All language subtitles for 1 1 Long.Way.Home.2025.S01E08.480p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,370 --> 00:00:09,890 Got the sun on my face. 2 00:00:10,970 --> 00:00:13,370 You're sleeping rough off the road. 3 00:00:15,050 --> 00:00:17,850 I'll tell you all about it. 4 00:00:42,830 --> 00:00:46,590 20 years and three incredible adventures, we've travelled to some of 5 00:00:46,590 --> 00:00:48,410 farthest slung corners of the world. 6 00:00:48,730 --> 00:00:51,130 This is us on the road, Charlie. This is us on the way, man. 7 00:00:51,350 --> 00:00:54,770 Yet we've never properly explored the countries on our own doorstep. 8 00:00:57,070 --> 00:00:59,390 OK, here we go. Into Europe. Let's do it. 9 00:00:59,850 --> 00:01:04,349 So we're spending the summer riding a spectacular loop through 17 of our 10 00:01:04,349 --> 00:01:05,349 neighbours. 11 00:01:05,970 --> 00:01:09,970 Starting at my house in Scotland, we'll cross over to the continent, travel up 12 00:01:09,970 --> 00:01:12,190 through the Nordic and into the Arctic Circle. 13 00:01:12,750 --> 00:01:16,190 down to the Baltics before winding our way through the Alps and across France, 14 00:01:16,410 --> 00:01:18,270 returning home about two months later. 15 00:01:20,750 --> 00:01:23,990 And we're going to throw caution to the wind by doing the journey on 16 00:01:23,990 --> 00:01:27,750 temperamental 50 -year -old bikes that have been given a new lease of life. 17 00:01:28,950 --> 00:01:30,470 My bike's making funny noise. 18 00:01:31,730 --> 00:01:36,410 Riding alongside them on the third motorcycle are cameraman Claudio and 19 00:01:36,410 --> 00:01:39,190 the guys will also be taking personal diary cameras. 20 00:01:40,640 --> 00:01:43,840 Russ and I will be following behind with a small crew and two electric trucks, 21 00:01:43,940 --> 00:01:46,080 only meeting up with the guys when necessary. 22 00:01:47,820 --> 00:01:50,560 So, this summer, Europe is our playground. 23 00:01:51,020 --> 00:01:56,060 And we're going to follow our noses and see what we find on the open road. 24 00:02:09,419 --> 00:02:10,860 We can ring this shop. 25 00:02:12,080 --> 00:02:15,100 Yeah. See if they can fix your bike up. 26 00:02:18,580 --> 00:02:19,580 Hello, 27 00:02:20,540 --> 00:02:21,840 is that Renault? 28 00:02:23,880 --> 00:02:24,980 Renault? Hello. 29 00:02:25,220 --> 00:02:29,200 My name's Ewan McGregor, and I'm doing a trip with my mate Charlie. 30 00:02:29,580 --> 00:02:30,900 I've just broken down. 31 00:02:32,560 --> 00:02:36,140 Are you able to come and be my knight in shining armor? 32 00:02:40,119 --> 00:02:43,120 Thank you so much, yeah. We appreciate it so much. Thank you. 33 00:02:43,380 --> 00:02:45,420 You'll be all right. Your baby will be fine, Ewan. 34 00:02:46,260 --> 00:02:51,980 And, you know, the worst -case scenario, we've got fish paste, lots of it, so... 35 00:02:51,980 --> 00:02:53,740 Do you think if we just put that in the tank? 36 00:02:54,120 --> 00:02:56,180 Well... Probably help. It works for everything else. 37 00:02:56,480 --> 00:02:57,580 You know, it's magic. 38 00:03:01,040 --> 00:03:02,040 Hello. 39 00:03:03,680 --> 00:03:05,340 Hello. Hello, gentlemen. 40 00:03:05,760 --> 00:03:06,760 How are you? 41 00:03:07,299 --> 00:03:09,880 Nice to meet you. Nice to meet you. Nice to meet you in these circumstances. 42 00:03:10,260 --> 00:03:11,360 Charlie. And I'm Alan. 43 00:03:11,620 --> 00:03:12,620 What happened? 44 00:03:12,740 --> 00:03:17,840 So once we get up to speed... Like this? Yeah. 45 00:03:18,120 --> 00:03:20,240 We'll figure it out. Yeah. 46 00:03:21,520 --> 00:03:22,520 Thanks, man. 47 00:03:22,760 --> 00:03:24,220 It's our first day in Estonia. 48 00:03:24,900 --> 00:03:26,880 First day? Yeah, we just got off the boat. 49 00:03:27,380 --> 00:03:28,380 Thank you, 50 00:03:29,000 --> 00:03:30,000 gentlemen. 51 00:03:33,000 --> 00:03:34,880 Hello. Let's push it inside. 52 00:03:35,240 --> 00:03:36,240 Okay. 53 00:03:37,160 --> 00:03:38,160 How are you? 54 00:03:38,320 --> 00:03:41,500 I'm Ewan, nice to meet you. They say you're a magician, and I think that's 55 00:03:41,500 --> 00:03:42,500 we need. 56 00:03:42,940 --> 00:03:45,660 It feels like it's falling apart. 57 00:03:47,880 --> 00:03:50,640 Good luck, and we'll see you... I 58 00:03:50,640 --> 00:03:57,520 don't know whether it's best to watch or not watch. 59 00:03:57,800 --> 00:04:01,620 Oh, I can't watch on my bike. I find it really difficult. 60 00:04:03,100 --> 00:04:04,480 Just on tenterhooks. 61 00:04:29,630 --> 00:04:33,230 Maybe doing a small test drive wouldn't be a bad idea. 62 00:04:34,880 --> 00:04:38,260 Just to make sure that, you know, this thing is not happening anymore. 63 00:04:38,720 --> 00:04:39,940 At least in Estonia. 64 00:04:40,200 --> 00:04:41,400 You know, that's our aim. 65 00:04:45,780 --> 00:04:48,460 With a bit of luck, everything will turn out just nicely. 66 00:04:53,380 --> 00:04:56,440 How's that feeling, Ewan? Yeah, no problem so far. 67 00:04:56,860 --> 00:04:57,860 It's all over. 68 00:04:58,060 --> 00:04:59,060 With a bit of luck. 69 00:04:59,240 --> 00:05:01,700 It's a hundred times better than when we came in. 70 00:05:03,340 --> 00:05:04,249 Uh -oh. 71 00:05:04,250 --> 00:05:05,410 Oh, oh, oh, oh, oh. 72 00:05:06,350 --> 00:05:07,890 Yeah, let's do it again, guys. 73 00:05:11,830 --> 00:05:14,630 Are you stopping, Ewan? Yeah, I'm going to have to. 74 00:05:18,090 --> 00:05:20,410 Shall we just head back to the shop? 75 00:05:21,070 --> 00:05:23,110 Whose idea was to go on an old bike? 76 00:05:23,330 --> 00:05:24,330 Whose idea? 77 00:05:30,570 --> 00:05:31,730 Wife called him. Okay. 78 00:05:32,560 --> 00:05:37,520 can you talk to me yeah hello it's you and mcgregor i'm so sorry i'm keeping 79 00:05:37,520 --> 00:05:44,500 your husband from coming home it's my fault hello i'm sorry i'm 80 00:05:44,500 --> 00:05:51,040 sorry we're heading back to the workshop with my smaller bikes i'm so sorry she 81 00:05:51,040 --> 00:05:56,400 was no she texted me earlier like what's going on and i said yeah i'm kind of 82 00:05:56,400 --> 00:06:01,090 with the guys here and they need some help And then she said, please send me a 83 00:06:01,090 --> 00:06:02,090 picture to confirm. 