All language subtitles for 10 Fight Fighters

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,020 --> 00:00:08,990 This is it, dudes: my favourite place in Gravity Falls 2 00:00:09,250 --> 00:00:10,930 Everything I know I learned right here 3 00:00:11,720 --> 00:00:13,620 A frog told me how to cross a street 4 00:00:14,020 --> 00:00:15,190 When my house was haunted, 5 00:00:15,190 --> 00:00:16,510 I learned how to eat ghosts 6 00:00:16,850 --> 00:00:18,680 And this thing taught me how to dance 7 00:00:19,780 --> 00:00:22,320 I've been jigging for 7 days straight! 8 00:00:23,060 --> 00:00:23,900 Soos?.. 9 00:00:26,100 --> 00:00:27,110 Let him have this 10 00:00:31,900 --> 00:00:33,450 Congratulations! 11 00:00:33,450 --> 00:00:34,900 You win! 12 00:00:39,280 --> 00:00:40,440 Oh! Watch out! 13 00:00:41,720 --> 00:00:42,660 Ooh, cutscene 14 00:00:42,830 --> 00:00:44,820 Dr. Karate, you killed my father 15 00:00:44,820 --> 00:00:45,320 Dr. Karate, you killed my father again! 16 00:00:47,360 --> 00:00:48,740 You take that baaack! 17 00:00:48,740 --> 00:00:49,420 Fight! 18 00:00:51,180 --> 00:00:52,980 Yeah yeah yeah! Go go! 19 00:00:58,000 --> 00:00:59,880 Our winner Rumble McSkirmish 20 00:01:00,160 --> 00:01:01,640 Winners don't lose! 21 00:01:01,730 --> 00:01:03,100 What? You cheated 22 00:01:03,580 --> 00:01:04,880 You'll take that baaack! 23 00:01:05,800 --> 00:01:06,800 Round 2 24 00:01:06,800 --> 00:01:08,040 I'm gonna punch them rough 25 00:01:08,380 --> 00:01:09,150 Fight! 26 00:01:09,150 --> 00:01:10,170 Let's gang up on them 27 00:01:16,470 --> 00:01:18,410 Wendy! What's up babe? 28 00:01:18,550 --> 00:01:20,690 Just putting up some flyers for my band 29 00:01:20,770 --> 00:01:22,560 I'm leading guitar. No biggie 30 00:01:22,700 --> 00:01:24,310 Are you wearing mascara? 31 00:01:25,790 --> 00:01:27,900 Um, it's eye-paint for men 32 00:01:28,040 --> 00:01:30,780 Robbie, Dipper was just showing me this great game 33 00:01:30,950 --> 00:01:31,920 Ah, yeah, sweet, sweet 34 00:01:32,520 --> 00:01:34,540 How's about you sit this one out, kid champ? 35 00:01:35,340 --> 00:01:37,240 But... We just started this round 36 00:01:37,880 --> 00:01:39,480 Hey, relax, man 37 00:01:39,710 --> 00:01:43,020 I'm just trying to spend a little time with my girlfriend, all right? 38 00:01:43,370 --> 00:01:44,420 It'll just be one round 39 00:01:44,580 --> 00:01:46,150 Round 3. Fight! 40 00:01:47,270 --> 00:01:49,860 I'm going camping tomorrow with my dad, so I won't be around 41 00:01:49,860 --> 00:01:51,450 Ah, cool, cool. Watch out! 44 00:02:43,040 --> 00:02:43,960 King me! 45 00:02:46,360 --> 00:02:47,250 It's not fair! 46 00:02:47,250 --> 00:02:48,840 She doesn't even know what we're playing! 47 00:02:49,260 --> 00:02:50,190 Go fish? 48 00:02:53,360 --> 00:02:56,620 Dude. I think I'm picking up a radio station inside my head 49 00:02:57,110 --> 00:02:59,540 Try blinking to see if you can change the channel 50 00:03:01,440 --> 00:03:03,090 We-endy-y!.. 51 00:03:03,410 --> 00:03:04,570 Sounds like Robbie 52 00:03:04,930 --> 00:03:05,570 Robbie? 53 00:03:05,570 --> 00:03:09,000 Is he that jerky twerp I see making goo-goo eyes at Wendy all the time? 54 00:03:09,210 --> 00:03:11,010 He called me big dude once. I mean, 55 00:03:11,110 --> 00:03:12,980 I am a big dude, but it kinda hurt 56 00:03:13,310 --> 00:03:15,300 Should I sick Waddles on him again? 57 00:03:16,500 --> 00:03:17,610 Easy, tiger! 58 00:03:18,570 --> 00:03:19,400 I'll handle it 59 00:03:19,850 --> 00:03:21,420 O-o-oh! 60 00:03:21,540 --> 00:03:22,820 Ha-ha, conflict 61 00:03:23,180 --> 00:03:27,070 Wendy, Wendy-Wendy, Wendy! 62 00:03:27,290 --> 00:03:29,160 Come on out, girl! Come on down! 63 00:03:29,450 --> 00:03:30,940 You realize she's not here, right? 