Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,079 --> 00:00:09,039
Hello, green.
2
00:00:09,040 --> 00:00:10,040
Hello, green. I'm here.
3
00:00:10,540 --> 00:00:13,900
You're white. I'm green. She's here. Hi.
Hello, blue.
4
00:00:14,120 --> 00:00:15,120
Okay, you look stunning.
5
00:00:15,200 --> 00:00:16,200
Hello, white.
6
00:00:16,780 --> 00:00:19,880
Let's talk about your man first. Yeah,
yeah. Let's talk about the man. Let's
7
00:00:19,880 --> 00:00:20,880
talk about my man.
8
00:00:21,000 --> 00:00:22,580
Are they going to make love? Do you
think?
9
00:00:22,840 --> 00:00:24,000
Make love? Right here?
10
00:00:24,280 --> 00:00:25,280
I don't know.
11
00:00:27,020 --> 00:00:29,180
He's inspiring me to look a little
younger.
12
00:00:29,540 --> 00:00:30,540
You look younger.
13
00:00:31,000 --> 00:00:32,320
I'm taking French. It's annoying.
14
00:00:32,860 --> 00:00:35,120
A serum. There's a French serum.
15
00:00:35,600 --> 00:00:40,560
On that note, can I say something about
what I think about elections?
16
00:00:40,880 --> 00:00:41,900
Where do you want to start?
17
00:00:42,140 --> 00:00:43,260
He had it all planned.
18
00:00:43,560 --> 00:00:48,220
He moved out of my house, of our house,
with Frank Eater. But it looks like
19
00:00:48,220 --> 00:00:49,460
they're working it out. Or are they?
20
00:00:51,280 --> 00:00:55,160
The truth is that we haven't been able
to move on. It's like we love each other
21
00:00:55,160 --> 00:00:59,440
and we want to be with each other.
Listen, baby, sometimes what's right for
22
00:00:59,440 --> 00:01:01,260
whole isn't right for the soul.
23
00:01:02,400 --> 00:01:05,360
Well, it's been kind of interesting in
the summer for you. I mean, so much has
24
00:01:05,360 --> 00:01:09,000
been going on. Yeah, we were traveling
all over. And my friend, Philip Klein,
25
00:01:09,200 --> 00:01:10,600
asked me to walk in the Milan.
26
00:01:11,800 --> 00:01:13,700
Fashion, I swear to God. When is it?
27
00:01:14,100 --> 00:01:15,160
Like, I'm leaving tomorrow.
28
00:01:15,440 --> 00:01:19,380
Also a little bad, well, big bad news.
My dad had a heart attack.
29
00:01:19,660 --> 00:01:21,520
I just made amends with my father.
30
00:01:21,760 --> 00:01:25,200
I'm literally on standby. I have to live
my life. I have my kids and my work and
31
00:01:25,200 --> 00:01:26,960
everything. So it's a very confusing
time.
32
00:01:27,220 --> 00:01:30,240
But guess who I have to see in Milan?
33
00:01:30,980 --> 00:01:31,980
Who?
34
00:01:32,420 --> 00:01:34,720
Larsa. I'm so angry with her right now.
35
00:01:34,980 --> 00:01:38,320
I'm telling you I'm trying to remove
someone toxic from my life. I can't.
36
00:01:38,350 --> 00:01:45,230
control another person. One of the first
times you broke
37
00:01:45,230 --> 00:01:48,530
up, Jodi and I left a real party for
your fake breakup.
38
00:01:49,030 --> 00:01:51,830
Honey, that was not a fake breakup.
You're a fake bitch to say that.
39
00:01:52,270 --> 00:01:54,550
You know what? The whole world knows
what you are. Get out.
40
00:01:55,130 --> 00:01:57,770
What? Get out. What are you? Get out.
41
00:01:58,280 --> 00:02:03,320
You don't go into someone's house and
you tell them you're a bitch, you're
42
00:02:03,320 --> 00:02:07,920
stupid, you know, like you don't insult
the hostess. Hopefully she doesn't make
43
00:02:07,920 --> 00:02:10,720
it about her and freaking Italy. She
would never.
44
00:02:38,890 --> 00:02:40,650
Can you grab it? You don't hear me
yelling for you?
45
00:02:42,450 --> 00:02:44,310
Preston, we're going to miss our flight,
dude.
46
00:02:44,710 --> 00:02:46,830
Are you going to be late like this for
your fashion show?
47
00:02:47,250 --> 00:02:50,230
No. Phillip Line is a huge designer.
48
00:02:50,570 --> 00:02:53,530
I've known him for very many years.
We're really good friends.
49
00:02:53,910 --> 00:02:55,950
We don't make this flight. No Milan,
just so you know.
50
00:02:56,530 --> 00:03:00,570
His style is super edgy. It's super
cool.
51
00:03:00,770 --> 00:03:02,210
It's got, like, a lot of street wear.
52
00:03:02,920 --> 00:03:05,540
which I love. There's only one flight
that leaves from Miami.
53
00:03:05,760 --> 00:03:06,760
Originally,
54
00:03:06,880 --> 00:03:11,540
they had asked me to walk in
Philippine's show, but I was kind of
55
00:03:11,540 --> 00:03:13,420
that. I don't know, what if I trip?
56
00:03:13,720 --> 00:03:16,000
So I suggested Preston walk in the
fashion show.
57
00:03:16,300 --> 00:03:19,940
Can you send me some of Preston's
headshots? Yeah, okay, I'm super
58
00:03:20,360 --> 00:03:24,640
Justin and Scotty are more of like the
athlete type. They knew their whole life
59
00:03:24,640 --> 00:03:25,860
they wanted to play in the NBA.
60
00:03:26,160 --> 00:03:30,900
Preston is the creative one in the
group. I think he loves fashion. I think
61
00:03:30,900 --> 00:03:31,900
really smart.
62
00:03:43,060 --> 00:03:44,720
He's in college.
63
00:03:45,040 --> 00:03:49,120
He's on the journey of figuring out who
he is. He's recently gotten the itch to
64
00:03:49,120 --> 00:03:53,140
model. If he wants to model, I am going
to make sure that he models.
65
00:03:54,940 --> 00:03:55,940
Yeah.
66
00:04:01,040 --> 00:04:02,820
So can I be honest with you? I don't
really care to talk about her.
67
00:04:03,280 --> 00:04:05,220
It was like a word trip for me, and
that's that.
68
00:04:05,860 --> 00:04:06,860
Yeah.
69
00:04:07,760 --> 00:04:08,619
Love you.
70
00:04:08,620 --> 00:04:09,620
Yeah.
71
00:04:13,280 --> 00:04:14,280
Hi.
72
00:04:19,040 --> 00:04:21,839
Hey. I'm not doing so well. You know how
that goes.
73
00:04:22,780 --> 00:04:23,780
What, you're running late?
74
00:04:24,620 --> 00:04:25,840
Me? Never.
75
00:04:26,280 --> 00:04:28,920
I can't believe this is happening.
76
00:04:29,500 --> 00:04:34,980
I'm walking Milan Fashion Week, which is
one of the biggest fashion weeks in the
77
00:04:34,980 --> 00:04:36,820
world. Like, pinch me.
78
00:04:37,280 --> 00:04:41,980
They're even dressing us and I'm still
packing like a psychopath.
79
00:04:42,420 --> 00:04:45,420
I have walked a few fashion shows when I
was in Canada.
80
00:04:45,660 --> 00:04:47,060
I've done tons of covers.
81
00:04:47,360 --> 00:04:52,500
That's how I was able to get my O -1
visa to come to the States to be an
82
00:04:52,500 --> 00:04:54,280
model. But you need a hoodie, right?
83
00:04:56,240 --> 00:04:57,240
Okay.
84
00:04:58,840 --> 00:05:01,220
You know, I'm walking amongst, like, 18
-year -olds.
85
00:05:02,320 --> 00:05:03,800
So it looks like I still got it.
86
00:05:04,960 --> 00:05:05,980
I'm like a fine line.
87
00:05:17,080 --> 00:05:18,360
Beautiful. That's it.
88
00:05:19,020 --> 00:05:20,320
Good, Alexia. You got this.
89
00:05:20,560 --> 00:05:21,560
There you are.
