All language subtitles for The Mountain Men (1980)_Eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto Download
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:01,617 --> 00:03:05,735 Hold on, hold on! It's Frapp, for Christ's sake! 2 00:03:05,817 --> 00:03:08,775 You damn fool! You could have killed my horse! 3 00:03:09,457 --> 00:03:11,607 What's wrong with you, huh? 4 00:03:11,697 --> 00:03:13,767 Don't you wanna have fun no more? 5 00:03:14,537 --> 00:03:16,289 Too old for this, I reckon. 6 00:03:17,537 --> 00:03:20,654 - Damn you, Henry Frapp! - Oh, shit. Damn. 7 00:03:20,737 --> 00:03:24,047 I thought you lost your hair down in the Bayou Sallot. 8 00:03:24,137 --> 00:03:27,174 Hell, no! I aim to keep my scalp a while. 9 00:03:29,337 --> 00:03:31,726 Looks like you been trapping. Where you been? 10 00:03:31,817 --> 00:03:34,775 Absaroka, Yellowstone. Where you up from? 11 00:03:34,857 --> 00:03:37,974 Been back in the settlements. I just come from St Louis. 12 00:03:38,937 --> 00:03:40,768 - See any sign? - Heap. 13 00:03:41,777 --> 00:03:44,575 Whole war party, Blackfoot, working right hereabouts. 14 00:03:44,657 --> 00:03:47,729 No, they're Crow. I seen the moccasin tracks. 15 00:03:47,817 --> 00:03:50,285 They've been trying to steal my horses for a week. 16 00:03:50,377 --> 00:03:52,129 Them are Blackfoot. 17 00:03:52,217 --> 00:03:53,650 Crow, I reckon. 18 00:03:53,737 --> 00:03:56,649 Blackfoot! I can read sign, God damn it! 19 00:03:58,097 --> 00:04:00,406 - What's beaver in St Louis? - $5. 20 00:04:01,217 --> 00:04:02,536 $5? 21 00:04:03,977 --> 00:04:08,129 Be a cold day in hell before I sell my plews for $5. 22 00:04:08,217 --> 00:04:10,651 - How about in Taos? - Same thing. 23 00:04:10,737 --> 00:04:13,615 Where the hell you been? Don't you go to rendezvous no more? 24 00:04:13,697 --> 00:04:15,688 Not for a couple of winters now. 25 00:04:16,737 --> 00:04:18,887 - You heading there? - You damn right! 26 00:04:18,977 --> 00:04:20,296 I got to get some whisky. 27 00:04:20,377 --> 00:04:23,369 If I don't get some whisky soon, I'm gonna die! 28 00:04:23,897 --> 00:04:25,012 Hell. 29 00:04:25,377 --> 00:04:29,450 I've a mind to rendezvous myself, if you don't mind the company. 30 00:04:29,537 --> 00:04:31,687 Glad to have you. I need somebody who can shoot centre... 31 00:04:31,777 --> 00:04:34,086 ...in case we got to fight them Blackfoot. 32 00:04:34,857 --> 00:04:37,894 - Crow! - Blackfoot, God damn it! 33 00:04:40,857 --> 00:04:43,655 - Got any baccy? - I guess so. 34 00:04:43,737 --> 00:04:45,455 - Give us a chaw. - Yeah. 35 00:04:46,857 --> 00:04:49,974 No hard feelings, old coon? Oh, shit! 36 00:04:52,377 --> 00:04:53,730 Nary a one. 37 00:04:54,937 --> 00:04:56,450 Son of a bitch! 38 00:05:02,217 --> 00:05:04,048 Buffalo on the Platte? 39 00:05:05,097 --> 00:05:06,496 Mighty thin. 40 00:05:07,457 --> 00:05:10,290 Goddamn Pawnees been shooting them again for the hides... 41 00:05:10,377 --> 00:05:12,732 ...leaving the meat out there to rot in the sun. 42 00:05:12,817 --> 00:05:14,250 What's old Bridger doing? 43 00:05:14,337 --> 00:05:17,693 I heard he was in Santa Fe, bushwaying for a bunch of greasers. 44 00:05:17,777 --> 00:05:18,846 Mr Frapp! Whoa! 45 00:05:19,937 --> 00:05:22,656 - My God, Mr Frapp! - Where you been, asshole? 46 00:05:23,377 --> 00:05:26,016 I made the assumption you had gone downstream. 47 00:05:26,097 --> 00:05:29,055 You assumpted? Well, don't do no more goddamn assumpting. 48 00:05:29,137 --> 00:05:32,288 - I thought you got lost again. - Haven't you ever been lost? 49 00:05:33,097 --> 00:05:36,407 Fearsome confused for a month or two, but I ain't never been lost. 50 00:05:36,817 --> 00:05:38,455 This here's Bill Tyler. 51 00:05:39,897 --> 00:05:42,536 You gonna shoot me with your ramrod? 52 00:05:45,017 --> 00:05:47,770 Now, that's Nat Wyeth from Massachusetts. 53 00:05:47,857 --> 00:05:49,734 Says he's a ice merchant. 54 00:05:50,257 --> 00:05:51,326 Ice? 55 00:05:52,137 --> 00:05:54,332 Got to take him to the rendezvous. 56 00:05:54,417 --> 00:05:58,251 I'm travelling to Oregon, Mr Tyler. 57 00:05:59,777 --> 00:06:02,007 I have a plan to send salmon east in barrels. 58 00:06:02,097 --> 00:06:03,496 Salmon? 59 00:06:03,577 --> 00:06:06,569 Well, let's get to the rendezvous. I got a powerful dry on. 60 00:06:06,657 --> 00:06:08,932 How you gonna get them barrels over the Rockies? 61 00:06:09,017 --> 00:06:11,485 - Wagons, Mr Tyler. - Wagons? You can't get wagons over... 62 00:06:11,577 --> 00:06:13,408 I'm joining a train of immigrants at the rendezvous. 63 00:06:13,497 --> 00:06:15,055 Immigrants, huh? 64 00:06:15,897 --> 00:06:18,775 Lmmigrants! Lmmigrants! 65 00:06:23,937 --> 00:06:25,973 It's the promised land, Mr Tyler. 66 00:06:26,497 --> 00:06:29,534 What in the hell would anyone want to go to Oregon for? 67 00:06:30,257 --> 00:06:32,088 To trade, to build... 68 00:06:32,177 --> 00:06:35,328 ...to till the soil, to farm the land. 69 00:06:35,417 --> 00:06:38,648 You can't farm nothing in Oregon. Won't nothing grow there. 70 00:06:38,737 --> 00:06:40,728 I could've told you that. But he won't listen to me. 71 00:06:40,817 --> 00:06:43,775 Mark my word, Mr Tyler, one day there'll be a wagon road... 72 00:06:43,857 --> 00:06:46,451 - ... all the way from St Louis to Oregon. - Oh, bullshit! 73 00:06:46,537 --> 00:06:49,005 It's a new empire, virgin and untrammelled. 74 00:06:49,097 --> 00:06:51,452 - Hey, Henry, give us another chaw, will you? - It's a land of... 75 00:06:51,537 --> 00:06:53,926 - Jesus. ... limitless opportunity. 76 00:06:56,297 --> 00:06:57,935 - Shit! - What's wrong? 77 00:06:58,017 --> 00:07:00,485 What's wrong? You can see what's wrong, can't you? 78 00:07:00,577 --> 00:07:01,976 Well, I don't see anything. 79 00:07:02,057 --> 00:07:04,696 - Well, you don't see it 'cause it ain't there. - What ain't there? 80 00:07:04,777 --> 00:07:07,530 The goddamn rendezvous ain't there, God damn it! 81 00:07:13,337 --> 00:07:17,376 - What's it say? - How do I know what it says? You read this. 82 00:07:25,857 --> 00:07:29,611 "Come on to Popo Agie. Plenty whisky and white women." 83 00:07:30,657 --> 00:07:33,615 Popo Agie? That can't be. 84 00:07:33,697 --> 00:07:36,257 The hell you say. They got white women, ain't they? 85 00:07:36,337 --> 00:07:38,771 Hell and gone the other side of the Divide! 86 00:07:38,857 --> 00:07:40,006 Well, you don't expect them... 87 00:07:40,097 --> 00:07:42,850 ...to go dragging them white women all the way across the Rockies, do you? 88 00:07:58,297 --> 00:08:01,972 Traders been coming to the mountains for rendezvous for 10 years. 89 00:08:02,057 --> 00:08:04,935 Now they got white women, they won't leave the prairie. Shit. 90 00:08:05,017 --> 00:08:08,851 Before long, they'll have us packing our plews clean back to St Louis. 91 00:08:09,657 --> 00:08:13,013 Listen, what do you plan to do about them Blackfoot... 92 00:08:13,097 --> 00:08:15,372 ...that's been following us all day long? 93 00:08:16,697 --> 00:08:18,449 - Crow. - Blackfoot, God damn it! 94 00:08:18,537 --> 00:08:20,846 I know Blackfoot. I can smell them a mile off. 95 00:08:20,937 --> 00:08:24,486 Well, you don't know hog jowls from horseshit, 'cause they're Crow. 96 00:08:24,577 --> 00:08:28,411 They won't bother us none. However, keep an eye on the horses. 