All language subtitles for LOVING ANABELLE.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,906 --> 00:00:38,006 Senator's Daughter Causes Trouble Again... 2 00:00:39,507 --> 00:00:41,607 LOS ANGELS TRIBUNE 3 00:01:11,508 --> 00:01:13,806 My cigarette burns like a flame 4 00:01:13,844 --> 00:01:16,278 My lungs will never be the same 5 00:01:16,313 --> 00:01:19,044 I puff, and I puff 6 00:01:19,083 --> 00:01:20,675 I can't get enough 7 00:01:20,718 --> 00:01:21,946 Oh, well 8 00:01:21,986 --> 00:01:23,578 I'll get cancer just the same 9 00:01:24,688 --> 00:01:26,417 Very nice, Catherine... 10 00:01:26,457 --> 00:01:29,647 But remember, the beauty of poetry is in the details 11 00:01:29,727 --> 00:01:31,456 Next time, you might want to be more specific 12 00:01:31,495 --> 00:01:34,054 about which brand you smoke 13 00:01:41,171 --> 00:01:44,166 Someone will be out shortly to get you 14 00:02:14,805 --> 00:02:16,602 Who would like to go next? 15 00:02:16,640 --> 00:02:18,537 Colins, how about you? 16 00:02:28,285 --> 00:02:29,547 "A single blade 17 00:02:29,586 --> 00:02:31,679 "Cold. Alone 18 00:02:31,722 --> 00:02:33,155 "Misunderstood 19 00:02:33,190 --> 00:02:36,216 causing fear to move through my soul like wind" 20 00:02:37,927 --> 00:02:39,958 See me after class 21 00:02:43,767 --> 00:02:45,660 That was very nice, Colins 22 00:02:46,236 --> 00:02:49,325 Yeah, nice enough to make you want to kill yourself 23 00:02:54,678 --> 00:02:56,236 - Hey - Hi 24 00:02:56,947 --> 00:02:58,436 You're the new girl, right? 25 00:02:58,481 --> 00:02:59,373 Yeah 26 00:02:59,416 --> 00:03:00,847 I'm Kristen Edwards 27 00:03:00,884 --> 00:03:01,473 Annabelle 28 00:03:01,518 --> 00:03:02,780 It's nice to meet you 29 00:03:02,820 --> 00:03:04,253 You too 30 00:03:05,923 --> 00:03:09,315 Oh, my God... Your mother is Senator Tillman 31 00:03:10,360 --> 00:03:12,590 That is so cool 32 00:03:12,629 --> 00:03:15,561 Oh, my God, your mom is such an inspiration 33 00:03:15,698 --> 00:03:18,456 I'm totally going into politics 34 00:03:21,305 --> 00:03:22,670 Who are you? 35 00:03:22,706 --> 00:03:25,197 Only the daughter of Senator Tillman 36 00:03:25,242 --> 00:03:26,231 Who's that? 37 00:03:26,576 --> 00:03:29,865 Hello? Her mom could be, like, our first female president 38 00:03:30,079 --> 00:03:31,639 I doubt that 39 00:03:32,182 --> 00:03:33,741 Are you in a band? 40 00:03:33,784 --> 00:03:35,115 Yeah 41 00:03:35,152 --> 00:03:36,380 Mm... 42 00:03:36,820 --> 00:03:38,244 A rock star 43 00:03:38,956 --> 00:03:40,921 Cat's dad's drummer for "The Weary" 44 00:03:40,957 --> 00:03:41,949 Was 45 00:03:41,992 --> 00:03:44,358 He's doing his own thing now 46 00:03:44,994 --> 00:03:46,283 He's in rehab 47 00:03:46,329 --> 00:03:46,794 Dude 48 00:03:46,830 --> 00:03:49,419 - What? - What? 49 00:03:53,303 --> 00:03:55,800 You better not let them catch you smoking 50 00:04:00,010 --> 00:04:01,534 Later 51 00:04:02,346 --> 00:04:05,174 Bye 52 00:04:09,953 --> 00:04:12,012 This is our administrative hall 53 00:04:12,055 --> 00:04:15,218 The cafeteria and offices are here 54 00:04:15,259 --> 00:04:17,887 Senior dorm rooms are upstairs 55 00:04:17,928 --> 00:04:19,020 And your classes 56 00:04:19,062 --> 00:04:21,496 are up the hill in the other building 57 00:04:26,370 --> 00:04:29,339 You might want to hide those underneath your shirt 58 00:04:29,373 --> 00:04:31,000 Why? 59 00:04:31,441 --> 00:04:34,030 And the nose ring you might want to take that out 60 00:04:35,813 --> 00:04:38,509 Don't say I didn't warn you 61 00:04:40,117 --> 00:04:41,611 It's open 62 00:04:43,654 --> 00:04:45,378 Good luck 63 00:05:04,274 --> 00:05:08,067 God, please bless this food we are about to receive 64 00:05:08,102 --> 00:05:11,981 May it nourish our body in Jesus Christ 65 00:05:12,015 --> 00:05:13,710 Amen 66 00:05:23,660 --> 00:05:26,094 I hear you're in dorm five 67 00:05:26,329 --> 00:05:27,618 It looks that way 68 00:05:27,664 --> 00:05:29,658 Me too. You're lucky 69 00:05:29,733 --> 00:05:31,366 The sisters don't let us do anything 70 00:05:31,401 --> 00:05:34,264 but Miss Bradley, she lets us order pizza sometimes 71 00:05:34,299 --> 00:05:37,039 and stay up later on the weekends 72 00:05:37,074 --> 00:05:38,666 Sounds great 73 00:05:50,020 --> 00:05:52,210 Where did you put your chem notes? 