90
00:05:21,720 --> 00:05:23,660
That's it. Yep, you're perfect, Alexia.
91
00:05:24,200 --> 00:05:25,800
Do you want me to go through a little
bit lighter?
92
00:05:28,400 --> 00:05:29,400
Last two?
93
00:05:32,380 --> 00:05:36,760
You got it. Amazing job, everyone. Thank
you all so much for coming.
94
00:05:37,340 --> 00:05:41,300
Thank you so much. Thank you. Oh, my
God, I'm barely walking.
95
00:05:42,760 --> 00:05:47,820
Well, girlfriend, thank you for that
athletic moment that I haven't had for a
96
00:05:47,820 --> 00:05:50,480
while. Yeah. For me, it's super
important.
97
00:05:50,700 --> 00:05:51,740
For me, it's like my mind.
98
00:05:52,250 --> 00:05:56,130
especially after Jodi's birthday party.
I didn't think it was a good idea for
99
00:05:56,130 --> 00:06:00,830
Larsa and Lisa to talk at that party,
the margaritas. Like, I've had two or
100
00:06:00,830 --> 00:06:02,770
three myself, and they're really, really
stiff.
101
00:06:03,150 --> 00:06:07,250
I feel the way they both talk to each
other was inappropriate and wrong.
102
00:06:08,320 --> 00:06:10,380
And actually, like, it's gotten
disgusting.
103
00:06:10,640 --> 00:06:13,400
Like, you don't talk to your friends
like that. I believe both of them. I'm
104
00:06:13,400 --> 00:06:16,700
trying to be on anybody's team. I just
think that they need to, like, sit down
105
00:06:16,700 --> 00:06:20,120
and have a conversation. Like, I don't
want this to turn into, like, Larsa and
106
00:06:20,120 --> 00:06:21,720
Gertie, like, last year. Oh, God.
107
00:06:22,580 --> 00:06:23,660
What about you and Gertie?
108
00:06:24,520 --> 00:06:26,060
How are the kids, the two boys?
109
00:06:27,100 --> 00:06:28,100
They excited?
110
00:06:32,300 --> 00:06:33,580
Hi, frankly.
111
00:06:34,330 --> 00:06:38,370
Don't care much one way or the other of
seeing Gertie. I had this very kind of a
112
00:06:38,370 --> 00:06:43,970
cold text message from her after she
found out about the news for the boys.
113
00:06:43,970 --> 00:06:44,970
wasn't on the Zoom.
114
00:06:45,070 --> 00:06:48,530
Gertie was trying to get in as well on
the call, but she couldn't get in.
115
00:06:48,750 --> 00:06:53,850
Then I literally was holding both boys
and I was dictating the message. I said,
116
00:06:53,910 --> 00:06:57,450
I'm sorry you couldn't be on that call.
I had something important to share at
117
00:06:57,450 --> 00:07:00,650
the same time with all of you. And you
will find out it's out there now.
118
00:07:00,930 --> 00:07:02,370
And then she did.
119
00:07:03,680 --> 00:07:06,060
And she just wrote, congrats.
120
00:07:06,680 --> 00:07:10,700
Just like that. Also, there was a cruise
a few months ago. Martina was supposed
121
00:07:10,700 --> 00:07:13,440
to go. She had a health scare that
morning.
122
00:07:13,800 --> 00:07:20,320
And I called Gertie to tell her about
that. She volunteered to come with me
123
00:07:20,320 --> 00:07:25,180
on Martina's plane to support me so I
wouldn't be that panicked and scared
124
00:07:25,180 --> 00:07:28,300
Martina. And she did. And Gertie made it
all about...
125
00:07:28,510 --> 00:07:35,030
publicity herself her pr and was texting
me most insane messages accusing me of
126
00:07:35,030 --> 00:07:39,790
not looking after her properly during
some dinner reservations she wanted to
127
00:07:39,790 --> 00:07:45,430
they don't have my name on a dinner
reservation not sure why they separated
128
00:07:45,430 --> 00:07:50,590
since i came only because of you i was
moved to the side for this exclusive
129
00:07:50,590 --> 00:07:56,980
party anyway all good here i had dinner
alone see you around. She's not my safe
130
00:07:56,980 --> 00:07:57,959
space anymore.
131
00:07:57,960 --> 00:07:59,820
I don't really know what's going on in
her life.
132
00:08:00,060 --> 00:08:03,780
Neither do I. You know, besides like
what I see on Instagram. But anyways,
133
00:08:03,780 --> 00:08:08,900
are you feeling? It's crazy. How are you
feeling? So, you know, I'm like in an
134
00:08:08,900 --> 00:08:13,400
emotional limbo. I read recently the
news that the judge gave him like 30
135
00:08:13,400 --> 00:08:17,740
to move the divorce along before it will
be thrown out. What do you want to see
136
00:08:17,740 --> 00:08:19,840
happen? I hope he doesn't proceed with
that.
137
00:08:22,120 --> 00:08:25,560
I don't know what it is, Julia. Like,
honestly, like years ago, I would have
138
00:08:25,560 --> 00:08:26,219
been done.
139
00:08:26,220 --> 00:08:31,400
But it's hard because it's kind of like,
the ball's on his court, but it's going
140
00:08:31,400 --> 00:08:35,299
to show his true colors. For five
months, I've put in so much effort into
141
00:08:35,299 --> 00:08:36,299
my marriage.
142
00:08:36,799 --> 00:08:42,240
So, you know, I guess I'll just have to
accept it and, you know, and say, you
143
00:08:42,240 --> 00:08:44,600
know, this is what God wanted and God
has a plan.
144
00:08:45,140 --> 00:08:46,780
But, you know, I'm super anxious.
145
00:09:11,400 --> 00:09:14,440
cold. If you're going to be an Italian
model now, you're going to have to learn
146
00:09:14,440 --> 00:09:17,300
how to handle the cold. I'm an
international model, babe.
147
00:09:17,640 --> 00:09:18,640
That's right. Canada.
148
00:09:19,060 --> 00:09:24,800
Italy. I was stuck riding the same
flight as Larissa. It was awkward. I
149
00:09:24,800 --> 00:09:26,760
say hi, and she didn't say hi either.
150
00:09:27,040 --> 00:09:30,280
Who knows? Maybe I'll be walking in the
Chanel fashion show next year.
151
00:09:30,740 --> 00:09:34,880
I really just don't want to be around
her. I'm here to celebrate my moment.
152
00:09:34,880 --> 00:09:35,859
is about moi.
153
00:09:35,860 --> 00:09:37,700
Or how do you say me in Italian?
154
00:09:44,910 --> 00:09:47,630
All I see is a sign that says Pippin and
Hochstein.
155
00:09:48,090 --> 00:09:51,710
And I'm like, what the hell is going on?
We're in the same car as Lisa?
156
00:09:52,970 --> 00:09:53,970
Hi.
157
00:09:54,350 --> 00:09:56,010
Are you sure we don't have another car?
158
00:09:57,150 --> 00:09:59,850
We only have one car for both people?
159
00:10:00,150 --> 00:10:03,770
Yeah. I already had to be on the same
flight with her. Now I have to get in
160
00:10:03,770 --> 00:10:07,270
same car with her? I would have taken a
camel to the hotel if I had to.
161
00:10:07,490 --> 00:10:10,230
And we're going to be facing them. Maybe
they can sit in the trunk.
162
00:10:11,700 --> 00:10:14,500
Pippin and Hochstein, why are we all in
the same car?
163
00:10:15,460 --> 00:10:17,920
I'm going to jump in the front. You're
not jumping in the front, leaving me
164
00:10:17,920 --> 00:10:18,920
here with them.
165
00:10:18,940 --> 00:10:19,940
That's a lot of bags.
166
00:10:25,760 --> 00:10:26,780
Hey. Hey.
167
00:10:28,660 --> 00:10:31,320
I didn't know we were just driving
together.
168
00:10:31,780 --> 00:10:33,200
I didn't know we were driving together
either.
169
00:10:34,680 --> 00:10:35,700
Preston, are you good up there?
170
00:10:35,960 --> 00:10:37,000
Yeah. Okay.
171
00:10:38,000 --> 00:10:39,160
So you'll put Jody there?
