All language subtitles for Runner 2018 en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:50,042 --> 00:01:51,110 Don't move. 2 00:01:52,678 --> 00:01:54,914 Don't fucking move! 3 00:02:11,830 --> 00:02:12,964 Go on the ground. 4 00:02:14,031 --> 00:02:15,701 Get on the fucking ground! 5 00:02:24,709 --> 00:02:25,911 I got it. 6 00:02:33,184 --> 00:02:34,453 Give me your hands. 7 00:02:35,286 --> 00:02:37,052 You better just fucking shoot me. 8 00:02:37,054 --> 00:02:38,156 Shut the fuck up. 9 00:02:42,861 --> 00:02:44,130 Get his legs. 10 00:02:54,106 --> 00:02:56,007 Good? Let's go! 11 00:02:56,308 --> 00:02:57,709 Go! 12 00:04:29,800 --> 00:04:30,869 LA's for adolescents. 13 00:04:32,037 --> 00:04:34,707 And adults still think they're adolescents. 14 00:04:36,008 --> 00:04:38,044 And I know the city isn't just Hollywood but 15 00:04:39,276 --> 00:04:41,910 isn't that the first thing you think of when 16 00:04:41,912 --> 00:04:44,247 you hear those two little letters? 17 00:04:44,249 --> 00:04:48,854 Aren't we all on some level sold on the notion that 18 00:04:50,054 --> 00:04:52,857 Los Angeles place to go to chase dreams. 19 00:04:54,326 --> 00:04:57,694 I think that LA is the place where people come to 20 00:04:57,696 --> 00:05:00,329 do something better with their lives, to fill a void. 21 00:05:00,331 --> 00:05:01,764 Turn the world on its side and everything 22 00:05:01,766 --> 00:05:03,302 loose will land in Los Angeles. 23 00:05:04,001 --> 00:05:05,168 Who said that? 24 00:05:05,170 --> 00:05:07,706 Frank Lloyd Wright, the architect. 25 00:05:08,439 --> 00:05:10,675 But then I guess the question is 26 00:05:11,410 --> 00:05:13,746 what made those people so loose? 27 00:05:15,047 --> 00:05:16,849 Did they let go of the place they came from or 28 00:05:18,215 --> 00:05:20,987 did the place they came from just shake them off? 29 00:05:22,220 --> 00:05:24,690 So you're gonna just keep moving forward then? 30 00:05:25,456 --> 00:05:26,257 Sure, forward. 31 00:05:27,559 --> 00:05:32,297 But isn't my forward just the same as someone else's backwards? 32 00:05:32,930 --> 00:05:34,065 Or sideways? 33 00:05:35,033 --> 00:05:36,035 Or stagnation? 34 00:05:36,802 --> 00:05:37,937 Only if you think it is. 35 00:05:38,869 --> 00:05:42,742 I'm too tired to fucking think. 36 00:05:48,814 --> 00:05:49,913 Great. 37 00:05:49,915 --> 00:05:51,784 Thank you, we'll be in touch. 38 00:05:52,150 --> 00:05:53,019 Thanks. 39 00:06:01,826 --> 00:06:02,694 Salvador? 40 00:06:07,898 --> 00:06:09,035 Slides or off book? 41 00:06:11,436 --> 00:06:12,401 What? 42 00:06:12,403 --> 00:06:13,439 Do you need slides? 43 00:06:15,139 --> 00:06:16,007 No. 44 00:06:19,009 --> 00:06:20,412 You can take your lunch now. 45 00:06:21,112 --> 00:06:22,348 Are you sure? 46 00:06:36,927 --> 00:06:38,763 LA's for adolescents. 47 00:06:39,797 --> 00:06:40,833 You cast this shit? 48 00:06:41,299 --> 00:06:42,268 Fuck you Sal. 49 00:06:43,369 --> 00:06:45,268 You gonna turn off your friend over here? 50 00:06:45,270 --> 00:06:46,336 Oh, shit. 51 00:06:46,338 --> 00:06:47,105 Come on. 52 00:06:51,009 --> 00:06:54,511 Well, thank you, thank you. 53 00:06:54,513 --> 00:06:56,114 You're welcome, welcome. 54 00:06:59,550 --> 00:07:01,550 Sorry, um... 55 00:07:01,552 --> 00:07:02,987 Take your time. 56 00:07:06,223 --> 00:07:07,192 Thank you. 57 00:07:13,064 --> 00:07:14,232 Hope you like it. 58 00:07:15,833 --> 00:07:17,235 Anything would help at this point. 59 00:07:22,473 --> 00:07:26,177 Alright, well, pleasure doing business with you. 60 00:07:28,213 --> 00:07:29,112 Hey, wait. 61 00:07:29,114 --> 00:07:31,316 Um, what are you doing tomorrow night? 62 00:07:32,550 --> 00:07:34,117 Uh, no plans. 63 00:07:34,119 --> 00:07:35,121 Well, you should come over. 64 00:07:36,588 --> 00:07:40,456 I'm having a poker night and we're short a couple players. 65 00:07:40,458 --> 00:07:41,994 You're having a poker night? 66 00:07:43,360 --> 00:07:44,827 Isn't that your hubby's thing? 67 00:07:44,829 --> 00:07:46,129 It can't be my thing? 68 00:07:46,131 --> 00:07:46,766 It's my place, too. 69 00:07:47,465 --> 00:07:48,898 Whatever you say, Molly Bloom. 70 00:07:48,900 --> 00:07:50,136 I'll think about it, what's the buy in? 71 00:07:51,102 --> 00:07:51,937 10K. 72 00:07:54,305 --> 00:07:55,140 I'll see what I can do. 73 00:07:56,374 --> 00:07:59,242 Come on, I know you're making good money now. 74 00:07:59,244 --> 00:07:59,879 It'll be fun. 75 00:08:00,746 --> 00:08:03,178 I need a full house and some people 76 00:08:03,180 --> 00:08:04,315 that are new to shake things up a bit. 77 00:08:05,917 --> 00:08:09,319 Plus it could be a good business opportunity for you. 78 00:08:09,321 --> 00:08:10,356 Hmm. 79 00:08:12,157 --> 00:08:14,326 Sorry, I mean, you could just come. 80 00:08:15,093 --> 00:08:16,227 I'll think about it. 81 00:08:19,463 --> 00:08:24,869 And um, not my hubby by the way. We just live together. 82 00:08:26,371 --> 00:08:27,339 If you say so. 83 00:08:30,175 --> 00:08:31,343 I'll text you later. 84 00:08:57,401 --> 00:08:58,603 Come on, Francisco. 85 00:08:59,905 --> 00:09:02,504 You gonna tell me in this whole fucking warehouse 86 00:09:02,506 --> 00:09:03,608 you have nothing extra for me. 87 00:09:04,642 --> 00:09:09,381 Salvador. 88 00:09:20,324 --> 00:09:22,393 I bet one of your warehouse workers does. 89 00:09:51,323 --> 00:09:52,156 Okay. 90 00:09:53,525 --> 00:09:54,360 I could offer you something else. 91 00:09:55,426 --> 00:09:58,329 If you're willing to go out of your comfort zone. 92 00:10:06,203 --> 00:10:07,539 You know what I use this for? 93 00:10:08,540 --> 00:10:09,607 Saving lives. 94 00:10:13,477 --> 00:10:17,413 You know, I remember the first time I ever made a deal. 95 00:10:17,415 --> 00:10:20,419 I bought this kilo of the shittiest coke you can find. 96 00:10:21,118 --> 00:10:22,120 Garbage. 97 00:10:23,320 --> 00:10:26,024 And then I batched it together. 98 00:10:27,125 --> 00:10:30,025 Sold it to this stupid ass for $10,000 99 00:10:30,027 --> 00:10:31,429 and I told him that he could make 20 out of it. 100 00:10:32,863 --> 00:10:37,168 The very next day at 10:19, I was looking at houses in the hills. 101 00:10:38,502 --> 00:10:39,504 Well, I changed the company name, 102 00:10:40,539 --> 00:10:44,109 got the ambulances fixed, redone, re-registered. 103 00:10:46,644 --> 00:10:52,184 And all you have to do is drive down to the desert and wait. 104 00:10:55,620 --> 00:10:58,557 And you gonna tell me who backed out before you asked me? 105 00:11:02,260 --> 00:11:03,462 Does it matter? 106 00:11:07,031 --> 00:11:08,466 I need more details, Francisco. 107 00:11:10,501 --> 00:11:12,036 I know how much you bring in. 108 00:11:14,372 --> 00:11:17,639 And I also know that Francisco would not do 109 00:11:17,641 --> 00:11:20,478 this type of job for anything less than a million dollars. 110 00:11:25,083 --> 00:11:28,420 Well, I ain't telling you any more 111 00:11:29,554 --> 00:11:30,990 not until I make sure that you're in. 112 00:11:32,256 --> 00:11:39,263 And when I say in I mean fucking in all the way. 113 00:11:48,106 --> 00:11:49,238 I'm not gonna say yes or no 114 00:11:49,240 --> 00:11:50,676 until you tell me more details. 