe undrar om vi är hemma. 121 00:13:12,400 --> 00:13:16,440 Han har fått blommor och undrar om han och hans lillasyster kan komma. 122 00:13:16,600 --> 00:13:19,800 –Vad kul att träffa hans lillasyrra. –Mm. 123 00:13:20,760 --> 00:13:25,280 –Men behöver vi mer blommor, då? –Det är väl toppen med blommor. 124 00:13:26,640 --> 00:13:31,520 Ja... De är tydligen typ redan här, så de lär komma när som helst. 125 00:13:33,840 --> 00:13:36,120 Jag går och badar. 126 00:14:12,200 --> 00:14:15,040 Så det är här ni glassar! 127 00:14:15,200 --> 00:14:17,800 –Hej. –Hej! 128 00:14:17,960 --> 00:14:21,400 –Hej! –Jag är Hannah, Sebastians syster. 129 00:14:21,560 --> 00:14:23,800 Jag trodde du var yngre! 130 00:14:23,960 --> 00:14:26,960 Du tänker säkert på Bianca, hon är bara åtta. 131 00:14:27,120 --> 00:14:30,080 –Vill ni sätta er? –Nej, vi måste tillbaka. 132 00:14:30,240 --> 00:14:33,560 Vi hjälper mamma idag med leveranser. 133 00:14:33,720 --> 00:14:39,280 Några blommor passade inte till ett bröllop, så jag tänkte lämna dem här. 134 00:14:39,440 --> 00:14:44,640 Vi ställer dem uppe i huset. Det är en hink med lite vatten, och så. 135 00:14:44,800 --> 00:14:48,160 –Jättesnällt. –Det är ingen fara. 136 00:14:48,320 --> 00:14:52,080 –Tja! Hej, Adam. –Hannah. 137 00:14:52,240 --> 00:14:54,120 Trevligt. 138 00:14:55,400 --> 00:15:00,480 –Ja, vi ses ju imorgon. –Vadå, vad ska du göra imorgon? 139 00:15:00,640 --> 00:15:04,760 Han ska på fest. Vi ska ha en liten fest här, om du vill komma? 140 00:15:04,920 --> 00:15:08,440 –Gärna. –Du får kolla med mamma först. 141 00:15:08,600 --> 00:15:11,600 Varför skulle hon säga nej när jag är med dig? 142 00:15:11,760 --> 00:15:14,760 –Tänk om jag säger nej, då? –Varför det? 143 00:15:14,920 --> 00:15:19,520 Du tror inte att jag kan ta eget ansvar? Jag är faktiskt snart 16. 144 00:15:19,680 --> 00:15:21,640 Jo, precis, snart 16. 145 00:15:21,800 --> 00:15:26,120 –Jag kan ta hand om dig. –Jag vet inte om det känns så säkert. 146 00:15:26,280 --> 00:15:30,160 Nej, om jag var du hade jag verkligen inte litat på honom. 147 00:15:30,320 --> 00:15:34,440 Kolla med mamma. – Men vi ses ju i alla fall imorgon. 148 00:15:34,600 --> 00:15:36,760 Vi...vi ses. 149 00:15:49,640 --> 00:15:53,400 Varför bjöd du henne? Det känns inte som att Sebbe vill det. 150 00:15:53,560 --> 00:15:59,640 Det är ju ändå hans syster. Hon är 16, då kan man väl festa? 151 00:15:59,800 --> 00:16:03,960 Eller tycker du att hon ska vara hemma med mamma och pappa? 152 00:16:04,120 --> 00:16:06,320 Vad ska ens hända? 153 00:16:33,360 --> 00:16:36,680 –Okej... Sill?! –Ja. 154 00:16:36,840 --> 00:16:41,120 –Gillar du det? –Nej, men Fabian har skrivit upp det. 155 00:16:41,280 --> 00:16:45,320 –Okej. Vadå för sill? –Det står "sill". Jag tog en varje. 156 00:16:45,480 --> 00:16:51,200 –Jag gillar fan grillstek lite mer. –Vadå "jag gillar grillstek"? 157 00:16:51,360 --> 00:16:53,840 Vi kan väl köpa det som vi gillar? 158 00:16:54,000 --> 00:16:57,080 –Jag gillar grillstek. –Då går jag och köper det. 159 00:16:57,240 --> 00:16:58,720 Ja. 160 00:17:01,320 --> 00:17:04,120 –Matjessillen är bäst. –Tycker du? 161 00:17:04,280 --> 00:17:08,240 Överlägset. Är det bra med dig? Vi fick inte chansen att snacka. 162 00:17:08,400 --> 00:17:10,720 Ja, jo, det är bra. 163 00:17:12,840 --> 00:17:15,520 Du... Cesar. 