All language subtitles for The.Bold.Type.S03E07.WEBRip.x264-ION10_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,524 --> 00:00:04,134 - Previously on "The Bold Type"... 2 00:00:04,178 --> 00:00:05,179 - Running's actually fun, you know? 3 00:00:05,222 --> 00:00:06,658 Once you get into the spirit of it. 4 00:00:06,702 --> 00:00:07,485 - Yeah, me--I'm more of a sitting girl. 5 00:00:07,529 --> 00:00:09,183 Like on a bench. 6 00:00:09,226 --> 00:00:10,706 - Pamela Dolan. - The photographer? 7 00:00:10,749 --> 00:00:13,143 - I think she's been abusing her models. 8 00:00:13,187 --> 00:00:15,145 - My arms got so tired I fell. 9 00:00:15,189 --> 00:00:16,538 If Pamela finds out I talked to you, 10 00:00:16,581 --> 00:00:18,148 she will ruin my career. 11 00:00:18,192 --> 00:00:20,324 - I'm down to the last few names. 12 00:00:20,368 --> 00:00:21,325 - No one's willing to back up her story? 13 00:00:21,369 --> 00:00:23,284 - No. 14 00:00:23,327 --> 00:00:25,503 - Tia was working on this campaign for City Council. 15 00:00:25,547 --> 00:00:28,506 I went in to volunteer-- - And left as the candidate. 16 00:00:28,550 --> 00:00:30,421 - One minute she's acting like she's my date. 17 00:00:30,465 --> 00:00:31,814 And then the next minute, 18 00:00:31,857 --> 00:00:33,424 it's all endorsements and ad buys. 19 00:00:33,468 --> 00:00:35,122 - The first time I kissed a girl 20 00:00:35,165 --> 00:00:37,167 it was terrifying, 'cause I knew this was 21 00:00:37,211 --> 00:00:40,388 what I wanted, and I don't wanna want it. 22 00:00:41,780 --> 00:00:44,870 - I'm obsessed with harlequin romance novels 23 00:00:44,914 --> 00:00:47,525 and renaissance fairs. 24 00:00:47,569 --> 00:00:50,137 - I have the most insane collection of Snuggies, 25 00:00:50,180 --> 00:00:52,400 and I'm the best snuggler. 26 00:00:52,443 --> 00:00:53,879 - My dream is to be an opera singer, 27 00:00:53,923 --> 00:00:55,881 so I practice a lot. 28 00:00:55,925 --> 00:00:57,579 A lot. 29 00:00:57,622 --> 00:00:59,407 - So, then I told my parents, 30 00:00:59,450 --> 00:01:01,191 you shouldn't have called me Madeline 31 00:01:01,235 --> 00:01:02,627 if you don't even like the name Maddy. 32 00:01:03,759 --> 00:01:05,804 - Makes sense. 33 00:01:05,848 --> 00:01:07,676 - Do all three of you live here? 34 00:01:07,719 --> 00:01:08,851 - Oh, God no. 35 00:01:09,939 --> 00:01:11,201 - I used to. 36 00:01:11,245 --> 00:01:12,376 - Their opinions matter. 37 00:01:12,420 --> 00:01:13,551 - Greatly. 38 00:01:13,595 --> 00:01:15,205 - You know what? 39 00:01:15,249 --> 00:01:16,598 I'm good. 40 00:01:16,641 --> 00:01:18,252 - What does that mean, you're good? 41 00:01:18,295 --> 00:01:21,124 - I just don't think this is gonna work. 42 00:01:21,168 --> 00:01:23,909 - Are you...rejecting us? 43 00:01:23,953 --> 00:01:25,563 - No, she's rejecting me. 44 00:01:25,607 --> 00:01:26,651 I'm the one who needs a roommate. 45 00:01:26,695 --> 00:01:27,739 - No one's rejecting Jane. 46 00:01:27,783 --> 00:01:29,785 - I'll see myself out. 47 00:01:31,395 --> 00:01:32,701 - That's okay, we'll see you out. 48 00:01:32,744 --> 00:01:33,876 - Yeah. 49 00:01:33,919 --> 00:01:36,879 [upbeat music] 50 00:01:37,923 --> 00:01:39,577 - Thank you so much for your time. 51 00:01:39,621 --> 00:01:41,449 We'll let you know what we decide. 52 00:01:41,492 --> 00:01:42,624 - You're all insane. 53 00:01:44,626 --> 00:01:51,633 ♪ 54 00:01:51,676 --> 00:01:53,461 [computer chimes] 55 00:01:53,504 --> 00:01:56,246 - That's my book tour itinerary. 56 00:01:56,290 --> 00:01:58,640 23 cities in eight weeks. 57 00:02:00,772 --> 00:02:02,470 - Wow. 58 00:02:03,819 --> 00:02:05,951 That's a lot of cities. 59 00:02:05,995 --> 00:02:08,258 - And a lot of weeks. 60 00:02:08,302 --> 00:02:11,479 - Well, we're here now. 61 00:02:12,741 --> 00:02:14,743 - Yeah. 62 00:02:14,786 --> 00:02:16,788 We are. 63 00:02:16,832 --> 00:02:18,877 We should take advantage of it. Date nights... 64 00:02:18,921 --> 00:02:20,705 - Have sex whenever we can. 65 00:02:20,749 --> 00:02:22,664 - Yes, we should get on that right away. 66 00:02:22,707 --> 00:02:24,666 - Okay. 67 00:02:27,234 --> 00:02:29,366 So get on. - [chuckles] 68 00:02:29,410 --> 00:02:31,368 Okay. - [laughs] 69 00:02:31,412 --> 00:02:34,415 [upbeat music] 70 00:02:34,458 --> 00:02:36,982 - ♪ The crunch of a sweet grape ♪ 71 00:02:37,026 --> 00:02:39,942 [computer chimes] 72 00:02:39,985 --> 00:02:41,813 - Oh, my goodness. Okay. 73 00:02:41,857 --> 00:02:42,988 [computer chimes] 74 00:02:43,032 --> 00:02:45,469 Uh...oh, wow. 75 00:02:45,513 --> 00:02:47,950 Yes, this is the third time 76 00:02:47,993 --> 00:02:50,257 someone has complained about Ray's new pepperoni. 77 00:02:50,300 --> 00:02:52,694 - Looks like you're gonna need a position paper on that. 78 00:02:52,737 --> 00:02:54,696 Are you for or against 79 00:02:54,739 --> 00:02:57,351 Ray's new pepperoni pizza topping? 80 00:02:57,394 --> 00:03:00,223 - Well, I'm pro-choice, so I am pro-letting people 81 00:03:00,267 --> 00:03:01,920 choose their own pizza topping. 82 00:03:01,964 --> 00:03:04,009 - Very impressive. - Thanks. 83 00:03:04,053 --> 00:03:05,837 - I'm gonna go ahead and... 84 00:03:05,881 --> 00:03:07,491 - Oh. - Drop that mic. 85 00:03:07,535 --> 00:03:09,537 [laughs] 86 00:03:09,580 --> 00:03:12,235 Okay, tomorrow's a big day, lots of doors to knock on. 87 00:03:12,279 --> 00:03:13,671 You should get some sleep. 88 00:03:13,715 --> 00:03:15,717 - Yeah. - Yeah. 89 00:03:15,760 --> 00:03:19,024 - You know, I do hate it, but you are right. 90 00:03:19,068 --> 00:03:20,504 So... 91 00:03:20,548 --> 00:03:22,854 - The truth hurts. 92 00:03:22,898 --> 00:03:26,684 ♪ 93 00:03:26,728 --> 00:03:28,904 - Hey. - Hey. 94 00:03:28,947 --> 00:03:31,515 - I'm gonna go for a run. - No, no, not again. 95 00:03:31,559 --> 00:03:33,430 I finally finished my sketches for class, 96 00:03:33,474 --> 00:03:35,519 and I wanna celebrate by jumping your bones. 97 00:03:35,563 --> 00:03:37,042 - Mmm. 98 00:03:37,086 --> 00:03:39,349 How 'bout you jump my bones tonight? 99 00:03:39,393 --> 00:03:41,264 - I can't. 100 00:03:41,308 --> 00:03:43,397 I have to stay late and work on the fairytale thing. 101 00:03:43,440 --> 00:03:45,050 Come on, I promise I'll give you a workout. 102 00:03:45,094 --> 00:03:47,357 - If I don't go now, 103 00:03:47,401 --> 00:03:49,054 I won't get a run in before work, 104 00:03:49,098 --> 00:03:50,926 and I really wanna get a run in before work. 105 00:03:52,884 --> 00:03:55,060 - Okay. 106 00:03:55,104 --> 00:03:56,975 I'll plan your birthday party instead. 107 00:03:57,019 --> 00:03:59,413 - You don't have to do that. - I want to. 108 00:03:59,456 --> 00:04:00,718 It's only gonna be ten people. 109 00:04:00,762 --> 00:04:02,285 You're gonna love it. - Bye. 110 00:04:02,329 --> 00:04:03,852 - Bye. 111 00:04:11,599 --> 00:04:13,296 [sighs] 112 00:04:14,645 --> 00:04:15,951 It's just me and you, kid. 113 00:04:15,994 --> 00:04:18,954 [alternative rock music] 114 00:04:18,997 --> 00:04:22,784 ♪ 115 00:04:22,827 --> 00:04:24,742 - Well, I made it to first base again. 116 00:04:24,786 --> 00:04:27,092 - Ah, yes. Baseball, love it. 117 00:04:27,136 --> 00:04:29,486 So that makes mine a triple play. 118 00:04:29,530 --> 00:04:32,054 No, a grand slam, because it's morning, night, 119 00:04:32,097 --> 00:04:33,098 and middle of the night sex. 120 00:04:33,142 --> 00:04:35,100 - Mmm. - Wow. 121 00:04:35,144 --> 00:04:36,493 - We're really trying to pack it in before Ryan leaves. 122 00:04:36,537 --> 00:04:38,582 - That sounds great. Me? 123 00:04:38,626 --> 00:04:41,803 I am warming the bench, looking at the field from afar, 124 00:04:41,846 --> 00:04:42,891 not even in the game. 125 00:04:42,934 --> 00:04:44,458 - Wait, really? - Yeah. 126 00:04:44,501 --> 00:04:46,851 I mean, with all of my class assignments 127 00:04:46,895 --> 00:04:48,462 and then the fact that the Fall issue 128 00:04:48,505 --> 00:04:49,767 has to be so much better than all the other issues, 129 00:04:49,811 --> 00:04:51,639 I'm never home. 130 00:04:51,682 --> 00:04:53,684 And when I am, Richard's out running with the guys. 131 00:04:53,728 --> 00:04:55,469 - Hmm. 132 00:04:55,512 --> 00:04:56,426 - Is that a bad sign? 133 00:04:56,470 --> 00:04:58,472 - No. 134 00:04:58,515 --> 00:04:59,864 No, I--I think he's probably just trying to keep up with 135 00:04:59,908 --> 00:05:02,345 his 15-years-younger- than-he-is girlfriend, 136 00:05:02,389 --> 00:05:04,608 especially since he's about to turn... 137 00:05:04,652 --> 00:05:06,567 - 41. - Wow. 138 00:05:06,610 --> 00:05:08,133 - I can't believe this is our first birthday together. 