74 00:05:52,555 --> 00:05:54,183 Why are you wigging out? 75 00:05:54,224 --> 00:05:57,924 I'm wigging out because if I don't pass chem I'm going to fail again 76 00:05:58,094 --> 00:06:00,261 It's her second go-round as a senior 77 00:06:00,297 --> 00:06:03,397 Just announce it to the whole frigging world, Cat 78 00:06:03,432 --> 00:06:06,002 I'm sorry, but it is 79 00:06:12,542 --> 00:06:15,371 I can't believe she's smoking 80 00:06:33,797 --> 00:06:35,425 Hey, Prissy 81 00:06:35,565 --> 00:06:38,824 - What's in the cage? - It's a porcupine 82 00:06:38,936 --> 00:06:41,131 Her name is Prissy 83 00:06:41,171 --> 00:06:42,563 I found her in the woods 84 00:06:42,606 --> 00:06:44,836 I... I think her mother died 85 00:06:44,874 --> 00:06:48,865 Careful, Annabelle... That thing has wicked gas 86 00:06:48,878 --> 00:06:50,208 She doesn't have gas 87 00:06:50,747 --> 00:06:53,410 No one else knows about her but us 88 00:06:53,850 --> 00:06:55,980 Miss Bradley is letting me keep her 89 00:06:56,519 --> 00:06:59,288 Because she has no other friends 90 00:07:01,892 --> 00:07:04,554 Come here, Prissy 91 00:07:04,594 --> 00:07:06,118 Come here 92 00:07:07,798 --> 00:07:09,527 "My respiration 93 00:07:09,566 --> 00:07:11,932 "and inspiration 94 00:07:11,969 --> 00:07:14,870 "The beating of my heart 95 00:07:14,905 --> 00:07:19,171 "The passing of blood and air through my lungs 96 00:07:19,609 --> 00:07:21,336 "A few light kisses 97 00:07:21,378 --> 00:07:23,642 "a few embraces 98 00:07:23,680 --> 00:07:26,615 "a reaching around of arms 99 00:07:26,750 --> 00:07:29,312 "The song of me rising from bed 100 00:07:29,353 --> 00:07:31,415 and meeting the sun " 101 00:07:33,290 --> 00:07:36,555 Now, we've already spent a lot of time 102 00:07:36,593 --> 00:07:40,359 talking about "Song of Myself" from a stylistic perspective 103 00:07:40,397 --> 00:07:42,255 but what about content? 104 00:07:42,299 --> 00:07:44,467 Wasn't Walt Whitman gay? 105 00:07:45,801 --> 00:07:47,032 Yes 106 00:07:47,337 --> 00:07:50,333 So he's writing this about another man 107 00:07:51,742 --> 00:07:54,667 Let's take a closer look at the opening lines 108 00:07:55,746 --> 00:07:57,843 What does he mean when he writes 109 00:07:57,981 --> 00:07:59,981 "I celebrate myself 110 00:08:00,017 --> 00:08:02,515 "for every atom belonging to me 111 00:08:02,552 --> 00:08:04,582 belongs to you"? 112 00:08:05,121 --> 00:08:06,345 Martha? 113 00:08:06,689 --> 00:08:08,589 We're all connected? 114 00:08:09,292 --> 00:08:10,916 Anyone else? 115 00:08:13,396 --> 00:08:15,128 Annabelle 116 00:08:15,165 --> 00:08:16,827 Because, through love 117 00:08:16,866 --> 00:08:18,798 we feel the intensity of our connection 118 00:08:18,835 --> 00:08:21,065 to everything and everyone 119 00:08:21,104 --> 00:08:23,470 and at the core, we're all the same 120 00:08:23,507 --> 00:08:24,974 We're all one 121 00:08:25,008 --> 00:08:26,935 So I'm the same as Colins 122 00:08:26,976 --> 00:08:28,400 I don't think so 123 00:08:28,979 --> 00:08:31,276 Why don't you expand your mind? 124 00:08:31,414 --> 00:08:32,847 Why don't you stop cutting yourself? 125 00:08:32,882 --> 00:08:35,275 Out of my class 126 00:08:41,858 --> 00:08:44,292 Everyone open your books to page 46 127 00:08:44,327 --> 00:08:46,620 Let's take another look at the beginning 128 00:08:51,101 --> 00:08:55,535 A story I loved as a child was about two frogs 129 00:08:55,538 --> 00:08:59,074 who were playing leapfrog. What else? 130 00:08:59,109 --> 00:09:05,342 But by mistake they jumped into a large vat of fresh cream 131 00:09:05,715 --> 00:09:10,815 Finding no foothold they started swimming to avoid drowning 132 00:09:10,854 --> 00:09:12,946 But one of the frogs was just too tired 133 00:09:12,989 --> 00:09:15,978 He couldn't take it and he croaked to his friend that he was finished 134 00:09:16,013 --> 00:09:20,053 And sure enough, he sank to the bottom of that vat 135 00:09:20,063 --> 00:09:22,964 and died a miserable death 136 00:09:22,999 --> 00:09:25,059 He really croaked 137 00:09:25,235 --> 00:09:28,534 But the other frog 138 00:09:28,572 --> 00:09:32,119 missed his friend, of course, saddened by his loss 139 00:09:32,154 --> 00:09:35,666 but he kept right on going persevering, swimming 140 00:09:35,712 --> 00:09:37,373 persevering 141 00:09:37,414 --> 00:09:39,382 sim... 142 00:09:39,416 --> 00:09:40,610 persevering 143 00:09:40,650 --> 00:09:42,550 swimming with determi... 144 00:09:44,621 --> 00:09:45,747 Here we go 145 00:09:45,789 --> 00:09:47,823 He kept right on going... 