All language subtitles for The 100 - 6x04 - The Face Behind the Glass.WEB.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,167 --> 00:00:01,793 PREVIOUSLY ON "THE 100"... 2 00:00:01,835 --> 00:00:04,629 DELILAH: SANCTUM WAS COLONIZED BY A TEAM FROM EARTH 3 00:00:04,671 --> 00:00:07,132 MADE UP OF 4 FAMILIES-- THE PRIMES. 4 00:00:07,173 --> 00:00:08,758 RUSSELL: WE HAVE THE SAME BLOOD, CLARKE, ROYAL BLOOD. 5 00:00:08,800 --> 00:00:10,176 THAT'S WHY THEY WENT AFTER DELILAH. 6 00:00:10,218 --> 00:00:11,803 MIRANDA: THE CHILDREN OF GABRIEL TOOK MY ROSE. 7 00:00:11,845 --> 00:00:12,387 WE KNOW THEY'RE STILL HERE. 8 00:00:12,429 --> 00:00:14,764 WE'LL SEARCH EVERYWHERE INSIDE THE COMPOUND. 9 00:00:14,806 --> 00:00:16,766 WOULD YOU BE SO CALM IF IT WAS YOUR DAUGHTER'S TURN? 10 00:00:16,808 --> 00:00:18,601 I DIDN'T KNOW YOU HAD A DAUGHTER. 11 00:00:18,643 --> 00:00:19,394 SHE DIED IN A FALL 6 YEARS AGO. 12 00:00:19,394 --> 00:00:21,980 THERE ARE THINGS AND PEOPLE IN THESE WOODS THAT WANT US DEAD. 13 00:00:22,022 --> 00:00:23,690 IF YOU FALL BEHIND, YOU WILL BE. 14 00:00:23,732 --> 00:00:25,400 MAN: CHILDREN OF GABRIEL, GATHER ROUND. 15 00:00:25,442 --> 00:00:28,737 -DEATH TO PRIMES! -DEATH TO PRIMES! DEATH TO... 16 00:00:28,778 --> 00:00:30,905 WE'VE GOT THE PRIMES AND THE GUNS. 17 00:00:30,947 --> 00:00:32,115 LET'S TAKE OUR WIN AND GO HOME. 18 00:00:32,157 --> 00:00:34,576 BELLAMY: OCTAVIA, THEY'LL KILL OUR PEOPLE. 19 00:00:34,617 --> 00:00:35,910 DO NOT ENGAGE. 20 00:00:35,952 --> 00:00:36,953 -UH! -HYAH! 21 00:00:36,995 --> 00:00:37,579 BELLAMY: YOU'RE ON YOUR OWN. 22 00:00:37,579 --> 00:00:40,457 OCTAVIA: WHAT ARE YOU GONNA DO, LEAVE ME HERE? 23 00:00:40,498 --> 00:00:42,167 YEAH, FOR YOUR OWN GOOD. 24 00:00:42,208 --> 00:00:44,794 FINE. SHOULD HAVE DIED IN THAT GORGE, ANYWAY. 25 00:00:52,010 --> 00:00:54,429 [BLOWS] 26 00:00:58,725 --> 00:01:04,564 DON'T WORRY. I'LL SHOW YOU HOW. 27 00:01:04,606 --> 00:01:07,984 IMPROVISE, ADAPT. 28 00:01:09,986 --> 00:01:12,322 OVERCOME. 29 00:01:13,031 --> 00:01:14,616 GOOD THING THERE'S NO MARINES LEFT. 30 00:01:14,657 --> 00:01:18,119 I'D NEVER HEAR THE END OF IT FOR STEALING THAT. 31 00:01:18,161 --> 00:01:20,413 COCKY BASTARDS. 32 00:01:20,455 --> 00:01:22,832 [MOTORCYCLES IN DISTANCE] 33 00:01:33,468 --> 00:01:35,053 ANYONE EVER TEACH YOU IT'S RUDE 34 00:01:35,095 --> 00:01:37,222 TO SHINE A LIGHT IN SOMEONE'S FACE? 35 00:01:37,263 --> 00:01:39,307 YOU SHOULD BE MORE WORRIED ABOUT YOURSELF RIGHT NOW. 36 00:01:39,349 --> 00:01:41,976 DIYOZA: YOU'RE GONNA NEED MORE THAN 3 PEOPLE 37 00:01:42,018 --> 00:01:43,561 TO TAKE ME OUT. 38 00:01:43,603 --> 00:01:46,648 YOUR BABY NEEDS A SAFE PLACE TO LIVE. 39 00:01:46,689 --> 00:01:48,942 I CAN OFFER YOU THAT. 40 00:01:48,983 --> 00:01:49,901 I'M LISTENING. 41 00:01:49,943 --> 00:01:52,153 HELP US RETURN THE CHILD--ROSE-- 42 00:01:52,195 --> 00:01:54,239 AND THE 3 HEADS OF OUR FALLEN PRIMES, 43 00:01:54,280 --> 00:01:56,157 AND RUSSELL PRIME-- HALLOWED BE HIS NAME-- 44 00:01:56,199 --> 00:01:58,785 WILL LET YOUR CHILD BE RAISED IN SANCTUM. 45 00:01:58,827 --> 00:02:01,037 MY CHILD BUT NOT ME. 46 00:02:01,079 --> 00:02:05,625 THAT'S THE OFFER. TAKE IT OR LEAVE IT. 47 00:02:07,377 --> 00:02:12,173 LET ME GUESS. THE KID'S YOURS. 48 00:02:12,215 --> 00:02:13,842 NOT EXACTLY. 49 00:02:13,883 --> 00:02:17,220 IT'S MY DUTY TO SERVE AND PROTECT 50 00:02:17,262 --> 00:02:18,930 THE NEXT PRIME. 51 00:02:18,972 --> 00:02:22,058 BODYGUARD. GOT IT. 52 00:02:22,809 --> 00:02:25,228 BANG-UP JOB YOU DID THERE. 53 00:02:26,146 --> 00:02:30,358 YOU KNOW, I, UM, RETRIEVED THIS 54 00:02:30,400 --> 00:02:31,818 TAKEN FROM YOUR BELONGINGS. 55 00:02:31,860 --> 00:02:34,904 THE PEOPLE WHO TOOK ROSE NOW HAVE GUNS, 56 00:02:34,946 --> 00:02:36,948 AND SO WILL YOU. 57 00:02:39,826 --> 00:02:43,621 SO DO WE HAVE A DEAL OR NOT? 58 00:02:43,663 --> 00:02:46,624 ONE CONDITION. 59 00:02:47,333 --> 00:02:49,878 I GET A BIKE. 60 00:02:56,259 --> 00:02:58,219 [ENGINE REVS] 61 00:03:36,925 --> 00:03:38,509 YES. THIS ONE'S READY, TOO. 62 00:03:38,551 --> 00:03:41,512 YOU THINK THEY'VE HARMED HER? 63 00:03:41,554 --> 00:03:46,476 JADE WILL BRING ROSE BACK TO US. 64 00:03:46,517 --> 00:03:47,560 AND UNTIL SHE DOES, I WISH 65 00:03:47,602 --> 00:03:49,145 YOU'D RECONSIDER CANCELING NAMING DAY. 66 00:03:49,187 --> 00:03:51,689 THE SHIELD IS UP. THEY WON'T GET BACK IN. 67 00:03:51,731 --> 00:03:55,318 I'M NOT WORRIED ABOUT WHAT'S OUTSIDE. 68 00:03:56,402 --> 00:03:57,070 THEY HAD SKETCHES. 69 00:03:57,111 --> 00:04:00,323 THEY KNEW EXACTLY WHO TO TARGET AND WHERE THEY LIVED. 70 00:04:00,365 --> 00:04:01,741 WE NEED TO TELL THE PEOPLE 71 00:04:01,783 --> 00:04:02,909 SO THAT THEY CAN BE ON GUARD. 72 00:04:02,951 --> 00:04:04,744 WE NEED TO ACCEPT THAT THEY HAVE SPIES 73 00:04:04,786 --> 00:04:06,371 INSIDE SANCTUM. 74 00:04:06,412 --> 00:04:07,664 WE LOST 3 PRIMES. 75 00:04:07,705 --> 00:04:10,291 THEY TOOK ROSE, ATTACKED DELILAH. 76 00:04:10,333 --> 00:04:10,917 WHAT DO YOU WANT ME TO DO? 77 00:04:10,959 --> 00:04:13,586 WE BOTH KNOW THAT THAT TIMING WAS NO COINCIDENCE. 78 00:04:13,628 --> 00:04:16,381 THEY KNEW TODAY WAS NAMING DAY. 79 00:04:17,090 --> 00:04:18,967 CANCEL, RUSSELL. PRIYA CAN WAIT. 80 00:04:19,008 --> 00:04:23,054 WOULD YOU SAY THAT IF IT WAS JOSEPHINE? 81 00:04:23,513 --> 00:04:28,309 YEAH. IF WE CANCEL, GABRIEL WINS. 82 00:04:28,351 --> 00:04:30,937 SIMONE: WE DON'T EVEN KNOW IF HE'S ALIVE. 