97 00:08:29,497 --> 00:08:30,930 Crow ain't so bad. 98 00:08:31,017 --> 00:08:33,690 I spent a couple of winters with them in the Absaroka. 99 00:08:33,777 --> 00:08:35,654 You trust their honour, you'll be safe enough. 100 00:08:35,737 --> 00:08:39,173 You trust their honesty, you're gonna lose your long johns, too. 101 00:08:40,817 --> 00:08:42,091 Hey, Henry! 102 00:08:42,177 --> 00:08:44,691 I hear you got into the money end of this miserable business. 103 00:08:44,777 --> 00:08:48,133 Yeah. I packed in supplies from St Louis... 104 00:08:48,217 --> 00:08:50,412 ...watered down the whisky, jacked up the prices... 105 00:08:50,497 --> 00:08:51,816 ...and went to trading for beaver. 106 00:08:51,897 --> 00:08:54,730 - Yeah? What happened? - Lost my ass. 107 00:08:54,817 --> 00:08:57,172 Turned around and sold everything to Fontenelle. 108 00:08:57,257 --> 00:08:59,168 Well, beaver will shine again. 109 00:09:00,297 --> 00:09:02,253 Look at these here plews of mine. 110 00:09:02,337 --> 00:09:04,293 It took you two years to get them, too, didn't it? 111 00:09:04,377 --> 00:09:06,607 I mind the time you get that many beaver in one fall hunt. 112 00:09:06,697 --> 00:09:08,653 And wait till you see what Fontenelle's gonna give you for them... 113 00:09:08,737 --> 00:09:10,090 ...when you get to the rendezvous. 114 00:09:10,217 --> 00:09:13,289 Well, damn Fontenelle! I'm a free trapper, by God. 115 00:09:13,377 --> 00:09:16,255 I trade my plews to the highest bidder, cash money. 116 00:09:16,337 --> 00:09:17,895 Well, then you're shit out of luck, son... 117 00:09:17,977 --> 00:09:20,332 ...'cause Fontenelle's the only bidder you got this year. 118 00:09:20,417 --> 00:09:21,770 Stand clear! 119 00:09:49,217 --> 00:09:50,252 What was that? 120 00:09:50,337 --> 00:09:52,134 - What was what? - I heard something. 121 00:09:52,217 --> 00:09:55,289 You've been hearing something all the way from Missouri. 122 00:10:01,697 --> 00:10:03,096 - You hear something, Tyler? - I told you. 123 00:10:03,177 --> 00:10:05,611 Shut up! Hear that? 124 00:10:05,697 --> 00:10:07,574 I'm telling you, there is something out there. 125 00:10:07,657 --> 00:10:09,727 Of course there's something out there. 126 00:10:09,817 --> 00:10:12,126 There's always something out there. 127 00:10:12,217 --> 00:10:15,573 Why, there's rabbits and coons and mule deer... 128 00:10:16,497 --> 00:10:18,965 ...and sometimes there's just your own horses. 129 00:10:19,577 --> 00:10:20,896 That's it again! 130 00:10:21,257 --> 00:10:24,215 Set down, flatlander. 131 00:10:32,697 --> 00:10:35,575 - Blackfoot! Mind your scalp! - They're Crow. 132 00:10:35,657 --> 00:10:37,295 You mind your own scalp. 133 00:10:37,377 --> 00:10:40,130 - What the hell are you doing, Tyler? - Is he just gonna lie there? 134 00:10:40,217 --> 00:10:42,253 You want to get us killed? 135 00:10:42,337 --> 00:10:44,646 Them goddamn Blackfoot is trying to steal my mules! 136 00:10:44,737 --> 00:10:47,490 Strikes me they're doing you a favour. Now, looky here. 137 00:10:47,577 --> 00:10:50,091 Them Crow put the sneak on us half an hour ago. 138 00:10:50,177 --> 00:10:51,576 There's at least 20 of them out there. 139 00:10:51,657 --> 00:10:54,410 Shit! I mind the time when 10-to-1 was good odds for mountain men. 140 00:10:54,497 --> 00:10:56,010 - 7-to-1. - You don't count! 141 00:10:56,097 --> 00:10:58,691 God damn it, I ain't gonna lay here and let them sons of bitches... 142 00:10:58,777 --> 00:11:03,567 You go out there now, you'll lose half the horses and all your hair. 143 00:11:03,657 --> 00:11:05,375 I aim to keep them both. 144 00:11:25,177 --> 00:11:26,451 - Come on. - What the hell? 145 00:11:26,537 --> 00:11:28,129 Roll out, roll out. 146 00:11:29,057 --> 00:11:32,094 There's your cayuse. Saddle him and let's ride. 147 00:11:32,177 --> 00:11:34,293 - Well, how'd you get them back? - I stole them back. 148 00:11:34,377 --> 00:11:36,288 Come on, we ain't got all day. 149 00:11:38,777 --> 00:11:40,256 That's Cross Otter. 150 00:11:40,737 --> 00:11:43,376 Damnedest pirate you ever saw. 151 00:11:44,697 --> 00:11:45,732 Blackfeet? 152 00:11:45,817 --> 00:11:49,332 No. He told you they was Crow, didn't he, you goddamn idiot? 153 00:11:58,217 --> 00:11:59,332 What's he want? 154 00:11:59,417 --> 00:12:02,887 He wants the goddamn horses back. What the hell you think he want? 155 00:12:05,577 --> 00:12:09,695 He says, "Smoke pipe friendly, go away". 156 00:12:10,657 --> 00:12:11,851 My ass. 157 00:12:12,857 --> 00:12:14,848 Come on in, Cross Otter! 158 00:12:21,417 --> 00:12:23,726 - What should I do? - Just keep your hand on that scattergun. 159 00:12:23,817 --> 00:12:26,615 Don't take your eyes off them, that's what you do. 160 00:12:44,337 --> 00:12:45,895 Jesus. 161 00:12:52,017 --> 00:12:54,167 Well, speak your piece, Cross Otter. 162 00:12:55,377 --> 00:12:56,605 Tyler... 163 00:12:58,337 --> 00:13:01,090 ...your heart is black. 164 00:13:01,497 --> 00:13:04,216 Damn it, you stole them horses first, and you know it. 165 00:13:04,297 --> 00:13:06,367 I have many men in my camp. 166 00:13:06,457 --> 00:13:08,573 Strong. Young. 167 00:13:09,137 --> 00:13:10,570 Maybe they kill you. 168 00:13:10,657 --> 00:13:13,330 You keep ahold of your young men, or I'll lift their hair. 169 00:13:13,417 --> 00:13:15,931 But you stole our horses in the winter. 170 00:13:16,017 --> 00:13:17,655 Well, you stole them from me last fall. 171 00:13:17,737 --> 00:13:20,297 You're lucky I didn't take your whole remuda. 172 00:13:21,657 --> 00:13:25,206 You give us presents, we go in peace. 173 00:13:25,297 --> 00:13:28,846 You can go in dog shit, dingleballs. Had about enough out of you. 174 00:13:28,937 --> 00:13:31,895 Or we take, we take horses! 175 00:13:31,977 --> 00:13:34,047 Well, that'll be after the fight. 176 00:13:35,497 --> 00:13:38,728 You speak with your tongue, like young girls. 177 00:13:41,777 --> 00:13:44,132 You eat dung of white cows! 178 00:13:45,937 --> 00:13:46,972 Shit! 179 00:13:47,057 --> 00:13:48,649 I assume now there's going to be a fight. 180 00:13:50,377 --> 00:13:53,449 I told you there was Blackfoot hereabouts. God damn it! 181 00:13:53,537 --> 00:13:54,970 You might be right. 182 00:14:01,537 --> 00:14:03,016 Open your eyes, son. 183 00:14:14,417 --> 00:14:15,850 Come on, son, load! 184 00:14:16,857 --> 00:14:18,051 Load, damn it! 185 00:14:27,337 --> 00:14:29,407 After one or two of them bastards gets killed... 186 00:14:29,497 --> 00:14:31,965 ...they sure lose their stomach for fighting. 187 00:14:41,937 --> 00:14:45,293 Crow dogs, I crap on the graves of your fathers! 188 00:14:51,417 --> 00:14:53,647 Crow and Blackfeet don't get along, it seems. 189 00:14:53,737 --> 00:14:55,614 Blackfoot don't get along with nobody. 190 00:14:55,697 --> 00:14:58,848 I've seen them take off a man's skin a strip at a time. 191 00:14:58,937 --> 00:15:02,054 Blackfoot, come out and fight! 192 00:15:03,057 --> 00:15:04,172 Send me your men! 193 00:15:04,257 --> 00:15:07,215 Cross Otter, why don't you quit your cussing and send for your braves? 