Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,427 --> 00:00:03,895
(WAVES SLOSHING)
2
00:00:27,352 --> 00:00:29,789
(RHYTHMIC CLINKING)
3
00:00:36,795 --> 00:00:38,698
(CLINKING)
4
00:00:43,471 --> 00:00:48,471
Subtitles by explosiveskull
5
00:00:48,473 --> 00:00:50,409
(WAVES SLOSHING)
6
00:01:19,304 --> 00:01:21,807
NEWSCASTER: ...spread of this,
happening outside the walls.
7
00:01:21,840 --> 00:01:22,875
- (NEWS THEME PLAYING)
- Tonight's storm is causing
8
00:01:22,908 --> 00:01:25,076
all kinds of problems
around the Bay.
9
00:01:25,109 --> 00:01:26,846
Pete Giddings will have
the forecast.
10
00:01:26,879 --> 00:01:29,081
And we'll show you
what would happen to the Bay
11
00:01:29,114 --> 00:01:31,484
if some scientists' predictions
come true.
12
00:01:31,516 --> 00:01:33,319
All on 7 at 11:00.
13
00:01:35,186 --> 00:01:36,489
♪ ♪
14
00:01:36,522 --> 00:01:38,524
TV ANNOUNCER:
What has 12 million eyes,
15
00:01:38,557 --> 00:01:40,793
192 million teeth
16
00:01:40,825 --> 00:01:42,427
and stretches from
the Golden Gate Bridge
17
00:01:42,460 --> 00:01:44,896
all the way to the Twin Towers?
18
00:01:44,930 --> 00:01:46,499
It's Hands Across America.
19
00:01:46,531 --> 00:01:48,466
A 4,000-mile-long chain
20
00:01:48,500 --> 00:01:51,302
of Good Samaritans
standing hand in hand,
21
00:01:51,335 --> 00:01:54,507
through fields of grain,
past purple mountains,
22
00:01:54,540 --> 00:01:58,109
and across fruited plains,
from sea to shining sea.
23
00:01:58,143 --> 00:01:59,912
That's right.
24
00:01:59,944 --> 00:02:03,381
This summer, six million people
will tether themselves together
25
00:02:03,415 --> 00:02:05,818
to fight hunger
in the United States.
26
00:02:05,850 --> 00:02:07,520
Visit your local record shop
to find out
27
00:02:07,552 --> 00:02:11,022
how you can be a part
of Hands Across America.
28
00:02:12,191 --> 00:02:14,826
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
29
00:02:19,097 --> 00:02:20,199
(BOTTLES CLATTERING)
30
00:02:20,231 --> 00:02:21,967
Put some heat on that one.
31
00:02:22,000 --> 00:02:24,402
RUSSEL: Yeah, I guess
I missed my chance to go pro.
32
00:02:24,436 --> 00:02:26,237
(CARNIVAL MUSIC PLAYING)
33
00:02:26,270 --> 00:02:28,506
- Oh!
- (RUSSEL EXHALES SHARPLY)
34
00:02:28,539 --> 00:02:30,141
Tell you what.
35
00:02:30,175 --> 00:02:31,844
Right now, you could walk away
36
00:02:31,877 --> 00:02:34,246
with a prize
from the second level,
37
00:02:34,278 --> 00:02:37,515
or you could keep going for
a prize from the third level.
38
00:02:37,549 --> 00:02:39,385
Okay.
What do you think, Addy?
39
00:02:39,418 --> 00:02:42,188
Should we stop or keep going?
40
00:02:42,221 --> 00:02:44,223
(ROLLER COASTER RUMBLING,
RIDERS SCREAMING)
41
00:02:44,256 --> 00:02:47,225
Don't look at me.
It's your birthday.
42
00:02:47,258 --> 00:02:49,227
I want number 11.
43
00:02:49,260 --> 00:02:51,197
- Yeah?
- That one?
44
00:02:51,229 --> 00:02:52,897
- Yeah.
- All right.
45
00:02:52,931 --> 00:02:54,567
Uh, yeah, uh, that one.
46
00:02:56,634 --> 00:02:58,436
- RUSSEL: Thanks, man.
- Of course.
47
00:03:02,341 --> 00:03:03,975
Yeah.
48
00:03:04,008 --> 00:03:06,978
RAYNE: That shirt better not
give her nightmares.
49
00:03:07,012 --> 00:03:10,216
RUSSEL: In trouble for winning
my daughter a T-shirt.
50
00:03:10,248 --> 00:03:12,150
(CHUCKLES)
That's a new one.
51
00:03:12,183 --> 00:03:14,919
RAYNE: She was terrified
when it came on TV.
52
00:03:14,953 --> 00:03:16,588
You'd know that
if you were around, right?
53
00:03:16,622 --> 00:03:18,924
RUSSEL:
Who let her watch it?
54
00:03:18,956 --> 00:03:20,893
(INDISTINCT CHATTER, LAUGHTER)
55
00:03:22,193 --> 00:03:23,962
You know...
56
00:03:23,996 --> 00:03:25,965
you know, they're filming
something by the carousel.
57
00:03:25,997 --> 00:03:28,000
You should see if
they're looking for extras.
58
00:03:28,032 --> 00:03:29,601
RUSSEL:
Uh... I need another beer.
59
00:03:29,634 --> 00:03:31,569
(ROLLER COASTER CLANKING)
60
00:03:31,603 --> 00:03:34,506
(RIDERS SCREAMING)
61
00:03:34,538 --> 00:03:36,241
(RAYNE SCOFFS)
62
00:03:36,275 --> 00:03:38,444
RUSSEL:
I can't have a beer now?
63
00:03:38,477 --> 00:03:42,014
Hey. How about the Big Dipper?
64
00:03:42,046 --> 00:03:44,182
Addy, you want to try it?
65
00:03:44,216 --> 00:03:46,418
RAYNE: Russel, you know she's
not big enough to do that.
66
00:03:46,450 --> 00:03:48,519
And I sure as hell
am not doing it, so...
67
00:03:48,552 --> 00:03:51,022
- (CHATTER, LAUGHTER)
- (BELL RINGING)
68
00:03:52,591 --> 00:03:54,627
RUSSEL:
Whac-A-Mole!
69
00:03:54,659 --> 00:03:56,628
Yeah, Whac-A-Mole, guy.
70
00:03:56,662 --> 00:03:59,131
- That's what I'm talking about.
- How many tickets?
71
00:03:59,163 --> 00:04:02,200
- Two tickets.
- Two tickets!
72
00:04:02,234 --> 00:04:03,669
Two tickets!
73
00:04:03,701 --> 00:04:05,670
RAYNE: Hey, Addy,
come to the bathroom.
74
00:04:05,704 --> 00:04:08,173
I don't have to go.
75
00:04:08,205 --> 00:04:10,508
(ELECTRONIC GAME MUSIC PLAYING)
76
00:04:12,343 --> 00:04:14,579
- (BELL RINGING)
- Russel?
77
00:04:14,612 --> 00:04:17,649
Russel! Can you watch
your daughter, please?
78
00:04:17,682 --> 00:04:19,418
I'm watching.
79
00:04:21,353 --> 00:04:23,923
Baby, stay close, okay?
80
00:04:23,956 --> 00:04:25,891
(ELECTRONIC GAME MUSIC
CONTINUES)
81
00:04:28,994 --> 00:04:32,431
(THUNDER CRASHES,
ELECTRONIC GAME MUSIC FADES)
82
00:04:32,463 --> 00:04:35,434
(AUDIO CONTINUES
FAINT AND DISTORTED)
83
00:04:35,466 --> 00:04:37,135
- NANCY: Glen.
- GLEN: What?
84
00:04:37,168 --> 00:04:39,270
- Stop it.
- (LAUGHS): I'm not doing anything.
85
00:04:39,303 --> 00:04:40,638
NANCY:
You keep doing scissors.
86
00:04:40,672 --> 00:04:42,241
GLEN:
Ah, I'm just cruising.
87
00:04:42,274 --> 00:04:45,009
- (NANCY LAUGHS)
- Come on.
88
00:04:45,043 --> 00:04:46,578
- GLEN: Um, what?
- (RIDERS SCREAMING IN DISTANCE)
89
00:04:46,610 --> 00:04:48,379
- NANCY: This is ridiculous.
- GLEN: It's too rad.
90
00:04:48,413 --> 00:04:50,049
Two knots. Come on, now.
91
00:04:50,081 --> 00:04:51,382
(LAUGHS):
What?
92
00:04:51,415 --> 00:04:54,353
- This is... this is impossible.
- Oh, my God.
93
00:04:54,386 --> 00:04:56,355
(WAVES SLOSHING)
94
00:04:56,387 --> 00:04:59,424
(PLAYFUL SCREAMING, CHATTER)
95
00:04:59,458 --> 00:05:01,394
(RIDE WHIRRING, LAUGHTER)
96
00:05:32,524 --> 00:05:35,093
(PLAYFUL CHATTER AND SHOUTING
IN DISTANCE)
97
00:05:44,636 --> 00:05:46,605
(THUNDER BOOMING)
98
00:05:48,439 --> 00:05:50,375
(LAUGHTER AND CHATTER
IN DISTANCE)
99
00:05:53,211 --> 00:05:55,480
MAN (LAUGHS):
Don't do it. Don't do it.
100
00:06:00,317 --> 00:06:02,387
(THUNDER CRASHING)
101
00:06:04,622 --> 00:06:07,125
(ELECTRICAL BUZZING)
102
00:06:07,158 --> 00:06:10,361
NARRATOR (OVER SPEAKERS):
These, the earth and water,
103
00:06:10,394 --> 00:06:14,198
he divided into places
from which life could spring.
104
00:06:14,232 --> 00:06:16,368
The mountains and the valleys
105
00:06:16,401 --> 00:06:20,472
and the waters
were all where they should be.
106
00:06:20,504 --> 00:06:22,341
(MYSTICAL MUSIC PLAYING
OVER SPEAKERS)
107
00:06:22,374 --> 00:06:25,677
Then Sotuknang went to Taiowa
and said,
108
00:06:25,709 --> 00:06:28,379
"I want you to see
what I have done.
109
00:06:28,413 --> 00:06:30,249
And I have done well."
110
00:06:30,281 --> 00:06:32,817
And Taiowa looked and said,
111
00:06:32,850 --> 00:06:34,720
"It is very good.
112
00:06:34,752 --> 00:06:37,488
"But you are not done with it.
113
00:06:37,521 --> 00:06:40,591
"Now you must create life
of all kinds
114
00:06:40,625 --> 00:06:43,762
and set it in motion
according to my plan."
115
00:06:46,130 --> 00:06:47,298
(HOOTING)
116
00:06:47,331 --> 00:06:49,435
- (GASPS, EXHALES)
- (NARRATOR CONTINUES)
117
00:06:49,468 --> 00:06:51,203
(OVER SPEAKERS): ...and went
into the endless space
118
00:06:51,235 --> 00:06:53,605
and gathered substance
to create his helper,
119
00:06:53,637 --> 00:06:55,673
the Spider Woman.
120
00:06:55,706 --> 00:06:59,310
"Look all about you,
Spider Woman," said Sotuknang.
121
00:06:59,343 --> 00:07:01,579
"Here now is endless space,
122
00:07:01,612 --> 00:07:04,483
"but in the world,
there is no joyful movement.
123
00:07:04,516 --> 00:07:05,818
The world needs..."
124
00:07:05,850 --> 00:07:08,086
(NARRATION STOPS,
ELECTRICAL BUZZING)
125
00:07:08,120 --> 00:07:10,254
(SHUDDERING BREATHS)
126
00:07:10,288 --> 00:07:12,223
(RAIN PATTERING OUTSIDE)
127
00:07:27,172 --> 00:07:29,208
(THUMPING, ADDY GASPS)
128
00:07:32,310 --> 00:07:34,245
(RAIN PATTERING OUTSIDE)
129
00:07:36,781 --> 00:07:38,751
(DISTANT CLATTERING)
130
00:07:41,853 --> 00:07:44,389
(WHISTLING "ITSY BITSY SPIDER")
131
00:07:59,204 --> 00:08:01,173
(SOMEONE ELSE
WHISTLING A TUNE NEARBY)
132
00:08:01,206 --> 00:08:03,109
(ADDY STOPS WHISTLING)
133
00:08:12,384 --> 00:08:14,319
(WHISTLING STOPS)
134
00:08:25,564 --> 00:08:27,500
♪ ♪
135
00:08:38,576 --> 00:08:41,514
(CHOIR CHANTING OMINOUS MUSIC
IN FOREIGN LANGUAGE)
136
00:09:00,465 --> 00:09:02,401
♪ ♪
137
00:09:22,486 --> 00:09:24,423
♪ ♪
138
00:09:44,509 --> 00:09:46,445
♪ ♪
139
00:10:06,530 --> 00:10:08,466
♪ ♪
140
00:10:28,552 --> 00:10:30,489
♪ ♪
141
00:10:50,575 --> 00:10:52,511
♪ ♪
142
00:11:12,596 --> 00:11:14,533
♪ ♪
143
00:11:21,105 --> 00:11:24,742
("I LIKE THAT"
BY JANELLE MONÁE PLAYING)
144
00:11:38,990 --> 00:11:40,926
♪ ♪
145
00:11:44,729 --> 00:11:47,032
♪ Sometimes a mystery ♪
146
00:11:47,065 --> 00:11:48,667
♪ Sometimes I'm free ♪
147
00:11:48,700 --> 00:11:51,970
♪ Depending on my mood
or my attitude ♪
148
00:11:52,003 --> 00:11:55,639
♪ Sometimes I wanna roll
or stay at home ♪
149
00:11:55,673 --> 00:11:59,510
♪ Walking contradiction,
guess I'm factual and fiction ♪
150
00:11:59,543 --> 00:12:01,145
♪ I'm always left of center ♪
151
00:12:01,178 --> 00:12:03,414
♪ And that's right
where I belong ♪
152
00:12:03,447 --> 00:12:05,417
- ♪ I'm the random... ♪
- (MUSIC STOPS)
153
00:12:11,923 --> 00:12:13,557
We made it!
154
00:12:13,591 --> 00:12:15,527
- Why?! Why?!
- No, Dad!
155
00:12:15,559 --> 00:12:18,028
- 'Cause y'all sleep too much.
- ADDY: All right.
156
00:12:18,062 --> 00:12:20,499
- Come on. Let's go.
- (GABE LAUGHING)
157
00:12:20,532 --> 00:12:22,768
- Careful. Hey, hey, hey!
- (KIDS SHOUTING)
158
00:12:22,801 --> 00:12:24,569
- Ah, whatever.
- Bags in the house first.
159
00:12:24,601 --> 00:12:26,137
Look, look, look, look, look.
160
00:12:26,171 --> 00:12:28,006
- Ew.
- Come on.
161
00:12:28,038 --> 00:12:29,607
You're too old.
162
00:12:29,640 --> 00:12:31,842
- ADDY: You know the drill.
- Don't judge me.
163
00:12:31,875 --> 00:12:33,978
Don't judge me.
164
00:12:34,011 --> 00:12:35,913
- Little dude.
- The Wi-Fi's not working.
165
00:12:35,947 --> 00:12:38,682
You don't need the Internet.
You got the Outernet.
166
00:12:38,716 --> 00:12:39,951
ZORA:
Good one.
167
00:12:39,984 --> 00:12:41,653
GABE:
Okay, okay, okay.
168
00:12:41,686 --> 00:12:43,021
GABE:
Knock-knock.
169
00:12:43,053 --> 00:12:44,855
- JASON: Who's there?
- GABE: You.
170
00:12:44,889 --> 00:12:45,990
ZORA:
You who?
171
00:12:46,024 --> 00:12:47,491
GABE (SINGSONGY):
Yoo-hoo.
172
00:12:47,524 --> 00:12:48,759
Open up the door.
173
00:12:48,793 --> 00:12:50,128
(GABE CHUCKLES)
174
00:12:50,160 --> 00:12:51,829
ZORA:
My God, what's wrong with you?
175
00:12:51,863 --> 00:12:53,865
- JASON: Can we get a dog?
- ADDY: No, we can't.
176
00:12:53,898 --> 00:12:55,433
GABE: You should run
while you're here.
177
00:12:55,466 --> 00:12:56,567
ADDY:
Jason, eat something.
178
00:12:56,600 --> 00:12:58,035
- Something.
- ZORA: What?
179
00:12:58,068 --> 00:12:59,770
- GABE: What's with all the attitude?
- For me.
180
00:12:59,803 --> 00:13:00,871
I'm sorry.
181
00:13:00,904 --> 00:13:02,706
Yay, track and field.
182
00:13:02,740 --> 00:13:05,043
Whoa. You don't want
to run anymore?
183
00:13:05,076 --> 00:13:06,745
GABE:
You love track and field.
184
00:13:06,778 --> 00:13:09,614
- Well, what's the point?
- The Olympics.
185
00:13:09,647 --> 00:13:11,216
I'm not gonna make it
to the Olympics, guys.
186
00:13:11,249 --> 00:13:13,652
You could do anything
you set your mind to.
187
00:13:13,684 --> 00:13:14,919
Can I drive
while we're up here?
188
00:13:14,952 --> 00:13:16,454
- No.
- No.
189
00:13:16,488 --> 00:13:17,789
Well, that's what
I set my mind to.
190
00:13:17,822 --> 00:13:19,557
- You know...
- Where you going, Jason?
191
00:13:19,591 --> 00:13:20,892
- Jason?
- Well, Cara and Haley...
192
00:13:20,924 --> 00:13:22,126
JASON:
Yeah, I'm gonna get something.
193
00:13:22,159 --> 00:13:23,661
You need to come
and finish your food.
194
00:13:23,695 --> 00:13:25,063
Cara and Haley drove
with parent supervision.
195
00:13:25,096 --> 00:13:26,798
GABE: Yeah, well,
you don't need to know
196
00:13:26,831 --> 00:13:29,000
how to drive when you're
an Olympic-caliber athlete.
197
00:13:29,033 --> 00:13:30,634
- Oh, my God.
- You run.
198
00:13:30,668 --> 00:13:33,004
- You run on the sand.
- ZORA: Why?
199
00:13:33,037 --> 00:13:35,507
Because it's harder, okay?
200
00:13:35,539 --> 00:13:37,007
- No traction.
- Mm.
201
00:13:37,041 --> 00:13:39,076
Practice on the beach,
you get on dry land,
202
00:13:39,110 --> 00:13:40,144
- you take off.
- (SNAPS FINGERS)
203
00:13:40,177 --> 00:13:41,745
We're going to the beach?
204
00:13:41,778 --> 00:13:43,682
GABE:
Yeah. Well, later.
205
00:13:43,715 --> 00:13:45,484
Once we get settled.
206
00:13:45,517 --> 00:13:48,220
- What beach?
- Santa Cruz.
207
00:13:48,253 --> 00:13:50,555
Josh, Kitty and the girls
are gonna be there.
208
00:13:50,587 --> 00:13:52,557
(SLURPS)
209
00:13:52,590 --> 00:13:55,594
(QUIET CLICKING)
210
00:13:56,927 --> 00:13:58,529
What are you doing?
211
00:13:58,562 --> 00:13:59,798
It's a magic trick.
212
00:13:59,831 --> 00:14:01,765
I left it here last year.
213
00:14:01,798 --> 00:14:02,934
Okay. Let's see it.
214
00:14:05,537 --> 00:14:07,873
(CLICKING CONTINUES)
215
00:14:09,307 --> 00:14:11,209
This thing's kind of bullshit.
216
00:14:11,241 --> 00:14:14,812
Hey. What, are we cursing
at the table now?
