All language subtitles for fizrukas .01x04

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,239 --> 00:00:08,000 Su Sania ta pati bėda. Bandau, o ji nekontaktuoja. 2 00:00:08,020 --> 00:00:10,090 Tiesiog padėsiu surast tą juokdarį. 3 00:00:10,119 --> 00:00:12,119 Daugiau prie manęs nesiartinkit. 4 00:00:12,140 --> 00:00:16,160 Olegas Jevgenyčius sakė, kad gali padėt. Gal tegu pamėgina? 5 00:00:17,050 --> 00:00:20,140 -Tu man pasakosi apie visą klasę. -Gerai. 6 00:00:20,190 --> 00:00:24,090 -Labai ačiū asmeniškai nuo manęs. -Į namus parvežt galiu? 7 00:00:24,130 --> 00:00:27,029 Į namus galima, bet be kebabų. Gerai? 8 00:00:27,059 --> 00:00:28,160 O pakeliui masažas. 9 00:00:36,010 --> 00:00:38,029 Žinoma, pasisekė tau su Aliona. 10 00:00:40,029 --> 00:00:42,210 Negi susipykot? Pinigus iš tavęs traukia? 11 00:00:43,000 --> 00:00:46,000 -Panašiai. -Aišku. 12 00:00:46,150 --> 00:00:49,059 Kiek iki pamokos galo? Jau galiu eit? 13 00:00:49,230 --> 00:00:53,109 Baik, Mamajeva. Sėsk, atsipalaiduok. Į užpakalius pažiūrėk. 14 00:00:57,180 --> 00:00:59,059 Išsirikiuokit į liniją. 15 00:00:59,090 --> 00:01:02,100 Olegai Jevgenyčiau, ko šiandien toks gražus? 16 00:01:02,170 --> 00:01:08,020 Patinka? Pamiršk, Bamba. Dar maža. Visos mažos, merginos. 17 00:01:08,140 --> 00:01:11,109 Nesuprantat? Olegui Jevgenyčiui pasimatymas. 18 00:01:11,200 --> 00:01:15,010 Protingiausias, Banane? Eisi su manim. Svarsčius tampysi. 19 00:01:15,040 --> 00:01:19,140 -Ką tokio pasakiau? -Ką? Visi stokit porom. 20 00:01:19,160 --> 00:01:22,000 Ir darot pratimą presui. 50 kartų. 21 00:01:24,130 --> 00:01:27,020 -Po 50. -Nespėsim. Liko 10 min. pamokos. 22 00:01:27,040 --> 00:01:33,190 Baik. Per 5 min. 60 kartų. Lažinamės? Spėsim. Nagi, nagi... 23 00:01:34,080 --> 00:01:36,040 Nagi, Bamba. Banane... 24 00:01:36,190 --> 00:01:39,219 Norėjau pasakyt, kad gražiai apsirengėt. 25 00:01:40,020 --> 00:01:41,130 -Supratau. -Marškiniai. 26 00:01:41,160 --> 00:01:43,170 Paplepėsim. Marškiniai gražūs. 27 00:01:47,219 --> 00:01:51,180 -Jei norit, atsiprašysiu. -Gana stenėt. Kaip dėl susitarimo? 28 00:01:52,029 --> 00:01:56,140 -Kaip klasė? Na, skundikidze... -Bamba atėjo be liemenėlės. 29 00:01:56,170 --> 00:01:59,029 Madina nori tatuiruotės ant stuburgalio. 30 00:01:59,050 --> 00:02:03,050 Minusą supykino nuo cukraus vatos. 5 kg suvalgė. Susilažino. 31 00:02:03,090 --> 00:02:06,160 Banane, tu kvailys? Klausiu apie rimtus dalykus. 32 00:02:07,000 --> 00:02:10,190 Kas su kuo miega? Kas ką spaudžia? Kaip naujokė? 33 00:02:11,020 --> 00:02:15,130 Mamajeva? Na... Supratau. 34 00:02:18,090 --> 00:02:23,010 Taip. Kas? Ačiū. Viskas. Ateisiu. 35 00:02:24,150 --> 00:02:28,020 Ko jus domina Mamajeva, Olegai Jevgenyčiau? Juk ji jokia. 