194 00:15:07,297 --> 00:15:08,889 Men without balls! 195 00:15:20,657 --> 00:15:22,932 Now, that's something now, greenhorn. 196 00:15:25,137 --> 00:15:27,605 - I just took an arrow. - I can see that. 197 00:15:28,697 --> 00:15:31,165 - Here, hold still. - No! No! 198 00:15:32,297 --> 00:15:34,288 I ain't gonna hurt you, damn it! 199 00:15:35,937 --> 00:15:38,007 Good thing it weren't in too deep. 200 00:15:50,257 --> 00:15:53,567 - Crow warriors! - Right on time, huh, shithead? 201 00:17:32,297 --> 00:17:35,130 Yeah! Crow strong warriors. 202 00:17:42,017 --> 00:17:45,805 You ought to stick to stealing horses. Horse will carry you, at least. 203 00:17:49,737 --> 00:17:52,968 - Did you kill her? - She damn near killed me. 204 00:17:53,057 --> 00:17:55,287 You got yourself a heap of trouble is what you done. 205 00:17:55,377 --> 00:17:59,370 Yeah? What was I supposed to do? Let Cross Otter cut her up for wolf bait? 206 00:18:00,937 --> 00:18:02,495 She's dead, Mr Tyler. 207 00:18:11,097 --> 00:18:12,416 Oh, shit. 208 00:18:13,857 --> 00:18:18,009 If you want to run, show some sense, for Christ's sake! 209 00:18:18,097 --> 00:18:19,496 Run the other way! 210 00:18:19,577 --> 00:18:23,172 Before you know it, Cross Otter will be back here with a fistful of bloody scalps. 211 00:18:23,257 --> 00:18:26,932 He won't make no bones about cutting your fine long locks, neither. 212 00:18:38,257 --> 00:18:39,406 Excuse me. 213 00:18:44,537 --> 00:18:46,653 Oh, yeah. Heap of trouble. 214 00:19:02,297 --> 00:19:04,128 How many more will you kill? 215 00:19:05,497 --> 00:19:08,136 We have always fought the Crow. 216 00:19:08,217 --> 00:19:09,855 Not over squaw. 217 00:19:11,097 --> 00:19:13,657 Let the girl go. She means nothing to you. 218 00:19:13,737 --> 00:19:15,773 She is my woman. 219 00:19:16,497 --> 00:19:19,694 You treat her like a coyote bitch. 220 00:19:19,777 --> 00:19:22,416 It is not the girl for what she is. 221 00:19:24,497 --> 00:19:26,453 It is the long knives... 222 00:19:27,977 --> 00:19:29,615 ...the hair-faces... 223 00:19:30,937 --> 00:19:33,292 ...more and more of them. 224 00:19:35,297 --> 00:19:37,333 If they are not stopped... 225 00:19:37,897 --> 00:19:40,172 ...there will be no food to hunt... 226 00:19:41,857 --> 00:19:45,850 ...no lands left for us. 227 00:19:45,937 --> 00:19:49,725 Then why not try and make peace with them, trade with them? 228 00:19:49,817 --> 00:19:51,967 They spit on our land... 229 00:19:54,377 --> 00:19:56,447 ...destroy our buffalo herd... 230 00:19:59,777 --> 00:20:01,369 ...trap our beaver. 231 00:20:05,817 --> 00:20:07,455 The hair-face... 232 00:20:09,217 --> 00:20:10,536 ...big one... 233 00:20:11,257 --> 00:20:13,487 he opens the path for others. 234 00:20:16,737 --> 00:20:18,853 But he will not have her... 235 00:20:19,377 --> 00:20:22,767 ...or one more thing belonging to my people. 236 00:20:25,937 --> 00:20:27,893 You're a Blackfoot, ain't you? 237 00:20:28,937 --> 00:20:31,132 I come from another village. 238 00:20:31,537 --> 00:20:33,892 My father sold me to Heavy Eagle. 239 00:20:34,217 --> 00:20:36,412 One horse, one gun. 240 00:20:37,777 --> 00:20:39,688 - Slave? - Wife. 241 00:20:41,657 --> 00:20:44,046 - The same. - Heavy Eagle. 242 00:20:46,177 --> 00:20:48,008 He beat you some, huh? 243 00:20:59,657 --> 00:21:01,534 Where'd you learn American? 244 00:21:03,697 --> 00:21:05,176 Fort McKenzie. 245 00:21:07,537 --> 00:21:09,767 In the summer we trade beaver there. 246 00:21:10,217 --> 00:21:11,855 You learned good. 247 00:21:12,777 --> 00:21:14,210 I go with you. 248 00:21:15,177 --> 00:21:16,246 No. 249 00:21:18,097 --> 00:21:19,576 You go your own way. 250 00:21:23,897 --> 00:21:25,888 I cannot go back to Heavy Eagle. 251 00:21:26,937 --> 00:21:28,131 Hell! 252 00:21:29,257 --> 00:21:31,248 You can come to rendezvous... 253 00:21:32,337 --> 00:21:34,726 ...but, looky here, after that you got to clear out. 254 00:21:34,817 --> 00:21:36,967 I packed a squaw along before. 255 00:21:37,057 --> 00:21:38,410 Six year. 256 00:21:38,497 --> 00:21:41,330 Damnedest slut as ever cried for foofaraw. 257 00:21:41,417 --> 00:21:44,534 Always wanting vermilion... 258 00:21:44,617 --> 00:21:47,654 ...and blue beads and mirrors and such. 259 00:21:48,657 --> 00:21:51,694 Bedding down with every buck that come her way. 260 00:21:53,657 --> 00:21:55,295 She was pretty, though. 261 00:22:08,177 --> 00:22:11,965 - What's your name? - Running Moon. 262 00:22:15,257 --> 00:22:17,213 You'll clear out if I tell you. 263 00:23:49,097 --> 00:23:51,565 Whisky! 264 00:23:59,977 --> 00:24:01,330 Whisky! 265 00:24:10,217 --> 00:24:12,856 I'm a mountain man, by God! 266 00:24:12,937 --> 00:24:15,087 I can whip any 10 of you niggers! 267 00:24:18,977 --> 00:24:21,969 I'm sorry. Mistake. Accident. 268 00:24:25,617 --> 00:24:28,290 I was weaned on rattlesnake blood! 269 00:24:28,377 --> 00:24:32,370 My mammy was a wolf, and my pa was a gore grizzly! 270 00:25:47,617 --> 00:25:50,211 - $3. - $3? 271 00:25:50,817 --> 00:25:55,572 God damn it, Fontenelle, you know that this beaver's worth a heap more than $3. 272 00:25:55,657 --> 00:25:58,694 - This here is prime fur. - $3. 273 00:25:59,377 --> 00:26:01,811 This here's a $5 plew if there ever was one. 274 00:26:01,897 --> 00:26:04,889 $3 seems fair enough... What are you doing? 275 00:26:04,977 --> 00:26:07,366 $3. I don't go no higher. 276 00:26:07,857 --> 00:26:11,452 You got buffalo robes? I give you $20 apiece for them. 277 00:26:11,537 --> 00:26:15,132 I never thought I'd see the day when buffalo brought more than beaver. 278 00:26:15,217 --> 00:26:19,768 You're robbing him blind, Fontenelle. I never traded cutthroat like that. 279 00:26:20,817 --> 00:26:22,773 Take it while you can, boys. 280 00:26:22,857 --> 00:26:25,894 Next year you may not be able to sell beaver at all. 281 00:26:25,977 --> 00:26:29,287 The way things are going, this may be your last rendezvous. 282 00:26:29,377 --> 00:26:31,288 - What d'you mean? - Silk. 283 00:26:32,537 --> 00:26:35,097 - What's that? - Silk hats. 284 00:26:35,177 --> 00:26:37,566 They're not making them out of beaver no more, Bill. 285 00:26:37,657 --> 00:26:40,046 Silk's the fashion now in London. 286 00:26:55,857 --> 00:26:58,371 A heap of fat meat can't shine forever. 287 00:26:59,217 --> 00:27:02,573 - I seen it coming. - Beaver'll shine again, Henry. 288 00:27:02,657 --> 00:27:04,887 Actually, it seems reasonable that if there's no demand... 289 00:27:04,977 --> 00:27:08,049 Silk. What the hell is silk? 290 00:27:08,137 --> 00:27:12,096 Don't you know nothing? Silk. Made out of worms. 291 00:27:16,177 --> 00:27:19,692 Injuns coming! Injuns coming! 292 00:27:19,777 --> 00:27:21,893 - Asshole. Shit. - Blackfeet. 293 00:27:21,977 --> 00:27:24,616 Blackfeet? They found us. 294 00:27:27,617 --> 00:27:30,927 No, them are Crow, for Christ's sake. Ain't we learned you nothing? 295 00:27:31,017 --> 00:27:33,167 That's Iron Belly's village. 296 00:27:34,057 --> 00:27:36,651 Sure do make a spectacle, don't they? 297 00:27:39,977 --> 00:27:41,615 Who in goddamn is that? 298 00:27:42,777 --> 00:27:46,975 God damn, that's Medicine Wolf! He come west with me in '23. 