Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,471 --> 00:00:48,471
Subtitles by explosiveskull
2
00:01:19,304 --> 00:01:21,838
...spread of this,
happening outside the walls.
3
00:01:21,840 --> 00:01:22,906
Tonight's storm is causing
4
00:01:22,908 --> 00:01:25,107
all kinds of problems
around the Bay.
5
00:01:25,109 --> 00:01:26,877
Pete Giddings will have
the forecast.
6
00:01:26,879 --> 00:01:29,112
And we'll show you
what would happen to the Bay
7
00:01:29,114 --> 00:01:31,514
if some scientists' predictions
come true.
8
00:01:31,516 --> 00:01:33,319
All on 7 at 11:00.
9
00:01:36,522 --> 00:01:38,555
What has 12 million eyes,
10
00:01:38,557 --> 00:01:40,823
192 million teeth
11
00:01:40,825 --> 00:01:42,458
and stretches from
the Golden Gate Bridge
12
00:01:42,460 --> 00:01:44,928
all the way to the Twin Towers?
13
00:01:44,930 --> 00:01:46,529
It's Hands Across America.
14
00:01:46,531 --> 00:01:48,498
A 4,000-mile-long chain
15
00:01:48,500 --> 00:01:51,333
of Good Samaritans
standing hand in hand,
16
00:01:51,335 --> 00:01:54,538
through fields of grain,
past purple mountains,
17
00:01:54,540 --> 00:01:58,141
and across fruited plains,
from sea to shining sea.
18
00:01:58,143 --> 00:01:59,942
That's right.
19
00:01:59,944 --> 00:02:03,413
This summer, six million people
will tether themselves together
20
00:02:03,415 --> 00:02:05,848
to fight hunger
in the United States.
21
00:02:05,850 --> 00:02:07,550
Visit your local record shop
to find out
22
00:02:07,552 --> 00:02:11,022
how you can be a part
of Hands Across America.
23
00:02:20,231 --> 00:02:21,998
Put some heat on that one.
24
00:02:22,000 --> 00:02:24,434
Yeah, I guess
I missed my chance to go pro.
25
00:02:26,270 --> 00:02:28,537
Oh!
26
00:02:28,539 --> 00:02:30,173
Tell you what.
27
00:02:30,175 --> 00:02:31,875
Right now, you could walk away
28
00:02:31,877 --> 00:02:34,276
with a prize
from the second level,
29
00:02:34,278 --> 00:02:37,547
or you could keep going for
a prize from the third level.
30
00:02:37,549 --> 00:02:39,416
Okay.
What do you think, Addy?
31
00:02:39,418 --> 00:02:42,219
Should we stop or keep going?
32
00:02:44,256 --> 00:02:47,256
Don't look at me.
It's your birthday.
33
00:02:47,258 --> 00:02:49,258
I want number 11.
34
00:02:49,260 --> 00:02:51,227
- Yeah?
- That one?
35
00:02:51,229 --> 00:02:52,929
- Yeah.
- All right.
36
00:02:52,931 --> 00:02:54,567
Uh, yeah, uh, that one.
37
00:02:56,634 --> 00:02:58,436
- Thanks, man.
- Of course.
38
00:03:02,341 --> 00:03:04,006
Yeah.
39
00:03:04,008 --> 00:03:07,010
That shirt better not
give her nightmares.
40
00:03:07,012 --> 00:03:10,246
In trouble for winning
my daughter a T-shirt.
41
00:03:10,248 --> 00:03:12,181
That's a new one.
42
00:03:12,183 --> 00:03:14,951
She was terrified
when it came on TV.
43
00:03:14,953 --> 00:03:16,620
You'd know that
if you were around, right?
44
00:03:16,622 --> 00:03:18,954
Who let her watch it?
45
00:03:22,193 --> 00:03:23,994
You know...
46
00:03:23,996 --> 00:03:25,995
you know, they're filming
something by the carousel.
47
00:03:25,997 --> 00:03:28,030
You should see if
they're looking for extras.
48
00:03:28,032 --> 00:03:29,632
Uh... I need another beer.
49
00:03:36,275 --> 00:03:38,475
I can't have a beer now?
50
00:03:38,477 --> 00:03:42,044
Hey. How about the Big Dipper?
51
00:03:42,046 --> 00:03:44,214
Addy, you want to try it?
52
00:03:44,216 --> 00:03:46,448
Russel, you know she's
not big enough to do that.
53
00:03:46,450 --> 00:03:48,550
And I sure as hell
am not doing it, so...
54
00:03:52,591 --> 00:03:54,657
Whac-A-Mole!
55
00:03:54,659 --> 00:03:56,660
Yeah, Whac-A-Mole, guy.
56
00:03:56,662 --> 00:03:59,161
- That's what I'm talking about.
- How many tickets?
57
00:03:59,163 --> 00:04:02,232
- Two tickets.
- Two tickets!
58
00:04:02,234 --> 00:04:03,699
Two tickets!
59
00:04:03,701 --> 00:04:05,702
Hey, Addy,
come to the bathroom.
60
00:04:05,704 --> 00:04:08,203
I don't have to go.
61
00:04:12,343 --> 00:04:14,610
Russel?
62
00:04:14,612 --> 00:04:17,680
Russel! Can you watch
your daughter, please?
63
00:04:17,682 --> 00:04:19,418
I'm watching.
64
00:04:21,353 --> 00:04:23,954
Baby, stay close, okay?
65
00:04:35,466 --> 00:04:37,166
- Glen.
- What?
66
00:04:37,168 --> 00:04:39,301
- Stop it.
- I'm not doing anything.
67
00:04:39,303 --> 00:04:40,670
You keep doing scissors.
68
00:04:40,672 --> 00:04:42,272
Ah, I'm just cruising.
69
00:04:42,274 --> 00:04:45,041
Come on.
70
00:04:45,043 --> 00:04:46,608
Um, what?
71
00:04:46,610 --> 00:04:48,411
- This is ridiculous.
- It's too rad.
72
00:04:48,413 --> 00:04:50,079
Two knots. Come on, now.
73
00:04:50,081 --> 00:04:51,413
What?
74
00:04:51,415 --> 00:04:54,384
- This is... this is impossible.
- Oh, my God.
75
00:05:53,211 --> 00:05:55,480
Don't do it. Don't do it.
76
00:06:07,158 --> 00:06:10,392
These, the earth and water,
77
00:06:10,394 --> 00:06:14,230
he divided into places
from which life could spring.
78
00:06:14,232 --> 00:06:16,399
The mountains and the valleys
79
00:06:16,401 --> 00:06:20,502
and the waters
were all where they should be.
80
00:06:22,374 --> 00:06:25,707
Then Sotuknang went to Taiowa
and said,
81
00:06:25,709 --> 00:06:28,411
"I want you to see
what I have done.
82
00:06:28,413 --> 00:06:30,279
And I have done well."
83
00:06:30,281 --> 00:06:32,848
And Taiowa looked and said,
84
00:06:32,850 --> 00:06:34,750
"It is very good.
85
00:06:34,752 --> 00:06:37,519
"But you are not done with it.
86
00:06:37,521 --> 00:06:40,623
"Now you must create life
of all kinds
87
00:06:40,625 --> 00:06:43,762
and set it in motion
according to my plan."
88
00:06:49,468 --> 00:06:51,233
...and went
into the endless space
89
00:06:51,235 --> 00:06:53,635
and gathered substance
to create his helper,
90
00:06:53,637 --> 00:06:55,704
the Spider Woman.
91
00:06:55,706 --> 00:06:59,341
"Look all about you,
Spider Woman," said Sotuknang.
92
00:06:59,343 --> 00:07:01,610
"Here now is endless space,
93
00:07:01,612 --> 00:07:04,514
"but in the world,
there is no joyful movement.
94
00:07:04,516 --> 00:07:05,848
The world needs..."
95
00:12:11,923 --> 00:12:13,589
We made it!
96
00:12:13,591 --> 00:12:15,557
- Why?! Why?!
- No, Dad!
97
00:12:15,559 --> 00:12:18,060
- 'Cause y'all sleep too much.
- All right.
98
00:12:18,062 --> 00:12:20,530
Come on. Let's go.
99
00:12:20,532 --> 00:12:22,799
Careful. Hey, hey, hey!
100
00:12:22,801 --> 00:12:24,599
- Ah, whatever.
- Bags in the house first.
101
00:12:24,601 --> 00:12:26,169
Look, look, look, look, look.
102
00:12:26,171 --> 00:12:28,036
- Ew.
- Come on.
103
00:12:28,038 --> 00:12:29,638
You're too old.
104
00:12:29,640 --> 00:12:31,873
- You know the drill.
- Don't judge me.
105
00:12:31,875 --> 00:12:34,009
Don't judge me.
106
00:12:34,011 --> 00:12:35,945
- Little dude.
- The Wi-Fi's not working.
107
00:12:35,947 --> 00:12:38,714
You don't need the Internet.
You got the Outernet.
108
00:12:38,716 --> 00:12:39,982
Good one.
109
00:12:39,984 --> 00:12:41,684
Okay, okay, okay.
110
00:12:41,686 --> 00:12:43,051
Knock-knock.
111
00:12:43,053 --> 00:12:44,887
- Who's there?
- You.
112
00:12:44,889 --> 00:12:46,022
You who?
113
00:12:46,024 --> 00:12:47,522
Yoo-hoo.
114
00:12:47,524 --> 00:12:48,791
Open up the door.
115
00:12:50,160 --> 00:12:51,861
My God, what's wrong with you?
116
00:12:51,863 --> 00:12:53,896
- Can we get a dog?
- No, we can't.
117
00:12:53,898 --> 00:12:55,464
You should run
while you're here.
118
00:12:55,466 --> 00:12:56,598
Jason, eat something.
119
00:12:56,600 --> 00:12:58,066
- Something.
- What?
120
00:12:58,068 --> 00:12:59,801
- What's with all the attitude?
- For me.
121
00:12:59,803 --> 00:13:00,902
I'm sorry.
122
00:13:00,904 --> 00:13:02,738
Yay, track and field.
123
00:13:02,740 --> 00:13:05,074
Whoa. You don't want
to run anymore?
124
00:13:05,076 --> 00:13:06,776
You love track and field.
125
00:13:06,778 --> 00:13:09,645
- Well, what's the point?
- The Olympics.
126
00:13:09,647 --> 00:13:11,247
I'm not gonna make it
to the Olympics, guys.
127
00:13:11,249 --> 00:13:13,682
You could do anything
you set your mind to.
128
00:13:13,684 --> 00:13:14,950
Can I drive
while we're up here?