217
00:14:14,846 --> 00:14:16,548
When you point a finger
at someone else,
218
00:14:16,581 --> 00:14:17,950
you have three pointing
back at you.
219
00:14:21,085 --> 00:14:24,055
GABE:
What is that supposed to mean?
220
00:14:24,087 --> 00:14:26,724
It's four fingers
pointing back at you.
221
00:14:26,758 --> 00:14:28,059
JASON (MUFFLED):
What are you talking...?
222
00:14:28,091 --> 00:14:29,793
ZORA (MUFFLED):
Look. See?
223
00:14:29,826 --> 00:14:31,962
One's a thumb,
and it's not pointing at you.
224
00:14:31,995 --> 00:14:33,764
RAYNE:
So, what is it?
225
00:14:33,798 --> 00:14:34,999
(THUNDER RUMBLING SOFTLY)
226
00:14:35,033 --> 00:14:37,536
DR. FOSTER: I think she has
post-traumatic stress disorder.
227
00:14:37,568 --> 00:14:39,904
RUSSEL:
She wasn't in 'Nam.
228
00:14:39,937 --> 00:14:43,008
Okay? She got lost.
For 15 minutes. That's...
229
00:14:43,041 --> 00:14:44,876
DR. FOSTER:
That can be very scary.
230
00:14:44,908 --> 00:14:46,711
No, you don't know
what happened to her.
231
00:14:46,744 --> 00:14:48,146
Anything could've
happened to her.
232
00:14:48,178 --> 00:14:51,949
Okay, so... so how-how do we
get her to talk?
233
00:14:51,982 --> 00:14:54,218
DR. FOSTER: Look, I think
we need to encourage her
234
00:14:54,251 --> 00:14:57,087
to draw, to write, to dance.
235
00:14:57,120 --> 00:15:00,158
Anything to help her
tell us her story.
236
00:15:00,191 --> 00:15:02,259
(RUSSEL CHUCKLES)
237
00:15:02,293 --> 00:15:04,562
I just want
my little girl back.
238
00:15:06,331 --> 00:15:08,100
It's gonna be okay.
239
00:15:20,010 --> 00:15:22,680
- RAYNE: Um...
- RUSSEL: I'm sorry.
240
00:15:22,714 --> 00:15:25,984
- Is...
- I'm... I'm gonna...
241
00:15:26,017 --> 00:15:28,086
I need to have a smoke.
242
00:15:29,320 --> 00:15:31,657
♪ ♪
243
00:15:50,908 --> 00:15:52,344
♪ ♪
244
00:16:02,854 --> 00:16:05,857
GABE (DISTANTLY): I don't get
why we have a summer home
245
00:16:05,889 --> 00:16:07,725
(NORMAL):
by the beach
246
00:16:07,759 --> 00:16:09,027
and don't go to the beach.
247
00:16:09,059 --> 00:16:10,294
What about the beach
right here?
248
00:16:10,327 --> 00:16:12,197
- What beach?
- There's a beach right there.
249
00:16:12,230 --> 00:16:13,764
That is not a beach.
250
00:16:13,798 --> 00:16:15,366
That is a bay.
That is a shore.
251
00:16:15,399 --> 00:16:17,302
I'm talking about a real beach,
252
00:16:17,335 --> 00:16:19,738
with people and sand,
amusement park.
253
00:16:19,770 --> 00:16:21,939
There's, like...
It's crowded there.
254
00:16:21,972 --> 00:16:23,942
- Oh, come...
- And, like, there's weirdos
255
00:16:23,975 --> 00:16:27,245
at that beach and...
I-I'm not going to that beach.
256
00:16:27,278 --> 00:16:29,681
- We're not going.
- Okay.
257
00:16:29,714 --> 00:16:31,683
I guess I'll just cancel, then.
258
00:16:31,716 --> 00:16:33,317
Okay.
259
00:16:33,350 --> 00:16:35,919
It just sucks, is all.
260
00:16:35,952 --> 00:16:38,023
I mean...
261
00:16:38,056 --> 00:16:40,725
I know Jason really was
looking forward to it.
262
00:16:40,758 --> 00:16:42,259
This is the first summer
263
00:16:42,293 --> 00:16:44,229
we've been back here
since Grandma died.
264
00:16:44,261 --> 00:16:47,164
I know it's been
pretty hard on him.
265
00:16:47,197 --> 00:16:49,033
(SIGHS)
266
00:16:51,402 --> 00:16:53,304
We leave before dark.
267
00:16:53,336 --> 00:16:54,773
Yeah.
268
00:16:54,806 --> 00:16:56,074
Yes. Yes.
269
00:16:56,106 --> 00:16:57,875
It's gonna be great.
270
00:16:57,908 --> 00:16:59,878
- And you're gonna enjoy it.
- Mm-hmm.
271
00:16:59,910 --> 00:17:01,111
GABE (MOCKING):
Mm-hmm.
272
00:17:01,144 --> 00:17:02,346
Mm-hmm.
273
00:17:02,379 --> 00:17:04,214
Are you really not
gonna kiss me?
274
00:17:04,248 --> 00:17:05,250
Mm-mm.
275
00:17:05,282 --> 00:17:08,419
You're not gonna kiss me?
276
00:17:08,452 --> 00:17:11,690
Hmm? Mm...
277
00:17:11,722 --> 00:17:13,223
(CELL PHONE CHIRPS)
278
00:17:13,257 --> 00:17:16,227
(POP MUSIC PLAYING FAINTLY
OVER EARBUDS)
279
00:17:16,259 --> 00:17:18,296
Where's your brother?
280
00:17:18,328 --> 00:17:20,097
Your brother... where is he?
281
00:17:20,131 --> 00:17:22,100
I don't know.
282
00:17:22,133 --> 00:17:23,769
Really?
283
00:17:26,336 --> 00:17:28,006
Jason?
284
00:17:38,950 --> 00:17:41,086
Jason?
285
00:17:41,118 --> 00:17:43,054
(KNOB SQUEAKS, WATER RUNNING)
286
00:17:48,893 --> 00:17:50,961
(ELECTRICAL BUZZING)
287
00:17:54,132 --> 00:17:56,234
(WATER RUNNING)
288
00:18:00,270 --> 00:18:02,206
♪ ♪
289
00:18:15,252 --> 00:18:16,487
(JASON YELLS, ZORA SCREAMS)
290
00:18:16,520 --> 00:18:17,989
(JASON PANTING,
FRUSTRATED GROAN)
291
00:18:27,164 --> 00:18:29,800
♪ ♪
292
00:18:42,579 --> 00:18:44,515
♪ ♪
293
00:18:53,391 --> 00:18:55,259
(BANGING, JASON SCREAMS)
294
00:18:56,527 --> 00:18:59,463
(BANGING, JASON SHUDDERING)
295
00:18:59,497 --> 00:19:02,967
Baby, that's why
you can't play in here.
296
00:19:03,000 --> 00:19:06,104
- Didn't this happen last year?
- Zora, please.
297
00:19:06,136 --> 00:19:09,073
(HORN HONKING REPEATEDLY
IN DISTANCE)
298
00:19:16,413 --> 00:19:19,584
- (HORN HONKING)
- GABE: Yeah!
299
00:19:19,616 --> 00:19:22,553
That's right.
What do you think?!
300
00:19:22,586 --> 00:19:25,990
Daddy is home, baby!
301
00:19:26,022 --> 00:19:27,558
(HORN HONKS)
302
00:19:27,592 --> 00:19:29,561
Craw Daddy!
303
00:19:29,594 --> 00:19:31,596
(LAUGHS)
304
00:19:31,628 --> 00:19:34,365
- He's kidding, right?
- He is not kidding.
305
00:19:34,397 --> 00:19:36,867
Got a cassette player
and everything.
306
00:19:36,901 --> 00:19:38,836
Leather seats!
307
00:19:38,869 --> 00:19:40,571
Glove compartment!
308
00:19:40,605 --> 00:19:44,107
- Wow.
- That's right.
309
00:19:44,141 --> 00:19:47,010
It's even got
one of these, baby!
310
00:19:47,044 --> 00:19:50,048
(ENGINE SPUTTERS, SHUTS OFF)
311
00:19:50,080 --> 00:19:53,551
Oh, I got it, I got it.
Guy taught me how to do this.
312
00:19:58,055 --> 00:20:01,159
It veers a little to the left,
so you got to hold on to it.
313
00:20:04,929 --> 00:20:07,232
Least I got it really cheap.
314
00:20:07,265 --> 00:20:09,567
- Will we all fit, though?
- GABE: You know what?
315
00:20:09,599 --> 00:20:11,568
Y'all are spoiled.
316
00:20:11,602 --> 00:20:14,405
(ENGINE STARTS)
317
00:20:14,438 --> 00:20:16,274
(CHUCKLING)
318
00:20:16,307 --> 00:20:17,642
(GABE LAUGHS)
319
00:20:17,674 --> 00:20:20,211
GABE:
Spoiled.
320
00:20:21,479 --> 00:20:23,480
(JASON'S TOY
CLICKING REPEATEDLY)
321
00:20:30,320 --> 00:20:32,557
Did you know that there's
fluoride in the water
322
00:20:32,589 --> 00:20:34,893
that the government uses
to control our minds?
323
00:20:39,663 --> 00:20:42,467
I forgot. Nobody cares about
the end of the world.
324
00:20:47,637 --> 00:20:50,040
Maybe you could just tell us
what's supposed to happen,
325
00:20:50,074 --> 00:20:51,976
and then we can picture it.
326
00:20:52,009 --> 00:20:54,245
Maybe you can
kiss my anus, Zora.
327
00:20:54,278 --> 00:20:57,048
- Ew!
- Whoa, whoa! - What?
328
00:20:57,080 --> 00:20:58,182
"Anus" isn't a cuss word.
329
00:20:58,214 --> 00:20:59,616
Why are we even talking
about anuses?
330
00:20:59,650 --> 00:21:01,653
- ADDY: Why would you say that?
- GABE: I would have
331
00:21:01,685 --> 00:21:05,088
actually preferred you use
a curse word in this case.
332
00:21:05,122 --> 00:21:07,258
JASON:
Mom, I can see you laughing.
333
00:21:07,290 --> 00:21:10,060
- I am not laughing.
- Where'd you even learn that?
334
00:21:10,094 --> 00:21:12,297
Okay, we don't always
have to be talking.
335
00:21:12,329 --> 00:21:14,465
(CLICKING CONTINUES)
336
00:21:19,036 --> 00:21:21,005
(RADIO CLICKS ON,
"I GOT 5 ON IT" PLAYING)
337
00:21:21,038 --> 00:21:22,606
♪ I got more growing pains
than Maggie ♪
338
00:21:22,640 --> 00:21:25,410
♪ 'Cause homeys nag me to take
the dank out of the baggie ♪
339
00:21:25,442 --> 00:21:27,478
- ♪ I got five on it ♪
- ♪ Five on it ♪
340
00:21:27,510 --> 00:21:29,314
- ♪ Got it good ♪
- ♪ Grab your 4-0... ♪
341
00:21:29,346 --> 00:21:31,014
That's a classic right there.
342
00:21:31,048 --> 00:21:33,617
- ♪ I got five on it ♪
- ♪ Five on it ♪
343
00:21:33,651 --> 00:21:37,188
♪ Messin' with that
Indo weed... ♪
344
00:21:37,221 --> 00:21:39,156
What does
"I got five on it" mean?
345
00:21:39,190 --> 00:21:41,491
- It's about drugs.
- It's not about drugs.
346
00:21:41,525 --> 00:21:43,328
It's a dope song.
Don't do drugs.
347
00:21:43,361 --> 00:21:45,396
(CHUCKLING)
348
00:21:45,429 --> 00:21:47,498
- ADDY: Jason, come on.
- Hmm?
349
00:21:47,530 --> 00:21:50,201
Get in rhythm.
(GRUNTS RHYTHMICALLY)
350
00:21:50,233 --> 00:21:52,269
♪ Don't need no crutch,
I'm so keyed up... ♪
351
00:21:52,303 --> 00:21:54,072
There you go. There you go.
352
00:21:54,105 --> 00:21:57,040
♪ Next time I'll roll it
in a Hampa to burn slow ♪
353
00:21:57,074 --> 00:21:59,143
♪ So the ashes won't be
burning up my hand, brah ♪
354
00:21:59,175 --> 00:22:00,043
- (CHUCKLING)
- ♪ Hoochies can hit ♪
355
00:22:00,076 --> 00:22:02,547
♪ But they know
they got to pitch in ♪
356
00:22:02,579 --> 00:22:04,648
♪ Then I roll a joint that's
longer than your extension ♪
357
00:22:04,682 --> 00:22:07,184
♪ 'Cause I'll be damned if
you get high off me for free ♪
358
00:22:07,218 --> 00:22:08,219
♪ Hell no... ♪
359
00:22:08,251 --> 00:22:10,488
GABE:
Oh, yeah.
360
00:22:10,520 --> 00:22:14,291
Welcome to Santa Cruz.
361
00:22:14,325 --> 00:22:16,126
♪ 'Cause you know
you got asthma ♪
362
00:22:16,160 --> 00:22:18,329
- ♪ Crack a 40 open, homey, and guzzle it ♪
- Huh?
363
00:22:18,362 --> 00:22:21,165
♪ 'Cause I know the weed in
my system is gettin' lonely ♪
364
00:22:21,198 --> 00:22:23,567
- (CHUCKLES)
- ♪ I gotta take a whiz test to my P.O. ♪
365
00:22:23,601 --> 00:22:26,337
♪ I know I failed 'cause I done
smoked major weed, bro... ♪
366
00:22:26,369 --> 00:22:28,405
- (CHANTING): Santa Cruz!
- (MUSIC FADING)
367
00:22:28,439 --> 00:22:30,341
Santa Cruz!
368
00:22:30,374 --> 00:22:33,177
- Santa Cruz!
- JASON: Okay, we get it!
369
00:22:33,210 --> 00:22:36,646
(LAUGHING):
Santa Cruz! Santa Cruz!
370
00:22:36,680 --> 00:22:38,516
(FADING, ECHOING):
Santa Cruz!
371
00:22:38,548 --> 00:22:40,151
- RUSSEL: She did...
- RAYNE: Five minutes.
372
00:22:40,183 --> 00:22:41,519
- You can't even talk.
- Look, I don't want to
373
00:22:41,551 --> 00:22:43,286
- talk about who can't talk.
- Russ...
374
00:22:43,319 --> 00:22:44,721
- What's gonna happen?
- If something happened to her...
375
00:22:44,755 --> 00:22:46,758
RUSSEL: What's gonna happen,
okay? She left!
376
00:22:46,790 --> 00:22:49,326
(SIREN WAILING)
377
00:22:51,595 --> 00:22:53,698
ZORA:
Oh, my God.
378
00:22:53,730 --> 00:22:56,433
- Don't look. Don't look.
- Is he dead?
379
00:22:56,467 --> 00:22:58,302
You got to be kidding me.
380
00:22:58,335 --> 00:23:00,270
♪ ♪
381
00:23:04,442 --> 00:23:07,778
(DISTORTED SIREN,
RADIO CHATTER)
382
00:23:18,122 --> 00:23:21,058
(CHOIR CHANTING OMINOUS MUSIC
IN FOREIGN LANGUAGE)
383
00:23:24,228 --> 00:23:26,163
♪ ♪
384
00:23:37,141 --> 00:23:39,076
♪ ♪
385
00:23:46,584 --> 00:23:49,353
- GABE: Hey.
- Hey! What's up? - Hey.
386
00:23:49,385 --> 00:23:51,655
Thought you guys said 2:30.
Where's the efficiency, man?
387
00:23:51,689 --> 00:23:54,292
- Us Wilsons, you know, we take our time.
- Hey.
388
00:23:54,325 --> 00:23:56,394
- Hey. Look at you.
- Oh, my God, look at you.
389
00:23:56,426 --> 00:23:57,861
- Yes.
- Welcome to paradise.
390
00:23:57,894 --> 00:23:59,696
- Of course, man. - Hey.
- You look so pretty!
391
00:23:59,730 --> 00:24:00,730
- Hi. How are you?
- Thank you.
392
00:24:00,765 --> 00:24:01,832
Oh, the girls are gonna be
so happy to see you.
393
00:24:01,865 --> 00:24:04,134
Uh, what do you want?
I can get some beer for you.
394
00:24:04,167 --> 00:24:05,302
- Becca! Lindsey! Look who's here!
- No.
395
00:24:05,336 --> 00:24:06,537
- No?
- The answer is no.
396
00:24:06,569 --> 00:24:07,838
- Please.
- He's old enough.
397
00:24:07,872 --> 00:24:09,373
- In a couple more years.
- Don't hawk her.
398
00:24:09,405 --> 00:24:11,741
- All right, all right.
- (CHUCKLES): Hi.
399
00:24:11,775 --> 00:24:13,511
- No shit. You got the boat?
- Yep, I got the boat.
400
00:24:13,544 --> 00:24:14,679
- Good for you, dude.
- Boom.
401
00:24:14,711 --> 00:24:16,279
That's fucking awesome.
What'd you get?
402
00:24:16,313 --> 00:24:18,249
- A dinghy? You get, like...
- Oh, shut up.
403
00:24:18,281 --> 00:24:20,183
You got to make sure
you have the essentials.
404
00:24:20,217 --> 00:24:21,819
- You got the life preservers?
- Got that.
405
00:24:21,852 --> 00:24:23,554
- You got a fire extinguisher?
- Got that.
406
00:24:23,586 --> 00:24:26,423
Do you have a flare gun?
(IMITATES BUZZER)
407
00:24:26,457 --> 00:24:29,427
- I knew you'd fucking forget the flare gun.
- (LAUGHS)
408
00:24:29,460 --> 00:24:31,528
JOSH: We got to get out there
and do a double excursion.
409
00:24:31,561 --> 00:24:33,897
We're right across the bay
from you guys, for fuck's sake.
410
00:24:33,931 --> 00:24:35,600
Sure you don't want
anything to drink?
411
00:24:35,633 --> 00:24:38,169
- No, I'm good. Thanks.
- This rosé is delicious.
412
00:24:38,201 --> 00:24:41,306
Mm-hmm. I'm sure, yeah.
413
00:24:42,839 --> 00:24:44,841
Did you guys have
a good summer so far?
414
00:24:44,875 --> 00:24:46,676
Yeah, it's been great.
415
00:24:46,710 --> 00:24:49,447
GABE: No, a little bit small,
but a classic design, you know?
416
00:24:49,480 --> 00:24:50,615
You good?
417
00:24:50,647 --> 00:24:52,682
Yeah.
418
00:24:52,715 --> 00:24:54,151
What?
419
00:24:55,251 --> 00:24:57,488
I have a hard time just...
420
00:24:57,520 --> 00:24:59,557
you know, talking.
421
00:24:59,589 --> 00:25:01,324
Oh, I get that.
422
00:25:01,357 --> 00:25:03,661
Yeah, no, I totally get that.
423
00:25:03,693 --> 00:25:05,762
You guys, uh, want something?
424
00:25:05,796 --> 00:25:07,498
Got a full bar here.
425
00:25:07,530 --> 00:25:09,767
No. All good. Water.
426
00:25:09,799 --> 00:25:11,368
You want thirds, huh?
427
00:25:11,402 --> 00:25:13,871
- Thank you.
- Okay.
428
00:25:13,903 --> 00:25:16,240
I'm gonna get my wife
her medicine.
429
00:25:16,272 --> 00:25:17,707
That's beautiful, isn't it?
430
00:25:17,740 --> 00:25:18,942
JOSH:
Here you go.