84 00:06:02,350 --> 00:06:06,530 Otherwise, you're with Vera in some last -minute apartment. 85 00:06:06,970 --> 00:06:10,350 I promise you he's not in an apartment with anyone. He's with me in a van. 86 00:06:10,870 --> 00:06:12,450 Look, I'm getting everyone in trouble. 87 00:06:12,990 --> 00:06:14,310 All the best. 88 00:06:14,730 --> 00:06:17,330 Thank you very much. Thank you. I'm very grateful. 89 00:06:17,830 --> 00:06:21,430 In L .A., something like this can happen. 90 00:06:21,870 --> 00:06:23,310 Maybe it's realistic. 91 00:06:24,000 --> 00:06:28,960 In Estonia, if I tell somebody, you know, I'm Ewan McGregor in a van. 92 00:06:29,180 --> 00:06:32,960 Second time today driving with his broken bike. He's a real pain in the 93 00:06:34,900 --> 00:06:35,340 Here 94 00:06:35,340 --> 00:06:43,220 we 95 00:06:43,220 --> 00:06:47,820 are, still in town, back in the workshop, and it's 10 o 'clock at night. 96 00:06:48,800 --> 00:06:50,540 It's not a good feeling when it's your bike. 97 00:06:57,390 --> 00:06:59,090 Take that out and change the wires. 98 00:06:59,430 --> 00:07:00,510 Change all the wires. 99 00:07:00,770 --> 00:07:02,310 At least we know what to do now. We have a plan. 100 00:07:02,730 --> 00:07:05,330 Please let this work. 101 00:07:13,950 --> 00:07:16,490 It's the wire that goes to the coil. 102 00:07:19,530 --> 00:07:20,910 There's a coil right in the middle. 103 00:07:21,290 --> 00:07:24,150 Underneath the electricity is coming out of that cable. Something's wrong with 104 00:07:24,150 --> 00:07:25,150 that. 105 00:07:25,570 --> 00:07:30,050 Beams like BMW cables are exactly the same length that we need. 106 00:07:30,850 --> 00:07:32,050 Amazing. That's perfect. 107 00:07:32,510 --> 00:07:33,550 Yeah, they're perfect. 108 00:07:34,310 --> 00:07:35,310 Okay. 109 00:07:35,550 --> 00:07:37,570 Oh, what a relief. What a relief. 110 00:07:39,750 --> 00:07:41,290 Thank you very much. 111 00:07:42,070 --> 00:07:45,670 You've been amazing. Thank you very, very much. Thank you. You guys are 112 00:07:49,390 --> 00:07:51,470 Oh, my God. Okay, where do we start? 113 00:07:51,790 --> 00:07:53,090 For the first time. 114 00:07:53,770 --> 00:07:58,590 On this journey, I had the feeling I might have to send this bike on in a 115 00:07:58,750 --> 00:08:02,150 but that didn't happen. I think we have solved it. We'll see tomorrow. 116 00:08:06,070 --> 00:08:09,430 I'm going to ride that bike to Scotland. I'm going to ride it back, and I'm 117 00:08:09,430 --> 00:08:16,210 going to ride it up the road through my drive and into the shed. I'm going to do 118 00:08:16,210 --> 00:08:17,210 it. 119 00:08:17,990 --> 00:08:18,990 You watch me. 120 00:08:24,950 --> 00:08:26,510 Good morning. Good morning. 121 00:08:29,330 --> 00:08:30,510 Okay, Ewan, looking nice. 122 00:08:31,250 --> 00:08:34,429 It's good, man. I think it's back to life. 123 00:08:35,390 --> 00:08:36,209 All right. 124 00:08:36,210 --> 00:08:37,210 Brilliant. 125 00:08:37,909 --> 00:08:39,330 I think we're back on the road. 126 00:08:39,650 --> 00:08:40,489 That's good. 127 00:08:40,490 --> 00:08:41,490 Looks great, man. 128 00:08:43,030 --> 00:08:44,250 There's always got to be like this. 129 00:08:44,470 --> 00:08:46,290 That's what we said, right? What we planned it. 130 00:08:46,910 --> 00:08:49,970 We'll go on old bikes. We'll break down. We'll meet interesting people. 131 00:08:50,630 --> 00:08:53,710 They'll help us. And that's exactly what just happened. 132 00:08:54,700 --> 00:08:55,700 Could have gone better. 133 00:08:56,280 --> 00:08:59,680 OK, ladies and gentlemen, we are now leaving Tallinn. 134 00:09:01,180 --> 00:09:06,340 We're spending the next few days exploring the Baltics, Estonia, Latvia 135 00:09:06,340 --> 00:09:10,680 Lithuania, three countries which were part of the Soviet Union until the early 136 00:09:10,680 --> 00:09:11,680 90s. 137 00:09:12,600 --> 00:09:16,400 We're heading to Kinu, an extraordinary island whose women have kept its 138 00:09:16,400 --> 00:09:18,180 traditions alive for centuries. 139 00:09:19,310 --> 00:09:23,770 One of those traditions is music, which played an amazing role in Estonia's 140 00:09:23,770 --> 00:09:24,770 fight for independence. 141 00:09:25,630 --> 00:09:29,990 Thousands of Estonians gathered to sing in protest at Soviet occupation. 142 00:09:30,410 --> 00:09:34,550 The fall of the Iron Curtain here became known as the Singing Revolution. 143 00:09:36,770 --> 00:09:37,770 Two minutes. 144 00:09:38,030 --> 00:09:39,930 Looks like we've made this ferry, guys. 145 00:09:40,170 --> 00:09:41,170 I think so. 146 00:09:50,860 --> 00:09:52,260 Okay, here we go. 147 00:09:55,000 --> 00:09:58,840 Starving. Put the fish paste and crisps right in my head. 148 00:10:02,340 --> 00:10:03,560 Bit of a car, lad. 149 00:10:04,880 --> 00:10:06,200 It's quite a good combo, actually. 150 00:10:10,040 --> 00:10:11,040 Oh, hello. 151 00:10:12,220 --> 00:10:13,220 Hello. 152 00:10:21,480 --> 00:10:25,360 This is the island of Kinu, where just a few hundred people live. 153 00:10:25,880 --> 00:10:29,460 We're going to meet two of them, Maria and Ignar, who are going to show us 154 00:10:29,460 --> 00:10:32,760 around and have kindly agreed to put us up for the night. Ah, 155 00:10:33,480 --> 00:10:34,780 I love these houses. 156 00:10:35,860 --> 00:10:36,960 Beautiful buildings. 157 00:10:38,880 --> 00:10:42,820 I like this kind of pine forest. It's beautiful, isn't it? It smells amazing. 158 00:10:49,750 --> 00:10:50,850 Wow, that's a sucker. 159 00:10:52,350 --> 00:10:53,350 Hello. 160 00:10:53,670 --> 00:10:54,670 Ingna, how are you? 161 00:10:55,010 --> 00:10:56,770 Nice to meet you. Oh, hello, Maria. 