139 00:05:08,177 --> 00:05:10,397 - You guys coming canvassing today, right? 140 00:05:10,440 --> 00:05:13,008 - Yeah, I scheduled my whole day around it. 141 00:05:13,051 --> 00:05:15,140 - Me, too. Except, I only have 45 minutes. 142 00:05:15,184 --> 00:05:17,621 Hey, are you holding more roommate interviews? 143 00:05:17,665 --> 00:05:19,362 - Uh, yes. 144 00:05:19,406 --> 00:05:21,843 Except I'm doing them here at "Scarlet," alone. 145 00:05:21,886 --> 00:05:23,497 - Understandable. 146 00:05:26,587 --> 00:05:29,111 [laughter] 147 00:05:29,154 --> 00:05:30,939 - Is Alex wearing sweatpants? 148 00:05:30,982 --> 00:05:32,506 - Wow. - Hmm. 149 00:05:32,549 --> 00:05:34,638 - You look like shit. For you, I mean. 150 00:05:34,682 --> 00:05:36,423 - Well, thank you. 151 00:05:36,466 --> 00:05:38,599 It's because a pipe burst in the apartment above me 152 00:05:38,642 --> 00:05:40,383 and my ceiling collapsed. 153 00:05:40,427 --> 00:05:42,559 - Oh, no. - Yeah. 154 00:05:42,603 --> 00:05:44,996 Officially homeless for the foreseeable future. 155 00:05:45,040 --> 00:05:47,695 - What are the odds? - Of a pipe bursting? 156 00:05:47,738 --> 00:05:49,087 I don't know. - No. 157 00:05:49,131 --> 00:05:51,525 You're homeless, Jane needs a roommate. 158 00:05:52,961 --> 00:05:54,179 You guys should live together. 159 00:05:54,223 --> 00:05:55,529 [phone buzzes] 160 00:05:55,572 --> 00:05:58,445 [electronic music] 161 00:05:58,488 --> 00:05:59,837 - I have an article. 162 00:05:59,881 --> 00:06:01,012 - Yeah, I gotta go see Jacqueline-- 163 00:06:01,056 --> 00:06:02,971 - Yep. - I gotta go, too. 164 00:06:03,014 --> 00:06:05,408 ♪ 165 00:06:05,452 --> 00:06:07,454 - Yep. Oh, hold on a second. 166 00:06:07,497 --> 00:06:08,629 Jane-- - Can't hear you. 167 00:06:08,672 --> 00:06:10,108 - Jane, no, no. No, no. 168 00:06:10,152 --> 00:06:11,936 - You wanted an update? 169 00:06:11,980 --> 00:06:13,808 - Uh, yes. Pamela Dolan. 170 00:06:13,851 --> 00:06:15,636 We need to make some headway. 171 00:06:15,679 --> 00:06:17,986 - Yes, I took your advice, and I tried a new angle. 172 00:06:18,029 --> 00:06:20,075 Since no one from the Ingrid shoot 173 00:06:20,118 --> 00:06:21,729 would talk to a "Scarlet" reporter, 174 00:06:21,772 --> 00:06:23,557 I decided we should look into our own people, 175 00:06:23,600 --> 00:06:25,559 see if anybody has worked with Pamela in the past. 176 00:06:25,602 --> 00:06:26,647 - And? 177 00:06:26,690 --> 00:06:29,084 - And I found a few. 178 00:06:32,479 --> 00:06:33,958 - Hmm. 179 00:06:34,002 --> 00:06:36,874 Cammy Hartman... 180 00:06:36,918 --> 00:06:40,617 is scheduled to work with us... 181 00:06:40,661 --> 00:06:42,576 next month. 182 00:06:42,619 --> 00:06:44,752 - So maybe we could get her to come in a little earlier? 183 00:06:44,795 --> 00:06:46,754 - Cammy goes by the pronouns "they" and "them," 184 00:06:46,797 --> 00:06:47,885 but that's a good idea. 185 00:06:47,929 --> 00:06:49,496 And I'll put in a call. 186 00:06:49,539 --> 00:06:51,062 - Jane. 187 00:06:51,106 --> 00:06:52,934 - I know. I didn't make an appointment. 188 00:06:52,977 --> 00:06:54,675 - Oh, no. Apparently you did. 189 00:06:56,154 --> 00:06:58,679 Molly's here for your roommate interview. 190 00:06:58,722 --> 00:07:01,899 I think you two would make great roommates. 191 00:07:01,943 --> 00:07:03,945 [excited guttural noise] 192 00:07:06,643 --> 00:07:08,602 - Thank you, everyone, for giving up your lunch break 193 00:07:08,645 --> 00:07:11,082 to canvass for our wonderful candidate, Kat Edison. 194 00:07:11,126 --> 00:07:14,521 [cheers and applause] 195 00:07:14,564 --> 00:07:16,261 We don't have a lot of time, so I'll get right to it. 196 00:07:16,305 --> 00:07:17,915 Each of you has been paired with a buddy, 197 00:07:17,959 --> 00:07:20,527 and the code on your app is "KatEdisonCampaign." 198 00:07:20,570 --> 00:07:22,137 That will show you the area we are canvassing. 199 00:07:22,180 --> 00:07:24,008 Please call me if you have any questions, 200 00:07:24,052 --> 00:07:26,576 and let's go meet some friendly Democrats. 201 00:07:26,620 --> 00:07:29,231 [cheers and applause] 202 00:07:30,580 --> 00:07:31,581 Hi. - Hello. 203 00:07:31,625 --> 00:07:33,191 - Okay, great. 204 00:07:33,235 --> 00:07:34,758 So, Jane, you and I will take one side of the block. 205 00:07:34,802 --> 00:07:35,846 Kat and Sutton take the other. - Sounds great. 206 00:07:35,890 --> 00:07:37,587 - Can't we go together? 207 00:07:37,631 --> 00:07:39,110 - Actually, I think it's better if we don't. 208 00:07:39,154 --> 00:07:40,851 - Oh, but we're such a great team though. 209 00:07:40,895 --> 00:07:41,983 - Yeah, but that's why we should divide and conquer. 210 00:07:42,026 --> 00:07:44,507 - But, you know, Jane and Sutton 211 00:07:44,551 --> 00:07:46,030 know how to sell me better than I do. 212 00:07:46,074 --> 00:07:47,292 - I did memorize the pamphlet, 213 00:07:47,336 --> 00:07:48,685 and I watched the app tutorial, so... 214 00:07:48,729 --> 00:07:51,166 - And I prefer Jane. 215 00:07:51,209 --> 00:07:52,863 - See? 216 00:07:52,907 --> 00:07:54,517 - Kat, I-- - Come on, come on. 217 00:07:54,561 --> 00:07:56,258 It'll be great. Let's go. 218 00:07:56,301 --> 00:07:58,521 No, we're actually in New York. - Oh. 219 00:07:58,565 --> 00:07:59,522 - Do you have a quick moment to talk with us? 220 00:07:59,566 --> 00:08:01,132 - Sure. 221 00:08:01,176 --> 00:08:02,612 - Your platform is really inspiring. 222 00:08:02,656 --> 00:08:04,135 - Oh, thanks. So can we count on you? 223 00:08:04,179 --> 00:08:06,137 - Absolutely. I'd be happy to volunteer. 224 00:08:06,181 --> 00:08:08,096 It was a pleasure to meet you, Kat Edison. 225 00:08:08,139 --> 00:08:09,924 - Yeah, you too. - We will be in touch. 226 00:08:09,967 --> 00:08:11,752 Thanks so much. - Bye. 227 00:08:13,275 --> 00:08:14,929 - There you go. - Yeah. 228 00:08:16,278 --> 00:08:18,106 - Okay. 229 00:08:18,149 --> 00:08:19,629 What? 230 00:08:19,673 --> 00:08:21,022 - Nothing. 231 00:08:21,065 --> 00:08:22,066 I just like doing this with you. 232 00:08:22,110 --> 00:08:24,068 - Yeah, you too. 233 00:08:24,112 --> 00:08:25,243 Let's get back out there. - Yeah. 234 00:08:27,681 --> 00:08:28,943 - You know what this reminds me of? 235 00:08:28,986 --> 00:08:29,944 My last couple days with Richard. 236 00:08:29,987 --> 00:08:31,728 Hello? Is anybody home? 237 00:08:31,772 --> 00:08:33,643 - Just leave a pamphlet. 238 00:08:33,687 --> 00:08:35,863 - He was still running when I left this morning. 239 00:08:36,907 --> 00:08:38,996 Get in there. 240 00:08:39,040 --> 00:08:41,651 You know, I haven't even had time to get him 241 00:08:41,695 --> 00:08:44,915 a present or think about what it is that he might want. 242 00:08:44,959 --> 00:08:48,049 - Well, why don't you get him running shoes? 243 00:08:48,092 --> 00:08:49,050 [phone buzzes] 244 00:08:49,093 --> 00:08:50,225 I'm serious. 245 00:08:52,270 --> 00:08:54,055 No. 246 00:08:54,098 --> 00:08:55,665 - Who's Norman? 247 00:08:55,709 --> 00:08:58,668 - Norman is my potential roommate's iguana. 248 00:08:58,712 --> 00:09:01,845 Therefore, Norman, is my potential roommate. 249 00:09:01,889 --> 00:09:03,020 - No. - Yes. 250 00:09:03,064 --> 00:09:04,326 - Come on. 251 00:09:04,369 --> 00:09:05,675 - This is what you've left me with. 252 00:09:05,719 --> 00:09:07,024 - You know what, Jane? 253 00:09:07,068 --> 00:09:08,330 You could also consider Alex, who is neat 254 00:09:08,373 --> 00:09:10,158 and nice and temporary, and it would give you 255 00:09:10,201 --> 00:09:11,942 plenty of time to find a long-term roommate 256 00:09:11,986 --> 00:09:13,335 that you actually like. 257 00:09:13,378 --> 00:09:14,292 - [sighs] 258 00:09:14,336 --> 00:09:16,686 - Iguana? 259 00:09:16,730 --> 00:09:18,209 - That is everyone. - Yeah. 260 00:09:18,253 --> 00:09:20,124 - You wanna just wait here for Jane and Sutton? 