All language subtitles for Supergirl.S04E22.The.Quest.for.Peace.1080p.Amazon.WEB-DL.DD5.1.H.264-QOQ.mkv

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,100 --> 00:00:02,630 [KARA] Previously on Supergirl... 2 00:00:02,640 --> 00:00:04,510 [ALEX] The President's been working for Lex Luthor. 3 00:00:04,530 --> 00:00:05,579 Lex has a tank. 4 00:00:05,580 --> 00:00:07,920 - All right. All right. - Tank. Tank. Tank. Tank. Tank. Tank. 5 00:00:07,950 --> 00:00:09,010 [KARA] It's Supergirl. 6 00:00:09,040 --> 00:00:10,810 Lexie calls her Krasnaya Doch. 7 00:00:10,820 --> 00:00:12,320 That's "Red Daughter." 8 00:00:12,340 --> 00:00:13,980 Lex has taught her to hate America. 9 00:00:14,010 --> 00:00:16,820 Lex convinces Kaznia to invade the US, betrays them... 10 00:00:16,860 --> 00:00:18,389 And maybe he stops it himself. 11 00:00:18,390 --> 00:00:19,420 [BRAINY] You rebooted me. 12 00:00:19,450 --> 00:00:21,260 I'm not going to release you. 13 00:00:21,280 --> 00:00:23,560 Go through the portal. Once you're on the other side, 14 00:00:23,580 --> 00:00:26,120 inform me of the location, and we'll liberate the camp. 15 00:00:26,250 --> 00:00:27,760 - Starting extraction. - No! 16 00:00:27,790 --> 00:00:30,570 We don't know what's coming. I need my strength. 17 00:00:30,590 --> 00:00:32,680 - But you're unstable. - Then stabilize me! 18 00:00:35,420 --> 00:00:36,439 I remember. 19 00:00:36,440 --> 00:00:38,030 Kara, you can't go! 20 00:00:39,170 --> 00:00:41,110 - [GASPS] - I'm here. 21 00:00:41,140 --> 00:00:43,140 I've missed you so much. 22 00:00:43,170 --> 00:00:44,660 [PRESIDENT BAKER] ...an invasion of our country 23 00:00:44,670 --> 00:00:46,859 by the dangerous rogue state of Kaznia... 24 00:00:46,860 --> 00:00:50,620 One man thwarted the invaders and killed the terrorist. 25 00:00:50,680 --> 00:00:52,720 Mr. Luthor, a grateful nation thanks you. 26 00:00:52,750 --> 00:00:53,880 How did this happen? 27 00:00:55,000 --> 00:01:01,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 28 00:01:03,990 --> 00:01:05,590 [CRASHING] 29 00:01:16,040 --> 00:01:18,080 [RED DAUGHTER] Kara Danvers got away. 30 00:01:18,110 --> 00:01:20,120 I failed you. 31 00:01:20,140 --> 00:01:21,710 Oh, Krasnaya Doch, 32 00:01:22,940 --> 00:01:25,190 you could never fail me. 33 00:01:25,210 --> 00:01:26,850 You asked me to kill her. 34 00:01:27,250 --> 00:01:28,850 You made her bleed. 35 00:01:29,220 --> 00:01:30,920 [SPEAKING RUSSIAN] _ 36 00:01:32,420 --> 00:01:34,630 [IN ENGLISH] But still, I should have known 37 00:01:34,640 --> 00:01:38,590 Kryptonite alone could never kill Kara Danvers. 38 00:01:39,290 --> 00:01:41,600 Her heart, however, 39 00:01:41,630 --> 00:01:45,530 makes her weaker than Kryptonite ever could. 40 00:01:47,570 --> 00:01:49,980 Go and finish what we started. 41 00:01:50,000 --> 00:01:52,570 [SPEAKING RUSSIAN] _ 42 00:02:00,160 --> 00:02:07,050 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 43 00:02:07,120 --> 00:02:08,620 [GRUNTING] 44 00:02:12,830 --> 00:02:14,240 [IN ENGLISH] Please. Please don't... 45 00:02:14,260 --> 00:02:16,460 Don't worry. It won't hurt. 46 00:02:16,930 --> 00:02:18,070 [MAN] No... 47 00:02:18,100 --> 00:02:19,480 [MAN SCREAMING] 48 00:02:19,500 --> 00:02:20,770 [LEX] Guess I was wrong. 49 00:02:21,170 --> 00:02:22,500 [GAUNTLET BEEPS] 50 00:02:23,240 --> 00:02:24,980 [EVE] Alien energy transfer complete. 51 00:02:25,010 --> 00:02:26,380 Your gauntlet should be charged. 52 00:02:26,410 --> 00:02:27,980 Only one way to find out. 53 00:02:28,010 --> 00:02:29,620 Um... 54 00:02:29,640 --> 00:02:32,780 Excuse me, uh, stand very still. 55 00:02:33,950 --> 00:02:35,460 Argh! 56 00:02:35,480 --> 00:02:36,720 Hmm. 57 00:02:36,880 --> 00:02:38,050 Get a mop. 58 00:02:38,290 --> 00:02:39,330 [EVE GASPS] 59 00:02:39,350 --> 00:02:41,230 Didn't we talk about flinching? 60 00:02:41,260 --> 00:02:45,030 No. No, no, it's Otis. He's dead, again. 61 00:02:45,060 --> 00:02:46,079 [LEX] Lockwood. 62 00:02:46,080 --> 00:02:47,260 There's nothing I hate more than a man 63 00:02:47,270 --> 00:02:48,380 with the courage of his convictions. 64 00:02:48,390 --> 00:02:50,490 With the superpowers to match them. 65 00:02:50,510 --> 00:02:53,400 Now that he's served his usefulness, we should take care of him. 66 00:02:53,410 --> 00:02:55,280 Send a team to do it. Only people you trust. 67 00:02:55,320 --> 00:02:56,480 Yes, Mr. Luthor. 68 00:02:56,520 --> 00:02:58,160 - Eve? - Hmm? 69 00:02:58,190 --> 00:03:01,800 This country, this planet... 70 00:03:02,560 --> 00:03:05,600 It's nearly ours. Can you feel it? 71 00:03:05,630 --> 00:03:07,900 Ever since the moment I met you. 72 00:03:19,910 --> 00:03:21,910 Satellite images confirm 73 00:03:22,710 --> 00:03:25,580 a Kaznian force is amassing off the coast. 74 00:03:28,280 --> 00:03:30,490 Not that I don't trust the plan, 75 00:03:30,520 --> 00:03:34,530 but are you sure I shouldn't be in a bunker somewhere? 76 00:03:34,560 --> 00:03:39,240 You were a backbench, backwater senator. 77 00:03:39,260 --> 00:03:43,710 Then I took out Marsdin's running mate and got you on the ticket. 78 00:03:43,730 --> 00:03:45,910 Then I brought down Marsdin, as well. 79 00:03:45,930 --> 00:03:50,110 From zero to Mr. President with the snap of my fingers. 80 00:03:50,140 --> 00:03:54,710 Are you seriously asking me if I'm sure about something? 81 00:03:56,580 --> 00:03:57,860 I should have learned by now, 82 00:03:57,880 --> 00:04:00,710 never doubt Lex Luthor. [CHUCKLES NERVOUSLY] 83 00:04:03,150 --> 00:04:04,600 Relax, Phil. 84 00:04:04,620 --> 00:04:07,130 Soon, Supergirl will be dead. 85 00:04:07,160 --> 00:04:12,570 And you will be America's beloved, victorious wartime president. 86 00:04:12,590 --> 00:04:14,940 With more allegiances and more power 87 00:04:14,960 --> 00:04:17,940 than any president in the history of the republic. 