299 00:27:47,057 --> 00:27:50,891 We raised hell from South Forks to Three Pass, we did. 300 00:27:55,577 --> 00:27:56,976 Hey, Medicine Wolf! 301 00:28:12,577 --> 00:28:14,090 Let me through there. 302 00:28:15,817 --> 00:28:18,047 No. Come on, let me through. Here. 303 00:28:18,377 --> 00:28:20,971 Let him through! Let him through! Let him through! 304 00:28:24,697 --> 00:28:26,927 Medicine Wolf, how the hell are you? 305 00:28:28,017 --> 00:28:29,291 God damn! 306 00:28:29,937 --> 00:28:32,246 Here, old horse, have a drink. 307 00:28:37,857 --> 00:28:39,529 God damn! 308 00:29:08,457 --> 00:29:11,096 Mean as if he had a red-hot poker up his asshole. 309 00:29:11,177 --> 00:29:14,374 - Well, listen. - I'm a mad dog! 310 00:29:21,457 --> 00:29:23,652 Maybe Iron Belly help you. 311 00:29:23,737 --> 00:29:26,205 He knows the beaver like his own children. 312 00:29:26,897 --> 00:29:29,570 Christ, I thought he was dead. 313 00:29:29,657 --> 00:29:32,854 He outlive seven squaws. Last winter he had a son. 314 00:29:33,417 --> 00:29:36,295 - Say, what the hell is that stuff? - Kinnikinnick. 315 00:29:36,377 --> 00:29:39,449 - It tastes like buffalo shit. - It is. 316 00:29:47,937 --> 00:29:50,132 - You should've heard him howl! - Oh, that's good! 317 00:29:50,217 --> 00:29:53,095 - I don't care if it's true or not! - Iron Belly? 318 00:29:59,657 --> 00:30:03,013 Iron Belly, it's me, Tyler. 319 00:30:04,177 --> 00:30:08,250 - How the hell old is he? - 110. 320 00:30:11,257 --> 00:30:12,406 Look at that. 321 00:30:13,257 --> 00:30:14,770 That's Spanish armour. 322 00:30:19,017 --> 00:30:20,132 Iron Belly. 323 00:30:21,937 --> 00:30:24,656 Iron Belly, it's Bill Tyler. 324 00:30:28,177 --> 00:30:31,487 - Bill Tyler? - Yeah. It's me. 325 00:30:32,977 --> 00:30:35,286 - Bill Tyler? - The same. 326 00:30:36,457 --> 00:30:39,130 I thought you were dead. 327 00:30:44,057 --> 00:30:47,732 He Who Runs With the Wind, speak your heart. 328 00:30:49,657 --> 00:30:52,774 Beaver's getting mighty scarce, Iron Belly. 329 00:30:53,937 --> 00:30:56,610 That damn Fontenelle's paying next to nothing for the plews. 330 00:30:56,697 --> 00:30:59,370 - Ought to fight him. - Outfits are going sky-high. 331 00:30:59,457 --> 00:31:04,292 Vermilion and beads and scalping knives and such are mighty dear these days. 332 00:31:07,977 --> 00:31:10,207 Some say fur is down for good... 333 00:31:11,137 --> 00:31:12,934 ...beaver won't never shine again. 334 00:31:13,017 --> 00:31:15,133 I am old, Bill Tyler. 335 00:31:15,657 --> 00:31:18,933 Beaver gone. Soon I gone, too. 336 00:31:19,017 --> 00:31:22,771 Damn it, Iron Belly, it can't all be trapped out. 337 00:31:24,457 --> 00:31:27,813 In the mountains of the River of Wind... 338 00:31:28,937 --> 00:31:30,336 ...there is a valley. 339 00:31:30,577 --> 00:31:32,533 The Wind River Range? 340 00:31:32,617 --> 00:31:35,177 It's the land of our enemies, the Blackfeet. 341 00:31:35,257 --> 00:31:38,932 Their hearts are bad, their eyes red with blood. 342 00:31:39,537 --> 00:31:41,926 And it's chock-full of beaver, ain't it? 343 00:31:43,657 --> 00:31:44,976 - Ain't it? - No. 344 00:31:45,057 --> 00:31:46,206 Has to be. 345 00:31:46,577 --> 00:31:48,852 Blackfeet been keeping everybody out of there for years. 346 00:31:48,937 --> 00:31:49,926 It must be so full of beaver... 347 00:31:50,017 --> 00:31:52,212 ...you don't even have to trap them, just club them on the bank. 348 00:31:52,297 --> 00:31:53,412 Sure. 349 00:31:53,737 --> 00:31:54,772 Iron Belly. 350 00:31:54,857 --> 00:31:57,849 Higher in the mountains there is a valley. 351 00:31:57,937 --> 00:32:02,488 It is guarded fiercely by the Blackfeet for there are beaver there... 352 00:32:02,977 --> 00:32:05,537 ...as many as the stars in the sky. 353 00:32:05,617 --> 00:32:07,289 You said that already. 354 00:32:07,377 --> 00:32:11,211 Wind Rivers is a big range. Can you narrow it down some? 355 00:32:11,297 --> 00:32:13,015 I have no more words. 356 00:32:17,097 --> 00:32:18,212 Iron Belly. 357 00:32:20,297 --> 00:32:23,812 You will know when you find it. 358 00:32:45,857 --> 00:32:47,893 Damn your eyes, Running Moon. 359 00:32:48,857 --> 00:32:51,735 I left you possibles to get you home, didn't I? 360 00:33:00,737 --> 00:33:02,170 Well, damn it! 361 00:33:04,697 --> 00:33:08,246 Voil�! You're sober now, huh, Billy Tyler? 362 00:33:08,777 --> 00:33:10,608 Sure you can take her? 363 00:33:11,497 --> 00:33:14,534 Better watch out, Billy, she's gonna lift your hair! 364 00:33:17,337 --> 00:33:20,170 - What'd you do that for? - You lied to me! 365 00:33:20,257 --> 00:33:23,886 - You said you'd go when I asked you. - But you have not said so. 366 00:33:23,977 --> 00:33:26,650 Running Moon, why don't you go home? 367 00:33:26,737 --> 00:33:28,250 I have no home. 368 00:33:28,337 --> 00:33:30,009 Oh, for Christ's sake! 369 00:33:30,097 --> 00:33:33,089 It is the custom of my people. I go with you. 370 00:33:33,177 --> 00:33:37,170 Tribal custom? Sacr�e dame! She's tr�s pumpkin, Billy Tyler. 371 00:33:37,257 --> 00:33:40,329 I never heard of no such tribal custom. 372 00:33:40,697 --> 00:33:43,131 If Tyler does not want the squaw... 373 00:33:43,217 --> 00:33:45,094 ...I take the squaw. 374 00:33:45,177 --> 00:33:47,133 That's my tribal custom. Huh? 375 00:33:49,577 --> 00:33:51,966 What d'you wanna latch on to me for? 376 00:33:52,057 --> 00:33:53,888 I have nowhere to go. 377 00:33:54,137 --> 00:33:57,573 Hey, Tyler, you give me that Crow of a bitch, huh? 378 00:33:57,657 --> 00:34:00,376 I'm not afraid of her. She won't hurt me. 379 00:34:04,737 --> 00:34:06,011 Excuse me. 380 00:34:06,777 --> 00:34:08,654 You don't wanna get him riled, froggy. 381 00:34:08,737 --> 00:34:11,205 He might have you for lunch. There you go. 382 00:34:19,857 --> 00:34:22,974 Well, I thank you. 383 00:34:24,457 --> 00:34:25,890 Why don't you learn trapping? 384 00:34:25,977 --> 00:34:30,653 Take up a decent trade, instead of latching on to that damn wagon string. 385 00:34:30,737 --> 00:34:32,534 Train. Wagon train. 386 00:34:33,137 --> 00:34:34,172 Come on. 387 00:34:34,857 --> 00:34:37,166 We're going clear to Oregon, Mr Tyler. 388 00:34:37,257 --> 00:34:39,407 You won't get past the Snake! 389 00:34:40,257 --> 00:34:42,725 You can't get wagons through the mountains! 390 00:34:43,697 --> 00:34:45,369 Damn pilgrim! 391 00:34:46,337 --> 00:34:47,690 Dumb asshole. 392 00:35:31,057 --> 00:35:32,934 Reckon you're gonna keep her? 393 00:35:33,897 --> 00:35:35,569 You reckon I got any choice? 394 00:35:35,657 --> 00:35:38,535 I don't know. Got sand in her, she does. 395 00:35:39,297 --> 00:35:40,446 Hell. 396 00:35:42,537 --> 00:35:44,255 Kicked the shit out of you. 397 00:35:44,737 --> 00:35:47,376 Christ. Sand. 398 00:36:28,217 --> 00:36:31,653 You ain't gonna catch nothing up here except rheumatism, Tyler. 399 00:36:32,737 --> 00:36:36,252 We'd best move on in the morning. This sure Lord ain't the place. 400 00:36:37,457 --> 00:36:41,245 Yes, sir, whole valley swarming with beaver... 