172
00:10:40,720 --> 00:10:42,360
Yeah. Melissa, you want to sit next to
him?
173
00:10:43,000 --> 00:10:45,120
No. Like, no. Okay.
174
00:10:46,080 --> 00:10:47,080
Hey. Hey.
175
00:10:51,260 --> 00:10:52,260
Awkward.
176
00:10:57,660 --> 00:11:04,540
I promised Preston that, like, I wasn't
going to, you know,
177
00:11:04,540 --> 00:11:09,300
do all this because I feel like it's a
thing. I want to really let him.
178
00:11:10,040 --> 00:11:11,040
Enjoy this moment.
179
00:11:12,200 --> 00:11:14,060
This is mature, though. Enjoy it.
180
00:11:16,700 --> 00:11:19,200
Yeah, it's been ten minutes of maturity.
Let's see.
181
00:11:20,740 --> 00:11:22,620
Preston, have you walked in a show
before?
182
00:11:22,920 --> 00:11:26,120
No, not yet. This is my first one. This
is your first time walking in a show?
183
00:11:26,320 --> 00:11:28,240
Yeah. Did you practice your walk?
184
00:11:28,900 --> 00:11:29,900
Uh, yeah.
185
00:11:30,620 --> 00:11:31,980
Practice? I haven't seen you practice.
186
00:11:32,360 --> 00:11:34,340
You're like a stage mom.
187
00:11:35,020 --> 00:11:36,020
Like a show mom.
188
00:11:36,160 --> 00:11:38,680
I know. When you said, everyone knows
that you are, I'm like...
189
00:11:39,210 --> 00:11:42,090
What am I, Lisa? I birthed four
superstar kids.
190
00:11:42,430 --> 00:11:43,430
I'm an entrepreneur.
191
00:11:44,090 --> 00:11:46,390
That kind of, like, hurt really bad.
192
00:11:46,950 --> 00:11:51,870
You know what was hurtful? When you came
to my boyfriend's birthday, and then
193
00:11:51,870 --> 00:11:54,410
all of a sudden, you're like, Jodi's
cheap.
194
00:11:54,910 --> 00:11:56,850
Marcus would always say Jodi was really
cheap.
195
00:11:57,730 --> 00:12:01,070
You were at my birthday saying all these
things about me when I was like...
196
00:12:01,360 --> 00:12:04,320
I hugged you. I was nice to you. I was,
like... Yeah, that's not... It's, like,
197
00:12:04,320 --> 00:12:07,280
really... That's not a nice thing to do.
You know what? That's fine. Be friends
198
00:12:07,280 --> 00:12:10,640
with Marcus. You chose him. That's cool.
Be friends with him. You guys can be
199
00:12:10,640 --> 00:12:12,260
friends with him. Would you choose...
First of all, that's not what that
200
00:12:12,260 --> 00:12:16,160
I would choose Lisa over anyone, by the
way. I've chosen Lisa for 15 years over
201
00:12:16,160 --> 00:12:20,540
everyone. If the next guy I'm with tells
me, hey, by the way, because Jody's
202
00:12:20,540 --> 00:12:23,880
friends with my ex -boyfriend, then,
like, then we won't go with you guys.
203
00:12:24,280 --> 00:12:25,019
It's cool.
204
00:12:25,020 --> 00:12:26,020
That's fine.
205
00:12:26,700 --> 00:12:31,240
No, I get it. But the thing is this, for
me as a woman, like, I could never be
206
00:12:31,240 --> 00:12:34,780
friends with someone that was publicly
bashing.
207
00:12:35,520 --> 00:12:36,519
My friend.
208
00:12:36,520 --> 00:12:40,740
If somebody was bashing you... I can't
not be around my friends.
209
00:12:41,000 --> 00:12:44,620
Okay, Jody, keep Marcus Jordan's ass. If
you feel so connected to him, that's
210
00:12:44,620 --> 00:12:47,420
cool. It's not about that. That's fine.
It's not about that. That's fine. Be
211
00:12:47,420 --> 00:12:48,420
cool with him. That's fine.
212
00:12:48,920 --> 00:12:52,700
Jody, he's not your friend, okay? And
that's cool. He's using you to get to
213
00:12:52,740 --> 00:12:55,920
and if you want to pretend you're a
fairy tale mind, he's your friend.
214
00:12:55,920 --> 00:12:59,380
cool. Listen, this guy is doing things
that are hurtful to me and my family.
215
00:12:59,560 --> 00:13:01,560
When you least expect it, I'm going to
get you back.
216
00:13:02,200 --> 00:13:04,960
and I could care less about the impact
it does to your family.
217
00:13:05,340 --> 00:13:08,000
If you don't understand that, Jodi,
you're a psycho.
218
00:13:08,380 --> 00:13:09,680
Like, that's not cool.
219
00:13:09,880 --> 00:13:13,100
That's not cool. Jodi, it's funny to
know you think he's your friend. He's
220
00:13:13,100 --> 00:13:15,480
your friend, but it's cool. I'm not
saying he's my bestie. I'm saying,
221
00:13:15,480 --> 00:13:19,160
He doesn't consider you a friend. Do you
want to believe me that she's known for
222
00:13:19,160 --> 00:13:22,200
15 years, or do you want to believe a
guy that you've known for five minutes?
223
00:13:22,740 --> 00:13:27,620
Then why should I believe you? Okay,
then don't. Her son, Preston, is in the
224
00:13:27,620 --> 00:13:28,620
front seats.
225
00:13:28,780 --> 00:13:31,240
Lisa knows who I am. Sorry about this,
Preston. Okay.
226
00:13:31,710 --> 00:13:33,490
And he can hear everything. It's
bananas.
227
00:13:33,730 --> 00:13:36,310
I would never do that. Be an example for
your kids.
228
00:13:36,890 --> 00:13:39,750
I've been dealing for the last three
weeks with my dad in the ICU.
229
00:13:40,070 --> 00:13:42,790
Like, he's dying, he's not dying, he's
dying, he's not dying. I'm like, I don't
230
00:13:42,790 --> 00:13:43,790
know. I'm on standby.
231
00:13:43,950 --> 00:13:44,950
I'm literally on standby.
232
00:13:45,330 --> 00:13:47,610
Well, you should have been there. He's
probably not going to make it to the end
233
00:13:47,610 --> 00:13:49,310
of next week. I'm sorry, what? You
shouldn't have come.
234
00:13:49,550 --> 00:13:50,550
I shouldn't have come?
235
00:13:50,930 --> 00:13:53,210
He's not going to make it in a week. Why
are you here?
236
00:13:54,350 --> 00:13:55,350
Okay.
237
00:13:55,390 --> 00:13:56,430
That is rude.
238
00:13:56,730 --> 00:14:00,050
That is not rude. If your dad has a week
to live, like he just said, you
239
00:14:00,050 --> 00:14:01,050
shouldn't be here.
240
00:14:02,410 --> 00:14:03,410
You shouldn't have come.
241
00:14:12,050 --> 00:14:13,650
All right, baby, let's do this.
242
00:14:14,590 --> 00:14:15,710
Good morning.
243
00:14:15,990 --> 00:14:17,490
We're in here for a checkup.
244
00:14:18,310 --> 00:14:19,970
Hopefully I won't see you for a while.
245
00:14:20,450 --> 00:14:22,770
All right.
246
00:14:23,410 --> 00:14:26,270
So are we thinking here? Yeah. I know
the drill.
247
00:14:26,770 --> 00:14:27,770
All right.
248
00:14:28,270 --> 00:14:29,890
Time for a strip tease.
249
00:14:31,520 --> 00:14:36,680
I just recently had breast
reconstructive surgery. We did, you
250
00:14:36,680 --> 00:14:40,680
my breast implants. So right now we're
looking at a big B, but I used to be a
251
00:14:40,680 --> 00:14:42,660
double D, so work with the sister here,
okay?
252
00:14:45,500 --> 00:14:50,360
Number two, we had fat graphing, so
that's a good part, from my waist and my
253
00:14:50,360 --> 00:14:54,100
back, and we put it on my boobs to give
them a little bit more fullness.
254
00:14:54,540 --> 00:14:56,120
Oh, hello there, doctor.