83 00:04:30,979 --> 00:04:34,107 HIS CAUSE CLEARLY IS. 84 00:04:35,984 --> 00:04:38,361 I'LL POST EXTRA GUARDS AROUND DELILAH 85 00:04:38,403 --> 00:04:40,238 JUST TO BE SAFE. 86 00:04:40,280 --> 00:04:43,074 FINE. BUT NOT TOO CLOSE. 87 00:04:43,116 --> 00:04:47,704 IT'S HER DAY, AND I WON'T HAVE IT RUINED BY FEAR. 88 00:05:00,591 --> 00:05:03,094 MY PARENTS WOULD'VE LOVED IT HERE. 89 00:05:03,136 --> 00:05:08,224 HEY. IT'S MY NAMING DAY. 90 00:05:09,517 --> 00:05:13,313 UNBURDEN. THAT'S WHAT WE DO TODAY. 91 00:05:13,354 --> 00:05:15,398 ON NAMING DAY, WE MAKE AMENDS 92 00:05:15,440 --> 00:05:17,608 FOR THE THINGS WE FEEL GUILTY FOR. 93 00:05:17,650 --> 00:05:20,236 OK. 94 00:05:21,279 --> 00:05:22,739 I TOLD YOU ABOUT 95 00:05:22,780 --> 00:05:25,033 HOW I SPENT MY WHOLE LIFE ON THE SHIP. 96 00:05:25,074 --> 00:05:26,868 MM-HMM. 97 00:05:26,909 --> 00:05:32,623 ALL THAT TIME, IT WAS JUST US... 98 00:05:33,291 --> 00:05:35,293 AND FACES BEHIND GLASS, 99 00:05:35,335 --> 00:05:38,046 PEOPLE I COULDN'T TALK TO, 100 00:05:38,087 --> 00:05:41,466 FRIENDS I COULDN'T HAVE. 101 00:05:41,507 --> 00:05:46,637 I WANTED TO KNOW THEM SO BADLY. I WANTED... 102 00:05:48,473 --> 00:05:48,890 THIS. 103 00:05:48,931 --> 00:05:53,102 WHEN I DECIDED TO GO INTO CRYO, 104 00:05:53,144 --> 00:05:56,564 MY PARENTS SAID THEY UNDERSTOOD, 105 00:05:56,606 --> 00:06:02,945 EVEN THOUGH IT MEANT I'D NEVER SEE THEM AGAIN. 106 00:06:03,613 --> 00:06:07,075 ALL PARENTS HAVE TO LET THEIR KIDS GO SOMETIME. 107 00:06:07,116 --> 00:06:11,037 EXCEPT THEY WEREN'T LETTING ME GO 108 00:06:11,079 --> 00:06:16,292 'CAUSE I WASN'T GONE. 109 00:06:17,752 --> 00:06:21,214 I BECAME THE FACE BEHIND THE GLASS. 110 00:06:22,382 --> 00:06:24,092 I TAUNTED THEM, 111 00:06:24,133 --> 00:06:26,386 AND I FEEL GUILTY 112 00:06:26,427 --> 00:06:29,472 BECAUSE IT BROUGHT ME HERE... 113 00:06:31,140 --> 00:06:33,393 TO YOU. 114 00:06:34,352 --> 00:06:37,438 YOU KNOW WHAT I THINK? 115 00:06:38,231 --> 00:06:44,695 WE SHOULD TAKE HAPPINESS WHILE WE CAN. 116 00:06:45,029 --> 00:06:46,989 AHH. WON'T YOU BE LATE? 117 00:06:47,031 --> 00:06:50,159 OHH, I'LL MAKE AMENDS. 118 00:06:50,201 --> 00:06:51,077 [KISS] 119 00:06:51,119 --> 00:06:52,203 [CHUCKLES] 120 00:06:52,245 --> 00:06:54,914 [INDISTINCT CHATTER] 121 00:06:55,206 --> 00:06:58,709 I'LL TAKE THAT. THANK YOU. 122 00:07:03,798 --> 00:07:05,466 THAT'S BEAUTIFUL. 123 00:07:05,508 --> 00:07:06,050 WITHOUT YOU, 124 00:07:06,050 --> 00:07:09,053 NONE OF THIS WOULD'VE BEEN POSSIBLE TODAY. 125 00:07:09,095 --> 00:07:09,720 TO THE GREAT HALL. 126 00:07:09,720 --> 00:07:13,933 QUICKLY. AND BE CAREFUL. THAT'S SIMONE'S FAVORITE. 127 00:07:13,975 --> 00:07:15,435 WHAT'S GOING ON? 128 00:07:15,476 --> 00:07:16,894 I THINK IT'S SOME SORT OF CELEBRATION. 129 00:07:16,936 --> 00:07:19,147 "WHAT'S GOING ON"! IT'S NAMING DAY. 130 00:07:19,188 --> 00:07:22,483 AND YOU'RE THE GUESTS OF HONOR. 131 00:07:27,447 --> 00:07:29,282 JAE: HA HA HA! I KNOW. 132 00:07:29,323 --> 00:07:31,075 A GOOD COOKIE CAN CHANGE YOUR LIFE. 133 00:07:31,117 --> 00:07:33,411 WOMAN: THERE SHE IS! HERE'S DELILAH! 134 00:07:33,453 --> 00:07:35,746 [APPLAUSE] 135 00:07:38,082 --> 00:07:41,544 WOMAN: YOU LOOK SO BEAUTIFUL, DELILAH. 136 00:07:44,297 --> 00:07:46,174 MY HERO. 137 00:07:47,550 --> 00:07:49,177 -HOW ARE YOU FEELING? -I FEEL GREAT. 138 00:07:49,218 --> 00:07:51,429 CILLIAN: I'LL BE THE JUDGE OF THAT. 139 00:07:51,471 --> 00:07:56,309 THIS WAY. LET'S HAVE A LOOK AT YOU. YOU, TOO. 140 00:07:56,350 --> 00:07:58,102 LET'S GO. 141 00:08:04,192 --> 00:08:07,487 MMM! MMM! THIS IS REALLY GOOD. 142 00:08:07,528 --> 00:08:09,530 YOU RECOVERED FAST. 143 00:08:09,572 --> 00:08:11,532 MMM. I KNOW. A GOOD NIGHT'S SLEEP. 144 00:08:11,574 --> 00:08:14,202 SLEEP, HUH? IS THAT WHAT THEY CALL IT HERE? 145 00:08:14,243 --> 00:08:17,580 MM-HMM. MM-HMM. 146 00:08:17,622 --> 00:08:19,332 SORRY ABOUT THAT. 147 00:08:19,373 --> 00:08:21,417 [MADI CHUCKLES] 148 00:08:25,087 --> 00:08:29,258 PRIYA I. HALLOWED BE HER NAME. 149 00:08:29,300 --> 00:08:31,427 YOU'RE THE PILOT, RIGHT? 150 00:08:31,469 --> 00:08:32,386 YEAH. 151 00:08:32,428 --> 00:08:34,555 I THINK YOU'LL LIKE HER. 152 00:08:34,597 --> 00:08:36,641 THEY HAD MOTORCYCLES? 153 00:08:36,682 --> 00:08:39,602 STILL DO. THE MACHINE SHOPS KEPT THEM RUNNING 154 00:08:39,644 --> 00:08:41,312 FOR OVER 200 YEARS. 155 00:08:41,354 --> 00:08:42,438 JOSIAH: COMING THROUGH! 156 00:08:42,480 --> 00:08:43,564 JOSIAH, BE CAREFUL WITH THAT. 157 00:08:43,606 --> 00:08:45,149 WAIT. WHERE'S THE MACHINE SHOP? 158 00:08:45,191 --> 00:08:47,735 LAST QUESTION: WHAT DO YOU REMEMBER 159 00:08:47,777 --> 00:08:50,488 FROM WHEN YOU WERE PARALYZED? 160 00:08:50,530 --> 00:08:52,490 ONLY EVERYTHING. 161 00:08:52,532 --> 00:08:53,199 WELL, DON'T WORRY. 162 00:08:53,199 --> 00:08:56,452 AFTER TONIGHT, IT'LL BE LIKE IT NEVER HAPPENED AT ALL. 163 00:08:56,494 --> 00:08:57,912 YOU'RE GOOD. 164 00:08:57,954 --> 00:09:00,540 DELILAH: THANK YOU. 165 00:09:00,581 --> 00:09:02,667 NOW FOR YOU. 166 00:09:02,708 --> 00:09:03,292 I TOLD YOU, I'M FINE. 167 00:09:03,292 --> 00:09:08,130 WELL, I TOLD YOUR MOTHER I'D MAKE SURE OF THAT. 168 00:09:08,172 --> 00:09:10,758 DAMN. I'M GOOD. 169 00:09:10,800 --> 00:09:13,553 SHE'S FAIRLY INTENSE-- YOUR MOTHER. 