431
00:25:18,976 --> 00:25:20,378
- Just... - Mm, yeah.
- JOSH: Ah, ah.
432
00:25:20,411 --> 00:25:22,480
What do we say?
433
00:25:22,512 --> 00:25:23,680
I hate you?
434
00:25:23,713 --> 00:25:24,915
- That works.
- Yeah?
435
00:25:24,949 --> 00:25:27,552
- Yeah.
- Good.
436
00:25:27,585 --> 00:25:29,687
- Never stops.
- (CHUCKLES QUIETLY)
437
00:25:29,720 --> 00:25:31,923
I think about
murdering him sometimes.
438
00:25:31,955 --> 00:25:34,524
- So nothing's changed, huh?
- Nope.
439
00:25:34,557 --> 00:25:38,629
Oh, actually,
a little something has changed.
440
00:25:40,364 --> 00:25:42,567
Oh, my God.
441
00:25:42,599 --> 00:25:44,401
Did you get something done?
442
00:25:44,434 --> 00:25:46,303
Just, like, an itsy-bitsy,
little... a little thing.
443
00:25:46,336 --> 00:25:48,605
- (CHUCKLES): Oh, fuck off.
- Yeah. (CHUCKLES)
444
00:25:48,638 --> 00:25:50,407
Well, you look just like
you did last year.
445
00:25:50,441 --> 00:25:51,675
Aw, thank you.
446
00:25:51,709 --> 00:25:53,311
I mean, that's the idea,
you know.
447
00:25:53,344 --> 00:25:55,746
- Just, like, a little bit can go a long way.
- Mm.
448
00:25:55,778 --> 00:25:58,848
Not that you need
anything, whore.
449
00:25:58,882 --> 00:26:00,285
(KITTY CHUCKLES)
450
00:26:04,555 --> 00:26:06,856
(LAUGHTER, PLAYFUL CHATTER)
451
00:26:06,890 --> 00:26:09,727
(POP MUSIC PLAYING
OVER EARBUDS)
452
00:26:09,759 --> 00:26:11,729
- JASON: Oh, man.
- LINDSEY: Oops.
453
00:26:11,761 --> 00:26:13,630
BECCA:
What was it?
454
00:26:13,663 --> 00:26:16,767
JASON: Just a stupid tunnel.
That's all.
455
00:26:16,799 --> 00:26:19,537
BECCA: Ugh.
Beach toys are such baby shit.
456
00:26:27,278 --> 00:26:29,614
Your brother's so weird.
457
00:26:29,646 --> 00:26:31,782
He just has
a hard time focusing.
458
00:26:33,717 --> 00:26:36,254
Are you going in the water?
459
00:26:36,287 --> 00:26:38,422
- No.
- Why not?
460
00:26:38,454 --> 00:26:39,823
LINDSEY:
Yeah, why not?
461
00:26:39,856 --> 00:26:41,992
- Hey, where are you going?
- To the bathroom.
462
00:26:42,026 --> 00:26:44,362
BECCA and LINDSEY:
Why don't you pee in the ocean?
463
00:26:44,394 --> 00:26:46,263
Jinx. Double jinx.
464
00:26:46,297 --> 00:26:47,932
Triple jinx. Blackout.
465
00:26:47,964 --> 00:26:50,500
- BECCA: Shut up.
- LINDSEY: You shut up.
466
00:26:50,534 --> 00:26:52,604
Do you ever wish
you kept dancing?
467
00:26:54,404 --> 00:26:56,374
Sometimes, yeah.
468
00:26:56,406 --> 00:26:58,875
'Cause you were, like,
you were really good, right?
469
00:26:58,909 --> 00:27:00,678
Yeah, well...
470
00:27:00,711 --> 00:27:02,413
(CHUCKLES):
I peaked at 14.
471
00:27:02,445 --> 00:27:03,947
Oh, I mean, didn't we all?
472
00:27:03,980 --> 00:27:05,383
(BOTH LAUGH)
473
00:27:05,415 --> 00:27:08,019
(RIDE WHIRRING)
474
00:27:08,051 --> 00:27:09,987
(RIDERS SCREAMING PLAYFULLY
IN DISTANCE)
475
00:27:13,957 --> 00:27:15,860
(GULL SQUAWKS)
476
00:27:15,893 --> 00:27:17,827
I think I could have been
a movie star
477
00:27:17,861 --> 00:27:21,532
if the girls hadn't been born
at exactly the wrong time.
478
00:27:21,565 --> 00:27:24,000
- (PLAYFUL SCREAMING NEARBY)
- I went to Stella Adler,
479
00:27:24,034 --> 00:27:27,505
and I booked two commercials
before I met Josh.
480
00:27:27,538 --> 00:27:28,705
- (MAN SHOUTING)
- It's just, I stopped auditioning
481
00:27:28,739 --> 00:27:29,774
when I got pregnant.
482
00:27:29,807 --> 00:27:30,842
Then the move to San Francisco
483
00:27:30,875 --> 00:27:33,510
- was a career killer, and...
- (GULLS SCREECHING)
484
00:27:33,544 --> 00:27:35,579
I was supposed to keep flying
back to L.A.
485
00:27:35,612 --> 00:27:38,048
(VOICE FADES)
486
00:27:38,082 --> 00:27:39,417
- It's just...
- (BOTH GASP)
487
00:27:39,450 --> 00:27:40,684
Jesus. Watch it.
488
00:27:42,586 --> 00:27:45,690
KITTY:
Ugh. That's crazy.
489
00:27:45,722 --> 00:27:49,493
Been having so many
crazy coincidences lately.
490
00:27:53,896 --> 00:27:56,033
(DISTANT CHATTER,
PLAYFUL SCREAMING)
491
00:27:59,001 --> 00:28:00,771
(GULL SCREECHING)
492
00:28:02,772 --> 00:28:05,342
(ROLLER COASTER RUMBLING,
RIDERS SCREAMING)
493
00:28:07,478 --> 00:28:08,946
(INDISTINCT CHATTER)
494
00:28:08,979 --> 00:28:10,914
WOMAN:
Yeah, that's what he said.
495
00:28:17,019 --> 00:28:19,856
♪ ♪
496
00:28:33,770 --> 00:28:35,772
- Anyways, we should go back to our place.
- Sure.
497
00:28:35,806 --> 00:28:37,641
- I think it's vodka o'clock.
- Oh, yeah. Definitely.
498
00:28:37,673 --> 00:28:39,410
- Yeah. Yeah.
- Okay, good. Let's pack up.
499
00:28:39,442 --> 00:28:40,877
KITTY:
Okay.
500
00:28:40,911 --> 00:28:43,581
(CHILDREN CHATTERING PLAYFULLY)
501
00:28:43,614 --> 00:28:44,882
Where's Jason?
502
00:28:44,914 --> 00:28:46,049
KITTY:
Mm...
503
00:28:46,083 --> 00:28:48,786
Jason. Where's Jason?
504
00:28:48,818 --> 00:28:50,587
Gabe.
505
00:28:50,621 --> 00:28:52,623
Where's Jason?
506
00:28:52,655 --> 00:28:54,491
Jason?
507
00:28:54,525 --> 00:28:56,093
♪ ♪
508
00:28:56,125 --> 00:28:57,595
Jason?
509
00:28:59,096 --> 00:29:01,598
- Jason?
- Jason!
510
00:29:02,699 --> 00:29:04,836
- Jason?
- Jason!
511
00:29:08,806 --> 00:29:10,673
- Where were you?
- I was in the bath...
512
00:29:10,707 --> 00:29:12,543
No! You don't do that.
513
00:29:12,576 --> 00:29:14,144
You don't run off
without telling me.
514
00:29:14,178 --> 00:29:15,913
- Ow.
- (PANTING): I'm sorry.
515
00:29:15,945 --> 00:29:17,680
GABE: Okay, okay, okay,
okay, we're good.
516
00:29:17,713 --> 00:29:20,518
- We're good. All right.
- You don't do that to me.
517
00:29:22,486 --> 00:29:24,488
- Understand?
- JASON: Sorry.
518
00:29:24,520 --> 00:29:25,889
GABE:
I'm gonna get ready to go.
519
00:29:25,923 --> 00:29:27,525
- Okay?
- I think we're gonna head out.
520
00:29:27,557 --> 00:29:28,893
- JOSH: Yeah.
- GABE: Okay?
521
00:29:28,925 --> 00:29:30,961
- No worries.
- Yeah, we're...
522
00:29:30,993 --> 00:29:33,863
SPORTSCASTER: The Houston
Astros were essentially short
523
00:29:33,896 --> 00:29:36,599
one everyday player
heading into the season.
524
00:29:36,633 --> 00:29:37,934
No incumbent...
525
00:29:37,968 --> 00:29:40,004
You saw their new car, right?
526
00:29:40,037 --> 00:29:41,739
He had to do it.
527
00:29:41,771 --> 00:29:44,474
He just had to get that thing
to fuck with me, too.
528
00:29:44,508 --> 00:29:45,942
I guess mission accomplished.
529
00:29:45,976 --> 00:29:48,479
Don't run inside.
530
00:29:48,511 --> 00:29:51,581
(TOILET FLUSHES, DOOR OPENS)
531
00:29:51,615 --> 00:29:54,551
(POP MUSIC PLAYING
OVER EARBUDS)
532
00:29:54,585 --> 00:29:57,188
Way to freak Mom out.
533
00:29:57,221 --> 00:29:58,756
SPORTSCASTER:
And here's something you don't
534
00:29:58,788 --> 00:30:00,758
see every day:
extra innings in Minnesota.
535
00:30:00,790 --> 00:30:02,025
I'm gonna go say good night.
536
00:30:02,058 --> 00:30:04,961
SPORTSCASTER: 11-11,
tied in the seventh inning.
537
00:30:04,994 --> 00:30:07,864
Yeah, you see, Hollister, known
for his late-inning fastball,
538
00:30:07,897 --> 00:30:09,532
comes in at a cool...
539
00:30:09,566 --> 00:30:11,535
GABE:
You good?
540
00:30:11,567 --> 00:30:15,573
I'm just gonna watch
the Giants highlights, okay?
541
00:30:15,605 --> 00:30:19,609
(QUIETLY): I'll see you later
in the magic room.
542
00:30:19,643 --> 00:30:21,211
- Night-night.
- (MUSIC PLAYING OVER EARBUDS)
543
00:30:21,244 --> 00:30:24,113
- Good night.
- Phone off.
544
00:30:24,146 --> 00:30:26,082
(MUSIC STOPS)
545
00:30:35,592 --> 00:30:38,496
(MUSIC RESUMES,
CELL PHONE CLICKING)
546
00:30:44,701 --> 00:30:46,170
Mask off.
547
00:30:49,839 --> 00:30:52,242
You thought I was dead?
548
00:30:52,276 --> 00:30:55,546
Um, no. Uh, I just...
549
00:30:55,578 --> 00:30:59,250
I just didn't know
if you were lost or...
550
00:30:59,282 --> 00:31:01,751
taken or...
551
00:31:01,785 --> 00:31:04,054
By terrorists and perverts?
552
00:31:04,086 --> 00:31:05,722
(ADDY CHUCKLES SOFTLY)
553
00:31:08,025 --> 00:31:12,563
Stick with me,
and I'll keep you safe, okay?
554
00:31:22,873 --> 00:31:24,542
Look.
555
00:31:28,811 --> 00:31:30,615
ADDY:
11:11.
556
00:31:34,651 --> 00:31:36,086
Bedtime.
557
00:31:39,589 --> 00:31:41,525
♪ ♪
558
00:32:03,380 --> 00:32:05,783
- Who's this?
- (TOY CLICKING)
559
00:32:07,017 --> 00:32:08,885
(GRUNTS "I DON'T KNOW")
560
00:32:10,921 --> 00:32:12,890
GABE:
You know, I was thinking about
561
00:32:12,923 --> 00:32:15,826
getting some fishing gear
tomorrow.
562
00:32:15,858 --> 00:32:18,995
Four rods, we can all
go fish off the dock.
563
00:32:19,028 --> 00:32:21,765
You know?
564
00:32:21,798 --> 00:32:24,000
Of course,
there's the boat, too.
565
00:32:28,005 --> 00:32:31,375
I'm just saying, if we could
get out there in open water...
566
00:32:31,407 --> 00:32:34,744
(SPUTTERS LIPS)
I'm not trying to force anyone.
567
00:32:42,285 --> 00:32:43,854
(SIGHS)
568
00:32:55,898 --> 00:32:57,701
Hey.
569
00:32:59,670 --> 00:33:01,639
Gabe, I want to go.
570
00:33:01,672 --> 00:33:03,774
Where you trying to go?
571
00:33:03,807 --> 00:33:05,875
I can't be here. I...
572
00:33:05,909 --> 00:33:09,046
(STAMMERS)
It's too much.
573
00:33:09,078 --> 00:33:10,748
You serious?
574
00:33:10,780 --> 00:33:13,149
Being here, it, um...
575
00:33:13,182 --> 00:33:15,685
Hmm.
576
00:33:15,719 --> 00:33:18,022
(SHUDDERING):
It feels like...
577
00:33:18,055 --> 00:33:19,690
there's this, um...
578
00:33:21,758 --> 00:33:25,828
...black cloud
just hanging over me,
579
00:33:25,862 --> 00:33:28,432
and, uh...
580
00:33:28,464 --> 00:33:31,901
I don't feel like myself.
581
00:33:31,934 --> 00:33:34,304
I think you look like yourself.
582
00:33:41,478 --> 00:33:43,681
Okay. Yeah.
583
00:33:50,119 --> 00:33:52,822
(ADDY TAKES A DEEP BREATH)
584
00:33:55,459 --> 00:33:58,162
♪ ♪
585
00:33:59,261 --> 00:34:02,031
When I was a kid,
586
00:34:02,065 --> 00:34:05,102
I went to that boardwalk
with my parents.
587
00:34:06,869 --> 00:34:08,806
I wandered off.
588
00:34:08,838 --> 00:34:11,307
I don't know why. I just did.
589
00:34:11,340 --> 00:34:13,911
I ended up
in that hall of mirrors.
590
00:34:15,878 --> 00:34:18,382
There was another girl
in there.
591
00:34:21,184 --> 00:34:23,954
She looked like me.
592
00:34:23,987 --> 00:34:27,124
Exactly like me.
593
00:34:27,157 --> 00:34:29,026
But you were in
the hall of mirrors...
594
00:34:29,059 --> 00:34:31,228
She wasn't a reflection.
595
00:34:31,260 --> 00:34:33,329
She was real.
596
00:34:35,798 --> 00:34:38,367
(SHUDDERING):
She was real.
597
00:34:38,400 --> 00:34:39,902
She...
598
00:34:39,936 --> 00:34:41,872
♪ ♪
599
00:34:46,443 --> 00:34:50,247
I ran as fast as I could.
600
00:34:55,152 --> 00:34:57,320
My whole life, I've...
601
00:35:00,956 --> 00:35:05,295
(CRYING): I've felt like
she's still coming for me.
602
00:35:06,396 --> 00:35:08,164
Okay, well, whatever happened,
603
00:35:08,197 --> 00:35:11,067
happened a-a long time ago,
right?
604
00:35:13,202 --> 00:35:16,273
You know how sometimes
things line up?
605
00:35:16,306 --> 00:35:19,041
- Yeah.
- You know, like coincidences.
606
00:35:19,074 --> 00:35:20,977
Since we've been here,
607
00:35:21,010 --> 00:35:24,114
they've been happening
more and more.
608
00:35:26,048 --> 00:35:29,920
I think...
I feel like it means,
609
00:35:29,952 --> 00:35:32,188
like, she's getting closer.
610
00:35:33,590 --> 00:35:36,293
Who? The mirror girl?
611
00:35:38,929 --> 00:35:40,864
You don't believe me.
612
00:35:40,896 --> 00:35:42,231
I-I... I-I do.
613
00:35:42,264 --> 00:35:43,833
I do.
614
00:35:43,867 --> 00:35:47,004
I'm-I'm processing. Okay?
615
00:35:47,036 --> 00:35:50,239
I just...
616
00:35:50,273 --> 00:35:55,245
can't believe you kept
all this inside for so long.
617
00:35:55,277 --> 00:35:56,813
(SIGHS) Come on.
618
00:35:56,847 --> 00:35:58,882
You know I'm here, right?
619
00:35:58,914 --> 00:36:00,817
I'm pretty sure
I could kick your ass,
620
00:36:00,851 --> 00:36:03,987
so if she looks like you,
then...
621
00:36:04,019 --> 00:36:06,090
(GABE POPS LIPS, CHUCKLES)
622
00:36:07,289 --> 00:36:09,226
Okay. Bad joke.
623
00:36:09,259 --> 00:36:10,860
All right.
624
00:36:10,893 --> 00:36:12,962
I'm sorry. My bad.
625
00:36:12,996 --> 00:36:14,965
I'm just trying
to lighten the mood.
626
00:36:14,998 --> 00:36:16,233
(ADDY YELPS, SHUDDERS)
627
00:36:16,266 --> 00:36:18,235
GABE:
Oh, shit.
628
00:36:18,268 --> 00:36:20,871
We lost power.
Perfect timing.
629
00:36:20,903 --> 00:36:23,507
See, this is why Josh has
a backup generator.
630
00:36:23,539 --> 00:36:24,907
(SCOFFS)
631
00:36:24,940 --> 00:36:26,409
- God! Hell!
- (ADDY SCREAMS)
632
00:36:26,443 --> 00:36:28,211
Jesus!
633
00:36:28,244 --> 00:36:30,246
Okay, we lost power.
Go back to bed.
634
00:36:30,280 --> 00:36:32,916
There's a family
in our driveway.
635
00:36:32,949 --> 00:36:37,186
What? There is not a family
in our driveway.
636
00:36:37,219 --> 00:36:39,155
♪ ♪
637
00:36:40,289 --> 00:36:43,626
Huh. Who is that?
638
00:36:43,659 --> 00:36:45,295
Uh-uh.
639
00:36:45,327 --> 00:36:47,230
GABE:
Oh, it is a family.
640
00:36:47,264 --> 00:36:48,999
What, y'all scared of a family?
641
00:36:50,099 --> 00:36:51,934
A bogeyman's family.
642
00:36:51,967 --> 00:36:54,203
Okay, all right.
Enough... enough of that.
643
00:36:54,237 --> 00:36:55,439
No. Uh-uh.
644
00:36:55,472 --> 00:36:58,108
- Hey, hey, hey, hey.
- Uh-uh.
645
00:36:58,141 --> 00:36:59,476
What?
646
00:36:59,509 --> 00:37:00,943
Zora, give me your phone.
647
00:37:00,976 --> 00:37:02,144
- I'm not on it.
- Zora!
648
00:37:02,177 --> 00:37:03,880
Sorry.
649
00:37:03,914 --> 00:37:05,282
- (PHONE CLICKING)
- Is there someone outside?
650
00:37:05,315 --> 00:37:08,284
It's just a family
standing outside.
651
00:37:08,318 --> 00:37:11,355
It's probably the neighbors.
652
00:37:11,387 --> 00:37:12,188
ZORA:
You're kidding me, right?
653
00:37:12,222 --> 00:37:13,423
- ADDY: Hello.
- JASON: I'm scared.
654
00:37:13,456 --> 00:37:14,958
My name is Adelaide Wilson.
655
00:37:14,990 --> 00:37:16,326
Are you seriously
calling 911 right now?
656
00:37:16,358 --> 00:37:17,661
We're at 2311 Seagull Way. Shh!
657
00:37:17,693 --> 00:37:19,295
Everything's good.
We lost power.