401 00:36:41,337 --> 00:36:42,690 ...fighting to get into your trap. 402 00:36:42,777 --> 00:36:45,052 - "Take me, take me," they say. - God damn it, Henry. 403 00:36:45,137 --> 00:36:48,766 A place like that ain't gonna be easy to find, it stands to reason. 404 00:36:50,497 --> 00:36:51,850 You see any sign? 405 00:36:52,697 --> 00:36:54,574 Sure as shit ain't no sign of beaver. 406 00:36:54,657 --> 00:36:56,454 I don't mean beaver sign. 407 00:36:57,337 --> 00:37:00,773 Oh, maybe. I can smell Blackfoot a mile off. 408 00:37:00,857 --> 00:37:02,575 No offence, Running Moon. 409 00:37:02,657 --> 00:37:05,012 This child smells Blackfoot, too. 410 00:37:05,097 --> 00:37:08,407 Nothing particular, just a feeling. 411 00:37:08,497 --> 00:37:10,488 My people come here many times. 412 00:37:11,537 --> 00:37:14,290 - You've been here before? - Many times. 413 00:37:16,457 --> 00:37:19,176 - Why in the hell didn't you say so? - You did not ask. 414 00:37:19,257 --> 00:37:21,896 You know about this valley all full of beaver? 415 00:37:21,977 --> 00:37:24,730 My people kept it a secret from the other tribes. 416 00:37:25,417 --> 00:37:29,012 They say it was rich in fur, thick and sleek. 417 00:37:29,777 --> 00:37:32,894 - Where in the hell is it? - I don't know. I don't remember. 418 00:37:32,977 --> 00:37:34,171 What do you mean, you don't remember? 419 00:37:34,257 --> 00:37:36,771 - You was raised here, for Christ's sake... - Henry! 420 00:37:36,857 --> 00:37:38,529 She says she don't know. 421 00:37:41,457 --> 00:37:42,970 It's only a legend. 422 00:37:45,337 --> 00:37:46,565 Well... 423 00:39:01,337 --> 00:39:04,409 - Where you been? - Trapping. 424 00:39:06,417 --> 00:39:09,648 - Any Injun sign? - Oh, some. 425 00:39:11,937 --> 00:39:15,486 - Do you reckon they'll be back? - Not the ones that tangled with me. 426 00:39:15,577 --> 00:39:16,851 You look all tuckered out, Bill. 427 00:39:16,937 --> 00:39:18,893 I think you're getting too old for the mountains. 428 00:39:18,977 --> 00:39:22,094 - Losing your wind. - Could be, Henry. 429 00:39:24,497 --> 00:39:25,771 Could be. 430 00:40:04,697 --> 00:40:05,812 Injuns! 431 00:40:07,057 --> 00:40:08,775 Injuns, God damn it! 432 00:40:16,617 --> 00:40:19,051 Damn Blackfoot stealing my mules. 433 00:40:19,137 --> 00:40:21,367 If I was you, I'd let them keep them. 434 00:40:21,817 --> 00:40:24,411 Anyways, you was guarding the stock. 435 00:40:24,497 --> 00:40:26,727 They snuck up on me, God damn it. 436 00:40:26,817 --> 00:40:29,092 That's what Injuns do for a living. 437 00:40:33,257 --> 00:40:34,531 Heavy Eagle. 438 00:40:35,417 --> 00:40:37,772 - Him? - No. 439 00:40:40,577 --> 00:40:42,215 Do you reckon he saw you? 440 00:40:56,057 --> 00:40:57,934 Looks like they crossed here. 441 00:40:58,497 --> 00:41:00,453 Must be halfway to Three Forks. 442 00:42:00,057 --> 00:42:01,206 Running Moon! 443 00:42:07,577 --> 00:42:08,930 Running... 444 00:42:14,737 --> 00:42:16,534 I thought you'd gone under. 445 00:42:16,617 --> 00:42:19,973 Heavy Eagle will hunt us. His blood burns. He will... 446 00:42:21,137 --> 00:42:22,570 Where's Frapp? 447 00:44:57,337 --> 00:44:58,690 Where's my shirt? 448 00:45:02,017 --> 00:45:06,454 Damn it. Running Moon, where's my shirt? You promised to mend it. 449 00:45:08,657 --> 00:45:11,091 Damn thing's plumb wore out anyways. 450 00:45:15,857 --> 00:45:17,131 Well, what'd... 451 00:45:21,697 --> 00:45:23,130 Well, now, then. 452 00:45:27,417 --> 00:45:28,930 That shines. That... 453 00:45:34,097 --> 00:45:35,815 That truly shines. 454 00:47:28,617 --> 00:47:31,814 The woman is of our nation. She's mine. 455 00:47:33,137 --> 00:47:35,412 - Go on, get! - I stay with you. 456 00:47:35,537 --> 00:47:38,290 - You'll go under if you do. - I stay! 457 00:48:35,177 --> 00:48:36,735 Running Moon! 458 00:48:40,337 --> 00:48:41,372 Running... 459 00:49:03,097 --> 00:49:04,894 Where's Running Moon? 460 00:49:05,177 --> 00:49:07,771 Is the long knife a swift runner? 461 00:49:08,457 --> 00:49:10,288 What do you mean, run? 462 00:49:10,377 --> 00:49:12,572 It was not for me to decide. 463 00:49:13,657 --> 00:49:16,091 The council of elders are like squaws. 464 00:49:16,537 --> 00:49:19,495 The white man's medicine makes us weak. 465 00:49:24,977 --> 00:49:27,445 We die like flies at Fort McKenzie. 466 00:49:27,977 --> 00:49:29,330 You mean the pox? 467 00:49:29,537 --> 00:49:33,246 We trade at the fort, and our faces rot and fall off. 468 00:49:33,817 --> 00:49:36,172 Even the wolves will not touch us. 469 00:49:47,017 --> 00:49:51,169 This is strange, evil medicine. 470 00:49:54,057 --> 00:49:56,013 And we can do nothing about it. 471 00:49:57,897 --> 00:49:59,649 But you and I are the same. 472 00:50:01,817 --> 00:50:04,615 A few passing suns will see us no more. 473 00:50:05,897 --> 00:50:09,606 Our bones will bleach in the sun with the bones of the buffalo. 474 00:50:09,977 --> 00:50:11,729 But we shall be remembered. 475 00:50:15,657 --> 00:50:17,932 Tomorrow, you'll see your last sunrise. 476 00:50:18,017 --> 00:50:19,575 Where is Running Moon? 477 00:50:24,177 --> 00:50:25,929 She is dead. 478 00:51:10,097 --> 00:51:11,212 Run. 479 00:54:24,297 --> 00:54:25,935 He cannot be found. 480 00:59:09,177 --> 00:59:11,133 You hunt for him still? 481 00:59:13,097 --> 00:59:16,055 No man can live in that water. Not the Gros Ventre. 482 00:59:17,297 --> 00:59:19,811 - He is dead. - I survived. 483 00:59:21,937 --> 00:59:23,575 When his scalp... 484 00:59:24,497 --> 00:59:26,328 ...hangs from my lodge... 485 00:59:26,577 --> 00:59:29,569 ...when his head sits on my spear... 486 00:59:31,817 --> 00:59:33,455 ...then he will be dead. 487 00:59:33,537 --> 00:59:35,175 It will be winter soon. 488 00:59:37,417 --> 00:59:39,453 Running Moon, go. Bring us wood. 489 00:59:48,697 --> 00:59:50,255 We have little to eat. 490 00:59:51,017 --> 00:59:52,689 We must move the village. 491 00:59:53,617 --> 00:59:56,927 When the snow fall, it will hide his tracks. 492 00:59:57,577 --> 00:59:58,976 We need no tracks. 493 00:59:59,177 --> 01:00:01,771 We will move the village before the snow come. 494 01:00:03,657 --> 01:00:05,454 Then we will hunt. 495 01:00:10,377 --> 01:00:13,175 There is only one place he can survive the winter. 496 01:00:14,937 --> 01:00:17,246 In the village of Iron Belly, the Crow. 497 01:00:25,177 --> 01:00:26,292 Git! 498 01:00:28,617 --> 01:00:29,686 Go on! 499 01:02:25,097 --> 01:02:27,895 - You black your face for a hunt? - For this hunt. 500 01:04:04,177 --> 01:04:05,292 Christ. 501 01:05:27,497 --> 01:05:28,725 I am dying. 502 01:05:29,777 --> 01:05:31,130 There is no more. 503 01:05:32,897 --> 01:05:34,216 I am hungry, too. 504 01:05:35,897 --> 01:05:37,774 I am Medicine Wolf. 505 01:05:38,857 --> 01:05:41,894 I will not die like a slave. 506 01:05:42,097 --> 01:05:43,450 Medicine Wolf? 507 01:05:44,817 --> 01:05:48,093 You know Bill Tyler? He spoke of you. 508 01:05:52,457 --> 01:05:54,925 - Bill Tyler is my friend. - When did you see him? 509 01:05:55,017 --> 01:05:58,566 - Was he not in your village? - No. 510 01:05:58,657 --> 01:06:01,251 He escaped from Heavy Eagle before the winter. 511 01:06:02,697 --> 01:06:04,449 - Maybe he go under. - No. 512 01:06:06,217 --> 01:06:07,969 I know that he's alive. 