129
00:13:14,952 --> 00:13:16,486
- No.
- No.
130
00:13:16,488 --> 00:13:17,820
Well, that's what
I set my mind to.
131
00:13:17,822 --> 00:13:19,589
- You know...
- Where you going, Jason?
132
00:13:19,591 --> 00:13:20,922
- Jason?
- Well, Cara and Haley...
133
00:13:20,924 --> 00:13:22,157
Yeah, I'm gonna get something.
134
00:13:22,159 --> 00:13:23,693
You need to come
and finish your food.
135
00:13:23,695 --> 00:13:25,094
Cara and Haley drove
with parent supervision.
136
00:13:25,096 --> 00:13:26,829
Yeah, well,
you don't need to know
137
00:13:26,831 --> 00:13:29,031
how to drive when you're
an Olympic-caliber athlete.
138
00:13:29,033 --> 00:13:30,666
- Oh, my God.
- You run.
139
00:13:30,668 --> 00:13:33,035
- You run on the sand.
- Why?
140
00:13:33,037 --> 00:13:35,537
Because it's harder, okay?
141
00:13:35,539 --> 00:13:37,039
- No traction.
- Mm.
142
00:13:37,041 --> 00:13:39,108
Practice on the beach,
you get on dry land,
143
00:13:39,110 --> 00:13:40,175
you take off.
144
00:13:40,177 --> 00:13:41,776
We're going to the beach?
145
00:13:41,778 --> 00:13:43,713
Yeah. Well, later.
146
00:13:43,715 --> 00:13:45,515
Once we get settled.
147
00:13:45,517 --> 00:13:48,251
- What beach?
- Santa Cruz.
148
00:13:48,253 --> 00:13:50,585
Josh, Kitty and the girls
are gonna be there.
149
00:13:56,927 --> 00:13:58,560
What are you doing?
150
00:13:58,562 --> 00:13:59,829
It's a magic trick.
151
00:13:59,831 --> 00:14:01,796
I left it here last year.
152
00:14:01,798 --> 00:14:02,934
Okay. Let's see it.
153
00:14:09,307 --> 00:14:11,239
This thing's kind of bullshit.
154
00:14:11,241 --> 00:14:14,844
Hey. What, are we cursing
at the table now?
155
00:14:14,846 --> 00:14:16,579
When you point a finger
at someone else,
156
00:14:16,581 --> 00:14:17,950
you have three pointing
back at you.
157
00:14:21,085 --> 00:14:24,085
What is that supposed to mean?
158
00:14:24,087 --> 00:14:26,756
It's four fingers
pointing back at you.
159
00:14:26,758 --> 00:14:28,089
What are you talking...?
160
00:14:28,091 --> 00:14:29,824
Look. See?
161
00:14:29,826 --> 00:14:31,993
One's a thumb,
and it's not pointing at you.
162
00:14:31,995 --> 00:14:33,796
So, what is it?
163
00:14:35,033 --> 00:14:37,566
I think she has
post-traumatic stress disorder.
164
00:14:37,568 --> 00:14:39,935
She wasn't in 'Nam.
165
00:14:39,937 --> 00:14:43,039
Okay? She got lost.
For 15 minutes. That's...
166
00:14:43,041 --> 00:14:44,906
That can be very scary.
167
00:14:44,908 --> 00:14:46,742
No, you don't know
what happened to her.
168
00:14:46,744 --> 00:14:48,176
Anything could've
happened to her.
169
00:14:48,178 --> 00:14:51,980
Okay, so... so how-how do we
get her to talk?
170
00:14:51,982 --> 00:14:54,249
Look, I think
we need to encourage her
171
00:14:54,251 --> 00:14:57,118
to draw, to write, to dance.
172
00:14:57,120 --> 00:15:00,189
Anything to help her
tell us her story.
173
00:15:02,293 --> 00:15:04,562
I just want
my little girl back.
174
00:15:06,331 --> 00:15:08,100
It's gonna be okay.
175
00:15:20,010 --> 00:15:22,712
- Um...
- I'm sorry.
176
00:15:22,714 --> 00:15:26,015
- Is...
- I'm... I'm gonna...
177
00:15:26,017 --> 00:15:28,086
I need to have a smoke.
178
00:16:02,854 --> 00:16:05,887
I don't get
why we have a summer home
179
00:16:05,889 --> 00:16:07,757
by the beach
180
00:16:07,759 --> 00:16:09,057
and don't go to the beach.
181
00:16:09,059 --> 00:16:10,325
What about the beach
right here?
182
00:16:10,327 --> 00:16:12,228
- What beach?
- There's a beach right there.
183
00:16:12,230 --> 00:16:13,796
That is not a beach.
184
00:16:13,798 --> 00:16:15,397
That is a bay.
That is a shore.
185
00:16:15,399 --> 00:16:17,333
I'm talking about a real beach,
186
00:16:17,335 --> 00:16:19,768
with people and sand,
amusement park.
187
00:16:19,770 --> 00:16:21,970
There's, like...
It's crowded there.
188
00:16:21,972 --> 00:16:23,973
- Oh, come...
- And, like, there's weirdos
189
00:16:23,975 --> 00:16:27,276
at that beach and...
I-I'm not going to that beach.
190
00:16:27,278 --> 00:16:29,712
- We're not going.
- Okay.
191
00:16:29,714 --> 00:16:31,714
I guess I'll just cancel, then.
192
00:16:31,716 --> 00:16:33,348
Okay.
193
00:16:33,350 --> 00:16:35,950
It just sucks, is all.
194
00:16:35,952 --> 00:16:38,054
I mean...
195
00:16:38,056 --> 00:16:40,756
I know Jason really was
looking forward to it.
196
00:16:40,758 --> 00:16:42,291
This is the first summer
197
00:16:42,293 --> 00:16:44,259
we've been back here
since Grandma died.
198
00:16:44,261 --> 00:16:47,195
I know it's been
pretty hard on him.
199
00:16:51,402 --> 00:16:53,334
We leave before dark.
200
00:16:53,336 --> 00:16:54,804
Yeah.
201
00:16:54,806 --> 00:16:56,104
Yes. Yes.
202
00:16:56,106 --> 00:16:57,906
It's gonna be great.
203
00:16:57,908 --> 00:16:59,908
- And you're gonna enjoy it.
- Mm-hmm.
204
00:16:59,910 --> 00:17:01,142
Mm-hmm.
205
00:17:01,144 --> 00:17:02,377
Mm-hmm.
206
00:17:02,379 --> 00:17:04,246
Are you really not
gonna kiss me?
207
00:17:04,248 --> 00:17:05,280
Mm-mm.
208
00:17:05,282 --> 00:17:08,450
You're not gonna kiss me?
209
00:17:08,452 --> 00:17:11,720
Hmm? Mm...
210
00:17:16,259 --> 00:17:18,326
Where's your brother?
211
00:17:18,328 --> 00:17:20,129
Your brother... where is he?
212
00:17:20,131 --> 00:17:22,131
I don't know.
213
00:17:22,133 --> 00:17:23,769
Really?
214
00:17:26,336 --> 00:17:28,006
Jason?
215
00:17:38,950 --> 00:17:41,116
Jason?
216
00:18:59,497 --> 00:19:02,998
Baby, that's why
you can't play in here.
217
00:19:03,000 --> 00:19:06,134
- Didn't this happen last year?
- Zora, please.
218
00:19:16,413 --> 00:19:19,614
Yeah!
219
00:19:19,616 --> 00:19:22,584
That's right.
What do you think?!
220
00:19:22,586 --> 00:19:26,020
Daddy is home, baby!
221
00:19:27,592 --> 00:19:29,592
Craw Daddy!
222
00:19:31,628 --> 00:19:34,395
- He's kidding, right?
- He is not kidding.
223
00:19:34,397 --> 00:19:36,899
Got a cassette player
and everything.
224
00:19:36,901 --> 00:19:38,867
Leather seats!
225
00:19:38,869 --> 00:19:40,603
Glove compartment!
226
00:19:40,605 --> 00:19:44,139
- Wow.
- That's right.
227
00:19:44,141 --> 00:19:47,042
It's even got
one of these, baby!
228
00:19:50,080 --> 00:19:53,551
Oh, I got it, I got it.
Guy taught me how to do this.
229
00:19:58,055 --> 00:20:01,159
It veers a little to the left,
so you got to hold on to it.
230
00:20:04,929 --> 00:20:07,263
Least I got it really cheap.
231
00:20:07,265 --> 00:20:09,597
- Will we all fit, though?
- You know what?
232
00:20:09,599 --> 00:20:11,600
Y'all are spoiled.
233
00:20:17,674 --> 00:20:20,211
Spoiled.
234
00:20:30,320 --> 00:20:32,587
Did you know that there's
fluoride in the water
235
00:20:32,589 --> 00:20:34,893
that the government uses
to control our minds?
236
00:20:39,663 --> 00:20:42,467
I forgot. Nobody cares about
the end of the world.
237
00:20:47,637 --> 00:20:50,072
Maybe you could just tell us
what's supposed to happen,
238
00:20:50,074 --> 00:20:52,007
and then we can picture it.
239
00:20:52,009 --> 00:20:54,276
Maybe you can
kiss my anus, Zora.
240
00:20:54,278 --> 00:20:57,078
- Ew!
- Whoa, whoa! - What?
241
00:20:57,080 --> 00:20:58,212
"Anus" isn't a cuss word.
242
00:20:58,214 --> 00:20:59,648
Why are we even talking
about anuses?
243
00:20:59,650 --> 00:21:01,683
- Why would you say that?
- I would have
244
00:21:01,685 --> 00:21:05,120
actually preferred you use
a curse word in this case.
245
00:21:05,122 --> 00:21:07,288
Mom, I can see you laughing.
246
00:21:07,290 --> 00:21:10,092
- I am not laughing.
- Where'd you even learn that?
247
00:21:10,094 --> 00:21:12,327
Okay, we don't always
have to be talking.
248
00:21:21,038 --> 00:21:22,638
♪ I got more growing pains
than Maggie ♪
249
00:21:22,640 --> 00:21:25,440
♪ 'Cause homeys nag me to take
the dank out of the baggie ♪
250
00:21:25,442 --> 00:21:27,508
- ♪ I got five on it ♪
- ♪ Five on it ♪
251
00:21:27,510 --> 00:21:29,344
- ♪ Got it good ♪
- ♪ Grab your 4-0... ♪
252
00:21:29,346 --> 00:21:31,046
That's a classic right there.
253
00:21:31,048 --> 00:21:33,649
- ♪ I got five on it ♪
- ♪ Five on it ♪
254
00:21:33,651 --> 00:21:37,219
♪ Messin' with that
Indo weed... ♪
255
00:21:37,221 --> 00:21:39,188
What does
"I got five on it" mean?