170 00:09:13,594 --> 00:09:16,222 I GRANTED HER ACCESS TO OUR MEDICAL LIBRARY, 171 00:09:16,264 --> 00:09:19,600 AND I'M TOLD SHE ASKED FOR A BED TO BE BROUGHT IN. 172 00:09:19,642 --> 00:09:21,978 YOU BEST KEEP THIS COVERED... 173 00:09:22,019 --> 00:09:24,605 UNLESS YOU WANT PEOPLE TO WORSHIP YOU. 174 00:09:24,647 --> 00:09:27,650 YEAH. THAT WOULD SUCK. 175 00:09:30,987 --> 00:09:33,656 I HOPE I SEE YOU LATER. 176 00:09:39,996 --> 00:09:41,664 HE'S CUTE. 177 00:09:41,706 --> 00:09:42,248 STOP. 178 00:09:42,248 --> 00:09:46,168 SO IS THIS WHAT IT'LL BE LIKE FROM NOW ON? 179 00:09:46,210 --> 00:09:46,752 WHY NOT? 180 00:09:46,794 --> 00:09:50,298 I THINK WE DESERVE A FRESH START, DON'T YOU? 181 00:09:50,339 --> 00:09:53,676 DOES THAT MEAN I CAN GO TO SCHOOL? 182 00:09:53,718 --> 00:09:54,218 NO, MADI. 183 00:09:54,218 --> 00:09:57,638 -CLARKE. -HEY, WE'VE TALKED ABOUT THIS. 184 00:09:57,680 --> 00:09:59,015 YOU CHOSE TO BE COMMANDER. 185 00:09:59,056 --> 00:10:00,391 THAT COMES WITH RESPONSIBILITIES. 186 00:10:00,433 --> 00:10:01,976 WHAT DO YOU THINK'S GONNA HAPPEN? 187 00:10:02,018 --> 00:10:04,478 NO ONE'S GONNA FIND OUT I'M A NIGHTBLOOD. 188 00:10:04,520 --> 00:10:06,981 QUIET. NOW, GAIA'S WAITING FOR YOU AT THE SHIP 189 00:10:07,023 --> 00:10:08,441 WITH MILLER AND JACKSON. 190 00:10:08,482 --> 00:10:12,528 SHE TOLD ME ABOUT SHEIDHEDA. 191 00:10:12,570 --> 00:10:14,530 YOU KNOW YOU CAN STEP DOWN, RIGHT? 192 00:10:14,572 --> 00:10:15,990 TAKE OUT THE FLAME? 193 00:10:16,032 --> 00:10:17,867 NO ONE WOULD BLAME YOU. 194 00:10:17,908 --> 00:10:20,202 I WILL. 195 00:10:21,621 --> 00:10:24,415 I'LL GO TRAIN. 196 00:10:24,457 --> 00:10:25,750 BLYTHE ANN: COME, EVERYONE. 197 00:10:25,791 --> 00:10:29,420 WE DON'T WANT TO MISS THE OPENING CEREMONY. 198 00:10:34,175 --> 00:10:34,759 MURPHY AND EMORI? 199 00:10:34,800 --> 00:10:35,509 JORDAN: WENT TO GUARD THE SHIP WITH THE OTHERS. 200 00:10:35,509 --> 00:10:39,639 ECHO: MURPHY MISSING A CHANCE TO ACT LIKE A DRUNKEN FOOL? 201 00:10:39,680 --> 00:10:41,390 NOW I'M WORRIED. 202 00:10:41,432 --> 00:10:42,558 HE'LL BE FINE. 203 00:10:42,600 --> 00:10:44,769 MAYBE THE REST OF US SHOULD GO THERE, TOO. 204 00:10:44,810 --> 00:10:48,105 JORDAN: WHAT? NO. I NEED THIS. 205 00:10:48,147 --> 00:10:49,774 CLARKE: WE'RE GUESTS OF THE PRIMES. 206 00:10:49,815 --> 00:10:51,984 IF WE ISOLATE OURSELVES ON THE SHIP, 207 00:10:52,026 --> 00:10:53,486 THEY MAY TAKE OFFENSE. 208 00:10:53,527 --> 00:10:57,323 JORDAN? GUYS, COME ON. 209 00:11:03,454 --> 00:11:06,374 RAVEN: I'LL BE AT THE BAR. 210 00:11:07,124 --> 00:11:07,833 [MUSICAL INSTRUMENT BLOWING] 211 00:11:07,833 --> 00:11:13,756 DELILAH: COME ON! YOU DON'T WANT TO MISS FIRST CONFESSION. 212 00:11:16,509 --> 00:11:20,137 YOU LOOK SO BEAUTIFUL. 213 00:11:31,190 --> 00:11:33,567 WELCOME TO NAMING DAY. 214 00:11:33,609 --> 00:11:34,151 [CHEERING AND APPLAUSE] 215 00:11:34,151 --> 00:11:38,739 TODAY WE OBSERVE THE 4 PILLARS OF SANCTUM. 216 00:11:38,781 --> 00:11:39,323 THEY ARE? 217 00:11:39,365 --> 00:11:44,662 SPECTATORS: REPENT, RENEW, REJOICE, REBIRTH. 218 00:11:44,704 --> 00:11:46,831 RUSSELL: CORRECT. REBIRTH. 219 00:11:46,872 --> 00:11:49,125 REBIRTH! 220 00:11:49,166 --> 00:11:52,753 TODAY WE MARK THE RETURN OF OUR BELOVED PRIYA... 221 00:11:52,795 --> 00:11:54,672 SPECTATORS: HALLOWED BE HER NAME. 222 00:11:54,714 --> 00:11:55,381 RUSSELL: INDEED. 223 00:11:55,381 --> 00:12:01,470 AS WE BEQUEATH HER NAME TO OUR EQUALLY BELOVED DELILAH. 224 00:12:01,512 --> 00:12:04,014 [CHEERING AND APPLAUSE] 225 00:12:08,185 --> 00:12:10,855 AS IS TRADITION WITH EVERY NAMING DAY, 226 00:12:10,896 --> 00:12:14,233 I WILL BEGIN THE PROCESS OF MAKING AMENDS. 227 00:12:14,275 --> 00:12:19,739 AS YOUR LEADER, IT'S MY JOB TO KEEP US SAFE 228 00:12:19,780 --> 00:12:22,658 DURING THE RED SUN. 229 00:12:23,617 --> 00:12:25,411 KAYLEE... 230 00:12:25,453 --> 00:12:27,580 I FAILED YOU IN THIS 231 00:12:27,621 --> 00:12:29,123 WHEN I REALIZED YOU AND YOUR FAMILY 232 00:12:29,165 --> 00:12:31,083 DIDN'T MAKE IT TO RYKER'S KEEP 233 00:12:31,125 --> 00:12:32,334 BEFORE THE ECLIPSE. 234 00:12:32,376 --> 00:12:34,128 I CLOSED THE DOOR. 235 00:12:34,170 --> 00:12:36,964 I KEPT IT OPEN AS LONG AS I COULD 236 00:12:37,006 --> 00:12:40,342 UNTIL THE LIFE OF EVERYONE ELSE WAS AT RISK. 237 00:12:40,384 --> 00:12:46,140 IT WAS A DECISION WITH TRAGIC CONSEQUENCES. 238 00:12:46,182 --> 00:12:48,684 I KNOW THE HEARTBREAK YOU FEEL. 239 00:12:48,726 --> 00:12:52,146 [VOICE CRACKS] I KNOW YOUR PAIN. 240 00:12:53,981 --> 00:12:57,318 I MISS JOSEPHINE EVERY DAY. 241 00:12:59,028 --> 00:13:03,908 AND THE FACT THAT I'M THE CAUSE OF THIS PAIN FOR YOU... 242 00:13:07,620 --> 00:13:11,207 [APPLAUSE] 243 00:13:14,794 --> 00:13:16,796 THANK YOU. 244 00:13:16,837 --> 00:13:19,965 [APPLAUSE CONTINUES] 245 00:13:23,177 --> 00:13:25,179 RUSSELL: AND NOW IT'S YOUR TURN. 246 00:13:25,221 --> 00:13:26,931 TELL YOUR NEIGHBOR THAT YOU LOVE THEM. 247 00:13:26,972 --> 00:13:30,559 MAKE AMENDS FOR THOSE YOU'VE HURT. 248 00:13:30,601 --> 00:13:33,103 FREE YOURSELVES. 249 00:13:42,780 --> 00:13:45,741 HEY. CAN I TALK TO YOU? 250 00:13:46,492 --> 00:13:50,538 LET ME GUESS. I'M THE FIRST STOP ON THE APOLOGY TOUR? 251 00:13:50,579 --> 00:13:54,542 RAVEN, LISTEN TO ME, PLEASE. 252 00:13:55,543 --> 00:13:57,837 I'M SORRY... 