146 00:09:47,858 --> 00:09:51,127 With perseverance and determined strokes 147 00:09:51,161 --> 00:09:55,662 he had churned that cream into butter 148 00:09:55,699 --> 00:09:57,591 and hopped out 149 00:09:58,435 --> 00:10:00,393 Deo gratias 150 00:10:08,311 --> 00:10:10,542 I'm glad you could make it out tonight 151 00:10:11,148 --> 00:10:13,514 Me too 152 00:10:14,250 --> 00:10:16,076 You've been so busy lately 153 00:10:17,220 --> 00:10:20,115 - How are your classes going? - Good 154 00:10:20,623 --> 00:10:23,619 My plate is definitely full this semester 155 00:10:26,229 --> 00:10:28,757 So have you, you know... 156 00:10:28,799 --> 00:10:32,391 had any thoughts about our conversation last week? 157 00:10:34,470 --> 00:10:37,459 What? Why do you keep putting this off? 158 00:10:37,674 --> 00:10:40,039 I'm not putting it off. I... 159 00:10:43,746 --> 00:10:47,674 I'm just, um... I'm not ready to leave the school yet 160 00:10:48,952 --> 00:10:51,511 You can live off campus and still teach there 161 00:10:51,554 --> 00:10:53,179 I do it for my school 162 00:10:55,025 --> 00:10:56,949 Why does the subject of us... 163 00:10:57,092 --> 00:10:58,822 you know, moving in together 164 00:10:58,862 --> 00:11:00,986 stress you out so much? 165 00:11:04,067 --> 00:11:07,230 Can't we just have a nice evening out together? 166 00:11:08,104 --> 00:11:09,128 All right 167 00:11:09,172 --> 00:11:12,164 You're right... You're right 168 00:11:16,246 --> 00:11:17,304 "Now you feel 169 00:11:17,347 --> 00:11:19,907 "how nothing clings to you 170 00:11:20,550 --> 00:11:24,516 "Your vast shell reaches into endless space 171 00:11:24,654 --> 00:11:29,054 "and there the rich, thick fluids rise and flow 172 00:11:29,792 --> 00:11:33,055 "llluminated in your infinite peace 173 00:11:33,096 --> 00:11:37,165 "a billion stars go spinning through the night 174 00:11:37,200 --> 00:11:40,692 "blazing high above your head 175 00:11:40,737 --> 00:11:45,572 "But in you is the presence that will be 176 00:11:45,609 --> 00:11:48,373 when all the stars are dead" 177 00:11:48,912 --> 00:11:50,501 When Rilke says... 178 00:11:50,546 --> 00:11:53,711 "Your vast shell reaches into endless space 179 00:11:53,750 --> 00:11:56,781 and there the rich, thick fluids rise and flow" 180 00:11:56,819 --> 00:11:58,853 what was he talking about? 181 00:12:02,492 --> 00:12:05,222 I think he's talking about sex 182 00:12:05,262 --> 00:12:07,090 What would make you think that? 183 00:12:07,397 --> 00:12:09,998 "Your vast shell reaches into endless space" 184 00:12:10,033 --> 00:12:13,200 It sounds like the metaphor for the body as it orgasms 185 00:12:13,236 --> 00:12:16,297 And "endless space" could represent the infinite possibilities 186 00:12:16,306 --> 00:12:19,337 that open for you when you climax 187 00:12:19,376 --> 00:12:23,712 And "thick fluids," well, that's kind of obvious 188 00:12:24,781 --> 00:12:28,812 I think Rilke is implying that sex and love can merge together 189 00:12:28,918 --> 00:12:31,210 especially good sex 190 00:12:33,290 --> 00:12:36,185 Annabelle, I'd like to speak with you 191 00:12:48,171 --> 00:12:52,234 Look, I respect my students 192 00:12:52,275 --> 00:12:54,068 and I encourage you all to have your own opinions... 193 00:12:54,110 --> 00:12:55,472 But... 194 00:12:55,712 --> 00:13:00,501 But I can't help thinking that you were trying to get a rise out of me 195 00:13:00,536 --> 00:13:03,017 And why would I want to do that? 196 00:13:03,787 --> 00:13:06,187 Perhaps to get attention 197 00:13:06,222 --> 00:13:08,652 Or perhaps I'm intrigued 198 00:13:08,691 --> 00:13:10,825 Intrigued by what? 199 00:13:12,228 --> 00:13:13,852 By you 200 00:13:17,667 --> 00:13:20,556 I'd appreciate it if you'd be more appropriate 201 00:13:20,591 --> 00:13:22,569 with your comments in my class 202 00:13:30,513 --> 00:13:33,102 Hey, it's Anna. Is my mother there? 203 00:13:33,383 --> 00:13:35,442 Well, tell her it's me 204 00:13:41,624 --> 00:13:45,248 Oh, Miss Bradley... Mother Immaculata wants to see you 205 00:13:48,364 --> 00:13:50,529 Yes, yes, I understand 206 00:13:56,305 --> 00:14:01,372 Yes, ma'am. Yes. No, I assure you that everything is under control 207 00:14:01,407 --> 00:14:03,605 Thank you 208 00:14:04,414 --> 00:14:05,803 Whew 209 00:14:05,948 --> 00:14:09,840 We need to have a serious talk about Annabelle Tillman 210 00:14:15,458 --> 00:14:17,824 How did you get this? 211 00:14:18,995 --> 00:14:21,828 It was a Christmas gift from my dad 212 00:14:21,865 --> 00:14:23,127 Seriously? 213 00:14:23,766 --> 00:14:25,063 It might not be a Beamer 214 00:14:25,501 --> 00:14:28,001 but that's not going to do you any good here anyway 215 00:14:29,171 --> 00:14:30,271 What are you guys doing? 