513 01:06:08,857 --> 01:06:10,256 Maybe he go north. 514 01:06:11,217 --> 01:06:12,696 Yellowstone country. 515 01:06:13,897 --> 01:06:17,207 Many trappers winter on the Madison River. 516 01:06:19,777 --> 01:06:21,290 I am Tyler's woman. 517 01:06:23,417 --> 01:06:24,975 I will bring you more. 518 01:07:04,177 --> 01:07:06,088 What the hell took you, Tyler? 519 01:07:06,857 --> 01:07:07,926 Henry? 520 01:07:08,297 --> 01:07:10,811 Sit your ass down and have a cup of coffee. 521 01:07:22,417 --> 01:07:23,896 Oh, that's good, man. 522 01:07:25,617 --> 01:07:27,050 That's mighty good. 523 01:07:28,217 --> 01:07:29,616 Look here, Henry. 524 01:07:30,497 --> 01:07:32,055 If I'd a knowed... 525 01:07:32,577 --> 01:07:34,533 You was laying there scalped. 526 01:07:35,377 --> 01:07:37,493 If I'd a knowed you weren't dead... 527 01:07:37,577 --> 01:07:39,693 I never would've left you, not for nothing. 528 01:07:39,777 --> 01:07:43,531 You don't have to tell me that, for Christ's sake. I know that. 529 01:07:44,137 --> 01:07:45,968 Well, I was laying there. 530 01:07:46,257 --> 01:07:48,134 Come to all by my lonesome. 531 01:07:49,057 --> 01:07:51,855 Them Blackfeet was so busy taking off after you... 532 01:07:52,217 --> 01:07:54,412 ...they even forgot to take my rifle. 533 01:07:55,257 --> 01:07:57,612 I got back to camp, I seen you was gone. 534 01:07:57,857 --> 01:07:59,927 Just walked the hell out of there. 535 01:08:00,777 --> 01:08:04,087 Takes a lot more than a scalping knife to put this child under. 536 01:08:04,177 --> 01:08:06,133 It sure must've smarted some, though. 537 01:08:06,217 --> 01:08:08,492 Well, I guess. 538 01:08:11,937 --> 01:08:13,575 Ain't that the shits? 539 01:08:15,577 --> 01:08:18,011 I tell you, it felt mighty queersome. 540 01:08:19,657 --> 01:08:21,932 Hey, where in the hell's Running Moon? 541 01:08:24,097 --> 01:08:25,815 She's gone under, Henry... 542 01:08:28,137 --> 01:08:30,253 ...when Heavy Eagle stove her head in. 543 01:08:30,697 --> 01:08:31,925 Oh, shit. 544 01:08:33,737 --> 01:08:35,216 God damn! 545 01:08:36,537 --> 01:08:38,209 She was some pumpkin, too. 546 01:08:38,537 --> 01:08:39,652 Well... 547 01:08:40,297 --> 01:08:43,016 Say, you ever find that valley? 548 01:08:43,097 --> 01:08:45,406 The one that's always swarming with the beavers? 549 01:08:45,497 --> 01:08:49,410 Where they run up on the banks and fight one another to get in your trap? 550 01:08:50,817 --> 01:08:53,729 Hollering, "Take me, Bill Tyler! Take me!" 551 01:08:55,577 --> 01:08:58,489 Beaver, many as stars in the sky. 552 01:09:18,617 --> 01:09:21,336 - There's an old horse outside. - What? 553 01:09:21,417 --> 01:09:22,930 There's an old horse outside. 554 01:09:23,017 --> 01:09:26,214 You are only a slave. They will not go after you. 555 01:09:37,337 --> 01:09:39,851 Find Tyler. Tell him I wait. 556 01:09:41,417 --> 01:09:42,452 Go. 557 01:10:05,737 --> 01:10:07,807 Before I got there, he'd burnt it out. 558 01:10:07,897 --> 01:10:11,094 Killed the old man, and the squaws and the young ones, too. 559 01:10:11,497 --> 01:10:14,295 Left me between a rock and a hard place. 560 01:10:15,257 --> 01:10:19,455 All I could do was try for the Flathead countries, see if they'd take me in. 561 01:10:20,097 --> 01:10:22,691 I worked across the Yellowstone. 562 01:10:24,497 --> 01:10:28,331 Yeah, you got the hair of the bear on you, Tyler, that's for damn sure. 563 01:10:28,457 --> 01:10:30,766 I seed the back door to hell, Henry. 564 01:10:32,057 --> 01:10:34,969 Yeah, look at her. There she is. 565 01:10:36,737 --> 01:10:38,853 You little rascal. Go on, get out. 566 01:10:39,817 --> 01:10:41,728 Traded a good pinto for her. 567 01:10:41,817 --> 01:10:43,455 Course, I stole him from her pappy first. 568 01:10:43,537 --> 01:10:46,449 The old son of a bitch got so goddamn many horses, he didn't recognise his own... 569 01:10:46,537 --> 01:10:48,095 ...when I brung him back. 570 01:10:48,457 --> 01:10:49,890 She don't know a damn word of English... 571 01:10:49,977 --> 01:10:53,174 ...but she can be mighty comforting on a night like this one. 572 01:10:53,857 --> 01:10:55,575 I do miss my mules, though. 573 01:10:56,577 --> 01:10:59,649 Hey, Tyler, where's your squaw? 574 01:11:03,377 --> 01:11:05,937 Oh, I know. You get too old, huh? 575 01:11:08,777 --> 01:11:12,087 Gros Ventre bitch. Big melons. 576 01:11:12,777 --> 01:11:14,415 What'd you pay for her? 577 01:11:16,297 --> 01:11:18,174 I bet she hump you good, huh? 578 01:11:18,297 --> 01:11:20,572 Shut up, shit for brains. 579 01:11:21,217 --> 01:11:22,730 I like red meat, huh? 580 01:11:22,817 --> 01:11:26,127 I said, shut up, you goddamn pork-eating frog turd! 581 01:11:28,217 --> 01:11:31,732 "I said, shut up. I said, shut up," huh? 582 01:11:32,857 --> 01:11:35,530 I can't stand that nasty-talking bastard. 583 01:11:40,657 --> 01:11:43,091 You know, it's goddamn lonesome out here. 584 01:11:43,297 --> 01:11:46,289 It took you 20 years to figure that one out, huh? 585 01:11:47,337 --> 01:11:49,646 I'm getting long in the tooth for this. 586 01:12:05,417 --> 01:12:08,773 - That ain't a elk. - I reckon not. 587 01:12:15,857 --> 01:12:18,007 No presents now, Tyler, you hear? 588 01:12:18,417 --> 01:12:19,930 No damn meat either. 589 01:12:26,857 --> 01:12:30,372 Watch yourself, Bill, God damn it. He's liable to have the pox. 590 01:12:31,777 --> 01:12:33,369 He ain't got the pox. 591 01:12:33,457 --> 01:12:37,132 The whole tribe caught it over to Port Union last fall, God damn it. 592 01:12:37,497 --> 01:12:38,725 What the hell! 593 01:12:38,897 --> 01:12:41,969 - I am Medicine Wolf. - I know who you are, damn it. 594 01:12:42,177 --> 01:12:43,292 What happened? 595 01:12:43,377 --> 01:12:46,972 Medicine Wolf hunting. They take prisoner. 596 01:12:48,337 --> 01:12:49,531 All die. 597 01:12:51,617 --> 01:12:53,096 - Hungry. - Yeah... 598 01:12:53,217 --> 01:12:56,095 ...you'll eat just as soon as we get you back to camp. 599 01:12:56,577 --> 01:12:58,010 How'd you get away? 600 01:13:00,217 --> 01:13:01,411 Running Moon. 601 01:13:01,857 --> 01:13:04,212 - What? - Running Moon. 602 01:13:04,297 --> 01:13:08,654 She help Medicine Wolf. Give horse. 603 01:13:09,697 --> 01:13:11,335 - She says... - She's alive? 604 01:13:11,417 --> 01:13:14,295 ...she waits. 605 01:13:17,617 --> 01:13:20,927 What'd he say? What'd he say? 606 01:13:22,657 --> 01:13:24,136 He says he's hungry. 607 01:13:26,017 --> 01:13:27,086 God. 608 01:13:27,177 --> 01:13:30,408 For Christ's sakes, tell him we ain't got no meat to spare. 609 01:13:30,817 --> 01:13:34,651 We can't go feeding every starving-ass Indian comes wandering into... 610 01:13:36,937 --> 01:13:38,256 Oh, Jesus. 611 01:13:46,977 --> 01:13:49,207 I don't reckon he'll eat much, Henry. 612 01:13:51,497 --> 01:13:54,250 You fellers ever find that valley you was hunting? 613 01:13:54,337 --> 01:13:56,407 The one Iron Belly told you about? 614 01:13:56,897 --> 01:13:58,535 There ain't no valley, Joe. 615 01:13:58,617 --> 01:14:02,610 - I hear Iron Belly tell you different. - Iron Belly's an old man. 616 01:14:02,697 --> 01:14:06,007 He was just yarning me. It didn't make no never mind to him. 617 01:14:06,217 --> 01:14:08,412 Maybe he tell you the truth. 