256
00:21:39,190 --> 00:21:41,523
- It's about drugs.
- It's not about drugs.
257
00:21:41,525 --> 00:21:43,359
It's a dope song.
Don't do drugs.
258
00:21:45,429 --> 00:21:47,528
- Jason, come on.
- Hmm?
259
00:21:47,530 --> 00:21:50,231
Get in rhythm.
260
00:21:52,303 --> 00:21:54,103
There you go. There you go.
261
00:22:08,251 --> 00:22:10,518
Oh, yeah.
262
00:22:10,520 --> 00:22:14,323
Welcome to Santa Cruz.
263
00:22:16,160 --> 00:22:18,360
Huh?
264
00:22:26,369 --> 00:22:28,437
Santa Cruz!
265
00:22:28,439 --> 00:22:30,372
Santa Cruz!
266
00:22:30,374 --> 00:22:33,208
- Santa Cruz!
- Okay, we get it!
267
00:22:33,210 --> 00:22:36,678
Santa Cruz! Santa Cruz!
268
00:22:36,680 --> 00:22:38,546
Santa Cruz!
269
00:22:38,548 --> 00:22:40,181
- She did...
- Five minutes.
270
00:22:40,183 --> 00:22:41,549
- You can't even talk.
- Look, I don't want to
271
00:22:41,551 --> 00:22:43,317
- talk about who can't talk.
- Russ...
272
00:22:43,319 --> 00:22:44,753
- What's gonna happen?
- If something happened to her...
273
00:22:44,755 --> 00:22:46,788
What's gonna happen,
okay? She left!
274
00:22:51,595 --> 00:22:53,728
Oh, my God.
275
00:22:53,730 --> 00:22:56,465
- Don't look. Don't look.
- Is he dead?
276
00:22:56,467 --> 00:22:58,333
You got to be kidding me.
277
00:23:46,584 --> 00:23:49,383
- Hey.
- Hey! What's up? - Hey.
278
00:23:49,385 --> 00:23:51,687
Thought you guys said 2:30.
Where's the efficiency, man?
279
00:23:51,689 --> 00:23:54,323
- Us Wilsons, you know, we take our time.
- Hey.
280
00:23:54,325 --> 00:23:56,424
- Hey. Look at you.
- Oh, my God, look at you.
281
00:23:56,426 --> 00:23:57,892
- Yes.
- Welcome to paradise.
282
00:23:57,894 --> 00:23:59,728
- Of course, man. - Hey.
- You look so pretty!
283
00:23:59,730 --> 00:24:00,763
- Hi. How are you?
- Thank you.
284
00:24:00,765 --> 00:24:01,863
Oh, the girls are gonna be
so happy to see you.
285
00:24:01,865 --> 00:24:04,165
Uh, what do you want?
I can get some beer for you.
286
00:24:04,167 --> 00:24:05,334
- Becca! Lindsey! Look who's here!
- No.
287
00:24:05,336 --> 00:24:06,567
- No?
- The answer is no.
288
00:24:06,569 --> 00:24:07,870
- Please.
- He's old enough.
289
00:24:07,872 --> 00:24:09,403
- In a couple more years.
- Don't hawk her.
290
00:24:09,405 --> 00:24:11,773
- All right, all right.
- Hi.
291
00:24:11,775 --> 00:24:13,542
- No shit. You got the boat?
- Yep, I got the boat.
292
00:24:13,544 --> 00:24:14,709
- Good for you, dude.
- Boom.
293
00:24:14,711 --> 00:24:16,311
That's fucking awesome.
What'd you get?
294
00:24:16,313 --> 00:24:18,279
- A dinghy? You get, like...
- Oh, shut up.
295
00:24:18,281 --> 00:24:20,215
You got to make sure
you have the essentials.
296
00:24:20,217 --> 00:24:21,850
- You got the life preservers?
- Got that.
297
00:24:21,852 --> 00:24:23,584
- You got a fire extinguisher?
- Got that.
298
00:24:23,586 --> 00:24:26,455
Do you have a flare gun?
299
00:24:26,457 --> 00:24:29,458
I knew you'd fucking forget the flare gun.
300
00:24:29,460 --> 00:24:31,559
We got to get out there
and do a double excursion.
301
00:24:31,561 --> 00:24:33,929
We're right across the bay
from you guys, for fuck's sake.
302
00:24:33,931 --> 00:24:35,631
Sure you don't want
anything to drink?
303
00:24:35,633 --> 00:24:38,199
- No, I'm good. Thanks.
- This rosé is delicious.
304
00:24:38,201 --> 00:24:41,306
Mm-hmm. I'm sure, yeah.
305
00:24:42,839 --> 00:24:44,873
Did you guys have
a good summer so far?
306
00:24:44,875 --> 00:24:46,708
Yeah, it's been great.
307
00:24:46,710 --> 00:24:49,478
No, a little bit small,
but a classic design, you know?
308
00:24:49,480 --> 00:24:50,645
You good?
309
00:24:50,647 --> 00:24:52,713
Yeah.
310
00:24:52,715 --> 00:24:54,151
What?
311
00:24:55,251 --> 00:24:57,518
I have a hard time just...
312
00:24:57,520 --> 00:24:59,587
you know, talking.
313
00:24:59,589 --> 00:25:01,355
Oh, I get that.
314
00:25:01,357 --> 00:25:03,691
Yeah, no, I totally get that.
315
00:25:03,693 --> 00:25:05,794
You guys, uh, want something?
316
00:25:05,796 --> 00:25:07,528
Got a full bar here.
317
00:25:07,530 --> 00:25:09,797
No. All good. Water.
318
00:25:09,799 --> 00:25:11,400
You want thirds, huh?
319
00:25:11,402 --> 00:25:13,901
- Thank you.
- Okay.
320
00:25:13,903 --> 00:25:16,270
I'm gonna get my wife
her medicine.
321
00:25:16,272 --> 00:25:17,738
That's beautiful, isn't it?
322
00:25:17,740 --> 00:25:18,974
Here you go.
323
00:25:18,976 --> 00:25:20,409
- Just... - Mm, yeah.
- Ah, ah.
324
00:25:20,411 --> 00:25:22,510
What do we say?
325
00:25:22,512 --> 00:25:23,711
I hate you?
326
00:25:23,713 --> 00:25:24,947
- That works.
- Yeah?
327
00:25:24,949 --> 00:25:27,583
- Yeah.
- Good.
328
00:25:27,585 --> 00:25:29,718
Never stops.
329
00:25:29,720 --> 00:25:31,953
I think about
murdering him sometimes.
330
00:25:31,955 --> 00:25:34,555
- So nothing's changed, huh?
- Nope.
331
00:25:34,557 --> 00:25:38,629
Oh, actually,
a little something has changed.
332
00:25:40,364 --> 00:25:42,597
Oh, my God.
333
00:25:42,599 --> 00:25:44,432
Did you get something done?
334
00:25:44,434 --> 00:25:46,334
Just, like, an itsy-bitsy,
little... a little thing.
335
00:25:46,336 --> 00:25:48,636
- Oh, fuck off.
- Yeah.
336
00:25:48,638 --> 00:25:50,439
Well, you look just like
you did last year.
337
00:25:50,441 --> 00:25:51,707
Aw, thank you.
338
00:25:51,709 --> 00:25:53,342
I mean, that's the idea,
you know.
339
00:25:53,344 --> 00:25:55,776
- Just, like, a little bit can go a long way.
- Mm.
340
00:25:55,778 --> 00:25:58,880
Not that you need
anything, whore.
341
00:26:09,759 --> 00:26:11,759
- Oh, man.
- Oops.
342
00:26:11,761 --> 00:26:13,661
What was it?
343
00:26:13,663 --> 00:26:16,797
Just a stupid tunnel.
That's all.
344
00:26:16,799 --> 00:26:19,537
Ugh.
Beach toys are such baby shit.
345
00:26:27,278 --> 00:26:29,644
Your brother's so weird.
346
00:26:29,646 --> 00:26:31,782
He just has
a hard time focusing.
347
00:26:33,717 --> 00:26:36,285
Are you going in the water?
348
00:26:36,287 --> 00:26:38,452
- No.
- Why not?
349
00:26:38,454 --> 00:26:39,854
Yeah, why not?
350
00:26:39,856 --> 00:26:42,024
- Hey, where are you going?
- To the bathroom.
351
00:26:42,026 --> 00:26:44,392
Why don't you pee in the ocean?
352
00:26:44,394 --> 00:26:46,295
Jinx. Double jinx.
353
00:26:46,297 --> 00:26:47,962
Triple jinx. Blackout.
354
00:26:47,964 --> 00:26:50,532
- Shut up.
- You shut up.
355
00:26:50,534 --> 00:26:52,604
Do you ever wish
you kept dancing?
356
00:26:54,404 --> 00:26:56,404
Sometimes, yeah.
357
00:26:56,406 --> 00:26:58,907
'Cause you were, like,
you were really good, right?
358
00:26:58,909 --> 00:27:00,709
Yeah, well...
359
00:27:00,711 --> 00:27:02,443
I peaked at 14.
360
00:27:02,445 --> 00:27:03,978
Oh, I mean, didn't we all?
361
00:27:15,893 --> 00:27:17,859
I think I could have been
a movie star
362
00:27:17,861 --> 00:27:21,563
if the girls hadn't been born
at exactly the wrong time.
363
00:27:21,565 --> 00:27:24,032
I went to Stella Adler,
364
00:27:24,034 --> 00:27:27,536
and I booked two commercials
before I met Josh.
365
00:27:27,538 --> 00:27:28,737
It's just, I stopped auditioning
366
00:27:28,739 --> 00:27:29,805
when I got pregnant.
367
00:27:29,807 --> 00:27:30,873
Then the move to San Francisco
368
00:27:30,875 --> 00:27:33,542
was a career killer, and...
369
00:27:33,544 --> 00:27:35,610
I was supposed to keep flying
back to L.A.
370
00:27:38,082 --> 00:27:39,448
It's just...
371
00:27:39,450 --> 00:27:40,684
Jesus. Watch it.
372
00:27:42,586 --> 00:27:45,720
Ugh. That's crazy.
373
00:27:45,722 --> 00:27:49,493
Been having so many
crazy coincidences lately.
374
00:28:08,979 --> 00:28:10,914
Yeah, that's what he said.
375
00:28:33,770 --> 00:28:35,804
- Anyways, we should go back to our place.
- Sure.
376
00:28:35,806 --> 00:28:37,671
- I think it's vodka o'clock.