162 00:10:58,090 --> 00:11:01,670 What is the story, what's the history with this island? All we know is that 163 00:11:01,670 --> 00:11:04,430 there's, like, a community of women who live here. 164 00:11:04,690 --> 00:11:09,890 There are men, of course, yeah, but usually the culture and, like, the songs 165 00:11:09,890 --> 00:11:12,930 the traditions are usually held by women, and the men just... 166 00:11:13,360 --> 00:11:18,040 stay on the background because it's been a way of life since uh men's life has 167 00:11:18,040 --> 00:11:22,340 been at sea you know hunting fields fishing and then women's life has been 168 00:11:22,340 --> 00:11:26,320 the island taking care of the household and the children and the fields and 169 00:11:26,320 --> 00:11:32,020 everything and animals what do we do what's somewhere in your hands oh i made 170 00:11:32,020 --> 00:11:38,870 also scottish eggs oh scotch eggs scotch eggs but inside there is a seagull Egg. 171 00:11:38,970 --> 00:11:42,590 But maybe we could go and sit at the table and then you could get the eggs. 172 00:11:42,970 --> 00:11:43,970 Let's look at the eggs. 173 00:11:45,710 --> 00:11:47,390 What the heck is that? Is that an eel? 174 00:11:49,210 --> 00:11:50,290 That's actually my favorite. 175 00:11:50,570 --> 00:11:51,309 The eel. 176 00:11:51,310 --> 00:11:53,070 I love the eel. I love it. 177 00:11:53,650 --> 00:11:55,170 Delicious. Really nice. 178 00:11:55,870 --> 00:11:56,870 Ginger. 179 00:11:56,970 --> 00:11:58,030 It's locally smoked, yeah. 180 00:12:16,400 --> 00:12:23,320 Did you put garlic in the nettle yeah This is sour cream sour 181 00:12:23,320 --> 00:12:24,760 cream with also a bit garlic 182 00:12:28,970 --> 00:12:30,230 So, how does it taste? 183 00:12:32,690 --> 00:12:33,689 Yeah. Weird. 184 00:12:33,690 --> 00:12:34,770 Interesting. Yeah, weird. 185 00:12:35,110 --> 00:12:37,590 My mind might be playing tricks on me with the egg. 186 00:12:37,890 --> 00:12:40,250 Try the egg just on its own, Charlie. 187 00:12:40,490 --> 00:12:41,490 OK. 188 00:12:43,830 --> 00:12:46,870 Yeah. But close your eyes. I'm not thinking about it. 189 00:12:48,030 --> 00:12:49,370 It tastes like an egg. 190 00:12:51,569 --> 00:12:55,150 It's a bit fishy, I think. It's got a fishy taste to it. I think it's because 191 00:12:55,150 --> 00:12:57,450 covered it with smoked seal meat outside. 192 00:12:58,210 --> 00:13:00,610 Oh, smoked seal meat is quite strong. Yeah, it is. 193 00:13:01,510 --> 00:13:02,730 Very nicely made, though. 194 00:13:03,630 --> 00:13:05,150 This is outrageous. 195 00:13:06,030 --> 00:13:07,150 I think it's just fantastic. 196 00:13:07,730 --> 00:13:10,170 So tell me about the traditional clothes you're wearing. 197 00:13:10,530 --> 00:13:12,070 Yeah, actually, I made this for my wedding. 198 00:13:12,730 --> 00:13:13,730 It's called kรถrt. 199 00:13:14,320 --> 00:13:15,420 Kurt. Kurt, yes. 200 00:13:15,620 --> 00:13:20,120 We start wearing since we're born. It's very warm. It's a very baby era. 201 00:13:20,320 --> 00:13:24,540 It's really warm, yeah, but actually when it's very sunny, summer day, it 202 00:13:24,540 --> 00:13:25,540 actually keeps you really cool. 203 00:13:26,060 --> 00:13:27,780 I don't know, it works somehow like that. 204 00:13:27,980 --> 00:13:29,000 How lovely. 205 00:13:29,260 --> 00:13:31,600 So what is there to see around the island that we shouldn't miss? 206 00:13:31,920 --> 00:13:33,980 The lighthouse is one thing. 207 00:13:34,580 --> 00:13:36,200 We'll follow you on the bike. 208 00:13:37,230 --> 00:13:38,169 Is this yours? 209 00:13:38,170 --> 00:13:40,430 Yeah, with a luxury seat inside. 210 00:13:40,990 --> 00:13:41,990 Yeah, it looks nice. 211 00:13:42,150 --> 00:13:45,050 Like sitting in a theatre or something like that in the first place. 212 00:13:45,470 --> 00:13:47,250 Yeah, that really is nice, isn't it? 213 00:13:48,370 --> 00:13:50,150 Very comfortable. 214 00:13:50,510 --> 00:13:53,930 Do you want me to sort of, you know, take over? 215 00:13:55,070 --> 00:13:57,650 I can put your bag on the back. All right, let's do it. 216 00:14:11,530 --> 00:14:17,630 It really is quite charming, those two going along in their saikara outfits on 217 00:14:17,630 --> 00:14:21,210 this lovely little island full of women power. 218 00:14:31,850 --> 00:14:35,070 Hello, this is Sylvia. Are you interested in visiting my house? Are you 219 00:14:35,070 --> 00:14:36,630 American person? I'm Canadian. Canadian? 220 00:14:36,890 --> 00:14:39,750 Yeah. Sorry, that's why I'm asking a New Zealander. Yeah, exactly. 221 00:14:40,110 --> 00:14:41,710 Sorry, sorry. So what brought you here? 222 00:14:42,170 --> 00:14:46,370 You know, personal life, you know, boy meets girl. Yeah, yeah, yeah. All these 223 00:14:46,370 --> 00:14:50,610 things. I moved to East Newport for love, basically. Wow, Berlin. And then, 224 00:14:50,710 --> 00:14:54,330 well, we're not together anymore. Oh, well, that's all right. Not a happy 225 00:14:54,330 --> 00:14:55,670 ending. Yeah, yeah, he died. 226 00:14:56,150 --> 00:14:57,150 Oh, no. 227 00:14:57,699 --> 00:14:59,860 One of the many. One of the many. 228 00:15:00,340 --> 00:15:01,940 No, no, he went missing. 229 00:15:02,400 --> 00:15:03,500 One of the many men. 230 00:15:04,340 --> 00:15:05,580 All right, let's go up this lighthouse. 231 00:15:05,820 --> 00:15:09,040 Wow. Oh, my God, it's nice and blue inside. Look. 232 00:15:10,120 --> 00:15:11,120 Do we go up? 233 00:15:11,380 --> 00:15:12,239 Yes, yes. 234 00:15:12,240 --> 00:15:13,600 Woo! Wow. 235 00:15:20,260 --> 00:15:22,020 Oh, my God, it's quite... Whoa! 236 00:15:23,600 --> 00:15:25,240 Quite vertigo -esque. 237 00:15:26,300 --> 00:15:27,300 Vertiguous. 238 00:15:30,640 --> 00:15:33,840 I come up here a lot, but I don't usually look over the edge. Don't look 239 00:15:33,840 --> 00:15:35,200 the edge? Yeah. Yeah, that's probably the key. 240 00:15:36,420 --> 00:15:37,540 Did you feel it sway? 241 00:15:37,880 --> 00:15:40,260 Yeah. Oh, my God, it really did sway, didn't it? 242 00:15:41,320 --> 00:15:42,320 Does it sway? 243 00:15:42,580 --> 00:15:45,080 I think it swayed. It sways a bit, right? I think it did, yeah. 244 00:15:45,520 --> 00:15:46,540 Totally just swayed. 245 00:15:47,020 --> 00:15:48,420 What a wind. Wow. Yeah. 246 00:15:51,540 --> 00:15:55,860 We do have seals that pop their heads out lots of times here. Yeah, we ate one 247 00:15:55,860 --> 00:15:56,839 at lunch. 