253 00:13:57,878 --> 00:13:59,213 FOR THE GORGE, 254 00:13:59,255 --> 00:14:04,051 FOR MCCREARY AND HIS ARMY, FOR SHAW. 255 00:14:04,093 --> 00:14:05,886 SHUT UP. 256 00:14:05,928 --> 00:14:07,054 KEEP HIM OUT OF THIS. 257 00:14:07,096 --> 00:14:09,181 HE WANTED YOU TO BE HAPPY, RAVEN. 258 00:14:09,223 --> 00:14:14,478 HIS LAST WORDS WERE THAT YOU DESERVED HAPPINESS. 259 00:14:14,520 --> 00:14:16,480 YOU TURNED US IN. 260 00:14:16,522 --> 00:14:18,941 GOOD PEOPLE DIED BECAUSE OF YOU. 261 00:14:18,983 --> 00:14:20,776 SHAW WAS TORTURED... 262 00:14:20,818 --> 00:14:23,737 BECAUSE OF YOU. 263 00:14:27,825 --> 00:14:29,994 DO YOU KNOW WHAT? 264 00:14:30,035 --> 00:14:34,039 YOUR PROBLEM ISN'T MAKING AMENDS, CLARKE. 265 00:14:34,081 --> 00:14:36,792 EVERY TIME THAT YOU DO SOMETHING HORRIBLE, 266 00:14:36,834 --> 00:14:39,503 YOU SAY YOU'RE SORRY. 267 00:14:39,545 --> 00:14:41,505 AND THEN YOU DO IT AGAIN. 268 00:14:41,547 --> 00:14:45,426 CLARKE GRIFFIN AND HER IMPOSSIBLE CHOICES. 269 00:14:45,467 --> 00:14:47,887 AT LEAST HAVE THE BALLS TO STAND BY THEM. 270 00:14:47,928 --> 00:14:52,141 BELLAMY, THE GUY THAT YOU LEFT TO DIE IN A FIGHTING PIT, 271 00:14:52,182 --> 00:14:53,976 LEFT HIS OWN SISTER TO DIE IN THE WOODS 272 00:14:54,018 --> 00:14:57,271 BECAUSE SHE WAS A THREAT TO EVERYTHING AND EVERYONE 273 00:14:57,313 --> 00:14:59,607 SHE COMES INTO CONTACT WITH. 274 00:14:59,648 --> 00:15:00,983 WELL, GUESS WHAT. 275 00:15:01,025 --> 00:15:03,652 THE ONLY DIFFERENCE BETWEEN YOU AND HER 276 00:15:03,694 --> 00:15:08,741 IS OCTAVIA DOESN'T PRETEND TO FEEL BAD ABOUT IT. 277 00:15:09,909 --> 00:15:12,661 [DOOR OPENS AND SHUTS] 278 00:15:12,703 --> 00:15:16,290 TOSH: STOP LYING. WE KNOW THE ONE CALLED CLARKE IS A HOST. 279 00:15:16,332 --> 00:15:19,668 -TAKE IT EASY. -SHUT UP. SHE'S GONNA TALK. 280 00:15:19,710 --> 00:15:21,003 HOW MANY MORE BLACK BLOODS CAME WITH YOU? 281 00:15:21,045 --> 00:15:22,463 -[SPITS] -NO. 282 00:15:22,504 --> 00:15:24,006 SO HELP ME, GOD, XAVIER, 283 00:15:24,048 --> 00:15:26,425 IF YOU SAY THE OLD MAN WOULDN'T APPROVE ONE MO-- 284 00:15:26,467 --> 00:15:27,217 NO, HE WOULD NOT. 285 00:15:27,259 --> 00:15:29,386 HE'S RIGHT. THE OLD MAN WILL GET HER TO TALK ONCE WE GET BACK. 286 00:15:29,428 --> 00:15:31,055 TOSH: THE OLD MAN WON'T EVEN TALK TO US. 287 00:15:31,096 --> 00:15:33,265 WE DON'T EVEN KNOW IF HE'S ALIVE. 288 00:15:33,307 --> 00:15:33,766 WHAT ARE WE GONNA DO, 289 00:15:33,766 --> 00:15:35,976 WALK INTO THE ANOMALY TO FIND HIM? 290 00:15:36,018 --> 00:15:39,939 I'M NOT. ARE YOU? 291 00:15:39,980 --> 00:15:42,399 HOW ABOUT YOU, ERRAND BOY? 292 00:15:42,441 --> 00:15:44,318 I DIDN'T THINK SO. 293 00:15:44,360 --> 00:15:45,110 NO MORE WALKING. 294 00:15:45,152 --> 00:15:47,863 WE BURN THE HEADS, AND WE KILL THE HOST CHILD AND THE EARTH GIRL 295 00:15:47,905 --> 00:15:50,240 SO WE CAN GET-- 296 00:15:51,659 --> 00:15:53,410 YOU'RE GONNA SHOOT ME NOW? 297 00:15:53,452 --> 00:15:54,662 I'D REALLY RATHER NOT. 298 00:15:54,703 --> 00:15:57,998 THE REST OF OUR UNIT IS EXPECTING YOU. 299 00:16:01,543 --> 00:16:03,587 MOVE OUT! 300 00:16:12,388 --> 00:16:14,139 YOU'RE WELCOME. 301 00:16:14,181 --> 00:16:16,684 UH! 302 00:16:17,851 --> 00:16:20,187 TALK TO THEM, PLEASE. 303 00:16:20,229 --> 00:16:22,064 THEY'LL KILL US IF YOU DON'T. 304 00:16:22,106 --> 00:16:23,732 I WON'T LET THAT HAPPEN. 305 00:16:23,774 --> 00:16:26,402 BUT THEY'RE MONSTERS. 306 00:16:28,153 --> 00:16:30,322 SO AM I. 307 00:16:33,909 --> 00:16:37,287 WOMAN: LOOK LIVELY. THEY SHOULD BE HERE ANY MINUTE. 308 00:16:53,262 --> 00:16:54,638 MM-MM. 309 00:16:54,680 --> 00:16:59,059 GO ON. IT TASTES BETTER THAN IT LOOKS. 310 00:17:00,144 --> 00:17:02,938 SHE SAID NO. 311 00:17:02,980 --> 00:17:05,733 YOU'VE GOT A GRATITUDE PROBLEM, YOU KNOW THAT? 312 00:17:05,774 --> 00:17:07,943 WOMAN: THEY'RE HERE! 313 00:17:07,985 --> 00:17:09,737 DEATH TO PRIMES. 314 00:17:09,778 --> 00:17:12,698 STAY QUIET, AND MAYBE YOU'LL LIVE. 315 00:17:12,740 --> 00:17:16,660 XAVIER: OH, AND YOU'LL TEAR THROUGH YOUR RADIAL ARTERY 316 00:17:16,702 --> 00:17:19,121 BEFORE YOU TEAR THROUGH THAT ROPE. 317 00:17:19,163 --> 00:17:21,040 MAN: YOUR SCOUT TOLD US THAT YOU HAD 3 PRIMES 318 00:17:21,081 --> 00:17:22,041 AT THE POST. 319 00:17:22,082 --> 00:17:23,333 TOSH: YES. SHE'S A CHILD. 320 00:17:23,375 --> 00:17:26,712 XAVIER WANTED TO KEEP HER ALIVE AS A LITTLE PET. 321 00:17:26,754 --> 00:17:28,714 I SAY SHE DIES NOW. 322 00:17:28,756 --> 00:17:32,968 SHH. YOU'LL BE WITH YOUR FRIENDS SOON. 323 00:17:33,010 --> 00:17:34,803 [CHILDREN LAUGHING] 324 00:17:36,013 --> 00:17:37,681 MAN ON RECORDING: ON NAMING DAY, 325 00:17:37,723 --> 00:17:39,308 BY THE LIGHT OF THE TWO SUNS, 326 00:17:39,349 --> 00:17:42,436 WE REVEAL THE DARKNESS OF OUR PAST... 327 00:17:42,478 --> 00:17:45,355 [CONTINUES, INDISTINCT] 328 00:17:51,695 --> 00:17:53,781 GIRL: THE LIGHTING LOOKS NICE. 329 00:17:53,822 --> 00:17:55,783 -SO CUTE... -YEAH... 330 00:17:56,867 --> 00:17:59,078 APPARENTLY, THE LANTERNS FLOAT, 331 00:17:59,119 --> 00:18:01,038 TAKING YOUR SINS WITH THEM. 332 00:18:01,080 --> 00:18:04,750 HMM. IF ONLY IT WERE THAT EASY. 333 00:18:04,792 --> 00:18:07,169 MAYBE IT IS. 334 00:18:08,170 --> 00:18:10,005 I WROTE DOWN "LEAVING YOU IN POLIS." 335 00:18:10,047 --> 00:18:14,009 CLARKE, STOP. LET'S NOT DO THIS. 336 00:18:14,218 --> 00:18:19,807 WHAT I DID--LEAVING YOU LIKE THAT-- 337 00:18:22,392 --> 00:18:25,187 I'M SO SORRY, BELLAMY. 