- Oh, yeah. Definitely.
377
00:28:37,673 --> 00:28:39,440
- Yeah. Yeah.
- Okay, good. Let's pack up.
378
00:28:39,442 --> 00:28:40,909
Okay.
379
00:28:43,614 --> 00:28:44,912
Where's Jason?
380
00:28:44,914 --> 00:28:46,081
Mm...
381
00:28:46,083 --> 00:28:48,816
Jason. Where's Jason?
382
00:28:48,818 --> 00:28:50,619
Gabe.
383
00:28:50,621 --> 00:28:52,653
Where's Jason?
384
00:28:52,655 --> 00:28:54,523
Jason?
385
00:28:56,125 --> 00:28:57,595
Jason?
386
00:28:59,096 --> 00:29:01,598
- Jason?
- Jason!
387
00:29:02,699 --> 00:29:04,836
- Jason?
- Jason!
388
00:29:08,806 --> 00:29:10,705
- Where were you?
- I was in the bath...
389
00:29:10,707 --> 00:29:12,574
No! You don't do that.
390
00:29:12,576 --> 00:29:14,176
You don't run off
without telling me.
391
00:29:14,178 --> 00:29:15,943
- Ow.
- I'm sorry.
392
00:29:15,945 --> 00:29:17,711
Okay, okay, okay,
okay, we're good.
393
00:29:17,713 --> 00:29:20,518
- We're good. All right.
- You don't do that to me.
394
00:29:22,486 --> 00:29:24,518
- Understand?
- Sorry.
395
00:29:24,520 --> 00:29:25,921
I'm gonna get ready to go.
396
00:29:25,923 --> 00:29:27,555
- Okay?
- I think we're gonna head out.
397
00:29:27,557 --> 00:29:28,923
- Yeah.
- Okay?
398
00:29:28,925 --> 00:29:30,991
- No worries.
- Yeah, we're...
399
00:29:30,993 --> 00:29:33,894
The Houston
Astros were essentially short
400
00:29:33,896 --> 00:29:36,631
one everyday player
heading into the season.
401
00:29:36,633 --> 00:29:37,966
No incumbent...
402
00:29:37,968 --> 00:29:40,035
You saw their new car, right?
403
00:29:40,037 --> 00:29:41,769
He had to do it.
404
00:29:41,771 --> 00:29:44,506
He just had to get that thing
to fuck with me, too.
405
00:29:44,508 --> 00:29:45,974
I guess mission accomplished.
406
00:29:45,976 --> 00:29:48,509
Don't run inside.
407
00:29:54,585 --> 00:29:57,219
Way to freak Mom out.
408
00:29:57,221 --> 00:29:58,786
And here's something you don't
409
00:29:58,788 --> 00:30:00,788
see every day:
extra innings in Minnesota.
410
00:30:00,790 --> 00:30:02,056
I'm gonna go say good night.
411
00:30:02,058 --> 00:30:04,992
11-11,
tied in the seventh inning.
412
00:30:04,994 --> 00:30:07,895
Yeah, you see, Hollister, known
for his late-inning fastball,
413
00:30:07,897 --> 00:30:09,564
comes in at a cool...
414
00:30:09,566 --> 00:30:11,565
You good?
415
00:30:11,567 --> 00:30:15,603
I'm just gonna watch
the Giants highlights, okay?
416
00:30:15,605 --> 00:30:19,641
I'll see you later
in the magic room.
417
00:30:19,643 --> 00:30:21,242
Night-night.
418
00:30:21,244 --> 00:30:24,144
- Good night.
- Phone off.
419
00:30:44,701 --> 00:30:46,170
Mask off.
420
00:30:49,839 --> 00:30:52,274
You thought I was dead?
421
00:30:52,276 --> 00:30:55,576
Um, no. Uh, I just...
422
00:30:55,578 --> 00:30:59,280
I just didn't know
if you were lost or...
423
00:30:59,282 --> 00:31:01,783
taken or...
424
00:31:01,785 --> 00:31:04,084
By terrorists and perverts?
425
00:31:08,025 --> 00:31:12,563
Stick with me,
and I'll keep you safe, okay?
426
00:31:22,873 --> 00:31:24,542
Look.
427
00:31:28,811 --> 00:31:30,615
11:11.
428
00:31:34,651 --> 00:31:36,086
Bedtime.
429
00:32:03,380 --> 00:32:05,783
Who's this?
430
00:32:10,921 --> 00:32:12,921
You know, I was thinking about
431
00:32:12,923 --> 00:32:15,856
getting some fishing gear
tomorrow.
432
00:32:15,858 --> 00:32:19,026
Four rods, we can all
go fish off the dock.
433
00:32:19,028 --> 00:32:21,796
You know?
434
00:32:21,798 --> 00:32:24,000
Of course,
there's the boat, too.
435
00:32:28,005 --> 00:32:31,405
I'm just saying, if we could
get out there in open water...
436
00:32:31,407 --> 00:32:34,744
I'm not trying to force anyone.
437
00:32:55,898 --> 00:32:57,701
Hey.
438
00:32:59,670 --> 00:33:01,670
Gabe, I want to go.
439
00:33:01,672 --> 00:33:03,805
Where you trying to go?
440
00:33:03,807 --> 00:33:05,907
I can't be here. I...
441
00:33:05,909 --> 00:33:09,076
It's too much.
442
00:33:09,078 --> 00:33:10,778
You serious?
443
00:33:10,780 --> 00:33:13,180
Being here, it, um...
444
00:33:13,182 --> 00:33:15,717
Hmm.
445
00:33:15,719 --> 00:33:18,053
It feels like...
446
00:33:18,055 --> 00:33:19,690
there's this, um...
447
00:33:21,758 --> 00:33:25,860
...black cloud
just hanging over me,
448
00:33:25,862 --> 00:33:28,462
and, uh...
449
00:33:28,464 --> 00:33:31,932
I don't feel like myself.
450
00:33:31,934 --> 00:33:34,304
I think you look like yourself.
451
00:33:41,478 --> 00:33:43,681
Okay. Yeah.
452
00:33:59,261 --> 00:34:02,063
When I was a kid,
453
00:34:02,065 --> 00:34:05,102
I went to that boardwalk
with my parents.
454
00:34:06,869 --> 00:34:08,836
I wandered off.
455
00:34:08,838 --> 00:34:11,338
I don't know why. I just did.
456
00:34:11,340 --> 00:34:13,911
I ended up
in that hall of mirrors.
457
00:34:15,878 --> 00:34:18,382
There was another girl
in there.
458
00:34:21,184 --> 00:34:23,985
She looked like me.
459
00:34:23,987 --> 00:34:27,155
Exactly like me.
460
00:34:27,157 --> 00:34:29,057
But you were in
the hall of mirrors...
461
00:34:29,059 --> 00:34:31,258
She wasn't a reflection.
462
00:34:31,260 --> 00:34:33,329
She was real.
463
00:34:35,798 --> 00:34:38,398
She was real.
464
00:34:38,400 --> 00:34:39,934
She...
465
00:34:46,443 --> 00:34:50,247
I ran as fast as I could.
466
00:34:55,152 --> 00:34:57,320
My whole life, I've...
467
00:35:00,956 --> 00:35:05,295
I've felt like
she's still coming for me.
468
00:35:06,396 --> 00:35:08,195
Okay, well, whatever happened,
469
00:35:08,197 --> 00:35:11,067
happened a-a long time ago,
right?
470
00:35:13,202 --> 00:35:16,304
You know how sometimes
things line up?
471
00:35:16,306 --> 00:35:19,072
- Yeah.
- You know, like coincidences.
472
00:35:19,074 --> 00:35:21,008
Since we've been here,
473
00:35:21,010 --> 00:35:24,114
they've been happening
more and more.
474
00:35:26,048 --> 00:35:29,950
I think...
I feel like it means,
475
00:35:29,952 --> 00:35:32,188
like, she's getting closer.
476
00:35:33,590 --> 00:35:36,293
Who? The mirror girl?
477
00:35:38,929 --> 00:35:40,894
You don't believe me.
478
00:35:40,896 --> 00:35:42,262
I-I... I-I do.
479
00:35:42,264 --> 00:35:43,865
I do.
480
00:35:43,867 --> 00:35:47,034
I'm-I'm processing. Okay?
481
00:35:47,036 --> 00:35:50,271
I just...
482
00:35:50,273 --> 00:35:55,275
can't believe you kept
all this inside for so long.
483
00:35:55,277 --> 00:35:56,845
Come on.
484
00:35:56,847 --> 00:35:58,912
You know I'm here, right?
485
00:35:58,914 --> 00:36:00,849
I'm pretty sure
I could kick your ass,
486
00:36:00,851 --> 00:36:04,017
so if she looks like you,
then...
487
00:36:07,289 --> 00:36:09,257
Okay. Bad joke.
488
00:36:09,259 --> 00:36:10,891
All right.
489
00:36:10,893 --> 00:36:12,994
I'm sorry. My bad.
490
00:36:12,996 --> 00:36:14,996
I'm just trying
to lighten the mood.
491
00:36:16,266 --> 00:36:18,266
Oh, shit.
492
00:36:18,268 --> 00:36:20,901
We lost power.
Perfect timing.
493
00:36:20,903 --> 00:36:23,537
See, this is why Josh has
a backup generator.
494
00:36:24,940 --> 00:36:26,441
God! Hell!
495
00:36:26,443 --> 00:36:28,242
Jesus!
496
00:36:28,244 --> 00:36:30,278
Okay, we lost power.
Go back to bed.
497
00:36:30,280 --> 00:36:32,947
There's a family
in our driveway.
498
00:36:32,949 --> 00:36:37,217
What? There is not a family
in our driveway.
499
00:36:40,289 --> 00:36:43,657
Huh. Who is that?
500
00:36:43,659 --> 00:36:45,325
Uh-uh.
501
00:36:45,327 --> 00:36:47,262
Oh, it is a family.
502
00:36:47,264 --> 00:36:48,999
What, y'all scared of a family?
503
00:36:50,099 --> 00:36:51,965
A bogeyman's family.
504
00:36:51,967 --> 00:36:54,235
Okay, all right.
Enough... enough of that.
505
00:36:54,237 --> 00:36:55,470
No. Uh-uh.
506
00:36:55,472 --> 00:36:58,139
- Hey, hey, hey, hey.
- Uh-uh.
507
00:36:58,141 --> 00:36:59,507
What?
508
00:36:59,509 --> 00:37:00,974
Zora, give me your phone.
509
00:37:00,976 --> 00:37:02,175
- I'm not on it.
- Zora!
510
00:37:02,177 --> 00:37:03,912
Sorry.