658
00:37:19,329 --> 00:37:20,931
There are four trespassers
on our property.
659
00:37:20,963 --> 00:37:22,199
- All right, sure, okay.
- Yes.
660
00:37:22,231 --> 00:37:23,599
- You know what?
- What?
661
00:37:23,632 --> 00:37:25,935
- I'm gonna fix this.
- No, we don't.
662
00:37:25,969 --> 00:37:27,604
- I'm gonna find out who they are...
- What?
663
00:37:27,637 --> 00:37:29,472
No, they haven't,
but I know they will.
664
00:37:29,505 --> 00:37:31,307
...find out what they want,
and everything's gonna be fine.
665
00:37:31,340 --> 00:37:33,076
- Gabe.
- Calm down, okay?
666
00:37:33,108 --> 00:37:34,610
15 minutes?
No, no, no, that's too long.
667
00:37:34,643 --> 00:37:36,145
Oh, boy.
668
00:37:36,179 --> 00:37:37,947
No, you don't,
you don't understand. We...
669
00:37:37,981 --> 00:37:40,317
How about we all just try
to keep calm...
670
00:37:40,349 --> 00:37:42,184
- ADDY: Gabe. - ZORA: Dad.
- ...keep our heads,
671
00:37:42,217 --> 00:37:43,619
and everything's gonna
be all right.
672
00:37:43,652 --> 00:37:45,355
ADDY (SHUDDERING):
No, no. Wait, wait, wait, wait.
673
00:37:45,387 --> 00:37:47,356
Just one sec... Gabe.
674
00:37:47,389 --> 00:37:49,326
♪ ♪
675
00:37:54,597 --> 00:37:56,600
(QUIETLY):
Trying to have a vacation,
676
00:37:56,632 --> 00:37:59,669
and my whole family lost
they goddamn minds.
677
00:37:59,702 --> 00:38:02,271
(CRICKETS CHIRPING)
678
00:38:02,304 --> 00:38:04,173
Hi.
679
00:38:04,206 --> 00:38:06,210
Can I help you?
680
00:38:12,215 --> 00:38:14,550
Okay.
681
00:38:14,583 --> 00:38:17,721
If y'all are out here
trying to scare people,
682
00:38:17,753 --> 00:38:20,590
I think you picked
the wrong house for that.
683
00:38:24,494 --> 00:38:26,463
Zora...
684
00:38:26,496 --> 00:38:28,432
put your shoes on.
685
00:38:32,034 --> 00:38:35,172
I... I asked you nice.
686
00:38:35,204 --> 00:38:38,474
Now I need y'all
to get off my property.
687
00:38:43,278 --> 00:38:45,215
♪ ♪
688
00:38:49,251 --> 00:38:50,721
(QUIETLY):
Okay.
689
00:39:07,603 --> 00:39:10,106
Okay, let's call the cops.
690
00:39:10,139 --> 00:39:12,576
I did.
They're 14 minutes away.
691
00:39:12,608 --> 00:39:15,112
What? 14 minutes?
692
00:39:15,144 --> 00:39:18,382
Okay, okay, okay,
okay, okay, okay.
693
00:39:18,414 --> 00:39:20,182
Okay, okay.
694
00:39:20,215 --> 00:39:22,719
- Jason, give me the bat.
- What bat?
695
00:39:22,751 --> 00:39:24,420
The baseball bat. The bat.
696
00:39:24,454 --> 00:39:26,156
- There's one in the cl...
- ZORA: Here, here.
697
00:39:26,188 --> 00:39:27,223
- GABE: Thank you.
- ADDY: Gabe?
698
00:39:27,257 --> 00:39:28,525
All right, hold on.
699
00:39:28,557 --> 00:39:30,159
I got this.
Let's try this again.
700
00:39:30,193 --> 00:39:33,397
- Gabe?
- No, no, no, no, no, no, no, no, no.
701
00:39:33,429 --> 00:39:35,331
All right.
702
00:39:35,364 --> 00:39:38,134
- Gabe!
- I got this. I got this.
703
00:39:42,204 --> 00:39:44,440
Now, I thought
I already done told y'all
704
00:39:44,474 --> 00:39:46,510
to get off my property.
705
00:39:46,543 --> 00:39:51,515
Okay? So, if y'all want to
get crazy, we can get crazy.
706
00:39:51,547 --> 00:39:56,019
Now, the cops are
already on they way.
707
00:39:58,153 --> 00:40:00,123
(TAPPING)
708
00:40:00,155 --> 00:40:03,492
Hey. Hey, hey, hey!
709
00:40:03,525 --> 00:40:04,761
Hey!
710
00:40:11,701 --> 00:40:13,202
- (LOUD BANG)
- ADDY: Oh!
711
00:40:13,235 --> 00:40:14,670
Sh...
712
00:40:16,505 --> 00:40:18,407
(LOUD BANG)
713
00:40:18,440 --> 00:40:20,242
- They're going around.
- (ADDY WHIMPERS)
714
00:40:20,275 --> 00:40:21,710
- Is the back door locked?
- (LOUD BANG)
715
00:40:21,744 --> 00:40:24,081
- My window's open.
- Gabe... Zora, no!
716
00:40:24,114 --> 00:40:25,816
Gabe, Jason!
717
00:40:25,849 --> 00:40:27,451
(LOUD BANG)
718
00:40:30,420 --> 00:40:32,322
(LOUD BANG)
719
00:40:36,659 --> 00:40:37,794
(GASPING)
720
00:40:37,827 --> 00:40:39,329
(SCREAMS)
721
00:40:39,362 --> 00:40:42,199
- (LOUD BANG)
- Yo, I'm serious, man!
722
00:40:42,231 --> 00:40:44,300
I will break your head!
723
00:40:44,333 --> 00:40:46,235
If I were you...
724
00:40:48,271 --> 00:40:50,373
- (SNARLS)
- (ADDY GASPS, GRUNTS)
725
00:40:50,405 --> 00:40:52,741
(LOUD BANG, ALL PANTING)
726
00:40:52,775 --> 00:40:54,744
Gabe.
727
00:40:54,777 --> 00:40:57,347
(SOMEONE WHISTLING
"ITSY BITSY SPIDER")
728
00:41:01,351 --> 00:41:03,287
(WHISTLING CONTINUES)
729
00:41:10,659 --> 00:41:12,261
(HOUSE CREAKS QUIETLY)
730
00:41:13,929 --> 00:41:16,199
(WHISTLING CONTINUES)
731
00:41:22,639 --> 00:41:25,142
(WHISTLING STOPS)
732
00:41:27,409 --> 00:41:29,578
(KEY CLICKING)
733
00:41:29,612 --> 00:41:31,481
- The key.
- (GASPING): What key?
734
00:41:31,514 --> 00:41:33,317
- The damn hide-a-key.
- Hide-a-key?
735
00:41:34,416 --> 00:41:36,719
What kind of white shit...?
736
00:41:39,389 --> 00:41:41,291
(PANTING, WHIMPERING)
737
00:41:43,860 --> 00:41:46,329
(GRUNTS)
Oh, shit.
738
00:41:46,362 --> 00:41:49,432
(STRAINED GRUNTING)
739
00:41:49,465 --> 00:41:51,468
(GABE YELLS, FAMILY GASPING)
740
00:41:51,501 --> 00:41:52,836
(GROANS)
741
00:41:54,536 --> 00:41:56,706
- (FAMILY GASPING, WHIMPERING)
- (DOOR CREAKING)
742
00:41:59,541 --> 00:42:01,545
(GABE GRUNTS, PANTS)
743
00:42:04,746 --> 00:42:07,550
(GASPING)
744
00:42:07,583 --> 00:42:09,451
(GABE GROANING)
745
00:42:09,485 --> 00:42:11,822
(GLASS BREAKING,
FAMILY GASPING)
746
00:42:14,824 --> 00:42:17,728
(GLASS CRUNCHING,
GABE GROANING)
747
00:42:26,235 --> 00:42:29,405
- Mom?
- Just stay close.
748
00:42:29,438 --> 00:42:31,507
- What's going on?
- (FOOTSTEPS SCURRYING)
749
00:42:31,541 --> 00:42:33,477
(GASPING, WHIMPERING)
750
00:42:39,849 --> 00:42:42,251
(GABE WHIMPERS, GROANS)
751
00:42:51,393 --> 00:42:53,329
(WHIMPERING, SHUDDERING)
752
00:43:17,286 --> 00:43:19,355
♪ ♪
753
00:43:40,342 --> 00:43:42,278
(WHIMPERING)
754
00:43:50,519 --> 00:43:52,688
(WINDOW SHATTERS,
FAMILY SCREAMS)
755
00:43:52,722 --> 00:43:54,625
(GROWLING)
756
00:43:56,391 --> 00:43:58,327
(CHOIR SINGING OMINOUS MUSIC
IN FOREIGN LANGUAGE)
757
00:44:07,436 --> 00:44:09,338
(QUIET GROWLING)
758
00:44:11,340 --> 00:44:13,710
(WHIMPERING, PANTING)
759
00:44:13,742 --> 00:44:15,679
(QUIET GROWLING CONTINUES)
760
00:44:20,750 --> 00:44:22,318
What?
761
00:44:22,351 --> 00:44:24,653
It's us.
762
00:44:24,686 --> 00:44:26,690
(QUIET GROWLING CONTINUES)
763
00:44:30,827 --> 00:44:32,863
(ZORA WHIMPERING)
764
00:44:34,664 --> 00:44:36,599
We don't have anything here.
765
00:44:36,632 --> 00:44:38,534
This is our summer home.
766
00:44:38,568 --> 00:44:40,836
- Gabe.
- We just got in today, so...
767
00:44:40,869 --> 00:44:42,971
(RASPY):
Once... (SWALLOWS)
768
00:44:43,005 --> 00:44:44,641
upon...
769
00:44:47,476 --> 00:44:49,980
...a t-ime...
770
00:44:52,849 --> 00:44:56,052
...there was a girl.
771
00:44:56,085 --> 00:45:00,123
And the girl had...
772
00:45:00,155 --> 00:45:02,092
a sh-adow.
773
00:45:05,795 --> 00:45:10,532
The two were connected,
774
00:45:10,565 --> 00:45:12,901
tethered together.
775
00:45:12,934 --> 00:45:16,005
When the girl ate,
776
00:45:16,038 --> 00:45:19,007
her food was given to her
777
00:45:19,041 --> 00:45:22,010
warm and tasty.
778
00:45:22,043 --> 00:45:25,681
But when the shadow was hungry,
779
00:45:25,715 --> 00:45:27,684
she had to eat rabbit,
780
00:45:27,717 --> 00:45:31,454
raw and bloody.
781
00:45:31,487 --> 00:45:34,023
On Christmas,
782
00:45:34,056 --> 00:45:37,894
the girl received
wonderful toys,
783
00:45:37,927 --> 00:45:41,097
soft and cushy.
784
00:45:41,130 --> 00:45:45,402
But the shadow's toys
were so sharp and cold,
785
00:45:45,434 --> 00:45:47,503
they'd slice
through her fingers
786
00:45:47,536 --> 00:45:50,072
when she tried
to play with them.
787
00:45:50,106 --> 00:45:54,844
The girl met a handsome prince
788
00:45:54,876 --> 00:45:56,846
and fell in love,
789
00:45:56,878 --> 00:46:01,817
but the shadow,
at that same time,
790
00:46:01,851 --> 00:46:04,019
met Abraham.
791
00:46:04,052 --> 00:46:08,991
It didn't matter
if she loved him or not.
792
00:46:09,025 --> 00:46:13,096
He was tethered to
the girl's prince, after all.
793
00:46:13,128 --> 00:46:18,467
Then the girl had
her first child,
794
00:46:18,501 --> 00:46:20,769
a beautiful baby girl.
795
00:46:20,802 --> 00:46:23,138
But the shadow,
796
00:46:23,172 --> 00:46:26,976
she gave birth
to a little monster.
797
00:46:27,009 --> 00:46:30,980
Umbrae was born laughing.
798
00:46:31,012 --> 00:46:35,217
The girl had a second child,
a boy this time.
799
00:46:35,251 --> 00:46:40,557
They had to cut her open
and take him from her belly.
800
00:46:40,590 --> 00:46:44,760
The shadow had to do it all...
801
00:46:44,793 --> 00:46:47,629
herself.
802
00:46:47,663 --> 00:46:49,097
She named him Pluto.
803
00:46:49,130 --> 00:46:52,902
- (GROWLING QUIETLY)
- He was born to love fire.
804
00:46:52,934 --> 00:46:57,773
So, you see,
the shadow hated the girl
805
00:46:57,806 --> 00:47:01,243
so much for so long,
806
00:47:01,277 --> 00:47:06,215
until one day
the shadow realized
807
00:47:06,248 --> 00:47:11,454
she was being tested by God.
808
00:47:17,025 --> 00:47:18,661
(QUIETLY):
Excuse me.
809
00:47:20,228 --> 00:47:21,997
Excuse me.
810
00:47:24,065 --> 00:47:25,968
What do you want?
811
00:47:26,001 --> 00:47:28,070
You could have my wallet.
812
00:47:28,103 --> 00:47:29,905
You-you could have the car.
813
00:47:29,938 --> 00:47:31,641
Gabe.
814
00:47:31,673 --> 00:47:33,610
(CHUCKLES SOFTLY):
Yeah.
815
00:47:36,144 --> 00:47:38,681
You can have the boat,
for all I care.
816
00:47:38,713 --> 00:47:41,918
(CRYING):
Nobody wants the boat, Dad.
817
00:47:41,951 --> 00:47:43,686
How about this?
818
00:47:43,719 --> 00:47:45,688
You take me to the ATM...
819
00:47:45,721 --> 00:47:46,956
(YELLS)
820
00:47:55,331 --> 00:47:57,567
What are you people?
821
00:48:02,737 --> 00:48:05,541
We're Americans.
822
00:48:09,311 --> 00:48:11,780
(RED PANTS, PLUTO SNARLS)
823
00:48:16,686 --> 00:48:19,722
Tether yourself to the table.
824
00:48:19,755 --> 00:48:20,789
(PLUTO GROWLS)
825
00:48:22,692 --> 00:48:23,726
Addy, don't do it.
826
00:48:23,759 --> 00:48:25,561
Maybe I should cut...
827
00:48:25,594 --> 00:48:27,630
something off of you.
828
00:48:29,831 --> 00:48:32,568
- It's... it's okay.
- (ZORA WHIMPERS)
829
00:48:35,605 --> 00:48:37,240
(PLUTO GROWLING)
830
00:48:53,356 --> 00:48:55,292
Just...
831
00:48:57,360 --> 00:48:59,963
Don't hurt my children.
832
00:49:12,842 --> 00:49:13,943
(GRUNTS)
833
00:49:15,043 --> 00:49:17,146
(EXHALES)
834
00:49:22,918 --> 00:49:24,621
Yo.
835
00:49:24,653 --> 00:49:26,590
♪ ♪
836
00:49:41,771 --> 00:49:43,172
Hey, hey, hey, hey, hey.
Get your hands off me.
837
00:49:43,204 --> 00:49:44,641
- ADDY: No. Gabe, no.
- ZORA: No, wait, no. Dad!
838
00:49:44,673 --> 00:49:46,141
- (GABE YELLS)
- Wait. Wait.
839
00:49:46,175 --> 00:49:47,710
Get off me, man.
(SCREAMS)
840
00:49:47,742 --> 00:49:49,378
- (SNARLING) - (GABE SCREAMING)
- ADDY: Look, Gabe...
841
00:49:49,411 --> 00:49:51,913
ADDY:
Wait. Gabe.
842
00:49:51,947 --> 00:49:54,050
GABE: Oh, please,
please, please stop!
843
00:49:54,083 --> 00:49:55,684
- Stop, please!
- Gabe.
844
00:49:55,717 --> 00:49:56,918
(GABE SCREAMING)
845
00:49:56,952 --> 00:49:59,088
Stop, stop. Wait. Wait.
846
00:49:59,121 --> 00:50:02,057
- Wai... (SCREAMS) Please!
- (GLASS CRUNCHING)
847
00:50:02,090 --> 00:50:03,393
(PANTING)
848
00:50:03,425 --> 00:50:05,394
- Okay. Okay.
- (GABE SCREAMING, GROANING)
849
00:50:05,427 --> 00:50:06,795
(GASPS)
850
00:50:08,164 --> 00:50:10,333
(ZORA WHIMPERING)
851
00:50:10,365 --> 00:50:12,367
- (GABE GROANING IN DISTANCE)
- (ZORA GASPING, WHIMPERING)
852
00:50:12,400 --> 00:50:15,105
- Mom.
- Little girl.
853
00:50:16,338 --> 00:50:18,208
Run!
854
00:50:19,442 --> 00:50:22,077
- Go.
- (GASPING, WHIMPERING)
855
00:50:23,945 --> 00:50:25,648
(MAKES CLICKING SOUND)
856
00:50:28,083 --> 00:50:29,851
(GABE GROANS IN DISTANCE)
857
00:50:29,885 --> 00:50:31,888
(PANTING)
858
00:50:31,920 --> 00:50:33,889
(CRICKETS CHIRPING)
859
00:50:33,922 --> 00:50:35,858
♪ ♪
860
00:50:37,827 --> 00:50:40,396
(GABE GROANS IN DISTANCE)
861
00:50:40,429 --> 00:50:43,833
(JOINTS CRACKING)
862
00:50:43,865 --> 00:50:45,802
(GROANING)
863
00:50:48,771 --> 00:50:50,373
(GABE GRUNTS)
864
00:50:50,405 --> 00:50:52,307
(GROANS)
865
00:50:52,340 --> 00:50:53,875
You want me, right?
866
00:50:53,909 --> 00:50:55,744
(GABE YELLING IN DISTANCE)
867
00:50:55,777 --> 00:50:58,147
(RED PANTS, PLUTO GROWLS)
868
00:51:00,882 --> 00:51:02,150
ADDY:
No.
869
00:51:02,184 --> 00:51:04,387
- He's not going.
- RED: Careful.
870
00:51:04,420 --> 00:51:07,990
He has a t-emper.
871
00:51:08,023 --> 00:51:09,192
(GROWLS)
872
00:51:11,927 --> 00:51:13,463
(GABE GROANING IN DISTANCE)
873
00:51:18,900 --> 00:51:21,870
(GROANS, COUGHS)
874
00:51:21,903 --> 00:51:23,338
(PANTING)
875
00:51:27,309 --> 00:51:29,813
(GRUNTS)
876
00:51:34,449 --> 00:51:36,085
(GABE GROANS)
877
00:51:36,117 --> 00:51:39,255
- (ABRAHAM GROANING)
- No, no, no, no, no, no,
878
00:51:39,288 --> 00:51:41,990
no, no, no, not that shit.
879
00:51:44,360 --> 00:51:46,362
No. No.
880
00:51:46,394 --> 00:51:48,331
- (GABE YELLS IN DISTANCE)
- Okay.
881
00:51:49,931 --> 00:51:51,399
- I'm scared.
- (WHISPERING): Look...
882
00:51:51,432 --> 00:51:53,135
- (GABE YELLS IN DISTANCE)
- Look at me.
883
00:51:53,168 --> 00:51:55,471
- You're gonna be okay.
- (WHIMPERS)
884
00:51:59,440 --> 00:52:02,944
Show him one of your tricks.
885
00:52:02,978 --> 00:52:04,813
Okay.
886
00:52:04,847 --> 00:52:07,150
(GABE GROANS IN DISTANCE)
887
00:52:07,182 --> 00:52:08,851
RED:
Go play, boys.