248 00:15:56,840 --> 00:15:59,200 Oh, maybe that was the one that was, you know, popping his head up and being 249 00:15:59,200 --> 00:16:01,220 like, hey, where's my dad? Not mad about it. Yeah. 250 00:16:02,320 --> 00:16:03,320 Do you eat the seal? 251 00:16:03,380 --> 00:16:06,400 Sorry? Do you like the fish? I've had it, but I'm not a big fan of it. 252 00:16:06,880 --> 00:16:11,840 I don't understand, is it meat or is it fish? And I don't, I just don't get it. 253 00:16:11,860 --> 00:16:16,720 And I don't really like it. And I remember, like, with my past partner, 254 00:16:16,720 --> 00:16:20,980 family would be making the seal and smoking it, I remember even the smell of 255 00:16:20,980 --> 00:16:22,920 already, it just, it threw me off. 256 00:16:23,260 --> 00:16:24,760 I think it's an acquired taste. 257 00:16:28,690 --> 00:16:30,390 Tonight we'll be staying at Maria's place. 258 00:16:31,290 --> 00:16:35,410 She's also invited us to join her family for dinner and a spot of local music. 259 00:16:40,970 --> 00:16:42,150 It's okay to park here. 260 00:16:43,910 --> 00:16:48,350 Nice to meet you. My mother, Helga. Nice to meet you. You have a very lovely 261 00:16:48,350 --> 00:16:51,270 daughter. She's been very nice to us, very friendly. 262 00:16:51,630 --> 00:16:52,930 Oh, that's your husband. 263 00:16:54,060 --> 00:16:55,180 Wearing pants. Yes. 264 00:16:56,160 --> 00:16:57,160 Barely. Barely. 265 00:16:57,320 --> 00:16:58,320 Barely. Barely. 266 00:16:58,380 --> 00:17:00,400 Yeah, you must be so proud. 267 00:17:00,700 --> 00:17:02,620 It's sort of what Charlie wears most of the time. Yeah. 268 00:17:02,880 --> 00:17:06,119 On the motorbike. But they have to force me to put clothes on. 269 00:17:06,420 --> 00:17:08,160 Hey, man. How are you? Wow. 270 00:17:08,859 --> 00:17:09,779 Nice to meet you. 271 00:17:09,780 --> 00:17:12,640 Hi, how are you? Nice to meet you. Nice to meet you. Pleasure. 272 00:17:13,040 --> 00:17:16,400 Sorry to bother you if you were doing your business. Yeah, sorry. 273 00:17:17,280 --> 00:17:18,900 We'll stay here? 274 00:17:19,440 --> 00:17:21,700 Should we bring our stuff? Yeah, you can bring your stuff. 275 00:17:22,000 --> 00:17:23,000 Yeah. 276 00:17:25,420 --> 00:17:27,859 Look at this. That's lovely. So delicious. 277 00:17:28,140 --> 00:17:32,540 Thank you very much. Yes, of course. Fresh potatoes, fresh fish, fresh 278 00:17:32,540 --> 00:17:34,260 cucumbers. What do you want, right? 279 00:17:34,540 --> 00:17:36,140 Delicious, yeah. Absolutely lovely. 280 00:17:36,400 --> 00:17:41,740 Is it totally particular to this island? This way of life really only exists on 281 00:17:41,740 --> 00:17:42,579 this island? 282 00:17:42,580 --> 00:17:48,040 Yes. Some of the customs are all over Estonia, but we still practice it today. 283 00:17:48,240 --> 00:17:53,020 We wear these clothes every day. Yeah, but some... Some of the regions come out 284 00:17:53,020 --> 00:17:55,860 once or twice a year when they're like performing somewhere. 285 00:18:37,470 --> 00:18:38,990 How old is your accordion? 286 00:18:40,030 --> 00:18:43,650 It is the wrong way in Hunt. 287 00:18:44,610 --> 00:18:48,550 The other way around? He was a child, he started learning himself and he learnt 288 00:18:48,550 --> 00:18:49,550 it the wrong way. 289 00:18:50,140 --> 00:18:54,420 That's how he learned how to play. Is it very old? Is it an old one? Yes, it 290 00:18:54,420 --> 00:18:59,520 looks like everything can get saved from duct tape and MacGyver tape, they call 291 00:18:59,520 --> 00:19:01,300 it. Yes, MacGyver and Weaver. 292 00:19:03,300 --> 00:19:10,280 Oh, the summertime is coming And the leaves are gently 293 00:19:10,280 --> 00:19:16,760 blooming And wild mountains high All 294 00:19:16,760 --> 00:19:23,280 around the... blooming heather. Will you go, 295 00:19:23,560 --> 00:19:30,480 lassie, will you go, if I will lose my true 296 00:19:30,480 --> 00:19:37,220 love? I'd surely find no other to 297 00:19:37,220 --> 00:19:40,520 pull a wild mountain time. 298 00:19:49,200 --> 00:19:55,500 I say will you go, and we'll all go together. 299 00:20:37,160 --> 00:20:39,460 This is where we stayed last night. 300 00:20:40,300 --> 00:20:41,480 Isn't that just pretty? 301 00:20:42,480 --> 00:20:45,100 We had home -cooked dinner for the first time in ages. 302 00:20:45,340 --> 00:20:47,700 It was very delicious. 303 00:20:48,300 --> 00:20:52,800 Really good company, lovely people, and amazing music. 304 00:20:54,040 --> 00:20:55,540 Everybody joined in. 305 00:20:55,920 --> 00:20:57,200 It was fantastic. 306 00:21:08,590 --> 00:21:13,190 a really amazing experience last night with that lovely family on this 307 00:21:13,190 --> 00:21:14,190 island. 308 00:21:14,910 --> 00:21:19,110 I loved playing along with them, you know, just trying to follow the chords 309 00:21:19,110 --> 00:21:22,810 along to these Estonian folk songs that I'd never heard before, but I really 310 00:21:22,810 --> 00:21:27,190 enjoyed it. We ended up making friends, it felt like, really. It was really 311 00:21:27,190 --> 00:21:28,190 beautiful. 312 00:21:29,310 --> 00:21:33,290 I'm excited to get into Latvia today and then Lithuania. 313 00:21:39,180 --> 00:21:40,180 Here we go. 314 00:21:48,640 --> 00:21:51,340 This is the exciting bit when you cross over the border. 315 00:21:52,180 --> 00:21:55,180 Do we have to do anything? Do we have to show our passports or anything? 316 00:21:55,420 --> 00:21:56,420 No, nothing. 317 00:21:56,460 --> 00:21:57,379 You don't think so? 318 00:21:57,380 --> 00:21:58,259 Nothing here. 319 00:21:58,260 --> 00:21:59,780 That's the border right now. 320 00:22:00,140 --> 00:22:01,620 That's it. Welcome to Latvia. 321 00:22:07,470 --> 00:22:09,610 We're riding south towards the capital, Riga. 322 00:22:09,930 --> 00:22:13,450 On the way, we're going to pass Segulda, which is home to a Soviet -era 323 00:22:13,450 --> 00:22:14,450 bobsleigh track. 324 00:22:14,770 --> 00:22:17,370 It's one of the few in the world where they'll let you have a go. 325 00:22:24,010 --> 00:22:30,130 Look at that. He's flying with us. 326 00:22:30,750 --> 00:22:31,750 Huge. 327 00:22:39,400 --> 00:22:40,520 Thank you very much. 328 00:22:41,420 --> 00:22:43,740 I made myself all wet then. That was stupid. 