64 00:03:31,120 --> 00:03:32,430 Pssh. Yes. 65 00:03:33,410 --> 00:03:34,050 What? 66 00:03:34,170 --> 00:03:36,140 She's out camping with her family today 67 00:03:36,470 --> 00:03:38,700 Maybe if you listened to her for once, you'd know that 68 00:03:38,980 --> 00:03:40,050 What was that? 69 00:03:40,180 --> 00:03:41,450 I just said she's not here 70 00:03:41,680 --> 00:03:43,840 No-no-no. You wanna get into it, huh? 71 00:03:43,960 --> 00:03:45,200 Who wants get into it, kid? 72 00:03:45,320 --> 00:03:46,770 You think I don't know what's been going on, huh? 73 00:03:46,910 --> 00:03:49,000 It's obvious, you've gotta thing for my girlfriend, 74 00:03:49,000 --> 00:03:50,430 Don't you? Don't you? 75 00:03:50,520 --> 00:03:52,550 What? No! Come on, man! 76 00:03:52,550 --> 00:03:55,890 Yeah. I'm sure she's just dying to ask out 12 year old kid 77 00:03:55,890 --> 00:03:57,890 who wears the exact same shorts every day 78 00:03:58,150 --> 00:03:59,310 Hey, here's an idea. 79 00:03:59,420 --> 00:04:02,300 Why don't I call her right now and see if she wants to go out on a date with you 80 00:04:02,300 --> 00:04:04,480 Hey! Look! Don't... You don't have to! 81 00:04:04,810 --> 00:04:05,970 Don't, please, man!.. 82 00:04:06,190 --> 00:04:07,920 What are you gonna do, huh? 83 00:04:09,520 --> 00:04:10,710 What? What? (Hello?) 84 00:04:13,710 --> 00:04:14,580 My phone! 85 00:04:15,210 --> 00:04:16,190 I'll buy you a new one 86 00:04:16,270 --> 00:04:18,810 Oh no. You're not getting off that easy! 87 00:04:19,100 --> 00:04:21,160 Hey, I know a fight when I see one 88 00:04:21,290 --> 00:04:22,170 Stay right there! 89 00:04:24,220 --> 00:04:26,990 You, me, Circle Park, 3 o'clock 90 00:04:27,880 --> 00:04:29,150 We finish this! 91 00:04:30,970 --> 00:04:32,080 Oh, he's gone 92 00:04:32,280 --> 00:04:34,700 I was just gonna call the boys over to place a few bets 93 00:04:36,150 --> 00:04:37,900 The smart money's on skinny jeans 94 00:04:38,870 --> 00:04:40,790 What was I thinking? I can't fight! 95 00:04:40,790 --> 00:04:42,370 I've never been in a fight before 96 00:04:42,510 --> 00:04:43,970 Look at these noodle arms! 97 00:04:44,080 --> 00:04:45,440 Just bonk him over the head 98 00:04:45,770 --> 00:04:47,080 It's nature's snooze button 99 00:04:47,210 --> 00:04:47,980 Boys! 100 00:04:48,160 --> 00:04:50,580 Why can't you learn to hate each other in secret? 101 00:04:50,840 --> 00:04:52,040 Like girls do 102 00:04:52,220 --> 00:04:53,670 Sure, listen to your sister 103 00:04:54,490 --> 00:04:56,390 Maybe you can share dresses too 104 00:04:56,530 --> 00:04:58,120 Ha-ha-ha Boom! 105 00:04:58,310 --> 00:04:59,640 Maybe he'll just forget about it? 106 00:04:59,870 --> 00:05:01,400 Maybe it'll all blow over 107 00:05:01,630 --> 00:05:03,540 I don't know Dipper. Teenagers are dangerous 108 00:05:03,720 --> 00:05:06,200 Those hormones turn them into killing machines 109 00:05:06,710 --> 00:05:07,300 Really? 110 00:05:07,360 --> 00:05:09,990 Oh yeah dude. My cousin Reggie got in a fight with teen once 111 00:05:10,150 --> 00:05:11,050 The guy broke like... 112 00:05:11,050 --> 00:05:12,910 All his arms... All his legs... 113 00:05:13,110 --> 00:05:14,540 I think he killed him or something, I don't know 114 00:05:14,830 --> 00:05:16,230 Me and Reggie were just talking about it 115 00:05:18,440 --> 00:05:20,570 I can't stay here. What if Robbie comes back? 116 00:05:20,980 --> 00:05:21,670 I gotta hide! 117 00:05:21,670 --> 00:05:23,620 Look kid. You've got yourself a choice here 118 00:05:23,890 --> 00:05:25,660 You could either go face him like a man 119 00:05:25,890 --> 00:05:27,580 or you can hide indoors, like a wimp 120 00:05:27,960 --> 00:05:28,770 What will it be? 121 00:05:33,050 --> 00:05:33,900 Wimp it is 122 00:05:34,410 --> 00:05:36,830 Come on, Soos. Robbie is twice my size! 123 00:05:37,250 --> 00:05:39,280 I mean, what would getting myself killed accomplish? 