All language subtitles for Us (2019) 720p HC HDRip X264-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,471 --> 00:00:48,471 Subtitles by explosiveskull 2 00:01:19,304 --> 00:01:21,838 ...spread of this, happening outside the walls. 3 00:01:21,840 --> 00:01:22,906 Tonight's storm is causing 4 00:01:22,908 --> 00:01:25,107 all kinds of problems around the Bay. 5 00:01:25,109 --> 00:01:26,877 Pete Giddings will have the forecast. 6 00:01:26,879 --> 00:01:29,112 And we'll show you what would happen to the Bay 7 00:01:29,114 --> 00:01:31,514 if some scientists' predictions come true. 8 00:01:31,516 --> 00:01:33,319 All on 7 at 11:00. 9 00:01:36,522 --> 00:01:38,555 What has 12 million eyes, 10 00:01:38,557 --> 00:01:40,823 192 million teeth 11 00:01:40,825 --> 00:01:42,458 and stretches from the Golden Gate Bridge 12 00:01:42,460 --> 00:01:44,928 all the way to the Twin Towers? 13 00:01:44,930 --> 00:01:46,529 It's Hands Across America. 14 00:01:46,531 --> 00:01:48,498 A 4,000-mile-long chain 15 00:01:48,500 --> 00:01:51,333 of Good Samaritans standing hand in hand, 16 00:01:51,335 --> 00:01:54,538 through fields of grain, past purple mountains, 17 00:01:54,540 --> 00:01:58,141 and across fruited plains, from sea to shining sea. 18 00:01:58,143 --> 00:01:59,942 That's right. 19 00:01:59,944 --> 00:02:03,413 This summer, six million people will tether themselves together 20 00:02:03,415 --> 00:02:05,848 to fight hunger in the United States. 21 00:02:05,850 --> 00:02:07,550 Visit your local record shop to find out 22 00:02:07,552 --> 00:02:11,022 how you can be a part of Hands Across America. 23 00:02:20,231 --> 00:02:21,998 Put some heat on that one. 24 00:02:22,000 --> 00:02:24,434 Yeah, I guess I missed my chance to go pro. 25 00:02:26,270 --> 00:02:28,537 Oh! 26 00:02:28,539 --> 00:02:30,173 Tell you what. 27 00:02:30,175 --> 00:02:31,875 Right now, you could walk away 28 00:02:31,877 --> 00:02:34,276 with a prize from the second level, 29 00:02:34,278 --> 00:02:37,547 or you could keep going for a prize from the third level. 30 00:02:37,549 --> 00:02:39,416 Okay. What do you think, Addy? 31 00:02:39,418 --> 00:02:42,219 Should we stop or keep going? 32 00:02:44,256 --> 00:02:47,256 Don't look at me. It's your birthday. 33 00:02:47,258 --> 00:02:49,258 I want number 11. 34 00:02:49,260 --> 00:02:51,227 - Yeah? - That one? 35 00:02:51,229 --> 00:02:52,929 - Yeah. - All right. 36 00:02:52,931 --> 00:02:54,567 Uh, yeah, uh, that one. 37 00:02:56,634 --> 00:02:58,436 - Thanks, man. - Of course. 38 00:03:02,341 --> 00:03:04,006 Yeah. 39 00:03:04,008 --> 00:03:07,010 That shirt better not give her nightmares. 40 00:03:07,012 --> 00:03:10,246 In trouble for winning my daughter a T-shirt. 41 00:03:10,248 --> 00:03:12,181 That's a new one. 42 00:03:12,183 --> 00:03:14,951 She was terrified when it came on TV. 43 00:03:14,953 --> 00:03:16,620 You'd know that if you were around, right? 44 00:03:16,622 --> 00:03:18,954 Who let her watch it? 45 00:03:22,193 --> 00:03:23,994 You know... 46 00:03:23,996 --> 00:03:25,995 you know, they're filming something by the carousel. 47 00:03:25,997 --> 00:03:28,030 You should see if they're looking for extras. 48 00:03:28,032 --> 00:03:29,632 Uh... I need another beer. 49 00:03:36,275 --> 00:03:38,475 I can't have a beer now? 50 00:03:38,477 --> 00:03:42,044 Hey. How about the Big Dipper? 51 00:03:42,046 --> 00:03:44,214 Addy, you want to try it? 52 00:03:44,216 --> 00:03:46,448 Russel, you know she's not big enough to do that. 53 00:03:46,450 --> 00:03:48,550 And I sure as hell am not doing it, so... 54 00:03:52,591 --> 00:03:54,657 Whac-A-Mole! 55 00:03:54,659 --> 00:03:56,660 Yeah, Whac-A-Mole, guy. 56 00:03:56,662 --> 00:03:59,161 - That's what I'm talking about. - How many tickets? 57 00:03:59,163 --> 00:04:02,232 - Two tickets. - Two tickets! 58 00:04:02,234 --> 00:04:03,699 Two tickets! 59 00:04:03,701 --> 00:04:05,702 Hey, Addy, come to the bathroom. 60 00:04:05,704 --> 00:04:08,203 I don't have to go. 61 00:04:12,343 --> 00:04:14,610 Russel? 62 00:04:14,612 --> 00:04:17,680 Russel! Can you watch your daughter, please? 63 00:04:17,682 --> 00:04:19,418 I'm watching. 64 00:04:21,353 --> 00:04:23,954 Baby, stay close, okay? 65 00:04:35,466 --> 00:04:37,166 - Glen. - What? 66 00:04:37,168 --> 00:04:39,301 - Stop it. - I'm not doing anything. 67 00:04:39,303 --> 00:04:40,670 You keep doing scissors. 68 00:04:40,672 --> 00:04:42,272 Ah, I'm just cruising. 69 00:04:42,274 --> 00:04:45,041 Come on. 70 00:04:45,043 --> 00:04:46,608 Um, what? 71 00:04:46,610 --> 00:04:48,411 - This is ridiculous. - It's too rad. 72 00:04:48,413 --> 00:04:50,079 Two knots. Come on, now. 73 00:04:50,081 --> 00:04:51,413 What? 74 00:04:51,415 --> 00:04:54,384 - This is... this is impossible. - Oh, my God. 75 00:05:53,211 --> 00:05:55,480 Don't do it. Don't do it. 76 00:06:07,158 --> 00:06:10,392 These, the earth and water, 77 00:06:10,394 --> 00:06:14,230 he divided into places from which life could spring. 78 00:06:14,232 --> 00:06:16,399 The mountains and the valleys 79 00:06:16,401 --> 00:06:20,502 and the waters were all where they should be. 80 00:06:22,374 --> 00:06:25,707 Then Sotuknang went to Taiowa and said, 81 00:06:25,709 --> 00:06:28,411 "I want you to see what I have done. 82 00:06:28,413 --> 00:06:30,279 And I have done well." 83 00:06:30,281 --> 00:06:32,848 And Taiowa looked and said, 84 00:06:32,850 --> 00:06:34,750 "It is very good. 85 00:06:34,752 --> 00:06:37,519 "But you are not done with it. 86 00:06:37,521 --> 00:06:40,623 "Now you must create life of all kinds 87 00:06:40,625 --> 00:06:43,762 and set it in motion according to my plan." 88 00:06:49,468 --> 00:06:51,233 ...and went into the endless space 89 00:06:51,235 --> 00:06:53,635 and gathered substance to create his helper, 90 00:06:53,637 --> 00:06:55,704 the Spider Woman. 91 00:06:55,706 --> 00:06:59,341 "Look all about you, Spider Woman," said Sotuknang. 92 00:06:59,343 --> 00:07:01,610 "Here now is endless space, 93 00:07:01,612 --> 00:07:04,514 "but in the world, there is no joyful movement. 94 00:07:04,516 --> 00:07:05,848 The world needs..." 95 00:12:11,923 --> 00:12:13,589 We made it! 96 00:12:13,591 --> 00:12:15,557 - Why?! Why?! - No, Dad! 97 00:12:15,559 --> 00:12:18,060 - 'Cause y'all sleep too much. - All right. 98 00:12:18,062 --> 00:12:20,530 Come on. Let's go. 99 00:12:20,532 --> 00:12:22,799 Careful. Hey, hey, hey! 100 00:12:22,801 --> 00:12:24,599 - Ah, whatever. - Bags in the house first. 101 00:12:24,601 --> 00:12:26,169 Look, look, look, look, look. 102 00:12:26,171 --> 00:12:28,036 - Ew. - Come on. 103 00:12:28,038 --> 00:12:29,638 You're too old. 104 00:12:29,640 --> 00:12:31,873 - You know the drill. - Don't judge me. 105 00:12:31,875 --> 00:12:34,009 Don't judge me. 106 00:12:34,011 --> 00:12:35,945 - Little dude. - The Wi-Fi's not working. 107 00:12:35,947 --> 00:12:38,714 You don't need the Internet. You got the Outernet. 108 00:12:38,716 --> 00:12:39,982 Good one. 109 00:12:39,984 --> 00:12:41,684 Okay, okay, okay. 110 00:12:41,686 --> 00:12:43,051 Knock-knock. 111 00:12:43,053 --> 00:12:44,887 - Who's there? - You. 112 00:12:44,889 --> 00:12:46,022 You who? 113 00:12:46,024 --> 00:12:47,522 Yoo-hoo. 114 00:12:47,524 --> 00:12:48,791 Open up the door. 115 00:12:50,160 --> 00:12:51,861 My God, what's wrong with you? 116 00:12:51,863 --> 00:12:53,896 - Can we get a dog? - No, we can't. 117 00:12:53,898 --> 00:12:55,464 You should run while you're here. 118 00:12:55,466 --> 00:12:56,598 Jason, eat something. 119 00:12:56,600 --> 00:12:58,066 - Something. - What? 120 00:12:58,068 --> 00:12:59,801 - What's with all the attitude? - For me. 121 00:12:59,803 --> 00:13:00,902 I'm sorry. 122 00:13:00,904 --> 00:13:02,738 Yay, track and field. 123 00:13:02,740 --> 00:13:05,074 Whoa. You don't want to run anymore? 124 00:13:05,076 --> 00:13:06,776 You love track and field. 125 00:13:06,778 --> 00:13:09,645 - Well, what's the point? - The Olympics. 