36 00:02:28,059 --> 00:02:31,109 Imk svarstį. Tūpk. 20 kartų. 37 00:02:34,100 --> 00:02:36,040 Supratau. Daugiau neklausiu. 38 00:02:47,140 --> 00:02:49,180 -Na, gal kartu? -Kartu? Tu ir aš? 39 00:02:50,070 --> 00:02:52,219 -Taip. Palaikysiu kojas. -Tu mano kojas? 40 00:02:53,150 --> 00:02:55,140 Mamajeva, pratimą presui darysi? 41 00:02:56,109 --> 00:02:59,050 Presą? Taip, žinoma. Atleisk. Tiesiog kažko... 42 00:03:30,109 --> 00:03:34,010 Štučkinai, papasakok apie pistoletus "Romeo ir Džiuljetoj". 43 00:03:34,230 --> 00:03:38,150 -Tatjana Aleksandrovna, ar matėt filmą? -Sėsk, Štučkinai. 44 00:03:39,109 --> 00:03:40,219 Taip! Tau trejetas. 45 00:03:43,040 --> 00:03:47,200 Sveiki, 5 c. 46 00:03:52,109 --> 00:03:57,070 Tyliau. Aišku. Grįšiu po minutės. 47 00:04:00,239 --> 00:04:04,130 -Iš širdies, kaip sakoma. -Iš kur toks netikėtas polėkis? 48 00:04:04,170 --> 00:04:11,090 -Gėlės, švarkas. -Kaip sakoma, rodau ženklus. Dėmesį. Patiko? 49 00:04:12,029 --> 00:04:15,070 Kaip čia pasakius? Atrodo, ne taip mane supratot. 50 00:04:15,180 --> 00:04:19,029 Kol kas aš tavęs nelabai, bet stengiuos. 51 00:04:19,239 --> 00:04:25,170 Važiuojam į butiką. Pati ką nors nusipirksi. 52 00:04:26,029 --> 00:04:28,170 -O gal į viešbutį valandėlei. -Normaliai. 53 00:04:29,050 --> 00:04:32,040 -Nesuprantu. Preteksto lyg ir nesuteikiau. -Kaip? 54 00:04:33,010 --> 00:04:35,010 -Juk pavežiau tave. -Na ir kas? 55 00:04:35,059 --> 00:04:38,140 -Jūsų logika kiekvienam taksistui turiu atsidėkot? -Ne. 56 00:04:38,160 --> 00:04:43,029 -Šiaip aš turiu vaikiną. -Nejaugi? Negi jūs rimtai? 57 00:04:43,059 --> 00:04:47,029 Taip. Rimtai. Mes 6 metus kartu ir labai viens kitą mylim. 58 00:04:49,230 --> 00:04:56,020 Maniau, žinot. Imkit. Daugiau taip nedarykit. Niekad. 59 00:04:59,160 --> 00:05:04,130 Eikš. Ranką bučiavai? Blogai bučiavai. Eik iš čia. 60 00:05:08,200 --> 00:05:10,050 Tęsk. 61 00:05:17,100 --> 00:05:18,210 "The popu..." 62 00:05:20,109 --> 00:05:21,219 -Už ko? -Gana žvengt. 63 00:05:22,170 --> 00:05:24,100 Tęsk. 64 00:05:24,230 --> 00:05:32,090 "The popu... Population of the UK is nearly 60 million people. 65 00:05:32,150 --> 00:05:34,010 "And this popu..." 66 00:05:34,140 --> 00:05:39,070 Viskas. Gana. Aišku, juokinga, Borisovai. Bet paskutinė klasė. 67 00:05:39,109 --> 00:05:42,119 Jausmas, kad šias raides matai pirmąkart gyvenime. 68 00:05:42,140 --> 00:05:45,160 Su tokia anglų kalba toliau Turkijos nenuvažiuosi. 69 00:05:48,020 --> 00:05:50,190 -O tu ko? Galėjai padėt. -Paprašyk angliškai. 70 00:05:51,050 --> 00:05:53,020 -"Help me, please." -Eik sau... 71 00:05:54,160 --> 00:05:57,090 Tyliau. Borisovai, man gėda dėl tavo anglų. 72 00:05:58,230 --> 00:06:03,130 -Juk čia jūsų kaltė. -Sėsk. Prašau. 73 00:06:05,029 --> 00:06:08,210 -Atleisk, ką? -Su jūsų tarimu sunku ką nors išmokyt. 