88 00:04:17,970 --> 00:04:19,670 [PRESIDENT BAKER CHUCKLES] 89 00:04:20,270 --> 00:04:22,380 Well, cheers to that. 90 00:04:22,400 --> 00:04:24,710 [ALARM CHIMING] 91 00:04:28,510 --> 00:04:30,560 - [MAN ON PHONE] Mr. Luthor. - [BOTH CONVERSING IN RUSSIAN] _ 92 00:04:30,580 --> 00:04:31,730 _ 93 00:04:31,820 --> 00:04:32,920 _ 94 00:04:35,320 --> 00:04:37,000 [SPEAKING RUSSIAN] _ 95 00:04:37,020 --> 00:04:38,290 _ 96 00:04:38,310 --> 00:04:39,720 _ 97 00:04:39,740 --> 00:04:40,980 _ 98 00:04:43,790 --> 00:04:45,370 ["MY WAY" PLAYING] 99 00:04:45,390 --> 00:04:50,160 ♪ And now, the end is near ♪ 100 00:04:50,930 --> 00:04:56,700 ♪ And so I face ♪ ♪ The final curtain ♪ 101 00:04:56,840 --> 00:04:57,920 [ALARM BLARING] 102 00:04:57,940 --> 00:05:02,690 ♪ My friend ♪ ♪ I'll say it clear ♪ 103 00:05:02,710 --> 00:05:08,780 ♪ I'll state my case ♪ ♪ Of which I'm certain ♪ 104 00:05:09,150 --> 00:05:10,530 [SPEAKING RUSSIAN] _ 105 00:05:10,550 --> 00:05:15,400 ♪ I've lived ♪ ♪ A life that's full ♪ 106 00:05:15,860 --> 00:05:22,310 ♪ I've traveled ♪ ♪ Each and every highway ♪ 107 00:05:22,330 --> 00:05:27,550 ♪ And more ♪ ♪ Much more than this ♪ 108 00:05:27,570 --> 00:05:34,980 ♪ I did it my way ♪ 109 00:05:36,280 --> 00:05:38,599 ♪ For what is a man ♪ 110 00:05:38,600 --> 00:05:39,959 [ALARM BEEPING] 111 00:05:39,960 --> 00:05:41,860 ♪ What has he got? ♪ 112 00:05:41,880 --> 00:05:43,030 [SPEAKING RUSSIAN] _ 113 00:05:43,050 --> 00:05:44,300 [SCREAMING] 114 00:05:44,320 --> 00:05:48,770 ♪ If not himself ♪ ♪ Then he has naught ♪ 115 00:05:48,790 --> 00:05:55,840 ♪ To say the things ♪ ♪ He truly feels ♪ 116 00:05:55,860 --> 00:06:00,730 ♪ And not the words ♪ ♪ Of one who kneels ♪ 117 00:06:02,100 --> 00:06:07,710 ♪ The record shows I took the blows ♪ 118 00:06:09,010 --> 00:06:14,780 ♪ And did it my way! ♪ 119 00:06:16,790 --> 00:06:18,890 [LAUGHING MANIACALLY] 120 00:06:20,820 --> 00:06:22,090 [IN ENGLISH] Hey. 121 00:06:25,460 --> 00:06:27,560 [BOMBS EXPLODING IN DISTANCE] 122 00:06:28,030 --> 00:06:29,500 No. No! 123 00:06:33,900 --> 00:06:35,880 Supergirl is dead. 124 00:06:35,900 --> 00:06:37,380 What happened? 125 00:06:37,510 --> 00:06:39,300 The Kaznians invaded. 126 00:06:39,380 --> 00:06:43,259 Your signal was late. I was supposed to lead the attack. 127 00:06:43,260 --> 00:06:47,960 No, Krasnaya Doch. You did exactly what you were meant to do. 128 00:06:47,980 --> 00:06:49,080 [MISSILE APPROACHING] 129 00:06:51,050 --> 00:06:53,190 You betrayed me. 130 00:06:53,890 --> 00:06:55,400 Betrayed Kaznia. 131 00:06:55,420 --> 00:06:59,120 What can I say? I'm proud to be an American. 132 00:07:04,610 --> 00:07:07,099 We have breaking news coming out of the White House 133 00:07:07,100 --> 00:07:08,100 Lex Luthor... 134 00:07:08,101 --> 00:07:09,520 I have to stop him. 135 00:07:09,540 --> 00:07:11,659 Kara, you barely escaped with your life. 136 00:07:11,660 --> 00:07:14,079 And he has a weapon that killed Red Daughter. 137 00:07:14,080 --> 00:07:16,039 He did experiments on her in Kaznia. 138 00:07:16,040 --> 00:07:17,049 He knew how to take her down, 139 00:07:17,050 --> 00:07:19,460 but he still needed Red Daughter to kill me. 140 00:07:19,490 --> 00:07:21,270 You basically died. 141 00:07:21,290 --> 00:07:22,870 But I survived. 142 00:07:22,890 --> 00:07:25,970 And Lex doesn't know that. That's to my advantage. 143 00:07:25,990 --> 00:07:28,940 Lex and the President have succeeded in convincing the people 144 00:07:28,960 --> 00:07:30,770 that all aliens are dangerous. 145 00:07:30,800 --> 00:07:32,680 That Supergirl is the enemy. 146 00:07:32,700 --> 00:07:34,180 And Lex is the hero. 147 00:07:34,200 --> 00:07:37,440 Well, I guess it's my job to show them who Lex really is. 148 00:07:38,370 --> 00:07:39,720 Show them the truth. 149 00:07:39,740 --> 00:07:42,020 I just fear that the people won't listen. 150 00:07:42,040 --> 00:07:45,690 No, I will not let fear win. 151 00:07:45,710 --> 00:07:48,430 And with my sister by my side, 152 00:07:48,450 --> 00:07:50,220 anything is possible. 153 00:07:58,530 --> 00:08:00,330 Krasnaya Doch. 154 00:08:04,170 --> 00:08:07,540 I trusted you, Alex. 155 00:08:07,570 --> 00:08:11,350 You're either dumb or staggeringly naive. 156 00:08:11,370 --> 00:08:15,020 You had my history at your disposal. Internet accessible. 157 00:08:15,040 --> 00:08:18,720 If you had bothered to look, you'd have realized two things. 158 00:08:18,750 --> 00:08:21,419 Defending poor, broken Kaznia is a 159 00:08:21,420 --> 00:08:23,530 little small potatoes for Lex Luthor. 160 00:08:23,550 --> 00:08:26,190 But, perhaps more significantly, 161 00:08:26,590 --> 00:08:31,420 I hate Kryptonians. 162 00:08:31,990 --> 00:08:35,330 And what are you? A Kryptonian. 163 00:08:38,430 --> 00:08:40,430 You should've let me die. 164 00:08:41,100 --> 00:08:45,440 Die? I have bigger plans for you. 165 00:08:51,510 --> 00:08:53,550 [PANTING] 166 00:08:55,120 --> 00:08:56,690 - [HIGH-PITCHED RINGING] - [GROANING] 167 00:08:56,720 --> 00:08:59,060 [PRESIDENT BAKER] Otis Graves was found dead. 168 00:08:59,090 --> 00:09:01,870 Next to his body was a manifesto, taking detailed credit 169 00:09:01,890 --> 00:09:04,430 for all of Mr. Luthor's crimes. 170 00:09:04,460 --> 00:09:08,440 In light of this new evidence, I have pardoned Mr. Luthor. 171 00:09:08,460 --> 00:09:13,100 I am appointing him the new Secretary of Alien Affairs. 172 00:09:13,800 --> 00:09:15,680 Because of his heroics today... 173 00:09:15,700 --> 00:09:17,070 [CONTINUES GROANING] 174 00:09:17,970 --> 00:09:21,040 ...profound knowledge of everything alien. 175 00:09:28,080 --> 00:09:30,880 [THUG IN DISTORTED VOICE] Mr. Luthor sends his regards. 176 00:09:38,360 --> 00:09:41,070 Regards, regards, regards, 177 00:09:41,100 --> 00:09:44,660 regards, regards, regards, [LESS DISTORTED] regards, 178 00:09:44,690 --> 00:09:48,110 regards, regards, regards, regards, 179 00:09:48,140 --> 00:09:52,470 [NORMAL VOICE] regards, regards, regards, regards, regar... 180 00:09:53,540 --> 00:09:55,020 Sorry, sorry... 