124 00:05:39,490 --> 00:05:41,720 I just need to hide here until 3 o'clock passes 125 00:05:43,390 --> 00:05:44,730 This day will never end 126 00:05:44,920 --> 00:05:47,230 Relax, Dipper. Just try not to think about Robbie 127 00:05:52,570 --> 00:05:55,600 Girl, why you ackin' so cray-cray? 128 00:05:56,840 --> 00:05:59,720 "Why you ackin' so cray-cray" will be back in a moment 129 00:06:00,820 --> 00:06:01,920 Poor Dipper 130 00:06:02,100 --> 00:06:05,420 Hiding from Robbie, unable to face his fears 131 00:06:06,150 --> 00:06:09,010 Fears are for chumps. That's why I don't have any 132 00:06:10,730 --> 00:06:12,010 You want me to go get a ladder? 133 00:06:12,390 --> 00:06:13,750 โ€” We don't have one โ€” What? 134 00:06:14,050 --> 00:06:16,500 You know, study shows that keeping a ladder inside the house 135 00:06:16,500 --> 00:06:18,130 is more dangerous than a loaded gun 136 00:06:18,460 --> 00:06:19,940 That's why I own ten guns: 137 00:06:20,350 --> 00:06:22,800 in case some maniac tries to sneak in a ladder 138 00:06:23,030 --> 00:06:26,520 Grunkle Stan! Why you ackin' so cray-cray? 139 00:06:26,800 --> 00:06:28,340 You're the one who's ackin' cray-cray! 140 00:06:28,940 --> 00:06:29,850 I gotta go now 141 00:06:30,220 --> 00:06:33,020 Why would Grunkle Stan be so weirded out by ladders? 142 00:06:34,050 --> 00:06:35,040 Of course! 143 00:06:35,580 --> 00:06:38,250 I think he has a secret fear of heights! 144 00:06:38,920 --> 00:06:40,640 We'll have to test him to be sure 145 00:06:40,940 --> 00:06:42,430 Or we could leave well enough alone 146 00:06:43,530 --> 00:06:44,550 Na-a-ah! 147 00:06:49,940 --> 00:06:52,700 I wonder what it's gonna be like to go inside a video game for real 148 00:06:57,190 --> 00:06:58,740 I should have thought of this years ago! 149 00:07:02,130 --> 00:07:04,140 Stupid Robbie, such a jerk 150 00:07:07,370 --> 00:07:09,110 Round 4. Fight! 151 00:07:12,680 --> 00:07:14,040 K.O. 152 00:07:14,970 --> 00:07:15,890 Continue? 153 00:07:16,780 --> 00:07:19,270 A winner never runs away from a fight! 154 00:07:20,370 --> 00:07:21,460 That's easy for you to say 155 00:07:21,570 --> 00:07:22,750 You have more than one life! 156 00:07:26,030 --> 00:07:28,330 I wish one of these guys could fight Robbie for me 157 00:07:37,050 --> 00:07:39,350 "To unleash ultimate power?" 158 00:07:39,770 --> 00:07:41,320 I do like things that are ultimate 159 00:07:43,050 --> 00:07:48,350 Back, back, hold, forward, back, forward, down, hold, quarter, circle forward, triple punch! 160 00:07:51,140 --> 00:07:52,090 I guess it didn't work 161 00:07:53,750 --> 00:07:55,250 Uh... Soos? 162 00:07:57,110 --> 00:07:58,890 Select your character! 163 00:07:59,830 --> 00:08:02,440 Uh... Rumble McSkirmish? 164 00:08:13,230 --> 00:08:14,100 You're real? 165 00:08:16,030 --> 00:08:16,960 High five! 166 00:08:17,470 --> 00:08:19,400 Ow! Your pixels are really sharp! 167 00:08:22,500 --> 00:08:23,650 Greetings child boy! 168 00:08:23,740 --> 00:08:25,860 I'm Rumble McSkirmish from a USA! 169 00:08:25,980 --> 00:08:27,880 Punch Kick Punch Kick! 170 00:08:28,030 --> 00:08:29,870 Ow! Cool! 171 00:08:31,120 --> 00:08:33,630 Change machine! Change me into a powerful wolf! 172 00:08:35,830 --> 00:08:38,990 With Rumble around Robbie will be so scared I won't even need to fight him 173 00:08:39,150 --> 00:08:41,480 I've got the world's greatest fighter to be my bodyguard! 