888
00:52:08,884 --> 00:52:10,320
(PLUTO GROWLING, JASON GASPS)
889
00:52:12,487 --> 00:52:17,225
Don't burn our house down.
890
00:52:17,259 --> 00:52:19,528
(GIGGLING)
891
00:52:27,402 --> 00:52:29,338
(DOOR CREAKS)
892
00:52:34,143 --> 00:52:36,079
(CREAKING)
893
00:52:38,880 --> 00:52:40,048
(GROANING)
894
00:52:40,081 --> 00:52:41,250
(GRUNTS)
895
00:52:41,282 --> 00:52:42,585
(CRYING):
Stop, man.
896
00:52:42,617 --> 00:52:44,353
Please stop.
897
00:52:44,385 --> 00:52:46,556
GABE (IN DISTANCE):
No, no, stop, stop, stop.
898
00:52:48,389 --> 00:52:50,058
- (SNIFFLES)
- GABE (IN DISTANCE): Please.
899
00:52:50,092 --> 00:52:51,927
Come on, man, stop.
900
00:52:51,960 --> 00:52:53,596
Stop it.
901
00:52:53,628 --> 00:52:55,163
(YELLS)
902
00:52:55,197 --> 00:52:57,500
I got a family, man.
Please don't. No.
903
00:52:57,532 --> 00:53:00,103
(ABRAHAM YELLS, GABE GRUNTS)
904
00:53:05,907 --> 00:53:07,242
(GASPING)
905
00:53:07,275 --> 00:53:08,978
(GROWLING QUIETLY)
906
00:53:16,485 --> 00:53:18,922
(PLUTO GROWLING)
907
00:53:24,659 --> 00:53:26,562
(JASON GASPING RAPIDLY)
908
00:53:43,211 --> 00:53:45,014
(GASPING)
909
00:53:48,449 --> 00:53:50,919
(PANTING, WHIMPERING)
910
00:53:50,952 --> 00:53:52,487
(DOG BARKING IN DISTANCE)
911
00:53:54,556 --> 00:53:56,092
(SNIFFLES)
912
00:53:56,125 --> 00:53:58,061
(PANTING)
913
00:54:08,603 --> 00:54:10,539
♪ ♪
914
00:54:28,657 --> 00:54:31,193
♪ ♪
915
00:54:47,643 --> 00:54:50,079
(PANTING)
916
00:54:56,518 --> 00:54:58,922
(SHUDDERS, WHIMPERS)
917
00:55:02,992 --> 00:55:04,560
(CAR CREAKING SOFTLY)
918
00:55:04,592 --> 00:55:06,061
(GASPS)
919
00:55:08,197 --> 00:55:10,333
(ZORA GASPING)
920
00:55:14,635 --> 00:55:16,572
MAN:
What the fuck?
921
00:55:19,141 --> 00:55:21,577
Get off my car!
922
00:55:24,413 --> 00:55:27,382
Are you...?
Come here. Come...
923
00:55:27,416 --> 00:55:29,686
Goddamn it,
get your ass over here.
924
00:55:35,023 --> 00:55:37,460
I said, "Come here."
925
00:55:37,492 --> 00:55:39,161
Kid, I'm talking to you.
926
00:55:39,193 --> 00:55:42,597
(SCISSORS STAB, MAN SCREAMING)
927
00:55:45,601 --> 00:55:47,135
(GASPS)
928
00:55:47,168 --> 00:55:49,304
What do you want?
929
00:55:55,510 --> 00:55:57,646
(GASPS, SHUDDERS)
930
00:55:57,679 --> 00:55:59,481
What?
931
00:56:06,320 --> 00:56:07,990
What do we want?
932
00:56:10,059 --> 00:56:12,194
We want...
933
00:56:12,226 --> 00:56:14,663
to take our t-ime.
934
00:56:16,331 --> 00:56:19,668
We've been waiting for this day
935
00:56:19,701 --> 00:56:22,338
for so long.
936
00:56:24,606 --> 00:56:26,609
I call it...
937
00:56:26,641 --> 00:56:30,413
- (GLASS CREAKING)
- "The Untethering."
938
00:56:32,380 --> 00:56:34,317
(BOAT ENGINE BUZZING)
939
00:56:51,400 --> 00:56:54,570
(ENGINE SPUTTERS, SHUTS OFF)
940
00:56:55,737 --> 00:56:58,340
(GABE PANTING)
941
00:56:58,373 --> 00:57:00,275
(BOAT CREAKING)
942
00:57:04,278 --> 00:57:07,349
(BANGING)
943
00:57:16,757 --> 00:57:18,627
(DISTANT SHRIEKING)
944
00:57:24,465 --> 00:57:26,568
(ABRAHAM BELLOWS)
945
00:57:28,336 --> 00:57:30,472
(DISTANT SHRIEKING)
946
00:57:33,775 --> 00:57:35,845
(ABRAHAM YELLS)
947
00:57:47,456 --> 00:57:48,458
(GRUNTS)
948
00:57:50,726 --> 00:57:52,662
(PANTING)
949
00:57:59,201 --> 00:58:00,836
(ENGINE STARTS)
950
00:58:00,869 --> 00:58:02,605
(GRUNTS)
951
00:58:04,338 --> 00:58:06,442
(GASPS, EXHALES)
952
00:58:09,411 --> 00:58:11,514
(ABRAHAM GASPING)
953
00:58:11,547 --> 00:58:13,583
(PANTING)
954
00:58:14,882 --> 00:58:16,885
(JASON SHUDDERING)
955
00:58:16,918 --> 00:58:18,855
♪ ♪
956
00:58:34,436 --> 00:58:36,305
(WHIMPERING)
957
00:58:39,273 --> 00:58:41,376
(JASON GASPING)
958
00:58:41,409 --> 00:58:42,844
(PLUTO GROWLS)
959
00:58:45,681 --> 00:58:47,715
(BANGING ON DOOR,
PLUTO SNARLING)
960
00:58:47,748 --> 00:58:50,451
(PANTING)
961
00:58:50,485 --> 00:58:52,521
(BANGING, PLUTO WAILING
IN DISTANCE)
962
00:58:52,554 --> 00:58:54,322
That's yours.
963
00:58:54,356 --> 00:58:56,492
(GLASS CREAKING, CRACKLING)
964
00:58:56,525 --> 00:58:58,894
(RED GROWLS, ADDY GASPING)
965
00:59:01,829 --> 00:59:03,766
(BANGING AND WAILING CONTINUE
IN DISTANCE)
966
00:59:10,005 --> 00:59:11,941
♪ ♪
967
00:59:16,744 --> 00:59:18,681
(PLUTO WAILING)
968
00:59:19,947 --> 00:59:22,617
(PANTING, GROWLING QUIETLY)
969
00:59:32,793 --> 00:59:34,730
(DOOR CREAKS)
970
00:59:37,365 --> 00:59:39,302
- (GRUNTS, PANTS)
- (SHACKLES CLINKING)
971
00:59:43,871 --> 00:59:45,807
(FIRE WHOOSHING SOFTLY)
972
00:59:47,376 --> 00:59:49,312
♪ ♪
973
01:00:13,934 --> 01:00:16,371
(PANTING)
974
01:00:16,405 --> 01:00:18,374
(BOAT ENGINE BUZZING
IN DISTANCE)
975
01:00:28,583 --> 01:00:30,686
It hangs to the left.
976
01:00:30,719 --> 01:00:32,922
It hangs to the goddamn left.
977
01:00:34,021 --> 01:00:35,958
♪ ♪
978
01:00:46,400 --> 01:00:47,969
(PANTING, SHACKLES CLANK)
979
01:00:48,003 --> 01:00:49,939
(WOOD CREAKING, ADDY GRUNTS)
980
01:00:55,577 --> 01:00:57,647
(GASPS)
981
01:00:59,947 --> 01:01:01,884
(ENGINE SPUTTERS, SHUTS OFF)
982
01:01:22,771 --> 01:01:24,707
(GRUNTING)
983
01:01:34,416 --> 01:01:35,851
(ABRAHAM YELLS)
984
01:01:35,884 --> 01:01:37,452
(GABE GROANS)
985
01:01:40,155 --> 01:01:42,858
(STRAINED GRUNTING)
986
01:01:47,561 --> 01:01:48,998
(ENGINE STARTS,
ABRAHAM GROANS)
987
01:01:52,067 --> 01:01:54,003
(WATER GURGLING)
988
01:01:56,704 --> 01:01:58,641
♪ ♪
989
01:02:01,675 --> 01:02:03,346
(EXHALES)
990
01:02:05,045 --> 01:02:06,748
(QUIETLY):
Jason.
991
01:02:13,989 --> 01:02:16,057
(SHUDDERING BREATHS)
992
01:02:26,501 --> 01:02:28,836
- Jason.
- (FOOTSTEPS SCURRYING)
993
01:02:28,869 --> 01:02:31,472
(DOOR CREAKS OPEN)
994
01:02:31,505 --> 01:02:32,907
Baby.
995
01:02:32,940 --> 01:02:34,542
Come on. Come on.
996
01:02:34,576 --> 01:02:37,179
(PLUTO ROARS, ADDY GRUNTING)
997
01:02:37,211 --> 01:02:38,880
Let's go.
998
01:02:38,914 --> 01:02:40,483
(BOTH PANTING)
999
01:02:41,650 --> 01:02:42,785
(DOOR CLOSES)
1000
01:02:44,119 --> 01:02:45,821
Keys.
1001
01:02:45,853 --> 01:02:47,789
(SNARLING)
1002
01:02:49,958 --> 01:02:52,760
- Mom! Mom!
- Zora!
1003
01:02:52,793 --> 01:02:56,431
(PLUTO SNARLING, BANGING)
1004
01:02:56,465 --> 01:02:58,100
- (HORN HONKING IN DISTANCE)
- This way. Come on!
1005
01:02:58,132 --> 01:02:59,701
Come on, come on!
Go, go, go!
1006
01:03:01,603 --> 01:03:03,172
Hey!
1007
01:03:03,204 --> 01:03:05,407
(HORN HONKING)
1008
01:03:07,007 --> 01:03:09,477
(SNARLING)
1009
01:03:10,811 --> 01:03:12,480
(GABE GRUNTS)
1010
01:03:12,514 --> 01:03:14,750
Come on.
Come on, come on, come on,
1011
01:03:14,782 --> 01:03:17,518
come on, come on, come on.
1012
01:03:17,552 --> 01:03:19,221
(GROWLS, SHRIEKS)
1013
01:03:19,253 --> 01:03:22,790
Oh. Let's go, let's go,
let's go, let's go, let's go!
1014
01:03:22,824 --> 01:03:24,427
(PANTING)
1015
01:03:26,126 --> 01:03:29,063
(CHOIR CHANTING OMINOUS MUSIC
IN FOREIGN LANGUAGE)
1016
01:03:31,132 --> 01:03:33,068
(JASON PANTING)
1017
01:03:37,972 --> 01:03:39,909
(PANTING)
1018
01:03:49,751 --> 01:03:51,787
(SNORING SOFTLY)
1019
01:03:51,820 --> 01:03:53,856
(ELECTRICAL HUMMING)
1020
01:03:53,889 --> 01:03:55,825
(GASPS)
1021
01:04:01,663 --> 01:04:02,998
(DOOR OPENS)
1022
01:04:05,065 --> 01:04:07,602
(COUGHS)
1023
01:04:07,635 --> 01:04:10,806
- Josh? What was that?
- What?
1024
01:04:10,838 --> 01:04:12,708
I heard something outside.
1025
01:04:12,740 --> 01:04:15,576
Okay.
1026
01:04:15,610 --> 01:04:17,813
A rustling.
Walking, like a person.
1027
01:04:17,846 --> 01:04:20,081
There's a person walking around
outside our fucking house.
1028
01:04:20,114 --> 01:04:22,083
It's probably a squirrel.
I don't know.
1029
01:04:22,117 --> 01:04:23,853
Would you please get up
and look?
1030
01:04:25,186 --> 01:04:27,923
I'm busy.
I'm... I'm busy.
1031
01:04:27,956 --> 01:04:29,525
So...
1032
01:04:31,793 --> 01:04:34,896
Maybe it's a-a pizza guy.
Maybe the girls ordered pizza.
1033
01:04:34,929 --> 01:04:37,298
Get up and take a look.
I'm scared.
1034
01:04:37,331 --> 01:04:39,134
Oh, I don't want to.
I want to stay down here.
1035
01:04:39,166 --> 01:04:40,835
I want to just stay
in my cozy spot.
1036
01:04:40,869 --> 01:04:42,571
- Get up and look.
- Jesus Christ.
1037
01:04:42,603 --> 01:04:44,539
Hey, uh, Ophelia, lights up.
1038
01:04:44,572 --> 01:04:46,741
OPHELIA (AUTOMATED VOICE):
Turning lights up.
1039
01:04:46,775 --> 01:04:49,177
KITTY: I feel like I heard the
backup generator go on, too.
1040
01:04:49,210 --> 01:04:51,079
JOSH: What do you know
about the backup generator?
1041
01:04:51,112 --> 01:04:53,115
KITTY: Can you stop being
an asshole for two seconds?
1042
01:04:53,148 --> 01:04:55,217
- Just look.
- All right. I'm looking.
1043
01:04:55,250 --> 01:04:57,018
I'll get my binoculars.
1044
01:04:57,052 --> 01:04:59,922
I see nothing.
I see beautiful stars.
1045
01:04:59,954 --> 01:05:01,590
Are you really looking?
1046
01:05:01,623 --> 01:05:03,724
Yeah, I'm looking.
1047
01:05:03,757 --> 01:05:05,793
Oh, shit.
No, yeah, I...
1048
01:05:05,827 --> 01:05:07,729
- There's something out there.
- Don't fuck with me, Josh.
1049
01:05:07,762 --> 01:05:09,197
I'm not fucking with you.
I'm serious.
1050
01:05:09,230 --> 01:05:10,565
There's something out there.
Look.
1051
01:05:10,599 --> 01:05:12,200
Look behind the car.
1052
01:05:12,233 --> 01:05:14,202
- Where? I don't see it.
- It's by the car.
1053
01:05:14,235 --> 01:05:15,737
- Look.
- I can't...
1054
01:05:15,769 --> 01:05:17,239
- Oh, shit.
- What?
1055
01:05:17,271 --> 01:05:19,942
(GASPS)
Oh, my God, it's O.J.
1056
01:05:19,974 --> 01:05:23,177
It's O.J. Simpson.
(LAUGHING)
1057
01:05:23,210 --> 01:05:25,880
What is wrong with you?
Seriously.
1058
01:05:25,914 --> 01:05:27,215
(SNICKERS, SIGHS)
1059
01:05:27,248 --> 01:05:28,650
Ophelia,
give me some Beach Boys.
1060
01:05:28,682 --> 01:05:29,818
OPHELIA:
Playing "Good Vibrations"
1061
01:05:29,851 --> 01:05:30,986
- by the Beach Boys.
- Really? - Why not?
1062
01:05:31,018 --> 01:05:32,887
- It's our last night here.
- ("GOOD VIBRATIONS" PLAYING)
1063
01:05:32,920 --> 01:05:34,722
- Let's have a little party.
- Ophelia, turn it down.
1064
01:05:34,755 --> 01:05:36,357
OPHELIA: Turning down "Good
Vibrations" by the Beach Boys.
1065
01:05:36,391 --> 01:05:38,260
Would you chill out, all right?
There's nobody out there.
1066
01:05:38,293 --> 01:05:40,262
Just go back upstairs.
I'll be up in a few minutes.
1067
01:05:40,295 --> 01:05:41,863
Everything's gonna be fine.
1068
01:05:41,896 --> 01:05:43,832
- LINDSEY: What's going on?
- (KITTY SCOFFS)
1069
01:05:43,864 --> 01:05:45,366
JOSH:
Uh, nothing.
1070
01:05:45,400 --> 01:05:46,768
- Nothing, guys.
- KITTY: Jesus.
1071
01:05:46,800 --> 01:05:48,103
The backup generator went on.
1072
01:05:48,135 --> 01:05:49,838
We're just trying
to figure it out.
1073
01:05:49,871 --> 01:05:51,840
- Go back to sleep.
- Just because we're in our rooms
1074
01:05:51,873 --> 01:05:53,275
doesn't mean we're sleeping.
1075
01:05:53,307 --> 01:05:55,110
Fine. I don't know.
Go back to your rooms.
1076
01:05:55,143 --> 01:05:56,711
Guys, we have to be out of here
1077
01:05:56,744 --> 01:05:58,112
at 10:00 a.m. tomorrow,
sharp, so...
1078
01:05:58,146 --> 01:05:59,914
♪ I'm picking up
good vibrations... ♪
1079
01:05:59,947 --> 01:06:01,916
- JOSH: Hello?
- Oh, my God.
1080
01:06:01,949 --> 01:06:04,218
(LINDSEY SCREAMING)
1081
01:06:04,251 --> 01:06:06,020
- (JOSH SCREAMS)
- KITTY: Josh!
1082
01:06:06,054 --> 01:06:09,057
(ALL SCREAMING, GRUNTING)
1083
01:06:09,090 --> 01:06:13,228
♪ Good, good, good,
good vibrations ♪
1084
01:06:13,260 --> 01:06:15,130
♪ She's giving me excitations ♪
1085
01:06:15,163 --> 01:06:17,932
- ♪ Excitations ♪
- ♪ Good, good, good ♪
1086
01:06:17,965 --> 01:06:19,333
♪ Good vibrations ♪
1087
01:06:19,367 --> 01:06:21,336
♪ She's giving me excitations ♪
1088
01:06:21,369 --> 01:06:23,872
- ♪ Excitations ♪
- ♪ Close my eyes ♪
1089
01:06:23,905 --> 01:06:28,110
- (KITTY GASPING, GURGLING)
- ♪ She's somehow closer now ♪
1090
01:06:28,143 --> 01:06:32,713
♪ Softly smile,
I know she must be kind ♪
1091
01:06:32,746 --> 01:06:34,715
(KITTY CONTINUES GURGLING)
1092
01:06:34,748 --> 01:06:39,920
♪ When I look in her eyes ♪
1093
01:06:39,954 --> 01:06:44,126
♪ She goes with me
to a blossom world ♪
1094
01:06:47,795 --> 01:06:50,097
♪ I'm picking up
good vibrations ♪
1095
01:06:50,130 --> 01:06:53,902
♪ She's giving me excitations ♪
1096
01:06:53,934 --> 01:06:55,804
♪ I'm picking up
good vibrations ♪
1097
01:06:55,836 --> 01:06:57,405
♪ Good vibrations ♪
1098
01:06:57,438 --> 01:06:59,373
♪ She's giving me excitations ♪
1099
01:06:59,407 --> 01:07:02,144
- ♪ Excitations ♪
- ♪ Good, good, good ♪
1100
01:07:02,177 --> 01:07:03,912
♪ Good vibrations ♪
1101
01:07:03,945 --> 01:07:05,914
♪ She's giving me excitations ♪
1102
01:07:05,947 --> 01:07:08,916
- ♪ Excitations ♪
- ♪ Good, good, good ♪
1103
01:07:08,949 --> 01:07:10,785
♪ Good vibrations ♪
1104
01:07:10,818 --> 01:07:12,253
♪ She's giving me excitations ♪
1105
01:07:12,286 --> 01:07:16,090
♪ Excitations... ♪
1106
01:07:21,795 --> 01:07:23,931
- Please stop.
- (ELECTRONIC CHIMING)
1107
01:07:23,965 --> 01:07:27,769
OPHELIA: Stopping "Good
Vibrations" by the Beach Boys.