115 00:11:58,683 --> 00:11:59,551 Okay. 116 00:12:01,419 --> 00:12:02,287 Adios. 117 00:12:03,822 --> 00:12:06,458 Good luck finding somebody by tomorrow. 118 00:12:16,434 --> 00:12:19,471 Twenty kilos of H, twenty kilos of Becky. 119 00:12:23,607 --> 00:12:24,709 I want half. 120 00:13:54,933 --> 00:13:56,468 What's up dude? 121 00:14:56,261 --> 00:14:57,228 Sanitation. 122 00:14:58,630 --> 00:14:59,698 Is there anyone else here? 123 00:15:00,631 --> 00:15:01,666 I don't think so. 124 00:15:02,000 --> 00:15:02,801 Sweet. 125 00:15:06,838 --> 00:15:07,802 Long day? 126 00:15:07,804 --> 00:15:09,641 Yeah, that's one way to put it. 127 00:15:11,008 --> 00:15:12,310 I hear you. 128 00:15:17,814 --> 00:15:20,482 Why don't you come talk to me for a bit? 129 00:15:20,484 --> 00:15:22,684 I'm gonna be here all night and 130 00:15:22,686 --> 00:15:24,854 I cannot watch one more fucking audition. 131 00:15:24,856 --> 00:15:26,825 Good luck with your phone interview and, uh, 132 00:15:28,425 --> 00:15:30,929 yeah, text me or call me and, um, 133 00:15:31,862 --> 00:15:33,395 yeah, I'm really excited for you. 134 00:15:33,397 --> 00:15:34,529 It's gonna be great. 135 00:15:34,531 --> 00:15:36,565 It's a step in the right direction. 136 00:15:36,567 --> 00:15:37,432 Yeah. 137 00:15:37,434 --> 00:15:38,703 - Okay? Okay. - Okay. 138 00:15:40,338 --> 00:15:41,006 Bye. 139 00:15:44,442 --> 00:15:45,277 Well. 140 00:15:47,477 --> 00:15:49,448 Might as well tell somebody I guess. 141 00:15:55,620 --> 00:15:56,888 I got a DUI. 142 00:15:58,622 --> 00:15:59,688 Are you serious? 143 00:15:59,690 --> 00:16:00,492 Oh, yeah. 144 00:16:01,592 --> 00:16:02,561 When? 145 00:16:03,093 --> 00:16:04,493 Couple months ago. 146 00:16:04,495 --> 00:16:05,831 You're so stupid. 147 00:16:06,897 --> 00:16:07,798 How you gonna pay for it? 148 00:16:08,532 --> 00:16:09,867 I sold some stuff. 149 00:16:10,901 --> 00:16:12,271 I know what you make. 150 00:16:13,570 --> 00:16:15,071 It's not even gonna cover your credit cards. 151 00:16:15,073 --> 00:16:16,775 Thank you for the reality check. 152 00:16:19,077 --> 00:16:20,879 What if I offered an idea? 153 00:16:22,447 --> 00:16:24,580 - That's so disrespectful. - If you're looking forward to lunch... 154 00:16:24,582 --> 00:16:25,748 You said you were 155 00:16:25,750 --> 00:16:27,416 - That was so disrespectful. - looking forward to lunch. 156 00:16:27,418 --> 00:16:28,283 - Fuck you. - Go make yourself some lunch. 157 00:16:28,285 --> 00:16:29,719 - No, seriously, fuck you. - Wow. 158 00:16:29,721 --> 00:16:33,121 No, yeah, really we didn't... this did not have to go there. 159 00:16:33,123 --> 00:16:34,690 But you chose... wow. 160 00:16:34,692 --> 00:16:35,490 I chose for it to go there? 161 00:16:35,492 --> 00:16:37,125 Make yourself a fucking sandwich? 162 00:16:37,127 --> 00:16:38,463 What is your problem? 163 00:16:40,397 --> 00:16:40,831 Sure. 164 00:16:42,065 --> 00:16:45,934 Eric has these poker parties that he throws sometimes so... 165 00:16:45,936 --> 00:16:48,406 Can we just not talk about him? 166 00:16:49,707 --> 00:16:50,575 Sorry. 167 00:16:51,909 --> 00:16:54,646 He is the reason we both have jobs, so. 168 00:16:56,414 --> 00:16:59,081 He got you a job, you got me a job. 169 00:16:59,083 --> 00:17:00,919 Doesn't mean I owe him by association. 170 00:17:01,486 --> 00:17:02,654 You don't? 171 00:17:02,987 --> 00:17:04,322 Okay. 172 00:17:04,655 --> 00:17:05,656 Okay. 173 00:17:08,559 --> 00:17:10,558 That was my offer so. 174 00:17:10,560 --> 00:17:12,530 I'm not gonna go over to Eric's house to get 175 00:17:13,731 --> 00:17:16,367 humiliated by him and all his rich friends. 176 00:17:17,534 --> 00:17:19,370 And then again, I don't have any money. 177 00:17:27,677 --> 00:17:29,612 You could just play for the house. 178 00:17:29,614 --> 00:17:33,085 I'd loan you the money and we just split it 50/50. 179 00:17:33,751 --> 00:17:34,418 So there's that. 180 00:17:35,153 --> 00:17:36,488 And Eric's not gonna be there. 181 00:17:37,555 --> 00:17:39,054 So you don't have to worry about him 182 00:17:39,056 --> 00:17:40,425 or what anybody else thinks. 183 00:17:41,792 --> 00:17:44,963 Just come over and be whoever the fuck you want to be. 184 00:17:47,665 --> 00:17:48,800 What's the buy in? 185 00:17:49,700 --> 00:17:51,103 10,000. 186 00:17:54,838 --> 00:17:55,973 For real? 187 00:17:58,108 --> 00:17:59,477 It's good money. 188 00:18:47,825 --> 00:18:49,525 Well, hello there, handsome. 189 00:18:49,527 --> 00:18:53,929 My concept... it's like, have you been to Disneyland? 190 00:18:53,931 --> 00:18:54,797 - Yeah. - Okay. 191 00:18:54,799 --> 00:18:56,632 So it's like when you go to Disneyland 192 00:18:56,634 --> 00:18:59,501 and you go into like, it's like the Haunted House 193 00:18:59,503 --> 00:19:01,804 or into Tune Town and everything's just sort of big 194 00:19:01,806 --> 00:19:05,106 and colorful and graphic and really kind of amazing. 195 00:19:05,108 --> 00:19:06,110 I've got all that stuff done. 196 00:19:07,444 --> 00:19:10,778 I've sold all the tickets like the tickets are sold. 197 00:19:10,780 --> 00:19:13,548 And I got some names on the guest list, too, you gotta see it. 198 00:19:13,550 --> 00:19:15,718 I need some money, just a little scratch 199 00:19:15,720 --> 00:19:19,954 - to get the rest of the props done. - Sure. 200 00:19:19,956 --> 00:19:21,891 Set piece is done, I don't know what Eric's doing. 201 00:19:21,893 --> 00:19:23,161 You know, I always feel weird about asking. 202 00:19:24,595 --> 00:19:27,730 But anyway whatever if he's got, if he's got... 203 00:19:27,732 --> 00:19:28,732 Do you pay the bills here when he's gone? 204 00:19:29,834 --> 00:19:31,903 Like you've got to be able to pay the bills right? 205 00:19:32,837 --> 00:19:34,973 That's a very personal question. 206 00:19:35,239 --> 00:19:36,475 Nah. 207 00:19:37,241 --> 00:19:38,210 How's your night going? 208 00:19:39,210 --> 00:19:39,845 Good. 209 00:19:40,979 --> 00:19:43,515 I think I saw you at a party once over in the valley. 210 00:19:44,248 --> 00:19:46,785 Wow, that was along time ago. 211 00:19:47,318 --> 00:19:48,686 You brought the yay. 212 00:19:50,253 --> 00:19:52,857 Yeah that was definitely a long time ago. 213 00:19:54,090 --> 00:19:56,861 Dude, I recognized you. I'm great with faces. 214 00:20:01,831 --> 00:20:02,900 That's cool. 215 00:20:04,601 --> 00:20:06,771 Do me a favor, forget mine. 216 00:20:07,938 --> 00:20:09,840 Lady's fella doesn't exactly know who I am. 217 00:20:11,041 --> 00:20:12,910 I don't want any of the friends finding out. 218 00:20:13,310 --> 00:20:14,646 Old flame? 219 00:20:15,111 --> 00:20:15,880 Yeah. 220 00:20:16,981 --> 00:20:18,346 Well, I don't know why the fuck you'd 221 00:20:18,348 --> 00:20:20,886 want to come here but consider yourself forgotten. 222 00:20:21,953 --> 00:20:24,189 You bring any more of that though? 223 00:20:25,356 --> 00:20:25,991 No. 224 00:20:27,091 --> 00:20:29,226 No worries. I'm sure somebody will have something. 