261 00:09:20,168 --> 00:09:21,778 - Yeah. 262 00:09:21,822 --> 00:09:24,738 [electronic music] 263 00:09:24,781 --> 00:09:26,609 - All right. 264 00:09:26,653 --> 00:09:28,742 - Campaign selfie? 265 00:09:28,785 --> 00:09:30,395 - Yeah, let's do it. 266 00:09:30,439 --> 00:09:31,788 Just make sure you get my good side. 267 00:09:31,832 --> 00:09:33,268 Just kidding, I have two. 268 00:09:33,311 --> 00:09:35,923 - You have so many. - Aww. 269 00:09:35,966 --> 00:09:38,012 - So many good sides. - So nice. 270 00:09:39,883 --> 00:09:41,406 - What are you doing? 271 00:09:41,450 --> 00:09:44,366 - Oh, hi. I'm Kat Edison. 272 00:09:44,409 --> 00:09:45,889 We're just taking a break, we've been-- 273 00:09:45,933 --> 00:09:47,674 - Loitering? 274 00:09:47,717 --> 00:09:49,066 I live in this building, and I know for a fact 275 00:09:49,110 --> 00:09:50,241 that you do not. 276 00:09:50,285 --> 00:09:52,243 - You're right, we don't. 277 00:09:52,287 --> 00:09:53,854 - Right, we were just canvassing the neighborhood. 278 00:09:53,897 --> 00:09:55,377 - More like casing it. 279 00:09:55,420 --> 00:09:57,988 That selfie was a picture of my security system. 280 00:09:58,032 --> 00:10:01,035 [intense music] 281 00:10:02,123 --> 00:10:03,428 - I'm sorry? 282 00:10:03,472 --> 00:10:05,256 I'm actually running for City Council. 283 00:10:05,300 --> 00:10:07,171 I--I live in this neighborhood. 284 00:10:07,215 --> 00:10:08,738 - Yeah, I find that hard to believe. 285 00:10:08,782 --> 00:10:10,871 - And why is that? 286 00:10:10,914 --> 00:10:12,350 - Okay. Okay, fine. 287 00:10:12,394 --> 00:10:14,788 Just, um, show me your phone. 288 00:10:14,831 --> 00:10:16,964 - Show you my phone? - Yeah. 289 00:10:17,007 --> 00:10:18,226 - Why would I give you my phone? 290 00:10:18,269 --> 00:10:19,967 - Well, if you're just taking a selfie 291 00:10:20,010 --> 00:10:21,359 and not taking a picture of my security system, 292 00:10:21,403 --> 00:10:23,318 just hand over your phone or just show it to me. 293 00:10:23,361 --> 00:10:25,059 - I don't have to give you my phone. 294 00:10:25,102 --> 00:10:26,016 - Well, I think you do. - What's going on? 295 00:10:26,060 --> 00:10:27,017 - Is there a problem here? 296 00:10:27,061 --> 00:10:29,237 - Yeah. 297 00:10:29,280 --> 00:10:31,413 These two you lounging in front of my building taking photos, 298 00:10:31,456 --> 00:10:33,110 and there have been a lot of robberies here. 299 00:10:33,154 --> 00:10:34,459 - Robberies? 300 00:10:34,503 --> 00:10:35,765 - Are you suggesting that our friends 301 00:10:35,809 --> 00:10:37,767 had something to do with that? 302 00:10:37,811 --> 00:10:39,377 - Look, I just asked them a simple question, 303 00:10:39,421 --> 00:10:41,205 and they started harassing me. 304 00:10:41,249 --> 00:10:42,946 - Harassing you? - Yeah. 305 00:10:42,990 --> 00:10:44,078 - We were explaining that we were canvassing. 306 00:10:44,121 --> 00:10:45,427 - Which is perfectly legal. 307 00:10:45,470 --> 00:10:47,037 - Well, loitering is not legal. 308 00:10:47,081 --> 00:10:48,343 - But this is not about the loitering, right? 309 00:10:48,386 --> 00:10:50,258 - This is about you being uncomfortable 310 00:10:50,301 --> 00:10:51,346 with two black women on your block. 311 00:10:51,389 --> 00:10:52,869 - Right. 312 00:10:52,913 --> 00:10:54,349 - Are you calling me a racist? 313 00:10:54,392 --> 00:10:55,959 - Just telling it how I see it. 314 00:10:58,005 --> 00:10:59,833 - I'm calling the police. 315 00:10:59,876 --> 00:11:01,791 - The police? - That is entirely unnecessary. 316 00:11:01,835 --> 00:11:03,445 - Call the police? 317 00:11:03,488 --> 00:11:06,100 - I think we should go. I don't think it's worth it. 318 00:11:06,143 --> 00:11:07,101 - I'd like to report an incident. 319 00:11:07,144 --> 00:11:08,972 - They didn't even do anything. 320 00:11:09,016 --> 00:11:10,234 - We sh-- - This is insane. 321 00:11:10,278 --> 00:11:12,236 - We should go. We're leaving, right now. 322 00:11:12,280 --> 00:11:13,803 - We're leaving. - You're unbelievable. 323 00:11:13,847 --> 00:11:15,196 - Guys, we have to leave. 324 00:11:17,111 --> 00:11:17,938 We're going. 325 00:11:22,029 --> 00:11:23,639 - Did that really just happen? - I can't believe it. 326 00:11:23,683 --> 00:11:25,032 - Just because we live in a privileged bastion 327 00:11:25,075 --> 00:11:26,250 doesn't mean these things don't happen. 328 00:11:26,294 --> 00:11:27,687 I should have prepared you for that. 329 00:11:27,730 --> 00:11:28,992 That's on me. 330 00:11:29,036 --> 00:11:30,864 - What do you wanna do? 331 00:11:32,343 --> 00:11:35,825 - Uh, make myself not feel how I feel right now. 332 00:11:35,869 --> 00:11:37,697 Hey, can you record me? 333 00:11:37,740 --> 00:11:40,003 - Yeah. - Thanks. 334 00:11:40,047 --> 00:11:42,310 - Kat that's a bad idea. 335 00:11:42,353 --> 00:11:44,704 - How can sharing what just happened be a bad idea? 336 00:11:44,747 --> 00:11:46,140 - It's not normally, 337 00:11:46,183 --> 00:11:47,707 but it's just gonna throw us off the message. 338 00:11:47,750 --> 00:11:49,665 - I feel like it's on message. 339 00:11:49,709 --> 00:11:50,971 It's part of my platform: 340 00:11:51,014 --> 00:11:52,799 social justice, racial equality. 341 00:11:55,715 --> 00:11:56,280 - Ready? - Kat-- 342 00:11:56,324 --> 00:11:57,368 - Yeah. 343 00:11:58,979 --> 00:12:01,285 Wish I was bringing you another light-hearted update, 344 00:12:01,329 --> 00:12:04,375 but today while out canvassing, 345 00:12:04,419 --> 00:12:06,943 my campaign manager and I were racially profiled 346 00:12:06,987 --> 00:12:08,684 by a white woman. 347 00:12:10,077 --> 00:12:11,818 She said that she didn't think 348 00:12:11,861 --> 00:12:13,254 we belonged in the neighborhood, 349 00:12:13,297 --> 00:12:15,082 and she called the police. 350 00:12:15,125 --> 00:12:16,779 I'm still processing. 351 00:12:19,739 --> 00:12:21,088 - Kat, don't post that. 352 00:12:21,131 --> 00:12:23,307 - Uh, I already did. 353 00:12:25,832 --> 00:12:27,790 - I'm gonna head back to the office 354 00:12:27,834 --> 00:12:30,184 and get back to the campaign. 355 00:12:30,227 --> 00:12:33,187 [dramatic music] 356 00:12:33,230 --> 00:12:39,062 ♪ 357 00:12:40,281 --> 00:12:42,109 - Hey, did you ever find a place to live? 358 00:12:44,241 --> 00:12:46,113 - Yeah, a buddy gave me his couch for a couple nights, 359 00:12:46,156 --> 00:12:47,375 while I figure out my game plan. 360 00:12:49,029 --> 00:12:50,813 - What do you think about what Sutton said, 361 00:12:50,857 --> 00:12:52,815 about us living together? 362 00:12:52,859 --> 00:12:55,775 - I mean, it seems like an easy solution, 363 00:12:55,818 --> 00:12:58,212 but it could also be my worst nightmare. 364 00:12:58,255 --> 00:13:00,257 - Living with me would be your worst nightmare? 365 00:13:00,301 --> 00:13:01,824 I'm a dream roommate. 366 00:13:02,869 --> 00:13:04,087 How do you know I'm not? 367 00:13:04,131 --> 00:13:06,002 - How do I know that you are? 368 00:13:06,046 --> 00:13:08,831 - Well, we could take a roommate compatibility quiz. 369 00:13:08,875 --> 00:13:10,485 We've both written them. 370 00:13:10,528 --> 00:13:12,922 - Well, I will show you mine if you show me yours. 371 00:13:12,966 --> 00:13:14,837 - Ew. Uh, I can come back. 372 00:13:14,881 --> 00:13:16,143 - That came out wrong. 373 00:13:16,186 --> 00:13:18,101 - I don't really care either way. 374 00:13:18,145 --> 00:13:19,363 Jane, Jacqueline would like to see you in her office. 375 00:13:19,407 --> 00:13:20,974 - Okay. 376 00:13:23,019 --> 00:13:24,499 Different choice of words next time. 377 00:13:24,542 --> 00:13:27,154 ♪ 378 00:13:27,197 --> 00:13:30,026 - Yeah, well, we are absolutely thrilled 379 00:13:30,070 --> 00:13:33,160 to have Zoe Kravitz on our fall cover. 380 00:13:34,422 --> 00:13:35,902 All right. 381 00:13:35,945 --> 00:13:37,904 Thank you so much. Bye. 382 00:13:37,947 --> 00:13:39,993 - You switched the Cammy shoot to tomorrow? 383 00:13:40,036 --> 00:13:41,777 - Well, the product was here, Cammy was available, 384 00:13:41,821 --> 00:13:43,518 and you and I both need a break in this Pamela Dolan story. 