329 00:22:44,200 --> 00:22:45,780 Not me wet now. Sorry, me. 330 00:22:47,840 --> 00:22:54,020 We're heading to a bobsled run. 331 00:22:54,360 --> 00:22:56,780 I'm sort of nervous and excited at the same time. 332 00:23:08,140 --> 00:23:11,880 It's quite a thing to see. I wasn't expecting it to be so big. 333 00:23:15,140 --> 00:23:19,780 Home to Latvia's Olympic bobsleigh team, who won gold at the 2014 Olympics. 334 00:23:20,400 --> 00:23:23,360 The Segulda track is 1 ,200 metres long. 335 00:23:25,660 --> 00:23:31,960 It has 16 dramatic curves, creating top speeds of up to 125 kilometres an hour. 336 00:23:32,500 --> 00:23:35,520 Taking us down the track today is Olga Lapsova. 337 00:23:35,960 --> 00:23:38,100 who pioneered women's bobsleigh in Latvia. 338 00:23:38,480 --> 00:23:40,420 She's a legend, isn't she, here? She is. 339 00:23:43,320 --> 00:23:44,320 Holy shit. 340 00:23:44,440 --> 00:23:46,220 That's quite a full -on corner. 341 00:23:47,240 --> 00:23:48,179 You seen it? 342 00:23:48,180 --> 00:23:49,300 I'm trying not to, really. 343 00:23:52,060 --> 00:23:53,320 I feel slightly nervous. 344 00:23:53,640 --> 00:23:56,420 I've got these little kind of butterflies in my stomach. 345 00:23:56,700 --> 00:23:58,080 Collywobbles. Collywobbles, that's the word. 346 00:23:58,880 --> 00:24:02,700 I think we should probably have to cancel the whole thing, I'm afraid. It's 347 00:24:02,700 --> 00:24:03,700 too rainy. 348 00:24:04,000 --> 00:24:07,980 If you could just take this letter from Mary, and I'll take yours for Ollie. 349 00:24:08,600 --> 00:24:09,860 Okay, we'll be all right. 350 00:24:11,320 --> 00:24:16,040 Olga, I want to know about your life and about your sport and how you ended up 351 00:24:16,040 --> 00:24:17,340 doing this. 352 00:24:18,440 --> 00:24:19,440 My history. 353 00:24:20,140 --> 00:24:22,520 My history is here in Seagulls. Yeah? 354 00:24:22,720 --> 00:24:23,720 Yes. 355 00:24:24,640 --> 00:24:28,940 I started with Swedish skating, and then I was in bobsleigh. 356 00:24:29,980 --> 00:24:32,720 It's the best kind of sport I had. 357 00:24:32,990 --> 00:24:37,810 You feel like you run in the water, you know? 358 00:24:38,410 --> 00:24:41,370 With a little bit of pressure. Wow, wow. 359 00:24:41,710 --> 00:24:44,470 It's very good. Oh, wow, wow. That's amazing. 360 00:24:44,670 --> 00:24:45,830 You make it sound so exciting. 361 00:24:46,190 --> 00:24:47,190 I like speed, you know? 362 00:24:47,430 --> 00:24:50,710 Right, right, right, right. Have you always been competitive, even when you 363 00:24:50,710 --> 00:24:51,669 a little child? 364 00:24:51,670 --> 00:24:52,870 I was like a boy, you know? 365 00:24:53,770 --> 00:24:57,030 My nickname was Peter. 366 00:24:57,850 --> 00:24:58,850 Peter? Yes. 367 00:24:59,270 --> 00:25:00,270 I love that. 368 00:25:00,430 --> 00:25:01,389 That's brilliant. 369 00:25:01,390 --> 00:25:02,390 Hey, Peter. 370 00:25:02,430 --> 00:25:03,430 Yeah. 371 00:25:04,330 --> 00:25:07,310 We both ride motorcycles, yeah. But Bob is better. 372 00:25:07,630 --> 00:25:08,630 Bob is better. 373 00:25:08,710 --> 00:25:10,430 Bob. Bob with Peter. 374 00:25:11,290 --> 00:25:12,650 Peter and Bob. Peter and Bob. 375 00:25:15,250 --> 00:25:16,590 Don't worry, be happy. 376 00:25:17,450 --> 00:25:20,110 This is another fine mess you've gotten me into, Charlie Borman. 377 00:25:20,410 --> 00:25:21,410 Right. 378 00:25:21,730 --> 00:25:22,850 Oh my God, we're going. 379 00:25:23,090 --> 00:25:24,950 Oh my God, there's someone pushing us. 380 00:25:25,170 --> 00:25:26,170 Oh, don't, oh. 381 00:25:26,190 --> 00:25:27,390 Oh, oh, that was close. 382 00:25:27,650 --> 00:25:28,690 Oh, we're just going. 383 00:25:28,990 --> 00:25:31,210 That's it, we're over on the goal. Yeah, it's nice. 384 00:25:31,470 --> 00:25:32,470 Great. 385 00:25:32,770 --> 00:25:35,470 Oh, it's so smooth. 386 00:25:36,510 --> 00:25:38,150 Oh, jeez. Oh, help. 387 00:25:38,930 --> 00:25:39,930 Oh, that's it. 388 00:25:40,110 --> 00:25:42,990 Oh, out. 389 00:25:43,550 --> 00:25:44,910 Oh my God. 390 00:26:00,220 --> 00:26:00,840 Oh, that 391 00:26:00,840 --> 00:26:07,440 was 392 00:26:07,440 --> 00:26:08,440 fantastic. 393 00:26:08,800 --> 00:26:10,520 It was good. Oh, yeah. 394 00:26:10,920 --> 00:26:13,040 That was brilliant. Brilliant fun. 395 00:26:13,260 --> 00:26:17,940 Oh, man, that was awesome. Oh, yeah. I was so nervous about it making me feel. 396 00:26:19,169 --> 00:26:24,110 thick and it was great and the acceleration is like so fast it really i 397 00:26:24,110 --> 00:26:27,090 sure i was going to like it very much and then once we got going i was like oh 398 00:26:27,090 --> 00:26:32,010 no god i really like this it's great it was good she's very good very but it 399 00:26:32,010 --> 00:26:35,870 really felt like you're on a on a on a motorcycle didn't have the same feeling 400 00:26:35,870 --> 00:26:42,330 well thank you so much that was amazing all 401 00:26:42,330 --> 00:26:45,350 right guys roll 402 00:26:47,950 --> 00:26:48,950 That was fun. 403 00:26:51,290 --> 00:26:54,770 I think I must have been more nervous than I was thinking because I feel so 404 00:26:54,770 --> 00:26:57,910 better now that we've done it. I think there's a certain amount of g -force 405 00:26:57,910 --> 00:27:01,190 going around those corners that if you did it a few more times it would make it 406 00:27:01,190 --> 00:27:05,250 queasy, but... I think, you know, once or twice would be good. A third time, 407 00:27:05,250 --> 00:27:06,250 feeling it. 408 00:27:14,070 --> 00:27:15,510 Riga! Riga! Here we go. 409 00:27:15,850 --> 00:27:16,850 Riga. 410 00:27:17,000 --> 00:27:18,340 I think we should take a look around. 411 00:27:22,180 --> 00:27:25,760 Riga is known for its beautiful architecture and historic monuments. 412 00:27:26,400 --> 00:27:31,200 We're going to start our tour at the Central Market, built in the 1920s by 413 00:27:31,200 --> 00:27:36,520 repurposing the metal skeleton of the old World War I Zeppelin airship 414 00:27:37,480 --> 00:27:40,400 So these are the Zeppelin buildings. 415 00:27:41,860 --> 00:27:42,900 Just beautiful. 