216 00:14:30,306 --> 00:14:32,995 Get out of here... Prickle Priss 217 00:14:33,041 --> 00:14:35,002 Come sit by me, Colins 218 00:14:36,112 --> 00:14:37,477 Whatever 219 00:14:38,014 --> 00:14:40,105 Your dad seems cool, Cat 220 00:14:40,449 --> 00:14:43,716 - When he's sober - Which is never 221 00:14:43,887 --> 00:14:47,845 - Dude, let's play "I Never" - Dude, we're seniors now 222 00:14:47,857 --> 00:14:50,446 That didn't stop you from playing last year 223 00:14:50,560 --> 00:14:52,952 Would you shut up about that? 224 00:14:52,987 --> 00:14:54,592 How do you play? 225 00:14:56,900 --> 00:14:59,100 "I never" had sex 226 00:14:59,135 --> 00:15:03,428 Now, if you have had sex, you have to drink 227 00:15:05,508 --> 00:15:07,066 This is so gay 228 00:15:07,110 --> 00:15:09,169 Well, you definitely have to drink to the first one 229 00:15:09,412 --> 00:15:11,370 because we all know you're not a virgin 230 00:15:11,405 --> 00:15:12,503 Can I play? 231 00:15:12,548 --> 00:15:15,911 You've never done anything, Colins, so you're not going to get drunk 232 00:15:16,018 --> 00:15:17,911 I've done stuff 233 00:15:18,922 --> 00:15:22,811 Okay... Annabelle, you go... Make it good 234 00:15:23,825 --> 00:15:24,852 Here 235 00:15:29,332 --> 00:15:32,662 I've never had sex with another woman 236 00:15:40,643 --> 00:15:42,105 Bullshit 237 00:15:42,544 --> 00:15:45,641 - You've had sex with a girl? - It's not that big a deal 238 00:15:45,748 --> 00:15:46,976 Wow 239 00:15:48,516 --> 00:15:50,810 That is... Wow... 240 00:15:50,852 --> 00:15:52,741 Finally, a lesbian 241 00:15:52,821 --> 00:15:54,216 I was worried we were never going to have one 242 00:15:54,256 --> 00:15:56,119 after Michelle Peters graduated 243 00:15:56,358 --> 00:15:58,284 What are you guys doing down here? 244 00:15:58,319 --> 00:15:59,684 Getting drunk 245 00:15:59,796 --> 00:16:01,691 We were just leaving 246 00:16:03,032 --> 00:16:05,497 You always say the stupidest... 247 00:16:06,002 --> 00:16:08,766 Shut up. Shh... 248 00:16:18,781 --> 00:16:20,475 I don't smoke 249 00:16:22,117 --> 00:16:24,306 But they're good. I got them in Thailand 250 00:16:24,341 --> 00:16:26,178 I don't care where you got them 251 00:16:27,690 --> 00:16:28,887 Look... 252 00:16:29,324 --> 00:16:31,922 I really need you to try to start fitting in here 253 00:16:31,961 --> 00:16:34,423 How can I fit in? I'm not even Catholic 254 00:16:34,458 --> 00:16:35,821 The nose ring... 255 00:16:35,864 --> 00:16:38,053 You want me to take out my nose ring? 256 00:16:38,088 --> 00:16:39,166 Yes 257 00:16:40,002 --> 00:16:42,367 Fine. Anything else you want me to do? 258 00:16:42,371 --> 00:16:44,138 The Buddhist prayer beads 259 00:16:44,173 --> 00:16:44,962 No 260 00:16:45,007 --> 00:16:47,005 I'm okay about the nose ring, but these stay with me 261 00:16:47,043 --> 00:16:49,677 Look, there's a strict dress code here... 262 00:16:49,712 --> 00:16:50,938 Buddhist prayer beads are... 263 00:16:50,980 --> 00:16:53,478 I told you I'm not taking them off 264 00:17:00,322 --> 00:17:02,054 Hand over the beads 265 00:17:05,494 --> 00:17:09,892 You will respect the rules of this school or face the consequences 266 00:17:12,701 --> 00:17:16,298 Being expelled from your first two schools wasn't enough for you? 267 00:17:18,307 --> 00:17:21,468 You leave me no choice 268 00:17:26,082 --> 00:17:29,149 You will wear this... and add another one just like it 269 00:17:29,184 --> 00:17:32,217 for every day that you continue to wear those beads 270 00:17:32,221 --> 00:17:33,716 I think it will help you realize 271 00:17:33,756 --> 00:17:36,953 how heavy a burden denying Christ can be 272 00:17:37,093 --> 00:17:39,091 I'm not wearing that 273 00:17:39,128 --> 00:17:41,923 Your mother informs me that if you don't comply 274 00:17:41,964 --> 00:17:43,959 you'll be sent to military school 275 00:17:44,300 --> 00:17:47,496 So I suggest you cooperate 276 00:18:05,020 --> 00:18:07,311 I think you should move her to another dorm 277 00:18:07,356 --> 00:18:08,423 Why? 278 00:18:08,858 --> 00:18:09,591 I can't control her 279 00:18:09,626 --> 00:18:12,657 Well, that shouldn't be too hard a job, Simone... 280 00:18:12,794 --> 00:18:14,988 I was able to control you 281 00:18:28,811 --> 00:18:30,503 do you have a girlfriend? 282 00:18:30,548 --> 00:18:34,009 Your homework assignment for tonight is to take one of the poems 283 00:18:34,450 --> 00:18:36,748 that I'm listing on the board... 284 00:18:36,786 --> 00:18:38,815 Women suck! 285 00:18:38,816 --> 00:18:40,316 and write a two-page analysis 286 00:18:40,590 --> 00:18:43,024 And it's due tomorrow 287 00:18:48,497 --> 00:18:49,891 Hand it over 288 00:18:54,737 --> 00:18:56,537 I wouldn't read that... 289 00:19:02,845 --> 00:19:04,942 Annabelle, I need to speak with you 290 00:19:18,694 --> 00:19:21,153 Why aren't you wearing your rosary? 