385 00:13:43,561 --> 00:13:44,998 So get your questions together, 386 00:13:45,041 --> 00:13:47,000 and we will carve out a time to talk. 387 00:13:47,043 --> 00:13:48,131 - Will do. - Great work, Jane. 388 00:13:50,133 --> 00:13:53,136 [melancholy electronic music] 389 00:13:53,180 --> 00:13:59,969 ♪ 390 00:14:14,897 --> 00:14:16,203 - Hey, did I tell you that 391 00:14:16,246 --> 00:14:18,553 I'm gonna be on a panel in Bangor 392 00:14:18,596 --> 00:14:20,555 that might be moderated by Stephen King? 393 00:14:20,598 --> 00:14:21,991 - That's amazing. 394 00:14:22,035 --> 00:14:23,514 - I know. I know. 395 00:14:23,558 --> 00:14:25,299 Even if it doesn't happen, just the fact 396 00:14:25,342 --> 00:14:27,867 that our names were once said in the same sentence, 397 00:14:27,910 --> 00:14:28,868 that's enough for me. 398 00:14:28,911 --> 00:14:30,521 I can die now. 399 00:14:30,565 --> 00:14:33,176 - Well, I interviewed a bunch of potential roommates 400 00:14:33,220 --> 00:14:35,962 who would be right at home in a Stephen King novel. 401 00:14:37,398 --> 00:14:39,313 - It takes time to find the perfect person. 402 00:14:39,356 --> 00:14:40,923 Don't rush it. 403 00:14:40,967 --> 00:14:44,231 - Actually, um, Alex's place flooded, 404 00:14:44,274 --> 00:14:46,233 and he needs a place to stay, 405 00:14:46,276 --> 00:14:48,844 so maybe he's the perfect roommate? 406 00:14:48,888 --> 00:14:51,064 - Mmm, I don't think that's a good idea. 407 00:14:51,107 --> 00:14:53,196 - Why, because he's a guy? 408 00:14:53,240 --> 00:14:54,545 - No, because you work with him. 409 00:14:54,589 --> 00:14:56,243 - Yeah, but I worked with Sutton, 410 00:14:56,286 --> 00:14:57,940 and she was the best roommate. 411 00:14:57,984 --> 00:14:59,202 - Well, that was different. 412 00:14:59,246 --> 00:15:01,030 - Because he's guy. 413 00:15:01,074 --> 00:15:02,466 - Because she's your best friend. 414 00:15:02,510 --> 00:15:05,948 - Okay, well, Alex and I are gonna take 415 00:15:05,992 --> 00:15:08,081 a roommate compatibility quiz. 416 00:15:08,124 --> 00:15:09,604 So we'll see what happens. 417 00:15:09,647 --> 00:15:11,432 - [laughs] 418 00:15:11,475 --> 00:15:13,303 - What? 419 00:15:13,347 --> 00:15:14,609 - You're gonna make this decision 420 00:15:14,652 --> 00:15:16,306 based on a "Scarlet" quiz? 421 00:15:16,350 --> 00:15:18,961 - I wrote that "Scarlet" quiz. 422 00:15:19,005 --> 00:15:20,963 - Okay. 423 00:15:21,007 --> 00:15:23,966 [upbeat music] 424 00:15:24,010 --> 00:15:25,620 [indistinct chatter] 425 00:15:25,663 --> 00:15:27,143 - Hey. 426 00:15:27,187 --> 00:15:29,450 - Hi. - Hello. 427 00:15:29,493 --> 00:15:30,973 - Okay, take care. 428 00:15:32,583 --> 00:15:34,237 Hi. - Hey. 429 00:15:34,281 --> 00:15:36,109 I texted you earlier. 430 00:15:36,152 --> 00:15:38,894 - Yeah, it's just been nuts around here. 431 00:15:38,938 --> 00:15:40,200 Kat Edison for City Council. 432 00:15:40,243 --> 00:15:41,592 Yeah, let me transfer you. 433 00:15:44,334 --> 00:15:46,423 - So, look, I'm thinking about posting 434 00:15:46,467 --> 00:15:49,644 the video you took of that woman. 435 00:15:49,687 --> 00:15:51,298 - I took that just for our protection, 436 00:15:51,341 --> 00:15:53,126 not anything else. 437 00:15:53,169 --> 00:15:56,303 - Right, but--I mean, people, they're upset. 438 00:15:56,346 --> 00:15:58,000 They wanna know who she is. 439 00:15:58,044 --> 00:16:00,176 - Look, if you post the video, 440 00:16:00,220 --> 00:16:03,005 it's gonna take the focus off of you and all of this 441 00:16:03,049 --> 00:16:05,181 and make it about that woman. 442 00:16:05,225 --> 00:16:06,574 - You don't know that. 443 00:16:06,617 --> 00:16:09,142 - Well, this ain't my first rodeo. 444 00:16:09,185 --> 00:16:11,579 - Meaning, what? 445 00:16:11,622 --> 00:16:13,581 - I'm not giving you the video. 446 00:16:18,194 --> 00:16:21,023 [rock music] 447 00:16:22,285 --> 00:16:24,331 - Can you believe she wouldn't give me the video? 448 00:16:24,374 --> 00:16:26,028 - 'Cause she knows you wanna post it? 449 00:16:26,072 --> 00:16:28,900 - Yeah, she said she thinks it'll shift 450 00:16:28,944 --> 00:16:30,293 the focus away from the campaign. 451 00:16:30,337 --> 00:16:32,034 - Well, what do you think? 452 00:16:32,078 --> 00:16:34,906 - I think for the first time since we met 453 00:16:34,950 --> 00:16:36,865 that Tia just doesn't get me. 454 00:16:36,908 --> 00:16:38,345 I mean, she said that she loved 455 00:16:38,388 --> 00:16:40,042 that I had a background in social media 456 00:16:40,086 --> 00:16:41,870 and now she doesn't even want me to use it. 457 00:16:41,913 --> 00:16:43,176 And-- [phone buzzing] 458 00:16:45,917 --> 00:16:48,311 - Well, maybe you should just table the video for now 459 00:16:48,355 --> 00:16:50,226 and connect with her. 460 00:16:50,270 --> 00:16:51,880 - Yeah, maybe. 461 00:16:51,923 --> 00:16:53,360 What's going on with you guys? 462 00:16:53,403 --> 00:16:55,231 - We're good. 463 00:16:55,275 --> 00:16:56,276 - Nothing new. 464 00:16:57,407 --> 00:16:58,843 - Just white people problems. 465 00:16:58,887 --> 00:17:00,193 - Oh, well, then I'm half-interested. 466 00:17:00,236 --> 00:17:01,890 [laughter] 467 00:17:01,933 --> 00:17:04,240 - Okay, well, Alex and I are taking 468 00:17:04,284 --> 00:17:06,068 a roommate compatibility quiz. 469 00:17:06,112 --> 00:17:08,027 - The same one I failed? - Uh, yes. 470 00:17:08,070 --> 00:17:09,071 - So you're considering Alex? 471 00:17:09,115 --> 00:17:11,030 - I was. 472 00:17:11,073 --> 00:17:12,901 But Ryan doesn't seem okay with it. 473 00:17:12,944 --> 00:17:14,772 - Oh. Do we think he's jealous? 474 00:17:16,122 --> 00:17:17,906 - Unclear. 475 00:17:17,949 --> 00:17:19,212 - So much fun, right, trying to figure out 476 00:17:19,255 --> 00:17:21,040 what's going on inside of your boyfriend's head? 477 00:17:21,083 --> 00:17:22,563 - Yeah. 478 00:17:22,606 --> 00:17:23,564 - Richard's still running like Forrest Gump? 479 00:17:23,607 --> 00:17:25,261 - Indeed. 480 00:17:25,305 --> 00:17:26,436 I don't know what's going on with him lately, 481 00:17:26,480 --> 00:17:28,960 but he's so tightly wound. 482 00:17:29,004 --> 00:17:31,572 - Maybe he just needs to have a little fun. 483 00:17:31,615 --> 00:17:33,878 - Yeah, you are throwing him a party, right? 484 00:17:33,922 --> 00:17:35,837 - Yeah, maybe I should make it bigger, you know? 485 00:17:35,880 --> 00:17:37,926 Perhaps, give it a theme like running? 486 00:17:39,841 --> 00:17:41,408 together: No. - I'm not gonna do that. 487 00:17:41,451 --> 00:17:43,584 But I could invite the guys that he runs with. 488 00:17:43,627 --> 00:17:44,976 One of them works for Porch & Garden, 489 00:17:45,020 --> 00:17:46,282 and I think his name's Dominick. 490 00:17:48,154 --> 00:17:50,591 Yeah, I'm gonna give Richard the best party he's ever had. 491 00:17:50,634 --> 00:17:52,114 - Yeah. What about you? 492 00:17:52,158 --> 00:17:53,333 How are you gonna fix things with Pinstripe? 493 00:17:54,421 --> 00:17:55,813 - Sex. 494 00:17:57,163 --> 00:17:59,339 - Hey, Dominick, this is Richard Hunter's girlfriend, 495 00:17:59,382 --> 00:18:01,341 Sutton Brady. 496 00:18:01,384 --> 00:18:03,386 Hi. [giggles] 497 00:18:03,430 --> 00:18:04,474 I'm good, thank you. 498 00:18:04,518 --> 00:18:06,128 [Jaded's "Young"] 499 00:18:06,172 --> 00:18:08,130 - ♪ Sippin' on that Coke and rum ♪ 500 00:18:08,174 --> 00:18:09,175 ♪ Wake up in the morning gotta brush my tongue ♪ 501 00:18:09,218 --> 00:18:11,177 - Hmm. 502 00:18:11,220 --> 00:18:12,613 - You are a morning person. 503 00:18:12,656 --> 00:18:14,180 - So are you. 504 00:18:14,223 --> 00:18:16,007 Oh, and you hate dishes left in the sink. 505 00:18:16,051 --> 00:18:17,313 - I loathe. 506 00:18:17,357 --> 00:18:20,055 Oh, you don't snore. That's good. 507 00:18:20,099 --> 00:18:21,622 - Neither do you. - Yeah, Sutton did. 508 00:18:21,665 --> 00:18:22,927 - Oh, that must have sucked. 509 00:18:22,971 --> 00:18:25,060 - It did, wasn't great. 510 00:18:25,104 --> 00:18:27,323 - You love long showers. 511 00:18:27,367 --> 00:18:29,282 - Oh, you like to conserve water. 512 00:18:29,325 --> 00:18:31,240 Ooh, but you're a minimalist. 513 00:18:31,284 --> 00:18:32,937 - Well, I am now. 514 00:18:32,981 --> 00:18:34,287 Just a backpack and a gaming machine. 515 00:18:34,330 --> 00:18:35,984 - You know what? 516 00:18:36,027 --> 00:18:38,291 This is stupid, just stay with me 517 00:18:38,334 --> 00:18:39,901 until your apartment's ready. 