225 00:20:30,161 --> 00:20:30,795 Yeah. 226 00:20:32,128 --> 00:20:33,729 Do you know a lot of these people? Do you know your neighbors? 227 00:20:33,731 --> 00:20:35,096 Um, some of them. 228 00:20:35,098 --> 00:20:37,135 Who lives over here? 'Cause this is a nice place. 229 00:20:37,801 --> 00:20:39,069 Just a family. 230 00:20:39,936 --> 00:20:41,939 What is that? A thousand? 231 00:20:54,117 --> 00:20:56,018 See you and raise you. 232 00:20:56,020 --> 00:20:57,722 Jesus, Jesus. 233 00:20:59,190 --> 00:21:00,725 Raise two thousand. 234 00:21:08,899 --> 00:21:11,001 What'd I have again? Oh, yeah. 235 00:21:13,404 --> 00:21:14,673 Hey. 236 00:21:18,341 --> 00:21:20,675 Everyone, this is Sal. This is our last player. 237 00:21:20,677 --> 00:21:21,710 I'm sorry I'm late. 238 00:21:21,712 --> 00:21:22,713 It's okay. 239 00:21:26,282 --> 00:21:27,586 Ten thousand, right? 240 00:21:43,667 --> 00:21:44,301 Did you just fold? 241 00:21:46,671 --> 00:21:48,073 Okay, that's fine, that's cool. 242 00:21:50,107 --> 00:21:51,209 Check. 243 00:21:55,346 --> 00:21:56,681 What do you do? 244 00:21:58,683 --> 00:22:00,385 Sal, right, is it Sal? 245 00:22:01,685 --> 00:22:02,785 Sal. 246 00:22:02,787 --> 00:22:03,688 Salvador. 247 00:22:04,120 --> 00:22:05,220 Oh, of course. 248 00:22:05,222 --> 00:22:08,626 Alright who had the money on drug dealer? 249 00:22:12,062 --> 00:22:13,764 Come on, I'm just kidding. 250 00:22:15,398 --> 00:22:16,967 And what if I was? 251 00:22:22,138 --> 00:22:23,172 What? 252 00:22:23,174 --> 00:22:24,376 I said what if I was? 253 00:22:28,713 --> 00:22:32,080 Would you feel inclined to apologize to me 254 00:22:32,082 --> 00:22:35,183 I don't know, because I'm in such a dangerous line of work? 255 00:22:35,185 --> 00:22:38,753 Would you feel scared, you know? 256 00:22:38,755 --> 00:22:39,890 I know I would. 257 00:22:41,992 --> 00:22:42,926 What's your name? 258 00:22:48,866 --> 00:22:49,733 Richard. 259 00:22:52,168 --> 00:22:53,037 Richard? 260 00:22:56,339 --> 00:23:00,174 Come on, guys, I'm just kidding. 261 00:23:00,176 --> 00:23:01,346 Just kidding, okay? 262 00:23:02,946 --> 00:23:06,016 I'll bet I'm the only one who's actually from the city. 263 00:23:09,819 --> 00:23:10,954 Raise your hands. 264 00:23:12,056 --> 00:23:14,693 Who here is actually from Los Angeles? 265 00:23:15,459 --> 00:23:16,361 Huh? 266 00:23:17,794 --> 00:23:19,029 Come on, raise your hands. 267 00:23:25,069 --> 00:23:27,004 You fucking transplants. 268 00:23:30,508 --> 00:23:31,476 Where you from? 269 00:23:34,411 --> 00:23:35,814 I bet you're from Kansas. 270 00:23:36,880 --> 00:23:38,382 Or Missouri or some shit like that. 271 00:23:39,415 --> 00:23:41,720 Like your friend Richard over here. 272 00:23:44,989 --> 00:23:47,892 I'm here now and that's all that matters. 273 00:23:55,800 --> 00:23:56,867 1800. 274 00:24:01,105 --> 00:24:01,940 I'm out. 275 00:24:05,341 --> 00:24:06,376 How much? 276 00:24:08,078 --> 00:24:09,180 1800. 277 00:24:35,004 --> 00:24:36,273 It's ready. 278 00:24:41,846 --> 00:24:43,047 Um... 279 00:24:44,982 --> 00:24:47,886 If he isn't there by two he's not coming. 280 00:24:49,453 --> 00:24:50,855 If you feel someone's following you 281 00:24:51,555 --> 00:24:53,258 or if there's something wrong, 282 00:24:55,259 --> 00:24:56,861 use this phone and call me. 283 00:24:58,963 --> 00:25:00,397 Number's already saved on there. 284 00:25:02,566 --> 00:25:04,333 There's a kill switch but it's on top... 285 00:25:10,139 --> 00:25:11,141 Who's this? 286 00:25:36,666 --> 00:25:38,468 Where'd you cross from? 287 00:25:41,472 --> 00:25:42,272 Campo. 288 00:25:42,606 --> 00:25:43,875 Campo? 289 00:25:44,942 --> 00:25:47,045 You're not scared of getting caught? 290 00:25:48,913 --> 00:25:51,516 Francisco said it's worth getting caught. 291 00:25:57,488 --> 00:25:59,424 Do you know what you're doing today? 292 00:26:01,425 --> 00:26:02,359 I think so. 293 00:26:03,193 --> 00:26:04,526 How much you getting paid? 294 00:26:04,528 --> 00:26:06,598 $1800. 295 00:26:08,365 --> 00:26:10,034 $1800? 296 00:26:13,671 --> 00:26:16,407 You know, I know that sounds like a lot of money to you 297 00:26:18,207 --> 00:26:19,509 but you don't have to do this. 298 00:26:21,478 --> 00:26:23,144 I'd actually prefer if you didn't. 299 00:26:23,146 --> 00:26:24,147 I need money. 300 00:26:26,416 --> 00:26:27,982 We can turn this around right now 301 00:26:27,984 --> 00:26:29,920 and I can tell him you're scared. 302 00:26:31,454 --> 00:26:32,991 But you need money. 303 00:26:36,726 --> 00:26:38,562 What is he paying you? 304 00:26:41,365 --> 00:26:42,934 Part of what we're getting. 305 00:26:44,734 --> 00:26:46,036 How much? 306 00:26:48,038 --> 00:26:49,240 Not enough. 307 00:26:51,008 --> 00:26:52,343 What is enough? 308 00:27:00,483 --> 00:27:01,919 You hungry? 309 00:27:03,220 --> 00:27:04,222 Yes. 310 00:27:07,724 --> 00:27:09,293 Let's get some food. 311 00:28:07,483 --> 00:28:09,654 Finish, it's time. 312 00:29:18,155 --> 00:29:19,156 Fuck. 313 00:29:22,626 --> 00:29:23,828 How much longer? 314 00:29:25,662 --> 00:29:26,497 Done. 315 00:29:30,399 --> 00:29:31,501 Hey, come up here. 316 00:29:33,203 --> 00:29:34,372 Hurry up. 317 00:29:40,376 --> 00:29:41,410 Why? 318 00:29:41,412 --> 00:29:43,244 Please, it's not working, the car's not working. 319 00:29:43,246 --> 00:29:44,679 Okay, okay. 320 00:29:48,585 --> 00:29:49,754 Come on. 321 00:29:51,387 --> 00:29:52,554 Come on. 322 00:29:54,357 --> 00:29:56,793 Mother fucker, goddammit. 323 00:30:08,938 --> 00:30:09,639 How you doing? 324 00:30:10,906 --> 00:30:13,578 Doing alright, partner just taking a piss you know. 325 00:30:15,178 --> 00:30:16,144 I know that. 326 00:30:16,146 --> 00:30:17,746 When you gotta piss, you gotta piss, right? 327 00:30:17,748 --> 00:30:19,381 Yeah I'm next. Shit. 328 00:30:21,217 --> 00:30:22,419 - Aw, man. - Yeah. 329 00:30:23,521 --> 00:30:25,790 What got you guys all the way out here? 330 00:30:26,557 --> 00:30:27,191 Training. 331 00:30:28,224 --> 00:30:30,291 I guess they want you to know the lay of the land. 332 00:30:30,293 --> 00:30:31,228 Just in case we get called out here. 333 00:30:32,363 --> 00:30:33,729 Like that's really gonna happen, you know what I mean? 334 00:30:33,731 --> 00:30:37,268 Yeah, no kidding, that's pretty thorough, I gotta say. 335 00:30:38,299 --> 00:30:39,537 But hey, I guess you guys know, right? 336 00:30:40,436 --> 00:30:42,906 So border patrol, huh? 337 00:30:44,441 --> 00:30:47,678 Yeah, between 6:00 a.m. and 2:00 p.m., it's my gig. 338 00:30:48,779 --> 00:30:51,212 Just heading home now though, long day. 339 00:30:51,214 --> 00:30:52,547 Yeah, tell me about it. 340 00:30:52,549 --> 00:30:54,152 Yeah, I'm sure you know. 341 00:30:54,550 --> 00:30:55,619 Damn right I do. 342 00:30:58,754 --> 00:31:00,488 Premiere, huh? 343 00:31:00,490 --> 00:31:01,592 Yeah. 344 00:31:03,359 --> 00:31:04,694 Where you guys out of? 345 00:31:05,995 --> 00:31:08,265 We're out of Los Angeles actually. 346 00:31:12,703 --> 00:31:14,702 And you came all the way down here for training? 