174 00:08:42,780 --> 00:08:44,000 I need power-ups! 175 00:08:44,250 --> 00:08:46,230 This is so amazing! I've got to show Soos! 176 00:08:47,630 --> 00:08:48,270 Soos? 177 00:08:50,830 --> 00:08:52,350 Help! I'm trapped in a game! 178 00:08:52,830 --> 00:08:55,370 It was cool in theory but in practice it was really boring 179 00:08:57,120 --> 00:08:58,940 It's not just a game anymore 180 00:08:59,350 --> 00:09:01,770 Alright Waddles. It's time to begin 181 00:09:01,820 --> 00:09:04,670 Operation Get Stan Over His Fear Of Heights! 182 00:09:06,000 --> 00:09:07,340 I came up with that name 183 00:09:08,300 --> 00:09:09,830 Happy Great Uncle's Day! 184 00:09:10,260 --> 00:09:11,400 There's a Great Uncle's Day? 185 00:09:12,040 --> 00:09:14,240 Of course it's not a day I've made up 186 00:09:15,020 --> 00:09:16,840 High heels! You shouldn't have 187 00:09:17,520 --> 00:09:19,680 Seriously. What... What is this? 188 00:09:19,910 --> 00:09:20,750 What's wrong? 189 00:09:20,750 --> 00:09:23,420 Are you saying these heels are too high? 190 00:09:23,560 --> 00:09:25,680 Do they make you uncomfortable? 191 00:09:26,760 --> 00:09:29,520 โ€” Maybe โ€” Admit it! Admit you have a fear of heights! 192 00:09:29,740 --> 00:09:31,490 What? That's why you bought me these? 193 00:09:31,570 --> 00:09:33,550 You should be ashamed of youself! 194 00:09:33,840 --> 00:09:35,870 And on Great Uncle's Day no less! 195 00:09:36,510 --> 00:09:39,660 But no, I don't have a fear of heights 196 00:09:40,060 --> 00:09:43,050 We now return to world's most terrifying skydiving! 197 00:09:43,470 --> 00:09:45,090 Ah! Ah! Ah! Turn if off! 198 00:09:48,210 --> 00:09:49,700 So I have a fear of heights 199 00:09:49,880 --> 00:09:51,770 Is that really so cray-cray? 200 00:09:55,270 --> 00:09:57,100 We don't have any traditional power-ups 201 00:09:57,210 --> 00:09:59,570 Turkey legs, pizza boxes or golden rings 202 00:09:59,880 --> 00:10:01,720 How about half a taco? 203 00:10:02,060 --> 00:10:03,120 Place it on the floor 204 00:10:09,210 --> 00:10:10,190 I wish I could do that! 205 00:10:10,500 --> 00:10:12,750 Now I must defeat the world's greatest fight fighters! 206 00:10:13,020 --> 00:10:14,540 Take me to the Soviet Union! 207 00:10:14,960 --> 00:10:17,220 That's gonna be tough. For a number of reasons 208 00:10:17,310 --> 00:10:19,620 But I do know a fighter here in Gravity Falls 209 00:10:20,530 --> 00:10:22,010 Maximum power? 210 00:10:22,270 --> 00:10:24,880 His name is Robbie V. and he's kinda my archenemy 211 00:10:25,660 --> 00:10:27,670 Did he kill your father? 212 00:10:27,800 --> 00:10:29,470 Well, he's dating the girl I like 213 00:10:29,600 --> 00:10:32,390 and he posts a really annoying amount of status updates 214 00:10:32,670 --> 00:10:35,550 And then he killed your father! 215 00:10:35,740 --> 00:10:36,490 Uh, sure 216 00:10:36,990 --> 00:10:39,520 Anyway, I was hoping you could scare him off for me, 217 00:10:39,520 --> 00:10:40,720 so I don't have to fight the guy? 218 00:10:40,910 --> 00:10:43,670 Ha-ha-ha! Your question makes my shoulders bounce! 219 00:10:44,040 --> 00:10:47,710 Fireball! Uppercut! Downercut! Bowl of punch! 220 00:10:48,590 --> 00:10:49,920 So you'll protect me from Robbie? 221 00:10:50,220 --> 00:10:51,890 Challenge accepted! Press Start! 222 00:10:56,200 --> 00:10:57,650 Oh-oh. I think I hear my uncle 223 00:10:57,940 --> 00:10:59,540 Stay perfectly still 224 00:11:01,970 --> 00:11:03,110 I said stay still 225 00:11:03,220 --> 00:11:05,010 This is as still as I can stay 226 00:11:06,050 --> 00:11:09,340 How I'm gonna get Grunkle Stan over his fear of heights? 227 00:11:10,000 --> 00:11:11,650 Hey Mable. Have you met Rumble yet? 228 00:11:11,830 --> 00:11:12,780 He's my new bodyguard 229 00:11:12,780 --> 00:11:14,630 The child gave me a taco! 230 00:11:14,900 --> 00:11:17,540 Wow! He's got a crazy voice! 