74 00:06:10,160 --> 00:06:13,059 O jūs? Geriau mokat angliškai? 75 00:06:13,190 --> 00:06:16,130 Malonu, kai po kiekvieno žodžio visi juokiasi? 76 00:06:20,150 --> 00:06:23,100 Kitai pamokai "topic" apie Didžiąją Britaniją. 77 00:06:23,119 --> 00:06:26,200 Išmokit atmintinai. Klausiu. Visi laisvi. 78 00:06:27,180 --> 00:06:30,160 Turi išmokt atpažint mano kosulį. 79 00:06:40,119 --> 00:06:44,020 -Aišku, jūs su juo atrodot organiškiau. -Ką? 80 00:06:44,119 --> 00:06:50,070 -Geras švarkas. Turbūt tiktų prie mano odinių kelnių. -Imk, Liova. 81 00:06:50,109 --> 00:06:55,130 -Dovanoju. -Ne. Baikit. Juk jis kaip jums... 82 00:06:56,100 --> 00:07:01,160 -Turbūt jums su juo nė viena moteris neatsakė. -Viena buvo. 83 00:07:01,200 --> 00:07:05,100 Nesikukinkit. Mokytojų kambary visos tik apie jus ir kalba. 84 00:07:05,150 --> 00:07:09,190 Taip ir visos? O Taniucha? Tatjana Sanovna irgi kalba? 85 00:07:09,219 --> 00:07:13,119 -Tatjana Sanovna - ne. Juk ji turi vaikiną. -Ačiū. 86 00:07:13,150 --> 00:07:17,119 Laiku pasakei, brolau. Kas per vaikinas? Pažįsti jį? 87 00:07:17,230 --> 00:07:21,050 Užeina į mokyklą. Toks malonus jaunuolis. 88 00:07:22,070 --> 00:07:25,029 Lyg ir verslą turi. Buvęs sportininkas. 89 00:07:25,109 --> 00:07:27,020 -Koks sportas? -Nežinau. 90 00:07:27,140 --> 00:07:31,130 O išvaizda? Gal nosis sulaužyta, ausys, kaulai? 91 00:07:31,160 --> 00:07:37,000 Jis toks stambus. Turbūt natūrali oda, ar ne? 92 00:07:40,010 --> 00:07:44,000 Brangus Liova, dovanoju iš visos širdies. 93 00:07:45,090 --> 00:07:50,109 Gerai. Einu, pasigirsiu. 94 00:07:51,170 --> 00:07:56,080 -Liova, jei jį pamatysi, švilptelėk man. -Gerai. 95 00:08:00,080 --> 00:08:02,170 Olegai Jevgenyčiau, turiu informacijos. 96 00:08:02,200 --> 00:08:04,210 -Mamajeva įsimylėjo Greitą. -Na... 97 00:08:04,239 --> 00:08:09,090 Kas "na"? Susikirto su Elvyra, nes ji gynė Greitą per "English". 98 00:08:09,160 --> 00:08:12,119 -Ir ką? -Kaip ką? Aišku, kad įsimylėjo. 99 00:08:12,180 --> 00:08:16,170 -Greitas kaip ir aš visom patinka. -Nieko nesupainiojai? 100 00:08:17,000 --> 00:08:19,080 -Ne. Tikrai, Olegai Jevgenyčiau. -Eik. 101 00:08:19,100 --> 00:08:22,080 -Jei ką pastebėsi, iškart sakai man. Aišku? -OK. 102 00:08:24,100 --> 00:08:27,130 -Olegai Jevgenyčiau, negi iškirtot chemiką? -Taip. 103 00:08:27,150 --> 00:08:29,070 Bjaurus buvau. Leidau sau. 104 00:08:36,050 --> 00:08:40,119 Antoša, pamaniau, kad galiu tau padėt su anglų, jei norėsi. 105 00:08:41,080 --> 00:08:43,080 Pora užsiėmimų tau praverstų. 106 00:08:46,150 --> 00:08:48,090 Ačiū. Kaip nors pats. 107 00:08:54,219 --> 00:08:56,070 Pamaniau... 108 00:09:04,140 --> 00:09:09,239 Smūgis. Viskas balta. Ir išgirdau Dievo balsą. 