1108
01:07:27,802 --> 01:07:30,838
(GASPING)
1109
01:07:30,871 --> 01:07:32,807
- Ophelia...
- (BEEPING)
1110
01:07:35,143 --> 01:07:37,244
Ophelia, call the police.
1111
01:07:37,277 --> 01:07:38,713
- (ELECTRONIC CHIMING)
- OPHELIA: Sure.
1112
01:07:38,746 --> 01:07:41,315
Playing "Fuck tha Police"
by N.W.A.
1113
01:07:41,349 --> 01:07:43,885
♪ Fuck the police, coming
straight from the underground ♪
1114
01:07:43,918 --> 01:07:46,421
- (SLASHING)
- ♪ A young nigga got it bad 'cause I'm brown ♪
1115
01:07:46,454 --> 01:07:48,856
- ♪ And not the other color, so police think ♪
- (KNOCKING)
1116
01:07:48,889 --> 01:07:51,759
♪ They have the authority
to kill a minority ♪
1117
01:07:51,793 --> 01:07:53,829
♪ Fuck that shit,
'cause I ain't the one ♪
1118
01:07:53,862 --> 01:07:55,396
♪ For a punk motherfucker... ♪
1119
01:07:55,429 --> 01:07:58,899
- Josh, we need your help.
- ♪ And thrown in jail ♪
1120
01:07:58,932 --> 01:08:01,335
♪ We can go toe-to-toe
in the middle of a cell ♪
1121
01:08:01,369 --> 01:08:03,271
♪ Fuckin' with me
'cause I'm a teenager ♪
1122
01:08:03,304 --> 01:08:05,773
♪ With a little bit
of gold... ♪
1123
01:08:05,806 --> 01:08:08,109
- Addy!
- (ADDY GASPS)
1124
01:08:08,143 --> 01:08:10,878
♪ Thinkin' every nigga
is selling narcotics... ♪
1125
01:08:10,911 --> 01:08:13,347
- (SCREAMING)
- Addy!
1126
01:08:13,380 --> 01:08:15,483
ADDY (SCREAMS):
No!
1127
01:08:15,516 --> 01:08:18,052
(SOBBING):
No! No! No! No!
1128
01:08:18,086 --> 01:08:19,954
(GRUNTS)
1129
01:08:19,988 --> 01:08:22,257
- Go, go, go, go, go, go. Run.
- (ZORA AND JASON WHIMPERING)
1130
01:08:25,493 --> 01:08:27,830
(RASPY GRUNTING)
1131
01:08:29,564 --> 01:08:31,734
(GROANING)
1132
01:08:35,203 --> 01:08:37,139
Come here!
1133
01:08:37,171 --> 01:08:40,041
- Huh? Follow me!
- (SHRIEKING)
1134
01:08:41,176 --> 01:08:42,878
Yeah.
1135
01:08:42,911 --> 01:08:44,546
(SHRIEKING IN DISTANCE)
1136
01:08:44,578 --> 01:08:46,914
GABE (IN DISTANCE):
Let's go, Bad Josh!
1137
01:08:46,948 --> 01:08:49,351
- (SHRIEKING)
- Let's go!
1138
01:08:49,384 --> 01:08:51,219
(BOTH PANTING)
1139
01:08:51,252 --> 01:08:53,355
Hey!
1140
01:08:53,387 --> 01:08:55,489
♪ It's gonna be a bloodbath ♪
1141
01:08:55,523 --> 01:08:57,993
♪ Of cops dying in L.A. ♪
1142
01:08:58,025 --> 01:09:00,228
♪ Yo, Dre,
I got somethin' to say ♪
1143
01:09:00,261 --> 01:09:01,897
♪ Fuck the police ♪
1144
01:09:01,930 --> 01:09:04,199
♪ Fuck, fuck, fuck the police ♪
1145
01:09:04,231 --> 01:09:06,400
♪ Fuck, fuck,
fuck the police ♪
1146
01:09:06,434 --> 01:09:08,837
♪ Fuck, fuck, fuck the police ♪
1147
01:09:08,869 --> 01:09:10,505
♪ Example of scene one ♪
1148
01:09:10,537 --> 01:09:13,207
♪ Pull your goddamn ass over
right now ♪
1149
01:09:13,240 --> 01:09:15,877
♪ Aw, shit, now what the fuck
you pulling me over for? ♪
1150
01:09:15,909 --> 01:09:17,511
♪ 'Cause I feel like it ♪
1151
01:09:17,545 --> 01:09:20,382
♪ Just sit your ass on the curb
and shut the fuck up ♪
1152
01:09:20,414 --> 01:09:22,449
- ♪ Man, fuck this shit ♪
- ♪ A'ight, smart-ass ♪
1153
01:09:22,483 --> 01:09:25,020
♪ I'm taking your black ass
to jail ♪
1154
01:09:25,052 --> 01:09:27,555
♪ MC Ren, will you please give
your testimony to the jury ♪
1155
01:09:27,588 --> 01:09:29,423
♪ About this
fucked-up incident... ♪
1156
01:09:29,457 --> 01:09:32,260
- ADDY (IN DISTANCE): No! No! No!
- (CLATTERING)
1157
01:09:32,292 --> 01:09:34,496
♪ Because the niggas
on the street is a majority ♪
1158
01:09:34,529 --> 01:09:37,032
♪ A gang is with
whoever I'm steppin' ♪
1159
01:09:37,064 --> 01:09:39,533
♪ And the motherfuckin' weapon
is kept in a stash spot ♪
1160
01:09:39,567 --> 01:09:41,269
♪ For the so-called law ♪
1161
01:09:41,301 --> 01:09:44,072
♪ Wishing Ren was a nigga
that they never saw ♪
1162
01:09:44,104 --> 01:09:45,873
♪ Lights start flashing
behind me ♪
1163
01:09:45,907 --> 01:09:47,208
♪ But they're scared
of a nigga ♪
1164
01:09:47,242 --> 01:09:48,976
♪ So they mace me to blind me ♪
1165
01:09:49,010 --> 01:09:51,179
♪ But that shit don't work,
I just laugh ♪
1166
01:09:51,212 --> 01:09:54,115
♪ Because it gives them a hint
not to step in my path ♪
1167
01:09:54,148 --> 01:09:56,083
♪ For police, I'm saying,
"Fuck you, punk" ♪
1168
01:09:56,117 --> 01:09:57,452
- (GRUNTS "I DON'T KNOW")
- ♪ Read my rights and shit ♪
1169
01:09:57,484 --> 01:09:59,119
♪ It's all junk ♪
1170
01:09:59,153 --> 01:10:01,155
♪ Pulling out a silly club,
so you stand ♪
1171
01:10:01,189 --> 01:10:03,490
♪ With a fake-ass badge
and a gun in your hand ♪
1172
01:10:03,524 --> 01:10:06,161
♪ But take off the gun
so you can see what's up ♪
1173
01:10:06,194 --> 01:10:08,897
♪ And we'll go at it, punk,
and I'm-a fuck you up ♪
1174
01:10:08,930 --> 01:10:11,099
♪ Make you think
I'm-a kick your ass ♪
1175
01:10:11,131 --> 01:10:13,167
♪ But drop your gat
and Ren's gonna blast ♪
1176
01:10:13,201 --> 01:10:15,537
♪ I'm sneaky as fuck
when it comes to crime ♪
1177
01:10:15,569 --> 01:10:18,340
♪ But I'm-a smoke them now
and not next time ♪
1178
01:10:18,372 --> 01:10:20,908
♪ Smoke any motherfucker
that sweats me ♪
1179
01:10:20,942 --> 01:10:22,510
♪ Or any asshole
that threatens me ♪
1180
01:10:22,542 --> 01:10:24,945
♪ I'm a sniper
with a hell of a scope ♪
1181
01:10:24,979 --> 01:10:27,048
- (ADDY GROANING)
- ♪ Taking out a cop or two ♪
1182
01:10:27,081 --> 01:10:28,617
♪ They can't cope with me ♪
1183
01:10:28,649 --> 01:10:30,417
♪ The motherfuckin' villain
that's mad ♪
1184
01:10:30,451 --> 01:10:32,420
♪ With potential
to get bad as fuck ♪
1185
01:10:32,453 --> 01:10:35,590
♪ So I'm-a turn it around,
put in my clip ♪
1186
01:10:35,622 --> 01:10:38,525
- ♪ Yo, and this is the sound ♪
- (GUNSHOT SOUND EFFECTS)
1187
01:10:38,559 --> 01:10:40,429
♪ Yeah, somethin' like that,
but it all depends... ♪
1188
01:10:42,396 --> 01:10:44,466
(SHRIEKS, GRUNTS)
1189
01:10:45,632 --> 01:10:47,434
(CRASHING, GLASS CLINKING)
1190
01:10:47,467 --> 01:10:49,237
♪ Fuck the police ♪
1191
01:10:49,270 --> 01:10:51,239
♪ Fuck, fuck, fuck the police ♪
1192
01:10:51,271 --> 01:10:53,908
♪ Fuck, fuck,
fuck the police ♪
1193
01:10:53,942 --> 01:10:55,676
♪ Fuck, fuck, fuck the police ♪
1194
01:10:55,710 --> 01:10:57,979
- (KNOCKING SOUND EFFECT)
- ♪ Yeah, man, what you need? ♪
1195
01:10:58,011 --> 01:10:59,914
- ♪ Police, open up ♪
- ♪ Aw, shit ♪
1196
01:10:59,948 --> 01:11:01,950
♪ We have a warrant
for Eazy-E's arrest ♪
1197
01:11:01,983 --> 01:11:04,219
♪ Get down and put your hands
where I can see 'em... ♪
1198
01:11:04,252 --> 01:11:05,587
(JASON GASPS)
1199
01:11:05,619 --> 01:11:07,322
(GRUNTING)
1200
01:11:08,722 --> 01:11:11,193
(SHRIEKING)
1201
01:11:12,393 --> 01:11:14,496
(CHOKING)
1202
01:11:16,997 --> 01:11:18,565
(SHRIEKING)
1203
01:11:18,599 --> 01:11:21,036
- (GRUNTING)
- (THUMPING, SPLATTERING)
1204
01:11:24,037 --> 01:11:26,373
(PAINED SHRIEKING)
1205
01:11:26,407 --> 01:11:27,943
(SHRIEKING STOPS)
1206
01:11:27,975 --> 01:11:29,911
(PANTING)
1207
01:11:38,752 --> 01:11:40,688
♪ ♪
1208
01:12:01,408 --> 01:12:03,344
♪ ♪
1209
01:12:20,261 --> 01:12:22,264
(CLUNKING, SHACKLES CLINKING)
1210
01:12:27,601 --> 01:12:30,505
♪ ♪
1211
01:12:30,537 --> 01:12:32,740
(BAD JOSH YELLING)
1212
01:12:32,774 --> 01:12:35,377
(GABE PANTING, GROANING)
1213
01:12:46,154 --> 01:12:48,323
Come on!
1214
01:12:48,355 --> 01:12:50,692
(GASPS)
Goddamn it.
1215
01:12:57,631 --> 01:12:59,600
(SHUDDERING BREATHS)
1216
01:13:17,752 --> 01:13:19,688
♪ ♪
1217
01:13:34,635 --> 01:13:36,704
(HEAVY THUD, BOAT CREAKING)
1218
01:13:36,737 --> 01:13:38,672
(FOOTSTEPS)
1219
01:13:48,548 --> 01:13:50,484
(SHRIEKS)
1220
01:13:54,622 --> 01:13:57,192
(SHRIEKS)
1221
01:14:02,596 --> 01:14:04,698
(HISSES)
1222
01:14:04,731 --> 01:14:06,400
(GABE PANTING)
1223
01:14:19,180 --> 01:14:20,882
(SCREAMS)
1224
01:14:20,914 --> 01:14:24,618
(CLATTERING, GRUNTING)
1225
01:14:24,652 --> 01:14:28,090
(GABE AND BAD JOSH YELLING,
GRUNTING IN DISTANCE)
1226
01:14:34,862 --> 01:14:36,797
(PANTING QUIETLY)
1227
01:14:48,408 --> 01:14:50,344
♪ ♪
1228
01:14:54,582 --> 01:14:57,152
(LAUGHING)
1229
01:15:10,831 --> 01:15:13,501
ADDY:
No, no, no, no. Please.
1230
01:15:13,533 --> 01:15:15,737
No, no. No.
No, no. No.
1231
01:15:15,770 --> 01:15:17,572
No! No, no.
1232
01:15:17,604 --> 01:15:19,406
No, Zora. No!
1233
01:15:19,439 --> 01:15:21,608
- Please, please.
- (ZORA GASPING)
1234
01:15:21,641 --> 01:15:24,345
No! No!
1235
01:15:24,377 --> 01:15:26,280
No, please, no!
1236
01:15:26,314 --> 01:15:29,584
- (ZORA GASPING)
- No, no, no.
1237
01:15:29,617 --> 01:15:31,820
(HEAVY THUMP,
ADDY AND ZORA GASPING)
1238
01:15:34,421 --> 01:15:37,324
(PANTING)
1239
01:15:37,358 --> 01:15:40,261
("I GOT 5 ON IT" BY LUNIZ
PLAYING)
1240
01:15:40,293 --> 01:15:41,429
(GABE GROANING)
1241
01:15:41,462 --> 01:15:44,832
♪ Creep on it,
on it, on it, on it ♪
1242
01:15:44,864 --> 01:15:46,833
(KNOCK ON GLASS)
1243
01:15:46,867 --> 01:15:50,371
♪ Whoa, see,
I'm ridin' high, high ♪
1244
01:15:50,404 --> 01:15:52,941
♪ Whoa ♪
1245
01:15:52,974 --> 01:15:54,809
♪ Kinda broke this evening,
y'all... ♪
1246
01:15:54,841 --> 01:15:56,877
(SIGHS)
It was unlocked.
1247
01:15:56,911 --> 01:16:00,648
(GROANS)
Boats are done.
1248
01:16:00,680 --> 01:16:02,649
I am done with boats.
1249
01:16:02,682 --> 01:16:04,618
♪ Light another joint
like Cypress Hill ♪
1250
01:16:04,652 --> 01:16:06,621
♪ I steal doobies,
spit loogies ♪
1251
01:16:06,654 --> 01:16:08,890
♪ When I puff on it,
I got some bucks on it ♪
1252
01:16:08,922 --> 01:16:10,490
♪ But it ain't enough on it ♪
1253
01:16:10,524 --> 01:16:12,660
♪ Go get the S-the-T-I-D-E-S ♪
1254
01:16:12,693 --> 01:16:14,362
♪ Nevertheless,
I'm hella fresh... ♪
1255
01:16:14,395 --> 01:16:16,931
I can't believe they're dead.
1256
01:16:16,963 --> 01:16:18,899
(LINE RINGING)
1257
01:16:18,932 --> 01:16:20,902
JASON:
Why are they doing this?
1258
01:16:20,935 --> 01:16:22,937
WOMAN (OVER PHONE): I'm sorry,
but all of our operators
1259
01:16:22,970 --> 01:16:24,672
are busy at the moment.
1260
01:16:24,704 --> 01:16:26,407
Please hold, and the next
available operator will...
1261
01:16:26,439 --> 01:16:28,009
It's all just craziness.
1262
01:16:28,042 --> 01:16:30,511
(OVER PHONE): I'm sorry,
but all of our operators
1263
01:16:30,543 --> 01:16:31,979
are busy at the moment.
Please...
1264
01:16:33,780 --> 01:16:36,717
How does 911 keep you on hold
all night long?
1265
01:16:36,751 --> 01:16:38,786
I just don't get it.
1266
01:16:38,819 --> 01:16:41,289
It's too many twins, man.
1267
01:16:41,322 --> 01:16:43,591
♪ You hella dumb-da-dumb-dumb ♪
1268
01:16:43,623 --> 01:16:46,293
♪ I come to school
with the Taylor on my earlobe ♪
1269
01:16:46,327 --> 01:16:48,262
♪ Avoiding all the
thick teasers, skeezers... ♪
1270
01:16:48,296 --> 01:16:50,565
How many of everybody
is there gonna be?
1271
01:16:50,597 --> 01:16:52,600
♪ Where the bomb at?
Give me two bucks ♪
1272
01:16:52,632 --> 01:16:54,836
♪ You take a puff
and pass my bomb back ♪
1273
01:16:54,868 --> 01:16:56,737
♪ Suck up that dank
like a Slurpee ♪
1274
01:16:56,770 --> 01:16:58,639
♪ The serious bomb
will make a niggy ♪
1275
01:16:58,672 --> 01:17:00,375
♪ Go delirious
like Eddie Murphy ♪
1276
01:17:00,408 --> 01:17:02,377
♪ I got more growing pains
than Maggie... ♪
1277
01:17:02,409 --> 01:17:03,478
WOMAN (ON TV): The boardwalk
was getting ready to close,
1278
01:17:03,511 --> 01:17:04,879
and a bunch of us
had just gotten out,
1279
01:17:04,912 --> 01:17:07,547
and we were going to our cars
when the attack happened.
1280
01:17:07,581 --> 01:17:08,716
- Oh, shit.
- People were shouting, and...
1281
01:17:08,748 --> 01:17:09,949
- JASON: Don't curse.
- ...I-I just thought it was
1282
01:17:09,984 --> 01:17:12,420
somebody acting out,
and then we just saw red.
1283
01:17:12,453 --> 01:17:14,555
- REPORTER: Uh, you saw red?
- Yes, they were wearing red.
1284
01:17:14,587 --> 01:17:16,291
They didn't look right.
They had scissors,
1285
01:17:16,323 --> 01:17:18,525
and they were just walking up
to people in the crowd
1286
01:17:18,559 --> 01:17:20,028
(CRYING):
and stabbing them.
1287
01:17:20,060 --> 01:17:22,063
REPORTER: You said
they were stabbing people?
1288
01:17:22,095 --> 01:17:23,597
WOMAN:
Yeah, it was chaos,
1289
01:17:23,631 --> 01:17:25,300
and then we-we just
started running.
1290
01:17:25,332 --> 01:17:26,533
REPORTER:
Where-where did they come from?
1291
01:17:26,567 --> 01:17:28,069
WOMAN:
What? I-I-I don't know.
1292
01:17:28,101 --> 01:17:30,438
Someone said that they were
coming from the sewers.
1293
01:17:30,470 --> 01:17:32,406
REPORTER: The sewers?
Okay, how many are...
1294
01:17:32,439 --> 01:17:34,341
WOMAN (WHISPERING): I'm sorry.
I think they're coming.
1295
01:17:34,375 --> 01:17:36,844
REPORTER:
Uh, uh, ma'am?
1296
01:17:36,877 --> 01:17:39,547
Ma'am?
1297
01:17:39,579 --> 01:17:43,583
Um, okay, uh, so we certainly
hope everything is okay there.
1298
01:17:43,617 --> 01:17:46,554
It's too early to say
what exactly is unfolding,
1299
01:17:46,587 --> 01:17:48,690
but it does appear
we are in the midst
1300
01:17:48,722 --> 01:17:50,692
of a brutal
and terrifying attack
1301
01:17:50,725 --> 01:17:53,461
by people who are being
described as wearing red,
1302
01:17:53,493 --> 01:17:55,095
carrying scissors or shears,
and doing
1303
01:17:55,128 --> 01:17:57,731
what can only be described
as wreaking havoc on folks
1304
01:17:57,765 --> 01:18:00,568
- just out for a Friday night.
- GABE: And they look like us.
1305
01:18:00,600 --> 01:18:02,569
They don't even know that yet.
1306
01:18:02,603 --> 01:18:04,338
ANCHOR: Okay, Chris,
I'm gonna cut you off.