181 00:09:55,040 --> 00:09:59,510 Lex Luthor has been using me for a year. 182 00:10:01,180 --> 00:10:02,580 Why? 183 00:10:10,990 --> 00:10:13,260 I've never seen anything like this. 184 00:10:13,330 --> 00:10:14,710 [GUARD] Get used to it, stupid. 185 00:10:14,730 --> 00:10:18,310 Mr. Luthor needs stuff built for his refinery. 186 00:10:18,330 --> 00:10:19,970 Now you can get to work. 187 00:10:24,170 --> 00:10:26,170 [DREAMER] Even without the dampening cuffs, 188 00:10:27,510 --> 00:10:28,580 no powers. 189 00:10:28,600 --> 00:10:29,860 [J'ONN J'ONZZ] Shelley Island. 190 00:10:29,880 --> 00:10:32,390 The place is surrounded by power-dampening pylons. 191 00:10:32,410 --> 00:10:36,360 Without my powers, there's no way I can send Brainy our location. 192 00:10:36,380 --> 00:10:39,230 Maybe he should've thought of that before abandoning us, 193 00:10:39,250 --> 00:10:40,630 like a logical idiot. 194 00:10:40,660 --> 00:10:45,020 Look, I'm not happy with him, either. But there are two of us. 195 00:10:45,730 --> 00:10:47,570 A diversion? 196 00:10:47,600 --> 00:10:49,600 [GUARD] Move it! Get over here! 197 00:10:51,330 --> 00:10:52,390 Al. 198 00:10:52,400 --> 00:10:54,410 If you're going for a diversion, 199 00:10:54,440 --> 00:10:56,140 count me and my friends in. 200 00:10:57,410 --> 00:11:00,550 We've been waiting for someone to lead us out of here. 201 00:11:00,560 --> 00:11:03,040 I should have predicted it would be you, J'onn J'onzz. 202 00:11:05,250 --> 00:11:08,079 [NEWS ANCHOR ON TV] In yet another stunning display of magnanimity, 203 00:11:08,080 --> 00:11:11,680 Lex Luthor has donated an energy source to help restore electricity 204 00:11:11,700 --> 00:11:13,499 to the thousands of homes that were affected 205 00:11:13,500 --> 00:11:15,830 by Kaznia's bombing of the coast's power grid. 206 00:11:15,860 --> 00:11:19,200 The President will swear Lex Luthor in as Secretary of Alien Affairs 207 00:11:19,290 --> 00:11:22,610 in a Rose Garden ceremony scheduled for later this afternoon. 208 00:11:22,630 --> 00:11:24,060 Hey. 209 00:11:24,470 --> 00:11:25,670 Kara. 210 00:11:26,300 --> 00:11:27,900 I was worried. 211 00:11:28,870 --> 00:11:30,840 I heard the President tried to silence you. 212 00:11:30,880 --> 00:11:32,220 I'm okay. 213 00:11:32,240 --> 00:11:33,480 Thank God. 214 00:11:33,610 --> 00:11:34,650 And then, Supergirl? 215 00:11:34,680 --> 00:11:36,390 She's alive, and she's ready to fight. 216 00:11:36,410 --> 00:11:38,579 Brainy, the President had 217 00:11:38,580 --> 00:11:40,400 the Secret Service wipe all of CatCo's servers, 218 00:11:40,420 --> 00:11:43,080 and I lost all of my evidence. Can you recover it? 219 00:11:43,620 --> 00:11:45,220 It's already done. 220 00:11:45,790 --> 00:11:47,060 Yes. Yes! 221 00:11:47,090 --> 00:11:50,450 This proves that Lex has been working with Kaznia, 222 00:11:50,480 --> 00:11:52,370 and he used Red Daughter to attack the White House. 223 00:11:52,390 --> 00:11:55,460 It also proves that the government gave Lex alien prisoners 224 00:11:55,470 --> 00:11:56,770 from the DEO desert facility. 225 00:11:56,800 --> 00:11:59,080 Not just the aliens from the DEO facility. 226 00:11:59,100 --> 00:12:00,620 J'onn J'onzz, Dreamer, 227 00:12:00,650 --> 00:12:02,610 and I have discovered that Lex has been transferring 228 00:12:02,640 --> 00:12:04,299 aliens rounded up by Ben Lockwood 229 00:12:04,300 --> 00:12:05,640 and bringing them to a private facility, 230 00:12:05,650 --> 00:12:07,540 where he's been siphoning their powers. 231 00:12:08,140 --> 00:12:09,790 My God! 232 00:12:09,860 --> 00:12:11,840 Well, where is this facility? 233 00:12:11,860 --> 00:12:13,370 That information is forthcoming. 234 00:12:13,400 --> 00:12:14,980 Is that where J'onn and Dreamer are? 235 00:12:15,000 --> 00:12:17,600 Hopefully. They have been abducted. 236 00:12:17,620 --> 00:12:19,079 - What? - Why didn't you tell us that? 237 00:12:19,080 --> 00:12:20,089 [ALEX] Are you serious? 238 00:12:20,090 --> 00:12:22,180 That is a rather strong emotional reaction 239 00:12:22,200 --> 00:12:23,880 for such an insignificant detail. 240 00:12:23,910 --> 00:12:26,020 Our plan is to save the aliens. 241 00:12:26,040 --> 00:12:29,720 Those aliens will simply include J'onn and Dreamer. 242 00:12:29,750 --> 00:12:32,590 [ASSISTANT] Excuse me, Ms. Luthor, this came for you. 243 00:12:32,620 --> 00:12:33,750 [LENA] Thank you. 244 00:12:39,890 --> 00:12:41,320 What is it? 245 00:12:42,590 --> 00:12:45,170 It's an invitation to the White House from Lex. 246 00:12:45,200 --> 00:12:47,270 Lena, you can't possibly be thinking of going. 247 00:12:47,300 --> 00:12:49,740 If I don't go, Lex'll come after the people I care about, 248 00:12:49,770 --> 00:12:51,980 and I can't have that happen. 249 00:12:52,000 --> 00:12:54,299 Besides, if I see Lex, I'll be able to get some 250 00:12:54,300 --> 00:12:56,250 stellar quotes for my best friend's article. 251 00:12:56,270 --> 00:12:58,840 Speaking of which, Kara, you better start typing. 252 00:13:15,160 --> 00:13:16,490 Mother. 253 00:13:16,590 --> 00:13:18,140 Lena. 254 00:13:18,160 --> 00:13:19,970 [LEX] Can you believe it, sis? 255 00:13:20,000 --> 00:13:22,100 Three Luthors in the Oval Office. 256 00:13:23,050 --> 00:13:24,860 Only in America. 257 00:13:30,690 --> 00:13:33,980 Let me guess, you have the President tied up in the Treaty room. 258 00:13:34,280 --> 00:13:36,500 Puppets don't need to be tied up, Lena. 259 00:13:36,560 --> 00:13:38,220 You just hang them up by their strings. 260 00:13:38,300 --> 00:13:40,060 Well, why don't you put a blond wig on the President, 261 00:13:40,080 --> 00:13:41,640 and you can sell him and Eve as a matching set? 262 00:13:41,660 --> 00:13:44,740 Now, now. You two play nicely. 263 00:13:44,760 --> 00:13:47,170 This is the first family gathering we've had in ages, 264 00:13:47,200 --> 00:13:48,840 and I'd like to enjoy myself. 265 00:13:48,860 --> 00:13:50,340 Your murderous son has duped the world 266 00:13:50,360 --> 00:13:52,540 into thinking he's Earth's hero. 267 00:13:52,570 --> 00:13:54,080 This is hardly Thanksgiving dinner. 