126 00:13:09,647 --> 00:13:11,247 I'm not gonna make it to the Olympics, guys. 127 00:13:11,249 --> 00:13:13,682 You could do anything you set your mind to. 128 00:13:13,684 --> 00:13:14,950 Can I drive while we're up here? 129 00:13:14,952 --> 00:13:16,486 - No. - No. 130 00:13:16,488 --> 00:13:17,820 Well, that's what I set my mind to. 131 00:13:17,822 --> 00:13:19,589 - You know... - Where you going, Jason? 132 00:13:19,591 --> 00:13:20,922 - Jason? - Well, Cara and Haley... 133 00:13:20,924 --> 00:13:22,157 Yeah, I'm gonna get something. 134 00:13:22,159 --> 00:13:23,693 You need to come and finish your food. 135 00:13:23,695 --> 00:13:25,094 Cara and Haley drove with parent supervision. 136 00:13:25,096 --> 00:13:26,829 Yeah, well, you don't need to know 137 00:13:26,831 --> 00:13:29,031 how to drive when you're an Olympic-caliber athlete. 138 00:13:29,033 --> 00:13:30,666 - Oh, my God. - You run. 139 00:13:30,668 --> 00:13:33,035 - You run on the sand. - Why? 140 00:13:33,037 --> 00:13:35,537 Because it's harder, okay? 141 00:13:35,539 --> 00:13:37,039 - No traction. - Mm. 142 00:13:37,041 --> 00:13:39,108 Practice on the beach, you get on dry land, 143 00:13:39,110 --> 00:13:40,175 you take off. 144 00:13:40,177 --> 00:13:41,776 We're going to the beach? 145 00:13:41,778 --> 00:13:43,713 Yeah. Well, later. 146 00:13:43,715 --> 00:13:45,515 Once we get settled. 147 00:13:45,517 --> 00:13:48,251 - What beach? - Santa Cruz. 148 00:13:48,253 --> 00:13:50,585 Josh, Kitty and the girls are gonna be there. 149 00:13:56,927 --> 00:13:58,560 What are you doing? 150 00:13:58,562 --> 00:13:59,829 It's a magic trick. 151 00:13:59,831 --> 00:14:01,796 I left it here last year. 152 00:14:01,798 --> 00:14:02,934 Okay. Let's see it. 153 00:14:09,307 --> 00:14:11,239 This thing's kind of bullshit. 154 00:14:11,241 --> 00:14:14,844 Hey. What, are we cursing at the table now? 155 00:14:14,846 --> 00:14:16,579 When you point a finger at someone else, 156 00:14:16,581 --> 00:14:17,950 you have three pointing back at you. 157 00:14:21,085 --> 00:14:24,085 What is that supposed to mean? 158 00:14:24,087 --> 00:14:26,756 It's four fingers pointing back at you. 159 00:14:26,758 --> 00:14:28,089 What are you talking...? 160 00:14:28,091 --> 00:14:29,824 Look. See? 161 00:14:29,826 --> 00:14:31,993 One's a thumb, and it's not pointing at you. 162 00:14:31,995 --> 00:14:33,796 So, what is it? 163 00:14:35,033 --> 00:14:37,566 I think she has post-traumatic stress disorder. 164 00:14:37,568 --> 00:14:39,935 She wasn't in 'Nam. 165 00:14:39,937 --> 00:14:43,039 Okay? She got lost. For 15 minutes. That's... 166 00:14:43,041 --> 00:14:44,906 That can be very scary. 167 00:14:44,908 --> 00:14:46,742 No, you don't know what happened to her. 168 00:14:46,744 --> 00:14:48,176 Anything could've happened to her. 169 00:14:48,178 --> 00:14:51,980 Okay, so... so how-how do we get her to talk? 170 00:14:51,982 --> 00:14:54,249 Look, I think we need to encourage her 171 00:14:54,251 --> 00:14:57,118 to draw, to write, to dance. 172 00:14:57,120 --> 00:15:00,189 Anything to help her tell us her story. 173 00:15:02,293 --> 00:15:04,562 I just want my little girl back. 174 00:15:06,331 --> 00:15:08,100 It's gonna be okay. 175 00:15:20,010 --> 00:15:22,712 - Um... - I'm sorry. 176 00:15:22,714 --> 00:15:26,015 - Is... - I'm... I'm gonna... 177 00:15:26,017 --> 00:15:28,086 I need to have a smoke. 178 00:16:02,854 --> 00:16:05,887 I don't get why we have a summer home 179 00:16:05,889 --> 00:16:07,757 by the beach 180 00:16:07,759 --> 00:16:09,057 and don't go to the beach. 181 00:16:09,059 --> 00:16:10,325 What about the beach right here? 182 00:16:10,327 --> 00:16:12,228 - What beach? - There's a beach right there. 183 00:16:12,230 --> 00:16:13,796 That is not a beach. 184 00:16:13,798 --> 00:16:15,397 That is a bay. That is a shore. 185 00:16:15,399 --> 00:16:17,333 I'm talking about a real beach, 186 00:16:17,335 --> 00:16:19,768 with people and sand, amusement park. 187 00:16:19,770 --> 00:16:21,970 There's, like... It's crowded there. 188 00:16:21,972 --> 00:16:23,973 - Oh, come... - And, like, there's weirdos 189 00:16:23,975 --> 00:16:27,276 at that beach and... I-I'm not going to that beach. 190 00:16:27,278 --> 00:16:29,712 - We're not going. - Okay. 191 00:16:29,714 --> 00:16:31,714 I guess I'll just cancel, then. 192 00:16:31,716 --> 00:16:33,348 Okay. 193 00:16:33,350 --> 00:16:35,950 It just sucks, is all. 194 00:16:35,952 --> 00:16:38,054 I mean... 195 00:16:38,056 --> 00:16:40,756 I know Jason really was looking forward to it. 196 00:16:40,758 --> 00:16:42,291 This is the first summer 197 00:16:42,293 --> 00:16:44,259 we've been back here since Grandma died. 198 00:16:44,261 --> 00:16:47,195 I know it's been pretty hard on him. 199 00:16:51,402 --> 00:16:53,334 We leave before dark. 200 00:16:53,336 --> 00:16:54,804 Yeah. 201 00:16:54,806 --> 00:16:56,104 Yes. Yes. 202 00:16:56,106 --> 00:16:57,906 It's gonna be great. 203 00:16:57,908 --> 00:16:59,908 - And you're gonna enjoy it. - Mm-hmm. 204 00:16:59,910 --> 00:17:01,142 Mm-hmm. 205 00:17:01,144 --> 00:17:02,377 Mm-hmm. 206 00:17:02,379 --> 00:17:04,246 Are you really not gonna kiss me? 207 00:17:04,248 --> 00:17:05,280 Mm-mm. 208 00:17:05,282 --> 00:17:08,450 You're not gonna kiss me? 209 00:17:08,452 --> 00:17:11,720 Hmm? Mm... 210 00:17:16,259 --> 00:17:18,326 Where's your brother? 211 00:17:18,328 --> 00:17:20,129 Your brother... where is he? 212 00:17:20,131 --> 00:17:22,131 I don't know. 213 00:17:22,133 --> 00:17:23,769 Really? 214 00:17:26,336 --> 00:17:28,006 Jason? 215 00:17:38,950 --> 00:17:41,116 Jason? 216 00:18:59,497 --> 00:19:02,998 Baby, that's why you can't play in here. 217 00:19:03,000 --> 00:19:06,134 - Didn't this happen last year? - Zora, please. 218 00:19:16,413 --> 00:19:19,614 Yeah! 219 00:19:19,616 --> 00:19:22,584 That's right. What do you think?! 220 00:19:22,586 --> 00:19:26,020 Daddy is home, baby! 221 00:19:27,592 --> 00:19:29,592 Craw Daddy! 222 00:19:31,628 --> 00:19:34,395 - He's kidding, right? - He is not kidding. 223 00:19:34,397 --> 00:19:36,899 Got a cassette player and everything. 224 00:19:36,901 --> 00:19:38,867 Leather seats! 225 00:19:38,869 --> 00:19:40,603 Glove compartment! 226 00:19:40,605 --> 00:19:44,139 - Wow. - That's right. 227 00:19:44,141 --> 00:19:47,042 It's even got one of these, baby! 228 00:19:50,080 --> 00:19:53,551 Oh, I got it, I got it. Guy taught me how to do this. 229 00:19:58,055 --> 00:20:01,159 It veers a little to the left, so you got to hold on to it. 230 00:20:04,929 --> 00:20:07,263 Least I got it really cheap. 231 00:20:07,265 --> 00:20:09,597 - Will we all fit, though? - You know what? 232 00:20:09,599 --> 00:20:11,600 Y'all are spoiled. 233 00:20:17,674 --> 00:20:20,211 Spoiled. 234 00:20:30,320 --> 00:20:32,587 Did you know that there's fluoride in the water 235 00:20:32,589 --> 00:20:34,893 that the government uses to control our minds? 236 00:20:39,663 --> 00:20:42,467 I forgot. Nobody cares about the end of the world. 237 00:20:47,637 --> 00:20:50,072 Maybe you could just tell us what's supposed to happen, 238 00:20:50,074 --> 00:20:52,007 and then we can picture it. 239 00:20:52,009 --> 00:20:54,276 Maybe you can kiss my anus, Zora. 240 00:20:54,278 --> 00:20:57,078 - Ew! - Whoa, whoa! - What? 241 00:20:57,080 --> 00:20:58,212 "Anus" isn't a cuss word. 242 00:20:58,214 --> 00:20:59,648 Why are we even talking about anuses? 243 00:20:59,650 --> 00:21:01,683 - Why would you say that? - I would have 244 00:21:01,685 --> 00:21:05,120 actually preferred you use a curse word in this case. 245 00:21:05,122 --> 00:21:07,288 Mom, I can see you laughing. 246 00:21:07,290 --> 00:21:10,092 - I am not laughing. - Where'd you even learn that? 247 00:21:10,094 --> 00:21:12,327 Okay, we don't always have to be talking. 248 00:21:21,038 --> 00:21:22,638 ♪ I got more growing pains than Maggie ♪ 249 00:21:22,640 --> 00:21:25,440 ♪ 'Cause homeys nag me to take the dank out of the baggie ♪ 250 00:21:25,442 --> 00:21:27,508 - ♪ I got five on it ♪ - ♪ Five on it ♪ 251 00:21:27,510 --> 00:21:29,344 - ♪ Got it good ♪ - ♪ Grab your 4-0... ♪ 252 00:21:29,346 --> 00:21:31,046 That's a classic right there. 