416 00:27:43,400 --> 00:27:46,340 The gates must be on the other side, Ian, for the... 417 00:27:46,830 --> 00:27:48,310 To get the zeppelins in and out. 418 00:27:48,730 --> 00:27:51,530 Yeah, unless they just deflated them before they brought them out. 419 00:27:51,750 --> 00:27:52,750 And then blew them up again. 420 00:27:53,630 --> 00:27:54,630 Can you imagine? 421 00:27:55,570 --> 00:27:56,870 Come on, get it in, get it in. 422 00:27:58,930 --> 00:28:04,030 Dining cars and pretty fancy. No, I mean, it was the way to travel, wasn't 423 00:28:04,110 --> 00:28:05,110 Yeah, for a time. 424 00:28:07,030 --> 00:28:08,030 Wow. 425 00:28:08,330 --> 00:28:09,330 That's awesome. 426 00:28:11,270 --> 00:28:12,270 Meat hole. 427 00:28:12,990 --> 00:28:14,970 Get a nice big bone for your dog here, look. 428 00:28:15,230 --> 00:28:16,219 Oh, yeah. 429 00:28:16,220 --> 00:28:17,220 Woody would love that. 430 00:28:17,800 --> 00:28:23,220 Say that one. That's perfect. 431 00:28:24,760 --> 00:28:25,900 Up over there? Yeah. 432 00:28:27,580 --> 00:28:30,820 Oh, it's not the brass ears that you were... He said, can we just go around 433 00:28:30,820 --> 00:28:34,380 here? And I was like, what? Towards the massive brass. I don't know where your 434 00:28:34,380 --> 00:28:35,259 mind was. 435 00:28:35,260 --> 00:28:36,880 Well, I don't know. You were the one that wanted them. 436 00:28:37,720 --> 00:28:38,720 Wow. 437 00:28:39,320 --> 00:28:40,320 Shit. 438 00:28:44,270 --> 00:28:45,670 These buildings are cool, aren't they? 439 00:28:47,630 --> 00:28:49,030 Look, there's the old one. 440 00:28:49,630 --> 00:28:50,990 Oh, yeah. Oh, isn't that beautiful? 441 00:28:52,430 --> 00:28:57,490 Yeah, that's definitely... 60s, 60s. Yeah. Still rumbling along. 442 00:28:57,770 --> 00:29:02,510 Yeah. Very cool statue. 443 00:29:02,830 --> 00:29:04,590 Back to the Soviet block. 444 00:29:05,190 --> 00:29:10,570 It's dedicated to the Latvian riflemen who fought between 1915 and 1920. 445 00:29:11,210 --> 00:29:12,990 What do you think this thing is? 446 00:29:13,400 --> 00:29:14,820 It looks like a staircase down. 447 00:29:15,480 --> 00:29:16,419 Let's see. 448 00:29:16,420 --> 00:29:19,880 Remembrance memorial to the victims of the Soviet occupation. 449 00:29:20,160 --> 00:29:21,160 Oh. 450 00:29:21,480 --> 00:29:26,640 In the 1940s, more than 60 ,000 Latvians were deported to labor camps. 451 00:29:29,880 --> 00:29:30,880 Oh, wow. 452 00:29:33,440 --> 00:29:34,940 Actually, feel it. Touch it. 453 00:29:38,240 --> 00:29:40,180 The vibration is amazing. 454 00:29:42,990 --> 00:29:48,650 It's like a statue memorial, but it also has an added medium, an added element. 455 00:29:49,930 --> 00:29:53,390 Very emotive and very powerful. 456 00:29:53,910 --> 00:29:54,970 Powerful, yeah, absolutely. 457 00:29:59,750 --> 00:30:01,590 Oh, it's so quiet on this side. 458 00:30:11,790 --> 00:30:15,470 This is a copy of the symbolic handkerchief owned by one of those 459 00:30:15,470 --> 00:30:20,670 deported, Maria Stakel. It's embroidered with the signatures of 88 of her fellow 460 00:30:20,670 --> 00:30:22,750 prisoners and the date of her arrest. 461 00:30:23,850 --> 00:30:25,610 Gosh, so moving. 462 00:30:33,710 --> 00:30:37,530 Riga seems like such an interesting place. It's a shame that we're just in 463 00:30:37,530 --> 00:30:38,530 out so quickly. 464 00:30:51,470 --> 00:30:52,470 Hi Charlie. 465 00:30:52,510 --> 00:30:53,930 All good, all good, all good. 466 00:30:55,490 --> 00:30:57,690 Guys, well, another country today. 467 00:31:00,530 --> 00:31:03,270 It's been very nice in Latvia. It's very cool. 468 00:31:06,230 --> 00:31:07,710 Got a full tank of gas. 469 00:31:08,750 --> 00:31:10,310 We're heading to Lithuania. 470 00:31:30,730 --> 00:31:31,730 The border. 471 00:31:32,990 --> 00:31:33,990 Lithuania. 472 00:31:34,870 --> 00:31:36,290 Here it comes. 473 00:31:36,990 --> 00:31:37,990 Lithuania. 474 00:31:41,150 --> 00:31:44,010 Lithuania is known as a real nature lover's paradise. 475 00:31:44,330 --> 00:31:47,710 Famed for its forests, lakes and beautiful coastlines. 476 00:31:48,110 --> 00:31:52,010 Today we're heading to an amazing peninsula which borders Russia called 477 00:31:52,010 --> 00:31:56,790 Koronian Spit to hunt for amber. Known in these parts as Lithuanian gold. 478 00:31:58,390 --> 00:32:00,270 But first we've been tipped off. 479 00:32:00,600 --> 00:32:03,520 about a crazy motorbike sport that we just couldn't miss out on. 480 00:32:08,000 --> 00:32:09,000 Hello, hello. 481 00:32:09,160 --> 00:32:11,000 Oh, look at this. 482 00:32:11,260 --> 00:32:12,340 Oh, there's a crowd. 483 00:32:16,540 --> 00:32:17,540 Holy moly. 484 00:32:19,340 --> 00:32:22,940 What is this? This is outrageous. 485 00:32:23,720 --> 00:32:26,160 Look at the bull. 486 00:32:27,370 --> 00:32:28,370 What are they doing? 487 00:32:30,650 --> 00:32:34,470 I've never seen anything like this. You see how he's patting the ball between 488 00:32:34,470 --> 00:32:35,510 his foot and the bike? Yeah. 489 00:32:35,890 --> 00:32:38,110 Look, he's got it right there. He's just spinning around. 490 00:32:45,350 --> 00:32:47,490 They're obviously not allowed in the green bit, right? 491 00:32:48,050 --> 00:32:49,210 It's so bonkers. 492 00:32:51,670 --> 00:32:52,930 Oh, there's an actual rat? 493 00:32:53,450 --> 00:32:55,190 I never noticed them before, did you? 494 00:32:55,630 --> 00:32:56,630 No. 495 00:33:06,340 --> 00:33:08,260 He cracked right into his foot. 496 00:33:10,820 --> 00:33:11,820 Oh, he's off. 497 00:33:13,760 --> 00:33:19,780 Super entertaining. 498 00:33:20,300 --> 00:33:25,540 I mean, these guys, it's so hard to do what they're doing. They're changing 499 00:33:25,540 --> 00:33:26,540 on both sides. 500 00:33:26,730 --> 00:33:28,750 Braking on the back wheel on both sides. 501 00:33:29,530 --> 00:33:30,530 Incredible. 502 00:33:30,890 --> 00:33:33,130 It looks like they're taking heads out for a race. 503 00:33:38,570 --> 00:33:42,370 Righty, righty, righty, righty. Here we go, here we go, here we go. 504 00:33:46,690 --> 00:33:47,690 Motocross football. 505 00:33:48,430 --> 00:33:49,610 It's all bonkers. 506 00:33:49,830 --> 00:33:50,830 Fantastic. 507 00:33:54,670 --> 00:33:59,690 We're on our way to this peninsula that runs down the west coast of Lithuania. 