268 00:13:54,100 --> 00:13:56,310 Sounds perfectly normal for our family. 269 00:13:56,340 --> 00:13:58,840 Why don't we have a cup of tea while 270 00:13:58,860 --> 00:14:01,550 Lex tells us why he summoned us here? 271 00:14:01,580 --> 00:14:03,560 He summoned us here to gloat. 272 00:14:03,580 --> 00:14:06,680 You think so little of me, Lena. It hurts. 273 00:14:07,150 --> 00:14:09,430 I'm a sentimental guy. 274 00:14:09,450 --> 00:14:15,570 I didn't do all of this for me, I did it for us. 275 00:14:15,590 --> 00:14:19,710 I mean, look, we all know if I wanted you two dead, 276 00:14:19,730 --> 00:14:23,110 you wouldn't be treading on the presidential seal having a tea party. 277 00:14:23,130 --> 00:14:26,390 Everything I've done has been strategic 278 00:14:26,420 --> 00:14:29,010 to lead up to this very moment. 279 00:14:29,040 --> 00:14:32,280 The Luthor name cleared. 280 00:14:32,310 --> 00:14:35,590 Our family poised to take its rightful place in history. 281 00:14:35,610 --> 00:14:38,810 And what exactly are we poised to do? 282 00:14:41,220 --> 00:14:44,120 Revolutionize energy worldwide. 283 00:14:45,620 --> 00:14:52,200 I'm rounding up aliens and harnessing their power to be used and sold, 284 00:14:52,230 --> 00:14:55,940 sort of like supercharged disposable batteries. 285 00:14:55,970 --> 00:15:00,010 - That's vile. - Vile and viable. 286 00:15:00,040 --> 00:15:01,810 As another world leader once said, 287 00:15:01,840 --> 00:15:05,540 "I don't see why men shouldn't be as cruel as nature." 288 00:15:05,560 --> 00:15:10,660 Try not to quote Hitler in public, dear. It'll hurt the brand. 289 00:15:10,680 --> 00:15:14,090 You killed Superman's cousin, took over the country... 290 00:15:14,120 --> 00:15:16,060 What makes you think he's gonna sit idly 291 00:15:16,090 --> 00:15:18,060 by on Argo and allow this to happen? 292 00:15:18,100 --> 00:15:22,020 Ah, I was hoping you'd bring up The Man of Yesterday. 293 00:15:22,730 --> 00:15:24,640 The first batch of depleted aliens 294 00:15:24,700 --> 00:15:26,300 will charge the satellite weapon 295 00:15:26,330 --> 00:15:29,470 that will turn Argo into a blazing inferno, 296 00:15:29,500 --> 00:15:33,850 and Superman into, well, ash. 297 00:15:33,870 --> 00:15:35,910 May I speak with you privately? 298 00:15:35,940 --> 00:15:38,020 [LEX] Excuse me for a moment. 299 00:15:38,040 --> 00:15:40,650 Please enjoy the view of the South Lawn, 300 00:15:40,680 --> 00:15:44,710 famous for its egg-rolling contest. 301 00:15:52,490 --> 00:15:54,059 You're not buying this, Mother? 302 00:15:54,060 --> 00:15:57,470 Of course not. I've already poisoned his tea. 303 00:15:57,490 --> 00:16:00,319 If he'd stopped running his mouth long enough to take a sip, 304 00:16:00,320 --> 00:16:01,700 he'd be dead by now. 305 00:16:03,470 --> 00:16:04,610 Huh. 306 00:16:04,630 --> 00:16:07,300 We never discussed Superman. This was not the plan. 307 00:16:07,340 --> 00:16:10,240 This was always the plan. I just didn't apprise you of it. 308 00:16:10,320 --> 00:16:12,660 How could you not apprise me? I'm your partner. 309 00:16:12,720 --> 00:16:13,990 Not partner, Miss Tessmacher. 310 00:16:14,010 --> 00:16:17,420 Protégée, factotum, flunky. 311 00:16:17,450 --> 00:16:19,260 I am the decider. Is that clear? 312 00:16:19,320 --> 00:16:21,540 Our plan was to have a lifetime supply of energy. 313 00:16:21,550 --> 00:16:23,540 You'll waste half of that attacking Argo. 314 00:16:23,600 --> 00:16:26,360 Don't throw everything away over this obsession with Superman... 315 00:16:26,390 --> 00:16:30,530 [GROWLING] Superman will be destroyed by my hand. 316 00:16:31,960 --> 00:16:33,740 He will burn. 317 00:16:33,760 --> 00:16:36,430 Come on, honey. You're gonna love it. 318 00:16:38,330 --> 00:16:41,500 Our victory deserves fireworks. 319 00:16:42,240 --> 00:16:43,810 [IMITATES FIREWORKS EXPLODING] 320 00:16:47,040 --> 00:16:49,420 Can't work in here, man. 321 00:16:49,450 --> 00:16:50,920 Hey, man, watch where you're going, brother. 322 00:16:50,960 --> 00:16:52,690 - No, no, you shoved me. - You bumped into me, man. 323 00:16:52,700 --> 00:16:54,380 - Who you talking to? - Back off, man! 324 00:16:54,650 --> 00:16:55,980 [GROANS] 325 00:16:56,750 --> 00:16:58,000 Hey! 326 00:16:58,020 --> 00:16:59,760 Stop it, or you're going to the pods. 327 00:16:59,790 --> 00:17:00,890 All right, man. 328 00:17:01,120 --> 00:17:02,890 [ALL GRUNTING] 329 00:17:27,480 --> 00:17:29,020 [DREAMER] There's the pylon control. 330 00:17:29,290 --> 00:17:30,950 [COMPUTER BEEPING] 331 00:17:34,020 --> 00:17:35,430 [EXHALES DEEPLY] 332 00:17:35,460 --> 00:17:36,980 My powers are coming back. 333 00:17:37,080 --> 00:17:38,680 Astral project to Brainy and the others. 334 00:17:45,470 --> 00:17:47,780 Well, how was my article? 335 00:17:47,800 --> 00:17:49,580 This is historic. 336 00:17:49,610 --> 00:17:52,140 Okay, people are gonna be talking about this article 337 00:17:52,160 --> 00:17:53,800 like they did with Woodward and Bernstein. 338 00:17:53,820 --> 00:17:57,060 I don't care if they're talking about it, as long as they listen to it. 339 00:17:57,080 --> 00:17:59,360 Task executed. 340 00:17:59,380 --> 00:18:02,440 Lillian Luthor's extraction device is now mobilized. 341 00:18:02,540 --> 00:18:05,140 We can use it to extract the Harun-El from Ben Lockwood's system 342 00:18:05,160 --> 00:18:07,219 whenever and wherever we encounter him. 343 00:18:07,220 --> 00:18:09,280 Well, then we can use it to extract from James. 344 00:18:09,310 --> 00:18:10,520 [BRAINY] But first... 345 00:18:10,540 --> 00:18:14,180 The time is exactly... now. 346 00:18:15,910 --> 00:18:19,790 Guys, Lex's alien power facility is at Shelley Island. 347 00:18:19,820 --> 00:18:22,530 What do you mean, "The time is now"? 348 00:18:22,550 --> 00:18:24,700 - Guys... - If my calculations are correct, 349 00:18:24,720 --> 00:18:27,700 Dreamer has just astral projected into this office. 