518 00:18:39,944 --> 00:18:41,163 - Are you sure that's a good idea? 519 00:18:41,207 --> 00:18:42,512 - Uh, yeah. 520 00:18:42,556 --> 00:18:43,905 And if it's not, then you can just go back 521 00:18:43,948 --> 00:18:45,646 to staying on your friend's couch. 522 00:18:45,689 --> 00:18:48,475 But right now, my best option is a girl and her lizard. 523 00:18:48,518 --> 00:18:51,304 Also, I could really use the rent money. 524 00:18:51,347 --> 00:18:52,914 - I could use a bed. 525 00:18:52,957 --> 00:18:54,655 - I have one of those. 526 00:18:54,698 --> 00:18:56,178 Oh, but I forgot to mention-- 527 00:18:56,222 --> 00:18:57,397 - It's in the living room. Sutton told me. 528 00:18:57,440 --> 00:18:58,876 - Yeah. - Hmm. 529 00:19:00,226 --> 00:19:02,445 - Okay, so we good? 530 00:19:02,489 --> 00:19:04,186 - We're good. 531 00:19:04,230 --> 00:19:06,014 - Great. 532 00:19:06,057 --> 00:19:08,190 I'll get you a key. 533 00:19:08,234 --> 00:19:10,236 - Thanks. 534 00:19:10,279 --> 00:19:13,195 - ♪ Ever that we want 'cause we're young ♪ 535 00:19:13,239 --> 00:19:15,415 ♪ We can do whatever that we want 'cause we're young ♪ 536 00:19:15,458 --> 00:19:17,286 - It's Ryan. If you still leave messages, 537 00:19:17,330 --> 00:19:19,070 go ahead and leave one. 538 00:19:19,114 --> 00:19:22,248 - Hey, Ryan, um... 539 00:19:22,291 --> 00:19:24,946 just give me a call when you get this. 540 00:19:24,989 --> 00:19:27,209 All right. Bye. 541 00:19:27,253 --> 00:19:30,212 - ♪ Under the sun 'cause we're young ♪ 542 00:19:30,256 --> 00:19:33,650 ♪ And there ain't no stopping us now ♪ 543 00:19:33,694 --> 00:19:35,348 ♪ 'Cause we're young 544 00:19:35,391 --> 00:19:36,566 - Hey. My turn. 545 00:19:36,610 --> 00:19:37,611 No foam latte. 546 00:19:37,654 --> 00:19:39,003 - Thanks. Everything okay? 547 00:19:39,047 --> 00:19:40,309 I got a meeting in ten minutes. 548 00:19:40,353 --> 00:19:41,397 - I'm not sure everything's okay. 549 00:19:41,441 --> 00:19:43,225 Hey--hey. Whoa. 550 00:19:43,269 --> 00:19:45,140 I spoke with Dominick from Porch & Garden 551 00:19:45,184 --> 00:19:46,359 who you run with. 552 00:19:46,402 --> 00:19:47,403 - I don't run with him anymore. 553 00:19:47,447 --> 00:19:49,100 - Yeah, that's what he said. 554 00:19:49,144 --> 00:19:50,711 Is everything okay? - Yeah. 555 00:19:50,754 --> 00:19:52,365 Yeah, I just got sick of running the same path 556 00:19:52,408 --> 00:19:54,976 over and over again, so I started doing my own thing. 557 00:19:55,019 --> 00:19:56,064 - Cool, so you still like those guys? 558 00:19:56,107 --> 00:19:57,544 - Yeah. - Great. 559 00:19:57,587 --> 00:19:59,198 I invited them to your party 560 00:19:59,241 --> 00:20:00,590 and also some of your friends from college. 561 00:20:00,634 --> 00:20:01,548 - I thought we were only having ten people? 562 00:20:01,591 --> 00:20:04,246 - It's gonna be like 20, 25 tops. 563 00:20:05,421 --> 00:20:06,553 - Why would you do that? 564 00:20:08,337 --> 00:20:09,599 - It's your birthday. 565 00:20:09,643 --> 00:20:12,167 - I don't wanna have a party, Sutton. 566 00:20:12,211 --> 00:20:14,038 - At all? - At all. 567 00:20:16,040 --> 00:20:17,259 - But I invited everybody. 568 00:20:17,303 --> 00:20:19,174 - So disinvite them. 569 00:20:19,218 --> 00:20:21,002 They're my friends, they'll understand. 570 00:20:21,045 --> 00:20:24,005 [solemn music] 571 00:20:24,048 --> 00:20:27,051 ♪ 572 00:20:27,095 --> 00:20:28,314 - And that's the last of the thank-you post cards. 573 00:20:28,357 --> 00:20:29,402 - Great. Okay. 574 00:20:29,445 --> 00:20:31,273 Extra pickles for you. 575 00:20:32,361 --> 00:20:33,623 No onions for me. 576 00:20:41,327 --> 00:20:43,416 So I missed seeing you last night. 577 00:20:43,459 --> 00:20:45,331 - Yeah. 578 00:20:45,374 --> 00:20:47,115 You too. 579 00:20:48,464 --> 00:20:50,423 - I'm really sorry that I didn't listen to you 580 00:20:50,466 --> 00:20:52,120 the other day when we were out canvassing. 581 00:20:52,163 --> 00:20:54,122 You clearly wanted us to split up, 582 00:20:54,165 --> 00:20:58,169 and I just wanted to spend time with you. 583 00:20:58,213 --> 00:20:59,649 I wasn't thinking about the fact that we were 584 00:20:59,693 --> 00:21:02,043 two black women canvassing alone... 585 00:21:02,086 --> 00:21:03,566 - Yeah. 586 00:21:03,610 --> 00:21:05,655 And I'm really sorry that happened to you. 587 00:21:05,699 --> 00:21:07,701 - It's not your fault. 588 00:21:07,744 --> 00:21:09,616 - I know, but it's the first time it happened to you; 589 00:21:09,659 --> 00:21:12,314 that's scary... 590 00:21:12,358 --> 00:21:14,316 I just wish I could say it will never happen again. 591 00:21:15,578 --> 00:21:17,276 - Well, I wanna make sure it doesn't. 592 00:21:18,799 --> 00:21:21,236 I wanna tackle racial profiling. 593 00:21:21,280 --> 00:21:22,281 - That's great. 594 00:21:22,324 --> 00:21:24,152 Yeah, and once you're elected, 595 00:21:24,195 --> 00:21:25,632 we'll have the vantage point to make the moves that... 596 00:21:26,720 --> 00:21:28,374 What--what's up? 597 00:21:30,724 --> 00:21:34,423 - I just feel like we can do something now. 598 00:21:34,467 --> 00:21:36,643 You know? 599 00:21:36,686 --> 00:21:38,384 If we post that video to social media, 600 00:21:38,427 --> 00:21:39,472 we can take back some of the power 601 00:21:39,515 --> 00:21:41,735 that was taken from us. 602 00:21:41,778 --> 00:21:44,259 - You're seriously still talking about the video? 603 00:21:45,478 --> 00:21:47,610 - I can't just sit back and like, have a normal day 604 00:21:47,654 --> 00:21:49,351 like nothing happened. 605 00:21:49,395 --> 00:21:50,439 - Well, just because I have a different approach, 606 00:21:50,483 --> 00:21:51,614 doesn't mean I'm sitting back. 607 00:21:53,312 --> 00:21:56,532 Politics create change that lasts. 608 00:21:56,576 --> 00:21:58,708 - Yeah, I agree. That's why I'm running. 609 00:21:58,752 --> 00:22:00,319 But social media can be a part of that. 610 00:22:05,280 --> 00:22:07,369 - Okay. 611 00:22:07,413 --> 00:22:09,676 I really--I can't explain it any clearer than I have, so... 612 00:22:09,719 --> 00:22:11,504 It's your campaign. 613 00:22:11,547 --> 00:22:13,810 If you want to post the video and derail it, 614 00:22:13,854 --> 00:22:16,726 that is, uh, your prerogative. 615 00:22:16,770 --> 00:22:19,729 [hip-hop music] 616 00:22:19,773 --> 00:22:21,688 - Do you want your sandwich? 617 00:22:21,731 --> 00:22:23,559 - I was just gonna get it actually. 618 00:22:23,603 --> 00:22:24,734 Yes, thank you. 619 00:22:24,778 --> 00:22:27,346 - Okay, well... 620 00:22:31,262 --> 00:22:34,265 [exciting music] 621 00:22:34,309 --> 00:22:40,359 ♪ 622 00:22:40,402 --> 00:22:42,317 - Cammy. Hi. 623 00:22:42,361 --> 00:22:44,450 - Jacqueline Carlyle. I'm a big fan. 624 00:22:44,493 --> 00:22:45,494 - Oh, thank you. 625 00:22:45,538 --> 00:22:47,148 This is Jane Sloan, 626 00:22:47,191 --> 00:22:49,193 one of our top writers at "Scarlet." 627 00:22:49,237 --> 00:22:51,195 I'm presently trying to steal her back from the dot com. 628 00:22:51,239 --> 00:22:53,459 - I saw that you worked for Pamela Dolan 629 00:22:53,502 --> 00:22:54,460 as her assistant. 630 00:22:54,503 --> 00:22:56,418 - Yeah. 631 00:22:56,462 --> 00:22:58,072 Now I work with makeup products instead of models. 632 00:22:58,115 --> 00:22:59,813 It's a little less complicated. 633 00:22:59,856 --> 00:23:01,467 - [laughs] 634 00:23:01,510 --> 00:23:03,425 Well, we're actually writing a story 635 00:23:03,469 --> 00:23:06,341 about how she treated her models. 636 00:23:06,385 --> 00:23:08,299 And so far nobody will go on the record for us. 637 00:23:08,343 --> 00:23:10,606 - I'm one of a few assistants who stayed in the business. 638 00:23:10,650 --> 00:23:12,216 I'd like to keep it that way. 639 00:23:12,260 --> 00:23:14,436 - Oh, yeah. No, of course. 640 00:23:14,480 --> 00:23:16,656 Totally understand that. 641 00:23:16,699 --> 00:23:18,397 - I'm sorry she's still doing it. 642 00:23:21,530 --> 00:23:24,533 - What exactly is she doing? 643 00:23:26,317 --> 00:23:28,319 - Off the record? 644 00:23:28,363 --> 00:23:29,756 - Yes, off the record. 645 00:23:31,801 --> 00:23:35,849 - She abuses young, beautiful, naive women. 