Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org
2
00:00:27,524 --> 00:00:30,132
(Horse racing commentary on radio)
3
00:00:39,287 --> 00:00:42,429
(Joseph) 'What the fuck? '
4
00:00:44,625 --> 00:00:47,126
Fucking touch it,
I'll fucking kill you!
5
00:00:47,127 --> 00:00:49,234
Fucking wankers!
6
00:00:52,467 --> 00:00:55,009
You want it?
7
00:00:55,010 --> 00:00:58,054
Fucking cunts! Fucking money!
My fucking money!
8
00:00:58,055 --> 00:01:01,184
(Mumbles)
9
00:01:01,185 --> 00:01:03,166
Fucking cunts!
10
00:01:03,937 --> 00:01:07,439
I'll fucking tear yous apart
by your fucking throats!
11
00:01:07,440 --> 00:01:09,023
(Barks and whines)
12
00:01:09,024 --> 00:01:11,461
Cunts! They take your fucking money!
13
00:01:13,529 --> 00:01:15,323
Come on, you!
14
00:01:15,324 --> 00:01:17,031
(Barks)
15
00:01:17,032 --> 00:01:18,785
Shut the fuck up!
16
00:01:18,786 --> 00:01:20,370
(Yelps)
17
00:01:20,371 --> 00:01:23,137
(Whispers) Oh, fuck.
18
00:01:24,875 --> 00:01:27,061
(Breathes heavily)
19
00:03:30,506 --> 00:03:32,773
(Stamps book)
20
00:03:34,344 --> 00:03:37,720
- I've got a present for you.
- Oh, yeah?
21
00:03:37,721 --> 00:03:42,366
Home-made. Covert.
In fact, I've got it on me just now.
22
00:03:42,894 --> 00:03:44,659
Could be in my shoe.
23
00:03:45,897 --> 00:03:47,787
Might go off at any minute.
24
00:03:48,315 --> 00:03:49,898
Can you hear it?
25
00:03:49,899 --> 00:03:53,694
Tick-tock, tick-tock, tick-tock.
26
00:03:53,695 --> 00:03:58,700
Tick, tick, tick, tick, tick,
tick, tick, tick, tick, tick. Boom!
27
00:03:58,701 --> 00:04:03,219
Look, do you want your money,
or shall I call the police?
28
00:04:07,253 --> 00:04:08,878
I'm sorry.
29
00:04:08,879 --> 00:04:12,022
You keep coming here,
giving me your shit, mate.
30
00:04:13,717 --> 00:04:15,844
No, don't... don't phone the police.
31
00:04:15,845 --> 00:04:17,860
I'm sorry. Just...
32
00:04:18,887 --> 00:04:20,903
Give me the money, please.
33
00:04:22,100 --> 00:04:23,787
(Sighs)
34
00:04:28,982 --> 00:04:32,671
Don't come here again, OK?
35
00:04:39,994 --> 00:04:41,681
OK.
36
00:05:17,074 --> 00:05:19,307
(Boys chatting)
37
00:05:25,541 --> 00:05:28,626
(Boy) Right, I'll tell you what,
if you miss this shot,
38
00:05:28,627 --> 00:05:30,463
you've got to suck my dick.
39
00:05:30,464 --> 00:05:33,049
You're going to get my dick,
and go...
40
00:05:33,050 --> 00:05:34,634
(Hums)
41
00:05:34,635 --> 00:05:38,345
And I want you humming on my balls.
And then I want...
42
00:05:38,346 --> 00:05:40,722
(Boy 2) You can suck this dick, mate.
43
00:05:40,723 --> 00:05:43,060
(Boy) I'll suck your dick!
Give it here!
44
00:05:43,061 --> 00:05:45,852
(Boy hums)
45
00:05:45,853 --> 00:05:49,212
Will you shut the fuck up?
Shut the fuck up!
46
00:05:51,693 --> 00:05:55,404
- What the fuck are you laughing at?
- Nowt, mate. Just a private joke.
47
00:05:55,405 --> 00:05:58,951
Well, do you want to share it?
Wanna give me a fucking laugh?
48
00:05:58,952 --> 00:06:01,593
- Not really.
- Right, well, fuck up then!
49
00:06:02,497 --> 00:06:05,957
- Doing my fucking head in!
- Who the fuck do you think you are?
50
00:06:05,958 --> 00:06:09,521
- (Boy 2) Leave it, Dan.
- Watch. Oi, what you staring at?
51
00:06:10,546 --> 00:06:12,840
Hey, what the fuck you staring at?
52
00:06:12,841 --> 00:06:15,803
Want this pool cue
wrapped round your fucking head?
53
00:06:15,804 --> 00:06:17,718
Fucking answer me!
54
00:06:17,719 --> 00:06:21,432
Do you want this pool cue
wrapped round your fucking head?
55
00:06:21,433 --> 00:06:23,017
- No.
- Right, then.
56
00:06:23,018 --> 00:06:26,535
Well, drink your drink, and
keep your fucking nose out. Prick!
57
00:06:27,689 --> 00:06:29,330
(Boy 2) Dan, watch it!
58
00:06:33,696 --> 00:06:35,279
(Pants)
59
00:06:35,280 --> 00:06:37,532
- Do you think I'm fucking a poof?
- No.
60
00:06:37,533 --> 00:06:39,867
- Do you think I'm a fucking poof?
- No.
61
00:06:39,868 --> 00:06:42,996
- Want to suck my cock?
- No. We've just come in for a drink.
62
00:06:42,997 --> 00:06:44,789
- You want to suck my cock?
- No!
63
00:06:44,790 --> 00:06:47,876
- Suck this!
- I don't know why you're doing this!
64
00:06:47,877 --> 00:06:50,062
(Sobs)
65
00:07:26,291 --> 00:07:28,524
(Breathes heavily)
66
00:07:34,758 --> 00:07:37,025
(Shop bell rings)
67
00:07:45,728 --> 00:07:47,335
Hello?
68
00:07:57,741 --> 00:07:59,552
Are you all right in there?
69
00:08:01,204 --> 00:08:03,809
Are you hiding from somebody?
70
00:08:06,874 --> 00:08:08,481
- Can I move this rail?
- No!
71
00:08:09,711 --> 00:08:11,317
OK.
72
00:08:16,344 --> 00:08:18,780
I can't just leave you there, though.
73
00:08:26,562 --> 00:08:28,122
What's your name?
74
00:08:31,234 --> 00:08:33,045
Robert De Niro.
75
00:08:35,988 --> 00:08:37,628
Would you like a cup of tea?
76
00:08:39,952 --> 00:08:41,558
Fuck off.
77
00:08:47,250 --> 00:08:50,108
Would you like me
to pray for you, Robert?
78
00:09:21,243 --> 00:09:26,039
Father, God, I'm asking you now
to touch this man,
79
00:09:26,040 --> 00:09:28,182
and to reach into his heart.
80
00:09:32,213 --> 00:09:34,229
He's in pain, Lord.
81
00:09:35,633 --> 00:09:38,901
I believe you've brought him to me
to help him find his way.
82
00:09:39,972 --> 00:09:41,986
He seems lost, Lord.
83
00:09:42,808 --> 00:09:45,540
Give him the strength to find a way.
84
00:09:46,604 --> 00:09:50,149
And let him know
that whatever is troubling him,
85
00:09:50,150 --> 00:09:54,443
he can confide in you
and ask for your forgiveness.
86
00:09:54,444 --> 00:09:56,677
(Sobs)
87
00:09:57,907 --> 00:09:59,594
OK.
88
00:10:00,410 --> 00:10:02,424
All right.
89
00:10:25,894 --> 00:10:27,910
Do you feel better now?
90
00:10:32,444 --> 00:10:34,128
Bye.
91
00:11:00,137 --> 00:11:03,655
- What you doing out at this time?
- Waiting for my mum.
92
00:11:04,559 --> 00:11:06,685
Has she gone out
and left you out here?
93
00:11:06,686 --> 00:11:08,748
No. She's in with her boyfriend.
94
00:11:10,857 --> 00:11:12,543
Where's Bluey?
95
00:11:13,819 --> 00:11:15,404
He died, son.
96
00:11:15,405 --> 00:11:17,090
How?
97
00:11:18,156 --> 00:11:19,843
Got run over.
98
00:11:21,411 --> 00:11:22,995
Are you sad?
99
00:11:22,996 --> 00:11:26,103
(Sighs) Yep.
100
00:11:27,333 --> 00:11:29,959
Are you gonna kill the man
that did it?
101
00:11:29,960 --> 00:11:33,547
It was a hit-and-run.
They never caught the guy.
102
00:11:33,548 --> 00:11:38,657
- It's a shame. I liked that dog.
- Yeah, me too.
103
00:11:39,594 --> 00:11:43,488
- Why did he sleep in the shed?
- Wife didn't like him in the house.
104
00:11:44,976 --> 00:11:49,521
Your wife's dead. Could've put him in
the house. She wouldn't have known.
105
00:11:49,522 --> 00:11:51,129
Old habits.
106
00:11:53,026 --> 00:11:56,544
(Woman) Sam. In. Now!