618 01:14:08,857 --> 01:14:11,007 Which way might you be heading, come break-up? 619 01:14:11,097 --> 01:14:12,086 North. 620 01:14:12,177 --> 01:14:15,294 Drop on over Kicking Horse Pass, trap the wolf. 621 01:14:15,737 --> 01:14:17,295 Maybe the Peace River. 622 01:14:18,257 --> 01:14:19,895 It's British territory. 623 01:14:20,177 --> 01:14:24,056 Hudson's Bay ain't gonna be too happy to hear you trapping their ground. 624 01:14:24,337 --> 01:14:28,694 If the Blackfeet couldn't lift my hair, I reckon I can stay ahead of the Britishers. 625 01:14:29,777 --> 01:14:31,005 Coyotes? 626 01:14:43,697 --> 01:14:46,165 Remember the first time we saw the Tetons? 627 01:14:46,617 --> 01:14:50,007 Standing tall and white as a woman's breast. 628 01:14:50,377 --> 01:14:52,288 Whole country so new it made a man think... 629 01:14:52,377 --> 01:14:55,210 ...he was the first one to set foot on it. 630 01:14:55,857 --> 01:14:59,213 You could walk for a year in any direction with just your rifle. 631 01:14:59,297 --> 01:15:02,528 Live good and easy. Never say "sir" to nobody. 632 01:15:09,177 --> 01:15:11,850 - What made you change your mind? - What do you mean by that? 633 01:15:11,937 --> 01:15:16,135 I mean, Running Moon ain't dead, is she? Well, no more than I am. 634 01:15:16,937 --> 01:15:20,293 So I don't reckon you're heading for no Peace River, are you? 635 01:15:23,217 --> 01:15:24,616 No, she ain't dead. 636 01:15:25,737 --> 01:15:27,887 Bastard Heavy Eagle lied to me. 637 01:15:30,297 --> 01:15:33,175 - There ain't no valley, Henry. - I wasn't thinking about that. 638 01:15:33,257 --> 01:15:35,168 There ain't no beaver up there, God damn it! 639 01:15:35,257 --> 01:15:39,489 I just thought you might need some help stealing Running Moon back, that's all. 640 01:15:40,657 --> 01:15:42,170 I don't need no help. 641 01:15:44,377 --> 01:15:46,333 Don't reckon I need any help. 642 01:15:47,657 --> 01:15:50,535 Heavy Eagle might have something to say about that. 643 01:15:50,657 --> 01:15:51,851 Maybe. 644 01:15:52,737 --> 01:15:55,968 Well, I was only trying to help you, you contrary old fart. 645 01:15:57,217 --> 01:15:58,366 I know it. 646 01:16:03,377 --> 01:16:04,730 Good luck to you. 647 01:16:07,097 --> 01:16:08,928 Good luck to you, too, Henry. 648 01:17:01,257 --> 01:17:03,532 Well, somebody's gotta look after you. 649 01:17:04,977 --> 01:17:06,808 What happened to your squaw? 650 01:17:07,457 --> 01:17:10,210 I traded her back to her pappy for the pinto. 651 01:17:11,857 --> 01:17:13,051 You ain't riding it. 652 01:17:13,137 --> 01:17:16,812 The old fart stole him back again, goddamn thieving redskin. 653 01:17:38,217 --> 01:17:39,366 Tyler. 654 01:17:42,097 --> 01:17:44,327 Didn't figure on meeting you two up here. 655 01:17:44,417 --> 01:17:46,692 Wind River's a long ways from Kicking Horse Pass. 656 01:17:46,777 --> 01:17:48,369 I changed my mind. 657 01:17:51,097 --> 01:17:52,610 Yeah, I can see that. 658 01:17:56,897 --> 01:17:59,695 You're free trappers. You hunt where you want. 659 01:18:00,697 --> 01:18:03,336 But I'm telling you, there ain't no valley up here... 660 01:18:03,417 --> 01:18:04,850 ...and there ain't no beaver. 661 01:18:04,937 --> 01:18:07,531 No? So why you here, then? 662 01:18:18,097 --> 01:18:20,930 You boys are on your own hook. Stay out of my way. 663 01:18:26,617 --> 01:18:27,766 Why... 664 01:18:33,497 --> 01:18:35,135 ...you forsake your people? 665 01:18:37,417 --> 01:18:38,770 I have no people. 666 01:18:40,817 --> 01:18:42,250 I am the people. 667 01:18:46,097 --> 01:18:48,133 They will not die while I live. 668 01:18:55,857 --> 01:18:58,166 You cannot leave, Running Moon. 669 01:19:02,777 --> 01:19:04,051 He will come... 670 01:19:06,457 --> 01:19:07,606 ...as I did. 671 01:19:12,217 --> 01:19:13,570 And he will die. 672 01:19:35,097 --> 01:19:36,815 That wasn't here this morning. 673 01:19:36,897 --> 01:19:38,410 Two, three hours old. 674 01:19:38,497 --> 01:19:40,647 Six, seven of them. War party. 675 01:19:41,537 --> 01:19:43,573 Don't try to teach me my business, Henry. 676 01:19:43,657 --> 01:19:45,648 Travelling too fast for hunters. 677 01:19:46,217 --> 01:19:47,730 Maybe they was in a hurry. 678 01:19:47,817 --> 01:19:50,729 Where the hell do you think they're going? Church social? 679 01:19:50,817 --> 01:19:54,332 You'd best get back on to camp, check up on them two chichacos. 680 01:19:54,417 --> 01:19:56,055 I'll scout around some. 681 01:20:16,737 --> 01:20:19,809 That crap Walker don't come in by now, he don't come in. 682 01:20:20,737 --> 01:20:23,376 Quit worrying. You've been out longer yourself. 683 01:20:27,937 --> 01:20:30,371 Sacr�e merde! I think you one goddamn Injun. 684 01:20:31,297 --> 01:20:33,367 If I was an Injun, you'd be dead. 685 01:20:36,977 --> 01:20:39,537 - I thought you was hunting with Walker. - Oui? 686 01:20:45,577 --> 01:20:49,855 - You bury him. - Bullshit! You'll kill us all, Tyler. 687 01:20:52,657 --> 01:20:56,445 And then take all the beaver for yourself! Maybe you kill my friend. 688 01:20:56,817 --> 01:21:00,526 - Then maybe you kill me, huh? - That ain't a bad idea, frog ass. 689 01:21:00,617 --> 01:21:01,686 Sale con! 690 01:21:04,737 --> 01:21:08,173 I seen the village, Henry. I got close enough to spit on it. 691 01:21:08,257 --> 01:21:09,849 Running Moon up there? 692 01:21:09,937 --> 01:21:12,929 It's near empty. The braves are out hunting us. 693 01:21:13,017 --> 01:21:15,690 - Only a bunch of old men and boys... - Is Running Moon up there? 694 01:21:15,777 --> 01:21:17,654 - Sure, she's there. - Well? 695 01:21:18,577 --> 01:21:21,489 - Figured how to get her out of there? - Walk in and take her. 696 01:21:21,577 --> 01:21:24,296 Take her? Christ's sakes, Tyler, take her? 697 01:21:24,377 --> 01:21:26,368 They'll be just down to the end of that valley. 698 01:21:26,457 --> 01:21:29,529 We ride into the valley from the east, then we work up a side canyon. 699 01:21:29,617 --> 01:21:32,654 I know they're watching us all the time, so I'm certain they'll go after us. 700 01:21:32,737 --> 01:21:35,535 Go after us? You tetched? Go after... Jesus Christ. 701 01:21:35,617 --> 01:21:39,132 Once we draw off Heavy Eagle and his boys, we put the sneak on them. 702 01:21:39,217 --> 01:21:40,855 We work past them in the thick country... 703 01:21:40,937 --> 01:21:43,167 ...and walk into that village as slick as you please. 704 01:21:43,257 --> 01:21:45,088 Who in the hell d'you think you're messing with? 705 01:21:45,177 --> 01:21:47,645 - Them boys kill for a living, you know? - No! 706 01:21:47,737 --> 01:21:51,207 By the time they get wind of where we're at, we'll be long gone. 707 01:21:54,497 --> 01:21:56,215 Hey, wake up, you old fart. 708 01:22:02,657 --> 01:22:04,488 La Bont lit out on us, did he? 709 01:22:04,577 --> 01:22:07,933 Yeah, took the pack stock with him, too. Asshole. 710 01:22:10,297 --> 01:22:12,288 Well, you was guarding the horses. 711 01:22:12,377 --> 01:22:14,652 The hell you say! It was your turn, God damn it! 712 01:22:14,737 --> 01:22:18,013 My turn? My turn? You old bastard! 