231 00:11:17,860 --> 00:11:19,310 Here, say these words 232 00:11:20,310 --> 00:11:21,730 Effervescent! 233 00:11:21,820 --> 00:11:23,270 Applefritter! 234 00:11:23,380 --> 00:11:25,160 Riboflavin! 235 00:11:25,440 --> 00:11:27,860 Mabel, he's not a toy, he's a fighting machine 236 00:11:27,930 --> 00:11:29,540 I'm gonna get him to defend me from Robbie 237 00:11:29,730 --> 00:11:31,430 Isn't that kinda like cheating? 238 00:11:31,650 --> 00:11:32,370 I guess so 239 00:11:33,460 --> 00:11:34,490 Well, I'll see you after the fight 240 00:11:34,550 --> 00:11:36,350 Poop! Poppenbuts! 241 00:11:37,840 --> 00:11:39,760 Tell me my opponent's special moves 242 00:11:39,870 --> 00:11:42,810 Don't worry. As soon as he sees you, he's gonna wet his pants 243 00:11:42,990 --> 00:11:45,390 His wet pants will be no match for this! 244 00:11:46,250 --> 00:11:47,770 Woah! Where did that come from? 245 00:11:47,870 --> 00:11:49,200 I punched an oil drum! 246 00:11:49,480 --> 00:11:52,130 Trust me, you won't need that. Just give him a good scare 247 00:11:52,420 --> 00:11:53,090 Yes! 248 00:11:53,830 --> 00:11:54,830 With this! 249 00:11:55,940 --> 00:11:58,390 This street has really dangerous litter 250 00:12:01,090 --> 00:12:02,160 Hey Grunkle Stan! 251 00:12:02,730 --> 00:12:04,680 How would you like to go take a walk 252 00:12:04,920 --> 00:12:08,000 nowhere in particular while wearing a blindfold? 253 00:12:08,240 --> 00:12:10,500 Huh! Beats just sitting around being old 254 00:12:11,370 --> 00:12:12,390 Wait a minute! 255 00:12:12,760 --> 00:12:15,510 You're not planning on taking me somewhere super high up, are you? 256 00:12:15,810 --> 00:12:18,580 Grunkle Stan! I would never! 257 00:12:19,960 --> 00:12:20,890 Scout's honour! 258 00:12:21,380 --> 00:12:22,530 All right. Let's go 259 00:12:23,620 --> 00:12:24,410 Hee-hee-hee 260 00:12:33,360 --> 00:12:36,030 Well-well-well, look who decided to show up 261 00:12:36,220 --> 00:12:37,450 I thought you chickened out 262 00:12:37,800 --> 00:12:39,410 You ready to settle this like men? 263 00:12:39,910 --> 00:12:41,800 Look dude, I don't think you wanna fight me 264 00:12:41,920 --> 00:12:44,560 Let's just call this thing off before someone gets hurt 265 00:12:44,830 --> 00:12:46,950 You're scared, huh? Is that it? 266 00:12:47,360 --> 00:12:49,070 Ok dude. You asked for it 267 00:12:51,340 --> 00:12:54,120 Who's your friend? And why is he blurry? 268 00:12:54,390 --> 00:12:57,090 This happens to be the greatest warrior that ever lived 269 00:12:57,370 --> 00:13:00,470 Yeah, right. Hey eyepatch, what have the kid promised you 270 00:13:00,560 --> 00:13:02,260 more tate for your forearms? 271 00:13:03,430 --> 00:13:06,460 How can you laugh when you killed this boy's father?! 272 00:13:06,560 --> 00:13:07,210 Wait, what? 273 00:13:07,410 --> 00:13:09,480 I'm giving you one last chance: back down, 274 00:13:09,620 --> 00:13:11,060 or this guy is gonna go nuts 275 00:13:11,250 --> 00:13:12,860 How about you back down, kid! 276 00:13:13,310 --> 00:13:16,050 You asked for it. Rumble, go! 277 00:13:17,650 --> 00:13:18,310 What the?.. 278 00:13:19,790 --> 00:13:21,560 Wha... What is happening? 279 00:13:21,750 --> 00:13:24,510 I didn't want to do this, man, but you gave me no choice 280 00:13:24,510 --> 00:13:26,220 Maybe now you won't mess with me 281 00:13:27,280 --> 00:13:29,930 Woah! Rumble, you can stop! I think Robbie's had enough! 282 00:13:30,880 --> 00:13:32,560 Rumble Throw! 283 00:13:33,550 --> 00:13:34,800 Stop! I said stop! 284 00:13:36,660 --> 00:13:38,660 What the? That guy is crazy! 285 00:13:39,860 --> 00:13:40,520 Fireball! 