347 00:31:14,704 --> 00:31:16,773 I know right, shit. 348 00:31:17,808 --> 00:31:21,378 I guess they want us really prepared. 349 00:31:26,349 --> 00:31:27,316 You know what I'll stick around. 350 00:31:27,318 --> 00:31:29,186 I'll keep you company until she gets back. 351 00:31:30,553 --> 00:31:32,255 Yeah, man, thanks a lot. 352 00:31:33,389 --> 00:31:34,624 I'm just gonna pull it up. 353 00:31:50,973 --> 00:31:53,275 Partner's kind of taking a long time. 354 00:31:53,277 --> 00:31:53,711 Yeah. 355 00:31:55,011 --> 00:31:57,581 Well, she's calling the boss, the rig's actually broken down. 356 00:31:58,382 --> 00:31:59,617 Embarrassing, I know. 357 00:32:01,385 --> 00:32:02,252 The rig's broke down? 358 00:32:02,586 --> 00:32:03,854 Yeah. 359 00:32:09,992 --> 00:32:11,294 You check the engine? 360 00:32:26,475 --> 00:32:27,944 There may be some cables back here. 361 00:32:29,312 --> 00:32:32,382 Got some on patrol truck but it's back at HQ. 362 00:32:34,084 --> 00:32:35,586 Wife's got the spare set. 363 00:32:36,586 --> 00:32:37,655 Of course. 364 00:32:54,037 --> 00:32:55,405 You know something? 365 00:32:56,807 --> 00:32:59,443 I don't know if I've ever heard of Premiere before. 366 00:33:01,011 --> 00:33:02,512 What part of LA you in? 367 00:33:10,654 --> 00:33:12,957 It's been a long fucking day, man. 368 00:33:14,957 --> 00:33:16,860 Mind's going blank and shit, you know? 369 00:33:23,567 --> 00:33:24,865 You okay, pal? 370 00:33:24,867 --> 00:33:25,703 Shit. 371 00:33:31,707 --> 00:33:33,043 Shit. 372 00:33:38,815 --> 00:33:40,382 You spoke to the boss? 373 00:33:40,384 --> 00:33:41,849 Yes, kill switch. 374 00:33:41,851 --> 00:33:43,785 Kill switch, of course, the kill switch. 375 00:33:43,787 --> 00:33:44,422 What was the problem? 376 00:33:44,989 --> 00:33:46,324 - The lights. - Lights! 377 00:33:56,633 --> 00:33:57,568 Scoot over. 378 00:34:04,607 --> 00:34:06,609 You don't know you got a kill switch on this rig? 379 00:34:07,511 --> 00:34:08,812 That's why I got my partner. 380 00:34:13,617 --> 00:34:14,484 One sec. 381 00:34:26,963 --> 00:34:28,631 Remember how to get out of here? 382 00:34:32,035 --> 00:34:32,903 Sure do. 383 00:34:34,171 --> 00:34:35,703 We shouldn't waste any more of your time. 384 00:34:35,705 --> 00:34:36,907 Thank you very much. 385 00:34:40,609 --> 00:34:41,778 Be safe. 386 00:34:42,711 --> 00:34:43,646 You too. 387 00:35:36,765 --> 00:35:37,767 How you getting home? 388 00:35:41,238 --> 00:35:42,740 I'll take the bus. 389 00:35:44,673 --> 00:35:45,742 No, you're not. 390 00:35:46,709 --> 00:35:47,778 Take my car. 391 00:35:48,845 --> 00:35:51,145 No, I can't do that, no. 392 00:35:51,147 --> 00:35:52,216 Yes, you can. 393 00:35:53,115 --> 00:35:54,517 You know how to drive right? 394 00:35:55,051 --> 00:35:56,587 - Yes. - Right? 395 00:35:59,856 --> 00:36:02,122 Hey, I'm not giving it to you. 396 00:36:02,124 --> 00:36:04,160 Remember that. I'm not giving it to you. 397 00:36:05,729 --> 00:36:06,895 Alright? 398 00:36:06,897 --> 00:36:07,863 Okay. 399 00:36:07,865 --> 00:36:11,035 I'll come by and pick it up next weekend. 400 00:36:16,872 --> 00:36:18,475 Nah, but seriously though. 401 00:37:04,153 --> 00:37:05,688 1800. 402 00:37:09,158 --> 00:37:12,530 I call and raise 4000. 403 00:37:18,767 --> 00:37:19,736 I fold. 404 00:37:20,903 --> 00:37:22,772 Lucky mother fucker. 405 00:37:24,307 --> 00:37:25,276 Nice hand. 406 00:37:27,310 --> 00:37:28,746 - Sal why don't you... - Why don't I just what? 407 00:37:29,379 --> 00:37:30,781 Why don't you take a walk? 408 00:37:31,881 --> 00:37:33,314 Go get yourself another sniff. 409 00:37:33,316 --> 00:37:34,084 Alright. 410 00:37:35,185 --> 00:37:36,153 Are you guys done? 411 00:37:36,986 --> 00:37:38,021 Not that I'm aware of. 412 00:37:38,854 --> 00:37:40,187 Well, maybe you should be. 413 00:37:40,189 --> 00:37:41,090 Agreed. 414 00:37:42,057 --> 00:37:43,226 I bet you do. 415 00:37:44,995 --> 00:37:46,297 I bet you do, it's a smart move. 416 00:37:47,196 --> 00:37:48,332 You're smarter than I thought. 417 00:37:51,033 --> 00:37:52,102 Let's take five. 418 00:37:59,408 --> 00:38:02,946 I can't, that's the whole problem... 419 00:38:04,981 --> 00:38:05,846 Hello. 420 00:38:05,848 --> 00:38:06,714 Who's this? 421 00:38:06,716 --> 00:38:07,251 Hyde? 422 00:38:07,783 --> 00:38:08,785 Charlie? 423 00:38:10,153 --> 00:38:11,718 Who is he? 424 00:38:11,720 --> 00:38:13,287 Okay, stop. She's freaking out. 425 00:38:13,289 --> 00:38:14,321 What did she take? 426 00:38:14,323 --> 00:38:16,790 Oh my God, does everyone else know? 427 00:38:16,792 --> 00:38:17,825 What did you take? 428 00:38:17,827 --> 00:38:18,993 I don't know. 429 00:38:18,995 --> 00:38:21,796 I can't breathe, I just can't breathe. 430 00:38:21,798 --> 00:38:23,765 And I don't know who he is. 431 00:38:23,767 --> 00:38:25,069 Hang on, I'll be right back. 432 00:38:25,734 --> 00:38:26,202 You got any coke? 433 00:38:27,136 --> 00:38:28,703 Dude, I was asking you before. 434 00:38:28,705 --> 00:38:30,071 No, soda. 435 00:38:30,073 --> 00:38:31,075 You're okay. 436 00:38:33,243 --> 00:38:35,946 Here, look at me, want you to drink this. 437 00:38:37,247 --> 00:38:38,382 What did you take? 438 00:38:38,948 --> 00:38:39,817 Edible. 439 00:38:42,017 --> 00:38:43,084 Who the hell is that? 440 00:38:43,086 --> 00:38:44,053 Eric's daughter. 441 00:38:44,386 --> 00:38:45,722 Oh, fuck. 442 00:38:47,289 --> 00:38:49,122 How'd you know that would work? 443 00:38:49,124 --> 00:38:51,993 Sugar, works for the sticky icky. 444 00:38:51,995 --> 00:38:53,794 Yeah, but how did you know what was happening? 445 00:38:53,796 --> 00:38:55,098 Happened to me one time. 446 00:38:56,031 --> 00:38:56,897 But that could have been anything. 447 00:38:56,899 --> 00:38:58,866 How'd you know it was a pot brownie? 448 00:38:58,868 --> 00:39:00,270 I'm just lucky I guess. 449 00:39:08,912 --> 00:39:09,843 Okay. 450 00:39:09,845 --> 00:39:11,381 That didn't happen. 451 00:39:14,484 --> 00:39:15,853 500. 452 00:39:25,160 --> 00:39:28,231 Raise to 1000... 2000. Sorry, raise to 2000. 453 00:39:37,874 --> 00:39:38,975 All in. 454 00:39:44,214 --> 00:39:45,082 Call. 455 00:39:54,223 --> 00:39:55,792 Thank you, brother. 456 00:39:57,292 --> 00:39:58,127 Right? 457 00:39:59,261 --> 00:40:00,093 Come on. 458 00:40:00,095 --> 00:40:04,434 How do you say on tilt in the black? 459 00:40:09,339 --> 00:40:11,107 Ever seen a guy so humble as me? 460 00:40:11,841 --> 00:40:14,044 Amazing, I haven't. 461 00:40:29,926 --> 00:40:31,328 I'd like to buy back in. 462 00:40:32,562 --> 00:40:34,529 Charlotte, is this good enough for a rebuy? 463 00:40:34,531 --> 00:40:36,062 Sal, calm down. Eric... 464 00:40:36,064 --> 00:40:37,799 I don't give a fuck what Eric thinks. 465 00:40:37,801 --> 00:40:39,232 Whoa, why don't you get the fuck out of here? 466 00:40:39,234 --> 00:40:40,803 This isn't good enough for a rebuy? 467 00:40:41,370 --> 00:40:42,970 Can we just all relax? 468 00:40:42,972 --> 00:40:44,272 No, it's okay, the circus is leaving. 