253 00:21:31,048 --> 00:21:33,649 - ♪ I got five on it ♪ - ♪ Five on it ♪ 254 00:21:33,651 --> 00:21:37,219 ♪ Messin' with that Indo weed... ♪ 255 00:21:37,221 --> 00:21:39,188 What does "I got five on it" mean? 256 00:21:39,190 --> 00:21:41,523 - It's about drugs. - It's not about drugs. 257 00:21:41,525 --> 00:21:43,359 It's a dope song. Don't do drugs. 258 00:21:45,429 --> 00:21:47,528 - Jason, come on. - Hmm? 259 00:21:47,530 --> 00:21:50,231 Get in rhythm. 260 00:21:52,303 --> 00:21:54,103 There you go. There you go. 261 00:22:08,251 --> 00:22:10,518 Oh, yeah. 262 00:22:10,520 --> 00:22:14,323 Welcome to Santa Cruz. 263 00:22:16,160 --> 00:22:18,360 Huh? 264 00:22:26,369 --> 00:22:28,437 Santa Cruz! 265 00:22:28,439 --> 00:22:30,372 Santa Cruz! 266 00:22:30,374 --> 00:22:33,208 - Santa Cruz! - Okay, we get it! 267 00:22:33,210 --> 00:22:36,678 Santa Cruz! Santa Cruz! 268 00:22:36,680 --> 00:22:38,546 Santa Cruz! 269 00:22:38,548 --> 00:22:40,181 - She did... - Five minutes. 270 00:22:40,183 --> 00:22:41,549 - You can't even talk. - Look, I don't want to 271 00:22:41,551 --> 00:22:43,317 - talk about who can't talk. - Russ... 272 00:22:43,319 --> 00:22:44,753 - What's gonna happen? - If something happened to her... 273 00:22:44,755 --> 00:22:46,788 What's gonna happen, okay? She left! 274 00:22:51,595 --> 00:22:53,728 Oh, my God. 275 00:22:53,730 --> 00:22:56,465 - Don't look. Don't look. - Is he dead? 276 00:22:56,467 --> 00:22:58,333 You got to be kidding me. 277 00:23:46,584 --> 00:23:49,383 - Hey. - Hey! What's up? - Hey. 278 00:23:49,385 --> 00:23:51,687 Thought you guys said 2:30. Where's the efficiency, man? 279 00:23:51,689 --> 00:23:54,323 - Us Wilsons, you know, we take our time. - Hey. 280 00:23:54,325 --> 00:23:56,424 - Hey. Look at you. - Oh, my God, look at you. 281 00:23:56,426 --> 00:23:57,892 - Yes. - Welcome to paradise. 282 00:23:57,894 --> 00:23:59,728 - Of course, man. - Hey. - You look so pretty! 283 00:23:59,730 --> 00:24:00,763 - Hi. How are you? - Thank you. 284 00:24:00,765 --> 00:24:01,863 Oh, the girls are gonna be so happy to see you. 285 00:24:01,865 --> 00:24:04,165 Uh, what do you want? I can get some beer for you. 286 00:24:04,167 --> 00:24:05,334 - Becca! Lindsey! Look who's here! - No. 287 00:24:05,336 --> 00:24:06,567 - No? - The answer is no. 288 00:24:06,569 --> 00:24:07,870 - Please. - He's old enough. 289 00:24:07,872 --> 00:24:09,403 - In a couple more years. - Don't hawk her. 290 00:24:09,405 --> 00:24:11,773 - All right, all right. - Hi. 291 00:24:11,775 --> 00:24:13,542 - No shit. You got the boat? - Yep, I got the boat. 292 00:24:13,544 --> 00:24:14,709 - Good for you, dude. - Boom. 293 00:24:14,711 --> 00:24:16,311 That's fucking awesome. What'd you get? 294 00:24:16,313 --> 00:24:18,279 - A dinghy? You get, like... - Oh, shut up. 295 00:24:18,281 --> 00:24:20,215 You got to make sure you have the essentials. 296 00:24:20,217 --> 00:24:21,850 - You got the life preservers? - Got that. 297 00:24:21,852 --> 00:24:23,584 - You got a fire extinguisher? - Got that. 298 00:24:23,586 --> 00:24:26,455 Do you have a flare gun? 299 00:24:26,457 --> 00:24:29,458 I knew you'd fucking forget the flare gun. 300 00:24:29,460 --> 00:24:31,559 We got to get out there and do a double excursion. 301 00:24:31,561 --> 00:24:33,929 We're right across the bay from you guys, for fuck's sake. 302 00:24:33,931 --> 00:24:35,631 Sure you don't want anything to drink? 303 00:24:35,633 --> 00:24:38,199 - No, I'm good. Thanks. - This rosé is delicious. 304 00:24:38,201 --> 00:24:41,306 Mm-hmm. I'm sure, yeah. 305 00:24:42,839 --> 00:24:44,873 Did you guys have a good summer so far? 306 00:24:44,875 --> 00:24:46,708 Yeah, it's been great. 307 00:24:46,710 --> 00:24:49,478 No, a little bit small, but a classic design, you know? 308 00:24:49,480 --> 00:24:50,645 You good? 309 00:24:50,647 --> 00:24:52,713 Yeah. 310 00:24:52,715 --> 00:24:54,151 What? 311 00:24:55,251 --> 00:24:57,518 I have a hard time just... 312 00:24:57,520 --> 00:24:59,587 you know, talking. 313 00:24:59,589 --> 00:25:01,355 Oh, I get that. 314 00:25:01,357 --> 00:25:03,691 Yeah, no, I totally get that. 315 00:25:03,693 --> 00:25:05,794 You guys, uh, want something? 316 00:25:05,796 --> 00:25:07,528 Got a full bar here. 317 00:25:07,530 --> 00:25:09,797 No. All good. Water. 318 00:25:09,799 --> 00:25:11,400 You want thirds, huh? 319 00:25:11,402 --> 00:25:13,901 - Thank you. - Okay. 320 00:25:13,903 --> 00:25:16,270 I'm gonna get my wife her medicine. 321 00:25:16,272 --> 00:25:17,738 That's beautiful, isn't it? 322 00:25:17,740 --> 00:25:18,974 Here you go. 323 00:25:18,976 --> 00:25:20,409 - Just... - Mm, yeah. - Ah, ah. 324 00:25:20,411 --> 00:25:22,510 What do we say? 325 00:25:22,512 --> 00:25:23,711 I hate you? 326 00:25:23,713 --> 00:25:24,947 - That works. - Yeah? 327 00:25:24,949 --> 00:25:27,583 - Yeah. - Good. 328 00:25:27,585 --> 00:25:29,718 Never stops. 329 00:25:29,720 --> 00:25:31,953 I think about murdering him sometimes. 330 00:25:31,955 --> 00:25:34,555 - So nothing's changed, huh? - Nope. 331 00:25:34,557 --> 00:25:38,629 Oh, actually, a little something has changed. 332 00:25:40,364 --> 00:25:42,597 Oh, my God. 333 00:25:42,599 --> 00:25:44,432 Did you get something done? 334 00:25:44,434 --> 00:25:46,334 Just, like, an itsy-bitsy, little... a little thing. 335 00:25:46,336 --> 00:25:48,636 - Oh, fuck off. - Yeah. 336 00:25:48,638 --> 00:25:50,439 Well, you look just like you did last year. 337 00:25:50,441 --> 00:25:51,707 Aw, thank you. 338 00:25:51,709 --> 00:25:53,342 I mean, that's the idea, you know. 339 00:25:53,344 --> 00:25:55,776 - Just, like, a little bit can go a long way. - Mm. 340 00:25:55,778 --> 00:25:58,880 Not that you need anything, whore. 341 00:26:09,759 --> 00:26:11,759 - Oh, man. - Oops. 342 00:26:11,761 --> 00:26:13,661 What was it? 343 00:26:13,663 --> 00:26:16,797 Just a stupid tunnel. That's all. 344 00:26:16,799 --> 00:26:19,537 Ugh. Beach toys are such baby shit. 345 00:26:27,278 --> 00:26:29,644 Your brother's so weird. 346 00:26:29,646 --> 00:26:31,782 He just has a hard time focusing. 347 00:26:33,717 --> 00:26:36,285 Are you going in the water? 348 00:26:36,287 --> 00:26:38,452 - No. - Why not? 349 00:26:38,454 --> 00:26:39,854 Yeah, why not? 350 00:26:39,856 --> 00:26:42,024 - Hey, where are you going? - To the bathroom. 351 00:26:42,026 --> 00:26:44,392 Why don't you pee in the ocean? 352 00:26:44,394 --> 00:26:46,295 Jinx. Double jinx. 353 00:26:46,297 --> 00:26:47,962 Triple jinx. Blackout. 354 00:26:47,964 --> 00:26:50,532 - Shut up. - You shut up. 355 00:26:50,534 --> 00:26:52,604 Do you ever wish you kept dancing? 356 00:26:54,404 --> 00:26:56,404 Sometimes, yeah. 357 00:26:56,406 --> 00:26:58,907 'Cause you were, like, you were really good, right? 358 00:26:58,909 --> 00:27:00,709 Yeah, well... 359 00:27:00,711 --> 00:27:02,443 I peaked at 14. 360 00:27:02,445 --> 00:27:03,978 Oh, I mean, didn't we all? 361 00:27:15,893 --> 00:27:17,859 I think I could have been a movie star 362 00:27:17,861 --> 00:27:21,563 if the girls hadn't been born at exactly the wrong time. 363 00:27:21,565 --> 00:27:24,032 I went to Stella Adler, 364 00:27:24,034 --> 00:27:27,536 and I booked two commercials before I met Josh. 365 00:27:27,538 --> 00:27:28,737 It's just, I stopped auditioning 366 00:27:28,739 --> 00:27:29,805 when I got pregnant. 367 00:27:29,807 --> 00:27:30,873 Then the move to San Francisco 368 00:27:30,875 --> 00:27:33,542 was a career killer, and... 369 00:27:33,544 --> 00:27:35,610 I was supposed to keep flying back to L.A. 370 00:27:38,082 --> 00:27:39,448 It's just... 371 00:27:39,450 --> 00:27:40,684 Jesus. Watch it. 372 00:27:42,586 --> 00:27:45,720 Ugh. That's crazy. 373 00:27:45,722 --> 00:27:49,493 Been having so many crazy coincidences lately. 