109 00:09:11,029 --> 00:09:12,219 "Turiu tau informacijos." 110 00:09:18,010 --> 00:09:20,020 Liova, kas čia prie mūsų durų? 111 00:09:20,059 --> 00:09:23,010 -"Sorry." Čia mano. -Klausimas tas pats. 112 00:09:23,109 --> 00:09:27,050 -Kas čia prie mūsų durų? -Olegai Jevgenyčiau, beje, čia... 113 00:09:27,080 --> 00:09:29,090 Reikia žiūrėt po kojom, ir viskas. 114 00:09:29,130 --> 00:09:33,100 O čia Olegas Jevgenyčius. Mūsų naujas fizinio mokytojas. 115 00:09:33,119 --> 00:09:36,020 Fizinio mokytojas. O koordinacija nelabai... 116 00:09:36,040 --> 00:09:39,150 -Ką pasakei? -Vyručiai, nereikia. Ko jūs? 117 00:09:39,190 --> 00:09:44,130 Viskas, Liova. Sveik. Palauksiu koridoriuj. Palauksiu. 118 00:09:47,029 --> 00:09:49,070 Sveiki, sportininkai. Tai yra, iki. 119 00:09:51,210 --> 00:09:53,100 -Kas per "čmo"? -Čia Slava. 120 00:09:53,119 --> 00:09:56,239 -Tatjanos Aleksandrovnos vaikinas. -Toks menkas? 121 00:09:58,130 --> 00:10:03,100 -Juk sakei, sportininkas. -Turbūt lengvosios atletikos. 122 00:10:04,109 --> 00:10:05,239 Tokį galima ir pastumt. 123 00:10:06,020 --> 00:10:09,000 -Ką? -Nieko. Tau triukšmas makaulėj, Liova. 124 00:10:12,239 --> 00:10:17,000 Tas Slava turbūt koks nors lochas. Foma, ko pasimetęs? Nesuprantu. 125 00:10:17,119 --> 00:10:21,029 Tu solidus, išvaizdus. O jis diskotekinis. Ir dar su tuo... 126 00:10:21,140 --> 00:10:24,040 -...Paspirtuku. -Su paspirtuku. 127 00:10:25,040 --> 00:10:26,230 Čia viskas paprasta, brolau. 128 00:10:27,010 --> 00:10:29,130 Jį reikia patikrint kaip vyrą. Jai matant. 129 00:10:29,170 --> 00:10:32,070 Pasakojau, kaip susipažinau su savo Marina. 130 00:10:37,239 --> 00:10:40,210 Sveika. Ko graži mergytė pėsčia? 131 00:10:42,100 --> 00:10:46,140 Tu ne prieš, jei pavažinėsim? Tylėjimas - sutikimo ženklas. 132 00:10:51,070 --> 00:10:55,080 Šok. Pralėksim su vėjeliu. Nagi, gražuole. 133 00:10:57,219 --> 00:10:59,080 Marina, negi važiuosi? 134 00:10:59,109 --> 00:11:03,040 Anksčiau reikėjo šnekėt, jei mergina brangi. Nešdinkis. 135 00:11:11,040 --> 00:11:12,200 Schema paprasta, darbinė. 136 00:11:12,230 --> 00:11:16,210 Jei vaikinukas silpnutis, jis pats atsisakys mergos. 137 00:11:19,150 --> 00:11:23,180 -Aliona, gal einam į kavinę? -Žinoma. Kad užsakytum man ten... 138 00:11:27,130 --> 00:11:28,230 Labai juokinga. 139 00:11:29,040 --> 00:11:33,100 -Geriau ruošk pasakojimą apie "The popu..." -Eik... 140 00:11:36,219 --> 00:11:39,119 Aišku, su užpakaliu jam viskas gerai. 141 00:11:46,080 --> 00:11:47,180 Kokteiliu pavaišinsi? 142 00:11:48,010 --> 00:11:51,050 Vargeta, padaryk kokteilį kokį ji mėgsta. 143 00:11:52,230 --> 00:11:58,070 Taigi mano Sania įsimylėjo. Normalus vaikinas, simpatiškas. 144 00:11:58,140 --> 00:11:59,239 O ji tokia... 