255
00:14:56,460 --> 00:14:59,880
Hi. So we're going to have you step over
here. All right. We're going to take a
256
00:14:59,880 --> 00:15:00,880
look. Okay.
257
00:15:01,000 --> 00:15:03,340
But this nipple is really not having it
today.
258
00:15:03,560 --> 00:15:04,680
All right. Here we go.
259
00:15:05,080 --> 00:15:05,959
All right.
260
00:15:05,960 --> 00:15:07,540
Honey, Ms. Tang is looking over there.
261
00:15:08,060 --> 00:15:12,240
So I'm looking here, and that right
breast looks absolutely beautiful.
262
00:15:12,480 --> 00:15:14,220
It jiggles. I like it. Yeah.
263
00:15:14,460 --> 00:15:18,120
And the left breast still has some of
the stigmata from that.
264
00:15:18,570 --> 00:15:20,490
treatment that you had, the radiation
therapy.
265
00:15:20,790 --> 00:15:25,330
And there's still some deficit and
there's still some contracture here. So
266
00:15:25,330 --> 00:15:27,410
think we need to plan for our next
procedure.
267
00:15:29,410 --> 00:15:30,870
It's not about perfection.
268
00:15:31,190 --> 00:15:32,190
It's about improvement.
269
00:15:32,450 --> 00:15:36,250
Usually we require at least three
operations to complete a breast
270
00:15:36,250 --> 00:15:37,250
reconstruction.
271
00:15:38,770 --> 00:15:41,690
Russell doesn't want any more surgery.
And you're a perfectionist and I'm a
272
00:15:41,690 --> 00:15:44,670
perfectionist. And so I'm like, okay, if
it's one more and we got it, we're
273
00:15:44,670 --> 00:15:48,750
almost there in a sense. Because I need
to feel good about myself. If I don't
274
00:15:48,750 --> 00:15:52,070
feel sexy, honey, you're going to
suffer. So mama said I look good. I feel
275
00:15:52,210 --> 00:15:53,310
Let me ask you this.
276
00:15:53,870 --> 00:15:56,590
Do we keep doing this over and over and
over?
277
00:15:56,890 --> 00:16:00,270
Well, I don't know if over and over
again is what we're looking at.
278
00:16:00,470 --> 00:16:01,970
So traumatizing, this poor guy.
279
00:16:02,650 --> 00:16:08,530
Six surgeries later, 20 radiation
treatments later, and five chemo rounds
280
00:16:08,690 --> 00:16:12,070
The hormones are not the same. The bone
density is not the same. My skin's not
281
00:16:12,070 --> 00:16:12,749
the same.
282
00:16:12,750 --> 00:16:18,410
It is quite a ride recovering from these
surgeries. So it's not easy, and
283
00:16:18,410 --> 00:16:21,210
Russell's the one who's going to have to
go fetch literally everything for me
284
00:16:21,210 --> 00:16:22,510
because I'm going to be laying in the
bed.
285
00:16:22,960 --> 00:16:28,900
I just feel bad for you that you have to
keep going because I see the pain all
286
00:16:28,900 --> 00:16:29,900
the time. I'm just too high for Russell.
287
00:16:30,120 --> 00:16:31,120
I can't do this.
288
00:16:31,380 --> 00:16:36,080
All right. It's a process, but I think
we have options. That's a good thing. To
289
00:16:36,080 --> 00:16:40,320
be honest, I don't know when I'm going
to be happy with my body. Thank you,
290
00:16:40,320 --> 00:16:41,500
doctor. You guys are amazing.
291
00:16:41,700 --> 00:16:47,260
Thank you so much. Thank you. You know,
am I going to give up and go 80 % or?
292
00:16:47,840 --> 00:16:54,460
Go the full 100%. I definitely think
that one more, one more could be the way
293
00:16:54,460 --> 00:16:59,460
go. I just want to feel normal. And if
it's another surgery or two, then we'll
294
00:16:59,460 --> 00:17:00,980
have to, you know, explore that too.
295
00:17:01,320 --> 00:17:05,500
You know, I've accepted my hair, you
know, my weight, you know, but I'm
296
00:17:05,500 --> 00:17:06,319
with these punches.
297
00:17:06,319 --> 00:17:07,319
I'm rolling with these punches.
298
00:17:07,920 --> 00:17:12,520
And there's a freaking lot of them,
okay? So if I want to do it, do one more
299
00:17:12,520 --> 00:17:13,700
surgery, just be with me, please.
300
00:17:15,119 --> 00:17:16,119
We're almost there.
301
00:17:27,339 --> 00:17:29,860
Sushi from Surrey? Did you forget I'm
vegan?
302
00:17:30,560 --> 00:17:33,520
I got you a little seaweed salad. I have
some sake, too.
303
00:17:33,780 --> 00:17:34,780
Oh, I love sake.
304
00:17:35,500 --> 00:17:37,220
Cheers. Cheers, my love.
305
00:17:38,360 --> 00:17:41,500
There's nothing like the sound of
crystal clinking, though. You know what
306
00:17:41,500 --> 00:17:44,920
mean? Can the lipstick come out of the
wood? It's all over it. Of course, yes.
307
00:17:45,740 --> 00:17:48,300
So, yeah, I'm excited about our date.
308
00:17:48,700 --> 00:17:49,700
I know.
309
00:17:50,880 --> 00:17:54,880
You're going to get married in a few, in
like a week. I'm really excited about
310
00:17:54,880 --> 00:17:55,819
getting married.
311
00:17:55,820 --> 00:18:00,300
I mean, we already are married, but it's
going to make me feel safer and more
312
00:18:00,300 --> 00:18:01,680
comfortable about my future.
313
00:18:02,200 --> 00:18:05,580
This is going to be a simple marriage.
It's a courthouse. Yeah. But I like
314
00:18:05,640 --> 00:18:08,800
too. I do, too. We love each other, and
we've lived together for quite a while
315
00:18:08,800 --> 00:18:11,020
now. And so we're going to make it
legal.
316
00:18:11,440 --> 00:18:13,740
I'm going to marry my boo bear for real.
317
00:18:14,350 --> 00:18:17,210
I love you, Booger. I'm very excited for
the wedding. Meow.
318
00:18:17,850 --> 00:18:18,850
Meow, meow.
319
00:18:20,790 --> 00:18:24,990
I don't want to be gloating to Alexia
because, you know, the whole Todd thing,
320
00:18:25,150 --> 00:18:28,430
they've been seeing each other still,
trying to figure things out.
321
00:18:28,910 --> 00:18:35,810
I don't want that because the Alexia
with Todd is not a good Alexia. Yeah.
322
00:18:35,910 --> 00:18:36,970
She's very defensive.
323
00:18:37,570 --> 00:18:41,780
She's very angry. And since she's been
away from him, it's It's like a breath
324
00:18:41,780 --> 00:18:43,980
fresh air. It's the friend that I used
to know.
325
00:18:44,180 --> 00:18:48,060
It's the friend that I fell in love
with. He just brought the worst out in
326
00:18:48,380 --> 00:18:49,400
He really did.
327
00:18:49,740 --> 00:18:55,820
The last few years that Alex has been
with Todd, she's been really stressed,
328
00:18:56,160 --> 00:18:57,540
very difficult.
329
00:18:57,880 --> 00:19:01,820
You know, then I get the other side of
that edginess, and it's not fun.
330
00:19:02,360 --> 00:19:05,460
Maybe they haven't updated the website.
Don't give me a 10 -marathon, OK?
331
00:19:06,480 --> 00:19:09,300
You're not being protective of me, and I
don't think it's cool.
332
00:19:15,660 --> 00:19:22,220
It is her home life that is creating
this angry person
333
00:19:22,220 --> 00:19:24,980
that I know that she is not.
334
00:19:25,180 --> 00:19:31,100
He was constantly picking on her and
making her feel less than when she would
335
00:19:31,100 --> 00:19:34,780
just act out. And I'd say that's not
her. That's the environment she's living
336
00:19:34,780 --> 00:19:35,780
in.
337
00:19:36,460 --> 00:19:38,900
That's a horrible situation to be in. It
was tough.
338
00:19:39,400 --> 00:19:44,340
I'm like, she cannot go back. More than
anything, I fear for myself.