374 00:28:08,979 --> 00:28:10,914 Yeah, that's what he said. 375 00:28:33,770 --> 00:28:35,804 - Anyways, we should go back to our place. - Sure. 376 00:28:35,806 --> 00:28:37,671 - I think it's vodka o'clock. - Oh, yeah. Definitely. 377 00:28:37,673 --> 00:28:39,440 - Yeah. Yeah. - Okay, good. Let's pack up. 378 00:28:39,442 --> 00:28:40,909 Okay. 379 00:28:43,614 --> 00:28:44,912 Where's Jason? 380 00:28:44,914 --> 00:28:46,081 Mm... 381 00:28:46,083 --> 00:28:48,816 Jason. Where's Jason? 382 00:28:48,818 --> 00:28:50,619 Gabe. 383 00:28:50,621 --> 00:28:52,653 Where's Jason? 384 00:28:52,655 --> 00:28:54,523 Jason? 385 00:28:56,125 --> 00:28:57,595 Jason? 386 00:28:59,096 --> 00:29:01,598 - Jason? - Jason! 387 00:29:02,699 --> 00:29:04,836 - Jason? - Jason! 388 00:29:08,806 --> 00:29:10,705 - Where were you? - I was in the bath... 389 00:29:10,707 --> 00:29:12,574 No! You don't do that. 390 00:29:12,576 --> 00:29:14,176 You don't run off without telling me. 391 00:29:14,178 --> 00:29:15,943 - Ow. - I'm sorry. 392 00:29:15,945 --> 00:29:17,711 Okay, okay, okay, okay, we're good. 393 00:29:17,713 --> 00:29:20,518 - We're good. All right. - You don't do that to me. 394 00:29:22,486 --> 00:29:24,518 - Understand? - Sorry. 395 00:29:24,520 --> 00:29:25,921 I'm gonna get ready to go. 396 00:29:25,923 --> 00:29:27,555 - Okay? - I think we're gonna head out. 397 00:29:27,557 --> 00:29:28,923 - Yeah. - Okay? 398 00:29:28,925 --> 00:29:30,991 - No worries. - Yeah, we're... 399 00:29:30,993 --> 00:29:33,894 The Houston Astros were essentially short 400 00:29:33,896 --> 00:29:36,631 one everyday player heading into the season. 401 00:29:36,633 --> 00:29:37,966 No incumbent... 402 00:29:37,968 --> 00:29:40,035 You saw their new car, right? 403 00:29:40,037 --> 00:29:41,769 He had to do it. 404 00:29:41,771 --> 00:29:44,506 He just had to get that thing to fuck with me, too. 405 00:29:44,508 --> 00:29:45,974 I guess mission accomplished. 406 00:29:45,976 --> 00:29:48,509 Don't run inside. 407 00:29:54,585 --> 00:29:57,219 Way to freak Mom out. 408 00:29:57,221 --> 00:29:58,786 And here's something you don't 409 00:29:58,788 --> 00:30:00,788 see every day: extra innings in Minnesota. 410 00:30:00,790 --> 00:30:02,056 I'm gonna go say good night. 411 00:30:02,058 --> 00:30:04,992 11-11, tied in the seventh inning. 412 00:30:04,994 --> 00:30:07,895 Yeah, you see, Hollister, known for his late-inning fastball, 413 00:30:07,897 --> 00:30:09,564 comes in at a cool... 414 00:30:09,566 --> 00:30:11,565 You good? 415 00:30:11,567 --> 00:30:15,603 I'm just gonna watch the Giants highlights, okay? 416 00:30:15,605 --> 00:30:19,641 I'll see you later in the magic room. 417 00:30:19,643 --> 00:30:21,242 Night-night. 418 00:30:21,244 --> 00:30:24,144 - Good night. - Phone off. 419 00:30:44,701 --> 00:30:46,170 Mask off. 420 00:30:49,839 --> 00:30:52,274 You thought I was dead? 421 00:30:52,276 --> 00:30:55,576 Um, no. Uh, I just... 422 00:30:55,578 --> 00:30:59,280 I just didn't know if you were lost or... 423 00:30:59,282 --> 00:31:01,783 taken or... 424 00:31:01,785 --> 00:31:04,084 By terrorists and perverts? 425 00:31:08,025 --> 00:31:12,563 Stick with me, and I'll keep you safe, okay? 426 00:31:22,873 --> 00:31:24,542 Look. 427 00:31:28,811 --> 00:31:30,615 11:11. 428 00:31:34,651 --> 00:31:36,086 Bedtime. 429 00:32:03,380 --> 00:32:05,783 Who's this? 430 00:32:10,921 --> 00:32:12,921 You know, I was thinking about 431 00:32:12,923 --> 00:32:15,856 getting some fishing gear tomorrow. 432 00:32:15,858 --> 00:32:19,026 Four rods, we can all go fish off the dock. 433 00:32:19,028 --> 00:32:21,796 You know? 434 00:32:21,798 --> 00:32:24,000 Of course, there's the boat, too. 435 00:32:28,005 --> 00:32:31,405 I'm just saying, if we could get out there in open water... 436 00:32:31,407 --> 00:32:34,744 I'm not trying to force anyone. 437 00:32:55,898 --> 00:32:57,701 Hey. 438 00:32:59,670 --> 00:33:01,670 Gabe, I want to go. 439 00:33:01,672 --> 00:33:03,805 Where you trying to go? 440 00:33:03,807 --> 00:33:05,907 I can't be here. I... 441 00:33:05,909 --> 00:33:09,076 It's too much. 442 00:33:09,078 --> 00:33:10,778 You serious? 443 00:33:10,780 --> 00:33:13,180 Being here, it, um... 444 00:33:13,182 --> 00:33:15,717 Hmm. 445 00:33:15,719 --> 00:33:18,053 It feels like... 446 00:33:18,055 --> 00:33:19,690 there's this, um... 447 00:33:21,758 --> 00:33:25,860 ...black cloud just hanging over me, 448 00:33:25,862 --> 00:33:28,462 and, uh... 449 00:33:28,464 --> 00:33:31,932 I don't feel like myself. 450 00:33:31,934 --> 00:33:34,304 I think you look like yourself. 451 00:33:41,478 --> 00:33:43,681 Okay. Yeah. 452 00:33:59,261 --> 00:34:02,063 When I was a kid, 453 00:34:02,065 --> 00:34:05,102 I went to that boardwalk with my parents. 454 00:34:06,869 --> 00:34:08,836 I wandered off. 455 00:34:08,838 --> 00:34:11,338 I don't know why. I just did. 456 00:34:11,340 --> 00:34:13,911 I ended up in that hall of mirrors. 457 00:34:15,878 --> 00:34:18,382 There was another girl in there. 458 00:34:21,184 --> 00:34:23,985 She looked like me. 459 00:34:23,987 --> 00:34:27,155 Exactly like me. 460 00:34:27,157 --> 00:34:29,057 But you were in the hall of mirrors... 461 00:34:29,059 --> 00:34:31,258 She wasn't a reflection. 462 00:34:31,260 --> 00:34:33,329 She was real. 463 00:34:35,798 --> 00:34:38,398 She was real. 464 00:34:38,400 --> 00:34:39,934 She... 465 00:34:46,443 --> 00:34:50,247 I ran as fast as I could. 466 00:34:55,152 --> 00:34:57,320 My whole life, I've... 467 00:35:00,956 --> 00:35:05,295 I've felt like she's still coming for me. 468 00:35:06,396 --> 00:35:08,195 Okay, well, whatever happened, 469 00:35:08,197 --> 00:35:11,067 happened a-a long time ago, right? 470 00:35:13,202 --> 00:35:16,304 You know how sometimes things line up? 471 00:35:16,306 --> 00:35:19,072 - Yeah. - You know, like coincidences. 472 00:35:19,074 --> 00:35:21,008 Since we've been here, 473 00:35:21,010 --> 00:35:24,114 they've been happening more and more. 474 00:35:26,048 --> 00:35:29,950 I think... I feel like it means, 475 00:35:29,952 --> 00:35:32,188 like, she's getting closer. 476 00:35:33,590 --> 00:35:36,293 Who? The mirror girl? 477 00:35:38,929 --> 00:35:40,894 You don't believe me. 478 00:35:40,896 --> 00:35:42,262 I-I... I-I do. 479 00:35:42,264 --> 00:35:43,865 I do. 480 00:35:43,867 --> 00:35:47,034 I'm-I'm processing. Okay? 481 00:35:47,036 --> 00:35:50,271 I just... 482 00:35:50,273 --> 00:35:55,275 can't believe you kept all this inside for so long. 483 00:35:55,277 --> 00:35:56,845 Come on. 484 00:35:56,847 --> 00:35:58,912 You know I'm here, right? 485 00:35:58,914 --> 00:36:00,849 I'm pretty sure I could kick your ass, 486 00:36:00,851 --> 00:36:04,017 so if she looks like you, then... 487 00:36:07,289 --> 00:36:09,257 Okay. Bad joke. 488 00:36:09,259 --> 00:36:10,891 All right. 489 00:36:10,893 --> 00:36:12,994 I'm sorry. My bad. 490 00:36:12,996 --> 00:36:14,996 I'm just trying to lighten the mood. 491 00:36:16,266 --> 00:36:18,266 Oh, shit. 492 00:36:18,268 --> 00:36:20,901 We lost power. Perfect timing. 493 00:36:20,903 --> 00:36:23,537 See, this is why Josh has a backup generator. 494 00:36:24,940 --> 00:36:26,441 God! Hell! 495 00:36:26,443 --> 00:36:28,242 Jesus! 496 00:36:28,244 --> 00:36:30,278 Okay, we lost power. Go back to bed. 497 00:36:30,280 --> 00:36:32,947 There's a family in our driveway. 498 00:36:32,949 --> 00:36:37,217 What? There is not a family in our driveway. 499 00:36:40,289 --> 00:36:43,657 Huh. Who is that? 500 00:36:43,659 --> 00:36:45,325 Uh-uh. 501 00:36:45,327 --> 00:36:47,262 Oh, it is a family. 502 00:36:47,264 --> 00:36:48,999 What, y'all scared of a family? 503 00:36:50,099 --> 00:36:51,965 A bogeyman's family. 504 00:36:51,967 --> 00:36:54,235 Okay, all right. Enough... enough of that. 505 00:36:54,237 --> 00:36:55,470 No. Uh-uh. 506 00:36:55,472 --> 00:36:58,139 - Hey, hey, hey, hey. - Uh-uh. 507 00:36:58,141 --> 00:36:59,507 What? 508 00:36:59,509 --> 00:37:00,974 Zora, give me your phone. 509 00:37:00,976 --> 00:37:02,175 - I'm not on it. - Zora! 510 00:37:02,177 --> 00:37:03,912 Sorry. 