107
00:11:58,198 --> 00:12:01,180
- Night, son.
- Night, Joseph.
108
00:12:03,996 --> 00:12:06,164
All right, fucko!
109
00:12:06,165 --> 00:12:10,044
Hey, he's not gonna bite you.
He's just gonna fucking eat you!
110
00:12:10,045 --> 00:12:11,400
(Growls)
111
00:12:13,422 --> 00:12:15,438
What you looking at, you old cunt?
112
00:12:56,383 --> 00:12:58,616
(Grunting)
113
00:14:31,608 --> 00:14:33,190
- Hello.
- (Groans)
114
00:14:33,191 --> 00:14:34,878
Sorry.
115
00:14:37,614 --> 00:14:40,506
You're on my shutters.
Just I need to open up.
116
00:14:42,076 --> 00:14:43,682
Do you want to come in?
117
00:14:49,126 --> 00:14:50,812
I'll open up.
118
00:14:57,301 --> 00:14:58,908
(Groans)
119
00:15:02,764 --> 00:15:04,530
Here you go.
120
00:15:15,818 --> 00:15:17,925
So, what happened to you?
121
00:15:18,572 --> 00:15:20,338
Fell off my bike.
122
00:15:21,742 --> 00:15:25,932
OK. Well, you look like
you need to go to the hospital.
123
00:15:27,248 --> 00:15:30,014
Nah. I'll heal myself.
124
00:15:33,213 --> 00:15:35,398
I prayed for you last night.
125
00:15:36,382 --> 00:15:38,425
Yeah, well, it didn't fucking work.
126
00:15:38,426 --> 00:15:40,302
I think it did.
127
00:15:40,303 --> 00:15:42,535
Don't think he heard you, love.
128
00:15:44,475 --> 00:15:46,080
Why did you come here?
129
00:15:48,437 --> 00:15:50,043
I was just passing.
130
00:15:50,605 --> 00:15:55,318
There must be a reason. Do you want
God to forgive you for something?
131
00:15:55,319 --> 00:15:57,551
(Chuckles)
132
00:16:02,076 --> 00:16:05,079
I don't want anything from that fuck.
133
00:16:05,080 --> 00:16:08,096
- God loves you.
- Does he now?
134
00:16:08,833 --> 00:16:10,418
You're a child of God.
135
00:16:10,419 --> 00:16:12,934
God ain't my fucking daddy.
136
00:16:14,797 --> 00:16:17,048
My daddy was a cunt,
but he knew he was a cunt.
137
00:16:17,049 --> 00:16:19,967
God still thinks he's God.
Nobody's told him otherwise.
138
00:16:19,968 --> 00:16:23,282
- Why are you so angry at God?
- Why are you so fucking stupid?
139
00:16:24,473 --> 00:16:27,184
I've met people like you
all my fucking life.
140
00:16:27,185 --> 00:16:29,478
Goodie goodies.
141
00:16:29,479 --> 00:16:31,814
Make a charity record.
142
00:16:31,815 --> 00:16:35,082
Bake a cake. Save a fucking soul!
143
00:16:36,612 --> 00:16:39,154
You've never eaten shit.
144
00:16:39,155 --> 00:16:42,048
Don't know what it's like out there.
You haven't a clue!
145
00:16:45,497 --> 00:16:48,123
- Where do you live?
- What?
146
00:16:48,124 --> 00:16:51,607
I asked you where you lived.
Simple fucking question. You deaf?
147
00:16:52,878 --> 00:16:54,485
Manors Estate.
148
00:16:56,090 --> 00:16:58,151
Manors fucking Estate!
149
00:17:00,218 --> 00:17:03,012
How is Manors Estate?
150
00:17:03,013 --> 00:17:06,893
How are the five-bedroomed,
double-garaged, nicely trimmed lawn,
151
00:17:06,894 --> 00:17:10,937
fondue, coffee-morning
fucking lifestyle Manors Estate?
152
00:17:10,938 --> 00:17:13,999
How is it up there? Swimming, is it?
153
00:17:16,027 --> 00:17:18,590
What the fuck
are you doing down here, huh?
154
00:17:19,155 --> 00:17:21,823
What are you doing
running this shop?
155
00:17:21,824 --> 00:17:24,591
You're a young woman.
You have a family? Got kids?
156
00:17:25,746 --> 00:17:27,664
No. We can't have them.
157
00:17:27,665 --> 00:17:29,352
Can't or won't?
158
00:17:35,005 --> 00:17:37,238
This fills a gap, doesn't it?
159
00:17:38,385 --> 00:17:42,887
You reckon you do enough good deeds,
God's gonna fix your insides?
160
00:17:42,888 --> 00:17:44,528
Please.
161
00:17:49,396 --> 00:17:51,207
Or is your man a jaffa?
162
00:18:09,916 --> 00:18:11,602
Thanks for the tea.
163
00:18:13,378 --> 00:18:15,234
I'll pray for you.
164
00:18:19,008 --> 00:18:21,240
(Shop bell rings)
165
00:18:34,943 --> 00:18:36,549
(Sniffs)
166
00:18:42,951 --> 00:18:45,467
(Whispers)
What the fuck is wrong with you?
167
00:18:48,372 --> 00:18:50,228
I'm a fucking arse.
168
00:18:55,464 --> 00:18:58,132
You're a fucking...
169
00:18:58,133 --> 00:19:00,427
(Barman) You all right, Joseph?
170
00:19:00,428 --> 00:19:02,112
Yeah, I'm all right.
171
00:19:24,161 --> 00:19:26,644
Ready? Woo!
172
00:21:02,387 --> 00:21:04,619
(Door shuts)
173
00:21:04,973 --> 00:21:06,614
(James) Hannah?
174
00:21:09,811 --> 00:21:11,918
Hannah.
175
00:21:13,984 --> 00:21:15,543
Hannah.
176
00:21:17,444 --> 00:21:19,334
Hannah!
177
00:21:20,614 --> 00:21:22,756
Hannah!
178
00:22:37,568 --> 00:22:40,926
- Why didn't you come to bed?
- I conked out on the sofa.
179
00:22:43,324 --> 00:22:47,412
- Well, come up now, then.
- I'm all cleaned up now.
180
00:22:47,413 --> 00:22:51,875
- Get dirty again.
- Don't. I've lots to do before work.
181
00:22:51,876 --> 00:22:53,891
- It's not work.
- Don't!
182
00:23:08,100 --> 00:23:10,367
Well, I'll go and have a wank, then.
183
00:23:31,875 --> 00:23:33,562
Hi, Joseph.
184
00:23:36,757 --> 00:23:38,988
(Breathes heavily)
185
00:24:04,576 --> 00:24:06,182
Cheers.
186
00:24:09,663 --> 00:24:12,930
When you were wee, me and your dad
used to take you to the...
187
00:24:23,761 --> 00:24:26,097
(Mutters)
188
00:24:26,098 --> 00:24:28,099
What you saying?
189
00:24:28,100 --> 00:24:30,643
I'm fucked.
190
00:24:30,644 --> 00:24:33,536
I've fucked it.
191
00:24:34,650 --> 00:24:36,983
- Marie hates me.
- She doesn't hate you.
192
00:24:36,984 --> 00:24:38,819
Aye, she does. She hates me.
193
00:24:38,820 --> 00:24:42,072
She loves you. She loves you, man.
We all love you.
194
00:24:42,073 --> 00:24:44,157
I'm going to hell, Joseph.
195
00:24:44,158 --> 00:24:47,142
- No, no, no, no.
- I am.
196
00:24:48,832 --> 00:24:52,541
- Done some bad things.
- We've all done bad things, mate.
197
00:24:52,542 --> 00:24:55,168
Aye. Aye, but...
198
00:24:55,169 --> 00:24:57,402
(Sighs)
199
00:25:55,734 --> 00:25:57,874
- Do you want a hand?
- No, it's OK.
200
00:26:16,086 --> 00:26:18,671
Listen, sweetheart,
I came to say...
201
00:26:18,672 --> 00:26:20,358
My name is Hannah.
202
00:26:23,094 --> 00:26:25,763
I wanted to say that
I'm sorry for yesterday.
203
00:26:25,764 --> 00:26:28,099
Some of the things I said.
It got personal.
204
00:26:28,100 --> 00:26:30,161
Shall we just get out of this place?
205
00:27:00,051 --> 00:27:02,927
So, is that not
against your religion?
206
00:27:02,928 --> 00:27:06,285
- The lager thing?
- Supposedly.
207
00:27:07,808 --> 00:27:09,697
I won't tell the big man.
208
00:27:11,894 --> 00:27:13,909
So this is your world.
209
00:27:15,481 --> 00:27:17,463
Pretty much.
210
00:27:17,985 --> 00:27:20,278
What about your family?
211
00:27:20,279 --> 00:27:24,514
- Not got any.
- There must be somebody.
212
00:27:25,284 --> 00:27:29,079
Nope. Best friend's dying of cancer.
213
00:27:29,080 --> 00:27:31,289
I killed my dog. So I'm fucked.
214
00:27:31,290 --> 00:27:33,416
You killed your dog?