338 00:18:29,358 --> 00:18:31,652 I KNOW WHAT IT'S LIKE TO RISK EVERYTHING 339 00:18:31,693 --> 00:18:32,861 FOR ONE PERSON. 340 00:18:32,903 --> 00:18:35,280 I KNOW MADI'S YOUR FAMILY. 341 00:18:35,322 --> 00:18:37,449 HEY. 342 00:18:37,491 --> 00:18:40,119 YOU ARE MY FAMILY, TOO. 343 00:18:40,160 --> 00:18:42,037 I LOST SIGHT OF THAT. 344 00:18:42,079 --> 00:18:46,416 BUT I PROMISE I WILL NEVER FORGET IT AGAIN. 345 00:18:47,084 --> 00:18:50,212 YOU'RE TOO IMPORTANT TO ME. 346 00:18:52,297 --> 00:18:54,091 CLARKE. 347 00:18:59,054 --> 00:19:01,682 [INHALES AND EXHALES DEEPLY] 348 00:19:01,723 --> 00:19:03,976 CLARKE: ARE YOU GONNA TRY IT? 349 00:19:04,017 --> 00:19:08,230 AHH. TOO MANY SINS. MY LANTERN WOULDN'T FLOAT. 350 00:19:08,272 --> 00:19:11,316 OCTAVIA? 351 00:19:12,234 --> 00:19:14,153 NO MORE AMENDS TODAY. 352 00:19:14,194 --> 00:19:16,655 OK. 353 00:19:18,782 --> 00:19:20,742 MAN: WE'VE DEBATED LONG ENOUGH. 354 00:19:20,784 --> 00:19:23,537 I AGREE WITH TOSH. KILL THE BLACK BLOOD. 355 00:19:23,579 --> 00:19:24,955 ONE LESS NAMING DAY TO STOP. 356 00:19:24,997 --> 00:19:27,124 YOU GONNA SHOOT HIM NOW, TOO? 357 00:19:27,166 --> 00:19:29,042 XAVIER: I'LL SAY IT AGAIN. WE SAVE THEM. 358 00:19:29,084 --> 00:19:30,419 WE DON'T KILL THEM. YOU DON'T KNOW THAT. 359 00:19:30,460 --> 00:19:32,171 BUT FINE. YOU CAN TELL THE OLD MAN 360 00:19:32,212 --> 00:19:33,380 WE'VE BECOME MURDERERS. 361 00:19:33,422 --> 00:19:36,175 MAN: HEY. TOSH: THEY'RE GONE! 362 00:19:36,216 --> 00:19:37,676 MAN: OH, NO. 363 00:19:37,718 --> 00:19:39,052 XAVIER: HAVE IT YOUR WAY. 364 00:19:39,094 --> 00:19:41,722 MAN: BRING THEM BACK ALIVE! 365 00:19:43,682 --> 00:19:46,143 MAN: FIND 'EM! 366 00:20:00,324 --> 00:20:02,701 [INDISTINCT CHATTER] 367 00:20:25,265 --> 00:20:27,184 OK. COME ON. 368 00:20:27,226 --> 00:20:28,977 [ENGINE TURNS OVER] 369 00:20:29,019 --> 00:20:30,020 START. 370 00:20:30,062 --> 00:20:32,147 COME ON. UH! 371 00:20:32,189 --> 00:20:36,026 LOVER'S SPAT? 372 00:20:38,153 --> 00:20:39,613 YEAH. WE'LL WORK IT OUT. 373 00:20:39,655 --> 00:20:42,407 SOUNDS LIKE A FUEL INTAKE PROBLEM. 374 00:20:42,449 --> 00:20:44,910 VERY GOOD. 375 00:20:44,952 --> 00:20:46,328 YOU MIND? 376 00:20:46,370 --> 00:20:48,163 PLEASE. 377 00:20:49,873 --> 00:20:51,959 I'VE HAD MY FAIR SHARE OF FIGHTS 378 00:20:52,000 --> 00:20:53,460 WITH CRANKY ENGINES. 379 00:20:53,502 --> 00:20:54,795 WHAT'S YOUR PROPELLANT? 380 00:20:54,836 --> 00:20:57,965 UH, ETHANOL, DISTILLED FROM EARTH CORN. 381 00:20:58,006 --> 00:21:01,551 WE JUST LET THIS ONE SIT TOO LONG. 382 00:21:01,593 --> 00:21:03,345 IT'S MY MOTHER'S. 383 00:21:03,387 --> 00:21:04,054 SHE TAUGHT ME EVERYTHING I KNOW, 384 00:21:04,096 --> 00:21:07,516 SO I FIGURED IT WAS THE LEAST I COULD DO FOR HER TODAY. 385 00:21:07,557 --> 00:21:09,309 [LAUGHTER, MEN HOOTING] 386 00:21:09,351 --> 00:21:11,895 SOUNDS LIKE YOU'RE MISSING A HELL OF A PARTY. 387 00:21:11,937 --> 00:21:14,314 YEAH. SOMEBODY JUST OPENED THE PALACE. 388 00:21:14,356 --> 00:21:16,233 FIRST WE PARTY, THEN WE PRAY. 389 00:21:16,275 --> 00:21:18,151 NOT REALLY MY SCENE. 390 00:21:18,193 --> 00:21:22,114 BESIDES, IT'S NICE TO BE ALONE FOR A CHANGE. 391 00:21:22,864 --> 00:21:25,284 UM, WELL, YEAH, I'LL LEAVE YOU TO IT, THEN. 392 00:21:25,325 --> 00:21:27,077 OH, I DIDN'T MEAN YOU. 393 00:21:27,119 --> 00:21:29,204 [DANCE MUSIC PLAYING NEARBY] 394 00:21:29,246 --> 00:21:31,206 -RYKER. -RAVEN. 395 00:21:31,248 --> 00:21:32,499 OMEN OF DEATH. COOL. 396 00:21:32,541 --> 00:21:35,127 ACTUALLY, THAT'S A MISCONCEPTION. 397 00:21:35,168 --> 00:21:36,169 [CHUCKLES] 398 00:21:36,211 --> 00:21:36,962 I HOPE SO. 399 00:21:36,962 --> 00:21:39,923 LISTEN, I COULD USE THE HANDS THAT GO WITH THAT BRAIN, SO... 400 00:21:39,965 --> 00:21:42,134 STAY HERE, OK? 401 00:21:44,803 --> 00:21:47,723 [WOMEN VOCALIZING ON RECORDING] 402 00:21:53,020 --> 00:21:57,024 MAN: ♪ SEASICK ♪ 403 00:21:57,065 --> 00:22:03,071 ♪ YOU WERE ALWAYS AROUND TO MAKE ME ♪ 404 00:22:03,113 --> 00:22:06,074 ♪ SMILE ♪ 405 00:22:06,116 --> 00:22:07,492 ♪ STUCK UNDERWATER ♪ 406 00:22:07,534 --> 00:22:11,330 ♪ I'M STUCK UNDERWATER ♪ 407 00:22:11,371 --> 00:22:15,208 ♪ AND I JUST NEED SOME SPACE ♪ 408 00:22:15,250 --> 00:22:17,753 ♪ MY FRIEND ♪ 409 00:22:22,424 --> 00:22:23,633 ♪ IT'S NOT WHAT YOU WANTED... ♪ 410 00:22:23,675 --> 00:22:25,093 NO, NO, NO, NO, NO. 411 00:22:25,135 --> 00:22:27,012 [CHUCKLING] 412 00:22:27,637 --> 00:22:31,892 MAN: ♪ BUT I JUST NEED A CHANGE ♪ 413 00:22:31,933 --> 00:22:34,061 ♪ AGAIN ♪ 414 00:22:38,231 --> 00:22:41,276 [WOMEN VOCALIZING ON RECORDING] 415 00:22:42,319 --> 00:22:45,113 MAN: ♪ HELP ME OUT ♪ 416 00:22:45,155 --> 00:22:48,450 ♪ BEFORE I DIE ♪ 417 00:22:49,743 --> 00:22:53,622 ♪ SAVE ME NOW ♪ 418 00:22:53,663 --> 00:22:58,418 ♪ BEFORE I GIVE UP ♪ 419 00:22:58,460 --> 00:23:01,421 ♪ HELP ME OUT... ♪ 420 00:23:01,463 --> 00:23:03,423 HEY. 421 00:23:05,384 --> 00:23:06,885 [INHALES DEEPLY] 422 00:23:06,927 --> 00:23:08,011 WHAT'S WRONG? 423 00:23:08,053 --> 00:23:10,305 SO THE LAST TIME I WAS AT A PARTY, 424 00:23:10,347 --> 00:23:12,307 MY SISTER WAS ARRESTED. 