164 00:17:16,840 --> 00:17:21,280 –Är det din kille? –Ja. 165 00:17:21,440 --> 00:17:25,000 –Han verkar jätteskön. –Det är han. 166 00:17:25,160 --> 00:17:30,680 –Är det...seriöst? –Ja, typ. 167 00:17:30,840 --> 00:17:34,600 –Lite synd, ändå. –Va? 168 00:17:36,440 --> 00:17:40,640 Du är fin. Jag kanske borde ha tänkt på det lite tidigare. 169 00:17:52,720 --> 00:17:58,000 –Jag vet inte. Alltså... –Men jag vill inte...störa. 170 00:17:58,160 --> 00:18:00,240 Eh... 171 00:18:00,400 --> 00:18:02,840 Men... Fundera på det till imorgon. 172 00:18:03,000 --> 00:18:06,760 –Tja! Litet ställe. –Ja. 173 00:18:06,920 --> 00:18:10,320 –Jag hittade den här. –Nice, ska ni grilla ikväll? 174 00:18:10,480 --> 00:18:14,720 –Imorgon. –Traditionellt. Flintastek och sill. 175 00:18:14,880 --> 00:18:17,320 Ja, exakt. Kommer ni? 176 00:18:17,480 --> 00:18:22,120 Eh... Ja, men kanske. Vi får se. 177 00:18:22,280 --> 00:18:25,040 Men jag hoppas. 178 00:18:25,200 --> 00:18:30,320 –Jag behöver rulla. Men vi hörs. –Yes. 179 00:18:30,480 --> 00:18:33,680 Okej, vad mer? Potatissallad? 180 00:18:33,840 --> 00:18:36,760 Blir inte det lite för midsommaraktigt? 181 00:18:36,920 --> 00:18:42,400 –Jag tycker att vi borde köpa pasta. –Det kan jag faktiskt laga – ibland. 182 00:18:45,080 --> 00:18:49,200 Alltså, vad tycker du om Sebbe? Bra, va? 183 00:18:49,360 --> 00:18:53,560 –Han verkar schyst. Lite gay, bara. –Alltså... 184 00:18:57,240 --> 00:19:01,440 Jag hoppas verkligen det blir nåt med Fabian. Han har nog aldrig varit kär. 185 00:19:03,000 --> 00:19:07,960 –Det med Adam, då? –Han var nog inte kär på riktigt då. 186 00:19:11,080 --> 00:19:14,080 –Angående hösten... –Förlåt att jag inte tänker på... 187 00:19:14,240 --> 00:19:19,720 ...hur du kan uppfatta saker ibland. Som det med Liam, liksom. 188 00:19:19,880 --> 00:19:22,640 Det är okej. 189 00:19:22,800 --> 00:19:27,640 Jag är nog ganska överkänslig. Adam säger att jag övertänker en del. 190 00:19:27,800 --> 00:19:31,600 Så... Säger du att det inte är nåt, så är det inget. 191 00:19:35,040 --> 00:19:36,960 Jag ska ändå bli bättre. 192 00:19:39,120 --> 00:19:41,840 Blev inte vi lite avbrutna imorse? 193 00:19:44,120 --> 00:19:46,400 Trädet? 194 00:19:46,560 --> 00:19:48,560 Alltså... 195 00:19:55,720 --> 00:19:59,080 /STÖN OCH SKRATT/ 196 00:20:38,560 --> 00:20:40,800 Ska du ha hjälp, eller? 197 00:20:42,800 --> 00:20:45,040 Ja, om du vill. 198 00:21:04,960 --> 00:21:09,520 –Alltså, du är så jobbig, vet du det? –Ja, jag har hört det. 199 00:21:12,080 --> 00:21:16,000 Skulle du kunna tänka dig att ha sex med Sebbes syrra? 200 00:21:16,160 --> 00:21:19,000 Varför frågar du det? 201 00:21:19,160 --> 00:21:21,680 –Kanske. –Varför? 202 00:21:21,840 --> 00:21:24,320 Ja, varför inte? 203 00:21:26,480 --> 00:21:31,160 –Kan du tänka dig sex med Sebbe? –Mm, kanske. 204 00:21:31,320 --> 00:21:33,800 "Varför inte?!" 205 00:21:35,400 --> 00:21:37,960 Inte för att du är kär, då? 206 00:21:39,080 --> 00:21:42,800 Det kanske jag är. Vem säger att jag inte är det? 207 00:21:43,880 --> 00:21:46,680 Varför vill du ha mig, då? 208 00:21:46,840 --> 00:21:50,800 Varför tror du att jag vill ha dig? Det vill jag inte! 209 00:21:50,960 --> 00:21:53,400 Jag vill inte ha dig heller! 210 00:23:27,480 --> 00:23:30,680 Textning: David Hallerby © Sveriges Television AB 2024 16458

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.