469 00:40:44,274 --> 00:40:45,573 No, you little bitch. 470 00:40:45,575 --> 00:40:48,975 Do something about it right now! 471 00:40:48,977 --> 00:40:50,747 Be a man, step up! 472 00:40:52,182 --> 00:40:53,517 Do what you really feel. 473 00:40:54,417 --> 00:40:55,152 You don't feel anything do you? 474 00:40:56,352 --> 00:40:58,218 You know what, you don't even have a fucking choice. 475 00:40:58,220 --> 00:40:59,352 You little fucking bitch. 476 00:40:59,354 --> 00:41:01,758 Sit the fuck down like I know you will. 477 00:41:10,600 --> 00:41:12,136 Sit down! 478 00:41:14,437 --> 00:41:16,106 Hyde, Hyde. 479 00:41:20,542 --> 00:41:22,512 New Entry 480 00:41:23,513 --> 00:41:25,212 The goddamn game is over. 481 00:41:25,214 --> 00:41:26,446 Shut up, Richard. 482 00:41:26,448 --> 00:41:27,982 Hey, hey, hey, wait a second, wait. 483 00:41:27,984 --> 00:41:29,350 What the fuck? You fucking following me? 484 00:41:29,352 --> 00:41:30,386 No, where'd you get that? 485 00:41:30,919 --> 00:41:31,852 What? 486 00:41:31,854 --> 00:41:33,120 That, where'd you get it? 487 00:41:33,122 --> 00:41:35,256 - I should fucking cut you open. - Woah, woah. 488 00:41:37,126 --> 00:41:39,326 Whoa, yeah! 489 00:41:39,328 --> 00:41:40,361 What the fuck? 490 00:41:40,363 --> 00:41:42,930 This mother fucker, this mother fucker right here. 491 00:41:42,932 --> 00:41:44,899 Eight years ago, UC Irvine... 492 00:41:44,901 --> 00:41:46,167 Shut the fuck up! 493 00:41:46,169 --> 00:41:48,435 You sold me a bad of dog shit, you piece of shit. 494 00:41:48,437 --> 00:41:50,238 Shut up, shut up. 495 00:41:50,240 --> 00:41:51,504 Shut up. 496 00:41:51,506 --> 00:41:52,540 I never forget a face. 497 00:41:52,542 --> 00:41:54,475 Shut up, help me get him up, help me get him up. 498 00:41:54,477 --> 00:41:56,847 No, I'm sorry man, fuck this mother fucker. 499 00:41:59,348 --> 00:42:00,184 You're leaving? 500 00:42:01,383 --> 00:42:02,586 You know how much this shit is worth? 501 00:42:03,687 --> 00:42:06,323 He doesn't know it was me, last person he saw was... 502 00:42:07,289 --> 00:42:08,357 Oh, fuck. 503 00:42:10,093 --> 00:42:11,060 You seem like a good dude. 504 00:42:12,062 --> 00:42:13,997 I'd get out of here while I could. 505 00:42:14,964 --> 00:42:16,967 Oh, God, I'm a mother fucker. 506 00:42:17,267 --> 00:42:18,100 Fuck. 507 00:42:21,037 --> 00:42:22,305 Oh, fuck. 508 00:42:29,544 --> 00:42:31,514 What the fuck, what the fuck? 509 00:42:35,051 --> 00:42:36,119 Oh, shit. 510 00:42:36,519 --> 00:42:37,486 Shit. 511 00:42:39,354 --> 00:42:40,557 Holy shit. 512 00:42:47,597 --> 00:42:48,432 Charlie. 513 00:42:50,098 --> 00:42:51,934 Holy shit, shit. 514 00:42:55,638 --> 00:42:58,508 Jesus Christ, fuck me. 515 00:43:11,153 --> 00:43:12,388 Come on, Charlie. 516 00:43:19,294 --> 00:43:21,194 What the fuck, did you come here in this? 517 00:43:21,196 --> 00:43:22,595 No, it's not me. 518 00:43:22,597 --> 00:43:24,066 - Oh, my God. - Shh! 519 00:43:24,533 --> 00:43:25,665 Hyde, is he dead? 520 00:43:25,667 --> 00:43:27,470 No, it's your fucking bartender. 521 00:43:34,209 --> 00:43:34,644 What the fuck? 522 00:43:35,111 --> 00:43:36,176 I don't know. 523 00:43:36,178 --> 00:43:38,279 You didn't notice this was parked in the drive way? 524 00:43:38,281 --> 00:43:39,383 I haven't been outside today. 525 00:43:40,482 --> 00:43:42,084 That's not my problem. 526 00:43:46,189 --> 00:43:49,526 Look, I followed Sal around to the back of the ambulance. 527 00:43:50,459 --> 00:43:52,162 Pulled a fucking knife on me. 528 00:43:53,162 --> 00:43:54,694 Then your bartender hit him over 529 00:43:54,696 --> 00:43:56,229 the head with a whiskey bottle. 530 00:43:56,231 --> 00:43:57,131 Why? 531 00:43:57,133 --> 00:43:58,765 I don't know, he said he ripped him off 532 00:43:58,767 --> 00:44:00,334 on some shitty coke deal. 533 00:44:00,336 --> 00:44:01,338 Well, yeah, that makes a lot of sense, huh? 534 00:44:02,372 --> 00:44:04,305 Why are we in an ambulance right now? 535 00:44:04,307 --> 00:44:06,439 I don't know, Charlotte, he's you're friend. 536 00:44:06,441 --> 00:44:08,743 He's not my friend, Hyde, he's just a drug dealer. 537 00:44:08,745 --> 00:44:10,343 Invited him to the poker party. 538 00:44:10,345 --> 00:44:12,013 I thought he would be fun, okay? 539 00:44:12,015 --> 00:44:13,314 Eric likes him. 540 00:44:13,316 --> 00:44:16,586 Of course Erick likes him. 541 00:44:30,298 --> 00:44:31,200 Look at this. 542 00:44:31,801 --> 00:44:33,303 You remember that right? 543 00:44:36,104 --> 00:44:36,706 Yeah. 544 00:44:42,245 --> 00:44:44,381 Charlie, there's more of this in the back. 545 00:44:46,816 --> 00:44:49,151 It's all got this anchor on it. 546 00:44:50,218 --> 00:44:51,752 I don't want to look at it anymore. 547 00:44:51,754 --> 00:44:53,386 There's a lot of money back there, Charlie. 548 00:44:53,388 --> 00:44:54,687 We could just take this, and we could just... 549 00:44:54,689 --> 00:44:55,658 And what? 550 00:44:56,626 --> 00:44:57,524 We could start... 551 00:44:57,526 --> 00:44:58,394 Hyde. 552 00:45:00,729 --> 00:45:02,698 Do whatever we want. 553 00:45:04,332 --> 00:45:06,168 I'm doing what I want, here. 554 00:45:07,236 --> 00:45:09,172 I have a life here, I have a job. 555 00:45:12,508 --> 00:45:16,146 I know money's a problem but we have this, Charlie. 556 00:45:18,680 --> 00:45:23,116 I don't need this shit, I don't need this shit in my life. 557 00:45:23,118 --> 00:45:23,553 You need to go. 558 00:45:24,620 --> 00:45:27,187 No, don't fucking do that, you cannot cut me out. 559 00:45:27,189 --> 00:45:29,156 If you want this shit, then go. 560 00:45:29,158 --> 00:45:30,694 I don't want anything to do with it. 561 00:45:32,694 --> 00:45:34,164 You used me. 562 00:45:36,432 --> 00:45:38,698 You used me just like you used HR 563 00:45:38,700 --> 00:45:40,403 and just like you're probably using Eric. 564 00:45:44,173 --> 00:45:46,676 You were done with me the minute we got to LA. 565 00:45:51,180 --> 00:45:52,315 Charlie, I love you. 566 00:45:55,251 --> 00:45:56,620 You don't get to guilt me into loving you. 567 00:45:57,419 --> 00:45:58,789 It's not how this works. 568 00:46:01,124 --> 00:46:02,591 Charlie, we could just... 569 00:46:03,593 --> 00:46:06,596 Hyde, there is no we. 570 00:46:11,200 --> 00:46:12,335 I'm sorry about tonight. 571 00:46:13,502 --> 00:46:14,771 I'm sorry about Colorado. 572 00:46:16,372 --> 00:46:17,808 I'm sorry about everything. 573 00:46:20,877 --> 00:46:24,414 That's a sign, I'm done. 574 00:46:25,615 --> 00:46:27,180 Why can't this just be a sign 575 00:46:27,182 --> 00:46:28,448 that we should start over again? 576 00:46:28,450 --> 00:46:29,351 Did you fucking forget? 577 00:46:30,252 --> 00:46:32,252 This shit almost killed me. 578 00:46:32,254 --> 00:46:32,823 It killed my mom. 579 00:46:33,990 --> 00:46:36,624 I had to change everything about who I was 580 00:46:36,626 --> 00:46:38,558 just to get away from my fucking father 581 00:46:38,560 --> 00:46:41,731 because we robbed him, Hyde, we left him. 582 00:46:44,466 --> 00:46:47,203 You want me to start over with that shit? 583 00:46:48,537 --> 00:46:49,539 With you? 584 00:46:50,872 --> 00:46:52,309 Of all people. 