339
00:19:44,740 --> 00:19:46,200
I don't want to lose my friend.
340
00:19:46,560 --> 00:19:49,880
And, you know, I want my friend to be
happy. I want her to be with a man that
341
00:19:49,880 --> 00:19:50,679
she loves.
342
00:19:50,680 --> 00:19:53,800
But I just don't think he's the right
man for her.
343
00:19:54,080 --> 00:19:55,080
It's a big deal.
344
00:19:55,260 --> 00:19:56,059
It is.
345
00:19:56,060 --> 00:20:01,740
Yeah. At the end of the day, I hope that
she's smart enough to know that it's
346
00:20:01,740 --> 00:20:03,260
not good for her.
347
00:20:12,720 --> 00:20:13,720
I love this room.
348
00:20:13,920 --> 00:20:17,360
Wow. It's like a sitting area. Oh, this
is so cute.
349
00:20:18,000 --> 00:20:19,900
Is this my luggage?
350
00:20:21,160 --> 00:20:22,160
Yes, it's LP.
351
00:20:25,260 --> 00:20:26,880
What did you think of that conversation?
352
00:20:28,520 --> 00:20:31,000
You literally want to sit that far away
from me? Yeah.
353
00:20:31,720 --> 00:20:32,720
What the hell?
354
00:20:33,690 --> 00:20:37,110
I'm just trying to make her see my point
of view, you know? And then it's like
355
00:20:37,110 --> 00:20:40,010
I'm going through a lot, you know, and I
know she probably is with her dad
356
00:20:40,010 --> 00:20:44,110
situation. If, God forbid, your dad
could pass away in a week, why are you
357
00:20:44,110 --> 00:20:45,310
Milan? That's like their business.
358
00:20:47,290 --> 00:20:51,690
Don't be confrontational. She's here,
she's here. I'm just telling her how I
359
00:20:51,690 --> 00:20:52,690
feel.
360
00:20:53,630 --> 00:20:54,630
Can you get it?
361
00:20:55,850 --> 00:21:00,110
Hey, how are you? How was your flight?
It was good. It was good?
362
00:21:00,330 --> 00:21:01,289
Yeah.
363
00:21:01,290 --> 00:21:02,290
Hey!
364
00:21:02,570 --> 00:21:04,130
Hi, Rockstar. How are you? I'm good.
365
00:21:04,750 --> 00:21:06,470
You look so good. You look so good.
366
00:21:06,890 --> 00:21:08,990
Thank you. I feel like I look exhausted.
367
00:21:09,330 --> 00:21:10,350
I'm so glad you're here.
368
00:21:10,630 --> 00:21:13,070
Thanks. We're going to have the best
time. I'm going to go shower and get
369
00:21:13,150 --> 00:21:14,150
I'll see you guys in a minute.
370
00:21:14,330 --> 00:21:18,430
Okay. Cool. We're going to do the
fitting in the showroom in an hour. All
371
00:21:18,450 --> 00:21:19,450
I'll be ready.
372
00:21:23,630 --> 00:21:24,630
Hey, look at that.
373
00:21:25,950 --> 00:21:27,550
What? I said, how are you doing?
374
00:21:27,830 --> 00:21:29,570
Oh, I thought you said you were going to
head out. Yeah.
375
00:21:30,320 --> 00:21:31,320
I'm so tired.
376
00:21:31,520 --> 00:21:32,960
I know. I'm so tired.
377
00:21:34,920 --> 00:21:36,040
I've got to call my brother.
378
00:21:36,260 --> 00:21:38,620
I'm getting a text update.
379
00:21:39,260 --> 00:21:44,380
My dad is sick in the hospital, and the
saddest part is that I recently
380
00:21:44,380 --> 00:21:50,100
reconnected with my father, and he's
dying. But I feel like we've gotten so
381
00:21:50,100 --> 00:21:52,720
that I need to stay hopeful. I need to
stay positive.
382
00:21:54,360 --> 00:21:57,760
I can't believe Larissa said that about
my dad and his health.
383
00:21:58,300 --> 00:22:00,960
Well, that's why I jumped in. She has no
idea.
384
00:22:01,400 --> 00:22:03,360
And actually, she's being a terrible
friend.
385
00:22:03,780 --> 00:22:08,560
She also shouldn't be reacting to me
about something that was in the news
386
00:22:08,560 --> 00:22:10,120
her that I didn't even read.
387
00:22:12,100 --> 00:22:13,100
The whole fight is stupid.
388
00:22:13,340 --> 00:22:16,080
There's way bigger things to be worried
about. Way bigger things to be worried
389
00:22:16,080 --> 00:22:18,360
about. In my life. And in your life. And
in hers.
390
00:22:18,620 --> 00:22:21,420
And hopefully in hers. Yeah. We've got
to get out of here for the fitting.
391
00:22:21,420 --> 00:22:22,540
going to be super late. Let's go.
392
00:22:25,580 --> 00:22:28,800
I think when you walk this zone, you've
got to kill it. You've got to kill that
393
00:22:28,800 --> 00:22:32,480
walk. Yeah, you've got to kill that
walk. And have that serious face, too.
394
00:22:32,520 --> 00:22:33,980
Serious. And have the angry eyes.
395
00:22:34,740 --> 00:22:36,880
Can you practice that tonight in the
mirror? Yeah.
396
00:22:43,280 --> 00:22:45,140
This is amazing.
397
00:22:45,400 --> 00:22:46,400
Wow.
398
00:22:49,050 --> 00:22:52,330
This is the room that we do all of our
fittings. Oh, my gosh. Are these all
399
00:22:52,330 --> 00:22:56,450
taken with the pink stickers? I think
the pink stickers are taken. Oh, this is
400
00:22:56,450 --> 00:22:59,130
nice. This is the first one that he
gravitated towards.
401
00:22:59,550 --> 00:23:02,990
So let him try this, and then the boss
can make the decision.
402
00:23:04,850 --> 00:23:05,850
Hello.
403
00:23:06,750 --> 00:23:08,970
Hey. Oh, look at this.
404
00:23:09,870 --> 00:23:14,470
She's sparkling. She's shiny. She's like
a little star in the sky. She's
405
00:23:14,470 --> 00:23:15,470
representing.
406
00:23:15,830 --> 00:23:17,010
How was your flight?
407
00:23:17,210 --> 00:23:18,139
Still good.
408
00:23:18,140 --> 00:23:22,700
You look good. You look tall. You look
in shape, huh? Yeah. I mean, you did
409
00:23:22,700 --> 00:23:23,399
shows before?
410
00:23:23,400 --> 00:23:24,339
No, not yet.
411
00:23:24,340 --> 00:23:28,160
Okay, so we're going to work this out.
All eyes are on you. This is life. That
412
00:23:28,160 --> 00:23:32,480
means whatever happens there, everybody
can see. But the good news is, you don't
413
00:23:32,480 --> 00:23:33,379
have to wear heels.
414
00:23:33,380 --> 00:23:36,700
Because the girls which are wearing
heels, that's a different ballgame, bro.
415
00:23:36,700 --> 00:23:39,620
different ballgame, I can tell you, you
know? I don't know how can you make so
416
00:23:39,620 --> 00:23:40,359
beautiful kids.
417
00:23:40,360 --> 00:23:44,940
I don't know. I would do almost anything
to make sure that my kids were happy.
418
00:23:45,280 --> 00:23:46,900
Okay, show me your walk. Give me all
your energy.
419
00:23:47,390 --> 00:23:48,630
Give me all your sexiness.
420
00:23:48,870 --> 00:23:52,890
I remember Preston forgetting his
Spanish book at school.
421
00:23:53,550 --> 00:23:56,250
And he was like, my teacher's going to
be so upset. I'm not going to do my
422
00:23:56,250 --> 00:23:57,249
homework.
423
00:23:57,250 --> 00:24:01,870
I got in my Ferrari, drove 100 miles an
hour. I literally had to pay a janitor
424
00:24:01,870 --> 00:24:05,350
to let me in. I got his book. I brought
it to him. And we went home, and he did
425
00:24:05,350 --> 00:24:06,029
his homework.
426
00:24:06,030 --> 00:24:07,030
It is good.