511 00:37:03,914 --> 00:37:05,313 Is there someone outside? 512 00:37:05,315 --> 00:37:08,316 It's just a family standing outside. 513 00:37:08,318 --> 00:37:11,385 It's probably the neighbors. 514 00:37:11,387 --> 00:37:12,220 You're kidding me, right? 515 00:37:12,222 --> 00:37:13,454 - Hello. - I'm scared. 516 00:37:13,456 --> 00:37:14,988 My name is Adelaide Wilson. 517 00:37:14,990 --> 00:37:16,356 Are you seriously calling 911 right now? 518 00:37:16,358 --> 00:37:17,691 We're at 2311 Seagull Way. Shh! 519 00:37:17,693 --> 00:37:19,327 Everything's good. We lost power. 520 00:37:19,329 --> 00:37:20,961 There are four trespassers on our property. 521 00:37:20,963 --> 00:37:22,229 - All right, sure, okay. - Yes. 522 00:37:22,231 --> 00:37:23,630 - You know what? - What? 523 00:37:23,632 --> 00:37:25,967 - I'm gonna fix this. - No, we don't. 524 00:37:25,969 --> 00:37:27,635 - I'm gonna find out who they are... - What? 525 00:37:27,637 --> 00:37:29,503 No, they haven't, but I know they will. 526 00:37:29,505 --> 00:37:31,338 ...find out what they want, and everything's gonna be fine. 527 00:37:31,340 --> 00:37:33,106 - Gabe. - Calm down, okay? 528 00:37:33,108 --> 00:37:34,641 15 minutes? No, no, no, that's too long. 529 00:37:34,643 --> 00:37:36,177 Oh, boy. 530 00:37:36,179 --> 00:37:37,979 No, you don't, you don't understand. We... 531 00:37:37,981 --> 00:37:40,347 How about we all just try to keep calm... 532 00:37:40,349 --> 00:37:42,215 - Gabe. - Dad. - ...keep our heads, 533 00:37:42,217 --> 00:37:43,650 and everything's gonna be all right. 534 00:37:43,652 --> 00:37:45,385 No, no. Wait, wait, wait, wait. 535 00:37:45,387 --> 00:37:47,387 Just one sec... Gabe. 536 00:37:54,597 --> 00:37:56,630 Trying to have a vacation, 537 00:37:56,632 --> 00:37:59,700 and my whole family lost they goddamn minds. 538 00:38:02,304 --> 00:38:04,204 Hi. 539 00:38:04,206 --> 00:38:06,210 Can I help you? 540 00:38:12,215 --> 00:38:14,581 Okay. 541 00:38:14,583 --> 00:38:17,751 If y'all are out here trying to scare people, 542 00:38:17,753 --> 00:38:20,590 I think you picked the wrong house for that. 543 00:38:24,494 --> 00:38:26,494 Zora... 544 00:38:26,496 --> 00:38:28,432 put your shoes on. 545 00:38:32,034 --> 00:38:35,202 I... I asked you nice. 546 00:38:35,204 --> 00:38:38,474 Now I need y'all to get off my property. 547 00:38:49,251 --> 00:38:50,721 Okay. 548 00:39:07,603 --> 00:39:10,137 Okay, let's call the cops. 549 00:39:10,139 --> 00:39:12,606 I did. They're 14 minutes away. 550 00:39:12,608 --> 00:39:15,142 What? 14 minutes? 551 00:39:15,144 --> 00:39:18,412 Okay, okay, okay, okay, okay, okay. 552 00:39:18,414 --> 00:39:20,213 Okay, okay. 553 00:39:20,215 --> 00:39:22,749 - Jason, give me the bat. - What bat? 554 00:39:22,751 --> 00:39:24,452 The baseball bat. The bat. 555 00:39:24,454 --> 00:39:26,186 - There's one in the cl... - Here, here. 556 00:39:26,188 --> 00:39:27,255 - Thank you. - Gabe? 557 00:39:27,257 --> 00:39:28,555 All right, hold on. 558 00:39:28,557 --> 00:39:30,191 I got this. Let's try this again. 559 00:39:30,193 --> 00:39:33,427 - Gabe? - No, no, no, no, no, no, no, no, no. 560 00:39:33,429 --> 00:39:35,362 All right. 561 00:39:35,364 --> 00:39:38,134 - Gabe! - I got this. I got this. 562 00:39:42,204 --> 00:39:44,472 Now, I thought I already done told y'all 563 00:39:44,474 --> 00:39:46,541 to get off my property. 564 00:39:46,543 --> 00:39:51,545 Okay? So, if y'all want to get crazy, we can get crazy. 565 00:39:51,547 --> 00:39:56,019 Now, the cops are already on they way. 566 00:40:00,155 --> 00:40:03,523 Hey. Hey, hey, hey! 567 00:40:03,525 --> 00:40:04,761 Hey! 568 00:40:11,701 --> 00:40:13,233 Oh! 569 00:40:13,235 --> 00:40:14,670 Sh... 570 00:40:18,440 --> 00:40:20,273 They're going around. 571 00:40:20,275 --> 00:40:21,742 Is the back door locked? 572 00:40:21,744 --> 00:40:24,112 - My window's open. - Gabe... Zora, no! 573 00:40:24,114 --> 00:40:25,847 Gabe, Jason! 574 00:40:39,362 --> 00:40:42,229 Yo, I'm serious, man! 575 00:40:42,231 --> 00:40:44,331 I will break your head! 576 00:40:44,333 --> 00:40:46,235 If I were you... 577 00:40:52,775 --> 00:40:54,775 Gabe. 578 00:41:29,612 --> 00:41:31,512 - The key. - What key? 579 00:41:31,514 --> 00:41:33,317 - The damn hide-a-key. - Hide-a-key? 580 00:41:34,416 --> 00:41:36,719 What kind of white shit...? 581 00:41:43,860 --> 00:41:46,360 Oh, shit. 582 00:42:26,235 --> 00:42:29,436 - Mom? - Just stay close. 583 00:42:29,438 --> 00:42:31,539 What's going on? 584 00:44:20,750 --> 00:44:22,349 What? 585 00:44:22,351 --> 00:44:24,684 It's us. 586 00:44:34,664 --> 00:44:36,630 We don't have anything here. 587 00:44:36,632 --> 00:44:38,566 This is our summer home. 588 00:44:38,568 --> 00:44:40,867 - Gabe. - We just got in today, so... 589 00:44:40,869 --> 00:44:43,003 Once... 590 00:44:43,005 --> 00:44:44,641 upon... 591 00:44:47,476 --> 00:44:49,980 ...a t-ime... 592 00:44:52,849 --> 00:44:56,083 ...there was a girl. 593 00:44:56,085 --> 00:45:00,153 And the girl had... 594 00:45:00,155 --> 00:45:02,092 a sh-adow. 595 00:45:05,795 --> 00:45:10,563 The two were connected, 596 00:45:10,565 --> 00:45:12,932 tethered together. 597 00:45:12,934 --> 00:45:16,036 When the girl ate, 598 00:45:16,038 --> 00:45:19,039 her food was given to her 599 00:45:19,041 --> 00:45:22,041 warm and tasty. 600 00:45:22,043 --> 00:45:25,713 But when the shadow was hungry, 601 00:45:25,715 --> 00:45:27,715 she had to eat rabbit, 602 00:45:27,717 --> 00:45:31,485 raw and bloody. 603 00:45:31,487 --> 00:45:34,054 On Christmas, 604 00:45:34,056 --> 00:45:37,925 the girl received wonderful toys, 605 00:45:37,927 --> 00:45:41,128 soft and cushy. 606 00:45:41,130 --> 00:45:45,432 But the shadow's toys were so sharp and cold, 607 00:45:45,434 --> 00:45:47,534 they'd slice through her fingers 608 00:45:47,536 --> 00:45:50,104 when she tried to play with them. 609 00:45:50,106 --> 00:45:54,874 The girl met a handsome prince 610 00:45:54,876 --> 00:45:56,876 and fell in love, 611 00:45:56,878 --> 00:46:01,849 but the shadow, at that same time, 612 00:46:01,851 --> 00:46:04,050 met Abraham. 613 00:46:04,052 --> 00:46:09,023 It didn't matter if she loved him or not. 614 00:46:09,025 --> 00:46:13,126 He was tethered to the girl's prince, after all. 615 00:46:13,128 --> 00:46:18,499 Then the girl had her first child, 616 00:46:18,501 --> 00:46:20,800 a beautiful baby girl. 617 00:46:20,802 --> 00:46:23,170 But the shadow, 618 00:46:23,172 --> 00:46:27,007 she gave birth to a little monster. 619 00:46:27,009 --> 00:46:31,010 Umbrae was born laughing. 620 00:46:31,012 --> 00:46:35,249 The girl had a second child, a boy this time. 621 00:46:35,251 --> 00:46:40,588 They had to cut her open and take him from her belly. 622 00:46:40,590 --> 00:46:44,791 The shadow had to do it all... 623 00:46:44,793 --> 00:46:47,661 herself. 624 00:46:47,663 --> 00:46:49,128 She named him Pluto. 625 00:46:49,130 --> 00:46:52,932 He was born to love fire. 626 00:46:52,934 --> 00:46:57,804 So, you see, the shadow hated the girl 627 00:46:57,806 --> 00:47:01,275 so much for so long, 628 00:47:01,277 --> 00:47:06,246 until one day the shadow realized 629 00:47:06,248 --> 00:47:11,454 she was being tested by God. 630 00:47:17,025 --> 00:47:18,661 Excuse me. 631 00:47:20,228 --> 00:47:21,997 Excuse me. 632 00:47:24,065 --> 00:47:25,999 What do you want? 633 00:47:26,001 --> 00:47:28,101 You could have my wallet. 634 00:47:28,103 --> 00:47:29,936 You-you could have the car. 635 00:47:29,938 --> 00:47:31,671 Gabe. 636 00:47:31,673 --> 00:47:33,610 Yeah. 637 00:47:36,144 --> 00:47:38,711 You can have the boat, for all I care. 638 00:47:38,713 --> 00:47:41,949 Nobody wants the boat, Dad. 639 00:47:41,951 --> 00:47:43,717 How about this? 640 00:47:43,719 --> 00:47:45,719 You take me to the ATM... 641 00:47:55,331 --> 00:47:57,567 What are you people? 642 00:48:02,737 --> 00:48:05,541 We're Americans. 643 00:48:16,686 --> 00:48:19,753 Tether yourself to the table. 