286 00:13:43,090 --> 00:13:44,080 What the heck was that? 287 00:13:44,380 --> 00:13:46,870 You're only supposed to scare him, you almost killed him! 288 00:13:47,070 --> 00:13:49,350 I will not rest until the man who dishonoured you 289 00:13:49,470 --> 00:13:51,250 is DESTROYED! 290 00:13:54,470 --> 00:13:55,230 Punch! 291 00:13:56,230 --> 00:13:57,050 This isn't good 292 00:14:00,240 --> 00:14:02,050 Something told me this would be his first stop 293 00:14:07,980 --> 00:14:08,830 Chill out man! 294 00:14:10,610 --> 00:14:12,290 Please, Rumble, you gotta stop! 295 00:14:19,320 --> 00:14:20,200 Rumble, wait! 296 00:14:23,350 --> 00:14:24,270 Punch-punch-punch! 297 00:14:28,190 --> 00:14:29,330 You don't have to do this 298 00:14:30,390 --> 00:14:31,670 At least pace yourself 299 00:14:32,780 --> 00:14:33,840 You might get a cramp 300 00:14:35,740 --> 00:14:36,990 I love you dad! 301 00:14:43,530 --> 00:14:46,210 Oh! My car! 302 00:14:47,250 --> 00:14:48,690 We'll just buy another one 303 00:14:49,150 --> 00:14:50,520 I love being rich 304 00:14:53,060 --> 00:14:54,820 All you can hit! 305 00:14:59,900 --> 00:15:00,560 Hi dude! 306 00:15:00,680 --> 00:15:02,220 Soos! Where have you been? 307 00:15:02,790 --> 00:15:03,700 Long story, man. 308 00:15:03,910 --> 00:15:06,430 Dude, did you see that video game guy destroying everything in sight? 309 00:15:07,340 --> 00:15:08,010 That's crazy! 310 00:15:08,130 --> 00:15:12,060 Yeah, I kinda sorta brought him to life to be my bodyguard 311 00:15:12,150 --> 00:15:14,740 But now I have to stop him before he kills Robbie! 312 00:15:15,520 --> 00:15:17,450 You need an amiable sidekick with a pickup truck? 313 00:15:18,170 --> 00:15:19,110 You know I do! 314 00:15:24,440 --> 00:15:26,800 Take off your blindfold NOW! 315 00:15:30,910 --> 00:15:32,990 Yeah, that's pretty much what I was expecting 316 00:15:33,340 --> 00:15:35,050 You're doing better than I thought! 317 00:15:35,220 --> 00:15:36,830 Now look over the handrail 318 00:15:37,870 --> 00:15:38,460 Nope 319 00:15:38,750 --> 00:15:41,490 Hey, do you smell anger and hormones? 320 00:15:43,240 --> 00:15:44,540 Finally, I'm safe 321 00:15:44,900 --> 00:15:47,410 Hey, Robbie, get your own water tower! 322 00:15:47,590 --> 00:15:49,670 Shh, keep it down, he'll find us! 323 00:15:49,850 --> 00:15:51,100 Challenger sighted! 324 00:15:54,510 --> 00:15:55,730 On to save the day, dude 325 00:15:57,530 --> 00:15:59,910 You can hide, but you cannot hide! 326 00:16:00,030 --> 00:16:03,060 Rumble, this has to stop, please, listen to me! 327 00:16:04,090 --> 00:16:04,650 Kick! 328 00:16:06,110 --> 00:16:07,000 What was that? 329 00:16:07,090 --> 00:16:07,880 Oh boy 330 00:16:09,420 --> 00:16:10,500 We're safe, right? 331 00:16:10,910 --> 00:16:13,430 Of course not! This thing is on stills! 332 00:16:13,590 --> 00:16:14,550 High, high up! 333 00:16:14,610 --> 00:16:15,430 Punch! 334 00:16:20,130 --> 00:16:21,270 Finish him! 335 00:16:21,780 --> 00:16:23,580 No no no! Don't! Don't finish me! 336 00:16:27,440 --> 00:16:28,230 Rumble! 337 00:16:31,510 --> 00:16:33,220 Rumble, I have something to tell you 338 00:16:33,570 --> 00:16:34,330 Robbie... 339 00:16:35,070 --> 00:16:36,710 Robbie didn't kill my father 340 00:16:37,670 --> 00:16:38,530 Then who did? 341 00:16:38,670 --> 00:16:39,170 What? 342 00:16:39,170 --> 00:16:41,410 No one did, I lied to you 343 00:16:41,570 --> 00:16:43,540 Then you're actually a... 344 00:16:44,360 --> 00:16:45,390 bad guy! 345 00:16:46,000 --> 00:16:47,400 I guess I kinda am... 346 00:16:50,970 --> 00:16:52,490 My entire journey โ€” 347 00:16:52,930 --> 00:16:55,830 A lie. My honour has been insulted 348 00:16:56,210 --> 00:16:59,350 Sensei warned me not to join the path of evil 349 00:16:59,670 --> 00:17:02,790 The boy has led me astray from my teachings 350 00:17:03,000 --> 00:17:05,330 If Robbie V. is not the last stage, 351 00:17:05,560 --> 00:17:06,660 then it must be... 352 00:17:07,680 --> 00:17:09,960 YOOOUUUUUUUUUUU! 