350 00:18:27,730 --> 00:18:29,670 You anticipated me being here? 351 00:18:29,700 --> 00:18:31,970 She is here. She is wondering in this exact moment 352 00:18:32,000 --> 00:18:33,510 how she can contact us. 353 00:18:33,530 --> 00:18:34,820 Because an astral projectee can place 354 00:18:34,840 --> 00:18:36,399 themselves in any environment, 355 00:18:36,400 --> 00:18:38,410 but they cannot interact with that environment. 356 00:18:38,440 --> 00:18:40,280 [BOTH] So how is this a good plan? 357 00:18:40,310 --> 00:18:41,580 Thank you. 358 00:18:41,610 --> 00:18:43,750 Dreamer's astral projection is pure dream energy, 359 00:18:43,780 --> 00:18:46,790 and as such, while she cannot interact with us, 360 00:18:46,810 --> 00:18:49,690 she can interact and ionize other energy. 361 00:18:49,720 --> 00:18:51,680 Electrons to be exact. 362 00:18:52,950 --> 00:18:54,460 [EXHALING] 363 00:18:54,490 --> 00:18:58,300 Dreamer, concentrate your energy on the molecules in this water vapor, 364 00:18:58,320 --> 00:18:59,670 and ionize it. 365 00:18:59,690 --> 00:19:02,130 I think he means to write on it. 366 00:19:09,170 --> 00:19:10,480 [DREAMER GASPING] 367 00:19:10,500 --> 00:19:13,310 [BRAINY] Shelley Island. Of course. 368 00:19:13,340 --> 00:19:15,120 They're in trouble. 369 00:19:15,140 --> 00:19:16,640 I'll go get James. 370 00:19:17,940 --> 00:19:19,310 I really missed that. 371 00:19:20,980 --> 00:19:24,260 And now, a toast... 372 00:19:24,280 --> 00:19:27,250 To incinerating the Man of Steel. 373 00:19:31,660 --> 00:19:34,540 I promise, there's no Polonium-210 in it, 374 00:19:34,560 --> 00:19:36,670 like you put in my tea. 375 00:19:36,700 --> 00:19:40,060 Killing your own son with ionizing radiation, 376 00:19:40,470 --> 00:19:42,800 now that is on brand. 377 00:19:44,300 --> 00:19:46,600 Cancer may have aged you prematurely, 378 00:19:46,630 --> 00:19:48,850 but you're still as sharp as ever. 379 00:19:48,870 --> 00:19:50,150 So, 380 00:19:50,180 --> 00:19:52,490 what's stopping you from shooting me and your sister? 381 00:19:52,510 --> 00:19:56,490 Call me crazy, but I'm partial to my relatives. 382 00:19:56,520 --> 00:19:58,819 I just can't bear killing you guys. 383 00:19:58,820 --> 00:20:01,960 If you do this, it's genocide. 384 00:20:01,990 --> 00:20:04,300 The public will find out the truth, and when they do... 385 00:20:04,320 --> 00:20:06,800 The truth is meaningless. 386 00:20:06,830 --> 00:20:09,670 The people of Earth believe I am their savior. 387 00:20:09,700 --> 00:20:12,660 They needed a human hero, and I fulfill that need. 388 00:20:12,690 --> 00:20:16,830 - [CELL PHONE CHIMES] - Nothing will ever change their minds. 389 00:20:17,360 --> 00:20:19,940 Facts are irrelevant. 390 00:20:21,010 --> 00:20:22,320 All that matters is spin. 391 00:20:22,340 --> 00:20:23,690 [PROTESTERS SHOUTING] 392 00:20:23,710 --> 00:20:26,079 [LEX] People are so stupid, they don't even read. 393 00:20:26,080 --> 00:20:27,089 [CELL PHONES CHIMING] 394 00:20:27,090 --> 00:20:29,890 And even when they do, they certainly don't think. 395 00:20:29,920 --> 00:20:33,420 I am the leader of this nation now, 396 00:20:34,420 --> 00:20:36,720 and nothing can stop me. 397 00:20:37,620 --> 00:20:38,990 Prost. 398 00:20:43,900 --> 00:20:46,130 [IN ENGLISH] The pylons are off. 399 00:20:49,500 --> 00:20:50,610 Where are J'onn and Dreamer? 400 00:20:50,640 --> 00:20:52,849 It appears they're in the middle of a riot. 401 00:20:52,850 --> 00:20:57,600 What's worse, the alien power being collected in this factory, 402 00:20:57,630 --> 00:21:00,560 Lex has it set up to be discharged into a Claymore satellite. 403 00:21:00,580 --> 00:21:03,410 Claymore? I... I destroyed that. 404 00:21:03,430 --> 00:21:07,410 This appears to be a newer, bigger, better Claymore. 405 00:21:07,440 --> 00:21:08,540 Can you tell where it's targeting? 406 00:21:08,550 --> 00:21:11,799 The target is in deep space. Argo City. 407 00:21:11,800 --> 00:21:13,580 He's going to wipe out my family. 408 00:21:13,610 --> 00:21:16,490 I may be able to hack into the power core to stop it. 409 00:21:16,510 --> 00:21:20,280 Good, do that. We'll help J'onn and Dreamer. 410 00:21:20,720 --> 00:21:22,560 [BEN] Supergirl! 411 00:21:22,580 --> 00:21:27,450 Me and my supercharged friends came here to deal with Luthor 412 00:21:27,480 --> 00:21:31,060 and the dangerous aliens that he brought here. 413 00:21:31,160 --> 00:21:34,190 But I'm so glad 414 00:21:35,750 --> 00:21:38,620 you came here too. 415 00:21:45,860 --> 00:21:47,660 [BOTH GRUNTING] 416 00:21:55,970 --> 00:21:57,220 [TASER BUZZING] 417 00:21:57,240 --> 00:21:58,540 [GROANING] 418 00:22:09,220 --> 00:22:10,730 [ALARM BLARING] 419 00:22:10,750 --> 00:22:12,330 This must be the core. 420 00:22:12,360 --> 00:22:14,260 [RUMBLING] 421 00:22:15,730 --> 00:22:19,500 J'onn, Dreamer. My plan worked. 422 00:22:20,630 --> 00:22:22,560 That was for abandoning us. 423 00:22:23,800 --> 00:22:25,670 Now let's help these people. 424 00:22:25,800 --> 00:22:27,180 [BRAINY] I will. 425 00:22:27,200 --> 00:22:29,350 First, there are more pressing matters. 426 00:22:29,370 --> 00:22:31,730 Argo is being targeted by Lex imminently, 427 00:22:31,760 --> 00:22:33,600 and it is up to me to stop it. 428 00:22:34,610 --> 00:22:36,290 The system is denying me access. 429 00:22:36,310 --> 00:22:39,130 There must be something we can do to stop the launch. 430 00:22:39,150 --> 00:22:42,230 No. There is nothing we can do. 431 00:22:42,250 --> 00:22:44,630 The power core has reached its peak capacity. 432 00:22:44,650 --> 00:22:47,100 The Claymore will fire on Argo in less than two minutes. 433 00:22:47,120 --> 00:22:48,800 You said the core was peaking. 434 00:22:48,830 --> 00:22:50,880 That means it can be overloaded, right? 