291 00:19:24,933 --> 00:19:29,357 You don't want to get on Mother Immaculata's bad side. Trust me 292 00:19:30,105 --> 00:19:31,973 God 293 00:19:57,966 --> 00:20:01,430 If Mother Immaculata told you to take this cross off... 294 00:20:01,971 --> 00:20:03,302 would you? 295 00:21:42,638 --> 00:21:46,597 I have something for you 296 00:21:46,642 --> 00:21:49,042 Thanks 297 00:21:58,955 --> 00:22:02,344 Maybe you could carry them in your pocket... 298 00:22:02,558 --> 00:22:05,456 or hide them in your bag where no one can see them 299 00:22:09,665 --> 00:22:11,860 I'll think about it 300 00:22:13,669 --> 00:22:16,832 Why are you making this so hard? 301 00:22:21,043 --> 00:22:28,409 The... first person I fell in love with 302 00:22:29,952 --> 00:22:31,478 Hmm 303 00:22:34,090 --> 00:22:36,388 Are you still in love with him? 304 00:22:36,825 --> 00:22:41,658 She moved to Europe last year with her family 305 00:22:53,242 --> 00:22:55,266 Think about it 306 00:23:17,267 --> 00:23:18,867 The only real voyage of discovery consists 307 00:23:18,868 --> 00:23:20,868 not in seeking new landscapes, but in having 308 00:23:20,869 --> 00:23:22,869 new eyes - Marcel Proust - 309 00:23:54,103 --> 00:23:55,227 Hey 310 00:23:55,771 --> 00:23:56,760 Hi 311 00:23:56,806 --> 00:24:00,333 I just wanted to say thanks again... for the book 312 00:24:00,409 --> 00:24:01,933 You're welcome 313 00:24:03,379 --> 00:24:05,738 Thanks for taking off the beads 314 00:24:06,282 --> 00:24:08,371 Come on, Annabelle... We're going to take Prissy out 315 00:24:08,406 --> 00:24:10,282 I'll be there in a minute 316 00:24:28,471 --> 00:24:31,099 Did you take all these? 317 00:24:31,140 --> 00:24:33,667 Yeah 318 00:24:34,710 --> 00:24:37,778 - I didn't know you could paint on a picture - Mm... 319 00:24:37,813 --> 00:24:39,644 Can I look at them? 320 00:24:39,682 --> 00:24:41,006 Sure 321 00:24:49,158 --> 00:24:51,285 These are really amazing... 322 00:24:53,295 --> 00:24:56,157 Don't get me wrong. You're a great teacher but... 323 00:24:56,192 --> 00:24:58,226 but you should be taking pictures 324 00:24:59,468 --> 00:25:00,833 Thanks 325 00:25:00,870 --> 00:25:03,536 That's sweet of you to say 326 00:25:05,141 --> 00:25:06,901 Are these your parents? 327 00:25:08,277 --> 00:25:10,336 Mm-hmm... 328 00:25:10,879 --> 00:25:12,603 Are you close to them? 329 00:25:13,682 --> 00:25:16,082 Not really 330 00:25:16,118 --> 00:25:18,281 I don't see them very much 331 00:25:18,620 --> 00:25:21,253 Your mom looks like Immaculata 332 00:25:22,124 --> 00:25:24,184 They're sisters... 333 00:25:24,860 --> 00:25:27,824 You're related to Mother Immaculata? 334 00:25:30,232 --> 00:25:33,023 How long have you been at this school? 335 00:25:33,568 --> 00:25:35,766 Since I was 13 336 00:25:36,439 --> 00:25:37,633 Wow 337 00:25:37,673 --> 00:25:40,231 I left when I graduated... 338 00:25:40,974 --> 00:25:43,802 but somehow I got drawn back 339 00:25:43,846 --> 00:25:48,074 Yeah, I can see how this school would be a hard place to stay away from 340 00:25:52,421 --> 00:25:55,117 Who's she? 341 00:25:55,157 --> 00:25:57,324 That's Amanda 342 00:25:59,995 --> 00:26:01,619 Hmm 343 00:26:06,602 --> 00:26:09,127 You seem really close 344 00:26:10,539 --> 00:26:13,599 We grew up together 345 00:26:13,642 --> 00:26:16,304 Where is she now? 346 00:26:19,348 --> 00:26:22,245 She died a few years ago 347 00:26:23,452 --> 00:26:25,679 I'm sorry 348 00:26:25,721 --> 00:26:27,913 Miss Bradley 349 00:26:30,526 --> 00:26:33,791 I think Prissy is dead 350 00:26:35,064 --> 00:26:37,863 I don't understand 351 00:26:37,898 --> 00:26:40,662 She was fine yesterday 352 00:26:42,671 --> 00:26:43,968 Look at the bright side, Colins 353 00:26:44,006 --> 00:26:46,167 At least you don't have to smell her gas anymore 354 00:26:46,208 --> 00:26:47,197 Catherine 355 00:26:47,243 --> 00:26:50,269 I hate you, Cat 356 00:26:50,312 --> 00:26:51,301 I didn't mean to say that 357 00:26:51,347 --> 00:26:53,144 I'm sorry. I didn't mean to say it 358 00:26:53,181 --> 00:26:54,774 I'm sorry 359 00:26:54,817 --> 00:26:56,614 It just slipped out 360 00:27:00,923 --> 00:27:02,447 I can't stop 361 00:27:02,491 --> 00:27:02,980 It's okay 362 00:27:03,025 --> 00:27:04,014 Sorry 363 00:27:04,059 --> 00:27:08,155 Don't apologize to me 364 00:27:10,599 --> 00:27:13,432 Let me see 365 00:27:13,469 --> 00:27:14,868 It's bad 366 00:27:18,607 --> 00:27:19,596 Sweetie 367 00:27:19,642 --> 00:27:21,633 It's bad 368 00:27:21,677 --> 00:27:22,837 Okay 369 00:27:38,794 --> 00:27:40,523 You're not very discreet 370 00:27:40,563 --> 00:27:41,757 Yeah 371 00:28:01,016 --> 00:28:04,349 You think I'm an asshole, don't you? 372 00:28:04,386 --> 00:28:06,248 Sometimes 373 00:28:09,825 --> 00:28:12,084 My dad just sent me this 374 00:28:12,119 --> 00:28:13,792 It's good stuff 375 00:28:13,829 --> 00:28:16,024 Your dad gets you pot? 376 00:28:16,065 --> 00:28:17,532 For sure 377 00:28:17,566 --> 00:28:19,534 That's weird 378 00:28:19,568 --> 00:28:22,401 What? 379 00:28:22,438 --> 00:28:25,874 Well, they sent you here because you're into drugs 380 00:28:25,908 --> 00:28:28,638 and then your dad gets you pot 381 00:28:28,677 --> 00:28:31,468 Yeah, well, he's cool like that 382 00:28:32,113 --> 00:28:34,439 So how's it going with Miss Bradley? 