425 00:23:12,349 --> 00:23:14,893 BELLAMY, IF YOU'RE GONNA TEAR YOURSELF APART 426 00:23:14,935 --> 00:23:16,353 OVER LEAVING HER, LET'S GO GET HER. 427 00:23:16,395 --> 00:23:19,398 NO, THIS ISN'T ME TEARING MYSELF APART, OK? 428 00:23:19,439 --> 00:23:20,732 THIS IS ME BEING HUMAN-- 429 00:23:20,774 --> 00:23:24,236 FEELING THINGS WHEN PEOPLE I LOVE 430 00:23:24,277 --> 00:23:25,362 ARE IN TROUBLE OR DIE. 431 00:23:25,404 --> 00:23:29,366 THE ECHO I KNEW ON THE RING DID THAT. 432 00:23:29,408 --> 00:23:31,618 WHY DON'T YOU? 433 00:23:31,660 --> 00:23:33,578 THIS ISN'T ABOUT ME. 434 00:23:33,620 --> 00:23:37,916 NO? WE LOST MONTY AND HARPER 3 DAYS AGO. 435 00:23:37,958 --> 00:23:39,501 HOW DO YOU FEEL ABOUT THAT? 436 00:23:39,543 --> 00:23:43,505 'CAUSE I HAVE NO IDEA. 437 00:23:44,381 --> 00:23:45,006 I LOST MY SISTER YESTERDAY. 438 00:23:45,006 --> 00:23:48,802 IT'S GONNA TAKE ME A LITTLE WHILE TO FEEL NOTHING, 439 00:23:48,844 --> 00:23:50,470 LIKE A GOOD AZGEDA SPY. 440 00:23:50,512 --> 00:23:53,765 BUT I'LL KEEP TRYING. 441 00:24:00,689 --> 00:24:05,026 [WOMEN CHEERING AS RECORDED MUSIC BEAT SPEED INCREASES] 442 00:24:08,572 --> 00:24:10,740 COME ON. 443 00:24:10,949 --> 00:24:11,950 I CAN'T, MOMMY. NO MORE. 444 00:24:11,992 --> 00:24:14,286 ROSE, THEY'RE TRYING TO KILL US. 445 00:24:14,327 --> 00:24:15,662 IF YOU STOP, YOU DIE. 446 00:24:15,704 --> 00:24:17,831 WOMAN: EVERYBODY, SPLIT UP! SPREAD OUT! 447 00:24:17,873 --> 00:24:21,460 ROSE, LISTEN TO ME. I KNOW YOU'RE SCARED. 448 00:24:21,501 --> 00:24:22,878 BUT FEAR IS A DEMON. 449 00:24:22,919 --> 00:24:24,880 CLOSE YOUR EYES AND JUST TELL YOURSELF 450 00:24:24,921 --> 00:24:26,423 YOU'RE NOT AFRAID. 451 00:24:26,465 --> 00:24:27,048 I'M NOT AFRAID. 452 00:24:27,090 --> 00:24:30,427 GOOD. GOOD. SEE? THAT'S HOW YOU SLAY THE DEMON. 453 00:24:30,469 --> 00:24:32,554 SO NO MATTER WHAT YOU HEAR, YOU KEEP YOUR EYES CLOSED, 454 00:24:32,596 --> 00:24:35,140 AND YOU KEEP SAYING IT, OK? DO IT. 455 00:24:35,182 --> 00:24:38,143 I'M NOT AFRAID. I'M NOT AFRAID. 456 00:24:38,185 --> 00:24:39,478 WOMAN: I SEE THEM! OCTAVIA: COME ON. 457 00:24:39,519 --> 00:24:42,898 I'M TAKING YOU HOME, I PROMISE. 458 00:24:42,939 --> 00:24:45,901 I'M NOT AFRAID. I'M NOT AFRAID. 459 00:24:45,942 --> 00:24:48,195 -DON'T MOVE. -FREEZE! THERE THEY ARE. 460 00:24:48,236 --> 00:24:51,406 GO! SURROUND THEM! 461 00:24:55,660 --> 00:24:58,038 [GUNFIRE] 462 00:25:10,717 --> 00:25:12,594 NICE STICK. 463 00:25:13,053 --> 00:25:15,013 ROSE, OH, THANK GOD. 464 00:25:15,055 --> 00:25:17,432 NOT YET. MAKE SURE THEY'RE ALL DEAD. 465 00:25:17,474 --> 00:25:19,518 JADE: THEY'RE NOT. 466 00:25:19,559 --> 00:25:23,355 NO. THAT ONE'S MINE. 467 00:25:23,396 --> 00:25:24,648 -UH! -UH! 468 00:25:24,689 --> 00:25:27,442 [DIYOZA YELLS, NECK CRACKS] 469 00:25:29,611 --> 00:25:31,446 JADE: NO! 470 00:25:31,488 --> 00:25:33,657 [JADE SOBBING] 471 00:25:41,456 --> 00:25:44,709 [YELLING AND SOBBING] 472 00:25:54,844 --> 00:25:59,057 I SUPPOSE OUR DEAL IS OFF. 473 00:26:02,561 --> 00:26:04,020 WHAT ARE YOU DOING NOW? 474 00:26:04,062 --> 00:26:05,522 ONE OF THEM WASN'T HERE. 475 00:26:05,564 --> 00:26:09,985 I'M GONNA FIND HIM, AND I'M GONNA KILL HIM. 476 00:26:10,026 --> 00:26:11,570 WAS HE THEIR LEADER? 477 00:26:11,611 --> 00:26:13,863 NO. THEIR LEADER IS SOME OLD MAN WHO-- 478 00:26:13,905 --> 00:26:16,741 YOU SAW HIM, THE OLD MAN? 479 00:26:16,783 --> 00:26:17,826 OCTAVIA: NO. 480 00:26:17,867 --> 00:26:20,370 FROM WHAT I HEARD, THEY DON'T EVEN KNOW 481 00:26:20,412 --> 00:26:21,788 IF HE'S DEAD OR ALIVE. 482 00:26:21,830 --> 00:26:25,625 BUT IF HE IS ALIVE AND I KILL HIM... 483 00:26:25,667 --> 00:26:27,669 THE PRIMES WILL HONOR THE DEAL. 484 00:26:27,711 --> 00:26:30,338 I'M SURE OF IT. 485 00:26:30,380 --> 00:26:33,091 THEN CONSIDER IT DONE. 486 00:26:34,301 --> 00:26:36,761 GOOD LUCK. 487 00:26:47,480 --> 00:26:50,275 LOOKS LIKE YOU GOT A PARTNER. 488 00:26:50,650 --> 00:26:54,404 COME ON. I'LL TEACH YOU HOW TO RIDE THIS THING. 489 00:26:54,446 --> 00:26:55,739 WE KILL SOME TERRORISTS. 490 00:26:55,780 --> 00:26:57,866 THE DEVILS FROM EARTH BECOME 491 00:26:57,907 --> 00:26:59,659 THE HEROES OF SANCTUM. 492 00:26:59,701 --> 00:27:01,328 EASY PEASY. 493 00:27:02,495 --> 00:27:04,539 WHAT DO YOU SAY? 494 00:27:10,295 --> 00:27:12,088 I'M IN. 495 00:27:12,130 --> 00:27:13,882 DRESS LIKE THE ENEMY. SMART. 496 00:27:13,923 --> 00:27:14,507 SHUT UP. 497 00:27:14,507 --> 00:27:19,679 SEE? THE BEGINNING OF A BEAUTIFUL FRIENDSHIP. 498 00:27:22,891 --> 00:27:24,351 OK. 499 00:27:24,392 --> 00:27:25,810 AH. YOU GOT IT STARTED. 500 00:27:25,852 --> 00:27:30,357 I GUESS YOU'RE PRETTY PROUD OF YOURSELF. 501 00:27:32,651 --> 00:27:33,276 I THOUGHT YOU WERE A MECHANIC. 502 00:27:33,318 --> 00:27:39,991 I AM, BUT I'M ALSO A PRIME WHO'S LATE FOR THE NAMING. 503 00:27:41,451 --> 00:27:44,704 WE SHOULD TAKE HER OUT SOMETIME. 504 00:27:45,955 --> 00:27:47,707 DON'T TELL ME YOU DON'T RIDE. 505 00:27:47,749 --> 00:27:51,002 NO, NOT YET, BUT I'M SURE I CAN FIGURE IT OUT. 506 00:27:51,044 --> 00:27:53,046 OF THAT I HAVE NO DOUBT. 507 00:27:53,088 --> 00:27:54,381 WELL, FOR NOW, GO CLEAN UP. 508 00:27:54,422 --> 00:27:55,674 WE'LL HEAD TO THE PALACE. 509 00:27:55,715 --> 00:27:57,300 IT'S TIME FOR THAT GOOD WINE. 510 00:27:57,342 --> 00:27:59,427 OH, I CAN PROBABLY GET YOU ON THE LIST. 511 00:27:59,469 --> 00:28:02,555 WOMAN OVER P.A.: FOR THE GLORY AND GREATNESS OF PRIMES, 512 00:28:02,597 --> 00:28:06,393 THE MEETING IS ABOUT TO BEGIN... 513 00:28:09,187 --> 00:28:10,689 SHOULDN'T WE BE DOWN THERE? 