435 00:22:50,940 --> 00:22:52,830 You would need a power supply of at least 20 pods 436 00:22:52,860 --> 00:22:55,940 to overload the core in the time we have left. 437 00:22:55,970 --> 00:22:59,380 You're going to try to use your psychic powers to overload the core. 438 00:22:59,400 --> 00:23:00,680 I told you there was a way. 439 00:23:00,700 --> 00:23:04,850 There is only an 18% chance that this attempt will succeed, 440 00:23:04,870 --> 00:23:08,750 yet a 98% chance that the effort will kill you. 441 00:23:08,780 --> 00:23:11,540 During the battle for my own home planet, 442 00:23:12,320 --> 00:23:15,290 I ran, millions died. 443 00:23:15,320 --> 00:23:18,360 I will not make that same mistake again! 444 00:23:18,390 --> 00:23:20,290 [SCREAMING] 445 00:23:21,590 --> 00:23:24,490 - Now, on with the show. Shall we? - [GAUNTLET BEEPS] 446 00:23:26,030 --> 00:23:27,230 [BEEPING] 447 00:23:27,850 --> 00:23:29,850 Miss Tessmacher! 448 00:23:31,520 --> 00:23:33,100 Why is the satellite not firing? 449 00:23:33,120 --> 00:23:34,950 There's an issue at Shelley Island. 450 00:23:35,660 --> 00:23:37,390 No one leaves! 451 00:23:45,500 --> 00:23:47,010 Don't get any ideas. 452 00:23:47,030 --> 00:23:49,030 You wretched little traitor. 453 00:23:49,570 --> 00:23:50,770 [EVE GROANS] 454 00:23:54,710 --> 00:23:56,780 - Mom! - That's my girl. 455 00:24:08,960 --> 00:24:10,620 [HIGH-PITCHED RINGING] 456 00:24:11,390 --> 00:24:12,770 You're bleeding. 457 00:24:12,790 --> 00:24:14,290 I'm okay. 458 00:24:24,100 --> 00:24:26,710 We need to get the Harun-El out of Ben now! 459 00:24:39,320 --> 00:24:40,520 Lex. 460 00:24:42,460 --> 00:24:44,320 Go. We got this. 461 00:24:55,100 --> 00:24:57,640 [GLASS BREAKING] 462 00:25:01,840 --> 00:25:03,510 How are you alive? 463 00:25:04,140 --> 00:25:05,420 How did you do it? 464 00:25:05,450 --> 00:25:07,380 How do you think I did it? 465 00:25:08,150 --> 00:25:09,760 I'm Supergirl. 466 00:25:09,780 --> 00:25:11,360 Just like your cousin. 467 00:25:11,380 --> 00:25:14,000 No matter how many times I stamp you out, 468 00:25:14,020 --> 00:25:16,600 you miraculously resurface 469 00:25:16,620 --> 00:25:19,540 with your glossy cape and your perfect hair. 470 00:25:19,560 --> 00:25:22,300 Let me let you in on a little secret, Lex. 471 00:25:22,330 --> 00:25:24,540 Truth and justice always prevail. 472 00:25:24,560 --> 00:25:27,080 [LAUGHING] 473 00:25:27,100 --> 00:25:29,700 You and your cousin are such saps. 474 00:25:30,340 --> 00:25:32,910 Luckily, I came prepared. 475 00:25:33,540 --> 00:25:34,640 [BEEPS] 476 00:25:37,940 --> 00:25:39,440 So did I. 477 00:25:47,150 --> 00:25:49,390 You can thank your sister for this. 478 00:25:51,760 --> 00:25:53,330 [GROANING] 479 00:25:53,360 --> 00:25:55,870 See? I told you. 480 00:25:55,900 --> 00:25:57,500 He can't put out enough energy. 481 00:25:57,960 --> 00:25:59,670 He can, if I help him. 482 00:26:01,670 --> 00:26:02,940 [GROANING] 483 00:26:08,140 --> 00:26:09,810 Little boxes, 484 00:26:10,640 --> 00:26:11,880 little boxes, 485 00:26:12,910 --> 00:26:15,360 boxes and boxes, 486 00:26:15,380 --> 00:26:19,560 [DISTORTED] and subroutines and Socrates and Aristotle 487 00:26:19,580 --> 00:26:24,859 and Avatar and Matrices and Memento 488 00:26:24,860 --> 00:26:27,730 and Monty Python and... 489 00:26:28,500 --> 00:26:29,670 Dreamer! 490 00:26:29,700 --> 00:26:30,960 [GRUNTING] 491 00:26:32,400 --> 00:26:33,530 Stop... 492 00:26:34,600 --> 00:26:36,350 Stop what you're doing! 493 00:26:36,370 --> 00:26:38,810 What you're doing doesn't make any sense! 494 00:26:38,840 --> 00:26:40,520 [J'ONN J'ONZZ SCREAMING] 495 00:26:40,540 --> 00:26:41,840 [GROANING] 496 00:26:44,640 --> 00:26:45,880 [PANTING] 497 00:26:50,020 --> 00:26:51,200 [NORMAL VOICE] No. 498 00:26:51,220 --> 00:26:53,700 Listen to me, Nia. I don't know if you can hear me, but I'm back. 499 00:26:53,720 --> 00:26:56,670 I'm realigned, and... 500 00:26:56,690 --> 00:26:58,580 And I realize now that everything, 501 00:26:58,600 --> 00:27:00,640 everything I said before was wrong. 502 00:27:00,660 --> 00:27:02,190 You can do this. 503 00:27:04,100 --> 00:27:05,910 [BRAINY GASPING] 504 00:27:05,930 --> 00:27:07,540 You're doing it! 505 00:27:07,570 --> 00:27:08,810 Yes, you did. 506 00:27:08,840 --> 00:27:11,780 - You're doing this! You see? - [CONTINUES SCREAMING] 507 00:27:11,800 --> 00:27:14,480 You're doing it! You're amazing! 508 00:27:14,510 --> 00:27:16,020 You're astounding! 509 00:27:16,040 --> 00:27:19,610 - [DREAMER GRUNTING] - You're astazing Nia Nal! 510 00:27:20,780 --> 00:27:22,160 And I love you. 511 00:27:22,180 --> 00:27:23,680 [BOTH SCREAM] 512 00:27:30,190 --> 00:27:32,290 [ALARM BLARING] 513 00:28:24,740 --> 00:28:26,410 [GROANS LOUDLY] 514 00:28:39,690 --> 00:28:40,779 We got him. 515 00:28:40,780 --> 00:28:42,870 [J'ONN J'ONZZ] All right, let's get out of here! Let's go, let's go! 516 00:28:42,900 --> 00:28:45,660 Get out of here! Let's go! 517 00:28:45,900 --> 00:28:49,670 Let's get these aliens somewhere safe. 518 00:28:52,810 --> 00:28:54,270 [SUPERGIRL GRUNTING] 519 00:28:58,080 --> 00:28:59,780 [PANTING] 520 00:29:02,750 --> 00:29:04,990 That's better. 521 00:29:05,020 --> 00:29:09,040 Now smile, and take this like a Kryptonian. 522 00:29:12,030 --> 00:29:13,790 [RED DAUGHTER SPEAKING RUSSIAN] 523 00:29:24,640 --> 00:29:25,710 [IN ENGLISH] Oh, no. 524 00:29:25,740 --> 00:29:27,340 No. 525 00:29:28,510 --> 00:29:30,360 You were right. 526 00:29:31,040 --> 00:29:33,190 [GROANING] 527 00:29:33,210 --> 00:29:38,090 My Alex was nothing like your Alex. 528 00:29:38,120 --> 00:29:42,400 Protect your people as I protected mine. 529 00:29:42,420 --> 00:29:43,920 [GASPING] 530 00:30:03,280 --> 00:30:04,620 Oh. 531 00:30:04,640 --> 00:30:06,240 How about that. 532 00:30:07,080 --> 00:30:11,160 Two birds, one alien hand-cannon. 533 00:30:16,560 --> 00:30:18,790 [BOTH GRUNTING] 534 00:30:31,070 --> 00:30:32,870 This is for Red Daughter. 535 00:30:43,880 --> 00:30:45,680 [ALARM BEEPING] 536 00:30:53,130 --> 00:30:54,760 It's over! 537 00:30:55,130 --> 00:30:57,080 Let me save you. 538 00:30:57,660 --> 00:30:58,800 Saved? [LAUGHS] 539 00:30:59,500 --> 00:31:01,400 By a Kryptonian? 