383 00:28:34,483 --> 00:28:37,351 Nothing's going with Miss Bradley 384 00:28:38,654 --> 00:28:42,215 I had a crush on her when I was a freshman 385 00:28:42,258 --> 00:28:44,317 I'm not gay, though 386 00:28:44,360 --> 00:28:46,657 I'm into guys too 387 00:28:46,695 --> 00:28:48,789 Michelle Peters was obsessed with her 388 00:28:48,831 --> 00:28:51,465 She used to write her notes and shit in class 389 00:28:51,499 --> 00:28:54,360 I'm not obsessed with her 390 00:28:54,403 --> 00:28:56,370 But you like her, though 391 00:28:59,875 --> 00:29:00,864 Hey 392 00:29:00,909 --> 00:29:01,933 Good to see you guys 393 00:29:01,977 --> 00:29:03,704 We were beginning to wonder about you two 394 00:29:03,746 --> 00:29:05,208 We haven't seen you for ages 395 00:29:05,247 --> 00:29:07,245 Now, now, no need to worry 396 00:29:07,283 --> 00:29:10,074 It's just our little Simone has been buried at work 397 00:29:10,109 --> 00:29:11,478 You tell them about the ceremony? 398 00:29:11,513 --> 00:29:12,848 No, silly, I didn't tell them 399 00:29:12,888 --> 00:29:14,180 What ceremony? 400 00:29:14,522 --> 00:29:15,784 Well... 401 00:29:16,358 --> 00:29:17,820 We're renewing our vows 402 00:29:17,860 --> 00:29:20,925 Hey, all right 403 00:29:23,932 --> 00:29:26,297 We are very excited 404 00:29:26,335 --> 00:29:30,395 We just couldn't think of a better way to celebrate five years 405 00:29:30,906 --> 00:29:32,473 Hmm 406 00:29:32,508 --> 00:29:35,135 I'm really, really happy for you guys 407 00:29:35,177 --> 00:29:37,866 Yeah, me too 408 00:29:49,692 --> 00:29:51,319 Oh, yeah 409 00:30:14,316 --> 00:30:17,248 Simone, is that you? 410 00:30:25,159 --> 00:30:26,493 Ah 411 00:30:26,528 --> 00:30:28,589 Close the door, please 412 00:30:31,132 --> 00:30:32,263 Come 413 00:30:32,301 --> 00:30:34,360 Sit down 414 00:30:34,403 --> 00:30:37,096 Keep me company for a while, hmm? 415 00:30:38,574 --> 00:30:42,074 We hardly spend any time together anymore 416 00:30:43,679 --> 00:30:45,346 We see each other all the time 417 00:30:45,380 --> 00:30:47,771 Yeah, but it's not like it used to be 418 00:30:52,287 --> 00:30:55,620 You've been out with Michael, I presume 419 00:30:55,657 --> 00:30:57,352 I don't know why you're still with him 420 00:30:57,393 --> 00:30:59,554 He's not good enough for you 421 00:31:08,137 --> 00:31:10,231 I'm really tired 422 00:31:10,271 --> 00:31:11,666 I'm going to bed 423 00:31:11,707 --> 00:31:14,640 No, wait 424 00:31:40,803 --> 00:31:41,997 What? 425 00:31:42,037 --> 00:31:44,005 I can't 426 00:31:44,039 --> 00:31:46,007 Why? 427 00:31:46,041 --> 00:31:49,569 Because I'm not interested in being your science project 428 00:32:19,641 --> 00:32:21,336 They're not from me 429 00:32:23,178 --> 00:32:25,544 Thank you 430 00:32:26,867 --> 00:32:28,467 Simone Bradley Room 106 431 00:32:30,968 --> 00:32:32,668 The only real voyage of discovery consists 432 00:32:32,768 --> 00:32:34,268 not in seeking new landscapes, but in having 433 00:32:34,269 --> 00:32:36,869 new EYES - Marcel Proust - 434 00:33:08,356 --> 00:33:10,357 You can't be in here 435 00:33:10,392 --> 00:33:13,019 Well, I need someone to talk to 436 00:33:13,862 --> 00:33:17,195 I've had to listen to Cat and Kristen all night 437 00:33:17,232 --> 00:33:21,396 debate about what's appropriate to do on a first date 438 00:33:21,436 --> 00:33:23,125 Oh, come on 439 00:33:23,171 --> 00:33:26,465 Don't you want to know what's appropriate to do on a first date? 440 00:33:27,509 --> 00:33:30,740 All right, what's appropriate? 441 00:33:30,779 --> 00:33:35,978 Well, according to them both, it all depends on how hot the guy is 442 00:33:36,013 --> 00:33:40,885 or, in Catherine's case, the girl 443 00:33:42,891 --> 00:33:44,722 Catherine's gay? 444 00:33:44,760 --> 00:33:47,086 Didn't say she was gay, but... 445 00:33:48,228 --> 00:33:49,897 she kissed me 446 00:33:53,969 --> 00:33:56,160 She kissed you. Wow 447 00:33:56,972 --> 00:33:59,736 Do you... 448 00:33:59,775 --> 00:34:02,039 Did you... 449 00:34:02,077 --> 00:34:06,013 She's not my type 450 00:34:09,183 --> 00:34:11,313 You play with your necklace a lot 451 00:34:12,688 --> 00:34:14,653 Nervous habit 452 00:34:17,225 --> 00:34:20,253 Do I make you nervous? 