511
00:37:03,914 --> 00:37:05,313
Is there someone outside?
512
00:37:05,315 --> 00:37:08,316
It's just a family
standing outside.
513
00:37:08,318 --> 00:37:11,385
It's probably the neighbors.
514
00:37:11,387 --> 00:37:12,220
You're kidding me, right?
515
00:37:12,222 --> 00:37:13,454
- Hello.
- I'm scared.
516
00:37:13,456 --> 00:37:14,988
My name is Adelaide Wilson.
517
00:37:14,990 --> 00:37:16,356
Are you seriously
calling 911 right now?
518
00:37:16,358 --> 00:37:17,691
We're at 2311 Seagull Way. Shh!
519
00:37:17,693 --> 00:37:19,327
Everything's good.
We lost power.
520
00:37:19,329 --> 00:37:20,961
There are four trespassers
on our property.
521
00:37:20,963 --> 00:37:22,229
- All right, sure, okay.
- Yes.
522
00:37:22,231 --> 00:37:23,630
- You know what?
- What?
523
00:37:23,632 --> 00:37:25,967
- I'm gonna fix this.
- No, we don't.
524
00:37:25,969 --> 00:37:27,635
- I'm gonna find out who they are...
- What?
525
00:37:27,637 --> 00:37:29,503
No, they haven't,
but I know they will.
526
00:37:29,505 --> 00:37:31,338
...find out what they want,
and everything's gonna be fine.
527
00:37:31,340 --> 00:37:33,106
- Gabe.
- Calm down, okay?
528
00:37:33,108 --> 00:37:34,641
15 minutes?
No, no, no, that's too long.
529
00:37:34,643 --> 00:37:36,177
Oh, boy.
530
00:37:36,179 --> 00:37:37,979
No, you don't,
you don't understand. We...
531
00:37:37,981 --> 00:37:40,347
How about we all just try
to keep calm...
532
00:37:40,349 --> 00:37:42,215
- Gabe. - Dad.
- ...keep our heads,
533
00:37:42,217 --> 00:37:43,650
and everything's gonna
be all right.
534
00:37:43,652 --> 00:37:45,385
No, no. Wait, wait, wait, wait.
535
00:37:45,387 --> 00:37:47,387
Just one sec... Gabe.
536
00:37:54,597 --> 00:37:56,630
Trying to have a vacation,
537
00:37:56,632 --> 00:37:59,700
and my whole family lost
they goddamn minds.
538
00:38:02,304 --> 00:38:04,204
Hi.
539
00:38:04,206 --> 00:38:06,210
Can I help you?
540
00:38:12,215 --> 00:38:14,581
Okay.
541
00:38:14,583 --> 00:38:17,751
If y'all are out here
trying to scare people,
542
00:38:17,753 --> 00:38:20,590
I think you picked
the wrong house for that.
543
00:38:24,494 --> 00:38:26,494
Zora...
544
00:38:26,496 --> 00:38:28,432
put your shoes on.
545
00:38:32,034 --> 00:38:35,202
I... I asked you nice.
546
00:38:35,204 --> 00:38:38,474
Now I need y'all
to get off my property.
547
00:38:49,251 --> 00:38:50,721
Okay.
548
00:39:07,603 --> 00:39:10,137
Okay, let's call the cops.
549
00:39:10,139 --> 00:39:12,606
I did.
They're 14 minutes away.
550
00:39:12,608 --> 00:39:15,142
What? 14 minutes?
551
00:39:15,144 --> 00:39:18,412
Okay, okay, okay,
okay, okay, okay.
552
00:39:18,414 --> 00:39:20,213
Okay, okay.
553
00:39:20,215 --> 00:39:22,749
- Jason, give me the bat.
- What bat?
554
00:39:22,751 --> 00:39:24,452
The baseball bat. The bat.
555
00:39:24,454 --> 00:39:26,186
- There's one in the cl...
- Here, here.
556
00:39:26,188 --> 00:39:27,255
- Thank you.
- Gabe?
557
00:39:27,257 --> 00:39:28,555
All right, hold on.
558
00:39:28,557 --> 00:39:30,191
I got this.
Let's try this again.
559
00:39:30,193 --> 00:39:33,427
- Gabe?
- No, no, no, no, no, no, no, no, no.
560
00:39:33,429 --> 00:39:35,362
All right.
561
00:39:35,364 --> 00:39:38,134
- Gabe!
- I got this. I got this.
562
00:39:42,204 --> 00:39:44,472
Now, I thought
I already done told y'all
563
00:39:44,474 --> 00:39:46,541
to get off my property.
564
00:39:46,543 --> 00:39:51,545
Okay? So, if y'all want to
get crazy, we can get crazy.
565
00:39:51,547 --> 00:39:56,019
Now, the cops are
already on they way.
566
00:40:00,155 --> 00:40:03,523
Hey. Hey, hey, hey!
567
00:40:03,525 --> 00:40:04,761
Hey!
568
00:40:11,701 --> 00:40:13,233
Oh!
569
00:40:13,235 --> 00:40:14,670
Sh...
570
00:40:18,440 --> 00:40:20,273
They're going around.
571
00:40:20,275 --> 00:40:21,742
Is the back door locked?
572
00:40:21,744 --> 00:40:24,112
- My window's open.
- Gabe... Zora, no!
573
00:40:24,114 --> 00:40:25,847
Gabe, Jason!
574
00:40:39,362 --> 00:40:42,229
Yo, I'm serious, man!
575
00:40:42,231 --> 00:40:44,331
I will break your head!
576
00:40:44,333 --> 00:40:46,235
If I were you...
577
00:40:52,775 --> 00:40:54,775
Gabe.
578
00:41:29,612 --> 00:41:31,512
- The key.
- What key?
579
00:41:31,514 --> 00:41:33,317
- The damn hide-a-key.
- Hide-a-key?
580
00:41:34,416 --> 00:41:36,719
What kind of white shit...?
581
00:41:43,860 --> 00:41:46,360
Oh, shit.
582
00:42:26,235 --> 00:42:29,436
- Mom?
- Just stay close.
583
00:42:29,438 --> 00:42:31,539
What's going on?
584
00:44:20,750 --> 00:44:22,349
What?
585
00:44:22,351 --> 00:44:24,684
It's us.
586
00:44:34,664 --> 00:44:36,630
We don't have anything here.
587
00:44:36,632 --> 00:44:38,566
This is our summer home.
588
00:44:38,568 --> 00:44:40,867
- Gabe.
- We just got in today, so...
589
00:44:40,869 --> 00:44:43,003
Once...
590
00:44:43,005 --> 00:44:44,641
upon...
591
00:44:47,476 --> 00:44:49,980
...a t-ime...
592
00:44:52,849 --> 00:44:56,083
...there was a girl.
593
00:44:56,085 --> 00:45:00,153
And the girl had...
594
00:45:00,155 --> 00:45:02,092
a sh-adow.
595
00:45:05,795 --> 00:45:10,563
The two were connected,
596
00:45:10,565 --> 00:45:12,932
tethered together.
597
00:45:12,934 --> 00:45:16,036
When the girl ate,
598
00:45:16,038 --> 00:45:19,039
her food was given to her
599
00:45:19,041 --> 00:45:22,041
warm and tasty.
600
00:45:22,043 --> 00:45:25,713
But when the shadow was hungry,
601
00:45:25,715 --> 00:45:27,715
she had to eat rabbit,
602
00:45:27,717 --> 00:45:31,485
raw and bloody.
603
00:45:31,487 --> 00:45:34,054
On Christmas,
604
00:45:34,056 --> 00:45:37,925
the girl received
wonderful toys,
605
00:45:37,927 --> 00:45:41,128
soft and cushy.
606
00:45:41,130 --> 00:45:45,432
But the shadow's toys
were so sharp and cold,
607
00:45:45,434 --> 00:45:47,534
they'd slice
through her fingers
608
00:45:47,536 --> 00:45:50,104
when she tried
to play with them.
609
00:45:50,106 --> 00:45:54,874
The girl met a handsome prince
610
00:45:54,876 --> 00:45:56,876
and fell in love,
611
00:45:56,878 --> 00:46:01,849
but the shadow,
at that same time,
612
00:46:01,851 --> 00:46:04,050
met Abraham.
613
00:46:04,052 --> 00:46:09,023
It didn't matter
if she loved him or not.
614
00:46:09,025 --> 00:46:13,126
He was tethered to
the girl's prince, after all.
615
00:46:13,128 --> 00:46:18,499
Then the girl had
her first child,
616
00:46:18,501 --> 00:46:20,800
a beautiful baby girl.
617
00:46:20,802 --> 00:46:23,170
But the shadow,
618
00:46:23,172 --> 00:46:27,007
she gave birth
to a little monster.
619
00:46:27,009 --> 00:46:31,010
Umbrae was born laughing.
620
00:46:31,012 --> 00:46:35,249
The girl had a second child,
a boy this time.
621
00:46:35,251 --> 00:46:40,588
They had to cut her open
and take him from her belly.
622
00:46:40,590 --> 00:46:44,791
The shadow had to do it all...
623
00:46:44,793 --> 00:46:47,661
herself.
624
00:46:47,663 --> 00:46:49,128
She named him Pluto.
625
00:46:49,130 --> 00:46:52,932
He was born to love fire.
626
00:46:52,934 --> 00:46:57,804
So, you see,
the shadow hated the girl
627
00:46:57,806 --> 00:47:01,275
so much for so long,
628
00:47:01,277 --> 00:47:06,246
until one day
the shadow realized
629
00:47:06,248 --> 00:47:11,454
she was being tested by God.
630
00:47:17,025 --> 00:47:18,661
Excuse me.
631
00:47:20,228 --> 00:47:21,997
Excuse me.
632
00:47:24,065 --> 00:47:25,999
What do you want?
633
00:47:26,001 --> 00:47:28,101
You could have my wallet.
634
00:47:28,103 --> 00:47:29,936
You-you could have the car.
635
00:47:29,938 --> 00:47:31,671
Gabe.
636
00:47:31,673 --> 00:47:33,610
Yeah.
637
00:47:36,144 --> 00:47:38,711
You can have the boat,
for all I care.
638
00:47:38,713 --> 00:47:41,949
Nobody wants the boat, Dad.
639
00:47:41,951 --> 00:47:43,717
How about this?
640
00:47:43,719 --> 00:47:45,719
You take me to the ATM...
641
00:47:55,331 --> 00:47:57,567
What are you people?
642
00:48:02,737 --> 00:48:05,541
We're Americans.
643
00:48:16,686 --> 00:48:19,753
Tether yourself to the table.