713 01:22:18,297 --> 01:22:20,572 Well, it's never your turn to guard the goddamn horses! 714 01:22:20,657 --> 01:22:22,568 - Every goddamn time we lose the horses... - Oh, shut up! 715 01:22:22,657 --> 01:22:25,046 ...it's my turn to guard them, ain't it? 716 01:22:26,937 --> 01:22:29,246 Yeah? Well, what about the time the Rees snuck off... 717 01:22:29,337 --> 01:22:31,976 ...with old Gabe's mules down on the Bighorn, huh? 718 01:22:32,737 --> 01:22:35,092 - You was guarding the stock. - I was guarding the stock? 719 01:22:35,177 --> 01:22:37,247 Bullshit I was guarding the stock! 720 01:22:37,937 --> 01:22:39,848 What about that time down on the Seedskadee... 721 01:22:39,937 --> 01:22:41,336 ...when the Sioux jumped your ass, huh? 722 01:22:41,417 --> 01:22:44,136 - You was... - What the hell? 723 01:22:44,257 --> 01:22:45,406 Oh, balls. 724 01:22:46,337 --> 01:22:47,850 He's leading them right back to us! 725 01:22:47,937 --> 01:22:50,326 Asshole! 726 01:22:52,417 --> 01:22:53,896 Damn. They nearly got me. 727 01:22:53,977 --> 01:22:55,456 Where the hell's my horses? 728 01:22:55,537 --> 01:22:57,573 What do you think? The goddamn Indians get them. 729 01:22:57,657 --> 01:22:59,329 What the hell'd you come back here for... 730 01:22:59,417 --> 01:23:03,615 ...you goddamn ignorant, foreign goddamn shithead frog? 731 01:23:14,337 --> 01:23:17,932 We sure put the sneak on them. Yes, sir. Sure fooled them. 732 01:23:23,297 --> 01:23:25,174 Nobody guarding this village. 733 01:23:28,537 --> 01:23:29,970 Yes, sirree. 734 01:23:30,577 --> 01:23:32,135 All we got to do is... 735 01:23:32,457 --> 01:23:34,129 ...give them the slip in the thick country... 736 01:23:34,217 --> 01:23:37,527 ...and then whip right up there and rescue good old Running Moon... 737 01:23:37,617 --> 01:23:39,175 slick as you please. 738 01:23:39,657 --> 01:23:41,056 You got any ideas? 739 01:23:41,897 --> 01:23:44,855 Well, maybe if we can hold them off till dark... 740 01:23:46,577 --> 01:23:50,013 ...get our asses out of here and up to that village before sunup. 741 01:23:50,497 --> 01:23:53,489 'Cause you know Heavy Eagle ain't gonna try to butcher us until daybreak. 742 01:23:53,577 --> 01:23:56,091 By then, we could be halfway to Yellowstone. 743 01:23:56,297 --> 01:23:59,095 What makes you think he won't butcher us at night? 744 01:23:59,337 --> 01:24:01,931 Blackfeet don't fight at night. You know that. 745 01:24:02,417 --> 01:24:06,296 Henry, you ain't got the brains God give geese. 746 01:24:17,937 --> 01:24:21,054 Hey, what d'you think? Maybe we make deal? 747 01:24:21,417 --> 01:24:23,806 We give them horses, they let us go, no? 748 01:24:27,617 --> 01:24:29,448 I've been down that trail before. 749 01:24:29,537 --> 01:24:31,812 He wants parley. We give it to him, no? 750 01:24:32,297 --> 01:24:35,050 You suit yourself. I got nothing to say to him. 751 01:24:36,657 --> 01:24:40,616 - He's way out of range. - I know it. I just don't like him. 752 01:25:30,137 --> 01:25:32,207 - Don't miss. - I never miss. 753 01:25:46,897 --> 01:25:49,047 Say, Henry... 754 01:25:49,937 --> 01:25:53,452 ...ain't no need for you to fight your way into that village. 755 01:25:53,657 --> 01:25:55,932 - We could join up... - I ever tell you about the time... 756 01:25:56,017 --> 01:25:59,089 ...the Arapahos chased me up a canyon over in the Big Lost? 757 01:25:59,497 --> 01:26:01,249 No. I reckon you're gonna tell me. 758 01:26:01,337 --> 01:26:04,056 Well, it was over on the Horse Prairie. 759 01:26:04,297 --> 01:26:06,970 This band of Arapahos has been chasing me three days. 760 01:26:07,057 --> 01:26:10,493 So I seen this canyon. I figured, well, I'll whip in there, and then I'll slip out. 761 01:26:10,577 --> 01:26:13,569 The trouble was that there was a way in, but there weren't no way out at all. 762 01:26:13,657 --> 01:26:16,217 Nothing but cliffs half a mile high all the way around. 763 01:26:16,297 --> 01:26:19,289 A whole damn tribe of Blackfoot down there... 764 01:26:19,377 --> 01:26:21,607 ...just madder than turpentine wildcats. 765 01:26:22,297 --> 01:26:24,970 So I holed up behind some rocks, but that didn't do no good... 766 01:26:25,057 --> 01:26:27,890 ...because they just kept on a-coming, entire Sioux nation. 767 01:26:27,977 --> 01:26:31,287 Me out of powder, out of lead. God damn, I was one scared nigger. 768 01:26:31,377 --> 01:26:34,449 - Thought you said they was Arapaho. - No, God damn it! They was Pawnee. 769 01:26:34,537 --> 01:26:35,936 Well, what happened to you? 770 01:26:36,017 --> 01:26:38,292 - Well, I got killed, of course. - You got killed, of course. 771 01:26:39,577 --> 01:26:42,489 Say, did you see anything of Heavy Eagle after La Bont got killed? 772 01:26:42,577 --> 01:26:43,726 Reckon not. 773 01:27:23,137 --> 01:27:25,253 You're getting too old for Injun-fighting, Henry. 774 01:27:25,337 --> 01:27:26,975 You're losing your wind. 775 01:27:29,017 --> 01:27:30,655 You call this fighting? 776 01:27:43,337 --> 01:27:44,565 Jesus. 777 01:27:45,497 --> 01:27:48,295 I told you, you needed somebody to look after you. 778 01:27:48,617 --> 01:27:49,732 Now you... 779 01:27:50,737 --> 01:27:54,969 You just lay quiet there a spell, and I'll have you out of here. 780 01:27:55,057 --> 01:27:58,493 Oh, bullshit. Going under, ain't I? 781 01:28:01,337 --> 01:28:02,736 Son of a bitch! 782 01:28:05,697 --> 01:28:08,848 Well, we trapped a heap, didn't we? 783 01:28:11,017 --> 01:28:15,408 The country was ours for the taking and, by God, we reached out and took it. 784 01:28:16,657 --> 01:28:18,887 Yeah, them was shining times. 785 01:28:19,817 --> 01:28:22,092 You and Running Moon gotta move fast. 786 01:28:22,697 --> 01:28:24,733 Get the hell up in the high country. 787 01:28:24,817 --> 01:28:26,728 Injuns don't like it up there. 788 01:28:28,577 --> 01:28:32,206 - You can have my pack mule. - You ain't got no pack mule. 789 01:28:32,817 --> 01:28:34,455 Look, don't talk so damn much. 790 01:28:34,537 --> 01:28:38,416 Oh, Christ's sakes, I'm bleeding to death. I'm gonna talk all I damn want. 791 01:28:39,017 --> 01:28:41,770 Listen, you old son of a bitch. 792 01:28:42,097 --> 01:28:43,655 You tell me the truth. 793 01:28:44,537 --> 01:28:45,970 That valley's up there. 794 01:28:46,057 --> 01:28:47,934 You and Running Moon found it, didn't you? 795 01:28:48,017 --> 01:28:50,326 It's up there, ain't it? Ain't it? 796 01:28:53,417 --> 01:28:54,532 Yeah, Henry. 797 01:28:59,497 --> 01:29:00,976 Yeah, it's up there. 798 01:29:02,537 --> 01:29:04,812 A whole valley full of prime beaver. 799 01:29:06,497 --> 01:29:09,375 A man could live easy the rest of his days. 800 01:29:10,057 --> 01:29:13,527 - Was they like stars in the sky? - Yeah. 801 01:29:17,097 --> 01:29:21,249 Did they holler, "Take me, take me"? 802 01:29:22,897 --> 01:29:24,967 Like it was in the Ashley days... 803 01:29:26,417 --> 01:29:28,248 ...when we was free trappers. 804 01:29:34,057 --> 01:29:35,456 Oh, God damn it. 805 01:29:40,937 --> 01:29:43,132 God damn you, Henry Frapp. 61701

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.