1307
01:18:04,372 --> 01:18:06,875
- Okay.
- We have new images coming in here.
1308
01:18:09,476 --> 01:18:11,979
Here, we see a man
1309
01:18:12,011 --> 01:18:14,782
- wearing red who...
- (DISTANT SIREN WAILING ON TV)
1310
01:18:14,814 --> 01:18:16,483
Okay, this...
1311
01:18:16,516 --> 01:18:19,487
this seems to be
a group of individuals
1312
01:18:19,520 --> 01:18:23,825
engaged in some sort
of demonstration or protest.
1313
01:18:23,858 --> 01:18:26,828
It-it's not clear at this time
if or how
1314
01:18:26,860 --> 01:18:27,996
these people are connected
to the attacks.
1315
01:18:28,029 --> 01:18:29,864
- ZORA: What is that?
- They are forming what looks
1316
01:18:29,896 --> 01:18:31,532
- like a human chain.
- GABE: That's them.
1317
01:18:31,564 --> 01:18:33,367
What are they doing?
1318
01:18:33,400 --> 01:18:34,801
GABE: I don't know,
but that would take
1319
01:18:34,835 --> 01:18:37,005
a shitload of coordination.
1320
01:18:38,905 --> 01:18:40,807
ANCHOR: So, obviously,
if you have children present
1321
01:18:40,841 --> 01:18:43,478
watching us right now,
you should turn them away.
1322
01:18:43,511 --> 01:18:45,847
We aren't sure
what is about to happen.
1323
01:18:45,880 --> 01:18:48,082
(SLASHING, MAN SCREAMS)
1324
01:18:48,114 --> 01:18:51,452
- We have to go.
- What? You're joking, right?
1325
01:18:51,484 --> 01:18:53,720
ADDY:
Zora, Jason, help your father.
1326
01:18:53,753 --> 01:18:56,123
GABE: Wait, she's trippin'.
Where would we go?
1327
01:18:56,157 --> 01:18:57,792
- The police, right?
- ADDY: No.
1328
01:18:57,824 --> 01:19:00,027
We need to move
and keep moving.
1329
01:19:00,060 --> 01:19:01,496
We take the coast.
1330
01:19:01,529 --> 01:19:03,631
- We go to Mexico.
- Mexico?
1331
01:19:03,663 --> 01:19:05,599
(CHUCKLES):
Okay. Whoa.
1332
01:19:05,632 --> 01:19:07,402
Whoa. Whoa!
1333
01:19:07,435 --> 01:19:09,937
We got everything we need here.
1334
01:19:09,970 --> 01:19:11,739
Food, water, backup generator.
1335
01:19:11,771 --> 01:19:14,108
We're as safe here
as we're gonna be anywhere.
1336
01:19:14,140 --> 01:19:16,009
Tell that to Josh and Kitty.
They're right here.
1337
01:19:19,479 --> 01:19:21,848
- You're scaring the kids.
- ZORA and JASON: Too late.
1338
01:19:21,881 --> 01:19:24,786
They think like us.
They know where we are.
1339
01:19:24,819 --> 01:19:28,556
They won't stop until
they kill us or we kill them.
1340
01:19:28,588 --> 01:19:30,824
Then let's make
some traps or something.
1341
01:19:30,858 --> 01:19:32,827
Like, some Home Alone
type stuff.
1342
01:19:32,859 --> 01:19:33,960
That way, if she comes...
1343
01:19:33,994 --> 01:19:36,029
Tell me you did not
just reference Home Alone.
1344
01:19:36,063 --> 01:19:38,065
- You know what I'm talking about.
- Gabe.
1345
01:19:38,097 --> 01:19:39,900
They've been planning this.
1346
01:19:39,934 --> 01:19:41,735
They have the upper hand.
1347
01:19:41,769 --> 01:19:43,738
This is the time to run,
1348
01:19:43,770 --> 01:19:47,074
not to be sprinkling
Micro Machines on the floor.
1349
01:19:48,175 --> 01:19:49,644
What are Micro Machines?
1350
01:19:49,676 --> 01:19:51,179
What's Home Alone?
1351
01:19:51,212 --> 01:19:53,848
We're not going anywhere,
and that's final.
1352
01:19:53,881 --> 01:19:57,118
You don't get to make
the decisions anymore!
1353
01:20:03,189 --> 01:20:05,692
So...
1354
01:20:05,725 --> 01:20:08,630
does this mean
we get their car?
1355
01:20:11,599 --> 01:20:14,168
Come on, come on, come on,
come on, come on, come on.
1356
01:20:14,201 --> 01:20:15,936
(SIGHS)
Who's got the keys?
1357
01:20:15,970 --> 01:20:16,938
(SIGHS)
1358
01:20:20,006 --> 01:20:21,942
♪ ♪
1359
01:20:44,564 --> 01:20:46,701
(PANTING)
1360
01:20:47,868 --> 01:20:49,137
(QUIET CREAK)
1361
01:20:50,738 --> 01:20:52,207
(BAD LINDSEY SHRIEKS,
ADDY GRUNTS)
1362
01:20:54,707 --> 01:20:56,610
(SHRIEKS, HISSES)
1363
01:20:56,644 --> 01:20:58,246
(SHRIEKING)
1364
01:20:58,279 --> 01:20:59,814
(SHRIEKING LAUGHTER)
1365
01:21:01,681 --> 01:21:03,751
(SHRIEKING CONTINUES)
1366
01:21:07,688 --> 01:21:09,824
(GRUNTING)
1367
01:21:13,661 --> 01:21:15,563
(SHRIEKING CONTINUES)
1368
01:21:18,332 --> 01:21:21,536
(BAD LINDSEY SHRIEKING,
GASPING)
1369
01:21:24,137 --> 01:21:25,840
(SHRIEKING STOPS)
1370
01:21:25,872 --> 01:21:27,040
(GRUNTS)
1371
01:21:27,073 --> 01:21:29,109
(GRUFF PANTING)
1372
01:21:38,851 --> 01:21:40,287
(LOCK BEEPS)
1373
01:21:44,224 --> 01:21:45,960
(PANTING):
Come on.
1374
01:21:49,195 --> 01:21:50,931
- JASON: Let's go.
- Get in the car.
1375
01:21:50,965 --> 01:21:52,600
Get in the car.
1376
01:21:52,632 --> 01:21:53,967
(DOORS CLOSE)
1377
01:21:54,001 --> 01:21:55,670
- I'm driving. - No way.
- (LOCK BEEPS)
1378
01:21:55,703 --> 01:21:57,238
- I told her no.
- (LOCK CLICKS)
1379
01:21:57,270 --> 01:21:59,105
Dad's leg is messed up.
You're handcuffed.
1380
01:21:59,139 --> 01:22:00,775
It's not safe.
I'm driving.
1381
01:22:00,807 --> 01:22:02,176
- Zora, no.
- (LOCK BEEPING, CLICKING)
1382
01:22:02,208 --> 01:22:04,077
I have the highest kill count
in the family.
1383
01:22:04,110 --> 01:22:05,880
You don't have
the highest kill count.
1384
01:22:05,912 --> 01:22:07,147
I killed both twins.
1385
01:22:07,180 --> 01:22:09,015
Wrong.
I just killed the second one.
1386
01:22:09,048 --> 01:22:10,717
I killed Kitty.
1387
01:22:10,751 --> 01:22:13,788
So that's one, one,
one and two. I killed two.
1388
01:22:13,820 --> 01:22:15,823
- I killed myself and Josh, so...
- (LOCK BEEPS)
1389
01:22:15,855 --> 01:22:17,023
- (LOCK CLICKS)
- Zo... It doesn't matter.
1390
01:22:17,056 --> 01:22:18,693
- Zora, get in the back.
- (ENGINE STARTS)
1391
01:22:18,725 --> 01:22:20,293
- JASON: Look! - No.
- Oh, shit, put the windows up.
1392
01:22:20,327 --> 01:22:21,896
Put the windows up.
Put the windows up.
1393
01:22:22,997 --> 01:22:23,998
(GASPS)
1394
01:22:25,698 --> 01:22:26,967
(DOOR CLOSES)
1395
01:22:33,940 --> 01:22:36,844
(PANTING)
1396
01:22:36,877 --> 01:22:38,245
GABE (SIGHS):
Okay.
1397
01:22:38,278 --> 01:22:40,347
You're gonna want to...
1398
01:22:40,381 --> 01:22:42,283
back up.
1399
01:22:44,118 --> 01:22:45,987
- Buckle up.
- Huh?
1400
01:22:47,253 --> 01:22:49,023
(ADDY GRUNTS)
1401
01:22:49,055 --> 01:22:51,024
- ADDY: Zora!
- Whoa...
1402
01:22:51,057 --> 01:22:54,095
- Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
- (THUMPING)
1403
01:22:54,127 --> 01:22:56,029
Where is she? Did I get her?
1404
01:22:56,063 --> 01:22:58,032
(PANTING)
1405
01:23:02,136 --> 01:23:04,772
(ZORA GASPING)
1406
01:23:04,805 --> 01:23:07,274
(UMBRAE SCREAMING,
FAMILY YELLING)
1407
01:23:07,306 --> 01:23:09,275
She's there, she's there!
1408
01:23:09,309 --> 01:23:10,645
Jesus!
1409
01:23:10,677 --> 01:23:11,845
(TIRES SCREECH)
1410
01:23:11,878 --> 01:23:14,748
(ADDY AND ZORA PANTING,
WHIMPERING)
1411
01:23:18,284 --> 01:23:19,753
GABE:
Okay.
1412
01:23:21,220 --> 01:23:24,024
(ADDY AND ZORA PANTING)
1413
01:23:24,057 --> 01:23:25,126
(GABE SHUSHING)
1414
01:23:25,158 --> 01:23:26,292
(GRUNTS)
1415
01:23:26,326 --> 01:23:27,895
(GASPS)
1416
01:23:32,131 --> 01:23:33,667
(ZORA GASPS)
1417
01:23:35,335 --> 01:23:38,239
- Zora.
- (GABE STAMMERING)
1418
01:23:38,271 --> 01:23:40,675
GABE:
Be careful.
1419
01:23:40,707 --> 01:23:41,841
(ENGINE REVVING)
1420
01:23:41,875 --> 01:23:44,078
Okay, you're going too fast!
1421
01:23:44,110 --> 01:23:45,779
(TIRES SCREECH)
1422
01:23:46,846 --> 01:23:47,947
(ADDY GASPS)
1423
01:23:47,980 --> 01:23:49,849
(GABE GRUNTING)
1424
01:23:49,882 --> 01:23:51,418
ZORA:
She's dead now, right?
1425
01:23:53,153 --> 01:23:55,023
(WINDSHIELD WIPERS STOP)
1426
01:23:56,923 --> 01:23:58,759
- What are you doing?
- Mom.
1427
01:23:58,792 --> 01:24:00,461
GABE: Where's she going?
Wait... And she left.
1428
01:24:00,493 --> 01:24:02,929
- (DOOR CLOSES)
- Your mom left the car.
1429
01:24:02,962 --> 01:24:04,898
(CRICKETS CHIRPING)
1430
01:24:07,501 --> 01:24:09,771
(OWL HOOTING)
1431
01:24:24,251 --> 01:24:25,987
(ADDY SCREAMS,
UMBRAE CHUCKLING)
1432
01:24:33,793 --> 01:24:36,162
(UMBRAE GASPING)
1433
01:24:36,195 --> 01:24:37,832
(UMBRAE GRUNTS, ADDY GASPS)
1434
01:24:37,864 --> 01:24:39,833
(CHUCKLING)
1435
01:24:43,970 --> 01:24:45,872
Shh, shh.
1436
01:24:45,905 --> 01:24:47,975
(UMBRAE GRUNTS, CHUCKLES)
1437
01:24:48,007 --> 01:24:50,144
(PANTING WEAKLY)
1438
01:24:55,983 --> 01:24:57,318
Shh.
1439
01:24:57,350 --> 01:24:59,286
(UMBRAE TAKING LABORED BREATHS)
1440
01:25:01,354 --> 01:25:03,290
(UMBRAE GROANING WEAKLY)
1441
01:25:09,962 --> 01:25:12,265
(EXHALES SOFTLY)
1442
01:25:12,298 --> 01:25:14,234
(BREATHING STOPS)
1443
01:25:16,804 --> 01:25:18,739
♪ ♪
1444
01:25:40,961 --> 01:25:42,896
♪ ♪
1445
01:26:00,279 --> 01:26:02,215
♪ ♪
1446
01:26:22,970 --> 01:26:24,905
♪ ♪
1447
01:26:35,582 --> 01:26:38,152
GABE:
Whoa.
1448
01:26:38,185 --> 01:26:40,354
ZORA:
Is that our car?
1449
01:26:40,386 --> 01:26:42,523
It's the one
that looks like me.
1450
01:26:42,555 --> 01:26:44,891
(THUMPING)
1451
01:26:44,925 --> 01:26:46,159
Shit.
1452
01:26:46,193 --> 01:26:47,829
Whoa, whoa, whoa, whoa.
What, what?
1453
01:26:53,199 --> 01:26:55,569
(SNAPPING FINGERS)
1454
01:27:06,179 --> 01:27:09,083
Stay in the car.
Lock the doors.
1455
01:27:10,182 --> 01:27:12,185
(GULLS SCREECHING)
1456
01:27:12,219 --> 01:27:14,288
(PLUTO CONTINUES
SNAPPING FINGERS)
1457
01:27:14,320 --> 01:27:16,256
♪ ♪
1458
01:27:37,644 --> 01:27:39,480
(FIRE IRON CLANKS ON PAVEMENT)
1459
01:27:39,512 --> 01:27:41,515
GABE:
What is she doing?
1460
01:27:41,547 --> 01:27:44,452
(PLUTO CONTINUES
SNAPPING FINGERS)
1461
01:28:04,037 --> 01:28:05,606
It's a trap.
1462
01:28:07,541 --> 01:28:09,409
Get out.
1463
01:28:10,676 --> 01:28:14,180
(SNAPPING ECHOES)
1464
01:28:22,389 --> 01:28:25,393
(CHOIR SINGING OMINOUS MUSIC
IN FOREIGN LANGUAGE)
1465
01:28:29,762 --> 01:28:31,465
Please.
1466
01:28:45,145 --> 01:28:46,614
No.
1467
01:29:01,228 --> 01:29:03,497
No.
1468
01:29:12,238 --> 01:29:14,174
♪ ♪
1469
01:29:28,087 --> 01:29:30,590
GABE:
Jason. Jason!
1470
01:29:32,091 --> 01:29:33,726
ADDY:
Jason?
1471
01:29:33,760 --> 01:29:35,496
GABE:
Jason!
1472
01:29:37,564 --> 01:29:39,333
ADDY:
Jason!
1473
01:29:39,365 --> 01:29:41,635
No! No!
1474
01:29:41,667 --> 01:29:43,503
- GABE: Addy!
- ZORA: Mom!
1475
01:29:43,537 --> 01:29:45,472
(GULLS SCREECHING)
1476
01:29:48,240 --> 01:29:50,577
(METALLIC CREAKING)
1477
01:29:50,609 --> 01:29:52,712
(WAVES SLOSHING)
1478
01:30:01,520 --> 01:30:03,823
(GULLS SCREECHING)
1479
01:30:03,856 --> 01:30:06,060
(WAVES CRASHING)
1480
01:30:12,631 --> 01:30:14,167
(GASPS)
1481
01:30:22,576 --> 01:30:24,511
♪ ♪
1482
01:30:36,489 --> 01:30:38,425
♪ ♪
1483
01:30:59,679 --> 01:31:02,283
(CHIRPING BIRD SOUND EFFECTS
PLAY OVER SPEAKERS)
1484
01:31:06,886 --> 01:31:08,555
(GASPS QUIETLY)
1485
01:31:10,422 --> 01:31:11,858
(OWL HOOTING, ADDY GRUNTS)
1486
01:31:11,891 --> 01:31:14,694
(DISTORTED HOOT,
MECHANICAL HISSING)
1487
01:31:14,728 --> 01:31:17,197
(CHIRPING BIRD SOUND EFFECTS
CONTINUE)
1488
01:31:17,229 --> 01:31:19,165
♪ ♪
1489
01:31:23,703 --> 01:31:25,840
(PANTING QUIETLY,
RAIN PATTERING)
1490
01:31:32,878 --> 01:31:34,347
(WOOD CREAKING)
1491
01:31:35,582 --> 01:31:36,517
(DOOR CREAKS)
1492
01:31:44,256 --> 01:31:45,692
(DOOR CREAKS)
1493
01:31:45,725 --> 01:31:47,428
(GASPS QUIETLY)
1494
01:31:51,797 --> 01:31:53,800
(STEAM HISSING)
1495
01:31:53,832 --> 01:31:55,768
♪ ♪
1496
01:32:08,480 --> 01:32:10,684
(METALLIC CLANKING)
1497
01:32:22,729 --> 01:32:24,765
(PANTING QUIETLY)
1498
01:32:27,000 --> 01:32:28,935
(GASPS)
1499
01:32:36,009 --> 01:32:37,645
(GASPS)
1500
01:32:44,384 --> 01:32:46,552
(WHIRRING IN DISTANCE)
1501
01:32:46,586 --> 01:32:48,521
♪ ♪
1502
01:33:05,438 --> 01:33:07,274
(GASPS)
1503
01:33:08,908 --> 01:33:10,844
♪ ♪
1504
01:33:16,682 --> 01:33:18,685
(MECHANICAL WHIRRING
AND CLANKING)
1505
01:33:32,332 --> 01:33:34,268
♪ ♪
1506
01:33:39,706 --> 01:33:41,909
(PANTING)
1507
01:33:56,456 --> 01:33:58,391
♪ ♪
1508
01:34:18,478 --> 01:34:20,413
♪ ♪
1509
01:34:32,759 --> 01:34:35,695
(EERIE HIGH-PITCHED VOICES
VOCALIZING AND ECHOING)
1510
01:34:40,500 --> 01:34:42,435
♪ ♪
1511
01:34:46,139 --> 01:34:47,708
GABE:
Here.
1512
01:34:47,740 --> 01:34:49,109
- We can hide here.
- Okay.
1513
01:34:49,141 --> 01:34:51,610
- They probably got bandages and stuff.
- Okay.
1514
01:34:51,644 --> 01:34:53,914
(GABE PANTING)
1515
01:34:53,947 --> 01:34:55,681
Mom knows what to do.
1516
01:34:55,715 --> 01:34:58,552
(GROANING)
1517
01:34:59,652 --> 01:35:01,387
(GASPS)
1518
01:35:04,690 --> 01:35:06,460
Look.
1519
01:35:09,863 --> 01:35:11,565
It's the line.
1520
01:35:15,167 --> 01:35:18,572
Looks like some kind
of fucked-up performance art.
1521
01:35:23,109 --> 01:35:25,813
(SCISSORS CUTTING NEARBY)
1522
01:35:26,912 --> 01:35:28,848
♪ ♪
1523
01:35:37,724 --> 01:35:39,659
(SCISSORS CUTTING)
1524
01:35:46,498 --> 01:35:49,034
Where is he?
1525
01:35:49,068 --> 01:35:50,704
(SCISSORS CONTINUE CUTTING)
1526
01:35:52,771 --> 01:35:56,777
RED: How it must have been
to grow up with the sky.
1527
01:35:58,077 --> 01:36:02,416
To feel the sun,
the wind, the trees.
1528
01:36:02,448 --> 01:36:05,851
But your people
took it for granted.
1529
01:36:05,885 --> 01:36:08,722
- We're human, too, you know.