540 00:31:02,840 --> 00:31:04,470 I'd rather die. 541 00:31:17,480 --> 00:31:19,580 - [PEOPLE APPLAUDING] - [EXHALES] 542 00:31:20,490 --> 00:31:21,590 [CHUCKLES] 543 00:31:31,430 --> 00:31:32,940 [GASPS] 544 00:31:34,780 --> 00:31:37,020 [LENA] No more superpowers for you. 545 00:31:38,750 --> 00:31:40,030 Lena. 546 00:31:40,060 --> 00:31:41,600 What a surprise. 547 00:31:41,620 --> 00:31:43,060 What can I say, Lex? 548 00:31:43,730 --> 00:31:45,460 You've become predictable. 549 00:31:46,830 --> 00:31:49,340 I left the journal for you, 550 00:31:49,370 --> 00:31:53,200 paired it with the mural, hoping you would remember this place 551 00:31:54,100 --> 00:31:56,720 and show up when I needed you. 552 00:31:56,890 --> 00:31:59,670 You know, it just comes down to this, sis. 553 00:31:59,690 --> 00:32:02,830 You can only count on blood. 554 00:32:04,530 --> 00:32:06,100 Come on, give me a hand. 555 00:32:08,700 --> 00:32:13,820 Come on, Lena, this is no time for theatrics. 556 00:32:13,840 --> 00:32:17,920 We both know no matter how much you despise me, 557 00:32:17,940 --> 00:32:20,210 you're not ruthless enough to pull that trigger... 558 00:32:21,280 --> 00:32:22,710 [GROANING] 559 00:32:26,850 --> 00:32:30,720 The world will never be a safe place with you in it. 560 00:32:30,960 --> 00:32:32,990 Oh, brava! 561 00:32:35,630 --> 00:32:37,860 You did it, Lena. 562 00:32:40,530 --> 00:32:42,130 You killed me. 563 00:32:43,170 --> 00:32:44,850 You finally proved 564 00:32:44,870 --> 00:32:47,770 that I've been underestimating you all this time. 565 00:32:51,980 --> 00:32:53,880 But, when I'm gone, 566 00:32:54,610 --> 00:32:57,380 who will be left to be proud of you? 567 00:32:58,520 --> 00:33:00,430 What, your friends? 568 00:33:00,450 --> 00:33:06,620 The joke's on you. It's always been on you. 569 00:33:12,140 --> 00:33:17,170 Your friends have been lying to you from the start. 570 00:33:18,240 --> 00:33:21,620 Your boyfriend Jimmy, 571 00:33:21,640 --> 00:33:27,500 Alex, J'onn, that little alien runt Brainy. 572 00:33:27,580 --> 00:33:29,860 Even your own mother. 573 00:33:29,880 --> 00:33:34,320 They've mocked you, humiliated you, 574 00:33:34,890 --> 00:33:36,560 betrayed you. 575 00:33:36,890 --> 00:33:40,660 Every last one. 576 00:33:41,630 --> 00:33:44,210 Denial's a very powerful thing, isn't it? 577 00:33:44,230 --> 00:33:47,640 It's been standing right in front of you all this time. 578 00:33:47,670 --> 00:33:51,750 And you chose not to see it. 579 00:33:51,770 --> 00:33:53,000 [CRYING] 580 00:33:54,070 --> 00:33:59,440 Kara Danvers is Supergirl. 581 00:34:00,540 --> 00:34:02,700 I'm about to die, 582 00:34:02,800 --> 00:34:07,560 but at least I lived without ever being a fool. 583 00:34:07,940 --> 00:34:12,920 You're left with no one and nothing. 584 00:34:19,600 --> 00:34:22,800 [CONTINUES CRYING] 585 00:34:32,060 --> 00:34:33,810 [NEWS ANCHOR ON TV] Following the revelations 586 00:34:33,830 --> 00:34:36,920 of CatCo reporter Kara Danvers's exposé, 587 00:34:36,940 --> 00:34:40,110 the Cabinet invoked the 25th Amendment to remove Baker from office. 588 00:34:40,130 --> 00:34:41,859 Talk about power of the press. 589 00:34:41,860 --> 00:34:44,240 Says my injured friend. 590 00:34:44,300 --> 00:34:46,430 I still can't believe what happened to your eye. 591 00:34:46,560 --> 00:34:48,440 Me either. 592 00:34:48,470 --> 00:34:50,850 I'm sorry Brainy couldn't design the Harun-El extractor 593 00:34:50,880 --> 00:34:54,680 without kickback, but I think we're all just happy you're okay. 594 00:34:54,710 --> 00:34:56,920 Well, I'm just happy justice prevailed 595 00:34:56,940 --> 00:34:59,190 and Lockwood and his cohorts got locked up. 596 00:34:59,210 --> 00:35:02,460 And the injury reminds me that I'm human, which I started to miss. 597 00:35:02,480 --> 00:35:05,090 Well, I'm just happy people are talking again, 598 00:35:05,120 --> 00:35:07,500 and, you know, listening to facts. 599 00:35:07,520 --> 00:35:10,770 Yeah. These have been some dark days. 600 00:35:10,790 --> 00:35:12,930 And I'll admit, there were some times where I thought 601 00:35:12,940 --> 00:35:14,279 we would never get out of it, 602 00:35:14,280 --> 00:35:17,200 but we didn't give up, and we kept chipping away, 603 00:35:17,230 --> 00:35:19,030 until we brought the truth to light. 604 00:35:19,930 --> 00:35:24,480 Can you believe the Fourth Estate saved the day? 605 00:35:24,500 --> 00:35:27,680 [HALEY ON TV] Vice President Plastino has lifted martial law 606 00:35:27,710 --> 00:35:29,980 and reinstated the Alien Amnesty Act 607 00:35:29,990 --> 00:35:33,150 until such time as a full vote can be held in Congress. 608 00:35:33,180 --> 00:35:34,690 On another note, 609 00:35:34,710 --> 00:35:37,390 I want to send a message to Supergirl, 610 00:35:37,420 --> 00:35:39,360 wherever she may be. 611 00:35:39,380 --> 00:35:42,550 For a moment, this country doubted you. 612 00:35:43,290 --> 00:35:45,240 But we won't make that mistake again. 613 00:35:45,340 --> 00:35:48,660 A grateful nation thanks you for your service. 614 00:35:52,130 --> 00:35:55,210 [KELLY] City's a lot nicer without the tanks and the soldiers, huh? 615 00:35:55,230 --> 00:35:59,110 If I don't see another tactical vest all year, it'll be too soon. 616 00:35:59,140 --> 00:36:00,280 [KELLY CHUCKLES] 617 00:36:00,310 --> 00:36:02,199 We've been through a lot of intense stuff together 618 00:36:02,200 --> 00:36:03,739 in a short amount of time, haven't we? 619 00:36:03,740 --> 00:36:06,180 That would be the understatement of the century. Yeah. 620 00:36:08,080 --> 00:36:11,350 So, here's the strange part. 621 00:36:13,520 --> 00:36:15,150 I don't want it to end. 622 00:36:15,920 --> 00:36:17,630 The closeness with you, 623 00:36:17,660 --> 00:36:22,760 it has felt like both the most natural thing in the world 624 00:36:23,260 --> 00:36:25,770 and like a revelation. 