215
00:27:33,417 --> 00:27:36,730
Kicked his ribs in. My buddy.
216
00:27:37,714 --> 00:27:39,274
Why kick your buddy?
217
00:27:40,009 --> 00:27:43,945
Some cunt annoyed me in the bookies.
Came out, took it out on him.
218
00:27:45,178 --> 00:27:46,865
My Bluey.
219
00:27:51,437 --> 00:27:54,521
Joseph, what's the story
in Balamory?
220
00:27:54,522 --> 00:27:56,129
All right, Tommy.
221
00:27:58,275 --> 00:28:02,946
Listen, I heard what you done
to those Pakis.
222
00:28:02,947 --> 00:28:04,804
And what they done to you.
223
00:28:05,408 --> 00:28:07,951
We are, as we speak,
getting a mob together
224
00:28:07,952 --> 00:28:09,912
to ku-klux-klan the bastards.
225
00:28:09,913 --> 00:28:11,956
I fight my own battles, Tommy.
226
00:28:11,957 --> 00:28:16,461
It's not just you they've offended.
They have also offended me.
227
00:28:16,462 --> 00:28:21,091
The way they fucking leer at you.
I've got a pig's head.
228
00:28:21,092 --> 00:28:24,844
- I'm gonna post it to the bastards.
- Fucking leave it. Let it go.
229
00:28:24,845 --> 00:28:27,638
No, them pack animals,
they stick together.
230
00:28:27,639 --> 00:28:31,352
And us Celts, we've got
to stick together too, yeah?
231
00:28:31,353 --> 00:28:34,563
If a baby was on fire,
they wouldn't piss on it.
232
00:28:34,564 --> 00:28:36,441
A white baby, that is.
233
00:28:36,442 --> 00:28:39,151
And yet, correct me if I'm wrong,
234
00:28:39,152 --> 00:28:41,945
but we're doing all this
for their fucking kids
235
00:28:41,946 --> 00:28:45,075
with their tsunamis, monsoons
and what have you,
236
00:28:45,076 --> 00:28:46,951
natural fucking disasters!
237
00:28:46,952 --> 00:28:48,966
Am I right, or am I right, huh?
238
00:28:50,038 --> 00:28:52,707
- You going to the bookies later?
- Aye.
239
00:28:52,708 --> 00:28:55,064
- Yeah?
- An accumulator.
240
00:28:56,836 --> 00:28:59,443
If they all come in,
I'm gonna be a very rich man!
241
00:29:00,256 --> 00:29:02,674
Gonna buy myself a zoo.
242
00:29:02,675 --> 00:29:06,263
That's my fucking thing.
I love fucking animals, yeah?
243
00:29:06,264 --> 00:29:09,475
I'd fill the place
with exotic creatures, yeah?
244
00:29:09,476 --> 00:29:11,768
Like off the Blue Planet.
245
00:29:11,769 --> 00:29:14,730
Not your fucking
run-of-the-mill common or garden,
246
00:29:14,731 --> 00:29:16,525
or fucking diddly fucking zoo.
247
00:29:16,526 --> 00:29:22,278
No way. There'd be a lion,
a tiger and a pink panther.
248
00:29:22,279 --> 00:29:23,863
(Laughter)
249
00:29:23,864 --> 00:29:27,257
He knows! A pink fucking panther!
250
00:29:27,953 --> 00:29:29,495
(Sniffs)
251
00:29:29,496 --> 00:29:31,496
- Can I buy yous a drink?
- No.
252
00:29:31,497 --> 00:29:35,014
- An advance on me future fortune.
- No, we'll finish this and go.
253
00:29:44,010 --> 00:29:46,276
Sorry. Did he offend you?
254
00:29:46,847 --> 00:29:48,953
You offended me more.
255
00:29:52,061 --> 00:29:53,979
I've got to go.
256
00:29:53,980 --> 00:29:56,086
Would you do me a favour?
257
00:29:57,899 --> 00:30:02,156
(Hannah) I pray, Father, God, that you
take this man's soul into your hands,
258
00:30:02,157 --> 00:30:04,091
and be at his side.
259
00:30:05,659 --> 00:30:09,495
Be his guide, Lord.
Embrace him with your love.
260
00:30:09,496 --> 00:30:13,013
Take away his fear of the unknown,
Lord, and embrace him.
261
00:30:14,833 --> 00:30:18,129
Let him know
he need not fear anything, Lord.
262
00:30:18,130 --> 00:30:22,133
Life is just a part of existence
and death is eternal.
263
00:30:22,134 --> 00:30:27,305
Lord, I ask in your wisdom,
if you see fit to intervene,
264
00:30:27,306 --> 00:30:31,393
then help this man
on the road to recovery, Lord.
265
00:30:31,394 --> 00:30:34,813
(Voice fades) Lord, we know
you see the bigger picture.
266
00:30:34,814 --> 00:30:40,003
If, Lord, you think it's his time,
then we just ask you to embrace him.
267
00:30:41,111 --> 00:30:44,048
Welcome him with love...
268
00:31:07,931 --> 00:31:09,538
(Door slams shut)
269
00:31:13,561 --> 00:31:15,397
- Hey there!
- Hi. What you doing?
270
00:31:15,398 --> 00:31:18,774
Getting a drink and thinking
about getting something to eat.
271
00:31:18,775 --> 00:31:20,609
- Have you eaten?
- Yeah.
272
00:31:20,610 --> 00:31:22,547
OK. I'll get something light...
273
00:31:23,531 --> 00:31:25,763
I came by your shop today.
274
00:31:27,452 --> 00:31:29,118
And you wasn't there.
275
00:31:29,119 --> 00:31:33,137
No. My friend's husband's dying,
so she asked me to pray for him.
276
00:31:35,042 --> 00:31:36,709
Couldn't you pray in the shop?
277
00:31:36,710 --> 00:31:39,879
Yeah, but he's only got a couple of days,
and she was upset,
278
00:31:39,880 --> 00:31:42,317
so she wanted me
to be in the room with him.
279
00:31:46,011 --> 00:31:48,640
You were spotted with a man.
280
00:31:48,641 --> 00:31:51,122
What? That's rubbish!
Who'd make up that?
281
00:31:53,645 --> 00:31:57,162
- Family fortunes.
- What?
282
00:31:59,652 --> 00:32:02,167
The wheel of fortunes.
283
00:32:03,614 --> 00:32:05,219
Are you on something?
284
00:32:09,370 --> 00:32:13,227
- You don't dance with me any more.
- You should take me out, then.
285
00:32:15,459 --> 00:32:17,145
You don't fuck me any more.
286
00:32:17,628 --> 00:32:19,269
James.
287
00:32:20,590 --> 00:32:22,447
Do I smell like a dead animal?
288
00:32:23,593 --> 00:32:25,302
What?
289
00:32:25,303 --> 00:32:27,569
You fuck like a dead animal.
290
00:32:28,681 --> 00:32:30,787
What do you want me to say to that?
291
00:32:40,320 --> 00:32:42,209
(Banging)
292
00:32:47,492 --> 00:32:49,554
Joseph, what you doing, man?
293
00:32:50,246 --> 00:32:52,226
Knocking down the shed.
294
00:32:53,332 --> 00:32:55,893
- Why, son?
- It reminds me of Bluey.
295
00:32:57,503 --> 00:33:01,298
- That's a nice thing, man.
- It's all the bad things, son.
296
00:33:01,299 --> 00:33:05,363
All the stuff that's gonna rot
in my fucking head!
297
00:33:08,848 --> 00:33:10,974
(Man) Oi, fuckhead.
298
00:33:10,975 --> 00:33:13,492
Do you want to keep
the fucking noise down?
299
00:33:18,359 --> 00:33:21,250
Fucko, I'll stick that thing
up your fucking arse!
300
00:33:23,154 --> 00:33:25,169
Right, you fucker!
301
00:33:33,499 --> 00:33:35,435
Oi, silly cunt!
302
00:33:38,796 --> 00:33:41,404
Samuel, get away from there!
303
00:33:42,217 --> 00:33:44,761
Can you not fucking hear me, hey?
304
00:33:44,762 --> 00:33:46,679
I told you to stop making a racket!
305
00:33:46,680 --> 00:33:49,195
Banging that shed
like Captain fucking Caveman!
306
00:33:50,808 --> 00:33:55,270
Man, do that once more, and I swear
I'll let this fucker off the leash!
307
00:33:55,271 --> 00:33:57,662
It'll rip your fucking throat out!
308
00:34:04,614 --> 00:34:06,881
(Dog barks)
309
00:34:13,748 --> 00:34:16,250
- He's a beautiful dog.
- Aye.
310
00:34:16,251 --> 00:34:19,565
You won't be saying that when
he's hanging off your fucking face!
311
00:34:21,423 --> 00:34:23,049
It's not your fault, buddy.
312
00:34:23,050 --> 00:34:26,469
(Growls and barks)
313
00:34:26,470 --> 00:34:28,485
It's not your fault.
314
00:34:37,858 --> 00:34:39,497
There's a good boy!
315
00:34:42,737 --> 00:34:44,970
You fucking pussy!