644 00:48:22,692 --> 00:48:23,757 Addy, don't do it. 645 00:48:23,759 --> 00:48:25,592 Maybe I should cut... 646 00:48:25,594 --> 00:48:27,630 something off of you. 647 00:48:29,831 --> 00:48:32,568 It's... it's okay. 648 00:48:53,356 --> 00:48:55,292 Just... 649 00:48:57,360 --> 00:48:59,963 Don't hurt my children. 650 00:49:22,918 --> 00:49:24,651 Yo. 651 00:49:41,771 --> 00:49:43,202 Hey, hey, hey, hey, hey. Get your hands off me. 652 00:49:43,204 --> 00:49:44,671 - No. Gabe, no. - No, wait, no. Dad! 653 00:49:44,673 --> 00:49:46,173 Wait. Wait. 654 00:49:46,175 --> 00:49:47,740 Get off me, man. 655 00:49:47,742 --> 00:49:49,409 Look, Gabe... 656 00:49:49,411 --> 00:49:51,945 Wait. Gabe. 657 00:49:51,947 --> 00:49:54,081 Oh, please, please, please stop! 658 00:49:54,083 --> 00:49:55,715 - Stop, please! - Gabe. 659 00:49:56,952 --> 00:49:59,119 Stop, stop. Wait. Wait. 660 00:49:59,121 --> 00:50:02,088 Wai... Please! 661 00:50:03,425 --> 00:50:05,425 Okay. Okay. 662 00:50:12,400 --> 00:50:15,105 - Mom. - Little girl. 663 00:50:16,338 --> 00:50:18,208 Run! 664 00:50:19,442 --> 00:50:22,077 Go. 665 00:50:52,340 --> 00:50:53,907 You want me, right? 666 00:51:00,882 --> 00:51:02,182 No. 667 00:51:02,184 --> 00:51:04,418 - He's not going. - Careful. 668 00:51:04,420 --> 00:51:08,021 He has a t-emper. 669 00:51:36,117 --> 00:51:39,286 No, no, no, no, no, no, 670 00:51:39,288 --> 00:51:41,990 no, no, no, not that shit. 671 00:51:44,360 --> 00:51:46,392 No. No. 672 00:51:46,394 --> 00:51:48,331 Okay. 673 00:51:49,931 --> 00:51:51,430 - I'm scared. - Look... 674 00:51:51,432 --> 00:51:53,166 Look at me. 675 00:51:53,168 --> 00:51:55,471 You're gonna be okay. 676 00:51:59,440 --> 00:52:02,976 Show him one of your tricks. 677 00:52:02,978 --> 00:52:04,845 Okay. 678 00:52:07,182 --> 00:52:08,882 Go play, boys. 679 00:52:12,487 --> 00:52:17,257 Don't burn our house down. 680 00:52:41,282 --> 00:52:42,615 Stop, man. 681 00:52:42,617 --> 00:52:44,383 Please stop. 682 00:52:44,385 --> 00:52:46,556 No, no, stop, stop, stop. 683 00:52:48,389 --> 00:52:50,090 Please. 684 00:52:50,092 --> 00:52:51,958 Come on, man, stop. 685 00:52:51,960 --> 00:52:53,626 Stop it. 686 00:52:55,197 --> 00:52:57,530 I got a family, man. Please don't. No. 687 00:55:14,635 --> 00:55:16,572 What the fuck? 688 00:55:19,141 --> 00:55:21,577 Get off my car! 689 00:55:24,413 --> 00:55:27,414 Are you...? Come here. Come... 690 00:55:27,416 --> 00:55:29,686 Goddamn it, get your ass over here. 691 00:55:35,023 --> 00:55:37,490 I said, "Come here." 692 00:55:37,492 --> 00:55:39,191 Kid, I'm talking to you. 693 00:55:47,168 --> 00:55:49,304 What do you want? 694 00:55:57,679 --> 00:55:59,481 What? 695 00:56:06,320 --> 00:56:07,990 What do we want? 696 00:56:10,059 --> 00:56:12,224 We want... 697 00:56:12,226 --> 00:56:14,663 to take our t-ime. 698 00:56:16,331 --> 00:56:19,699 We've been waiting for this day 699 00:56:19,701 --> 00:56:22,338 for so long. 700 00:56:24,606 --> 00:56:26,639 I call it... 701 00:56:26,641 --> 00:56:30,413 "The Untethering." 702 00:58:52,554 --> 00:58:54,354 That's yours. 703 01:00:28,583 --> 01:00:30,717 It hangs to the left. 704 01:00:30,719 --> 01:00:32,922 It hangs to the goddamn left. 705 01:02:05,045 --> 01:02:06,748 Jason. 706 01:02:26,501 --> 01:02:28,867 Jason. 707 01:02:31,505 --> 01:02:32,938 Baby. 708 01:02:32,940 --> 01:02:34,574 Come on. Come on. 709 01:02:37,211 --> 01:02:38,912 Let's go. 710 01:02:44,119 --> 01:02:45,851 Keys. 711 01:02:49,958 --> 01:02:52,791 - Mom! Mom! - Zora! 712 01:02:56,465 --> 01:02:58,130 This way. Come on! 713 01:02:58,132 --> 01:02:59,701 Come on, come on! Go, go, go! 714 01:03:01,603 --> 01:03:03,202 Hey! 715 01:03:12,514 --> 01:03:14,780 Come on. Come on, come on, come on, 716 01:03:14,782 --> 01:03:17,550 come on, come on, come on. 717 01:03:19,253 --> 01:03:22,822 Oh. Let's go, let's go, let's go, let's go, let's go! 718 01:04:07,635 --> 01:04:10,836 - Josh? What was that? - What? 719 01:04:10,838 --> 01:04:12,738 I heard something outside. 720 01:04:12,740 --> 01:04:15,608 Okay. 721 01:04:15,610 --> 01:04:17,844 A rustling. Walking, like a person. 722 01:04:17,846 --> 01:04:20,112 There's a person walking around outside our fucking house. 723 01:04:20,114 --> 01:04:22,115 It's probably a squirrel. I don't know. 724 01:04:22,117 --> 01:04:23,853 Would you please get up and look? 725 01:04:25,186 --> 01:04:27,954 I'm busy. I'm... I'm busy. 726 01:04:27,956 --> 01:04:29,525 So... 727 01:04:31,793 --> 01:04:34,927 Maybe it's a-a pizza guy. Maybe the girls ordered pizza. 728 01:04:34,929 --> 01:04:37,329 Get up and take a look. I'm scared. 729 01:04:37,331 --> 01:04:39,164 Oh, I don't want to. I want to stay down here. 730 01:04:39,166 --> 01:04:40,867 I want to just stay in my cozy spot. 731 01:04:40,869 --> 01:04:42,601 - Get up and look. - Jesus Christ. 732 01:04:42,603 --> 01:04:44,570 Hey, uh, Ophelia, lights up. 733 01:04:44,572 --> 01:04:46,773 Turning lights up. 734 01:04:46,775 --> 01:04:49,208 I feel like I heard the backup generator go on, too. 735 01:04:49,210 --> 01:04:51,110 What do you know about the backup generator? 736 01:04:51,112 --> 01:04:53,146 Can you stop being an asshole for two seconds? 737 01:04:53,148 --> 01:04:55,248 - Just look. - All right. I'm looking. 738 01:04:55,250 --> 01:04:57,050 I'll get my binoculars. 739 01:04:57,052 --> 01:04:59,952 I see nothing. I see beautiful stars. 740 01:04:59,954 --> 01:05:01,621 Are you really looking? 741 01:05:01,623 --> 01:05:03,755 Yeah, I'm looking. 742 01:05:03,757 --> 01:05:05,825 Oh, shit. No, yeah, I... 743 01:05:05,827 --> 01:05:07,760 - There's something out there. - Don't fuck with me, Josh. 744 01:05:07,762 --> 01:05:09,228 I'm not fucking with you. I'm serious. 745 01:05:09,230 --> 01:05:10,597 There's something out there. Look. 746 01:05:10,599 --> 01:05:12,231 Look behind the car. 747 01:05:12,233 --> 01:05:14,233 - Where? I don't see it. - It's by the car. 748 01:05:14,235 --> 01:05:15,767 - Look. - I can't... 749 01:05:15,769 --> 01:05:17,269 - Oh, shit. - What? 750 01:05:17,271 --> 01:05:19,972 Oh, my God, it's O.J. 751 01:05:19,974 --> 01:05:23,208 It's O.J. Simpson. 752 01:05:23,210 --> 01:05:25,912 What is wrong with you? Seriously. 753 01:05:27,248 --> 01:05:28,680 Ophelia, give me some Beach Boys. 754 01:05:28,682 --> 01:05:29,849 Playing "Good Vibrations" 755 01:05:29,851 --> 01:05:31,016 - by the Beach Boys. - Really? - Why not? 756 01:05:31,018 --> 01:05:32,918 It's our last night here. 757 01:05:32,920 --> 01:05:34,753 - Let's have a little party. - Ophelia, turn it down. 758 01:05:34,755 --> 01:05:36,389 Turning down "Good Vibrations" by the Beach Boys. 759 01:05:36,391 --> 01:05:38,291 Would you chill out, all right? There's nobody out there. 760 01:05:38,293 --> 01:05:40,293 Just go back upstairs. I'll be up in a few minutes. 761 01:05:40,295 --> 01:05:41,894 Everything's gonna be fine. 762 01:05:41,896 --> 01:05:43,862 What's going on? 763 01:05:43,864 --> 01:05:45,398 Uh, nothing. 764 01:05:45,400 --> 01:05:46,798 - Nothing, guys. - Jesus. 765 01:05:46,800 --> 01:05:48,133 The backup generator went on. 766 01:05:48,135 --> 01:05:49,869 We're just trying to figure it out. 767 01:05:49,871 --> 01:05:51,871 - Go back to sleep. - Just because we're in our rooms 768 01:05:51,873 --> 01:05:53,305 doesn't mean we're sleeping. 769 01:05:53,307 --> 01:05:55,141 Fine. I don't know. Go back to your rooms. 770 01:05:55,143 --> 01:05:56,742 Guys, we have to be out of here 771 01:05:56,744 --> 01:05:58,144 at 10:00 a.m. tomorrow, sharp, so... 772 01:05:59,947 --> 01:06:01,947 - Hello? - Oh, my God. 773 01:06:04,251 --> 01:06:06,052 Josh! 774 01:07:21,795 --> 01:07:23,963 Please stop. 775 01:07:23,965 --> 01:07:27,800 Stopping "Good Vibrations" by the Beach Boys. 776 01:07:30,871 --> 01:07:32,807 Ophelia... 777 01:07:35,143 --> 01:07:37,275 Ophelia, call the police. 