514 00:28:10,730 --> 00:28:14,192 I'M EXACTLY WHERE I SHOULD BE. 515 00:28:33,128 --> 00:28:35,797 GLAD YOU COULD JOIN US. 516 00:28:48,435 --> 00:28:49,936 RISE. 517 00:28:49,978 --> 00:28:52,939 DELILAH JANICE WORKMAN, 518 00:28:52,981 --> 00:28:55,233 YOU HAVE BEEN CHOSEN, LIKE EACH OF US, 519 00:28:55,275 --> 00:28:59,070 TO RECEIVE THE GREAT MIRACLE OF THE SANCTUM. 520 00:28:59,112 --> 00:29:01,114 DO YOU ACCEPT THIS HONOR? 521 00:29:01,156 --> 00:29:03,408 YES, HOLINESS, I DO. 522 00:29:03,450 --> 00:29:04,743 RUSSELL: VERY WELL. 523 00:29:04,784 --> 00:29:07,912 THEN COME FORWARD AND BE SO NAMED. 524 00:29:33,521 --> 00:29:35,148 DELILAH: KISS ME. 525 00:29:35,190 --> 00:29:37,859 SPECTATORS: AW. 526 00:29:38,818 --> 00:29:43,281 DON'T LET ME BE A FACE BEHIND THE GLASS. 527 00:30:23,696 --> 00:30:25,740 IS IT OVER? 528 00:30:26,783 --> 00:30:27,784 NOT YET. 529 00:30:27,826 --> 00:30:29,786 SORRY IF I WOKE YOU. 530 00:30:29,828 --> 00:30:32,121 I'M NOT. 531 00:30:40,964 --> 00:30:43,007 GOD. IT'S BEAUTIFUL HERE. 532 00:30:43,049 --> 00:30:46,678 UNTIL AN HOUR BEFORE THE DEVIL FELL, 533 00:30:46,719 --> 00:30:50,598 GOD THOUGHT HIM BEAUTIFUL IN HEAVEN. 534 00:30:51,099 --> 00:30:52,350 IT'S FROM "THE CRUCIBLE." 535 00:30:52,392 --> 00:30:54,978 IT'S GABRIEL'S FAVORITE PLAY. 536 00:30:55,019 --> 00:30:58,898 BANNED BY THE PRIMES, SO DON'T QUOTE ME. 537 00:30:58,940 --> 00:31:01,192 WHAT DOES IT MEAN? 538 00:31:01,234 --> 00:31:04,571 WELL, I...SUPPOSE IT MEANS THAT 539 00:31:04,612 --> 00:31:08,199 THERE'S TWO SIDES TO EVERY STORY. 540 00:31:08,241 --> 00:31:11,452 SO TELL ME THE OTHER SIDE. 541 00:31:14,038 --> 00:31:17,917 LET'S JUST SAY THAT NOT EVERYONE IN SANCTUM 542 00:31:17,959 --> 00:31:21,379 BELIEVES IN THE DIVINITY OF THE PRIMES. 543 00:31:22,130 --> 00:31:23,965 DIVINITY. 544 00:31:24,007 --> 00:31:28,094 [CROWD CHEERING] 545 00:31:28,136 --> 00:31:30,805 [APPLAUSE] 546 00:31:31,890 --> 00:31:34,392 I HAVE TO SEE THIS. 547 00:31:56,372 --> 00:31:58,833 IT'S A HOBBY. 548 00:32:00,251 --> 00:32:01,920 YOU'LL HAVE TO FORGIVE ME. 549 00:32:01,961 --> 00:32:05,590 NEW FACES ARE SO MUCH MORE INTERESTING TO DRAW. 550 00:32:05,632 --> 00:32:09,218 YOU'RE WONDERING WHY I CIRCLED YOURS. 551 00:32:10,011 --> 00:32:12,305 I'M GUESSING IT'S BECAUSE OF MY BLOOD. 552 00:32:12,347 --> 00:32:14,682 VERY GOOD. YOU CAN SAVE ME SOME TIME 553 00:32:14,724 --> 00:32:16,517 AND TELL ME HOW MANY OTHERS ARE LIKE YOU. 554 00:32:16,559 --> 00:32:19,062 NONE. NOW, IF YOU'LL EXCUSE ME-- 555 00:32:19,103 --> 00:32:19,646 CLARKE. 556 00:32:19,687 --> 00:32:22,565 I'M NOT THE ONE THAT YOU SHOULD BE AFRAID OF. 557 00:32:22,607 --> 00:32:24,692 THEN GET OUT OF MY WAY. 558 00:32:24,734 --> 00:32:27,028 CLARKE, LISTEN TO ME! 559 00:32:29,155 --> 00:32:30,949 UH! 560 00:32:30,990 --> 00:32:32,825 [WINE GLASS BREAKS] 561 00:32:32,867 --> 00:32:34,869 WOMAN: MIRANDA VIII. 562 00:32:34,911 --> 00:32:36,204 [CROWD CHEERING] 563 00:32:36,245 --> 00:32:40,083 DON'T WORRY. IT'S A TEMPORARY PARALYTIC. 564 00:32:43,169 --> 00:32:45,630 BY THE TIME WE GET YOU TO THE CHILDREN OF GABRIEL, 565 00:32:45,672 --> 00:32:47,048 YOU'LL BE FINE. 566 00:32:47,090 --> 00:32:49,676 RUSSELL: IT IS MY GREAT HONOR TO PRESENT 567 00:32:49,717 --> 00:32:53,721 PRIYA, SEVENTH OF HER LINE. 568 00:32:53,763 --> 00:32:54,347 CROWD: HALLOWED BE HER NAME. 569 00:32:54,389 --> 00:32:57,934 RUSSELL: AND NOW THROUGH FIRE, WE PURIFY SANCTUM 570 00:32:57,976 --> 00:33:00,228 AND RELEASE OUR SINS. 571 00:33:00,269 --> 00:33:03,272 [CHEERING AND APPLAUSE] 572 00:33:14,575 --> 00:33:18,830 DELILAH, HEY. 573 00:33:31,676 --> 00:33:35,304 MY BEAUTIFUL BABY BOY. 574 00:33:38,182 --> 00:33:41,102 [CROWD OOHING AND AHHING] 575 00:33:43,146 --> 00:33:46,524 I WONDER HOW MANY OF THEM WROTE DOWN "MURDER." 576 00:33:46,566 --> 00:33:49,068 I KNOW YOU'RE SCARED. 577 00:33:49,110 --> 00:33:50,987 THE CHILDREN OF GABRIEL WON'T HURT YOU. 578 00:33:51,029 --> 00:33:52,780 HOPEFULLY, THIS GEL WILL KEEP ME ALIVE LONG ENOUGH 579 00:33:52,822 --> 00:33:55,533 TO GET ME THROUGH THE RADIATION SHIELD. 580 00:33:55,575 --> 00:33:57,952 IF MY DEATH CAN PUT AN END TO THE PRIMES, 581 00:33:57,994 --> 00:34:00,288 THEN IT'S WORTH IT. 582 00:34:02,081 --> 00:34:02,874 GOING SOMEWHERE? 583 00:34:02,874 --> 00:34:07,879 CILLIAN: YOU CAN'T LET THEM HAVE ANOTHER HOST. I'M SORRY, CLARKE. 584 00:34:07,920 --> 00:34:09,630 GUARD: STOP HIM NOW. 585 00:34:09,672 --> 00:34:13,009 GOOD. NOW SEND FOR RUSSELL PRIME. 586 00:34:13,051 --> 00:34:15,762 CILLIAN: THEY'LL GET NOTHING FROM ME. 587 00:34:15,803 --> 00:34:18,765 DEATH TO PRIMES. 588 00:34:21,017 --> 00:34:22,727 [THUD] 589 00:34:36,074 --> 00:34:37,825 HEY. 590 00:34:39,452 --> 00:34:42,038 LOOK, I'M A JERK. 591 00:34:42,080 --> 00:34:45,917 I WAS TAKING MY FEELINGS ABOUT OCTAVIA OUT ON YOU. 592 00:34:45,958 --> 00:34:48,795 AND I'M SORRY. 593 00:34:51,255 --> 00:34:54,008 I DO MISS THEM. 594 00:34:54,717 --> 00:34:57,178 MONTY AND HARPER. 595 00:34:57,220 --> 00:35:01,808 I MAY NOT SHOW IT, BUT I DO. 596 00:35:01,849 --> 00:35:03,976 I KNOW. 597 00:35:05,853 --> 00:35:07,814 I KNOW. 598 00:35:10,942 --> 00:35:12,318 YOU WERE RIGHT. 599 00:35:12,360 --> 00:35:12,819 [EXHALES] 600 00:35:12,819 --> 00:35:17,406 I FEEL MYSELF CLOSING DOWN AGAIN. 601 00:35:18,199 --> 00:35:19,408 OF COURSE YOU ARE. 602 00:35:19,450 --> 00:35:21,410 WE'VE BEEN FIGHTING TO SURVIVE 603 00:35:21,452 --> 00:35:23,037 SINCE THE MOMENT WE LEFT THE RING. 604 00:35:23,079 --> 00:35:29,168 I'VE BEEN FIGHTING TO SURVIVE ALL MY LIFE. 605 00:35:37,260 --> 00:35:37,718 I WAS 8... 