427
00:24:07,370 --> 00:24:08,850
So how much did you pay the janitor?
428
00:24:09,250 --> 00:24:10,690
It was like 50 bucks, maybe.
429
00:24:11,030 --> 00:24:12,410
I think it was like 50 bucks.
430
00:24:12,910 --> 00:24:16,170
So I'm going to put you in one of the
looks that we picked, and then we can
431
00:24:16,170 --> 00:24:17,370
him and get his opinion.
432
00:24:17,830 --> 00:24:19,270
I'm investing in my kids.
433
00:24:19,650 --> 00:24:24,170
So the fruits of their labor need to
come back and take care of me someday.
434
00:24:24,570 --> 00:24:25,830
Mama, I'm excited for your son.
435
00:24:26,110 --> 00:24:27,110
He's so excited.
436
00:24:27,250 --> 00:24:28,970
Just make sure he's not going to f*** it
up, okay? No.
437
00:24:29,310 --> 00:24:31,850
We're going to kick your ass because it
was your idea, baby.
438
00:24:32,110 --> 00:24:36,550
No, he's not going to f*** it up. No,
no, we don't wear T -shirts under the
439
00:24:36,550 --> 00:24:37,690
shirt. That's not America.
440
00:24:38,010 --> 00:24:40,070
That's Milan. Not under the button
-down, baby.
441
00:24:40,550 --> 00:24:42,110
That's a no -go.
442
00:24:44,010 --> 00:24:47,450
These are your two? What happened? We
cannot lace them up like this. That
443
00:24:47,450 --> 00:24:49,930
really weird. This looks like my little
son who goes to kindergarten.
444
00:24:50,150 --> 00:24:54,490
No way. The other models are real
models. They've been doing this their
445
00:24:54,490 --> 00:24:58,010
life. You do this in America like this?
You lace it up like this? Because that
446
00:24:58,010 --> 00:24:59,010
looks weird.
447
00:24:59,350 --> 00:25:02,490
But I don't want him to do too well
because I definitely want him to go get
448
00:25:02,490 --> 00:25:03,490
MBA in finance.
449
00:25:03,810 --> 00:25:04,649
Who are your friends?
450
00:25:04,650 --> 00:25:05,389
Which one?
451
00:25:05,390 --> 00:25:06,309
The blondie.
452
00:25:06,310 --> 00:25:07,309
Oh, Lisa?
453
00:25:07,310 --> 00:25:08,830
Yeah. We're not friends anymore.
454
00:25:10,820 --> 00:25:12,480
Can I push her down the stairs or
something?
455
00:25:12,720 --> 00:25:13,720
Yeah.
456
00:25:16,000 --> 00:25:17,060
She will follow the show?
457
00:25:17,480 --> 00:25:18,480
Maybe.
458
00:25:34,020 --> 00:25:36,100
Hi. I would like to have a reservation.
459
00:25:36,540 --> 00:25:38,180
Let me take it right now. Thank you so
much.
460
00:25:41,260 --> 00:25:44,040
Surprise! Hey, Sandy.
461
00:25:45,420 --> 00:25:49,140
Hello. Hey, Titi. That was good.
462
00:25:51,960 --> 00:25:52,960
Hello.
463
00:25:57,200 --> 00:25:58,200
Hi.
464
00:25:59,720 --> 00:26:02,000
Oh, I missed you.
465
00:26:02,240 --> 00:26:03,260
I missed you more.
466
00:26:03,900 --> 00:26:09,440
Johnny is one of my best friends. He's
like my son. He's actually Peter's age,
467
00:26:09,540 --> 00:26:13,820
and he's... Just an incredible human
being that I miss so much because he
468
00:26:13,820 --> 00:26:14,820
to Madrid.
469
00:26:22,000 --> 00:26:25,660
Johnny's in Miami for a night. So I
thought it would be fun if I would
470
00:26:25,660 --> 00:26:30,280
Johnny and invite some of his friends.
But Gertie and Adriana didn't make the
471
00:26:30,280 --> 00:26:34,400
list. I really want everybody to have
fun. I don't want anybody to make it
472
00:26:34,400 --> 00:26:37,080
them. This is really about Johnny. Go
ahead. What can I do for you?
473
00:26:37,720 --> 00:26:38,720
A bunch of those.
474
00:26:39,080 --> 00:26:42,140
Yeah, just make it easy. That's really
good. Spicy skinny margarita.
475
00:26:42,380 --> 00:26:49,120
And let's do prosciutto, burrata, duo
carpaccio di manzo, and then duo
476
00:26:49,120 --> 00:26:52,960
branzino to pick at it. Thank you, babe.
Appreciate it. We're happy to have
477
00:26:52,960 --> 00:26:56,280
Johnny here. You know that Johnny's been
in Madrid for like the last year.
478
00:26:56,460 --> 00:26:57,480
That's crazy already.
479
00:26:57,880 --> 00:27:02,060
I blink and it's gone by super quick.
Wow. And what's your favorite thing
480
00:27:02,060 --> 00:27:03,080
living there? Everything.
481
00:27:03,980 --> 00:27:05,060
Caballero cubierto.
482
00:27:09,940 --> 00:27:11,180
Are you circumcised?
483
00:27:12,500 --> 00:27:14,160
Are you?
484
00:27:14,400 --> 00:27:18,480
I love how it always comes back to my
dick.
485
00:27:20,100 --> 00:27:25,200
Why do you think I tried to get you to
do this?
486
00:27:25,880 --> 00:27:29,080
But you wore satin pants and no
underwear. What are you hoping? I still
487
00:27:29,080 --> 00:27:29,959
wear them.
488
00:27:29,960 --> 00:27:31,660
What about you? Do you think about it?
489
00:27:33,360 --> 00:27:34,740
I want you on my next life.
490
00:27:35,160 --> 00:27:36,480
I would like a penis.
491
00:27:36,970 --> 00:27:42,530
as well and listen the extra meat's fun
too you just pull it and snap it if i'm
492
00:27:42,530 --> 00:27:49,390
handing out dicks i'm just saying so
thanks to johnny when you know the
493
00:27:49,390 --> 00:27:54,170
news broke out whatever and i was
terrible johnny's like i'm booking a
494
00:27:54,170 --> 00:27:57,710
madrid he's like you need to get out you
know because it's been like so much
495
00:27:57,710 --> 00:28:03,010
confusion and turmoil and emotional
roller coaster where are you inside
496
00:28:03,010 --> 00:28:04,010
now
497
00:28:06,160 --> 00:28:11,640
You know, unfortunately, because he
filed five or six months ago, now the
498
00:28:11,640 --> 00:28:16,440
have picked up that he filed and there's
been no action on the case. And now
499
00:28:16,440 --> 00:28:22,620
they're forcing him to either dismiss it
and drop it or to proceed.
500
00:28:23,040 --> 00:28:25,100
I feel like the ball is on his court.
501
00:28:25,320 --> 00:28:26,320
Or in yours.
502
00:28:26,840 --> 00:28:29,700
You need to decide what you want to do.
You don't need to decide. And guess
503
00:28:29,700 --> 00:28:30,780
what? He's going to run back.
504
00:28:31,140 --> 00:28:35,140
The Alexia that I know is very strong.
She's stubborn. She tells you how it is.
505
00:28:35,260 --> 00:28:39,180
I've never seen this weak side of
Alexia. And I know love makes you do
506
00:28:39,460 --> 00:28:41,740
But I'm like, girl, you got to get your
power back.
507
00:28:42,000 --> 00:28:45,280
I'm still in love with this man. And I
wanted that.
508
00:28:45,880 --> 00:28:48,480
But it's kind of like I think he's been
playing me.
509
00:28:49,680 --> 00:28:52,540
And basically the story was that he
didn't like the show life.
510
00:28:52,970 --> 00:28:58,130
Todd liked the show in the beginning,
and then he didn't like the way he saw
511
00:28:58,130 --> 00:29:03,690
himself or the public saw him. The show
bothered him because he couldn't control
512
00:29:03,690 --> 00:29:09,190
it. When we got back together after
therapy and all that, I said, Todd, I
513
00:29:09,190 --> 00:29:10,190
step down.