316
00:34:46,200 --> 00:34:48,492
Sam, I've told you!
317
00:34:48,493 --> 00:34:51,162
You, stay away
from that weird bastard!
318
00:34:51,163 --> 00:34:52,748
I fucking told you!
319
00:34:52,749 --> 00:34:56,731
- Get in there.
- (Woman) Hurry up.
320
00:34:58,295 --> 00:34:59,902
Get in!
321
00:35:03,050 --> 00:35:06,844
There's these fresh lovely flowers
that they planted in the park.
322
00:35:06,845 --> 00:35:09,532
Some sort of mural they were making.
323
00:35:10,015 --> 00:35:13,643
Welcome to Buckingham.
Fuckingham!
324
00:35:13,644 --> 00:35:15,226
(Laughs)
325
00:35:15,227 --> 00:35:19,441
Welcome to Fuckingham Palace.
It was for the Queen's visit, yeah?
326
00:35:19,442 --> 00:35:21,985
The thing is, Joseph,
327
00:35:21,986 --> 00:35:25,654
they stopped the fucking buses
on account of that cow.
328
00:35:25,655 --> 00:35:30,328
That's my mode of transportation.
My A to fucking B.
329
00:35:30,329 --> 00:35:33,205
I missed Superman because of her.
330
00:35:33,206 --> 00:35:36,792
My little boy is crying his eyes out.
I promised him the Man of Steel.
331
00:35:36,793 --> 00:35:40,338
He says to me, "Fuck the Queen.
I want to see Superman.
332
00:35:40,339 --> 00:35:42,800
"I want to see the Man of Steel".
333
00:35:42,801 --> 00:35:46,510
"Fuck the Queen," says he.
My own boy. Paddy.
334
00:35:46,511 --> 00:35:48,054
(Laughs)
335
00:35:48,055 --> 00:35:50,347
Fuck the Queen!
I nearly would at this stage.
336
00:35:50,348 --> 00:35:53,537
Jesus Christ!
It's an awful state of affairs.
337
00:35:55,396 --> 00:35:57,002
It's dog all together.
338
00:35:58,482 --> 00:36:00,042
It's dog.
339
00:36:06,407 --> 00:36:08,797
- Good night!
- Bye, mate.
340
00:36:12,872 --> 00:36:15,639
Don't say good night to me
whatever you do.
341
00:36:17,086 --> 00:36:19,066
Freedom!
342
00:36:22,340 --> 00:36:26,030
(Tommy) Good night, Joseph,
you fucking bastard.
343
00:36:28,222 --> 00:36:30,077
(Laughter)
344
00:36:37,232 --> 00:36:40,232
(Shouts) Oi, you cunts! I'm here!
345
00:36:40,233 --> 00:36:42,466
(Mutters)
346
00:37:56,144 --> 00:37:57,771
What happened to you?
347
00:37:57,772 --> 00:38:01,165
I fell over. I forgot to put
the mat down in the bath.
348
00:38:06,281 --> 00:38:08,514
Sorry. Did you want to say something?
349
00:38:09,494 --> 00:38:13,012
- I thought I might say something.
- What?
350
00:38:14,665 --> 00:38:16,208
Doesn't matter.
351
00:38:16,209 --> 00:38:19,585
What, you haven't come to rage at me?
Swear at me? Depress me?
352
00:38:19,586 --> 00:38:22,839
Question my beliefs?
Make assumptions about my cosy life?
353
00:38:22,840 --> 00:38:27,325
- No.
- Well, that's kind of you. Bye.
354
00:38:47,365 --> 00:38:49,597
(Sobs)
355
00:39:07,721 --> 00:39:10,430
(Shop bell rings)
356
00:39:10,431 --> 00:39:12,413
- (Woman) Morning!
- Hi!
357
00:39:18,523 --> 00:39:20,108
Hey! Hello!
358
00:39:20,109 --> 00:39:22,609
Oh, Hannah love,
what happened to you?
359
00:39:22,610 --> 00:39:24,361
I slipped over in the bath.
360
00:39:24,362 --> 00:39:26,280
Oh, silly you! It looks sore.
361
00:39:26,281 --> 00:39:28,867
It is. It is sore.
But it looks worse than it is.
362
00:39:28,868 --> 00:39:32,286
- You need a bath mat, love.
- Good idea!
363
00:39:32,287 --> 00:39:36,040
- Adults in here. Kids in here.
- Brilliant. Thank you so much.
364
00:39:36,041 --> 00:39:38,710
- You take care.
- Yes, I will. I promise.
365
00:39:38,711 --> 00:39:40,627
- See you soon.
- Lovely to see you.
366
00:39:40,628 --> 00:39:42,894
- Bye.
- Bye-bye.
367
00:39:58,565 --> 00:40:00,797
(Knocks on door)
368
00:40:10,577 --> 00:40:12,308
He's gone, Joseph.
369
00:40:24,134 --> 00:40:26,364
(Banging)
370
00:40:40,107 --> 00:40:41,714
Joseph!
371
00:40:43,403 --> 00:40:46,030
Please, Joseph!
He'll get the dog on you!
372
00:40:46,031 --> 00:40:49,469
Joseph!
He'll get the dog on you, man!
373
00:40:50,493 --> 00:40:52,100
Please!
374
00:40:53,497 --> 00:40:57,311
Look, I know you're sad,
but, please! He'll kill us both!
375
00:42:05,695 --> 00:42:09,465
I'm sorry. I'm sorry, Hannah.
376
00:42:12,454 --> 00:42:14,889
I don't know what happened to me.
377
00:42:18,417 --> 00:42:20,604
I don't know what's wrong with me.
378
00:42:22,423 --> 00:42:24,482
I'm ill, Hannah.
379
00:42:28,220 --> 00:42:29,803
I don't deserve you.
380
00:42:29,804 --> 00:42:33,850
It's OK. It's OK.
I'm here for you. I forgive you.
381
00:42:33,851 --> 00:42:37,519
I pray to God,
but he doesn't hear me.
382
00:42:37,520 --> 00:42:41,776
- It's OK.
- And I can't take it any more.
383
00:42:41,777 --> 00:42:44,277
It's OK. I'm here for you.
384
00:42:44,278 --> 00:42:47,322
(Sobs)
385
00:42:47,323 --> 00:42:51,619
I'll keep praying... Hannah.
386
00:42:51,620 --> 00:42:56,121
I'll just keep praying...
because it's not the real me.
387
00:42:56,122 --> 00:42:59,710
- It's not. It's not the real you.
- Do you remember the real me?
388
00:42:59,711 --> 00:43:03,130
Yeah, I remember the real you.
It's OK. I pray for you.
389
00:43:03,131 --> 00:43:05,897
- I'll pray for you, James.
- You'll pray for me?
390
00:43:07,385 --> 00:43:10,010
I don't deserve you.
391
00:43:10,011 --> 00:43:14,557
- And I do love you so much.
- It's OK. I'm here for you. It's OK.
392
00:43:14,558 --> 00:43:16,936
- I don't deserve you.
- It's OK.
393
00:43:16,937 --> 00:43:19,123
(Continues to sob)
394
00:43:22,734 --> 00:43:25,717
- I love you so much.
- I love you too.
395
00:43:28,865 --> 00:43:30,631
I love you.
396
00:43:32,162 --> 00:43:33,892
I love you.
397
00:43:37,333 --> 00:43:39,143
It's OK.
398
00:43:47,928 --> 00:43:49,486
(Shop bell rings)
399
00:43:59,356 --> 00:44:01,166
My friend died yesterday.
400
00:44:02,275 --> 00:44:04,508
Oh, I'm sorry.
401
00:44:07,281 --> 00:44:11,343
- I miss the cunt.
- I'm sure he misses you too.
402
00:44:15,414 --> 00:44:17,054
Who hit you?
403
00:44:19,377 --> 00:44:21,188
I had a fall.
404
00:44:27,927 --> 00:44:30,193
Anyway, I need a suit
for the funeral.
405
00:44:31,264 --> 00:44:34,558
Wondered if you had something
that might fit.
406
00:44:34,559 --> 00:44:37,451
Yeah, we've got a couple of suits
you can give a go.
407
00:44:45,403 --> 00:44:48,405
- What do you think?
- It looks very smart.
408
00:44:48,406 --> 00:44:50,241
Aye?
409
00:44:50,242 --> 00:44:52,724
Trousers are a bit big, but fuck it.
410
00:44:53,995 --> 00:44:55,932
- Can I use your mirror?
- Yeah.
411
00:44:59,709 --> 00:45:04,338
Oh, aye?
Still a handsome bastard.
412
00:45:04,339 --> 00:45:06,632
You are.
This will finish it off nicely...
413
00:45:06,633 --> 00:45:08,444
- Hey.
- Sorry.
414
00:45:11,180 --> 00:45:14,643
No, I'm... I'm sorry. Go ahead.
415
00:45:14,644 --> 00:45:16,954
- Go ahead, go ahead.
- Right.
416
00:45:34,121 --> 00:45:35,762
(Shop bell rings)
417
00:45:40,335 --> 00:45:41,975
Hey!