646 00:23:35,892 --> 00:23:39,113 She breaks them down emotionally, 647 00:23:39,156 --> 00:23:42,464 psychologically, sometimes physically. 648 00:23:42,508 --> 00:23:44,597 I think she gets off on humiliating them 649 00:23:44,640 --> 00:23:46,381 and having power over them. 650 00:23:46,425 --> 00:23:48,296 - No one says anything? 651 00:23:48,339 --> 00:23:51,299 - Not when the result leads to raw, powerful photographs. 652 00:23:51,342 --> 00:23:54,128 Look, whatever she's doing works on the page. 653 00:23:54,171 --> 00:23:56,435 No one wants to mess with that. 654 00:23:56,478 --> 00:23:59,220 Honestly, half my job was carrying camera equipment. 655 00:23:59,263 --> 00:24:01,527 The other half was handing out NDAs. 656 00:24:01,570 --> 00:24:02,745 - Nondisclosure agreements? 657 00:24:02,789 --> 00:24:04,834 - Yeah. 658 00:24:04,878 --> 00:24:07,184 - Would there be any chance that you remember the models? 659 00:24:07,228 --> 00:24:09,360 - I do, but I don't feel comfortable 660 00:24:09,404 --> 00:24:10,666 giving you their information. 661 00:24:10,710 --> 00:24:12,712 - Well, what about if we found the models 662 00:24:12,755 --> 00:24:13,756 and then brought you their names, 663 00:24:13,800 --> 00:24:16,237 would you be willing to confirm 664 00:24:16,280 --> 00:24:18,369 that you did in fact have them sign the NDAs? 665 00:24:20,676 --> 00:24:22,373 - Sure. 666 00:24:22,417 --> 00:24:25,159 [soft solemn music] 667 00:24:25,202 --> 00:24:27,291 - Sutton. 668 00:24:27,335 --> 00:24:29,250 Oliver said you have an update for me on our fairytale spread? 669 00:24:29,293 --> 00:24:31,339 - Oh, yes. I do. 670 00:24:31,382 --> 00:24:34,255 Everything is organized by story in the fashion closet. 671 00:24:34,298 --> 00:24:35,648 And we are waiting to confirm 672 00:24:35,691 --> 00:24:37,737 this incredible red Dior sweater. 673 00:24:37,780 --> 00:24:39,565 But everything else is on schedule, 674 00:24:39,608 --> 00:24:40,653 and it's gonna be magical. 675 00:24:40,696 --> 00:24:42,611 - I'm counting on it. 676 00:24:42,655 --> 00:24:45,353 Oh, I saw your email 677 00:24:45,396 --> 00:24:47,311 that Richard's party has been canceled. 678 00:24:47,355 --> 00:24:48,835 That's disappointing. 679 00:24:48,878 --> 00:24:50,184 Ian and I were really looking forward to that. 680 00:24:50,227 --> 00:24:51,490 - Yeah, me too. 681 00:24:51,533 --> 00:24:52,621 - Is everything okay? 682 00:24:54,318 --> 00:24:56,930 - Richard doesn't want a party. So... 683 00:24:56,973 --> 00:24:58,627 You know, he said it's not a big deal. 684 00:24:58,671 --> 00:25:01,456 So I guess it's not. 685 00:25:03,458 --> 00:25:06,461 - Hmm. But you think it is? 686 00:25:06,505 --> 00:25:08,811 - I think he's off, in general. 687 00:25:10,596 --> 00:25:12,728 Birthdays can bring up a lot of stuff. 688 00:25:12,772 --> 00:25:14,425 - Yeah, and he did just lose his father. 689 00:25:14,469 --> 00:25:15,688 - Yeah. 690 00:25:17,472 --> 00:25:19,605 And he never talks about it. 691 00:25:19,648 --> 00:25:21,389 He went from the funeral to Paris 692 00:25:21,432 --> 00:25:22,564 and then right back to work. 693 00:25:22,608 --> 00:25:24,914 I don't know, I just... 694 00:25:24,958 --> 00:25:26,568 - Yeah. 695 00:25:27,961 --> 00:25:31,921 You know, my--my son, Connor, 696 00:25:31,965 --> 00:25:34,881 he's not very talkative. 697 00:25:34,924 --> 00:25:36,491 And it's always been hard to find 698 00:25:36,535 --> 00:25:38,580 an access point into him. 699 00:25:38,624 --> 00:25:41,801 But he loves to go to the batting cages 700 00:25:41,844 --> 00:25:44,412 And so a few years ago, I started to go with him. 701 00:25:44,455 --> 00:25:47,415 And um...I don't know, 702 00:25:47,458 --> 00:25:49,591 somehow it just... 703 00:25:49,635 --> 00:25:51,767 has helped him open up. 704 00:25:51,811 --> 00:25:55,728 I guess because... I met him halfway. 705 00:26:00,733 --> 00:26:03,605 Anyway, I look forward to seeing that Dior sweater. 706 00:26:05,607 --> 00:26:09,437 ♪ 707 00:26:09,480 --> 00:26:11,265 - Intense, right? 708 00:26:11,308 --> 00:26:12,527 - Are you calling me a racist? - It's terrible. 709 00:26:12,571 --> 00:26:15,530 - I'm calling the police. 710 00:26:15,574 --> 00:26:17,837 - People have to see this. - I agree. 711 00:26:17,880 --> 00:26:19,882 I think that this is an opportunity to shed light 712 00:26:19,926 --> 00:26:22,537 on how events like this affect people of color. 713 00:26:22,581 --> 00:26:23,669 - Oh, yes. Of course. 714 00:26:23,712 --> 00:26:24,844 People like this must be held accountable. 715 00:26:24,887 --> 00:26:25,845 Who is she? 716 00:26:25,888 --> 00:26:27,368 - I--I don't know. 717 00:26:27,411 --> 00:26:28,804 - Well, we'll find out. 718 00:26:28,848 --> 00:26:31,024 We can call her, uh, "Canvassing Cathy" 719 00:26:31,067 --> 00:26:33,548 or "Racist Rachel." 720 00:26:33,592 --> 00:26:34,854 She better have a name we can work with. 721 00:26:34,897 --> 00:26:36,333 - But that's not really 722 00:26:36,377 --> 00:26:37,726 the focus of the video, you know? 723 00:26:37,770 --> 00:26:39,510 The video is about raising awareness. 724 00:26:39,554 --> 00:26:41,469 People are going to be very aware 725 00:26:41,512 --> 00:26:42,601 of who this woman is. 726 00:26:43,602 --> 00:26:44,951 Post the video, Kat. 727 00:26:51,392 --> 00:26:54,395 [electronic music] 728 00:26:54,438 --> 00:26:56,658 ♪ 729 00:26:56,702 --> 00:27:00,314 - Okay. Do you wanna do the honors? 730 00:27:00,357 --> 00:27:02,533 - What is that? 731 00:27:02,577 --> 00:27:04,057 - Pink's not your color? 732 00:27:04,100 --> 00:27:06,407 Fine, I'll open it. Okay. 733 00:27:12,848 --> 00:27:14,415 - Oh, my God. It smells amazing. 734 00:27:14,458 --> 00:27:15,634 - Yeah, it does. 735 00:27:24,947 --> 00:27:26,775 Ryan. 736 00:27:28,821 --> 00:27:30,692 You made me dinner? 737 00:27:31,954 --> 00:27:34,914 - Surprise. What's up, Alex? 738 00:27:34,957 --> 00:27:36,742 - Hey, Ryan. 739 00:27:36,785 --> 00:27:39,483 [Emily Warren's "Something to Hold on To"] 740 00:27:40,746 --> 00:27:43,096 I'm just gonna close this. 741 00:27:43,139 --> 00:27:45,881 - ♪ Something to hold on to 742 00:27:45,925 --> 00:27:48,536 - Give you two a little space. 743 00:27:48,579 --> 00:27:50,712 - ♪ Hold on to 744 00:27:50,756 --> 00:27:53,497 ♪ Yeah, I'm 745 00:27:53,541 --> 00:27:55,674 ♪ Gonna need 746 00:27:55,717 --> 00:27:58,720 ♪ Something to hold on to 747 00:27:58,764 --> 00:28:01,941 ♪ Something to hold on to ♪ 748 00:28:01,984 --> 00:28:03,812 - This is beautiful. 749 00:28:05,684 --> 00:28:06,772 - A heads-up would have been nice. 750 00:28:06,815 --> 00:28:08,730 - I called and left a message. 751 00:28:08,774 --> 00:28:09,949 - A message which said nothing 752 00:28:09,992 --> 00:28:11,777 about Alex being your new roommate. 753 00:28:11,820 --> 00:28:13,430 - That's why I asked you to call me back. 754 00:28:13,474 --> 00:28:14,954 - Well, I'm sorry. 755 00:28:14,997 --> 00:28:16,999 I was busy preparing all of this for you. 756 00:28:17,043 --> 00:28:20,002 For us, because we only have two nights left together. 757 00:28:20,046 --> 00:28:21,787 - And that's why I wanted to get 758 00:28:21,830 --> 00:28:23,005 this whole roommate thing out of the way, 759 00:28:23,049 --> 00:28:24,790 so that we could focus on each other. 760 00:28:24,833 --> 00:28:25,791 - Even though I said that I didn't think 761 00:28:25,834 --> 00:28:26,748 Alex was a good idea. 762 00:28:30,012 --> 00:28:32,667 - Look, I mean, Ryan... 763 00:28:32,711 --> 00:28:34,669 I don't understand what the big deal is. 764 00:28:38,020 --> 00:28:40,544 - I should go pack. - Ryan, come on. 765 00:28:40,588 --> 00:28:42,546 - ♪ Gonna need 766 00:28:42,590 --> 00:28:44,984 ♪ Something to hold on to 767 00:28:48,074 --> 00:28:51,033 [upbeat music] 768 00:28:51,077 --> 00:28:53,688 - Hey. Where you going? 769 00:28:53,732 --> 00:28:55,385 - This is the new path. 770 00:28:55,429 --> 00:28:57,561 I told you. - Really? 771 00:28:57,605 --> 00:28:58,954 - Hey, Sutton, come on. We gotta keep it going. 772 00:28:58,998 --> 00:29:00,782 - Why'd you change the route? I love this route. 773 00:29:00,826 --> 00:29:01,870 - I told you, I got bored. 