353 00:17:11,040 --> 00:17:11,660 Dude! 354 00:17:12,560 --> 00:17:13,450 Don't fight him, man 355 00:17:13,590 --> 00:17:16,180 That guy's got like the black belt wrapped around his black belt 356 00:17:16,300 --> 00:17:17,170 You could get killed 357 00:17:17,270 --> 00:17:18,000 I have to 358 00:17:18,440 --> 00:17:21,180 I started all this, and I've got to at least try to stop it 359 00:17:21,690 --> 00:17:23,230 You're sure you wouldn't rather hide like a wimp? 360 00:17:25,650 --> 00:17:27,000 Fight like a man it is 361 00:17:30,270 --> 00:17:30,980 Ready! 362 00:17:38,990 --> 00:17:39,760 Fight! 363 00:17:44,350 --> 00:17:45,910 Fireball and lightning ball through 364 00:17:46,030 --> 00:17:46,670 Fire! 365 00:17:51,140 --> 00:17:53,100 Ha ha ha! You fight like a girl! 366 00:17:53,240 --> 00:17:54,490 Who was also a baby! 367 00:18:08,210 --> 00:18:08,840 Oh no 368 00:18:13,060 --> 00:18:14,060 That was worth a shot 369 00:18:20,900 --> 00:18:22,720 No. I have no looking up 370 00:18:22,870 --> 00:18:23,680 ...animation! 371 00:18:31,300 --> 00:18:33,310 What should I do? Roll him up and put him on my wall? 372 00:18:33,510 --> 00:18:35,270 Dude! We should rock paper scissors for him 373 00:18:35,680 --> 00:18:36,740 FIST 374 00:18:36,740 --> 00:18:37,800 FIST PUNCH 375 00:18:37,800 --> 00:18:39,500 FIST PUNCH RAIN!!! 376 00:18:46,980 --> 00:18:49,460 Never underestimate that I have punches! 377 00:19:00,060 --> 00:19:00,810 SUPER 378 00:19:00,810 --> 00:19:01,290 SUPER POWER 379 00:19:01,290 --> 00:19:01,720 SUPER POWER NINJA 380 00:19:01,720 --> 00:19:02,170 SUPER POWER NINJA TURBO 381 00:19:02,170 --> 00:19:02,550 SUPER POWER NINJA TURBO NEO 382 00:19:02,550 --> 00:19:02,960 SUPER POWER NINJA TURBO NEO ULTRA 383 00:19:02,960 --> 00:19:03,330 SUPER POWER NINJA TURBO NEO ULTRA HYPER 384 00:19:03,330 --> 00:19:03,690 SUPER POWER NINJA TURBO NEO ULTRA HYPER MEGA 385 00:19:03,690 --> 00:19:04,080 SUPER POWER NINJA TURBO NEO ULTRA HYPER MEGA MULTI 386 00:19:04,080 --> 00:19:04,480 SUPER POWER NINJA TURBO NEO ULTRA HYPER MEGA MULTI ALPHA 387 00:19:04,480 --> 00:19:04,790 SUPER POWER NINJA TURBO NEO ULTRA HYPER MEGA MULTI ALPHA META 388 00:19:04,790 --> 00:19:05,220 SUPER POWER NINJA TURBO NEO ULTRA HYPER MEGA MULTI ALPHA META EXTRA 389 00:19:05,220 --> 00:19:05,530 SUPER POWER NINJA TURBO NEO ULTRA HYPER MEGA MULTI ALPHA META EXTRA UBER 390 00:19:05,530 --> 00:19:06,500 SUPER POWER NINJA TURBO NEO ULTRA HYPER MEGA MULTI ALPHA META EXTRA UBER PREFIX 391 00:19:06,500 --> 00:19:07,850 SUPER POWER NINJA TURBO NEO ULTRA HYPER MEGA MULTI ALPHA META EXTRA UBER PREFIX COMBO!!! 392 00:19:14,700 --> 00:19:17,730 You sir truly are the champion of champions 393 00:19:19,040 --> 00:19:20,570 Rumble wins! 394 00:19:22,470 --> 00:19:24,040 Winners don't lose! 395 00:19:24,540 --> 00:19:26,390 I wouldn't be too sure about that, man 396 00:19:26,690 --> 00:19:28,070 Game Over! 397 00:19:28,210 --> 00:19:30,310 What? No! No! 398 00:19:30,510 --> 00:19:33,320 Noooooooo! 399 00:19:33,840 --> 00:19:35,790 Game over, old friend 400 00:19:41,620 --> 00:19:43,290 Ha-ha, nice one, dude 401 00:19:45,650 --> 00:19:46,950 I'm sorry, Grunkle Stan 402 00:19:47,070 --> 00:19:49,040 I thought this would help but I was wrong 403 00:19:49,240 --> 00:19:50,590 So wrong! 404 00:19:50,790 --> 00:19:52,540 I... I survived! 405 00:19:53,330 --> 00:19:54,890 I survived and I feel great! 406 00:19:55,190 --> 00:19:57,720 Wait. Let me do a cocky dance just to be sure 407 00:20:00,560 --> 00:20:02,360 Ha-ha! Deal with it, world! 