145 00:12:01,160 --> 00:12:07,010 Noriu jai pasakyt: "Sania, tau čia niekas nešviečia. Nieko nebus." 146 00:12:07,130 --> 00:12:09,020 -Teisingai? -Liaukis. 147 00:12:09,040 --> 00:12:12,090 Juk čia mokykla. Pirma meilė. Ko čia pliauški? 148 00:12:12,119 --> 00:12:16,080 Nieko neliesk. Palik kaip yra. Savaime tikrai greičiau praeis. 149 00:12:16,109 --> 00:12:20,230 -Nes mano tėvai įsikišo, todėl išėjau iš namų. -Aišku. 150 00:12:22,050 --> 00:12:26,170 Duok savo telefono numerį. Jei prieisiu akligatvį, skambtelėsiu. 151 00:12:27,000 --> 00:12:32,020 Gal ką patarsi. O kur tu išėjai? Pas vaikiną? 152 00:12:33,050 --> 00:12:34,160 Pas kokį vaikiną? Čia. 153 00:12:40,090 --> 00:12:44,029 Niekas nesuteikia tiek žvalumo kaip kietai virtas kiaušinis. 154 00:12:44,080 --> 00:12:46,000 -Nori? -Ne. Ačiū. 155 00:12:47,150 --> 00:12:49,070 -Sveika, mažute. -Sveikas. 156 00:12:49,170 --> 00:12:51,130 Klausyk, ką sakei apie anglų? 157 00:12:51,150 --> 00:12:55,119 Sakiau, kad galiu tau iš principo padėt. 158 00:12:56,210 --> 00:13:00,100 -Na, pamokyt anglų kalbos. -Vadinasi, čia pamokos po pamokų. 159 00:13:00,230 --> 00:13:02,230 -Man kažkaip netinka. -Kodėl? 160 00:13:03,070 --> 00:13:05,100 -Galim nueit į kiną. -Kokia prasme? 161 00:13:05,119 --> 00:13:07,170 "Pionieriuj" rodo filmus angliškai. 162 00:13:07,190 --> 00:13:11,020 Kine lengviau suprast kalbą. Žiūrėsim ir kartu mokysimės. 163 00:13:12,190 --> 00:13:14,130 -Nežinau. -Tai nesudėtinga. 164 00:13:14,160 --> 00:13:17,040 Pati taip mokiausi. Iš kino neišeidavau. 165 00:13:17,219 --> 00:13:22,100 -Iš principo galima. -Tai eisim iškart po pamokų, kad spėtume. 166 00:13:22,200 --> 00:13:24,059 Sutarėm. 167 00:13:30,059 --> 00:13:33,150 -Ką? Tiesiog noriu jam padėt. -Taip ir supratau. 168 00:13:35,100 --> 00:13:39,029 Kas per žmonės? Už 7000, o nėra ko paryt. 169 00:13:40,180 --> 00:13:45,090 Nei dešrelių. Nieko. Marcipanai. Nei lydyto sūrelio. Nei koldūnų. 170 00:13:45,160 --> 00:13:49,029 -Olegai Jevgenyčiau, buvot teisus. Įvyko. -Kas įvyko? 171 00:13:49,080 --> 00:13:51,150 -Greitas su Mamajeva eina į kiną. -Na. 172 00:13:51,210 --> 00:13:55,100 Kas "na"? Jis ją padarys. Greitas tik to į kiną ir eina. 173 00:13:55,140 --> 00:13:57,130 Žinot, kiek jau ten nupoliravo? 174 00:13:57,150 --> 00:13:59,010 -Įsitikinęs? -Žinoma. 175 00:13:59,040 --> 00:14:02,029 -Ką tik Kokuškai į akis lindo. -Tai galvijas. 176 00:14:02,170 --> 00:14:07,029 Dabar eisi ir viską sužinosi. Į kokį kiną eina? Ką žada žiūrėt? 177 00:14:07,059 --> 00:14:09,170 Koks seansas? Kuri eilė? Ir pasakysi man. 178 00:14:09,210 --> 00:14:12,180 -O kas tas marcipanas? -Toks grybas. 179 00:14:12,230 --> 00:14:16,010 -Eik. Sakau, eik. Dovana. Imk. -Ačiū. 180 00:14:16,219 --> 00:14:18,070 Valgyk su duona. 181 00:14:19,230 --> 00:14:22,230 Polia, čia Foma. Čia tokia problema. 