625 00:36:25,800 --> 00:36:28,580 And I hope to God that I haven't made this awkward between us. 626 00:36:28,600 --> 00:36:30,400 I just... 627 00:36:31,500 --> 00:36:35,280 I haven't felt like this in a long time, 628 00:36:35,310 --> 00:36:37,370 and I just felt like I had to... 629 00:36:41,580 --> 00:36:43,180 Ditto. 630 00:36:44,880 --> 00:36:47,780 Fear not. We see nothing. 631 00:36:57,600 --> 00:36:58,930 Attack card. 632 00:36:59,400 --> 00:37:00,600 [ALEX GROANS] 633 00:37:01,800 --> 00:37:03,630 I don't understand. 634 00:37:03,970 --> 00:37:05,380 Sorry. 635 00:37:05,400 --> 00:37:07,720 How did you get so good at this so quickly? 636 00:37:07,740 --> 00:37:08,980 After last we played, 637 00:37:09,010 --> 00:37:13,150 I went home and ran 67 billion simulations. 638 00:37:13,180 --> 00:37:15,090 Tried to game out the most desirable outcome. 639 00:37:15,110 --> 00:37:17,490 - So you're counting cards? - Yes. 640 00:37:17,520 --> 00:37:19,219 - She gets it. - [ALL CHUCKLING] 641 00:37:19,220 --> 00:37:21,180 Don't tell people that. 642 00:37:21,350 --> 00:37:22,890 [LAUGHS] 643 00:37:23,060 --> 00:37:24,570 - Hey! - Yay! 644 00:37:24,590 --> 00:37:25,599 There she is! 645 00:37:25,600 --> 00:37:27,680 James will be here soon, and then the whole family will be together. 646 00:37:27,690 --> 00:37:29,730 - [BRAINY] Huzzah! - Where've you been? 647 00:37:32,500 --> 00:37:35,010 I didn't know what to bring, so I bought red and white. 648 00:37:35,030 --> 00:37:36,280 - Yes! - Nice! 649 00:37:36,300 --> 00:37:39,760 Now that you're here, we can divide up and play Catch Phrase. 650 00:37:39,800 --> 00:37:43,450 Yeah, J'onn is making us switch up the usual teams. 651 00:37:43,470 --> 00:37:45,250 My house, my rules. 652 00:37:45,280 --> 00:37:47,720 But, uh, you're with me, right? 653 00:37:47,750 --> 00:37:48,760 Always. 654 00:37:48,780 --> 00:37:49,910 Good. 655 00:37:51,500 --> 00:37:53,580 I'm gonna get some more wine. 656 00:37:56,550 --> 00:37:58,270 Hey. 657 00:37:58,290 --> 00:38:00,730 You're not upset that Brainy's just killing it over there 658 00:38:00,740 --> 00:38:02,890 with this game, right? 'Cause you know we're gonna take him down. 659 00:38:02,900 --> 00:38:05,700 - Uh, we're gonna cream him, but... - Yeah. 660 00:38:06,500 --> 00:38:07,860 No, I'm, uh... 661 00:38:09,930 --> 00:38:11,740 I'm worried about Lena. 662 00:38:16,110 --> 00:38:18,220 I have to tell her the truth. 663 00:38:18,240 --> 00:38:20,950 I can't keep it from her anymore. 664 00:38:20,980 --> 00:38:22,850 Lena's been through hell. 665 00:38:23,550 --> 00:38:24,930 We finally got to a place 666 00:38:24,950 --> 00:38:27,330 where it sort of feels a little normal again, 667 00:38:27,350 --> 00:38:32,000 so, I don't know, maybe you just let her enjoy the evening 668 00:38:32,020 --> 00:38:33,560 before we take it away. 669 00:38:35,860 --> 00:38:37,230 You're right. 670 00:38:38,400 --> 00:38:39,760 Not tonight. 671 00:38:41,980 --> 00:38:45,180 Come on, come on, come on. Okay, here we go. 672 00:38:45,200 --> 00:38:48,720 Turning against each other has only led to more division, 673 00:38:48,740 --> 00:38:50,720 more hate and more violence. 674 00:38:50,740 --> 00:38:52,350 There must be a better way. 675 00:38:52,380 --> 00:38:53,990 [FEMALE REPORTER] Has your perspective changed 676 00:38:54,010 --> 00:38:55,590 because of what happened to your father? 677 00:38:55,610 --> 00:38:56,620 [GEORGE] Yes. 678 00:38:56,630 --> 00:39:00,830 I've seen firsthand how that kind of anger can tear a family apart. 679 00:39:00,850 --> 00:39:03,330 I've lived that heartbreak. 680 00:39:03,350 --> 00:39:06,230 And I wanna make sure nobody else has to. 681 00:39:06,260 --> 00:39:09,090 If humans and aliens can just listen to each other, 682 00:39:09,100 --> 00:39:11,520 then we can stand up, united, 683 00:39:11,550 --> 00:39:13,900 against those who seek to divide us. 684 00:39:23,340 --> 00:39:24,810 Vacation? 685 00:39:25,380 --> 00:39:26,880 Weekend trip. 686 00:39:28,280 --> 00:39:30,750 Looks like you packed plenty. 687 00:39:32,080 --> 00:39:35,060 But we'll always find you, Eve. 688 00:39:35,090 --> 00:39:38,360 No matter how many wigs you cycle through. 689 00:39:40,590 --> 00:39:41,870 Who are you? 690 00:39:41,890 --> 00:39:43,760 You already know that, dear. 691 00:39:45,330 --> 00:39:47,330 I did everything you asked. 692 00:39:47,670 --> 00:39:49,510 I worked for him. 693 00:39:49,530 --> 00:39:51,400 I hurt people for him. 694 00:39:51,420 --> 00:39:54,450 Lex was supposed to move the needle. 695 00:39:54,470 --> 00:39:55,770 He failed. 696 00:39:56,770 --> 00:39:58,590 So let me go. 697 00:39:58,610 --> 00:40:00,550 Sorry, sweetie, 698 00:40:00,580 --> 00:40:02,680 that's not on the agenda. 699 00:40:05,850 --> 00:40:07,750 Leviathan is everywhere. 700 00:40:09,250 --> 00:40:11,520 Leviathan is everyone. 701 00:40:12,990 --> 00:40:15,490 And Leviathan is coming. 702 00:40:36,650 --> 00:40:39,220 [MAN] Where am I? 703 00:40:39,720 --> 00:40:40,950 Earth. 704 00:40:41,750 --> 00:40:44,400 [MAN] It can't be. 705 00:40:44,420 --> 00:40:46,660 You've been trapped for too long. 706 00:40:47,560 --> 00:40:50,330 A phantom to your people. 707 00:40:52,960 --> 00:40:55,499 Now it is time to avenge yourself 708 00:40:55,500 --> 00:40:57,620 against the brother who wronged you. 709 00:40:58,140 --> 00:40:59,770 [MAN] Will you help me? 710 00:41:00,340 --> 00:41:02,310 It was I that brought you here. 711 00:41:03,340 --> 00:41:05,960 You must walk the path yourself. 712 00:41:07,350 --> 00:41:08,880 Besides, 713 00:41:09,680 --> 00:41:11,880 I have one more place to visit. 714 00:41:17,180 --> 00:41:23,020 [SPEAKING MARTIAN] _ 715 00:41:48,320 --> 00:41:54,800 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 716 00:41:54,920 --> 00:41:57,290 [THEME MUSIC PLAYING] 716 00:41:58,305 --> 00:42:04,262 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org 52498

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.