778 01:07:37,277 --> 01:07:38,744 Sure. 779 01:07:38,746 --> 01:07:41,347 Playing "Fuck tha Police" by N.W.A. 780 01:07:55,429 --> 01:07:58,930 Josh, we need your help. 781 01:08:05,806 --> 01:08:08,141 Addy! 782 01:08:10,911 --> 01:08:13,378 Addy! 783 01:08:13,380 --> 01:08:15,514 No! 784 01:08:15,516 --> 01:08:18,084 No! No! No! No! 785 01:08:19,988 --> 01:08:22,257 Go, go, go, go, go, go. Run. 786 01:08:35,203 --> 01:08:37,169 Come here! 787 01:08:37,171 --> 01:08:40,041 Huh? Follow me! 788 01:08:41,176 --> 01:08:42,909 Yeah. 789 01:08:44,578 --> 01:08:46,946 Let's go, Bad Josh! 790 01:08:46,948 --> 01:08:49,382 Let's go! 791 01:08:51,252 --> 01:08:53,385 Hey! 792 01:09:29,457 --> 01:09:32,290 No! No! No! 793 01:12:46,154 --> 01:12:48,353 Come on! 794 01:12:48,355 --> 01:12:50,692 Goddamn it. 795 01:15:10,831 --> 01:15:13,531 No, no, no, no. Please. 796 01:15:13,533 --> 01:15:15,768 No, no. No. No, no. No. 797 01:15:15,770 --> 01:15:17,602 No! No, no. 798 01:15:17,604 --> 01:15:19,437 No, Zora. No! 799 01:15:19,439 --> 01:15:21,639 Please, please. 800 01:15:21,641 --> 01:15:24,375 No! No! 801 01:15:24,377 --> 01:15:26,312 No, please, no! 802 01:15:26,314 --> 01:15:29,615 No, no, no. 803 01:15:54,841 --> 01:15:56,909 It was unlocked. 804 01:15:56,911 --> 01:16:00,678 Boats are done. 805 01:16:00,680 --> 01:16:02,680 I am done with boats. 806 01:16:14,395 --> 01:16:16,961 I can't believe they're dead. 807 01:16:18,932 --> 01:16:20,933 Why are they doing this? 808 01:16:20,935 --> 01:16:22,968 I'm sorry, but all of our operators 809 01:16:22,970 --> 01:16:24,702 are busy at the moment. 810 01:16:24,704 --> 01:16:26,437 Please hold, and the next available operator will... 811 01:16:26,439 --> 01:16:28,040 It's all just craziness. 812 01:16:28,042 --> 01:16:30,541 I'm sorry, but all of our operators 813 01:16:30,543 --> 01:16:31,979 are busy at the moment. Please... 814 01:16:33,780 --> 01:16:36,749 How does 911 keep you on hold all night long? 815 01:16:36,751 --> 01:16:38,817 I just don't get it. 816 01:16:38,819 --> 01:16:41,320 It's too many twins, man. 817 01:16:48,296 --> 01:16:50,595 How many of everybody is there gonna be? 818 01:17:02,409 --> 01:17:03,509 The boardwalk was getting ready to close, 819 01:17:03,511 --> 01:17:04,910 and a bunch of us had just gotten out, 820 01:17:04,912 --> 01:17:07,579 and we were going to our cars when the attack happened. 821 01:17:07,581 --> 01:17:08,746 - Oh, shit. - People were shouting, and... 822 01:17:08,748 --> 01:17:09,982 - Don't curse. - ...I-I just thought it was 823 01:17:09,984 --> 01:17:12,451 somebody acting out, and then we just saw red. 824 01:17:12,453 --> 01:17:14,585 - Uh, you saw red? - Yes, they were wearing red. 825 01:17:14,587 --> 01:17:16,321 They didn't look right. They had scissors, 826 01:17:16,323 --> 01:17:18,557 and they were just walking up to people in the crowd 827 01:17:18,559 --> 01:17:20,058 and stabbing them. 828 01:17:20,060 --> 01:17:22,093 You said they were stabbing people? 829 01:17:22,095 --> 01:17:23,629 Yeah, it was chaos, 830 01:17:23,631 --> 01:17:25,330 and then we-we just started running. 831 01:17:25,332 --> 01:17:26,565 Where-where did they come from? 832 01:17:26,567 --> 01:17:28,099 What? I-I-I don't know. 833 01:17:28,101 --> 01:17:30,468 Someone said that they were coming from the sewers. 834 01:17:30,470 --> 01:17:32,437 The sewers? Okay, how many are... 835 01:17:32,439 --> 01:17:34,373 I'm sorry. I think they're coming. 836 01:17:34,375 --> 01:17:36,875 Uh, uh, ma'am? 837 01:17:36,877 --> 01:17:39,577 Ma'am? 838 01:17:39,579 --> 01:17:43,615 Um, okay, uh, so we certainly hope everything is okay there. 839 01:17:43,617 --> 01:17:46,585 It's too early to say what exactly is unfolding, 840 01:17:46,587 --> 01:17:48,720 but it does appear we are in the midst 841 01:17:48,722 --> 01:17:50,723 of a brutal and terrifying attack 842 01:17:50,725 --> 01:17:53,491 by people who are being described as wearing red, 843 01:17:53,493 --> 01:17:55,126 carrying scissors or shears, and doing 844 01:17:55,128 --> 01:17:57,763 what can only be described as wreaking havoc on folks 845 01:17:57,765 --> 01:18:00,598 - just out for a Friday night. - And they look like us. 846 01:18:00,600 --> 01:18:02,601 They don't even know that yet. 847 01:18:02,603 --> 01:18:04,370 Okay, Chris, I'm gonna cut you off. 848 01:18:04,372 --> 01:18:06,875 - Okay. - We have new images coming in here. 849 01:18:09,476 --> 01:18:12,009 Here, we see a man 850 01:18:12,011 --> 01:18:14,812 wearing red who... 851 01:18:14,814 --> 01:18:16,514 Okay, this... 852 01:18:16,516 --> 01:18:19,518 this seems to be a group of individuals 853 01:18:19,520 --> 01:18:23,856 engaged in some sort of demonstration or protest. 854 01:18:23,858 --> 01:18:26,858 It-it's not clear at this time if or how 855 01:18:26,860 --> 01:18:28,027 these people are connected to the attacks. 856 01:18:28,029 --> 01:18:29,894 - What is that? - They are forming what looks 857 01:18:29,896 --> 01:18:31,562 - like a human chain. - That's them. 858 01:18:31,564 --> 01:18:33,398 What are they doing? 859 01:18:33,400 --> 01:18:34,833 I don't know, but that would take 860 01:18:34,835 --> 01:18:37,005 a shitload of coordination. 861 01:18:38,905 --> 01:18:40,839 So, obviously, if you have children present 862 01:18:40,841 --> 01:18:43,509 watching us right now, you should turn them away. 863 01:18:43,511 --> 01:18:45,878 We aren't sure what is about to happen. 864 01:18:48,114 --> 01:18:51,482 - We have to go. - What? You're joking, right? 865 01:18:51,484 --> 01:18:53,751 Zora, Jason, help your father. 866 01:18:53,753 --> 01:18:56,155 Wait, she's trippin'. Where would we go? 867 01:18:56,157 --> 01:18:57,822 - The police, right? - No. 868 01:18:57,824 --> 01:19:00,058 We need to move and keep moving. 869 01:19:00,060 --> 01:19:01,527 We take the coast. 870 01:19:01,529 --> 01:19:03,661 - We go to Mexico. - Mexico? 871 01:19:03,663 --> 01:19:05,630 Okay. Whoa. 872 01:19:05,632 --> 01:19:07,433 Whoa. Whoa! 873 01:19:07,435 --> 01:19:09,968 We got everything we need here. 874 01:19:09,970 --> 01:19:11,769 Food, water, backup generator. 875 01:19:11,771 --> 01:19:14,138 We're as safe here as we're gonna be anywhere. 876 01:19:14,140 --> 01:19:16,009 Tell that to Josh and Kitty. They're right here. 877 01:19:19,479 --> 01:19:21,879 - You're scaring the kids. - Too late. 878 01:19:21,881 --> 01:19:24,817 They think like us. They know where we are. 879 01:19:24,819 --> 01:19:28,586 They won't stop until they kill us or we kill them. 880 01:19:28,588 --> 01:19:30,856 Then let's make some traps or something. 881 01:19:30,858 --> 01:19:32,857 Like, some Home Alone type stuff. 882 01:19:32,859 --> 01:19:33,992 That way, if she comes... 883 01:19:33,994 --> 01:19:36,061 Tell me you did not just reference Home Alone. 884 01:19:36,063 --> 01:19:38,095 - You know what I'm talking about. - Gabe. 885 01:19:38,097 --> 01:19:39,932 They've been planning this. 886 01:19:39,934 --> 01:19:41,767 They have the upper hand. 887 01:19:41,769 --> 01:19:43,768 This is the time to run, 888 01:19:43,770 --> 01:19:47,074 not to be sprinkling Micro Machines on the floor. 889 01:19:48,175 --> 01:19:49,674 What are Micro Machines? 890 01:19:49,676 --> 01:19:51,210 What's Home Alone? 891 01:19:51,212 --> 01:19:53,879 We're not going anywhere, and that's final. 892 01:19:53,881 --> 01:19:57,118 You don't get to make the decisions anymore! 893 01:20:03,189 --> 01:20:05,723 So... 894 01:20:05,725 --> 01:20:08,630 does this mean we get their car? 895 01:20:11,599 --> 01:20:14,199 Come on, come on, come on, come on, come on, come on. 896 01:20:14,201 --> 01:20:15,968 Who's got the keys? 897 01:21:44,224 --> 01:21:45,960 Come on. 898 01:21:49,195 --> 01:21:50,963 - Let's go. - Get in the car. 899 01:21:50,965 --> 01:21:52,630 Get in the car. 900 01:21:54,001 --> 01:21:55,701 - I'm driving. - No way. 901 01:21:55,703 --> 01:21:57,268 I told her no. 902 01:21:57,270 --> 01:21:59,137 Dad's leg is messed up. You're handcuffed. 903 01:21:59,139 --> 01:22:00,805 It's not safe. I'm driving. 904 01:22:00,807 --> 01:22:02,206 Zora, no. 905 01:22:02,208 --> 01:22:04,108 I have the highest kill count in the family. 