774 00:29:01,914 --> 00:29:03,393 Let's go. Come on. 775 00:29:07,920 --> 00:29:09,443 - No, wait. 776 00:29:10,792 --> 00:29:11,967 The duck pond is this way. 777 00:29:12,011 --> 00:29:13,795 - Yeah, so? 778 00:29:13,839 --> 00:29:16,015 - The duck pond--the duck pond that your dad 779 00:29:16,058 --> 00:29:17,625 used to take you to when you were a kid, right? 780 00:29:17,668 --> 00:29:19,627 Am I making that up? - No. 781 00:29:19,670 --> 00:29:21,455 No, you're not making it up, but remember when you said 782 00:29:21,498 --> 00:29:22,761 you wanted to run with me? 783 00:29:22,804 --> 00:29:24,588 Well, right now, we're not running. 784 00:29:24,632 --> 00:29:26,068 Let's go. 785 00:29:26,112 --> 00:29:27,896 - That's why you don't run with the guys anymore. 786 00:29:27,940 --> 00:29:29,898 - You think I stopped running with them 787 00:29:29,942 --> 00:29:32,422 because of a duck pond my dad used to take me to? 788 00:29:33,946 --> 00:29:36,078 - Yeah. 789 00:29:36,122 --> 00:29:38,428 [solemn music] 790 00:29:38,472 --> 00:29:41,083 - Okay, well, what if I did? 791 00:29:41,127 --> 00:29:44,478 Is it wrong to not wanna see that? 792 00:29:44,521 --> 00:29:45,871 - It's not about the pond. 793 00:29:45,914 --> 00:29:49,526 It's about what the pond represents. 794 00:29:49,570 --> 00:29:52,399 Richard... 795 00:29:52,442 --> 00:29:54,009 You can't run from your dad forever. 796 00:29:54,053 --> 00:29:55,532 - I'm not. 797 00:29:55,576 --> 00:29:57,317 - You literally are. 798 00:29:58,884 --> 00:30:01,800 Ever since he passed away, 799 00:30:01,843 --> 00:30:03,714 you don't talk about him. 800 00:30:03,758 --> 00:30:06,369 If his name comes up in conversation, 801 00:30:06,413 --> 00:30:09,416 you change the subject. 802 00:30:09,459 --> 00:30:11,592 You haven't been home to visit your family. 803 00:30:11,635 --> 00:30:14,464 - We all process things in our own way, Sutton. 804 00:30:14,508 --> 00:30:17,859 - Of course. Of course. 805 00:30:17,903 --> 00:30:21,428 But are you processing it? 806 00:30:21,471 --> 00:30:28,478 ♪ 807 00:30:29,740 --> 00:30:30,829 - Morning, Janey-poo. 808 00:30:30,872 --> 00:30:32,961 - Oh, please don't say that. 809 00:30:33,005 --> 00:30:35,485 - Can I interest you in some coffee? 810 00:30:35,529 --> 00:30:37,792 - Uh, yeah. That sounds great. 811 00:30:39,794 --> 00:30:42,492 - Jamaican Blue Mountain. 812 00:30:44,103 --> 00:30:45,931 I grind it myself. 813 00:30:45,974 --> 00:30:48,063 - Oh, I-- 814 00:30:48,107 --> 00:30:49,978 - Trust me. 815 00:30:57,638 --> 00:30:59,988 - Yeah, that's amazing. - Mm-hmm. 816 00:31:00,032 --> 00:31:01,903 - So let me get this straight. 817 00:31:01,947 --> 00:31:04,514 You couldn't save your clothes, but you could save 818 00:31:04,558 --> 00:31:06,647 your French Press and your gaming system? 819 00:31:06,690 --> 00:31:08,518 - Priorities. - Hmm. 820 00:31:08,562 --> 00:31:10,477 - The French Press is waterproof, 821 00:31:10,520 --> 00:31:12,871 and the gaming system is awesome. 822 00:31:12,914 --> 00:31:14,568 - Touché. 823 00:31:16,570 --> 00:31:18,920 - Hey, I know it's none of my business... 824 00:31:20,748 --> 00:31:23,664 But Ryan seemed pretty pissed off last night. 825 00:31:23,707 --> 00:31:25,709 - I know. 826 00:31:25,753 --> 00:31:28,712 I--I've never seen him like that. 827 00:31:28,756 --> 00:31:31,977 And I don't get it. 828 00:31:32,020 --> 00:31:35,197 I mean, he knows that I need a roommate. 829 00:31:35,241 --> 00:31:37,199 - Well, maybe he thought you were gonna ask him to move in? 830 00:31:37,243 --> 00:31:38,897 - [scoffs] No. 831 00:31:38,940 --> 00:31:40,724 That's crazy. 832 00:31:40,768 --> 00:31:43,597 It's too early in our relationship for that. 833 00:31:43,640 --> 00:31:44,728 - It kinda feels like you guys 834 00:31:44,772 --> 00:31:46,817 are unofficially living together. 835 00:31:46,861 --> 00:31:48,819 His toothbrush is here. 836 00:31:48,863 --> 00:31:50,734 His hockey stuff is right there. 837 00:31:52,606 --> 00:31:54,521 Just because you think it's too early to move in 838 00:31:54,564 --> 00:31:56,523 doesn't mean he does. 839 00:32:05,749 --> 00:32:06,925 - You got "Forza" on that thing? 840 00:32:06,968 --> 00:32:08,970 - Yeah. 841 00:32:09,014 --> 00:32:11,755 - Do you think we have time to fit in a game before work? 842 00:32:11,799 --> 00:32:12,931 - Wait, you're telling me you play "Forza"? 843 00:32:15,107 --> 00:32:16,935 - You have a lot to learn. 844 00:32:16,978 --> 00:32:19,024 I grew up with three brothers. I will crush you. 845 00:32:24,072 --> 00:32:26,118 - Got you a... 846 00:32:37,825 --> 00:32:39,783 - I didn't see the video. 847 00:32:39,827 --> 00:32:41,611 - Yeah, because I decided not to post it. 848 00:32:45,180 --> 00:32:46,921 You were right. 849 00:32:46,965 --> 00:32:49,141 It would have taken us off message. 850 00:32:49,184 --> 00:32:51,056 I didn't see it at first, 851 00:32:51,099 --> 00:32:54,015 but I, um... 852 00:32:54,059 --> 00:32:55,625 I showed the video to my boss, 853 00:32:55,669 --> 00:32:59,847 and...it just became crystal clear. 854 00:32:59,890 --> 00:33:02,763 [upbeat alternative music] 855 00:33:05,070 --> 00:33:06,985 You know, I used to be really impulsive... 856 00:33:08,247 --> 00:33:11,293 More impulsive. 857 00:33:11,337 --> 00:33:14,253 Like, if someone said anything about me or my friends, 858 00:33:14,296 --> 00:33:18,257 I was so ready to just fight. 859 00:33:18,300 --> 00:33:21,695 And it was naive, and it got me arrested, 860 00:33:21,738 --> 00:33:25,829 but, I don't know, it also felt really good 861 00:33:25,873 --> 00:33:28,006 to use my power. 862 00:33:28,049 --> 00:33:31,226 - ♪ I will give more than it takes ♪ 863 00:33:31,270 --> 00:33:32,619 ♪ I know my choice 864 00:33:32,662 --> 00:33:34,142 - It just didn't create change. 865 00:33:34,186 --> 00:33:37,798 ♪ 866 00:33:37,841 --> 00:33:39,843 - No, it didn't. 867 00:33:39,887 --> 00:33:41,149 - Wow, so it must have been hard for you 868 00:33:41,193 --> 00:33:42,281 not to fight that woman? 869 00:33:42,324 --> 00:33:44,674 - You have no idea. 870 00:33:46,198 --> 00:33:48,069 - So you turn to social media. It makes sense. 871 00:33:48,113 --> 00:33:50,115 That's your place of power. 872 00:33:50,158 --> 00:33:51,855 - I guess. 873 00:33:51,899 --> 00:33:54,902 - ♪ Watch it all turn to gold ♪ 874 00:33:54,945 --> 00:33:57,687 I guess I'm kind of a late bloomer 875 00:33:57,731 --> 00:34:01,865 when it comes to like, identity and race stuff. 876 00:34:01,909 --> 00:34:03,041 - Oh, yeah, me too. 877 00:34:03,084 --> 00:34:05,956 I mean... 878 00:34:06,000 --> 00:34:09,047 it took me till now... 879 00:34:09,090 --> 00:34:12,615 to embrace a desire that I've had my entire life. 880 00:34:14,226 --> 00:34:16,706 - Black and gay. 881 00:34:16,750 --> 00:34:19,709 - The one-two punch. 882 00:34:19,753 --> 00:34:22,843 So, you know, we just have to be smarter, 883 00:34:22,886 --> 00:34:25,933 stronger, more strategic. 884 00:34:27,369 --> 00:34:31,634 I love that you love social media. 885 00:34:31,678 --> 00:34:33,332 But maybe we can use it in a way 886 00:34:33,375 --> 00:34:35,073 that works for both of us. 887 00:34:35,116 --> 00:34:36,900 - What you thinking? 888 00:34:36,944 --> 00:34:39,990 - ♪ Watch it all turn to gold ♪ 889 00:34:45,387 --> 00:34:48,216 - I didn't expect to miss him this much. 890 00:34:48,260 --> 00:34:51,132 We never really got along. 891 00:34:51,176 --> 00:34:54,092 - It doesn't matter. He was your dad. 892 00:34:57,225 --> 00:34:59,227 - The first time he brought me to this pond, 893 00:34:59,271 --> 00:35:01,186 it was my birthday, and he bought me 894 00:35:01,229 --> 00:35:03,666 a little motorized yacht. 895 00:35:05,364 --> 00:35:07,279 - Oh, of course it was a yacht. 896 00:35:10,978 --> 00:35:13,807 - We spent hours zipping it around the pond. 897 00:35:13,850 --> 00:35:16,375 I'm pretty sure we stayed until the batteries ran out. 898 00:35:19,117 --> 00:35:20,814 He never made much time for me, 899 00:35:20,857 --> 00:35:22,337 but on my birthday, he always found some. 900 00:35:24,774 --> 00:35:27,473 Having this first one without him... 901 00:35:31,346 --> 00:35:34,044 I guess it just brought up stuff. 