418
00:45:44,506 --> 00:45:46,216
Hi, Hannah.
419
00:45:46,217 --> 00:45:47,758
Hey.
420
00:45:47,759 --> 00:45:50,135
- How's your day?
- Yeah, good.
421
00:45:50,136 --> 00:45:53,847
This is Joseph. His friend's died.
I'm helping him to get a suit.
422
00:45:53,848 --> 00:45:55,490
Sorry to hear that.
423
00:45:57,937 --> 00:46:00,168
Yeah, when was the funeral, Joseph?
424
00:46:00,982 --> 00:46:03,999
- Wednesday, I think.
- Well, you'd better make sure.
425
00:46:05,487 --> 00:46:08,504
Don't want to turn up
on the wrong day!
426
00:46:16,874 --> 00:46:19,390
- I'll change in there, eh?
- Yeah. Great.
427
00:46:22,003 --> 00:46:25,191
Hey, how was your morning? What?
428
00:46:28,594 --> 00:46:31,234
- I saw you.
- You saw me what?
429
00:46:33,639 --> 00:46:36,475
- What does that mean?
- I'll talk to you later.
430
00:46:36,476 --> 00:46:38,604
(Whispers) You fucking slag!
431
00:46:38,605 --> 00:46:42,246
I haven't done anything.
It's not like that.
432
00:46:47,529 --> 00:46:49,340
(Sighs)
433
00:46:52,033 --> 00:46:53,594
You OK?
434
00:46:54,453 --> 00:46:56,890
Yeah. Sorry.
Could you leave, please?
435
00:47:16,226 --> 00:47:18,460
(Wails)
436
00:47:21,649 --> 00:47:25,290
What are you fucking looking at?
Fuck you!
437
00:47:32,826 --> 00:47:34,716
(Music plays in bar)
438
00:47:44,172 --> 00:47:45,671
(Ringtone)
439
00:47:45,672 --> 00:47:48,842
'Hello. Neither I nor James can
come to the phone right now.
440
00:47:48,843 --> 00:47:50,469
'Please leave a message'.
441
00:47:50,470 --> 00:47:55,392
James, I didn't do anything.
Please pick up the phone.
442
00:47:55,393 --> 00:47:57,406
Can I get a gin and tonic, please?
443
00:48:05,820 --> 00:48:07,111
'Hello. Neither I nor James... '
444
00:48:07,112 --> 00:48:11,074
James, it's Hannah. Please listen.
I didn't do anything wrong.
445
00:48:11,075 --> 00:48:12,761
It's not what you think.
446
00:48:25,464 --> 00:48:28,800
James, it's Hannah.
Please pick up the phone.
447
00:48:28,801 --> 00:48:33,411
I want to explain to you.
Please pick up the phone!
448
00:48:34,265 --> 00:48:35,808
Pick up the phone.
449
00:48:35,809 --> 00:48:38,436
(James) 'Hello? Hello? '
450
00:48:38,437 --> 00:48:40,813
Please don't hurt me any more,
James.
451
00:48:40,814 --> 00:48:43,580
'Where are you? Hannah? '
452
00:48:44,276 --> 00:48:46,486
I don't want you to hurt me any more.
453
00:48:46,487 --> 00:48:50,800
'Are you drunk? Where are you?
Tell me where you are'.
454
00:48:51,826 --> 00:48:54,369
Don't hurt me any more.
455
00:48:54,370 --> 00:48:57,807
'Hannah? Hannah? '
456
00:49:01,334 --> 00:49:03,712
- Hello?
- 'You with my wife? Where are you? '
457
00:49:03,713 --> 00:49:08,259
We're just at the...
We're just at the Exchange now.
458
00:49:08,260 --> 00:49:09,845
Yeah. She's on the floor.
459
00:49:09,846 --> 00:49:13,657
Come on.
You'll get piles sitting there!
460
00:49:15,350 --> 00:49:17,115
- That's it.
- Come on.
461
00:49:19,480 --> 00:49:21,040
There we are.
462
00:49:27,195 --> 00:49:31,054
- Hey, that looks posh.
- Do you think he'll give us a lift?
463
00:49:32,742 --> 00:49:35,620
- He's here now.
- You go home.
464
00:49:35,621 --> 00:49:37,789
You'll be home soon.
465
00:49:37,790 --> 00:49:41,376
You'll be home soon. Hi!
466
00:49:41,377 --> 00:49:42,961
- Thank you.
- Hiya.
467
00:49:42,962 --> 00:49:46,048
- She's good.
- Bye, love.
468
00:49:46,049 --> 00:49:48,531
- See ya.
- It's OK. All right.
469
00:49:56,184 --> 00:49:58,040
Watch your head.
470
00:50:43,191 --> 00:50:46,708
I'm going to stick you!
You fucking slag!
471
00:50:48,529 --> 00:50:50,364
What's so funny?
472
00:50:50,365 --> 00:50:53,177
- You been out selling your fanny?
- Yeah.
473
00:50:55,246 --> 00:50:58,388
- What?
- Yeah, I've been selling my fanny.
474
00:50:59,165 --> 00:51:03,377
I need all the men I can fuck,
because you're a useless bastard.
475
00:51:03,378 --> 00:51:05,964
And I can't stand
the sight of you any more.
476
00:51:05,965 --> 00:51:08,008
You're a little fucking coward!
477
00:51:08,009 --> 00:51:10,719
Pretends he believes in God
and is ill in the head.
478
00:51:10,720 --> 00:51:14,263
You're an evil little boy with
an evil little cock. Go on! Hit me!
479
00:51:14,264 --> 00:51:17,349
Go on! Right on the chin!
Bruise me up some more!
480
00:51:17,350 --> 00:51:19,728
Bruise my whole fucking head!
Come on!
481
00:51:19,729 --> 00:51:22,772
Want to smell my fanny?
You normally do, don't you?
482
00:51:22,773 --> 00:51:27,794
I fucking hate you! Get off me!
I fucking hate you!
483
00:51:29,031 --> 00:51:30,655
Hate you!
484
00:51:30,656 --> 00:51:32,843
(Pants)
485
00:51:49,009 --> 00:51:51,197
(Laughs hysterically)
486
00:52:18,498 --> 00:52:22,460
Evil little cock, huh?
Evil little cock, hey?
487
00:52:22,461 --> 00:52:27,381
How about I just slice your tits off
and stick them on the wall, hey?
488
00:52:27,382 --> 00:52:31,636
I gave you a chance, Hannah.
I gave you a fucking chance!
489
00:52:31,637 --> 00:52:34,699
I gave you a chance
and you fucked it up!
490
00:52:38,601 --> 00:52:40,834
(James pants heavily)
491
00:52:44,192 --> 00:52:48,334
Do you want some little cock, hey?
Do you want some fucking cock?
492
00:52:55,203 --> 00:52:57,434
(Grunts)
493
00:53:02,458 --> 00:53:04,692
(Continues to grunt)
494
00:53:12,429 --> 00:53:13,990
(Screams)
495
00:54:10,155 --> 00:54:13,992
- Can I help you, love?
- Yeah, I'm looking for Joseph.
496
00:54:13,993 --> 00:54:15,577
Joseph?
497
00:54:15,578 --> 00:54:18,515
Yes, I came here with him
to pray for your father.
498
00:54:21,834 --> 00:54:24,020
Erm... come in.
499
00:54:30,510 --> 00:54:32,322
Where is he now?
500
00:54:32,805 --> 00:54:34,362
(Hannah) I've left him.
501
00:54:37,934 --> 00:54:41,668
You have any family or friends
or someone you can go to?
502
00:54:43,023 --> 00:54:44,833
They won't believe me.
503
00:54:46,275 --> 00:54:48,336
They think he's perfect.
504
00:54:49,946 --> 00:54:54,010
I'd say there was enough evidence
on your face to suggest otherwise.
505
00:54:57,328 --> 00:54:59,390
I don't have anybody.
506
00:55:11,052 --> 00:55:12,692
Marie...
507
00:55:14,221 --> 00:55:16,236
(Whispers) What do I do with her?
508
00:55:22,355 --> 00:55:24,496
Does it bring back memories, Joseph?
509
00:55:46,588 --> 00:55:49,758
- All right, Sam?
- Where have you been, man?
510
00:55:49,759 --> 00:55:51,593
I've been around, son.
511
00:55:51,594 --> 00:55:53,405
Is this your girlfriend?
512
00:55:54,930 --> 00:55:58,517
- This is Hannah.
- Whoa! What happened to you, girl?
513
00:55:58,518 --> 00:56:00,533
Would you believe,
she fell off a bus.
514
00:56:01,313 --> 00:56:04,231
- What? From top?
- Aye.
515
00:56:04,232 --> 00:56:07,108
Oh, that's bad luck.
516
00:56:07,109 --> 00:56:08,944
I hope she's all right.
517
00:56:08,945 --> 00:56:12,428
- See ya.
- See ya, fella.
518
00:56:17,330 --> 00:56:18,935
Come on through.
519
00:56:28,799 --> 00:56:30,441
Grab a seat.
520
00:56:36,139 --> 00:56:37,951
Can I get you something?