453 00:34:25,167 --> 00:34:27,362 Don't 454 00:35:04,439 --> 00:35:07,464 Hi, it's Simone. Leave a message 455 00:35:07,542 --> 00:35:10,409 Hey, baby, it's me Are you there? Pick up 456 00:35:10,445 --> 00:35:13,070 Uh, no? 457 00:37:41,562 --> 00:37:45,556 I didn't always want to be a priest... Oh, no. Oh, no 458 00:37:45,591 --> 00:37:47,560 I really wanted to be in the circus 459 00:37:48,002 --> 00:37:49,202 That's what I wanted 460 00:37:49,237 --> 00:37:53,537 You know, with elephants and zebras 461 00:37:53,575 --> 00:37:58,404 and those... performers, all those different performers 462 00:37:58,445 --> 00:38:02,376 But one Sunday, I was in church and heard our priest saying... 463 00:38:02,383 --> 00:38:07,645 "You know, some of those performers are gypsies 464 00:38:07,688 --> 00:38:11,085 "And gypsies are the children of the devil 465 00:38:11,760 --> 00:38:14,524 "And if you're on the path to God 466 00:38:14,562 --> 00:38:20,723 "I would suggest that you do not frequent a place like that " 467 00:38:20,758 --> 00:38:25,770 Well, my father never took me to the circus again 468 00:38:25,907 --> 00:38:30,734 And, you know, it didn't sit right with me 469 00:38:32,180 --> 00:38:37,117 If we're on a path to God, that's one thing 470 00:38:37,152 --> 00:38:41,486 but is there only one path to God? 471 00:38:41,521 --> 00:38:45,821 Isn't God everywhere and everything? 472 00:38:47,128 --> 00:38:49,228 I just don't think it's a good idea 473 00:38:49,264 --> 00:38:51,231 She lives in your dorm 474 00:38:51,265 --> 00:38:52,658 Therefore, she's your responsibility 475 00:38:52,701 --> 00:38:56,125 But what about me? I really need to get away for a few days 476 00:38:56,160 --> 00:38:58,937 You know how delicate the situation is 477 00:38:59,941 --> 00:39:02,400 Father Harris would like to see you 478 00:39:14,456 --> 00:39:16,014 Orange moon lies low 479 00:39:16,057 --> 00:39:17,456 Good to see you, honey 480 00:39:17,992 --> 00:39:19,787 It sucks that you have to stay here for spring break 481 00:39:19,822 --> 00:39:23,126 "Up against a western sky" 482 00:39:25,133 --> 00:39:26,747 "Soon we'll see all 483 00:39:26,748 --> 00:39:30,162 our troubles disappear" 484 00:39:30,205 --> 00:39:33,469 "underneath its watchful eye" 485 00:39:35,810 --> 00:39:40,713 "Meet me, dark whiler," 486 00:39:40,749 --> 00:39:42,575 "tonight" 487 00:39:46,487 --> 00:39:49,982 "We'll watch the waves roll in" 488 00:39:50,024 --> 00:39:54,584 "and the planes blow on by" 489 00:40:07,641 --> 00:40:09,306 I love teaching... 490 00:40:11,345 --> 00:40:15,305 And I love feeling like I have a purpose here with the girls 491 00:40:15,340 --> 00:40:18,312 But everything else in my life is just... 492 00:40:19,254 --> 00:40:20,983 Is what? 493 00:40:22,524 --> 00:40:24,849 I don't know 494 00:40:24,893 --> 00:40:28,485 I guess I thought I'd have more figured out by now 495 00:40:28,830 --> 00:40:34,364 Well, maybe the best thing to do is not to try to figure it all out 496 00:40:38,540 --> 00:40:40,303 What's that? 497 00:40:40,342 --> 00:40:42,139 A note for a sermon 498 00:40:46,614 --> 00:40:51,180 You've always been my favorite. Do you realize that? 499 00:40:51,219 --> 00:40:53,380 You said that to all of us 500 00:40:53,421 --> 00:40:55,286 Not true 501 00:40:55,323 --> 00:40:59,759 No, you've... you know, you've always stood out from the rest 502 00:40:59,793 --> 00:41:01,876 particularly the time that you and Amanda 503 00:41:01,877 --> 00:41:05,559 ran off with all that wine from the rectory 504 00:41:05,834 --> 00:41:07,367 You knew that was us? 505 00:41:07,402 --> 00:41:10,327 My problem is that I know everything 506 00:41:40,702 --> 00:41:42,966 Hi 507 00:41:43,004 --> 00:41:46,132 Hey 508 00:41:46,174 --> 00:41:48,332 Oh, come on. Don't take them 509 00:41:48,409 --> 00:41:49,901 Where do you keep getting these? 510 00:41:49,944 --> 00:41:51,571 Sister Claire 511 00:41:56,751 --> 00:41:59,116 Might as well 512 00:42:00,588 --> 00:42:02,783 I don't usually smoke 513 00:42:04,759 --> 00:42:06,317 Neither do I 514 00:42:08,797 --> 00:42:11,162 You were smoking when I met you 515 00:42:12,534 --> 00:42:14,763 That was the day I started 516 00:42:25,680 --> 00:42:27,913 You want to get out of here? 517 00:42:28,550 --> 00:42:31,644 I can't take my students off campus 518 00:42:33,088 --> 00:42:34,887 Who's going to know? 519 00:42:36,791 --> 00:42:38,249 Sister Claire 520 00:43:07,856 --> 00:43:10,324 Is this your place? 