644
00:48:22,692 --> 00:48:23,757
Addy, don't do it.
645
00:48:23,759 --> 00:48:25,592
Maybe I should cut...
646
00:48:25,594 --> 00:48:27,630
something off of you.
647
00:48:29,831 --> 00:48:32,568
It's... it's okay.
648
00:48:53,356 --> 00:48:55,292
Just...
649
00:48:57,360 --> 00:48:59,963
Don't hurt my children.
650
00:49:22,918 --> 00:49:24,651
Yo.
651
00:49:41,771 --> 00:49:43,202
Hey, hey, hey, hey, hey.
Get your hands off me.
652
00:49:43,204 --> 00:49:44,671
- No. Gabe, no.
- No, wait, no. Dad!
653
00:49:44,673 --> 00:49:46,173
Wait. Wait.
654
00:49:46,175 --> 00:49:47,740
Get off me, man.
655
00:49:47,742 --> 00:49:49,409
Look, Gabe...
656
00:49:49,411 --> 00:49:51,945
Wait. Gabe.
657
00:49:51,947 --> 00:49:54,081
Oh, please,
please, please stop!
658
00:49:54,083 --> 00:49:55,715
- Stop, please!
- Gabe.
659
00:49:56,952 --> 00:49:59,119
Stop, stop. Wait. Wait.
660
00:49:59,121 --> 00:50:02,088
Wai... Please!
661
00:50:03,425 --> 00:50:05,425
Okay. Okay.
662
00:50:12,400 --> 00:50:15,105
- Mom.
- Little girl.
663
00:50:16,338 --> 00:50:18,208
Run!
664
00:50:19,442 --> 00:50:22,077
Go.
665
00:50:52,340 --> 00:50:53,907
You want me, right?
666
00:51:00,882 --> 00:51:02,182
No.
667
00:51:02,184 --> 00:51:04,418
- He's not going.
- Careful.
668
00:51:04,420 --> 00:51:08,021
He has a t-emper.
669
00:51:36,117 --> 00:51:39,286
No, no, no, no, no, no,
670
00:51:39,288 --> 00:51:41,990
no, no, no, not that shit.
671
00:51:44,360 --> 00:51:46,392
No. No.
672
00:51:46,394 --> 00:51:48,331
Okay.
673
00:51:49,931 --> 00:51:51,430
- I'm scared.
- Look...
674
00:51:51,432 --> 00:51:53,166
Look at me.
675
00:51:53,168 --> 00:51:55,471
You're gonna be okay.
676
00:51:59,440 --> 00:52:02,976
Show him one of your tricks.
677
00:52:02,978 --> 00:52:04,845
Okay.
678
00:52:07,182 --> 00:52:08,882
Go play, boys.
679
00:52:12,487 --> 00:52:17,257
Don't burn our house down.
680
00:52:41,282 --> 00:52:42,615
Stop, man.
681
00:52:42,617 --> 00:52:44,383
Please stop.
682
00:52:44,385 --> 00:52:46,556
No, no, stop, stop, stop.
683
00:52:48,389 --> 00:52:50,090
Please.
684
00:52:50,092 --> 00:52:51,958
Come on, man, stop.
685
00:52:51,960 --> 00:52:53,626
Stop it.
686
00:52:55,197 --> 00:52:57,530
I got a family, man.
Please don't. No.
687
00:55:14,635 --> 00:55:16,572
What the fuck?
688
00:55:19,141 --> 00:55:21,577
Get off my car!
689
00:55:24,413 --> 00:55:27,414
Are you...?
Come here. Come...
690
00:55:27,416 --> 00:55:29,686
Goddamn it,
get your ass over here.
691
00:55:35,023 --> 00:55:37,490
I said, "Come here."
692
00:55:37,492 --> 00:55:39,191
Kid, I'm talking to you.
693
00:55:47,168 --> 00:55:49,304
What do you want?
694
00:55:57,679 --> 00:55:59,481
What?
695
00:56:06,320 --> 00:56:07,990
What do we want?
696
00:56:10,059 --> 00:56:12,224
We want...
697
00:56:12,226 --> 00:56:14,663
to take our t-ime.
698
00:56:16,331 --> 00:56:19,699
We've been waiting for this day
699
00:56:19,701 --> 00:56:22,338
for so long.
700
00:56:24,606 --> 00:56:26,639
I call it...
701
00:56:26,641 --> 00:56:30,413
"The Untethering."
702
00:58:52,554 --> 00:58:54,354
That's yours.
703
01:00:28,583 --> 01:00:30,717
It hangs to the left.
704
01:00:30,719 --> 01:00:32,922
It hangs to the goddamn left.
705
01:02:05,045 --> 01:02:06,748
Jason.
706
01:02:26,501 --> 01:02:28,867
Jason.
707
01:02:31,505 --> 01:02:32,938
Baby.
708
01:02:32,940 --> 01:02:34,574
Come on. Come on.
709
01:02:37,211 --> 01:02:38,912
Let's go.
710
01:02:44,119 --> 01:02:45,851
Keys.
711
01:02:49,958 --> 01:02:52,791
- Mom! Mom!
- Zora!
712
01:02:56,465 --> 01:02:58,130
This way. Come on!
713
01:02:58,132 --> 01:02:59,701
Come on, come on!
Go, go, go!
714
01:03:01,603 --> 01:03:03,202
Hey!
715
01:03:12,514 --> 01:03:14,780
Come on.
Come on, come on, come on,
716
01:03:14,782 --> 01:03:17,550
come on, come on, come on.
717
01:03:19,253 --> 01:03:22,822
Oh. Let's go, let's go,
let's go, let's go, let's go!
718
01:04:07,635 --> 01:04:10,836
- Josh? What was that?
- What?
719
01:04:10,838 --> 01:04:12,738
I heard something outside.
720
01:04:12,740 --> 01:04:15,608
Okay.
721
01:04:15,610 --> 01:04:17,844
A rustling.
Walking, like a person.
722
01:04:17,846 --> 01:04:20,112
There's a person walking around
outside our fucking house.
723
01:04:20,114 --> 01:04:22,115
It's probably a squirrel.
I don't know.
724
01:04:22,117 --> 01:04:23,853
Would you please get up
and look?
725
01:04:25,186 --> 01:04:27,954
I'm busy.
I'm... I'm busy.
726
01:04:27,956 --> 01:04:29,525
So...
727
01:04:31,793 --> 01:04:34,927
Maybe it's a-a pizza guy.
Maybe the girls ordered pizza.
728
01:04:34,929 --> 01:04:37,329
Get up and take a look.
I'm scared.
729
01:04:37,331 --> 01:04:39,164
Oh, I don't want to.
I want to stay down here.
730
01:04:39,166 --> 01:04:40,867
I want to just stay
in my cozy spot.
731
01:04:40,869 --> 01:04:42,601
- Get up and look.
- Jesus Christ.
732
01:04:42,603 --> 01:04:44,570
Hey, uh, Ophelia, lights up.
733
01:04:44,572 --> 01:04:46,773
Turning lights up.
734
01:04:46,775 --> 01:04:49,208
I feel like I heard the
backup generator go on, too.
735
01:04:49,210 --> 01:04:51,110
What do you know
about the backup generator?
736
01:04:51,112 --> 01:04:53,146
Can you stop being
an asshole for two seconds?
737
01:04:53,148 --> 01:04:55,248
- Just look.
- All right. I'm looking.
738
01:04:55,250 --> 01:04:57,050
I'll get my binoculars.
739
01:04:57,052 --> 01:04:59,952
I see nothing.
I see beautiful stars.
740
01:04:59,954 --> 01:05:01,621
Are you really looking?
741
01:05:01,623 --> 01:05:03,755
Yeah, I'm looking.
742
01:05:03,757 --> 01:05:05,825
Oh, shit.
No, yeah, I...
743
01:05:05,827 --> 01:05:07,760
- There's something out there.
- Don't fuck with me, Josh.
744
01:05:07,762 --> 01:05:09,228
I'm not fucking with you.
I'm serious.
745
01:05:09,230 --> 01:05:10,597
There's something out there.
Look.
746
01:05:10,599 --> 01:05:12,231
Look behind the car.
747
01:05:12,233 --> 01:05:14,233
- Where? I don't see it.
- It's by the car.
748
01:05:14,235 --> 01:05:15,767
- Look.
- I can't...
749
01:05:15,769 --> 01:05:17,269
- Oh, shit.
- What?
750
01:05:17,271 --> 01:05:19,972
Oh, my God, it's O.J.
751
01:05:19,974 --> 01:05:23,208
It's O.J. Simpson.
752
01:05:23,210 --> 01:05:25,912
What is wrong with you?
Seriously.
753
01:05:27,248 --> 01:05:28,680
Ophelia,
give me some Beach Boys.
754
01:05:28,682 --> 01:05:29,849
Playing "Good Vibrations"
755
01:05:29,851 --> 01:05:31,016
- by the Beach Boys.
- Really? - Why not?
756
01:05:31,018 --> 01:05:32,918
It's our last night here.
757
01:05:32,920 --> 01:05:34,753
- Let's have a little party.
- Ophelia, turn it down.
758
01:05:34,755 --> 01:05:36,389
Turning down "Good
Vibrations" by the Beach Boys.
759
01:05:36,391 --> 01:05:38,291
Would you chill out, all right?
There's nobody out there.
760
01:05:38,293 --> 01:05:40,293
Just go back upstairs.
I'll be up in a few minutes.
761
01:05:40,295 --> 01:05:41,894
Everything's gonna be fine.
762
01:05:41,896 --> 01:05:43,862
What's going on?
763
01:05:43,864 --> 01:05:45,398
Uh, nothing.
764
01:05:45,400 --> 01:05:46,798
- Nothing, guys.
- Jesus.
765
01:05:46,800 --> 01:05:48,133
The backup generator went on.
766
01:05:48,135 --> 01:05:49,869
We're just trying
to figure it out.
767
01:05:49,871 --> 01:05:51,871
- Go back to sleep.
- Just because we're in our rooms
768
01:05:51,873 --> 01:05:53,305
doesn't mean we're sleeping.
769
01:05:53,307 --> 01:05:55,141
Fine. I don't know.
Go back to your rooms.
770
01:05:55,143 --> 01:05:56,742
Guys, we have to be out of here
771
01:05:56,744 --> 01:05:58,144
at 10:00 a.m. tomorrow,
sharp, so...
772
01:05:59,947 --> 01:06:01,947
- Hello?
- Oh, my God.
773
01:06:04,251 --> 01:06:06,052
Josh!
774
01:07:21,795 --> 01:07:23,963
Please stop.