514
00:29:10,530 --> 00:29:15,430
If you are more important to me, yes,
you and my family are more important. I
515
00:29:15,430 --> 00:29:20,210
see myself with you for the rest of my
life. And then he goes, well, it's too
516
00:29:20,210 --> 00:29:21,210
late already.
517
00:29:23,120 --> 00:29:24,120
I knew it.
518
00:29:26,660 --> 00:29:29,620
This is a grandiose setup.
519
00:29:29,840 --> 00:29:36,180
He is soothing and calming my best
friend because we're filming a show.
520
00:29:36,440 --> 00:29:40,980
And he wants to come out in the best
light. And I don't like it. I'm
521
00:29:40,980 --> 00:29:43,920
that he doesn't, it's not that he
doesn't like the show. He doesn't like
522
00:29:43,920 --> 00:29:47,040
power that the show gives me. And he
doesn't like my friend group. And he
523
00:29:47,040 --> 00:29:49,020
doesn't like any of that because...
Control.
524
00:29:50,100 --> 00:29:51,100
It's all about control.
525
00:29:51,400 --> 00:29:53,580
And he wants to control the narrative.
526
00:29:53,820 --> 00:29:56,600
And by the way, I don't want to bash
him. This is not bashing. This is the
527
00:29:56,600 --> 00:29:59,960
truth. This man does not own all this
done.
528
00:30:00,300 --> 00:30:01,780
No accountability.
529
00:30:03,000 --> 00:30:06,200
If it acts like a dog, if it quacks like
a dog, it's a dog.
530
00:30:06,720 --> 00:30:10,560
One day it's high, one day it's low, one
day it's hot, one day it's cold. Like,
531
00:30:10,600 --> 00:30:13,060
I don't even know him. He's like a total
stranger.
532
00:30:13,260 --> 00:30:15,600
It's like I've been sleeping with the
enemy for eight years.
533
00:30:15,920 --> 00:30:17,400
I said, Todd.
534
00:30:17,880 --> 00:30:21,960
You don't give me that emotional safety
that I need. All of this is temporary.
535
00:30:22,300 --> 00:30:24,280
I live in your fake rented apartment.
536
00:30:25,400 --> 00:30:27,260
I drive your fake rented car.
537
00:30:27,600 --> 00:30:29,000
I do all this stuff.
538
00:30:29,480 --> 00:30:31,220
Nothing is yours and nothing is mine.
539
00:30:31,560 --> 00:30:32,560
It's the truth.
540
00:30:32,620 --> 00:30:34,760
It's all truth. It's all truth, right?
541
00:30:35,140 --> 00:30:38,220
Alexia, you're one of the strongest
person I know.
542
00:30:38,580 --> 00:30:41,440
But I'm weak when it comes to this man.
That's why I'm so mad at myself.
543
00:30:41,700 --> 00:30:43,660
I love this, man.
544
00:30:44,500 --> 00:30:45,560
I love this.
545
00:30:46,100 --> 00:30:47,240
You got a narc.
546
00:30:48,300 --> 00:30:52,820
Everybody gets a narc at one point. I
love this journey.
547
00:30:59,380 --> 00:31:02,880
Alexia, you're one of the strongest
person I know.
548
00:31:03,180 --> 00:31:06,320
But when it comes to this man, that's
why I'm so mad at myself.
549
00:31:06,560 --> 00:31:08,220
I love this.
550
00:31:09,000 --> 00:31:10,500
You got a narc.
551
00:31:17,800 --> 00:31:19,540
She had one too? She had one too. My
God, no.
552
00:31:20,040 --> 00:31:21,040
I can't.
553
00:31:21,440 --> 00:31:22,820
She all f***ing died.
554
00:31:23,440 --> 00:31:25,940
Yeah. They're terrible. They're
monsters. They're horrible.
555
00:31:26,200 --> 00:31:26,839
They're awful people.
556
00:31:26,840 --> 00:31:27,840
Listen,
557
00:31:29,800 --> 00:31:33,220
it's a personality disorder. It's
horrible. It's a mental illness.
558
00:31:33,540 --> 00:31:36,500
But seeing how this is making you feel,
do you want to stick around for this? Do
559
00:31:36,500 --> 00:31:38,540
you want to make this work? She's not
going to.
560
00:31:38,760 --> 00:31:41,780
I want to leave it on him because he
wants to put it on me.
561
00:31:42,000 --> 00:31:45,960
Like, you're the one that wanted it. I
tried. I made the effort.
562
00:31:46,330 --> 00:31:47,610
And I'm not going to give him that.
563
00:31:47,830 --> 00:31:49,370
I'm going to say, you know what,
motherfucker?
564
00:31:49,790 --> 00:31:53,450
You're the one. You did all this. You've
been playing me for five or six months.
565
00:31:53,750 --> 00:31:57,210
Now, I've waited this long. It's going
to be on you. I love that. You're going
566
00:31:57,210 --> 00:32:00,650
to be the bad guy that you've always
been, that I didn't know, unfortunately.
567
00:32:00,910 --> 00:32:04,610
For eight years, I've given you my heart
and soul. He wanted you to file for
568
00:32:04,610 --> 00:32:07,490
divorce so he could say, look at what
she did. So I'm not going to give him
569
00:32:07,490 --> 00:32:08,830
opportunity. Don't give it to him, bro.
570
00:32:13,420 --> 00:32:17,860
and I was going to do it like a coward.
Well, hallelujah that we've come to this
571
00:32:17,860 --> 00:32:23,720
place. I'm praying to baby Jesus that
this feeling will last.
572
00:32:24,080 --> 00:32:27,200
I keep wanting to like Todd. He's so
charming.
573
00:32:27,600 --> 00:32:33,800
But then I visualize what you said to
all of us when he left and his daughters
574
00:32:33,800 --> 00:32:38,320
were packing and Frankie was there and
he came home and Frankie was sitting on
575
00:32:38,320 --> 00:32:41,960
the couch and Frankie was saying, Todd
is gone.
576
00:32:44,040 --> 00:32:47,020
You say that you had dinner with him,
and when I run into you in the
577
00:32:47,160 --> 00:32:52,160
all I was thinking, you are the guy, now
you're smiling to me, but you are the
578
00:32:52,160 --> 00:32:53,520
guy who left Frankie.
579
00:32:54,640 --> 00:32:55,940
And you planned it.
580
00:32:57,000 --> 00:32:59,200
Frankie wrong. You don't want him.
581
00:33:07,480 --> 00:33:10,220
That's it. My kids are everything to me.
582
00:33:10,520 --> 00:33:12,280
You don't fucking choose to do that.
583
00:33:19,990 --> 00:33:24,810
moment of the day. And you are the
strongest girl I know. I promise you.
584
00:33:24,810 --> 00:33:25,689
that's okay.
585
00:33:25,690 --> 00:33:31,890
You guys don't have to help me. I
586
00:33:31,890 --> 00:33:34,890
can't go back to this guy.
587
00:33:35,370 --> 00:33:38,030
Look at you. You're gorgeous. You're
beautiful.
588
00:33:38,630 --> 00:33:40,610
And he pooped on your life.
589
00:33:40,810 --> 00:33:44,850
Be that asshole that you know how to be.
You cannot go back there.
590
00:33:48,430 --> 00:33:49,430
You have to help me.
591
00:33:52,650 --> 00:33:53,650
Okay.
592
00:33:59,350 --> 00:34:00,470
Sorry, sorry.
593
00:34:00,770 --> 00:34:01,770
I'm sorry.
594
00:34:03,470 --> 00:34:05,890
Oh my gosh, this traffic is crazy.
595
00:34:21,000 --> 00:34:22,000
It's so crazy.
596
00:34:22,040 --> 00:34:23,780
I know. Even with VIPs like this.
597
00:34:31,719 --> 00:34:32,719
It's here.
598
00:34:38,320 --> 00:34:40,739
You think I should maybe make it more
bigger?
599
00:34:41,120 --> 00:34:42,780
Boom, boom, boom. Okay.
600
00:34:43,260 --> 00:34:44,260
Okay.
601
00:34:45,860 --> 00:34:47,080
I'm out of your way. I'm leaving.
602
00:34:47,940 --> 00:34:48,940
Bye.