585 00:47:01,751 --> 00:47:03,120 He's gonna wake up soon. 586 00:47:10,626 --> 00:47:12,428 You need to figure out what you're gonna do. 587 00:47:15,464 --> 00:47:16,633 I won't judge you. 588 00:47:18,401 --> 00:47:19,836 I'll even help you if I can. 589 00:47:21,437 --> 00:47:25,542 But after tonight, I don't want to see you ever again. 590 00:47:29,544 --> 00:47:30,546 Charlie. 591 00:47:34,482 --> 00:47:36,783 I'll play dumb if anybody asks any questions. 592 00:47:36,785 --> 00:47:39,555 He left, you left, that's all I know. 593 00:49:36,705 --> 00:49:37,973 Come on. 594 00:50:38,700 --> 00:50:39,635 HR. 595 00:51:17,972 --> 00:51:18,841 No. 596 00:51:20,109 --> 00:51:22,042 Come on man we gotta look scary. 597 00:51:22,044 --> 00:51:23,446 We gotta look intimidating. 598 00:51:25,046 --> 00:51:25,948 You wear that. 599 00:51:26,981 --> 00:51:28,617 No, you wear that. 600 00:51:30,185 --> 00:51:31,521 I'll find my own. 601 00:51:34,756 --> 00:51:37,559 You know I really appreciate you cutting me in on this. 602 00:51:38,627 --> 00:51:40,096 Could have asked a lot of people. 603 00:51:42,097 --> 00:51:43,098 Yeah, well. 604 00:51:44,033 --> 00:51:46,035 I can trust you, so. 605 00:51:49,037 --> 00:51:49,905 Why? 606 00:51:52,240 --> 00:51:53,575 'Cause you're a pussy. 607 00:51:56,077 --> 00:51:57,980 You know you fuck this up I'll shoot you myself. 608 00:52:06,555 --> 00:52:07,757 You seen him recently? 609 00:52:11,493 --> 00:52:15,198 No, not since the funeral. 610 00:52:19,602 --> 00:52:20,437 He don't like me. 611 00:52:22,838 --> 00:52:23,705 No? 612 00:52:25,508 --> 00:52:28,077 Fucker was in Vietnam, he don't like anybody. 613 00:52:35,149 --> 00:52:37,486 Hey, we good on how we gonna split it? 614 00:52:46,227 --> 00:52:53,702 You know people say it's a bad thing but it's not. 615 00:52:56,071 --> 00:52:57,874 I know it's bad for me but 616 00:53:00,575 --> 00:53:02,075 hell it's a lot of things bad for me 617 00:53:02,077 --> 00:53:04,180 that don't make me feel this damn good. 618 00:53:06,848 --> 00:53:07,883 You know? 619 00:53:12,720 --> 00:53:13,822 So I say fuck it. 620 00:53:17,926 --> 00:53:20,162 Why not feel this... Why not feel this way? 621 00:53:26,769 --> 00:53:27,770 Why fucking not? 622 00:53:33,975 --> 00:53:35,276 I'm gonna quit soon though. 623 00:53:39,147 --> 00:53:40,682 Really this time. 624 00:54:02,004 --> 00:54:03,837 He just put it out there. 625 00:54:03,839 --> 00:54:04,837 And then what? 626 00:54:04,839 --> 00:54:05,805 Use your hand bro. 627 00:54:05,807 --> 00:54:07,274 Oh fuck you. 628 00:54:07,276 --> 00:54:08,978 Haydn didn't stop them from chasing her. 629 00:54:26,060 --> 00:54:27,259 Are we really gonna do this? 630 00:54:27,261 --> 00:54:28,131 Yes. 631 00:54:29,397 --> 00:54:33,202 Yeah we're gonna get a fresh start, all of us. 632 00:54:35,903 --> 00:54:36,939 Are you nervous? 633 00:54:37,972 --> 00:54:39,205 No. 634 00:54:39,207 --> 00:54:40,008 Hyde? 635 00:54:40,809 --> 00:54:41,808 I feel guilty. 636 00:54:41,810 --> 00:54:43,910 What do you feel guilty about? 637 00:54:43,912 --> 00:54:45,881 You haven't even done anything yet. 638 00:54:46,381 --> 00:54:47,749 I don't know. 639 00:54:49,651 --> 00:54:52,021 Look at me, hey look at me. 640 00:54:53,656 --> 00:54:55,625 He doesn't feel guilty for what he did. 641 00:54:56,758 --> 00:54:59,227 Hey, he doesn't feel anything, trust me. 642 00:55:00,729 --> 00:55:03,265 There's a lot of people using right now Charlie. 643 00:55:04,899 --> 00:55:06,802 It might not be all his fault, that's all I'm saying. 644 00:55:08,102 --> 00:55:11,073 Are you really gonna say that to me, right now? 645 00:55:11,973 --> 00:55:13,874 I'm not a criminal, Charlie. 646 00:55:13,876 --> 00:55:15,778 Once we cross that bridge that's it. 647 00:55:16,377 --> 00:55:17,576 Everyone we know is... 648 00:55:17,578 --> 00:55:20,082 You want to get out of here too, don't you? 649 00:55:22,051 --> 00:55:25,118 Okay, the guns, they won't even be loaded. 650 00:55:25,120 --> 00:55:28,091 You just go in there and get what we want and get out. 651 00:55:29,223 --> 00:55:31,191 But, why do we have to do it like this 652 00:55:31,193 --> 00:55:33,459 with the theatrics and the guns and the masks? 653 00:55:33,461 --> 00:55:34,428 You know where the stuff's hidden. 654 00:55:34,430 --> 00:55:35,462 Why don't you just go grab it and get out? 655 00:55:35,464 --> 00:55:38,635 - It's easy. - 'Cause I want him to be scared. 656 00:55:39,702 --> 00:55:41,203 Okay, I want him to be sorry. 657 00:55:43,004 --> 00:55:45,642 Doing that isn't gonna make it right, Charlie. 658 00:55:48,042 --> 00:55:49,111 Then don't do it. 659 00:55:50,979 --> 00:55:51,747 He can handle it by himself. 660 00:55:55,883 --> 00:55:56,950 Come here. 661 00:56:04,258 --> 00:56:05,360 You good? 662 00:56:06,861 --> 00:56:07,729 Yeah. 663 00:56:12,133 --> 00:56:13,235 We got this. 664 00:56:15,203 --> 00:56:16,104 Me and you. 665 00:56:19,173 --> 00:56:20,142 We got this. 666 00:56:23,879 --> 00:56:24,781 Right? 667 00:56:35,957 --> 00:56:37,859 I need you to be okay with this. 668 00:56:38,926 --> 00:56:40,195 I am. 669 00:56:42,765 --> 00:56:44,000 Okay. 670 00:56:51,006 --> 00:56:54,143 After Colorado, it'll just be you and I. 671 00:57:01,182 --> 00:57:02,751 I'm going to bed. 672 00:57:03,352 --> 00:57:04,984 Okay baby. 673 00:57:11,827 --> 00:57:13,959 Randalls, give me a beer. 674 01:00:01,662 --> 01:00:03,198 You made it. 675 01:00:04,399 --> 01:00:05,534 I made it. 676 01:00:09,638 --> 01:00:11,240 I can't believe you still live here. 677 01:00:12,573 --> 01:00:15,912 I liked it when I first got here and I like it now. 678 01:00:18,080 --> 01:00:19,515 You weren't lying. 679 01:00:21,149 --> 01:00:22,682 That's a fucking ambulance. 680 01:00:22,684 --> 01:00:23,685 Yep. 681 01:00:26,488 --> 01:00:28,624 Well, at least you didn't hit any traffic. 682 01:00:31,426 --> 01:00:32,628 The sirens. 683 01:00:33,495 --> 01:00:35,298 Oh, yeah. 684 01:00:42,470 --> 01:00:43,338 Well. 685 01:00:45,207 --> 01:00:46,309 Let's take a look. 686 01:01:36,758 --> 01:01:37,760 Shit. 687 01:01:38,493 --> 01:01:39,695 Yeah. 688 01:01:48,202 --> 01:01:49,504 That's it isn't it? 689 01:01:53,307 --> 01:01:55,076 Hard to believe. 690 01:01:55,544 --> 01:01:56,612 I know right. 691 01:02:01,249 --> 01:02:05,754 Come on, let's get inside, put that shit up. 692 01:02:13,227 --> 01:02:14,696 Come on, let's go. It's cold out here, come on. 693 01:02:16,363 --> 01:02:18,666 I know you gotta be cold, you ain't used to this no more. 694 01:02:19,401 --> 01:02:20,036 Look at you. 695 01:02:20,702 --> 01:02:21,667 Where you come from a funeral? 696 01:02:21,669 --> 01:02:23,736 I'm always tougher than you, come on, man. 697 01:02:23,738 --> 01:02:25,872 Nah. What is this, what's this new get up? 698 01:02:25,874 --> 01:02:26,575 What'd they do to you? 699 01:02:27,742 --> 01:02:30,245 Brainwashed... you probably joined that science group. 700 01:02:50,365 --> 01:02:52,267 Shouldn't we bring the rest in? 701 01:02:54,635 --> 01:02:55,637 Were you followed? 