508 00:33:59,870 --> 00:34:02,970 And the very end of that peninsula is Russian. 509 00:34:03,330 --> 00:34:07,950 But just before the Russian border, there's a place that we can see if we 510 00:34:07,950 --> 00:34:10,330 find amber, which is found in this area. 511 00:34:13,889 --> 00:34:14,889 Beautiful forest. 512 00:34:15,030 --> 00:34:16,030 Oh, gosh. 513 00:34:20,670 --> 00:34:22,449 Big bump coming. Big bump. 514 00:34:23,840 --> 00:34:25,080 Nice what? No! 515 00:34:27,580 --> 00:34:28,580 Here we go. 516 00:34:29,360 --> 00:34:30,760 That's where the amber guy is. 517 00:34:35,860 --> 00:34:37,480 You are Amber Man? 518 00:34:38,040 --> 00:34:39,139 Here he is. Hello. 519 00:34:41,659 --> 00:34:44,400 Are you going to lead us to some amber treasure? 520 00:34:45,139 --> 00:34:46,139 I'm Kazimierz. 521 00:34:46,620 --> 00:34:48,139 Kazimierz? Yes, Kazimierz. 522 00:34:48,420 --> 00:34:50,860 That's a great name. Yes, of course, Kazimierz. 523 00:34:51,380 --> 00:34:52,319 Very good. 524 00:34:52,320 --> 00:34:53,320 Let's go. 525 00:34:56,620 --> 00:35:01,500 This tiny strip of land has been one of the Baltic's best places to find amber 526 00:35:01,500 --> 00:35:02,520 for millennia. 527 00:35:06,200 --> 00:35:07,200 Perfect balance. 528 00:35:08,400 --> 00:35:10,940 I never thought you'd fish for amber. 529 00:35:11,820 --> 00:35:13,060 Yes, we can try it. 530 00:35:17,840 --> 00:35:22,260 Look, look, look, look, look, look. Is that amber? It's floating. Yes, yes. It 531 00:35:22,260 --> 00:35:23,260 floats? Yes. 532 00:35:23,420 --> 00:35:24,960 It's gotten heavy. 533 00:35:25,610 --> 00:35:26,610 This is amber? 534 00:35:26,630 --> 00:35:28,430 I didn't realize it flows. It flows. 535 00:35:28,690 --> 00:35:29,388 Well, it can. 536 00:35:29,390 --> 00:35:30,690 Yeah, amber flows. 537 00:35:31,110 --> 00:35:32,390 All of it? It's not stone. 538 00:35:33,350 --> 00:35:35,690 Stone goes down, but amber flows. 539 00:35:35,950 --> 00:35:42,850 Ah, so this... Yeah, yeah, yeah. So this is... It was too 540 00:35:42,850 --> 00:35:45,310 light. Amber goes to the beach. 541 00:35:45,800 --> 00:35:48,640 Oh, it gets stuck in here. It gets stuck in here. 542 00:35:48,840 --> 00:35:51,520 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Look, look, look, look, 543 00:35:51,620 --> 00:35:53,140 look, look. Oh, look at that. 544 00:35:53,660 --> 00:35:55,300 That's beautiful, actually, that one. Look at that. 545 00:35:56,100 --> 00:36:00,400 That's lovely. That's more the color I would expect. This is clear. Clear 546 00:36:00,620 --> 00:36:05,740 And is it a resin? Clear is a resin from pine tree because it's organic mineral. 547 00:36:06,080 --> 00:36:11,560 It's organic mineral. Yeah. Amber gives here down about 50 million years. 548 00:36:12,080 --> 00:36:14,380 50 million years old? 50, everyone. 549 00:36:15,500 --> 00:36:17,400 Fifty million? Fifty million. 550 00:36:17,940 --> 00:36:19,340 I can't believe they're so old. 551 00:36:25,880 --> 00:36:27,500 Oh, look, there's loads in there. 552 00:36:27,960 --> 00:36:28,960 Look at that. 553 00:36:29,020 --> 00:36:30,040 Two pieces of amber there. 554 00:36:30,280 --> 00:36:32,520 It's small, of course, not so big. 555 00:36:32,860 --> 00:36:37,180 How long have we been looking for amber? About 50 years. Fifty? Yes. 556 00:36:37,560 --> 00:36:38,560 More there. 557 00:36:39,780 --> 00:36:40,678 There's loads. 558 00:36:40,680 --> 00:36:43,660 Yeah. The Baltic Sea presents us. 559 00:36:44,259 --> 00:36:47,120 Amber in the beach. Yeah, we did very well. Well done. 560 00:36:47,640 --> 00:36:49,500 We did very well, my friend. Lovely. 561 00:36:50,240 --> 00:36:55,100 Beautiful. I have in my special case, if you see this one. 562 00:36:55,300 --> 00:36:56,300 Oh, what is it? 563 00:36:57,240 --> 00:37:01,760 Oh, this has got a mosquito in it. Is it like the 50 million year old mosquito? 564 00:37:02,000 --> 00:37:04,420 And it looks exactly the same as the ones now. 565 00:37:04,680 --> 00:37:05,680 Yeah, yeah, yeah. Exactly. 566 00:37:06,220 --> 00:37:07,660 So we go into this mosquito. 567 00:37:08,340 --> 00:37:11,320 We get a drop of the blood that it drank from a dinosaur. 568 00:37:12,140 --> 00:37:14,960 And we recreate the dinosaur from that drop of blood. 569 00:37:16,820 --> 00:37:19,120 That's what happened in Jurassic Park, isn't it? Yeah. 570 00:37:19,540 --> 00:37:21,760 Special for you, like this. 571 00:37:22,460 --> 00:37:24,440 Oh my God, is this for us? Thank you. 572 00:37:26,140 --> 00:37:27,760 A little present. That's nice. 573 00:37:28,200 --> 00:37:29,740 50 million year old present. 574 00:37:29,940 --> 00:37:33,620 For the mother, from the sister, the kids, from the dog, cat. 575 00:37:33,920 --> 00:37:36,540 Thank you, sir. That's very kind of you. Everything is yours because it's a 576 00:37:36,540 --> 00:37:37,540 present from the chief. 577 00:37:43,630 --> 00:37:49,170 Well, that was a very nice treat to look for amber on the beach and to be lucky 578 00:37:49,170 --> 00:37:50,470 enough to find so much of it. 579 00:37:52,250 --> 00:37:55,510 That was very funny, very bonkers. 580 00:37:56,410 --> 00:37:58,270 What a lovely, lovely man. 581 00:37:58,630 --> 00:38:03,450 And, you know, that's a real experience of a country, of the people. 582 00:38:04,090 --> 00:38:06,510 And it's precious, those things. 583 00:38:08,950 --> 00:38:12,830 We're going to set up our tents in the grounds of a 19th century castle. 584 00:38:13,190 --> 00:38:15,150 before heading up on the Sunset Balloon Ride. 585 00:38:15,770 --> 00:38:20,810 The perfect way to see the beautiful Lithuanian countryside and say farewell 586 00:38:20,810 --> 00:38:21,810 the Baltics. 587 00:38:23,310 --> 00:38:24,310 What a lovely day. 588 00:38:24,650 --> 00:38:27,470 Fishing for amber on the beach and balloon ride in the evening. 589 00:38:29,330 --> 00:38:30,890 Very grand entrance. 590 00:38:31,710 --> 00:38:32,710 Holy moly. 591 00:38:33,010 --> 00:38:34,010 Look at that. 592 00:38:34,930 --> 00:38:37,490 Spectacular. Look at that. Big turret. 593 00:38:37,890 --> 00:38:38,890 Beautiful, isn't it? 594 00:38:41,450 --> 00:38:42,450 Look at it. 595 00:38:42,710 --> 00:38:44,610 Yes, yellow to yellow. 