775
01:07:23,965 --> 01:07:27,800
Stopping "Good
Vibrations" by the Beach Boys.
776
01:07:30,871 --> 01:07:32,807
Ophelia...
777
01:07:35,143 --> 01:07:37,275
Ophelia, call the police.
778
01:07:37,277 --> 01:07:38,744
Sure.
779
01:07:38,746 --> 01:07:41,347
Playing "Fuck tha Police"
by N.W.A.
780
01:07:55,429 --> 01:07:58,930
Josh, we need your help.
781
01:08:05,806 --> 01:08:08,141
Addy!
782
01:08:10,911 --> 01:08:13,378
Addy!
783
01:08:13,380 --> 01:08:15,514
No!
784
01:08:15,516 --> 01:08:18,084
No! No! No! No!
785
01:08:19,988 --> 01:08:22,257
Go, go, go, go, go, go. Run.
786
01:08:35,203 --> 01:08:37,169
Come here!
787
01:08:37,171 --> 01:08:40,041
Huh? Follow me!
788
01:08:41,176 --> 01:08:42,909
Yeah.
789
01:08:44,578 --> 01:08:46,946
Let's go, Bad Josh!
790
01:08:46,948 --> 01:08:49,382
Let's go!
791
01:08:51,252 --> 01:08:53,385
Hey!
792
01:09:29,457 --> 01:09:32,290
No! No! No!
793
01:12:46,154 --> 01:12:48,353
Come on!
794
01:12:48,355 --> 01:12:50,692
Goddamn it.
795
01:15:10,831 --> 01:15:13,531
No, no, no, no. Please.
796
01:15:13,533 --> 01:15:15,768
No, no. No.
No, no. No.
797
01:15:15,770 --> 01:15:17,602
No! No, no.
798
01:15:17,604 --> 01:15:19,437
No, Zora. No!
799
01:15:19,439 --> 01:15:21,639
Please, please.
800
01:15:21,641 --> 01:15:24,375
No! No!
801
01:15:24,377 --> 01:15:26,312
No, please, no!
802
01:15:26,314 --> 01:15:29,615
No, no, no.
803
01:15:54,841 --> 01:15:56,909
It was unlocked.
804
01:15:56,911 --> 01:16:00,678
Boats are done.
805
01:16:00,680 --> 01:16:02,680
I am done with boats.
806
01:16:14,395 --> 01:16:16,961
I can't believe they're dead.
807
01:16:18,932 --> 01:16:20,933
Why are they doing this?
808
01:16:20,935 --> 01:16:22,968
I'm sorry,
but all of our operators
809
01:16:22,970 --> 01:16:24,702
are busy at the moment.
810
01:16:24,704 --> 01:16:26,437
Please hold, and the next
available operator will...
811
01:16:26,439 --> 01:16:28,040
It's all just craziness.
812
01:16:28,042 --> 01:16:30,541
I'm sorry,
but all of our operators
813
01:16:30,543 --> 01:16:31,979
are busy at the moment.
Please...
814
01:16:33,780 --> 01:16:36,749
How does 911 keep you on hold
all night long?
815
01:16:36,751 --> 01:16:38,817
I just don't get it.
816
01:16:38,819 --> 01:16:41,320
It's too many twins, man.
817
01:16:48,296 --> 01:16:50,595
How many of everybody
is there gonna be?
818
01:17:02,409 --> 01:17:03,509
The boardwalk
was getting ready to close,
819
01:17:03,511 --> 01:17:04,910
and a bunch of us
had just gotten out,
820
01:17:04,912 --> 01:17:07,579
and we were going to our cars
when the attack happened.
821
01:17:07,581 --> 01:17:08,746
- Oh, shit.
- People were shouting, and...
822
01:17:08,748 --> 01:17:09,982
- Don't curse.
- ...I-I just thought it was
823
01:17:09,984 --> 01:17:12,451
somebody acting out,
and then we just saw red.
824
01:17:12,453 --> 01:17:14,585
- Uh, you saw red?
- Yes, they were wearing red.
825
01:17:14,587 --> 01:17:16,321
They didn't look right.
They had scissors,
826
01:17:16,323 --> 01:17:18,557
and they were just walking up
to people in the crowd
827
01:17:18,559 --> 01:17:20,058
and stabbing them.
828
01:17:20,060 --> 01:17:22,093
You said
they were stabbing people?
829
01:17:22,095 --> 01:17:23,629
Yeah, it was chaos,
830
01:17:23,631 --> 01:17:25,330
and then we-we just
started running.
831
01:17:25,332 --> 01:17:26,565
Where-where did they come from?
832
01:17:26,567 --> 01:17:28,099
What? I-I-I don't know.
833
01:17:28,101 --> 01:17:30,468
Someone said that they were
coming from the sewers.
834
01:17:30,470 --> 01:17:32,437
The sewers?
Okay, how many are...
835
01:17:32,439 --> 01:17:34,373
I'm sorry.
I think they're coming.
836
01:17:34,375 --> 01:17:36,875
Uh, uh, ma'am?
837
01:17:36,877 --> 01:17:39,577
Ma'am?
838
01:17:39,579 --> 01:17:43,615
Um, okay, uh, so we certainly
hope everything is okay there.
839
01:17:43,617 --> 01:17:46,585
It's too early to say
what exactly is unfolding,
840
01:17:46,587 --> 01:17:48,720
but it does appear
we are in the midst
841
01:17:48,722 --> 01:17:50,723
of a brutal
and terrifying attack
842
01:17:50,725 --> 01:17:53,491
by people who are being
described as wearing red,
843
01:17:53,493 --> 01:17:55,126
carrying scissors or shears,
and doing
844
01:17:55,128 --> 01:17:57,763
what can only be described
as wreaking havoc on folks
845
01:17:57,765 --> 01:18:00,598
- just out for a Friday night.
- And they look like us.
846
01:18:00,600 --> 01:18:02,601
They don't even know that yet.
847
01:18:02,603 --> 01:18:04,370
Okay, Chris,
I'm gonna cut you off.
848
01:18:04,372 --> 01:18:06,875
- Okay.
- We have new images coming in here.
849
01:18:09,476 --> 01:18:12,009
Here, we see a man
850
01:18:12,011 --> 01:18:14,812
wearing red who...
851
01:18:14,814 --> 01:18:16,514
Okay, this...
852
01:18:16,516 --> 01:18:19,518
this seems to be
a group of individuals
853
01:18:19,520 --> 01:18:23,856
engaged in some sort
of demonstration or protest.
854
01:18:23,858 --> 01:18:26,858
It-it's not clear at this time
if or how
855
01:18:26,860 --> 01:18:28,027
these people are connected
to the attacks.
856
01:18:28,029 --> 01:18:29,894
- What is that?
- They are forming what looks
857
01:18:29,896 --> 01:18:31,562
- like a human chain.
- That's them.
858
01:18:31,564 --> 01:18:33,398
What are they doing?
859
01:18:33,400 --> 01:18:34,833
I don't know,
but that would take
860
01:18:34,835 --> 01:18:37,005
a shitload of coordination.
861
01:18:38,905 --> 01:18:40,839
So, obviously,
if you have children present
862
01:18:40,841 --> 01:18:43,509
watching us right now,
you should turn them away.
863
01:18:43,511 --> 01:18:45,878
We aren't sure
what is about to happen.
864
01:18:48,114 --> 01:18:51,482
- We have to go.
- What? You're joking, right?
865
01:18:51,484 --> 01:18:53,751
Zora, Jason, help your father.
866
01:18:53,753 --> 01:18:56,155
Wait, she's trippin'.
Where would we go?
867
01:18:56,157 --> 01:18:57,822
- The police, right?
- No.
868
01:18:57,824 --> 01:19:00,058
We need to move
and keep moving.
869
01:19:00,060 --> 01:19:01,527
We take the coast.
870
01:19:01,529 --> 01:19:03,661
- We go to Mexico.
- Mexico?
871
01:19:03,663 --> 01:19:05,630
Okay. Whoa.
872
01:19:05,632 --> 01:19:07,433
Whoa. Whoa!
873
01:19:07,435 --> 01:19:09,968
We got everything we need here.
874
01:19:09,970 --> 01:19:11,769
Food, water, backup generator.
875
01:19:11,771 --> 01:19:14,138
We're as safe here
as we're gonna be anywhere.
876
01:19:14,140 --> 01:19:16,009
Tell that to Josh and Kitty.
They're right here.
877
01:19:19,479 --> 01:19:21,879
- You're scaring the kids.
- Too late.
878
01:19:21,881 --> 01:19:24,817
They think like us.
They know where we are.
879
01:19:24,819 --> 01:19:28,586
They won't stop until
they kill us or we kill them.
880
01:19:28,588 --> 01:19:30,856
Then let's make
some traps or something.
881
01:19:30,858 --> 01:19:32,857
Like, some Home Alone
type stuff.
882
01:19:32,859 --> 01:19:33,992
That way, if she comes...
883
01:19:33,994 --> 01:19:36,061
Tell me you did not
just reference Home Alone.
884
01:19:36,063 --> 01:19:38,095
- You know what I'm talking about.
- Gabe.
885
01:19:38,097 --> 01:19:39,932
They've been planning this.
886
01:19:39,934 --> 01:19:41,767
They have the upper hand.
887
01:19:41,769 --> 01:19:43,768
This is the time to run,
888
01:19:43,770 --> 01:19:47,074
not to be sprinkling
Micro Machines on the floor.
889
01:19:48,175 --> 01:19:49,674
What are Micro Machines?
890
01:19:49,676 --> 01:19:51,210
What's Home Alone?
891
01:19:51,212 --> 01:19:53,879
We're not going anywhere,
and that's final.
892
01:19:53,881 --> 01:19:57,118
You don't get to make
the decisions anymore!
893
01:20:03,189 --> 01:20:05,723
So...
894
01:20:05,725 --> 01:20:08,630
does this mean
we get their car?
895
01:20:11,599 --> 01:20:14,199
Come on, come on, come on,
come on, come on, come on.
896
01:20:14,201 --> 01:20:15,968
Who's got the keys?
897
01:21:44,224 --> 01:21:45,960
Come on.
898
01:21:49,195 --> 01:21:50,963
- Let's go.
- Get in the car.
899
01:21:50,965 --> 01:21:52,630
Get in the car.
900
01:21:54,001 --> 01:21:55,701
- I'm driving.
- No way.
901
01:21:55,703 --> 01:21:57,268
I told her no.
902
01:21:57,270 --> 01:21:59,137
Dad's leg is messed up.
You're handcuffed.
903
01:21:59,139 --> 01:22:00,805
It's not safe.
I'm driving.
904
01:22:00,807 --> 01:22:02,206
Zora, no.