902 00:35:34,088 --> 00:35:35,307 - Yeah. 903 00:35:40,442 --> 00:35:42,662 - What about your dad? Tell me about him. 904 00:35:45,969 --> 00:35:47,667 - I don't know him. 905 00:35:49,277 --> 00:35:51,149 He and my mom broke up when I was a baby 906 00:35:51,192 --> 00:35:53,194 and he took off. 907 00:35:53,238 --> 00:35:56,893 [melancholy music] 908 00:35:56,937 --> 00:35:58,417 I met him once. 909 00:35:58,460 --> 00:36:02,290 I was 12. He was really nice. 910 00:36:02,334 --> 00:36:04,162 So funny. 911 00:36:04,205 --> 00:36:05,728 - Hmm. So that's where you get it? 912 00:36:05,772 --> 00:36:07,165 - [laughs] 913 00:36:09,993 --> 00:36:12,866 He wrote me a couple of times when I was a kid, 914 00:36:12,909 --> 00:36:15,738 said that he would come back when I turn 13. 915 00:36:18,176 --> 00:36:19,220 He didn't. 916 00:36:19,264 --> 00:36:22,223 ♪ 917 00:36:22,267 --> 00:36:25,835 It was hard to get over, 918 00:36:25,879 --> 00:36:27,924 to get through. 919 00:36:29,839 --> 00:36:33,016 But I did, eventually. 920 00:36:33,060 --> 00:36:40,067 ♪ 921 00:36:50,208 --> 00:36:53,167 [electronic music] 922 00:36:53,211 --> 00:36:55,343 ♪ 923 00:36:55,387 --> 00:36:57,040 - Are you off coffee? 924 00:36:57,084 --> 00:36:58,912 - Oh, no. 925 00:36:58,955 --> 00:37:02,002 Alex made this really incredible Jamaican blend. 926 00:37:02,045 --> 00:37:03,743 - Of course he did. 927 00:37:03,786 --> 00:37:05,962 - Are you seriously jealous of Alex? 928 00:37:06,006 --> 00:37:09,009 - I'm jealous that he gets to see you every morning. 929 00:37:09,052 --> 00:37:10,837 - So when you were saying that I would find 930 00:37:10,880 --> 00:37:13,187 the perfect roommate, eventually, 931 00:37:13,231 --> 00:37:16,277 was that because you wanted me to ask you to move in? 932 00:37:16,321 --> 00:37:18,236 - Maybe? 933 00:37:18,279 --> 00:37:20,368 I know it's really early. - Yeah, it's definitely early. 934 00:37:23,241 --> 00:37:26,983 But I think that I chose Alex because he's temporary. 935 00:37:29,464 --> 00:37:33,294 I kind of wanted to keep that door open for us. 936 00:37:33,338 --> 00:37:36,079 But I think I only just realized that. 937 00:37:36,123 --> 00:37:38,299 - You thought about it. - Subconsciously. 938 00:37:38,343 --> 00:37:39,387 - Yeah, but you still thought about it. 939 00:37:42,956 --> 00:37:46,829 - I think I was also using sex to avoid 940 00:37:46,873 --> 00:37:48,527 thinking about how much I'm going to miss you. 941 00:37:48,570 --> 00:37:50,833 - Well, I love your avoidance tactics. 942 00:37:56,230 --> 00:37:58,406 - So eight weeks, huh? 943 00:37:58,450 --> 00:38:00,103 - 8 1/2, actually. 944 00:38:00,147 --> 00:38:02,149 They added a couple of college campus visits. 945 00:38:02,192 --> 00:38:05,239 - Your book's becoming a big deal. 946 00:38:05,283 --> 00:38:07,023 - Yeah, I guess it is. 947 00:38:10,331 --> 00:38:12,942 - Okay, so how about we 948 00:38:12,986 --> 00:38:15,249 get a hotel for our last night together? 949 00:38:15,293 --> 00:38:17,295 - That sounds perfect. 950 00:38:20,428 --> 00:38:22,125 [phone buzzes] 951 00:38:24,389 --> 00:38:26,042 Do you need to respond to that? 952 00:38:26,086 --> 00:38:27,827 - I do. I'm so sorry. 953 00:38:27,870 --> 00:38:29,481 It'll just take a second. 954 00:38:31,961 --> 00:38:33,311 [phone ringing] 955 00:38:33,354 --> 00:38:35,008 - Oh. 956 00:38:35,051 --> 00:38:36,314 It's my editor. 957 00:38:36,357 --> 00:38:37,967 Hey. 958 00:38:38,011 --> 00:38:39,839 [Rita Ora's "Let You Love Me"] 959 00:38:39,882 --> 00:38:41,362 - ♪ I wish that I could let you love ♪ 960 00:38:41,406 --> 00:38:43,886 ♪ Wish that I could let you love me ♪ 961 00:38:43,930 --> 00:38:46,193 ♪ Wish that I could let you love ♪ 962 00:38:46,236 --> 00:38:49,370 ♪ Wish that I could let you love me ♪ 963 00:38:49,414 --> 00:38:50,893 - Okay, ready? - Mm-hmm. 964 00:38:52,199 --> 00:38:56,159 So, many of you who saw my post asked for a face, 965 00:38:56,203 --> 00:38:59,554 a name, someone to represent the change that we all need 966 00:38:59,598 --> 00:39:02,601 to see when it comes to inequality. 967 00:39:02,644 --> 00:39:05,952 The name you need to know is Kat Edison, 968 00:39:05,995 --> 00:39:08,911 candidate for City Council in the First District. 969 00:39:08,955 --> 00:39:12,872 I wanna represent you no matter who you are, 970 00:39:12,915 --> 00:39:15,614 who you love, or what you look like, 971 00:39:15,657 --> 00:39:18,181 because that's something that we all deserve. 972 00:39:18,225 --> 00:39:21,359 - ♪ I wish that I could let you love ♪ 973 00:39:21,402 --> 00:39:23,970 - It's perfect. - Thanks. 974 00:39:24,013 --> 00:39:26,407 So now what? 975 00:39:26,451 --> 00:39:29,062 - ♪ Wish that I could let you love me ♪ 976 00:39:29,105 --> 00:39:31,978 - Now I kiss you. 977 00:39:32,021 --> 00:39:33,980 - ♪ What's the matter with me ♪ 978 00:39:34,023 --> 00:39:35,895 ♪ Oh, I wish that I could let you love ♪ 979 00:39:35,938 --> 00:39:37,200 - Dinner was perfect. Thank you. 980 00:39:37,244 --> 00:39:39,464 - It was, wasn't it? 981 00:39:39,507 --> 00:39:42,597 - Wow. 982 00:39:42,641 --> 00:39:46,079 - Well, apparently I forgot to cancel the cake. 983 00:39:46,122 --> 00:39:47,907 So... - [laughs] 984 00:39:47,950 --> 00:39:49,212 - Oh, my God. 985 00:39:49,256 --> 00:39:51,911 How are we gonna eat a 25-person cake? 986 00:39:51,954 --> 00:39:53,042 - How about we invite all of those people over 987 00:39:53,086 --> 00:39:54,522 to help us eat it? 988 00:39:54,566 --> 00:39:55,480 - "Those people"--the people that I invited 989 00:39:55,523 --> 00:39:56,481 to your birthday party? 990 00:39:56,524 --> 00:39:58,308 - Yeah, why not? 991 00:39:58,352 --> 00:40:00,485 I'll even blow out some candles if we have some. 992 00:40:00,528 --> 00:40:01,964 - Are you sure? 993 00:40:02,008 --> 00:40:05,011 - Yeah, yeah. I'm sure. 994 00:40:05,054 --> 00:40:07,579 This is turning out to be a pretty great birthday. 995 00:40:07,622 --> 00:40:09,581 The first of many that I get to spend with you, 996 00:40:09,624 --> 00:40:11,583 and I think that's reason to celebrate. 997 00:40:12,975 --> 00:40:15,238 - I love that you wanna celebrate with your friends. 998 00:40:15,282 --> 00:40:16,414 There's just one problem. 999 00:40:16,457 --> 00:40:17,415 - What's that? 1000 00:40:19,112 --> 00:40:20,505 - I haven't seen you in your birthday suit yet. 1001 00:40:20,548 --> 00:40:22,202 - [gasps] My very best suit. 1002 00:40:22,245 --> 00:40:23,377 - My favorite suit. 1003 00:40:23,421 --> 00:40:25,031 - Good point. - Yeah. 1004 00:40:25,074 --> 00:40:26,380 - Maybe we should do that first? 1005 00:40:26,424 --> 00:40:27,381 - I think we probably should. 1006 00:40:27,425 --> 00:40:29,252 - Mm-hmm. 1007 00:40:29,296 --> 00:40:31,385 - ♪ I wish that I could let you love ♪ 1008 00:40:31,429 --> 00:40:33,953 ♪ Wish that I could let you love me ♪ 1009 00:40:33,996 --> 00:40:36,390 ♪ I wish that I could let you love ♪ 1010 00:40:36,434 --> 00:40:38,697 ♪ Wish that I could let you love ♪ 1011 00:40:38,740 --> 00:40:40,263 ♪ Say what's the matter 1012 00:40:40,307 --> 00:40:42,004 ♪ What's the matter with me 1013 00:40:42,048 --> 00:40:43,571 ♪ What's the matter with me ♪ 1014 00:40:43,615 --> 00:40:46,269 ♪ Oh, I wish that I could let you love ♪ 1015 00:40:46,313 --> 00:40:50,491 ♪ Wish that I could let you love me now ♪ 1016 00:40:50,535 --> 00:40:52,493 ♪ Oh, I wish, oh, I wish ♪ 1017 00:40:52,537 --> 00:40:54,974 ♪ Oh, I wish, oh, I wish, I ♪ 1018 00:40:55,017 --> 00:40:57,629 ♪ Oh, I wish, oh, I wish ♪ 1019 00:40:57,672 --> 00:40:59,108 ♪ Oh, I wish, oh, I wish, I ♪ 1020 00:40:59,152 --> 00:41:01,328 - Are you okay? 1021 00:41:01,371 --> 00:41:03,330 - I wanna be with you. 1022 00:41:03,373 --> 00:41:05,463 - I wanna be with you too. 1023 00:41:09,075 --> 00:41:11,294 - ♪ Oh, I wish that I could let you love ♪ 1024 00:41:11,338 --> 00:41:13,558 ♪ Wish that I could let you love me ♪ 1025 00:41:13,601 --> 00:41:15,211 ♪ Say what's the matter 1026 00:41:15,255 --> 00:41:16,735 ♪ What's the matter with me 1027 00:41:16,778 --> 00:41:18,258 ♪ What's the matter with me ♪ 1028 00:41:18,301 --> 00:41:19,520 ♪ Oh, I wish 1029 00:41:19,564 --> 00:41:21,435 [phone buzzes] 1030 00:41:21,479 --> 00:41:24,090 ♪ Wish that I could let you love me ♪ 1031 00:41:24,133 --> 00:41:26,527 ♪ 1032 00:41:26,571 --> 00:41:28,181 ♪ Oh, I wish, oh, I wish, oh, I wish, oh, I wish, I ♪ 68073

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.