596 00:38:59,290 --> 00:39:00,350 Hope you find a frog. 597 00:39:01,890 --> 00:39:04,310 A teeny, teeny. A red one. 598 00:39:05,330 --> 00:39:06,330 Hey, buddy. 599 00:39:06,610 --> 00:39:07,569 Hey, buddy. 600 00:39:07,570 --> 00:39:08,610 I know, it's okay. 601 00:39:12,440 --> 00:39:13,379 He's fine. 602 00:39:13,380 --> 00:39:14,420 Totally fine. Totally fine. 603 00:39:16,440 --> 00:39:19,040 You should film him so the audience know that you're not hurt, Luke. 604 00:39:19,700 --> 00:39:22,280 Because otherwise they'll think I hurt him and I didn't. Luke, he's fine. 605 00:39:25,660 --> 00:39:28,860 I mean, that was like following 30 stories for him, but he's fine. 606 00:39:30,760 --> 00:39:32,840 Put our tents up and now we're going for a balloon ride. 607 00:39:37,480 --> 00:39:39,420 Don't let it go until I tell you to. 608 00:39:39,900 --> 00:39:43,440 And don't get scared when the fire starts. 609 00:39:43,700 --> 00:39:44,740 We're quite close to it. 610 00:39:57,060 --> 00:39:58,860 We've got to jump in. We've got to climb in. 611 00:40:00,360 --> 00:40:01,360 Okay, I'm in. 612 00:40:01,480 --> 00:40:02,480 Okay. 613 00:40:03,180 --> 00:40:04,180 Here we go! 614 00:40:14,090 --> 00:40:16,710 Popping away from my magical balloon. 615 00:40:18,850 --> 00:40:20,370 Yeah, we're up, we're up. 616 00:40:20,710 --> 00:40:22,110 Look at that view. 617 00:40:22,390 --> 00:40:24,250 Oh, my God. Oh, dear. 618 00:40:26,930 --> 00:40:28,310 There's the castle, look. 619 00:40:32,610 --> 00:40:33,830 It's so peaceful. 620 00:40:37,850 --> 00:40:39,050 Very beautiful. 621 00:40:39,410 --> 00:40:40,410 Very beautiful. 622 00:40:43,790 --> 00:40:45,370 When was the first balloon ride? 623 00:40:46,150 --> 00:40:47,550 1783. No way! 624 00:40:47,850 --> 00:40:50,990 It was French guys. They invented a hot air balloon. 625 00:40:51,790 --> 00:40:56,570 But they were afraid to fly themselves, so they found two volunteers, and it was 626 00:40:56,570 --> 00:41:00,810 two friends of theirs. So they were flying for about 15 to 20 minutes. There 627 00:41:00,810 --> 00:41:05,090 were still some farmers attending to their fields, and basically what they 628 00:41:05,090 --> 00:41:09,290 was a huge black smoking object landing from the sky. 629 00:41:09,610 --> 00:41:11,050 Oh, my God. Nothing. Yeah. 630 00:41:11,530 --> 00:41:17,030 thought it was that it was the devil landing in their fields let's kill them 631 00:41:17,030 --> 00:41:21,490 they had something with them which saved their lives a couple of bottles of red 632 00:41:21,490 --> 00:41:27,090 some gold they had a bottle of sparkling wine yeah because 633 00:41:27,090 --> 00:41:32,770 the lives of the first pilots were saved by a bottle of sparkling wine every 634 00:41:32,770 --> 00:41:38,390 pilot has at least one bottle of sparkling wine with him in every single 635 00:41:40,330 --> 00:41:42,170 We're coming down quite quickly. Yeah, yeah. 636 00:41:43,890 --> 00:41:45,750 And we're going to try and land on that green one. 637 00:41:46,810 --> 00:41:49,330 And we'll see where the wind takes us. 638 00:41:51,830 --> 00:41:53,490 So, prepare for landing. 639 00:41:55,170 --> 00:41:57,470 Ready for landing. Here we go. 640 00:41:57,730 --> 00:42:01,370 Guys, just please bend your knees, okay? Bend your knees, okay. Your knees are 641 00:42:01,370 --> 00:42:02,910 bent. Here we go, and touchdown. 642 00:42:08,140 --> 00:42:10,680 What a great landing. What a great landing, man. That was cool. 643 00:42:11,660 --> 00:42:14,480 All right, gentlemen, it is now safe to leave the basket. 644 00:42:14,700 --> 00:42:15,299 Thank you. 645 00:42:15,300 --> 00:42:17,100 It's just like packing my tent up. 646 00:42:17,640 --> 00:42:18,920 Well, we have very large tents. 647 00:42:21,520 --> 00:42:23,980 Look at that. There's a balloon in there. 648 00:42:25,860 --> 00:42:30,520 Now, the procedure itself is quite simple. Is it fine to grab one or two 649 00:42:30,520 --> 00:42:33,280 from your head? Yeah. And light it on fire? 650 00:42:33,540 --> 00:42:35,220 Yeah. You seriously want to? Yep. 651 00:42:35,610 --> 00:42:37,070 We do this after every flight. 652 00:42:38,270 --> 00:42:41,550 Just lean forward a little bit. Yes, of course. 653 00:42:43,590 --> 00:42:44,590 Smell it. 654 00:42:47,270 --> 00:42:50,490 Our hair doesn't burn too much. 655 00:42:51,410 --> 00:42:56,010 So please repeat after me. The bigger the field... The bigger the field... The 656 00:42:56,010 --> 00:42:57,009 softer the landing. 657 00:42:57,010 --> 00:42:58,010 The softer the landing. 658 00:42:58,270 --> 00:43:01,170 The bigger the field... The softer the landing. Exactly. 659 00:43:01,430 --> 00:43:03,390 Now, please don't wipe this off for two weeks. 660 00:43:03,980 --> 00:43:06,960 And if you do, you will need to fly again. 661 00:43:07,300 --> 00:43:10,140 Okay. You're a great pilot. Lovely. Thank you. Thank you. 662 00:43:10,420 --> 00:43:11,460 Cheers, guys. Cheers. 663 00:43:14,340 --> 00:43:17,440 It was amazing to discover this part of the world. 664 00:43:17,700 --> 00:43:21,880 Estonia and Latvia, Lithuania. I had no sense of those countries before, really. 665 00:43:22,100 --> 00:43:28,980 Just been so rich with meeting people and experiencing things. And I 666 00:43:28,980 --> 00:43:33,220 think you're sort of opened up by doing these journeys. You're somehow... 667 00:43:33,500 --> 00:43:34,740 sort of peeled open. 668 00:43:35,440 --> 00:43:38,500 And it's such an amazing experience. 669 00:43:44,200 --> 00:43:48,380 These long way trips we do, I always forget it's a long way. 670 00:43:49,260 --> 00:43:52,480 All right, ladies and gentlemen, here we are. Welcome to Poland. 671 00:43:52,860 --> 00:43:54,520 We've come full circle, Ewan. 672 00:43:55,340 --> 00:43:56,960 Oh, it's been a while since I played. 673 00:43:57,280 --> 00:44:00,460 I mean, he's got a funny sort of shocked -looking face. He's like, good Lord! 674 00:44:01,029 --> 00:44:02,990 Wow, look at it. It's so beautiful. 675 00:44:04,210 --> 00:44:08,110 Do I really want to do it? We're not going back now. 50291

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.