702 01:02:56,537 --> 01:02:57,405 No. 703 01:02:59,807 --> 01:03:01,209 You lock the door? 704 01:03:01,843 --> 01:03:02,711 Yeah. 705 01:03:06,147 --> 01:03:07,450 Then we're good. 706 01:03:10,385 --> 01:03:13,189 We're a mile away from the nearest house. 707 01:03:14,622 --> 01:03:15,723 We good. 708 01:03:17,859 --> 01:03:20,196 How you do it, you good? 709 01:03:21,428 --> 01:03:24,633 Barely getting by anymore to be honest with you. 710 01:03:26,535 --> 01:03:27,837 Weed's legal though, right? 711 01:03:29,437 --> 01:03:30,673 You think that helps me? 712 01:03:32,406 --> 01:03:35,410 Once it got legalized everything changed. 713 01:03:39,580 --> 01:03:41,117 It's big business. 714 01:03:43,185 --> 01:03:44,720 I'm just small time. 715 01:03:48,789 --> 01:03:50,492 Gotta love the free market. 716 01:03:51,626 --> 01:03:53,562 You gotta help me with this. 717 01:03:54,528 --> 01:03:55,496 What help? 718 01:03:57,298 --> 01:03:59,200 You already know what you're doing. 719 01:04:02,636 --> 01:04:04,772 Man I need to get rid of that ambulance. 720 01:04:05,640 --> 01:04:07,276 You damn right about that. 721 01:04:08,243 --> 01:04:10,379 I got no license, I got no car. 722 01:04:10,979 --> 01:04:12,714 I know you told me. 723 01:04:19,553 --> 01:04:21,789 I needed a place to stop 724 01:04:23,758 --> 01:04:26,194 and I wanted to talk to you about this. 725 01:04:29,564 --> 01:04:31,500 What's there to talk about? 726 01:04:32,734 --> 01:04:37,373 You told me everything on the phone. 727 01:04:38,939 --> 01:04:41,843 Yeah, I just wanted to make sure the mark is right. 728 01:04:42,644 --> 01:04:43,946 That it's his. 729 01:04:44,912 --> 01:04:46,681 Does that really matter? 730 01:04:49,251 --> 01:04:51,419 Yeah, I mean, I can't sell that in LA. 731 01:04:52,319 --> 01:04:52,888 Alright. 732 01:04:53,955 --> 01:04:56,192 That don't mean you got to take it to Louisville. 733 01:04:57,492 --> 01:05:00,261 There are a ton of places you could sell this shit. 734 01:05:03,531 --> 01:05:05,267 I'm gonna go see him. 735 01:05:17,345 --> 01:05:18,781 You got anything else to drink? 736 01:05:24,352 --> 01:05:25,321 Yeah. 737 01:05:26,787 --> 01:05:27,990 Help yourself. 738 01:05:46,941 --> 01:05:48,711 When did you get that truck? 739 01:05:56,685 --> 01:05:58,988 Not long after you all left me here 740 01:06:00,722 --> 01:06:02,524 sleeping in the middle of the night. 741 01:06:38,959 --> 01:06:40,328 H, I'm sorry about that. 742 01:06:40,894 --> 01:06:42,897 - I didn't... - Sh. 743 01:06:46,633 --> 01:06:48,469 I just want to go to bed. 744 01:06:52,073 --> 01:06:53,742 You can help yourself though. 745 01:06:54,975 --> 01:06:59,013 Pillow's right there, blankets right there. 746 01:07:02,484 --> 01:07:05,453 Even a bed if you feel like pulling it out. 747 01:07:09,524 --> 01:07:11,926 We can talk more about this in the morning. 748 01:07:17,399 --> 01:07:18,534 Good night. 749 01:07:20,901 --> 01:07:22,037 Sure. 750 01:08:03,912 --> 01:08:05,111 It went perfect. 751 01:08:05,113 --> 01:08:06,879 The shit went perfect I said get down. 752 01:08:06,881 --> 01:08:08,747 I said get on the ground, he wouldn't get on the ground. 753 01:08:08,749 --> 01:08:10,582 And I said get on the fucking ground. 754 01:08:10,584 --> 01:08:13,819 He got on the ground and the shit was on, perfect. 755 01:08:30,538 --> 01:08:32,107 It's okay, Charlie, it's okay. 756 01:08:33,208 --> 01:08:36,642 You're just scared, aren't you, HR? 757 01:08:36,644 --> 01:08:40,513 High rollers, you two scared about your share? 758 01:08:40,515 --> 01:08:41,714 Whatever just play your fucking game. 759 01:08:41,716 --> 01:08:43,215 Go ahead ask me the question. 760 01:08:43,217 --> 01:08:45,017 Ask me the fucking question. 761 01:08:45,019 --> 01:08:46,152 Ask me a question. 762 01:08:46,154 --> 01:08:49,589 What are the four largest states in the U.S. in order? 763 01:08:49,591 --> 01:08:51,791 HR here you go. 764 01:08:51,793 --> 01:08:56,496 For $6000 I mean two of them are... 765 01:08:56,498 --> 01:08:58,634 Fuck you, pass, give me the next question. 766 01:08:59,766 --> 01:09:01,032 Give the next question, you can pass. 767 01:09:01,034 --> 01:09:01,901 - You don't have to play the game. 768 01:09:01,903 --> 01:09:03,102 - This is one, you'll know this one. 769 01:09:03,104 --> 01:09:06,171 What three days of the year are no professional sports... 770 01:09:06,173 --> 01:09:07,773 I know the answer to that question. 771 01:09:07,775 --> 01:09:08,840 Fuck you, that's what the answer to that question is. 772 01:09:08,842 --> 01:09:11,911 - Oh boy, here we go. Yeah, there he is. - Uh-huh. 773 01:09:11,913 --> 01:09:13,080 Well, that took long enough, there he is yeah. 774 01:09:14,147 --> 01:09:15,915 It's all coming to the surface now. 775 01:09:19,620 --> 01:09:20,922 The old "fuck you." 776 01:09:22,022 --> 01:09:23,691 We didn't come here for this. 777 01:09:25,059 --> 01:09:26,858 What are you doing, what are you doing? 778 01:09:26,860 --> 01:09:28,693 Who are you, who are you? 779 01:09:28,695 --> 01:09:32,898 Just sit down. Sit down, relax, go to bed. 780 01:09:32,900 --> 01:09:34,470 Who are you? 781 01:11:04,292 --> 01:11:05,561 He wake up? 782 01:11:05,892 --> 01:11:06,828 No. 783 01:11:09,062 --> 01:11:11,065 Poor fucking guy. 784 01:11:12,766 --> 01:11:13,702 Don't do that. 785 01:11:14,901 --> 01:11:17,338 Don't talk about him like he's less then you. 786 01:11:18,271 --> 01:11:19,040 Charlie, we talked about this. 787 01:11:19,708 --> 01:11:21,073 We have been here for weeks. 788 01:11:21,075 --> 01:11:24,078 We cannot keep wasting away getting high in Bumfuck, Colorado. 789 01:11:27,015 --> 01:11:28,115 I know. 790 01:11:35,989 --> 01:11:37,191 How long till we get to LA? 791 01:11:38,159 --> 01:11:39,361 It's about a day. 792 01:11:57,912 --> 01:11:59,847 I just want to see the sun. 793 01:13:29,302 --> 01:13:31,205 Why did you come here? 794 01:14:05,906 --> 01:14:07,208 What's going on buddy? 795 01:14:09,110 --> 01:14:10,879 She left me. 796 01:14:17,051 --> 01:14:18,520 You did this. 797 01:14:25,159 --> 01:14:26,394 She said 798 01:14:33,467 --> 01:14:35,837 we gonna die together. 799 01:14:47,515 --> 01:14:49,351 You're okay. 800 01:14:50,318 --> 01:14:52,186 Hey, you're okay. Come here. 801 01:14:55,422 --> 01:14:58,392 Here, hey hey. 802 01:15:22,449 --> 01:15:24,051 Oh, man. 803 01:16:27,515 --> 01:16:30,552 No, no, no. 804 01:16:34,622 --> 01:16:39,959 Pick it up, pick it up, pick it up, pick it up. 805 01:16:39,961 --> 01:16:42,430 Pick up the phone, come on. 806 01:16:45,967 --> 01:16:46,635 Fuck. 807 01:16:55,642 --> 01:16:57,041 Fuck. 808 01:17:10,091 --> 01:17:11,392 Fuck man. 809 01:17:16,196 --> 01:17:18,432 Hey, you ain't tell me about that switch. 810 01:17:30,477 --> 01:17:33,080 Relax, I bought donuts. 811 01:17:41,454 --> 01:17:44,089 We need to get you a cleaning lady or something. 812 01:17:44,091 --> 01:17:45,523 Why don't you be my cleaning lady? 813 01:17:45,525 --> 01:17:46,392 I get you a little apron. 