905
01:22:02,208 --> 01:22:04,108
I have the highest kill count
in the family.
906
01:22:04,110 --> 01:22:05,910
You don't have
the highest kill count.
907
01:22:05,912 --> 01:22:07,178
I killed both twins.
908
01:22:07,180 --> 01:22:09,046
Wrong.
I just killed the second one.
909
01:22:09,048 --> 01:22:10,749
I killed Kitty.
910
01:22:10,751 --> 01:22:13,818
So that's one, one,
one and two. I killed two.
911
01:22:13,820 --> 01:22:15,853
I killed myself and Josh, so...
912
01:22:15,855 --> 01:22:17,054
Zo... It doesn't matter.
913
01:22:17,056 --> 01:22:18,723
Zora, get in the back.
914
01:22:18,725 --> 01:22:20,325
- Look! - No.
- Oh, shit, put the windows up.
915
01:22:20,327 --> 01:22:21,896
Put the windows up.
Put the windows up.
916
01:22:36,877 --> 01:22:38,276
Okay.
917
01:22:38,278 --> 01:22:40,379
You're gonna want to...
918
01:22:40,381 --> 01:22:42,283
back up.
919
01:22:44,118 --> 01:22:45,987
- Buckle up.
- Huh?
920
01:22:49,055 --> 01:22:51,055
- Zora!
- Whoa...
921
01:22:51,057 --> 01:22:54,125
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
922
01:22:54,127 --> 01:22:56,061
Where is she? Did I get her?
923
01:23:07,306 --> 01:23:09,307
She's there, she's there!
924
01:23:09,309 --> 01:23:10,675
Jesus!
925
01:23:18,284 --> 01:23:19,753
Okay.
926
01:23:35,335 --> 01:23:38,269
Zora.
927
01:23:38,271 --> 01:23:40,705
Be careful.
928
01:23:41,875 --> 01:23:44,108
Okay, you're going too fast!
929
01:23:49,882 --> 01:23:51,418
She's dead now, right?
930
01:23:56,923 --> 01:23:58,790
- What are you doing?
- Mom.
931
01:23:58,792 --> 01:24:00,491
Where's she going?
Wait... And she left.
932
01:24:00,493 --> 01:24:02,960
Your mom left the car.
933
01:24:43,970 --> 01:24:45,903
Shh, shh.
934
01:24:55,983 --> 01:24:57,348
Shh.
935
01:26:35,582 --> 01:26:38,183
Whoa.
936
01:26:38,185 --> 01:26:40,384
Is that our car?
937
01:26:40,386 --> 01:26:42,553
It's the one
that looks like me.
938
01:26:44,925 --> 01:26:46,191
Shit.
939
01:26:46,193 --> 01:26:47,829
Whoa, whoa, whoa, whoa.
What, what?
940
01:27:06,179 --> 01:27:09,083
Stay in the car.
Lock the doors.
941
01:27:39,512 --> 01:27:41,545
What is she doing?
942
01:28:04,037 --> 01:28:05,606
It's a trap.
943
01:28:07,541 --> 01:28:09,409
Get out.
944
01:28:29,762 --> 01:28:31,465
Please.
945
01:28:45,145 --> 01:28:46,614
No.
946
01:29:01,228 --> 01:29:03,497
No.
947
01:29:28,087 --> 01:29:30,590
Jason. Jason!
948
01:29:32,091 --> 01:29:33,758
Jason?
949
01:29:33,760 --> 01:29:35,496
Jason!
950
01:29:37,564 --> 01:29:39,363
Jason!
951
01:29:39,365 --> 01:29:41,665
No! No!
952
01:29:41,667 --> 01:29:43,535
- Addy!
- Mom!
953
01:34:46,139 --> 01:34:47,738
Here.
954
01:34:47,740 --> 01:34:49,139
- We can hide here.
- Okay.
955
01:34:49,141 --> 01:34:51,642
- They probably got bandages and stuff.
- Okay.
956
01:34:53,947 --> 01:34:55,713
Mom knows what to do.
957
01:35:04,690 --> 01:35:06,460
Look.
958
01:35:09,863 --> 01:35:11,565
It's the line.
959
01:35:15,167 --> 01:35:18,572
Looks like some kind
of fucked-up performance art.
960
01:35:46,498 --> 01:35:49,066
Where is he?
961
01:35:52,771 --> 01:35:56,777
How it must have been
to grow up with the sky.
962
01:35:58,077 --> 01:36:02,446
To feel the sun,
the wind, the trees.
963
01:36:02,448 --> 01:36:05,883
But your people
took it for granted.
964
01:36:05,885 --> 01:36:08,753
We're human, too, you know.
965
01:36:08,755 --> 01:36:11,789
Eyes, teeth,
966
01:36:11,791 --> 01:36:14,628
hands, blood.
967
01:36:15,728 --> 01:36:18,495
Exactly like you.
968
01:36:20,500 --> 01:36:22,599
And yet...
969
01:36:22,601 --> 01:36:26,003
it was humans
970
01:36:26,005 --> 01:36:28,205
that built this place.
971
01:36:28,207 --> 01:36:33,143
I believe they figured out
how to make a copy of the body
972
01:36:33,145 --> 01:36:35,146
but not the soul.
973
01:36:35,148 --> 01:36:39,049
The soul remains one,
shared by two.
974
01:36:39,051 --> 01:36:42,085
They created the T-ethered
975
01:36:42,087 --> 01:36:46,958
so they could use them
to control the ones above.
976
01:36:46,960 --> 01:36:48,529
Like puppets.
977
01:36:50,029 --> 01:36:54,965
But they failed, and they
ab-andoned the Tethered.
978
01:36:54,967 --> 01:36:59,035
For generations, the Tethered
continued without direction.
979
01:37:00,739 --> 01:37:03,143
They all went mad down here.
980
01:37:07,079 --> 01:37:11,115
And then... there was us.
981
01:37:13,552 --> 01:37:15,152
Put some heat on that one.
982
01:37:15,154 --> 01:37:17,655
Yeah, I guess
I missed my chance to go pro.
983
01:37:17,657 --> 01:37:19,159
You remember?
984
01:37:25,064 --> 01:37:28,933
We were born special.
985
01:37:28,935 --> 01:37:32,202
- I want number 11.
- Yeah?
986
01:38:17,283 --> 01:38:19,183
Addy, you want to try it?
987
01:38:43,242 --> 01:38:48,178
God brought us tog-ether
that night.
988
01:39:34,793 --> 01:39:38,664
I never st-op thinking
about you.
989
01:39:40,432 --> 01:39:43,401
How things could have been.
990
01:39:43,403 --> 01:39:47,037
How you could have
taken me with you.
991
01:39:50,376 --> 01:39:52,410
Years after we met...
992
01:39:54,747 --> 01:39:56,783
...the miracle happened.
993
01:39:59,685 --> 01:40:02,152
That's when I saw God,
994
01:40:02,154 --> 01:40:06,089
and he showed me my path.
995
01:40:06,091 --> 01:40:08,192
You felt it, too.
996
01:40:10,930 --> 01:40:13,697
The end of our dance,
997
01:40:13,699 --> 01:40:17,468
the Tethered saw
that I was different.
998
01:40:17,470 --> 01:40:21,272
That I would deliver them
from this misery.
999
01:40:21,274 --> 01:40:24,375
I found my faith,
1000
01:40:24,377 --> 01:40:27,214
and I began to prepare.
1001
01:40:28,780 --> 01:40:31,982
It took years to plan.
1002
01:40:37,957 --> 01:40:40,360
Everything had to be perfect.
1003
01:40:44,096 --> 01:40:46,863
I didn't just need to kill you.
1004
01:40:46,865 --> 01:40:50,034
I needed to m-ake a statement
1005
01:40:50,036 --> 01:40:52,972
that the whole world would see.
1006
01:40:56,408 --> 01:40:58,843
It's our time now.
1007
01:40:58,845 --> 01:41:01,847
Our t-ime up there.
1008
01:41:14,060 --> 01:41:16,293
And to think,
1009
01:41:16,295 --> 01:41:18,431
if it weren't for you...
1010
01:41:21,100 --> 01:41:24,337
...I never would have
danced at all.
1011
01:46:37,315 --> 01:46:39,817
My baby. My baby.
1012
01:46:39,819 --> 01:46:42,119
I found you.
1013
01:46:42,121 --> 01:46:43,422
Oh!
1014
01:46:45,824 --> 01:46:47,357
Look.
1015
01:46:47,359 --> 01:46:48,795
Look, look, look.
1016
01:46:57,837 --> 01:47:01,138
They're all gone now.
1017
01:47:01,140 --> 01:47:02,673
Okay?
1018
01:47:02,675 --> 01:47:04,610
They can't hurt you.
1019
01:47:06,479 --> 01:47:08,548
You understand?
1020
01:47:09,715 --> 01:47:11,647
Uh-uh.
1021
01:47:13,652 --> 01:47:15,552
No.
1022
01:47:15,554 --> 01:47:18,257
Everything's gonna be
like it was before.
1023
01:47:23,828 --> 01:47:25,764
Yeah.
1024
01:48:34,632 --> 01:48:36,900
She wasn't in 'Nam.
1025
01:48:36,902 --> 01:48:39,236
Okay? She got lost.
For 15 minutes. That's...
1026
01:48:39,238 --> 01:48:40,771
That can be very scary.
1027
01:48:40,773 --> 01:48:42,673
No, you don't know
what happened to her.
1028
01:48:42,675 --> 01:48:45,241
- Anything could've happened to her.
- Okay, okay.
1029
01:48:45,243 --> 01:48:48,211
So how-how...
how do we get her to talk?
1030
01:48:48,213 --> 01:48:50,847
Encourage her to draw,
1031
01:48:50,849 --> 01:48:52,848
to write, to dance.
1032
01:48:52,850 --> 01:48:55,485
Anything to help her
tell us her story.
1033
01:48:57,222 --> 01:49:00,326
I just want
my little girl back.
1034
01:50:09,427 --> 01:50:11,428
Okay? She left.
1035
01:50:11,430 --> 01:50:13,830
- She...
- I told you to look after her.
1036
01:50:13,832 --> 01:50:15,932
- Yeah. Yeah.
- Look at you.
1037
01:50:15,934 --> 01:50:17,834
- It's not my fault she left.
- Look at you.
1038
01:50:17,836 --> 01:50:19,803
It's not my fault
she... Yeah, well, look at me.
1039
01:50:19,805 --> 01:50:21,007
Look at you. Look at you!
1040
01:52:15,824 --> 01:52:20,824
Subtitles by explosiveskull
70909
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.