182 00:14:23,100 --> 00:14:30,230 Sakei stebėt. Visa kita. O ją vaikinas nori padaryt. Na, patvarkyt. 183 00:14:31,070 --> 00:14:34,119 Supratau. Jei taip, reikia ką nors daryt. 184 00:14:36,119 --> 00:14:41,119 Pasakyk, kad jis ja naudojasi. Bet iš pradžių ji tavęs ims nekęst. 185 00:14:41,239 --> 00:14:43,180 Bet paskui supras ir atleis. 186 00:14:46,050 --> 00:14:49,239 -Tik atsargiai. Girdi? Atsargiai. -Aš atsargus. 187 00:14:50,090 --> 00:14:55,219 Viskas. Supratau tave. Taip. Kas? Bananas? Na? 188 00:14:58,070 --> 00:15:01,109 Po 40 min. Koks kino teatras? 189 00:15:02,130 --> 00:15:05,210 Prie mokyklos durų. Važiuosi su manim. Parodysi. 190 00:15:06,140 --> 00:15:08,180 Viskas. Įsirašysiu tavo telefoną. 191 00:15:09,210 --> 00:15:13,230 -Saša, galima tave porai žodžių? -Kas nors skubaus? Vėluoju. 192 00:15:14,059 --> 00:15:16,050 Mokykloj nebėgiojam. Stovėk šalia. 193 00:15:17,140 --> 00:15:20,109 Tik norėjau su tavim aptart vakarykštį incidentą. 194 00:15:22,210 --> 00:15:24,170 Nemanau, kad buvo incidentas. 195 00:15:24,190 --> 00:15:28,180 Tik pasakiau savo nuomonę. Atleiskit, man tikrai reikia eit. 196 00:15:30,170 --> 00:15:32,029 Saša, tavim dėta... 197 00:15:35,070 --> 00:15:36,170 Bėk. 198 00:15:40,200 --> 00:15:43,029 Prašau atsargiau. 199 00:15:48,180 --> 00:15:51,130 -Tania, Tanečka, Taniuša... -Sveiki. 200 00:15:51,230 --> 00:15:54,010 -Sveika. Pavežt? -Labai ačiū. 201 00:15:54,040 --> 00:15:58,040 -Man labiau patinka grynas oras. -Aišku. Važiuosit paspirtuku. 202 00:15:58,080 --> 00:16:01,040 Vabalas trenks į kaktą, bus dar viena skylutė. 203 00:16:01,100 --> 00:16:03,070 O čia armuotas stiklas. Nagi. 204 00:16:03,090 --> 00:16:06,020 Geriau paspirtuku, bet užtat su savo vaikinu. 205 00:16:06,050 --> 00:16:09,190 -Susipažinkit. Čia Slava. -Mes pažįstami. Klasiška mašina. 206 00:16:09,210 --> 00:16:13,210 Dabar tokia švietimo reforma, kad visiem fizrukam tokias perka? 207 00:16:14,119 --> 00:16:16,219 Gal jūsų berniukui duosiu pinigų ledam. 208 00:16:17,010 --> 00:16:19,239 Nusipirks, palaižys, pasivažinės paspirtuku. 209 00:16:20,070 --> 00:16:22,180 O mes kaip suaugę į namus su vėjeliu, a? 210 00:16:23,080 --> 00:16:25,029 Taniuša, manau, važiuok. 211 00:16:26,050 --> 00:16:29,040 Solidus vyriškis. Turbūt ir raudoną švarką turi. 212 00:16:29,070 --> 00:16:33,050 -Ko toks įžūlus? -Gana. Gal jums po 5 metus? Abiem. 213 00:16:34,230 --> 00:16:38,050 Ko toks įžūlus? Ko ji taip? Liežuvį prarijai? 214 00:16:39,029 --> 00:16:41,040 -Malonu buvo susipažint. -Man - ne. 215 00:16:43,090 --> 00:16:48,070 Palauksiu, kol jūsų raudona mašina pečius nutrins. 216 00:16:57,239 --> 00:16:59,150 Šito jau per daug, Slava. 217 00:17:05,119 --> 00:17:08,040 Olegai Jevgenyčiau, skambinu, o jūs atmetat. 