521
00:56:38,975 --> 00:56:41,811
- Do you have any aspirin?
- Yeah.
522
00:56:41,812 --> 00:56:45,356
I can get you something stronger,
but it might knock you out.
523
00:56:45,357 --> 00:56:46,942
Aspirin would be great.
524
00:56:46,943 --> 00:56:49,152
- Want a tea?
- Yes, please.
525
00:56:49,153 --> 00:56:51,341
- What do you take?
- Just milk.
526
00:57:09,591 --> 00:57:12,107
- Just milk, yeah?
- Yes, please.
527
00:57:26,526 --> 00:57:29,318
Who's the woman in the picture there?
528
00:57:29,319 --> 00:57:33,508
- That's the wife.
- She's got a lovely face.
529
00:57:35,201 --> 00:57:37,011
Yeah. She did have.
530
00:57:38,245 --> 00:57:40,011
She was a good woman.
531
00:57:40,498 --> 00:57:42,876
She's dead, is she?
532
00:57:42,877 --> 00:57:44,516
Five years now.
533
00:57:46,546 --> 00:57:49,132
How did she die?
If it's all right to ask.
534
00:57:49,133 --> 00:57:50,884
Sorry, I'm prying.
535
00:57:50,885 --> 00:57:53,053
Heart attack.
536
00:57:53,054 --> 00:57:55,033
She was diabetic.
537
00:57:57,432 --> 00:57:59,892
She was always a big girl,
538
00:57:59,893 --> 00:58:03,207
but she would not stop
eating the shit that was killing her.
539
00:58:05,233 --> 00:58:07,151
In the end, they cut off her legs.
540
00:58:07,152 --> 00:58:10,213
She was fucking blind.
She was just a carcass.
541
00:58:12,615 --> 00:58:15,052
(Dogs barking outside)
542
00:58:17,162 --> 00:58:18,892
The Tyrannosaur.
543
00:58:20,831 --> 00:58:22,832
Sorry. What did you say?
544
00:58:22,833 --> 00:58:25,294
Fucking dogs
are driving me fucking nuts!
545
00:58:25,295 --> 00:58:28,589
Can you hear that barking?
It's fucking killing me!
546
00:58:28,590 --> 00:58:30,320
What are you doing?
547
00:58:41,019 --> 00:58:43,251
(Heavy footsteps thud above)
548
00:59:46,504 --> 00:59:48,110
(Hannah) Oh, sorry!
549
01:00:14,407 --> 01:00:16,094
Morning.
550
01:00:17,534 --> 01:00:21,019
- You can't stay here.
- OK.
551
01:00:22,750 --> 01:00:26,564
I can't cope.
Can't cope with someone in the house.
552
01:00:28,172 --> 01:00:32,760
You brought your shite to my door
and I don't want it. I'm no Samaritan.
553
01:00:32,761 --> 01:00:34,386
Right.
554
01:00:34,387 --> 01:00:36,221
It's nothing personal.
555
01:00:36,222 --> 01:00:39,683
I'm trying to turn my life around
and you're fucking it up.
556
01:00:39,684 --> 01:00:43,312
Now, if you want help to go and get
some gear, then I'll help you.
557
01:00:43,313 --> 01:00:45,981
But if your old man's gonna
keep bartering the fuck out of you,
558
01:00:45,982 --> 01:00:48,566
go to family or friends
or your Christian buddies.
559
01:00:48,567 --> 01:00:52,572
- You've no business with me.
- I understand.
560
01:00:52,573 --> 01:00:55,450
I'll take you home
and I'll help you get some gear.
561
01:00:55,451 --> 01:00:57,716
After that, we're done.
562
01:00:58,412 --> 01:00:59,971
Yeah.
563
01:01:22,354 --> 01:01:23,959
Is it this one?
564
01:01:26,733 --> 01:01:29,248
- Right, come on.
- Erm...
565
01:01:31,654 --> 01:01:34,156
- Hannah, come on.
- I'm not ready.
566
01:01:34,157 --> 01:01:35,991
- I'm not ready.
- It's OK.
567
01:01:35,992 --> 01:01:38,494
- Look, I'll go in. I'll sort it.
- No, I can't!
568
01:01:38,495 --> 01:01:40,622
- Hannah, I'll sort it.
- No.
569
01:01:40,623 --> 01:01:43,183
- Come on. Hannah!
- No!
570
01:01:51,759 --> 01:01:53,444
Hannah!
571
01:02:20,581 --> 01:02:22,665
- How's it going?
- How did you get on?
572
01:02:22,666 --> 01:02:25,750
- I think I did OK, Captain.
- Superb.
573
01:02:25,751 --> 01:02:27,377
How much do I owe you?
574
01:02:27,378 --> 01:02:30,089
Do I look like the Chancellor
of the fucking Exchequer?
575
01:02:30,090 --> 01:02:33,177
There's no fucking way!
I help my buddy, yeah?
576
01:02:33,178 --> 01:02:35,346
And the lady? Damsel in distress.
577
01:02:35,347 --> 01:02:38,328
OK, you're a good man.
You're a good man. I'll see you.
578
01:02:39,557 --> 01:02:41,350
OK, what we got?
579
01:02:41,351 --> 01:02:43,353
- Shirt.
- Great.
580
01:02:43,354 --> 01:02:45,189
- Thank you.
- It's all right.
581
01:02:45,190 --> 01:02:46,981
These are all clean.
582
01:02:46,982 --> 01:02:51,360
Yeah. Jeans. Your size?
583
01:02:51,361 --> 01:02:52,945
- Hm.
- OK. Good.
584
01:02:52,946 --> 01:02:55,239
I could have bought them myself.
I have some money.
585
01:02:55,240 --> 01:02:57,366
No, it's fine. It's fine, it's fine.
586
01:02:57,367 --> 01:02:59,509
Here. Summery, eh?
587
01:03:03,416 --> 01:03:05,585
Hair. Is that hair?
588
01:03:05,586 --> 01:03:07,462
- Hair bands.
- Hair bands.
589
01:03:07,463 --> 01:03:10,275
- I don't really have hair.
- OK. What else we got?
590
01:03:11,550 --> 01:03:14,802
Ah, he's a fucking wank... Sorry.
It's Tommy.
591
01:03:14,803 --> 01:03:17,364
His idea of a joke. Sorry, sorry.
592
01:03:20,559 --> 01:03:22,244
Ah, fuck.
593
01:03:24,146 --> 01:03:25,833
You all right?
594
01:03:29,110 --> 01:03:31,874
I've got to go
to my friend's funeral tomorrow.
595
01:03:36,660 --> 01:03:38,140
Thank you.
596
01:03:38,661 --> 01:03:40,551
(Sound muted)
597
01:04:10,236 --> 01:04:13,047
What you doing stood way over here?
598
01:04:15,198 --> 01:04:17,180
Thought I'd stay out the way.
599
01:04:18,160 --> 01:04:20,926
A pity you couldn't have done that
a few years ago.
600
01:04:28,045 --> 01:04:30,923
It's not your fault, Joseph.
601
01:04:30,924 --> 01:04:35,568
Dad had a mind of his own, you know.
You just didn't fucking help matters.
602
01:04:38,889 --> 01:04:40,996
Will you come for a drink with me?
603
01:04:42,310 --> 01:04:45,061
- No.
- Yes, you fucking will.
604
01:04:45,062 --> 01:04:47,189
(Tommy) � Easy and free
605
01:04:47,190 --> 01:04:50,943
� When you're drinking with me
606
01:04:50,944 --> 01:04:56,240
� I'm a man you don't meet every day
607
01:04:56,241 --> 01:04:59,703
� So I took out my dog
608
01:04:59,704 --> 01:05:02,498
� And him I did shoot
609
01:05:02,499 --> 01:05:07,251
� Down in the County Kildare
610
01:05:07,252 --> 01:05:10,839
� So be easy and free
611
01:05:10,840 --> 01:05:13,403
� When you're drinking with me
612
01:05:14,094 --> 01:05:19,055
� I'm a man
you don't meet every day �
613
01:05:19,056 --> 01:05:21,244
(Applause)
614
01:05:24,313 --> 01:05:28,732
Well, we don't want to sit around
going boo-hoo-hoo all day.
615
01:05:28,733 --> 01:05:31,716
Are we going to give Jack
a proper send-off or what?