606 00:35:37,760 --> 00:35:42,431 WHEN QUEEN NIA'S ARMY TOOK OUR LAND. 607 00:35:43,266 --> 00:35:45,226 MY FATHER RESISTED. 608 00:35:45,268 --> 00:35:48,062 THEY KILLED HIM 609 00:35:48,104 --> 00:35:52,150 WHILE MY MOTHER HID WITH ME IN THE CELLAR. 610 00:35:53,317 --> 00:35:59,448 "IF YOU CRY, THEY'LL HEAR YOU," SHE SAID. 611 00:36:01,284 --> 00:36:01,826 SO I DIDN'T. 612 00:36:01,868 --> 00:36:05,371 YOU TOLD ME YOU DIDN'T REMEMBER YOUR PARENTS. 613 00:36:05,413 --> 00:36:11,294 BEST WAY TO GET RATS OUT OF THEIR HOLE-- 614 00:36:11,335 --> 00:36:15,006 START A FIRE. 615 00:36:15,381 --> 00:36:18,092 I REMEMBER THE WAY IT SMELLED. 616 00:36:18,134 --> 00:36:20,970 BUT... 617 00:36:23,389 --> 00:36:26,475 THE SMOKE... 618 00:36:29,145 --> 00:36:31,022 [SOBBING SOFTLY] 619 00:36:31,063 --> 00:36:33,274 HER HAIR... 620 00:36:37,862 --> 00:36:38,237 [SNIFFLES] 621 00:36:38,279 --> 00:36:40,531 WHEN NIA HEARD WHAT HAPPENED, 622 00:36:40,573 --> 00:36:42,992 SHE EXECUTED THE MEN WHO DID IT, 623 00:36:43,034 --> 00:36:44,994 HAD ME BROUGHT TO TROY, 624 00:36:45,036 --> 00:36:47,288 AND STARTED MY TRAINING. 625 00:36:47,330 --> 00:36:49,999 COME HERE. 626 00:36:54,170 --> 00:36:57,381 I HATE THAT THAT HAPPENED TO YOU. 627 00:36:57,423 --> 00:37:00,885 BUT EVERYTHING WE'VE BEEN THROUGH 628 00:37:00,927 --> 00:37:02,678 HAS BROUGHT US HERE. 629 00:37:02,720 --> 00:37:03,804 FROM NOW ON, 630 00:37:03,846 --> 00:37:09,101 WE LOOK FORWARD, NOT BACK. 631 00:37:15,733 --> 00:37:18,694 [DEVICE BEEPS] 632 00:37:23,366 --> 00:37:26,744 RUSSELL: LAY HER ON THE TABLE AND LEAVE US. 633 00:37:28,412 --> 00:37:30,581 WHAT IS THIS? 634 00:37:33,542 --> 00:37:36,170 CILLIAN WAS THE TRAITOR. 635 00:37:36,212 --> 00:37:38,798 HE KILLED HIMSELF BUT NOT BEFORE USING THE PARALYTIC 636 00:37:38,839 --> 00:37:41,050 ON CLARKE. 637 00:37:42,635 --> 00:37:48,724 RUSSELL, WHY HAVEN'T YOU USED THE ANTIDOTE? 638 00:37:48,766 --> 00:37:51,769 YOU KNOW WHY. 639 00:37:52,853 --> 00:37:54,397 SHE HAS THE BLOOD. 640 00:37:54,438 --> 00:37:57,984 TELL ME NOT TO DO THIS, AND I WON'T, SIMONE. 641 00:38:01,279 --> 00:38:02,738 JADE IS BACK. 642 00:38:02,780 --> 00:38:05,574 ROSE IS DEAD. 643 00:38:06,033 --> 00:38:09,203 RUSSELL: OK. SO HERE'S THE MATH. 644 00:38:09,245 --> 00:38:11,205 THERE ARE NO MORE HOSTS. 645 00:38:11,247 --> 00:38:15,835 IT WAS 14 YEARS BETWEEN ROSE AND DELILAH--14 YEARS. 646 00:38:15,876 --> 00:38:17,420 JOSIE'S STILL THIRD IN LINE. 647 00:38:17,461 --> 00:38:19,588 THAT MEANS HER HOST WON'T BE BORN FOR AT BEST 35 YEARS. 648 00:38:19,630 --> 00:38:22,591 ANOTHER 21 UNTIL HER BRAIN IS READY. 649 00:38:23,134 --> 00:38:27,722 WE CAN WAIT 56 YEARS FOR OUR BABY GIRL'S NAMING DAY, 650 00:38:27,763 --> 00:38:29,765 OR WE CAN GET HIM BACK TONIGHT. 651 00:38:29,807 --> 00:38:33,352 ALL WE HAVE TO DO IS KILL THIS INNOCENT GIRL. 652 00:38:50,536 --> 00:38:55,082 I'LL PREP FOR INSERTION. YOU CLEAR THE HOST. 653 00:39:00,504 --> 00:39:02,465 I'M SORRY, CLARKE. 654 00:39:02,506 --> 00:39:03,841 I TRULY AM. 655 00:39:03,883 --> 00:39:07,762 SHH. PLEASE DON'T CRY. PLEASE. 656 00:39:07,803 --> 00:39:09,472 I PROMISE YOU WON'T FEEL PAIN. 657 00:39:09,513 --> 00:39:11,390 THE MIND OF THE HOST IS ERASED, 658 00:39:11,432 --> 00:39:14,477 BUT THE BRAIN IS LEFT UNHARMED. 659 00:39:17,480 --> 00:39:20,149 YOU'RE GIVING US SUCH A GIFT, CLARKE, 660 00:39:20,191 --> 00:39:24,320 SACRIFICING YOUR BODY SO THAT SOMEONE ELSE MIGHT LIVE. 661 00:39:24,362 --> 00:39:28,407 SIMONE: HEY. LISTEN TO ME. 662 00:39:28,449 --> 00:39:30,451 THIS WAS MEANT TO BE. 663 00:39:30,493 --> 00:39:34,372 AFTER 236 YEARS, JUST AS WE'RE ON THE BRINK OF MORTALITY, 664 00:39:34,413 --> 00:39:38,876 A SHIP ARRIVES CARRYING THIS PERFECT VESSEL. 665 00:39:41,128 --> 00:39:44,298 THIS WAS MEANT TO BE. 666 00:40:00,648 --> 00:40:04,860 RUSSELL: NO MORE FIGHTING, CLARKE. BE AT PEACE. 667 00:40:04,902 --> 00:40:09,990 A BETTER PLACE, JUST LIKE YOU SAID YOU WANTED. 668 00:40:14,537 --> 00:40:16,705 THANK YOU FOR THIS. 669 00:40:26,006 --> 00:40:28,509 HERE SHE COMES. 670 00:40:29,176 --> 00:40:31,762 BRAIN ACTIVITY RETURNING. 671 00:40:31,804 --> 00:40:34,640 ADMINISTERING THE ANTIDOTE TO THE PARALYTIC NOW. 672 00:40:34,682 --> 00:40:38,436 JOSEPHINE? JOSEPHINE, CAN YOU HEAR ME? 673 00:40:38,477 --> 00:40:40,354 BLINK IF YOU CAN HEAR ME, SWEETHEART. 674 00:40:40,396 --> 00:40:40,938 [SCREAMING] 675 00:40:40,938 --> 00:40:44,358 IT'S OK. YOU'RE NOT FALLING. YOU'RE SAFE. 676 00:40:44,400 --> 00:40:46,569 I HATE THIS PART. IT NEVER GETS ANY EASIER. 677 00:40:46,610 --> 00:40:50,322 BREATHE. BREATHE, MY BEAUTIFUL BABY GIRL. 678 00:40:50,364 --> 00:40:51,574 IN. 679 00:40:51,615 --> 00:40:52,992 DAD? 680 00:40:53,033 --> 00:40:55,453 YEAH, YEAH. 681 00:40:55,494 --> 00:40:56,537 MOM? 682 00:40:56,579 --> 00:40:58,080 OH, MY GOD. 683 00:40:58,122 --> 00:41:03,169 -OH, MY GOD. -WELCOME HOME, BABY. 684 00:41:03,210 --> 00:41:06,088 SIMONE: THE SUTURES ARE HOLDING. 685 00:41:06,130 --> 00:41:08,966 BUT TAKE IT SLOW. 686 00:41:25,524 --> 00:41:28,402 STOP WITH THE HAIR. 687 00:41:33,866 --> 00:41:37,161 NOW, THIS I CAN WORK WITH. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 44122

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.