603
00:34:50,380 --> 00:34:53,520
I'm feeling amazing. I'm looking
amazing. My hair is fire.
604
00:34:53,860 --> 00:34:55,900
I'm going to show those little 20 -year
-olds what's up.
605
00:34:56,239 --> 00:34:57,300
Lisa Hochstein.
606
00:34:58,260 --> 00:34:59,860
The next big thing.
607
00:35:00,300 --> 00:35:02,780
Oh, I didn't see you. Oh, my God. How
could I miss you? You're like the
608
00:35:02,780 --> 00:35:03,738
person in the world.
609
00:35:03,740 --> 00:35:05,080
How are you doing? Do you need food?
610
00:35:05,380 --> 00:35:06,299
I'm good. I'm great.
611
00:35:06,300 --> 00:35:09,160
I have to be like Mama Bear because your
mom's not here with you.
612
00:35:15,880 --> 00:35:16,880
Hey, Jimmy.
613
00:35:17,340 --> 00:35:19,580
Hey, how's it going? How are you? Good.
How are you doing? Good.
614
00:35:19,980 --> 00:35:21,020
Come sit next to me. Yeah.
615
00:35:23,080 --> 00:35:24,038
What happened?
616
00:35:24,040 --> 00:35:26,180
Let's go back, back there. I know, it's
crazy.
617
00:35:29,000 --> 00:35:29,759
Jody who?
618
00:35:29,760 --> 00:35:32,520
As far as I'm concerned, he's just
another face in the crowd.
619
00:35:33,180 --> 00:35:37,320
Lisa, when she was doing her practices,
took a wrong turn twice.
620
00:35:37,740 --> 00:35:38,740
She would have fought at the show?
621
00:35:39,080 --> 00:35:41,660
Maybe. Actually, you don't have marbles,
do you? I do, actually.
622
00:35:42,040 --> 00:35:43,040
No. No.
623
00:35:43,800 --> 00:35:45,040
But she's a faller.
624
00:35:56,140 --> 00:35:57,260
So please enjoy the show.
625
00:35:57,760 --> 00:35:59,220
Have the best time of your life.
626
00:35:59,800 --> 00:36:01,300
And enjoy. Thank you.
627
00:36:03,940 --> 00:36:04,940
No doubt.
628
00:36:05,600 --> 00:36:08,720
Not blocking your beautiful girlfriend.
629
00:36:09,080 --> 00:36:09,779
Am I?
630
00:36:09,780 --> 00:36:10,780
Okay.
631
00:36:25,620 --> 00:36:26,620
Wow.
632
00:36:26,800 --> 00:36:27,800
Wow.
633
00:36:28,360 --> 00:36:29,360
Let's go.
634
00:36:32,560 --> 00:36:37,740
Oh, my God. My son is gorgeous. He
really looks like a model. That was so
635
00:36:37,840 --> 00:36:38,840
He's so good.
636
00:36:39,000 --> 00:36:41,720
What number is Lisa? Do you know? Like
50 -something.
637
00:36:41,920 --> 00:36:43,500
I fill up the press in number two.
638
00:36:43,760 --> 00:36:44,760
He basically opened the shelf.
639
00:36:45,520 --> 00:36:47,040
He basically opened the shelf.
640
00:36:49,700 --> 00:36:53,040
Let's go. So that means that Philip
really loves him. Oh my God, that's so
641
00:36:53,620 --> 00:36:57,940
Thank God. I think
642
00:36:57,940 --> 00:37:04,760
Lisa's about to come out because I'm
starting to see leather.
643
00:37:11,340 --> 00:37:13,000
Oh, here we go. Let's take a good
selfie.
644
00:37:15,320 --> 00:37:16,098
Love you.
645
00:37:16,100 --> 00:37:17,100
Love you.
646
00:37:17,360 --> 00:37:19,080
So happy to be here with you.
647
00:37:21,320 --> 00:37:22,320
You did great.
648
00:37:23,020 --> 00:37:29,520
Even though the spotlight is on her with
her little light, no one cares. They're
649
00:37:29,520 --> 00:37:30,520
still looking at me.
650
00:37:30,620 --> 00:37:31,680
Nice try, though.
651
00:37:32,280 --> 00:37:36,120
The finale is always the best when they
all come out again.
652
00:37:36,360 --> 00:37:37,360
Okay.
653
00:37:52,590 --> 00:37:54,290
I was literally born to do this.
654
00:37:56,710 --> 00:37:59,830
Larsa, kiss my ass.
655
00:38:04,070 --> 00:38:05,070
Hey.
656
00:38:06,190 --> 00:38:07,190
You killed it.
657
00:38:08,170 --> 00:38:12,770
I was wondering if that, like, if that
was about Larsa.
658
00:38:13,430 --> 00:38:14,830
Oh, yeah, I wanted to give her a kiss.
659
00:38:15,270 --> 00:38:16,269
Hey, honey.
660
00:38:16,270 --> 00:38:17,570
Hey, watching me over there.
661
00:38:17,870 --> 00:38:18,910
And I'm over here.
662
00:38:19,110 --> 00:38:21,410
I'm going to be a bitch. I'm going to be
a bad one.
663
00:38:22,120 --> 00:38:26,900
I think you did an amazing job, and your
whole family and your dad would be
664
00:38:26,900 --> 00:38:27,900
really proud.
665
00:38:28,060 --> 00:38:29,058
Thank you, baby.
666
00:38:29,060 --> 00:38:31,000
I appreciate you. I love you. Always
love you. Bye.
667
00:38:53,110 --> 00:38:59,950
I have to be honest, I wasn't sure
668
00:38:59,950 --> 00:39:02,690
Preston was going to do a good job, but
he killed it.
669
00:39:07,190 --> 00:39:08,190
No.
670
00:39:48,170 --> 00:39:50,250
Larsa's tone is terrible.
671
00:39:50,770 --> 00:39:53,070
She likes to talk down to people.
672
00:39:53,350 --> 00:39:54,570
This is all too familiar.
673
00:39:54,970 --> 00:39:58,330
I didn't think that anybody other than
me could put up with her.
674
00:39:58,610 --> 00:39:59,610
Lisa!
675
00:39:59,910 --> 00:40:01,910
I don't care about the children
whatsoever.
676
00:40:02,450 --> 00:40:08,490
I don't do that anymore. I have
boundaries. So she's going to respect
677
00:40:08,570 --> 00:40:11,390
or she's not going to have me around.
678
00:40:57,069 --> 00:40:59,610
Judge Fabulous sided with me.
679
00:41:04,710 --> 00:41:08,650
Fabulous definitely is siding with me.
You know, loyalty is big in the rap
680
00:41:08,810 --> 00:41:11,170
Lisa shouldn't be hanging out with my
ex, and of course I shouldn't be
681
00:41:11,170 --> 00:41:15,070
disrespectful in her home. But notice
what needs to happen first in order for
682
00:41:15,070 --> 00:41:16,250
the second part not to happen.
683
00:41:37,040 --> 00:41:38,220
Do you know where Jody went?
684
00:41:38,440 --> 00:41:39,440
I don't know.
685
00:41:39,480 --> 00:41:41,840
Jody's his own person. Like, I don't
control him.
686
00:41:43,380 --> 00:41:46,620
Shouldn't he be happy for her? Shouldn't
he be there to support her? Isn't that
687
00:41:46,620 --> 00:41:48,040
why he's there? To support her?
688
00:42:01,560 --> 00:42:02,960
I want to hear about Milan.
689
00:42:03,400 --> 00:42:08,220
Yeah. Oh, my God, don't. Lisa and I. We
started to get along. We made progress.
690
00:42:08,400 --> 00:42:13,060
Good. But the last night of Milan, he
gets so crazy.
691
00:42:13,520 --> 00:42:17,760
Jody? Jody doesn't want us to talk
anymore, yelling over us. Why?
692
00:42:19,160 --> 00:42:20,300
I'm going to show you a photo.
693
00:42:20,560 --> 00:42:21,820
Oh, my God.
694
00:42:22,360 --> 00:42:23,480
Stop, stop, stop, stop, stop.
695
00:42:24,400 --> 00:42:25,920
Why was he?
696
00:42:26,300 --> 00:42:27,300
Oh, my God.
55793
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.