616
01:05:32,278 --> 01:05:36,198
� Hey, Jack, who ran away
617
01:05:36,199 --> 01:05:39,683
� We miss you, we want you back
618
01:05:40,287 --> 01:05:43,581
� You don't just touch our hearts
619
01:05:43,582 --> 01:05:45,849
� Oh, no, you steal 'em
620
01:05:47,587 --> 01:05:51,756
� You were all right,
you came for the night
621
01:05:51,757 --> 01:05:55,719
� And you loved, you loved to fight
622
01:05:55,720 --> 01:05:59,056
� And you don't just shake our hands
623
01:05:59,057 --> 01:06:01,163
� Oh, no, you feel 'em
624
01:06:03,102 --> 01:06:09,068
� So do a little something
like call my name
625
01:06:09,069 --> 01:06:10,732
� Jack, I want you back
626
01:06:10,733 --> 01:06:16,323
� So do a little something
like call my name
627
01:06:16,324 --> 01:06:18,575
� See your soon, Jack
628
01:06:18,576 --> 01:06:21,744
� Show me love
629
01:06:21,745 --> 01:06:23,760
� I'll do the same �
630
01:06:24,582 --> 01:06:26,814
(Cheering)
631
01:06:31,549 --> 01:06:33,734
(Music over dialogue)
632
01:06:35,218 --> 01:06:40,330
(� PROCLAIMERS:
"All Our Cares Away")
633
01:06:42,560 --> 01:06:45,771
� Mary loves the Grouse
634
01:06:45,772 --> 01:06:49,191
� Hides the bottles round the house
635
01:06:49,192 --> 01:06:52,584
� She watches chat shows
and the soaps
636
01:06:53,029 --> 01:06:57,198
� Broken-hearted but she copes
637
01:06:57,199 --> 01:07:00,579
� Michael's out of work
638
01:07:00,580 --> 01:07:04,038
� Feels he's sinking in the murk
639
01:07:04,039 --> 01:07:07,793
� He's unshaven and a mess
640
01:07:07,794 --> 01:07:11,153
� Finds it hard some days to dress
641
01:07:12,049 --> 01:07:14,967
� Stevie smashed the delf
642
01:07:14,968 --> 01:07:18,678
� Cos he can't express himself
643
01:07:18,679 --> 01:07:22,683
� He's consumed by rage
644
01:07:22,684 --> 01:07:25,746
� Like his father at his age
645
01:07:26,814 --> 01:07:29,691
� Rita's little child
646
01:07:29,692 --> 01:07:33,196
� Has a lovely little smile
647
01:07:33,197 --> 01:07:37,282
� But this means nothing
to her father
648
01:07:37,283 --> 01:07:40,551
� Because he's never even seen her
649
01:07:41,038 --> 01:07:44,540
� We sing
650
01:07:44,541 --> 01:07:51,062
� Sing all our cares away
651
01:07:52,090 --> 01:07:56,260
� We'll live
652
01:07:56,261 --> 01:08:02,767
� To fight another day
653
01:08:02,768 --> 01:08:07,314
� Yeah, we sing
654
01:08:07,315 --> 01:08:13,569
� Sing all our cares away
655
01:08:13,570 --> 01:08:18,242
� Yeah, we'll live
656
01:08:18,243 --> 01:08:25,435
� To love another day
657
01:08:29,046 --> 01:08:36,512
� We grow strong from it all
658
01:08:36,513 --> 01:08:40,098
� We grow strong
659
01:08:40,099 --> 01:08:43,684
� Or we fall
660
01:08:43,685 --> 01:08:48,831
� We grow strong �
661
01:08:52,192 --> 01:08:54,426
(Voices outside)
662
01:08:56,323 --> 01:08:57,929
(Sam) Mum!
663
01:09:10,296 --> 01:09:13,172
Mum, they stole my bunny!
664
01:09:13,173 --> 01:09:14,925
(Laughter)
665
01:09:14,926 --> 01:09:19,931
Sam! Come here in here! Sam!
Sam, come in here now!
666
01:09:19,932 --> 01:09:22,517
(Sam) I'm going to kill you!
667
01:09:22,518 --> 01:09:25,811
I hate you, Bod!
You're a fucking bastard!
668
01:09:25,812 --> 01:09:28,315
Give me him!
My dad gave me him!
669
01:09:28,316 --> 01:09:31,174
I'm going to kill you!
670
01:10:18,743 --> 01:10:20,284
- Hannah.
- (Gasps)
671
01:10:20,285 --> 01:10:21,912
It's OK. Sorry.
672
01:10:21,913 --> 01:10:25,601
- OK? Sorry.
- It's all right.
673
01:10:27,251 --> 01:10:28,890
It's 11 o'clock.
674
01:10:30,170 --> 01:10:33,340
- You want a cup of tea?
- Yes, please.
675
01:10:33,341 --> 01:10:35,258
How's your head?
676
01:10:35,259 --> 01:10:38,152
It's not great. I'll survive.
677
01:10:38,929 --> 01:10:41,196
- Just milk?
- Mm. Yes, please.
678
01:11:01,494 --> 01:11:06,810
(Indistinct chatter)
679
01:11:08,920 --> 01:11:14,029
- We'll fix it or get you another.
- He's my bunny. I want to keep it.
680
01:11:16,636 --> 01:11:19,303
(Woman) Sam, I'm sorry.
681
01:11:19,304 --> 01:11:21,411
(Hannah) Why Tyrannosaur?
682
01:11:23,977 --> 01:11:25,603
What?
683
01:11:25,604 --> 01:11:28,962
About your wife.
Tyrannosaurus or something?
684
01:11:31,902 --> 01:11:34,361
Oh, Tyranno... Right, yeah.
685
01:11:34,362 --> 01:11:40,224
It was...
It was just a joke. A joke name.
686
01:11:41,244 --> 01:11:44,539
Seen 'Jurassic Park'?
You know, the movie?
687
01:11:44,540 --> 01:11:47,249
Do you remember
there's a scene in the car,
688
01:11:47,250 --> 01:11:50,503
the kids are scared
and they're looking at the glass
689
01:11:50,504 --> 01:11:52,839
and you hear the Tyrannosaur coming?
690
01:11:52,840 --> 01:11:57,278
As it thumps its way towards them,
the glass starts to ripple.
691
01:11:59,764 --> 01:12:05,101
So, my wife was a big lady.
You'd hear her going up the stairs.
692
01:12:05,102 --> 01:12:08,189
And it was like
boom, boom, boom, boom.
693
01:12:08,190 --> 01:12:11,025
And I swear if I put a cup of tea
on the sideboard,
694
01:12:11,026 --> 01:12:14,737
you'd see the same ripples in my tea.
695
01:12:14,738 --> 01:12:16,924
So I called her the Tyrannosaur.
696
01:12:18,032 --> 01:12:19,889
I thought it was funny.
697
01:12:20,952 --> 01:12:22,717
I was being a cunt.
698
01:12:25,458 --> 01:12:28,724
- Did you love her?
- Mm-hm.
699
01:12:31,671 --> 01:12:33,562
And I hated her as well.
700
01:12:35,551 --> 01:12:37,361
She was a simple lady.
701
01:12:38,429 --> 01:12:41,695
Had this naive faith in people.
702
01:12:43,392 --> 01:12:47,376
Would forgive anyone for anything.
Used to drive me fucking nuts.
703
01:12:48,521 --> 01:12:51,665
So full of forgiveness and love...
704
01:12:53,444 --> 01:12:55,926
And I stomped the love out of her.
705
01:12:58,990 --> 01:13:00,678
I'm not proud of it.
706
01:13:04,665 --> 01:13:06,624
I thought she was dumb.
707
01:13:06,625 --> 01:13:08,981
But she wasn't. She was beautiful.
708
01:13:12,841 --> 01:13:16,199
- Do you wish she was still here now?
- No.
709
01:13:17,637 --> 01:13:20,994
- I'd still treat her like a dog.
- Why?
710
01:13:23,016 --> 01:13:25,406
Cos I'm not a nice human being.
711
01:13:28,021 --> 01:13:31,232
I don't agree.
I think you're a good person.
712
01:13:31,233 --> 01:13:33,441
You don't know anything, girl.
713
01:13:33,442 --> 01:13:35,069
I feel safe with you.
714
01:13:35,070 --> 01:13:37,506
Nobody's safe with me.
715
01:15:02,203 --> 01:15:04,435
(Doorbell rings)
716
01:16:41,638 --> 01:16:43,450
(Gasps)
717
01:18:03,306 --> 01:18:07,226
Hey there! How you doing?
Hope you don't mind.
718
01:18:07,227 --> 01:18:08,937
I wanted to cook something for you
719
01:18:08,938 --> 01:18:11,954
to say thank you
for looking after me.
720
01:18:12,524 --> 01:18:15,087
And, erm, I've got something in here.
721
01:18:33,171 --> 01:18:36,655
Just to brighten the place up a bit
and to say thank you.
722
01:18:38,802 --> 01:18:40,909
Are you OK?
723
01:18:42,681 --> 01:18:46,665
Sorry. I didn't want to force it on you.
I just wanted to say thanks.
724
01:18:50,063 --> 01:18:51,875
You're fucked.
725
01:18:52,608 --> 01:18:54,465
Sorry?
726
01:18:55,526 --> 01:18:59,886
I took your keys.
I went to your house.
727
01:19:01,116 --> 01:19:03,257
I wanted to sort this shit out.
728
01:19:06,039 --> 01:19:07,725
I saw him.
729
01:19:10,543 --> 01:19:14,838
Yeah. Was he there? What did he say?
730
01:19:14,839 --> 01:19:18,482
A load of lies.
Did he lay on the charm?
731
01:19:20,305 --> 01:19:22,365
What have you done, girl?
732
01:19:26,643 --> 01:19:29,501
What... what's wrong?