218 00:17:08,059 --> 00:17:10,180 -Mojuoju, o jūs nematot. -Sėsk į mašiną. 219 00:17:15,080 --> 00:17:19,020 -Čia tai mašina. Iš išorės... -Užsičiaupk. Prisisek. 220 00:17:28,140 --> 00:17:30,100 Štai jie, Olegai Jevgenyčiau. 221 00:17:30,119 --> 00:17:35,239 -Sėdi stipruolis. Ir ji. -Kokį čia velnią rodo? 222 00:17:36,109 --> 00:17:39,059 -Nieko nesuprantu. -Čia rodo angliškus filmus. 223 00:17:40,000 --> 00:17:43,100 -Skaitykit subtitrus. -Negi čia einu skaityt? 224 00:17:47,239 --> 00:17:51,000 -Negi taip ir bus "You sexy"? -Na, taip. 225 00:17:51,200 --> 00:17:55,190 Geras. "You sexy". "Thanks baby." 226 00:18:00,040 --> 00:18:03,000 Kažkoks judėjimas. Kas dedasi? 227 00:18:04,140 --> 00:18:08,219 -Dabar ji supažindins jį su tėvais. -Ką? 228 00:18:10,200 --> 00:18:15,109 Maniau, jūs apie filmą, Olegai Jevgenyčiau. Atrodo, prasidėjo. 229 00:18:16,080 --> 00:18:18,150 Nė velnio nematau. Ką jie ten daro? 230 00:18:19,210 --> 00:18:22,160 Gražuolis. Tuoj jai išvalys dantis. 231 00:18:23,130 --> 00:18:26,059 Kam? Ką čia pliauški? Tuoj gausi. 232 00:18:28,109 --> 00:18:31,100 -Olegai Jevgenyčiau... -Šviesą! Įjunkit, sakau. 233 00:18:31,130 --> 00:18:34,029 Sania, nedaryk to. Jis tavim naudojasi. 234 00:18:34,160 --> 00:18:37,140 -Sakau, nedarykit to. -Vyriški, nurimkit. 235 00:18:38,170 --> 00:18:40,170 Girdi, Sania? Sakau, nedaryk to. 236 00:18:42,080 --> 00:18:45,000 Skubiai į trečią salę. Ten kažkoks siautėja. 237 00:18:45,100 --> 00:18:49,070 Klausyk, kaip angliškai: gal pažiūrėkim filmą mano namuose? 238 00:18:50,010 --> 00:18:52,080 -Čia kvietimas? -Taip. O ką? 239 00:18:53,050 --> 00:18:55,070 -Tada "I agree". -Ką? 240 00:18:57,150 --> 00:19:01,080 -Klausyk, jau nereikia. Ji ir taip užkibo. -Kas? 241 00:19:01,160 --> 00:19:07,050 Aliona užkibo ant tavo žinučių. Gerai, varau. Ačiū. "Thank you". 242 00:19:08,150 --> 00:19:10,000 Nėr už ką. 243 00:19:10,180 --> 00:19:13,130 Tie du iškrypėliai čia glaustėsi. 244 00:19:13,160 --> 00:19:18,029 Įrašyta. Pažiūrėsit. O šitas juos užsipuolė. 245 00:19:18,140 --> 00:19:22,010 Gerai padarė. Ateina, visokius niekus išdarinėja. 246 00:19:22,040 --> 00:19:25,059 Kine reikia žiūrėt kiną. Ačiū jums, kad pastebėjot. 247 00:19:27,010 --> 00:19:31,000 -Kreipkitės į saugos tarnybą. Viską sutvarkysim. -Iki, vaikinai. 248 00:20:07,040 --> 00:20:12,020 Alio. Viktorai Nikolajyčiau, sveiki. Čia Elvyra Petrovna. Pavaduotoja. 249 00:20:12,230 --> 00:20:17,180 Norėčiau iškviest jus į mokyklą, pasikalbėt apie jūsų dukros elgesį. 250 00:20:17,200 --> 00:20:20,080 -Gerai. -Laukiu jūsų ryt. Iki susitikimo. 251 00:20:33,130 --> 00:20:36,090 Subtitravo Gitana Kazlauskaitė www.sdimedia.com19957

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.