408 00:20:02,560 --> 00:20:05,060 Stan Pines is cured of his fear of heights! 409 00:20:05,800 --> 00:20:07,230 โ€” You're coming kid? โ€” Uh-huh 410 00:20:07,410 --> 00:20:09,750 What's the matter? You've got a fear of heights now? 411 00:20:11,500 --> 00:20:12,090 Oh-oh 412 00:20:15,190 --> 00:20:17,590 What? Who was that guy? 413 00:20:17,800 --> 00:20:19,440 Why is it that whenever you're around, 414 00:20:19,440 --> 00:20:21,670 there's always ghosts and monsters and whatever?! 415 00:20:21,950 --> 00:20:22,890 I don't know, man 416 00:20:22,980 --> 00:20:25,780 That guy almost broke my neck. You know how mad I am right now? 417 00:20:26,100 --> 00:20:28,640 So I guess you and I have to fight now, huh 418 00:20:29,480 --> 00:20:31,190 Go ahead, man. Do your worst. 419 00:20:31,360 --> 00:20:32,730 I just wanna get this over with 420 00:20:33,070 --> 00:20:35,910 Oh man, I'm so gonna enjoy this 421 00:20:38,200 --> 00:20:39,710 โ€” Aren't you gonna run? โ€” Nope 422 00:20:41,750 --> 00:20:42,580 Are you sure? 423 00:20:46,520 --> 00:20:48,240 Pfft. It's not ever worth it 424 00:20:48,850 --> 00:20:50,720 Playing lead guitar, so I'm gonna save my hands 425 00:20:50,950 --> 00:20:53,380 Hey guys, I heard some crazy screaming out here 426 00:20:53,520 --> 00:20:54,820 โ€” Wendy?! โ€” Wendy?! You're back! 427 00:20:54,970 --> 00:20:57,670 Yeah, man. Oh. What the heck happened here? 428 00:20:58,020 --> 00:20:59,250 Freak tornado or something? 429 00:20:59,610 --> 00:21:02,100 Uhh... Well... 430 00:21:02,300 --> 00:21:03,910 And why are your faces all jacked up? 431 00:21:04,030 --> 00:21:05,810 You guys weren't fighting each other, were you? 432 00:21:06,080 --> 00:21:07,360 I hate it when guys fight 433 00:21:08,090 --> 00:21:10,710 No, fighting? No, why would we? Never! 434 00:21:10,960 --> 00:21:15,060 We actually fell down trying to stop two other guys from fighting each other 435 00:21:17,010 --> 00:21:19,980 Cool. Really makes me happy to see my two boys hanging out 436 00:21:20,480 --> 00:21:21,560 I've got some unpacking to do 437 00:21:21,660 --> 00:21:22,630 I'll text you guys later 438 00:21:26,960 --> 00:21:29,730 Did you hear that? She called my one of her two boys! 439 00:21:29,820 --> 00:21:31,450 She was looking at me though 440 00:21:31,530 --> 00:21:34,630 Look, Robbie. If we stay at each other's throats, we'll both lose Wendy 441 00:21:35,030 --> 00:21:36,710 We need to make a cold war pact 442 00:21:37,050 --> 00:21:38,710 Ok. What's that? 443 00:21:38,880 --> 00:21:41,290 We need to learn to just hate each other in silence 444 00:21:41,570 --> 00:21:42,490 You mean, like... 445 00:21:43,130 --> 00:21:44,140 What girls do? 446 00:21:44,330 --> 00:21:46,680 Yeah, exactly. What girls do 447 00:21:48,090 --> 00:21:49,570 So then I told Thompson: 448 00:21:49,960 --> 00:21:51,690 "Hey! Save some for the rest of us!" 449 00:21:52,710 --> 00:21:53,950 Good one, Wendy! 450 00:21:54,890 --> 00:21:56,630 Oh, man. Just a second 451 00:22:01,510 --> 00:22:02,540 So as I was saying 452 00:22:03,270 --> 00:22:04,850 Yeah, I know, you're the best! 453 00:22:09,680 --> 00:22:10,690 [Subtitles by Ilya Zverev, for addic7ed.com] 454 00:22:11,720 --> 00:22:14,430 I'm Dipper. I have shorts and determination! 455 00:22:14,920 --> 00:22:17,000 It's-a me, a-Mabel! 456 00:22:17,660 --> 00:22:19,740 I'm slower, but I jump higher! 457 00:22:20,540 --> 00:22:21,630 Pick me or whatever 458 00:22:21,670 --> 00:22:25,170 Yum-yum-yum-nom-nom-yum-yum 459 00:22:27,450 --> 00:22:29,490 Alas, 'twas not but a dream 460 00:22:31,390 --> 00:22:34,080 Om-nom-nom-nom 461 00:22:34,230 --> 00:22:35,140 Eating my friends 462 00:22:35,220 --> 00:22:36,040 Om-nom 32149

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.