814 01:17:46,394 --> 01:17:49,060 I got a apron round here somewhere. 815 01:17:49,062 --> 01:17:51,130 You need a cleaning lady looks better than me. 816 01:17:51,132 --> 01:17:52,264 Maybe you can clean my coffee pot. 817 01:17:52,266 --> 01:17:53,298 Maybe I'll get some cleaner coffee. 818 01:17:53,300 --> 01:17:53,735 That'd be a start. 819 01:17:55,136 --> 01:17:59,673 You know, you stirred up a lot of shit coming back here. 820 01:18:01,175 --> 01:18:02,310 I made some calls. 821 01:18:05,212 --> 01:18:07,312 I been working at a body shop part time. 822 01:18:07,314 --> 01:18:09,581 I'm gonna keep that ambulance out there I can use it. 823 01:18:09,583 --> 01:18:11,219 I'm gonna break it down for parts. 824 01:18:14,355 --> 01:18:15,557 You gonna take the truck. 825 01:18:17,458 --> 01:18:19,627 I'm also gonna take some of what you brought. 826 01:18:22,229 --> 01:18:23,530 Consider that payment for 827 01:18:26,132 --> 01:18:27,735 for being a piece of shit. 828 01:18:33,306 --> 01:18:34,309 You know he'll, 829 01:18:36,243 --> 01:18:42,083 he'll kill you if he finds out who you are. 830 01:18:44,418 --> 01:18:45,186 Yeah. 831 01:18:50,123 --> 01:18:51,158 I'm sorry. 832 01:18:52,793 --> 01:18:53,561 Really. 833 01:18:59,600 --> 01:19:01,202 No you're not. 834 01:19:02,837 --> 01:19:05,640 You only say sorry when you know it's expected. 835 01:19:08,409 --> 01:19:09,477 That's okay. 836 01:19:11,878 --> 01:19:13,180 You are who you are. 837 01:19:16,617 --> 01:19:17,752 And so is she. 838 01:20:12,705 --> 01:20:13,471 Hello. 839 01:20:13,473 --> 01:20:14,872 Hi I'm sorry to bother you. 840 01:20:14,874 --> 01:20:15,843 My name is Juliana Gutierrez. 841 01:20:16,577 --> 01:20:17,742 How can I help you? 842 01:20:17,744 --> 01:20:20,114 I was wondering if you've seen this person. 843 01:20:20,881 --> 01:20:22,180 No. 844 01:20:22,182 --> 01:20:23,182 Are you sure? 845 01:20:23,184 --> 01:20:24,715 Please take another look. 846 01:20:24,717 --> 01:20:27,488 He went missing yesterday and I'm leading a search party. 847 01:20:28,855 --> 01:20:30,322 Have you called the police? 848 01:20:30,324 --> 01:20:32,527 Yes, of course, they're looking for him as well. 849 01:20:33,961 --> 01:20:35,960 No, I haven't seen him. 850 01:20:35,962 --> 01:20:37,464 Please just think. 851 01:20:45,372 --> 01:20:46,737 How'd you get up here? 852 01:20:46,739 --> 01:20:47,374 Excuse me? 853 01:20:48,476 --> 01:20:51,410 The code on the gate, how'd you get up the driveway? 854 01:20:51,412 --> 01:20:52,978 Look, I don't mean any harm. 855 01:20:52,980 --> 01:20:54,582 I was just looking for my friend Sal. 856 01:20:55,848 --> 01:20:58,317 Well, I don't know him, and I don't know you. 857 01:20:58,319 --> 01:21:01,289 So you should probably leave before I call the police. 858 01:23:34,941 --> 01:23:35,810 May I help you? 859 01:23:36,776 --> 01:23:39,614 Yeah, I'm looking for Hank. 860 01:23:41,781 --> 01:23:42,980 Hank Shelly? 861 01:23:42,982 --> 01:23:43,885 - Yeah. - Yeah, he doesn't live here. 862 01:23:44,819 --> 01:23:46,117 I'm sorry, I haven't been here in awhile. 863 01:23:46,119 --> 01:23:48,789 I'm sick and tired of you fucking people coming over here. 864 01:23:50,623 --> 01:23:52,793 Alright, man, I've got kids okay? 865 01:23:53,694 --> 01:23:54,896 I apologize. 866 01:23:56,829 --> 01:23:58,063 You know where he lives? 867 01:23:58,065 --> 01:23:59,130 I don't know. 868 01:23:59,132 --> 01:24:01,500 All I know is every week one of 869 01:24:01,502 --> 01:24:02,736 you people come knocking on my door. 870 01:24:04,003 --> 01:24:05,737 I'm really sorry but if you just 871 01:24:05,739 --> 01:24:07,742 give me a forwarding address or something. 872 01:24:11,110 --> 01:24:13,680 Likes to drink over at Hilltop in Clifton. 873 01:24:14,414 --> 01:24:15,112 Thanks. 874 01:24:15,114 --> 01:24:16,113 Don't come back here. 875 01:24:16,115 --> 01:24:17,118 I won't. 876 01:25:05,531 --> 01:25:06,501 What'll you have? 877 01:25:07,834 --> 01:25:09,035 Falls City Pale. 878 01:25:22,850 --> 01:25:25,686 I'm looking for a guy named Hank Shelly. 879 01:26:02,154 --> 01:26:04,825 Just tell me where he is, I'll get out of here. 880 01:26:06,193 --> 01:26:07,695 I know who you are. 881 01:26:08,561 --> 01:26:10,030 You're HR's boy. 882 01:26:11,998 --> 01:26:12,865 I'm telling you right now 883 01:26:12,867 --> 01:26:14,901 you do not want to go looking for him. 884 01:26:16,669 --> 01:26:18,071 Maybe I can set something up. 885 01:26:19,739 --> 01:26:21,208 Does Hank know who I am? 886 01:26:22,809 --> 01:26:24,945 I find the less I say the better off I am. 887 01:26:27,280 --> 01:26:29,716 What's it gonna take for you to tell me where he is? 888 01:26:50,971 --> 01:26:52,173 You gonna need a boat. 889 01:28:41,882 --> 01:28:43,250 I got your shit. 890 01:28:46,253 --> 01:28:47,221 Excuse me? 891 01:28:48,320 --> 01:28:49,890 This is yours. 892 01:28:53,360 --> 01:28:54,862 I don't know what that is. 893 01:28:56,762 --> 01:28:59,367 Dan at Hilltop told me I'd find you here. 894 01:29:00,434 --> 01:29:02,069 Well, here I am. 895 01:29:03,869 --> 01:29:07,107 Now who in the fuck are you? 896 01:29:08,975 --> 01:29:10,711 I was lost 897 01:29:13,113 --> 01:29:15,182 and I was looking for a fresh start 898 01:29:17,717 --> 01:29:18,918 and you were it. 899 01:29:21,221 --> 01:29:24,389 I tried to push the memory of that morning 900 01:29:24,391 --> 01:29:27,395 to the back of my brain. I tried to outrun it. 901 01:29:28,294 --> 01:29:29,960 I've tried to out think it. 902 01:29:29,962 --> 01:29:31,731 I've tried to out drink it, but... 903 01:29:33,967 --> 01:29:35,369 I ain't been the same since. 904 01:29:37,104 --> 01:29:38,172 Since what? 905 01:29:39,439 --> 01:29:42,276 I left you duct taped on the kitchen floor. 906 01:29:49,048 --> 01:29:50,751 Hank, I ain't trying to fight you. 907 01:29:52,985 --> 01:29:54,087 I ain't gonna steal from you. 908 01:29:55,221 --> 01:29:57,357 And I'm not even gonna sell this to you. 909 01:29:59,993 --> 01:30:03,830 I want to give it to you, clean slate. 910 01:30:05,798 --> 01:30:08,401 Charlotte, she still with you? 911 01:30:10,337 --> 01:30:11,205 No. 912 01:30:14,975 --> 01:30:16,142 Clean slate. 913 01:30:19,779 --> 01:30:21,181 Let me ask you something what's that mean to you? 914 01:30:22,348 --> 01:30:25,019 It means I'm gonna wash my hands of this 915 01:30:25,952 --> 01:30:27,454 and I'm gonna go someplace new. 916 01:30:28,521 --> 01:30:30,990 And I'm gonna start all over again. 917 01:30:34,927 --> 01:30:36,497 Seems to be your thing don't it? 918 01:30:38,431 --> 01:30:41,936 Running off to someplace new. 919 01:30:46,038 --> 01:30:48,208 Well, let me tell you something, clean slate. 920 01:30:50,177 --> 01:30:55,913 There ain't a city, a town, an unincorporated area 921 01:30:55,915 --> 01:30:58,052 anywhere in this world that's gonna get rid of that 922 01:30:59,252 --> 01:31:02,022 unfinished feeling you got rolling around. 923 01:31:05,458 --> 01:31:06,527 And you know it. 924 01:31:12,899 --> 01:31:13,901 Don't you? 62953

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.