733
01:19:32,483 --> 01:19:34,818
What are you looking at?
734
01:19:34,819 --> 01:19:39,405
Who the fuck are you to judge me?
You know nothing about me!
735
01:19:39,406 --> 01:19:42,514
You don't know
what that bastard did to me!
736
01:19:46,330 --> 01:19:48,312
(Screams)
737
01:19:54,421 --> 01:19:58,190
He... He raped me.
738
01:20:02,097 --> 01:20:04,033
Oh, God...
739
01:20:04,724 --> 01:20:07,036
He put things inside me.
740
01:20:08,353 --> 01:20:11,496
He put glass inside me.
741
01:20:15,152 --> 01:20:19,196
I wanted to have babies.
742
01:20:19,197 --> 01:20:24,810
All I wanted was to have babies
and to be a mummy.
743
01:20:29,082 --> 01:20:32,770
Oh, God! Help!
744
01:20:45,390 --> 01:20:47,782
Please help.
745
01:20:48,728 --> 01:20:50,664
Will you hold me?
746
01:20:55,485 --> 01:20:57,718
Will you hold me, please?
747
01:21:02,326 --> 01:21:03,967
No...
748
01:21:06,247 --> 01:21:10,561
Please... Heavenly Father, help me.
749
01:21:30,439 --> 01:21:32,250
(Joseph) 'Dear Hannah.
750
01:21:33,274 --> 01:21:35,915
'It's taken me a while
to put this together.
751
01:21:38,279 --> 01:21:41,843
'I'm not so great at writing letters,
but I wanted to get in touch.
752
01:21:43,243 --> 01:21:45,912
'Life's been mad for me
in the past 12 months.
753
01:21:45,913 --> 01:21:48,349
'Been awful sick
for a number of reasons.
754
01:21:49,124 --> 01:21:51,709
'I don't know
if it got in the papers to you,
755
01:21:51,710 --> 01:21:53,943
'but Samuel got attacked by that dog.
756
01:21:55,172 --> 01:21:57,800
'That fucking cunt
who was seeing to his mother
757
01:21:57,801 --> 01:21:59,510
'got the doggy wound up so much
758
01:21:59,511 --> 01:22:02,055
'that it turned
on the nearest thing to it'.
759
01:22:02,056 --> 01:22:05,057
Give me that fucking bunny!
760
01:22:05,058 --> 01:22:07,290
'It happened to be my buddy's face.
761
01:22:11,398 --> 01:22:13,710
'Fucking thing nearly got chewed up.
762
01:22:16,151 --> 01:22:18,042
'I could see it coming.
763
01:22:19,489 --> 01:22:22,116
'An animal can only take
so much punishment and humiliation
764
01:22:22,117 --> 01:22:25,120
'before it snaps, fights back.
765
01:22:25,121 --> 01:22:27,261
'That's its nature, you know?
766
01:22:30,290 --> 01:22:32,397
'I felt responsible for the boy.
767
01:22:33,587 --> 01:22:37,048
'But I was trying to turn over
a new chapter in my life.
768
01:22:37,049 --> 01:22:38,173
(Dog barks)
769
01:22:38,174 --> 01:22:39,905
'Events sent me a bit gaga.
770
01:22:41,302 --> 01:22:43,489
'And my head just went.
771
01:22:57,988 --> 01:23:00,218
(Whines)
772
01:23:10,790 --> 01:23:13,586
'That is the second little dog
I've killed.
773
01:23:13,587 --> 01:23:15,463
'I'm not proud, cos I love dogs.
774
01:23:15,464 --> 01:23:18,674
'But it had to be done
to even things up in my mind a bit.
775
01:23:18,675 --> 01:23:20,967
'Think I went a bit native.
776
01:23:20,968 --> 01:23:22,845
'That's what Tommy told me'.
777
01:23:22,846 --> 01:23:24,431
No!
778
01:23:24,432 --> 01:23:27,933
- "You went native".
- My fucking dog!
779
01:23:27,934 --> 01:23:29,978
'That sounded about right somehow'.
780
01:23:29,979 --> 01:23:34,024
Fuck! You fucking cunt!
781
01:23:34,025 --> 01:23:37,820
I'll fucking kill you!
I'm gonna fucking kill you!
782
01:23:37,821 --> 01:23:40,838
I'm gonna fucking kill you!
You sick fucker!
783
01:23:42,991 --> 01:23:45,953
Come on! Come on!
You wanna go to war?
784
01:23:45,954 --> 01:23:48,206
It was my fucking doggy, man!
785
01:23:48,207 --> 01:23:52,376
I'll fucking kill you!
786
01:23:52,377 --> 01:23:53,983
Come on!
787
01:23:55,255 --> 01:23:57,145
That's my baby.
788
01:23:59,134 --> 01:24:02,243
He's killed my fucking baby, man!
789
01:24:03,846 --> 01:24:05,472
That's my doggy.
790
01:24:05,473 --> 01:24:08,206
My fucking baby, man!
791
01:24:33,461 --> 01:24:35,963
'So I did get a bit of time for it.
792
01:24:35,964 --> 01:24:38,383
'Got a lot of letters
from people who said,
793
01:24:38,384 --> 01:24:41,426
"Well done. Good on you.
I'd have done the same thing".
794
01:24:41,427 --> 01:24:45,473
'But nobody ever does.
They all think it, but I do it.
795
01:24:45,474 --> 01:24:49,115
'That's the difference between me
and you and the rest of the world.
796
01:24:51,188 --> 01:24:54,296
'When I got out,
I thought I'd make a new start.
797
01:24:55,109 --> 01:24:59,969
'I don't do the drink like I used to.
I just decided enough was enough.
798
01:25:02,741 --> 01:25:05,679
'I put flowers
on my Pauline's grave every week.
799
01:25:07,913 --> 01:25:09,975
'I prayed for you the other day.
800
01:25:11,332 --> 01:25:15,396
'Lt's not something I do,
but I found I was saying a prayer.
801
01:25:16,756 --> 01:25:19,772
'Don't even believe in all that shite,
as you well know.
802
01:25:21,927 --> 01:25:26,243
'I'd like to come and see you.
There's things I want you to know.
803
01:25:28,102 --> 01:25:31,710
'You asked me once about why I went
in the shop, but I never told you.
804
01:25:34,400 --> 01:25:36,712
'I didn't go in there
looking for God.
805
01:25:38,403 --> 01:25:40,571
'I wanted you.
806
01:25:40,572 --> 01:25:45,558
'Apart from Sam, you were the only
person that smiled at me around here.
807
01:25:46,788 --> 01:25:48,849
'And I wanted it.
808
01:25:50,375 --> 01:25:53,357
'I wanted it to soak into me
and brighten me up.
809
01:25:55,172 --> 01:25:57,312
'And I thought you were beautiful.
810
01:25:59,008 --> 01:26:01,649
'I just wanted to look at you,
that's all.
811
01:26:02,638 --> 01:26:04,903
'Didn't want to know you.
812
01:26:05,848 --> 01:26:09,832
'Because I knew if I got to know you,
you'd have your own shite.
813
01:26:11,438 --> 01:26:15,171
'You wouldn't be perfect,
and I didn't want that feeling ruined.
814
01:26:16,777 --> 01:26:18,463
'And boy, was I right.
815
01:26:34,211 --> 01:26:36,295
'Anyway, I'm signing off now.
816
01:26:36,296 --> 01:26:39,985
'My address is on this letter,
so write to me if you feel like it.
817
01:26:43,055 --> 01:26:44,739
'No pressure'.
818
01:27:30,978 --> 01:27:34,041
- Hannah.
- Just there.
819
01:28:09,686 --> 01:28:13,293
(� THE LEISURE SOCIETY:
"We Were Wasted")
820
01:28:13,689 --> 01:28:16,735
� And I
821
01:28:16,736 --> 01:28:23,365
� Will close my eagle eyes
822
01:28:23,366 --> 01:28:28,728
� Hang up my skin to dry
823
01:28:33,167 --> 01:28:37,152
� We were wasted, son
824
01:28:38,216 --> 01:28:41,950
� We were wasted, all
825
01:28:43,385 --> 01:28:46,680
� On the ride
826
01:28:46,681 --> 01:28:52,577
� From the nightclub to our drive
827
01:28:53,688 --> 01:28:58,173
� All the way we sank
828
01:29:04,325 --> 01:29:09,622
� And from the flat
829
01:29:09,623 --> 01:29:13,266
� Above the square
830
01:29:14,502 --> 01:29:19,898
� We watch our comrades bare
831
01:29:21,344 --> 01:29:26,737
� Their teeth,
their souls, their flesh
832
01:29:31,102 --> 01:29:35,167
� We were wasted, son
833
01:29:36,441 --> 01:29:40,504
� We were wasted, all
834
01:29:41,613 --> 01:29:45,074
� On the ride
835
01:29:45,075 --> 01:29:51,874
� From the nightclub to our drive
836
01:29:51,875 --> 01:29:56,269
� All the way we sank... �
837
01:29:57,000 --> 01:30:00,139
Download Movie Subtitles Searcher from www.OpenSubtitles.org
60394
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.