906 01:22:04,110 --> 01:22:05,910 You don't have the highest kill count. 907 01:22:05,912 --> 01:22:07,178 I killed both twins. 908 01:22:07,180 --> 01:22:09,046 Wrong. I just killed the second one. 909 01:22:09,048 --> 01:22:10,749 I killed Kitty. 910 01:22:10,751 --> 01:22:13,818 So that's one, one, one and two. I killed two. 911 01:22:13,820 --> 01:22:15,853 I killed myself and Josh, so... 912 01:22:15,855 --> 01:22:17,054 Zo... It doesn't matter. 913 01:22:17,056 --> 01:22:18,723 Zora, get in the back. 914 01:22:18,725 --> 01:22:20,325 - Look! - No. - Oh, shit, put the windows up. 915 01:22:20,327 --> 01:22:21,896 Put the windows up. Put the windows up. 916 01:22:36,877 --> 01:22:38,276 Okay. 917 01:22:38,278 --> 01:22:40,379 You're gonna want to... 918 01:22:40,381 --> 01:22:42,283 back up. 919 01:22:44,118 --> 01:22:45,987 - Buckle up. - Huh? 920 01:22:49,055 --> 01:22:51,055 - Zora! - Whoa... 921 01:22:51,057 --> 01:22:54,125 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 922 01:22:54,127 --> 01:22:56,061 Where is she? Did I get her? 923 01:23:07,306 --> 01:23:09,307 She's there, she's there! 924 01:23:09,309 --> 01:23:10,675 Jesus! 925 01:23:18,284 --> 01:23:19,753 Okay. 926 01:23:35,335 --> 01:23:38,269 Zora. 927 01:23:38,271 --> 01:23:40,705 Be careful. 928 01:23:41,875 --> 01:23:44,108 Okay, you're going too fast! 929 01:23:49,882 --> 01:23:51,418 She's dead now, right? 930 01:23:56,923 --> 01:23:58,790 - What are you doing? - Mom. 931 01:23:58,792 --> 01:24:00,491 Where's she going? Wait... And she left. 932 01:24:00,493 --> 01:24:02,960 Your mom left the car. 933 01:24:43,970 --> 01:24:45,903 Shh, shh. 934 01:24:55,983 --> 01:24:57,348 Shh. 935 01:26:35,582 --> 01:26:38,183 Whoa. 936 01:26:38,185 --> 01:26:40,384 Is that our car? 937 01:26:40,386 --> 01:26:42,553 It's the one that looks like me. 938 01:26:44,925 --> 01:26:46,191 Shit. 939 01:26:46,193 --> 01:26:47,829 Whoa, whoa, whoa, whoa. What, what? 940 01:27:06,179 --> 01:27:09,083 Stay in the car. Lock the doors. 941 01:27:39,512 --> 01:27:41,545 What is she doing? 942 01:28:04,037 --> 01:28:05,606 It's a trap. 943 01:28:07,541 --> 01:28:09,409 Get out. 944 01:28:29,762 --> 01:28:31,465 Please. 945 01:28:45,145 --> 01:28:46,614 No. 946 01:29:01,228 --> 01:29:03,497 No. 947 01:29:28,087 --> 01:29:30,590 Jason. Jason! 948 01:29:32,091 --> 01:29:33,758 Jason? 949 01:29:33,760 --> 01:29:35,496 Jason! 950 01:29:37,564 --> 01:29:39,363 Jason! 951 01:29:39,365 --> 01:29:41,665 No! No! 952 01:29:41,667 --> 01:29:43,535 - Addy! - Mom! 953 01:34:46,139 --> 01:34:47,738 Here. 954 01:34:47,740 --> 01:34:49,139 - We can hide here. - Okay. 955 01:34:49,141 --> 01:34:51,642 - They probably got bandages and stuff. - Okay. 956 01:34:53,947 --> 01:34:55,713 Mom knows what to do. 957 01:35:04,690 --> 01:35:06,460 Look. 958 01:35:09,863 --> 01:35:11,565 It's the line. 959 01:35:15,167 --> 01:35:18,572 Looks like some kind of fucked-up performance art. 960 01:35:46,498 --> 01:35:49,066 Where is he? 961 01:35:52,771 --> 01:35:56,777 How it must have been to grow up with the sky. 962 01:35:58,077 --> 01:36:02,446 To feel the sun, the wind, the trees. 963 01:36:02,448 --> 01:36:05,883 But your people took it for granted. 964 01:36:05,885 --> 01:36:08,753 We're human, too, you know. 965 01:36:08,755 --> 01:36:11,789 Eyes, teeth, 966 01:36:11,791 --> 01:36:14,628 hands, blood. 967 01:36:15,728 --> 01:36:18,495 Exactly like you. 968 01:36:20,500 --> 01:36:22,599 And yet... 969 01:36:22,601 --> 01:36:26,003 it was humans 970 01:36:26,005 --> 01:36:28,205 that built this place. 971 01:36:28,207 --> 01:36:33,143 I believe they figured out how to make a copy of the body 972 01:36:33,145 --> 01:36:35,146 but not the soul. 973 01:36:35,148 --> 01:36:39,049 The soul remains one, shared by two. 974 01:36:39,051 --> 01:36:42,085 They created the T-ethered 975 01:36:42,087 --> 01:36:46,958 so they could use them to control the ones above. 976 01:36:46,960 --> 01:36:48,529 Like puppets. 977 01:36:50,029 --> 01:36:54,965 But they failed, and they ab-andoned the Tethered. 978 01:36:54,967 --> 01:36:59,035 For generations, the Tethered continued without direction. 979 01:37:00,739 --> 01:37:03,143 They all went mad down here. 980 01:37:07,079 --> 01:37:11,115 And then... there was us. 981 01:37:13,552 --> 01:37:15,152 Put some heat on that one. 982 01:37:15,154 --> 01:37:17,655 Yeah, I guess I missed my chance to go pro. 983 01:37:17,657 --> 01:37:19,159 You remember? 984 01:37:25,064 --> 01:37:28,933 We were born special. 985 01:37:28,935 --> 01:37:32,202 - I want number 11. - Yeah? 986 01:38:17,283 --> 01:38:19,183 Addy, you want to try it? 987 01:38:43,242 --> 01:38:48,178 God brought us tog-ether that night. 988 01:39:34,793 --> 01:39:38,664 I never st-op thinking about you. 989 01:39:40,432 --> 01:39:43,401 How things could have been. 990 01:39:43,403 --> 01:39:47,037 How you could have taken me with you. 991 01:39:50,376 --> 01:39:52,410 Years after we met... 992 01:39:54,747 --> 01:39:56,783 ...the miracle happened. 993 01:39:59,685 --> 01:40:02,152 That's when I saw God, 994 01:40:02,154 --> 01:40:06,089 and he showed me my path. 995 01:40:06,091 --> 01:40:08,192 You felt it, too. 996 01:40:10,930 --> 01:40:13,697 The end of our dance, 997 01:40:13,699 --> 01:40:17,468 the Tethered saw that I was different. 998 01:40:17,470 --> 01:40:21,272 That I would deliver them from this misery. 999 01:40:21,274 --> 01:40:24,375 I found my faith, 1000 01:40:24,377 --> 01:40:27,214 and I began to prepare. 1001 01:40:28,780 --> 01:40:31,982 It took years to plan. 1002 01:40:37,957 --> 01:40:40,360 Everything had to be perfect. 1003 01:40:44,096 --> 01:40:46,863 I didn't just need to kill you. 1004 01:40:46,865 --> 01:40:50,034 I needed to m-ake a statement 1005 01:40:50,036 --> 01:40:52,972 that the whole world would see. 1006 01:40:56,408 --> 01:40:58,843 It's our time now. 1007 01:40:58,845 --> 01:41:01,847 Our t-ime up there. 1008 01:41:14,060 --> 01:41:16,293 And to think, 1009 01:41:16,295 --> 01:41:18,431 if it weren't for you... 1010 01:41:21,100 --> 01:41:24,337 ...I never would have danced at all. 1011 01:46:37,315 --> 01:46:39,817 My baby. My baby. 1012 01:46:39,819 --> 01:46:42,119 I found you. 1013 01:46:42,121 --> 01:46:43,422 Oh! 1014 01:46:45,824 --> 01:46:47,357 Look. 1015 01:46:47,359 --> 01:46:48,795 Look, look, look. 1016 01:46:57,837 --> 01:47:01,138 They're all gone now. 1017 01:47:01,140 --> 01:47:02,673 Okay? 1018 01:47:02,675 --> 01:47:04,610 They can't hurt you. 1019 01:47:06,479 --> 01:47:08,548 You understand? 1020 01:47:09,715 --> 01:47:11,647 Uh-uh. 1021 01:47:13,652 --> 01:47:15,552 No. 1022 01:47:15,554 --> 01:47:18,257 Everything's gonna be like it was before. 1023 01:47:23,828 --> 01:47:25,764 Yeah. 1024 01:48:34,632 --> 01:48:36,900 She wasn't in 'Nam. 1025 01:48:36,902 --> 01:48:39,236 Okay? She got lost. For 15 minutes. That's... 1026 01:48:39,238 --> 01:48:40,771 That can be very scary. 1027 01:48:40,773 --> 01:48:42,673 No, you don't know what happened to her. 1028 01:48:42,675 --> 01:48:45,241 - Anything could've happened to her. - Okay, okay. 1029 01:48:45,243 --> 01:48:48,211 So how-how... how do we get her to talk? 1030 01:48:48,213 --> 01:48:50,847 Encourage her to draw, 1031 01:48:50,849 --> 01:48:52,848 to write, to dance. 1032 01:48:52,850 --> 01:48:55,485 Anything to help her tell us her story. 1033 01:48:57,222 --> 01:49:00,326 I just want my little girl back. 1034 01:50:09,427 --> 01:50:11,428 Okay? She left. 1035 01:50:11,430 --> 01:50:13,830 - She... - I told you to look after her. 1036 01:50:13,832 --> 01:50:15,932 - Yeah. Yeah. - Look at you. 1037 01:50:15,934 --> 01:50:17,834 - It's not my fault she left. - Look at you. 1038 01:50:17,836 --> 01:50:19,803 It's not my fault she... Yeah, well, look at me. 1039 01:50:19,805 --> 01:50:21,007 Look at you. Look at you! 1040 01:52:15,824 --> 01:52:20,824 Subtitles by explosiveskull 70909

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.