- (SCISSORS CONTINUE CUTTING)
1530
01:36:08,755 --> 01:36:11,757
Eyes, teeth,
1531
01:36:11,791 --> 01:36:14,628
hands, blood.
1532
01:36:15,728 --> 01:36:18,465
Exactly like you.
1533
01:36:18,497 --> 01:36:20,466
(SCISSORS CONTINUE CUTTING)
1534
01:36:20,500 --> 01:36:22,569
And yet... (CHUCKLES)
1535
01:36:22,601 --> 01:36:25,971
it was humans
1536
01:36:26,005 --> 01:36:28,175
that built this place.
1537
01:36:28,207 --> 01:36:33,112
I believe they figured out
how to make a copy of the body
1538
01:36:33,145 --> 01:36:35,114
but not the soul.
1539
01:36:35,148 --> 01:36:39,019
The soul remains one,
shared by two.
1540
01:36:39,051 --> 01:36:42,054
They created the T-ethered
1541
01:36:42,087 --> 01:36:46,926
so they could use them
to control the ones above.
1542
01:36:46,960 --> 01:36:48,529
Like puppets.
1543
01:36:50,029 --> 01:36:54,935
But they failed, and they
ab-andoned the Tethered.
1544
01:36:54,967 --> 01:36:59,005
For generations, the Tethered
continued without direction.
1545
01:36:59,037 --> 01:37:00,706
(SCISSORS CONTINUE CUTTING)
1546
01:37:00,739 --> 01:37:03,143
They all went mad down here.
1547
01:37:07,079 --> 01:37:11,083
And then... there was us.
1548
01:37:11,117 --> 01:37:13,520
(RUSSEL GRUNTS,
BOTTLES CLATTERING)
1549
01:37:13,552 --> 01:37:15,121
Put some heat on that one.
1550
01:37:15,154 --> 01:37:17,624
RUSSEL: Yeah, I guess
I missed my chance to go pro.
1551
01:37:17,657 --> 01:37:19,159
RED:
You remember?
1552
01:37:25,064 --> 01:37:28,902
We were born special.
1553
01:37:28,935 --> 01:37:32,172
- I want number 11.
- Yeah?
1554
01:37:32,204 --> 01:37:34,140
♪ ♪
1555
01:37:40,613 --> 01:37:41,949
(CHUCKLES)
1556
01:37:46,286 --> 01:37:48,255
(DISTANT, PLAYFUL SCREAMING)
1557
01:37:55,962 --> 01:37:57,931
(RIDERS SCREAMING)
1558
01:38:00,899 --> 01:38:03,936
(INDISTINCT CHATTER)
1559
01:38:03,970 --> 01:38:07,875
(CHATTERING, SCREAMING)
1560
01:38:10,243 --> 01:38:11,245
(RIDERS SCREAMING)
1561
01:38:15,648 --> 01:38:17,250
(BELL RINGING)
1562
01:38:17,283 --> 01:38:19,152
Addy, you want to try it?
1563
01:38:19,185 --> 01:38:20,754
(CHUCKLES)
1564
01:38:20,787 --> 01:38:23,690
(OTHERS SHRIEKING, CHATTERING)
1565
01:38:23,722 --> 01:38:26,225
(LIQUID POURING)
1566
01:38:26,259 --> 01:38:28,261
(CAN CLANKING)
1567
01:38:28,293 --> 01:38:30,296
(SHRIEKING)
1568
01:38:31,863 --> 01:38:34,166
(SHRIEKING CONTINUES)
1569
01:38:41,073 --> 01:38:43,208
(BELL DINGING)
1570
01:38:43,242 --> 01:38:48,148
God brought us tog-ether
that night.
1571
01:38:48,180 --> 01:38:49,549
(THUNDER CRASHES)
1572
01:38:53,920 --> 01:38:56,556
♪ ♪
1573
01:39:11,637 --> 01:39:13,840
♪ ♪
1574
01:39:19,945 --> 01:39:21,113
(THUNDER RUMBLING)
1575
01:39:28,755 --> 01:39:30,690
♪ ♪
1576
01:39:34,793 --> 01:39:38,664
I never st-op thinking
about you.
1577
01:39:40,432 --> 01:39:43,369
How things could have been.
1578
01:39:43,403 --> 01:39:47,007
How you could have
taken me with you.
1579
01:39:47,039 --> 01:39:49,009
(CHUCKLES)
1580
01:39:49,042 --> 01:39:50,343
(SCISSORS CUTTING)
1581
01:39:50,376 --> 01:39:52,378
Years after we met...
1582
01:39:52,412 --> 01:39:54,713
(TCHAIKOVSKY'S "THE NUTCRACKER
SUITE: XI. PAS DE DEUX" PLAYS)
1583
01:39:54,747 --> 01:39:56,783
- (APPLAUSE)
- RED: ...the miracle happened.
1584
01:39:59,685 --> 01:40:02,121
That's when I saw God,
1585
01:40:02,154 --> 01:40:06,059
and he showed me my path.
1586
01:40:06,091 --> 01:40:08,161
You felt it, too.
1587
01:40:08,194 --> 01:40:10,897
♪ ♪
1588
01:40:10,930 --> 01:40:13,667
The end of our dance,
1589
01:40:13,699 --> 01:40:17,436
the Tethered saw
that I was different.
1590
01:40:17,470 --> 01:40:21,240
That I would deliver them
from this misery.
1591
01:40:21,274 --> 01:40:24,344
- I found my faith,
- (SCISSORS CONTINUE CUTTING)
1592
01:40:24,377 --> 01:40:27,214
and I began to prepare.
1593
01:40:28,780 --> 01:40:31,951
It took years to plan.
1594
01:40:31,984 --> 01:40:34,287
♪ ♪
1595
01:40:37,957 --> 01:40:40,360
Everything had to be perfect.
1596
01:40:44,096 --> 01:40:46,832
I didn't just need to kill you.
1597
01:40:46,865 --> 01:40:50,002
I needed to m-ake a statement
1598
01:40:50,036 --> 01:40:52,972
that the whole world would see.
1599
01:40:55,073 --> 01:40:56,375
(CUTTING STOPS)
1600
01:40:56,408 --> 01:40:58,811
It's our time now.
1601
01:40:58,845 --> 01:41:01,847
Our t-ime up there.
1602
01:41:07,787 --> 01:41:10,222
(SCISSORS CUTTING)
1603
01:41:14,060 --> 01:41:16,262
And to think,
1604
01:41:16,295 --> 01:41:18,431
if it weren't for you...
1605
01:41:21,100 --> 01:41:24,337
...I never would have
danced at all.
1606
01:41:37,182 --> 01:41:39,118
(SHUDDERING BREATHS)
1607
01:41:41,520 --> 01:41:44,724
(ORCHESTRA PLAYING CLASSICAL
VERSION OF "I GOT 5 ON IT")
1608
01:42:06,444 --> 01:42:09,314
♪ ♪
1609
01:42:09,347 --> 01:42:10,884
(ADDY GASPING)
1610
01:42:16,488 --> 01:42:18,257
(YELLS IN PAIN)
1611
01:42:23,095 --> 01:42:25,398
(GRUNTS, SHUDDERS)
1612
01:42:25,430 --> 01:42:27,933
(WHISPERING INDISTINCTLY)
1613
01:42:33,271 --> 01:42:35,542
(ADDY GRUNTS)
1614
01:42:35,574 --> 01:42:36,842
(GROANS)
1615
01:42:41,546 --> 01:42:43,783
(ADDY YELLS, GRUNTS)
1616
01:42:47,953 --> 01:42:49,956
(ADDY GRUNTS)
1617
01:42:51,056 --> 01:42:53,126
(ADDY GROANING)
1618
01:42:53,158 --> 01:42:54,994
♪ ♪
1619
01:42:57,596 --> 01:42:59,998
(PANTING)
1620
01:43:00,032 --> 01:43:01,935
(GRUNTS)
1621
01:43:05,171 --> 01:43:07,440
(GRUNTS, PANTS)
1622
01:43:16,114 --> 01:43:18,050
♪ ♪
1623
01:43:24,923 --> 01:43:27,560
(GRUNTING)
1624
01:43:31,529 --> 01:43:34,166
(GRUNTS, SCREAMS)
1625
01:43:35,400 --> 01:43:37,903
(GRUNTS, YELLS IN PAIN)
1626
01:43:44,076 --> 01:43:46,279
(GRUNTS, GROANS)
1627
01:43:46,311 --> 01:43:48,215
♪ ♪
1628
01:43:54,520 --> 01:43:55,522
(FIRE IRON CLATTERS)
1629
01:43:56,922 --> 01:43:59,358
(YELLING)
1630
01:44:00,993 --> 01:44:02,529
(GRUNTS)
1631
01:44:05,597 --> 01:44:07,533
(GRUNTS)
1632
01:44:09,201 --> 01:44:11,136
(PANTING)
1633
01:44:13,171 --> 01:44:15,107
♪ ♪
1634
01:44:19,244 --> 01:44:20,512
(GROANS)
1635
01:44:28,386 --> 01:44:30,356
(PANTING)
1636
01:44:36,261 --> 01:44:37,963
(ADDY YELLS, SQUISHING THUD)
1637
01:44:40,065 --> 01:44:42,568
(SCISSORS CLATTER ON FLOOR,
ADDY PANTING)
1638
01:44:42,600 --> 01:44:44,436
(ADDY GRUNTING)
1639
01:44:48,173 --> 01:44:50,676
(RED GURGLES, CHOKES)
1640
01:44:50,710 --> 01:44:53,313
(ADDY PANTING)
1641
01:44:58,650 --> 01:45:00,653
(GURGLING, CHOKING)
1642
01:45:02,054 --> 01:45:03,923
(PANTING)
1643
01:45:08,761 --> 01:45:11,298
(WHISTLING WEAKLY)
1644
01:45:22,774 --> 01:45:25,144
(WHISTLING STOPS)
1645
01:45:26,244 --> 01:45:28,515
(RED CHOKING)
1646
01:45:39,425 --> 01:45:41,561
(NECK SNAPS, CHOKING STOPS)
1647
01:45:43,095 --> 01:45:45,698
(YELLS, SOBS)
1648
01:45:45,730 --> 01:45:49,068
(GASPING, TEETH CLICKING)
1649
01:45:49,100 --> 01:45:51,403
(GRUNTING, PANTING)
1650
01:46:05,051 --> 01:46:08,021
(CHUCKLING)
1651
01:46:08,054 --> 01:46:09,989
♪ ♪
1652
01:46:18,229 --> 01:46:21,134
(SHACKLES CLICKING)
1653
01:46:21,167 --> 01:46:23,403
(THUMP IN DISTANCE)
1654
01:46:26,639 --> 01:46:28,574
(WHIMPERS, GRUNTS)
1655
01:46:32,744 --> 01:46:35,547
(PANTING GRUFFLY)
1656
01:46:35,581 --> 01:46:37,283
(ADDY GASPS, JASON WHIMPERS)
1657
01:46:37,315 --> 01:46:39,786
My baby. My baby.
1658
01:46:39,819 --> 01:46:42,088
I found you.
1659
01:46:42,121 --> 01:46:43,422
Oh!
1660
01:46:45,824 --> 01:46:47,326
Look.
1661
01:46:47,359 --> 01:46:48,795
Look, look, look.
1662
01:46:53,498 --> 01:46:55,434
(CRYING SOFTLY)
1663
01:46:57,837 --> 01:47:01,107
(WHISPERS):
They're all gone now.
1664
01:47:01,140 --> 01:47:02,642
Okay?
1665
01:47:02,675 --> 01:47:04,610
They can't hurt you.
1666
01:47:06,479 --> 01:47:08,548
You understand?
1667
01:47:09,715 --> 01:47:11,617
Uh-uh.
1668
01:47:11,649 --> 01:47:13,618
(SHUDDERING BREATHS)
1669
01:47:13,652 --> 01:47:15,520
(WHISPERS):
No.
1670
01:47:15,554 --> 01:47:18,257
Everything's gonna be
like it was before.
1671
01:47:23,828 --> 01:47:25,764
(SHUDDERS):
Yeah.
1672
01:47:27,166 --> 01:47:29,101
♪ ♪
1673
01:47:36,442 --> 01:47:38,411
(BIRDS CHIRPING)
1674
01:47:38,444 --> 01:47:40,380
♪ ♪
1675
01:47:55,661 --> 01:47:57,596
♪ ♪
1676
01:48:20,618 --> 01:48:22,554
♪ ♪
1677
01:48:34,632 --> 01:48:36,868
RUSSEL:
She wasn't in 'Nam.
1678
01:48:36,902 --> 01:48:39,204
Okay? She got lost.
For 15 minutes. That's...
1679
01:48:39,238 --> 01:48:40,740
DR. FOSTER:
That can be very scary.
1680
01:48:40,773 --> 01:48:42,641
RAYNE: No, you don't know
what happened to her.
1681
01:48:42,675 --> 01:48:45,211
- Anything could've happened to her.
- RUSSEL: Okay, okay.
1682
01:48:45,243 --> 01:48:48,180
So how-how...
how do we get her to talk?
1683
01:48:48,213 --> 01:48:50,815
DR. FOSTER:
Encourage her to draw,
1684
01:48:50,849 --> 01:48:52,818
to write, to dance.
1685
01:48:52,850 --> 01:48:55,453
Anything to help her
tell us her story.
1686
01:48:55,487 --> 01:48:57,190
(RUSSEL CHUCKLES)
1687
01:48:57,222 --> 01:49:00,326
(CRYING): I just want
my little girl back.
1688
01:49:04,363 --> 01:49:06,466
(THUNDER RUMBLING)
1689
01:49:12,537 --> 01:49:13,838
(SHUDDERING BREATHS)
1690
01:49:13,872 --> 01:49:16,809
(CHOIR SINGING OMINOUS MUSIC
IN FOREIGN LANGUAGE)
1691
01:49:23,349 --> 01:49:25,284
♪ ♪
1692
01:49:50,943 --> 01:49:52,878
(SHUDDERING)
1693
01:50:09,427 --> 01:50:11,396
RUSSEL:
Okay? She left.
1694
01:50:11,430 --> 01:50:13,798
- She...
- RAYNE: I told you to look after her.
1695
01:50:13,832 --> 01:50:15,901
- RUSSEL: Yeah. Yeah.
- RAYNE: Look at you.
1696
01:50:15,934 --> 01:50:17,802
- It's not my fault she left.
- Look at you.
1697
01:50:17,836 --> 01:50:19,771
RUSSEL: It's not my fault
she... Yeah, well, look at me.
1698
01:50:19,805 --> 01:50:21,007
Look at you. Look at you!
1699
01:50:24,743 --> 01:50:26,679
♪ ♪
1700
01:50:38,724 --> 01:50:40,960
("LES FLEURS"
BY MINNIE RIPERTON PLAYING)
1701
01:50:51,869 --> 01:50:55,041
♪ Will somebody wear me
to the fair? ♪
1702
01:50:55,073 --> 01:50:58,443
♪ To the morning
sings a lonely flower ♪
1703
01:50:58,476 --> 01:51:02,514
♪ Will a lady pin me
in her hair? ♪
1704
01:51:02,547 --> 01:51:04,684
♪ Mm-hmm, hmm ♪
1705
01:51:04,716 --> 01:51:07,686
♪ Will a child find me
by a stream? ♪
1706
01:51:07,720 --> 01:51:10,990
- ♪ Daylight will give a sunbeam shower ♪
- ♪ Ooh ♪
1707
01:51:11,023 --> 01:51:13,793
♪ Kiss my petals ♪
1708
01:51:13,826 --> 01:51:17,029
♪ Weave me through a dream ♪
1709
01:51:17,061 --> 01:51:21,500
♪ For all of these
simple things and much more ♪
1710
01:51:21,533 --> 01:51:23,569
♪ A flower was born ♪
1711
01:51:23,601 --> 01:51:27,539
♪ It blooms to spread
love and joy, faith and hope ♪
1712
01:51:27,573 --> 01:51:29,608
♪ To people forlorn ♪
1713
01:51:29,640 --> 01:51:32,844
♪ Inside every man ♪
1714
01:51:32,877 --> 01:51:36,348
♪ Lives the seed of a flower ♪
1715
01:51:36,381 --> 01:51:39,384
♪ If he looks within ♪
1716
01:51:39,417 --> 01:51:42,521
♪ He finds beauty and power ♪
1717
01:51:46,759 --> 01:51:50,430
♪ Oh... ♪
1718
01:51:54,733 --> 01:51:58,371
♪ Ring all the bells, sing
and tell the people everywhere ♪
1719
01:51:58,404 --> 01:52:00,973
♪ That the flower has come ♪
1720
01:52:01,006 --> 01:52:03,876
♪ Light up the sky
with your prayers of gladness ♪
1721
01:52:03,908 --> 01:52:07,078
♪ And rejoice
for the darkness is gone ♪
1722
01:52:07,112 --> 01:52:09,981
♪ Throw off your fears,
let your heart beat freely ♪
1723
01:52:10,015 --> 01:52:13,853
♪ At the sign
that a new time is born ♪
1724
01:52:13,886 --> 01:52:15,822
♪ ♪
1725
01:52:15,824 --> 01:52:20,824
Subtitles by explosiveskull
1726
01:52:26,998 --> 01:52:29,402
(SINGING IN FOREIGN LANGUAGE)
1727
01:52:37,141 --> 01:52:39,511
♪ Mm-hmm, hmm ♪
1728
01:52:39,545 --> 01:52:42,148
(SINGING CONTINUES
IN FOREIGN LANGUAGE)
1729
01:52:50,021 --> 01:52:51,990
♪ Mm-hmm, hmm ♪
1730
01:52:52,024 --> 01:52:56,195
♪ For all of these
simple things and much more ♪
1731
01:52:56,228 --> 01:52:58,431
♪ A flower was born ♪
1732
01:52:58,463 --> 01:53:02,201
♪ It blooms to spread
love and joy, faith and hope ♪
1733
01:53:02,234 --> 01:53:04,603
♪ To people forlorn ♪
1734
01:53:04,636 --> 01:53:07,673
♪ Inside every man ♪
1735
01:53:07,706 --> 01:53:11,143
♪ Lives the seed of a flower ♪
1736
01:53:11,176 --> 01:53:14,180
♪ If he looks within ♪
1737
01:53:14,212 --> 01:53:17,416
♪ He finds beauty and power ♪
1738
01:53:23,188 --> 01:53:27,126
♪ Oh... ♪
1739
01:53:29,194 --> 01:53:32,998
♪ Ring all the bells, sing and
tell the people everywhere ♪
1740
01:53:33,030 --> 01:53:35,568
♪ That the flower has come ♪
1741
01:53:35,600 --> 01:53:38,536
♪ Light up the sky with
your prayers of gladness ♪
1742
01:53:38,569 --> 01:53:41,907
♪ And rejoice
for the darkness is gone ♪
1743
01:53:41,939 --> 01:53:45,076
♪ Throw off your fears,
let your heart beat freely ♪
1744
01:53:45,109 --> 01:53:48,514
♪ At the sign
that a new time is born. ♪
1745
01:53:48,546 --> 01:53:50,715
(SONG FADES)
1746
01:53:54,987 --> 01:53:56,922
♪ ♪
1747
01:54:27,019 --> 01:54:28,954
♪ ♪
1748
01:54:59,051 --> 01:55:00,987
♪ ♪
1749
01:55:31,082 --> 01:55:33,018
♪ ♪
1750
01:56:03,114 --> 01:56:05,050
♪ ♪
1751
01:56:16,060 --> 01:56:17,996
(MUSIC ENDS)
120752
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.