521 00:43:10,358 --> 00:43:13,816 My parents gave it to me when I graduated 522 00:43:13,862 --> 00:43:15,989 That was nice of them 523 00:43:16,030 --> 00:43:18,726 Compensation for guilt 524 00:43:25,707 --> 00:43:28,740 You should live here full-time 525 00:43:29,878 --> 00:43:32,303 The drive is too far from school 526 00:43:33,648 --> 00:43:35,843 You could make a career change 527 00:44:09,951 --> 00:44:11,816 Can I ask you something? 528 00:44:14,255 --> 00:44:15,688 Sure 529 00:44:16,524 --> 00:44:18,614 The girl in the pictures 530 00:44:22,130 --> 00:44:24,291 Were you in love with her? 531 00:44:26,801 --> 00:44:28,667 Yes 532 00:44:30,438 --> 00:44:32,635 You still wear her cross 533 00:44:38,413 --> 00:44:40,074 How do you... 534 00:44:40,114 --> 00:44:42,512 She's wearing it in all the pictures 535 00:44:48,623 --> 00:44:49,590 What is it? 536 00:44:53,795 --> 00:44:55,319 I just... 537 00:44:56,164 --> 00:44:59,292 Simone 538 00:45:24,892 --> 00:45:26,257 Simone? 539 00:45:32,367 --> 00:45:33,629 Simone? 540 00:46:34,162 --> 00:46:36,351 I'm sorry. I was just... 541 00:46:36,431 --> 00:46:37,728 Wait I want to talk to you 542 00:46:37,765 --> 00:46:39,699 You had no right to read that letter 543 00:46:39,734 --> 00:46:42,228 I'm sorry. I read the letter but you can't run away from this 544 00:46:42,303 --> 00:46:43,736 This is bullshit 545 00:46:45,373 --> 00:46:47,965 No,look,I don't want to talk about it 546 00:46:48,042 --> 00:46:49,100 No, let me go 547 00:46:49,143 --> 00:46:51,008 You don't have to talk about it. I'm not letting you go 548 00:46:51,045 --> 00:46:52,205 Annabelle... 549 00:46:52,246 --> 00:46:53,974 I'm not letting you go 550 00:46:55,183 --> 00:46:57,275 I'm not letting you go 551 00:50:03,871 --> 00:50:05,896 You have a look... 552 00:50:08,443 --> 00:50:10,472 You slept with her, didn't you? 553 00:50:10,507 --> 00:50:11,201 Slept with who? 554 00:50:11,246 --> 00:50:12,304 I didn't sleep with anyone 555 00:50:12,347 --> 00:50:13,741 and I don't have a look 556 00:50:13,782 --> 00:50:15,281 It's more like a glow 557 00:50:15,316 --> 00:50:17,643 Stop 558 00:50:17,685 --> 00:50:19,550 You should hide it better than that 559 00:50:19,587 --> 00:50:22,686 Hide what? Would you shut up, Cat? 560 00:50:23,358 --> 00:50:26,491 May I have your attention, please? 561 00:50:26,526 --> 00:50:28,495 As you all may have heard... 562 00:50:28,530 --> 00:50:32,022 this Friday night is our annual end-of-the-year dance 563 00:50:32,066 --> 00:50:33,865 with St Paul's 564 00:50:38,506 --> 00:50:43,803 Ah, ah, ah... I expect all of you to be on your best behavior 565 00:50:43,878 --> 00:50:46,410 My brother and his band are playing at the dance 566 00:50:46,447 --> 00:50:48,379 Maybe you could play with them, Annabelle 567 00:50:48,414 --> 00:50:50,147 Maybe 568 00:50:50,285 --> 00:50:53,186 You know, we haven't seen you sing or play that guitar 569 00:50:53,221 --> 00:50:56,215 I'm starting to wonder if it's all just for show 570 00:50:56,391 --> 00:50:58,656 See you guys later 571 00:50:58,693 --> 00:51:01,325 - Cat - What? 572 00:51:13,374 --> 00:51:15,205 "Something always" 573 00:51:15,243 --> 00:51:18,041 "brings me back to you" 574 00:51:19,247 --> 00:51:24,006 "It never takes too long" 575 00:51:24,920 --> 00:51:29,457 "No matter what I say or do" 576 00:51:29,491 --> 00:51:32,741 "I'll still feel you here" 577 00:51:32,776 --> 00:51:35,992 "till the moment I'm gone" 578 00:51:38,834 --> 00:51:42,965 "You hold me without touch" 579 00:51:45,006 --> 00:51:49,905 "You keep me without chains" 580 00:51:49,944 --> 00:51:53,893 "I never wanted anything so much" 581 00:51:53,928 --> 00:51:57,842 "than to drown in your love" 582 00:51:57,886 --> 00:52:01,446 "and not feel your rain" 583 00:52:02,357 --> 00:52:06,688 "Set me free" 584 00:52:06,727 --> 00:52:08,558 "Leave me be" 585 00:52:08,596 --> 00:52:10,928 "I don't want to fall another moment" 586 00:52:10,999 --> 00:52:14,162 "into your gravity" 587 00:52:14,202 --> 00:52:16,569 "Here I am," 588 00:52:16,604 --> 00:52:21,604 "and I stand so tall" 589 00:52:21,642 --> 00:52:25,476 "just the way I'm supposed to be" 590 00:52:25,511 --> 00:52:28,208 "but you're on to me" 591 00:52:44,399 --> 00:52:48,335 Mike, I... 592 00:52:48,369 --> 00:52:50,633 Yeah? 593 00:52:50,671 --> 00:52:54,967 Is this the part where I hear you're still not sure 594 00:52:55,476 --> 00:52:58,401 You just need more time 595 00:52:58,446 --> 00:53:05,405 "We're just in that sort of middle place where, you know... " 596 00:53:05,586 --> 00:53:10,846 "I mean, there's love, but I don't know, Michael... I don't know" 597 00:53:10,858 --> 00:53:12,523 The only thing you know is that you don't know 598 00:53:12,560 --> 00:53:14,694 Blah, blah, blah, blah, blah, blah, blah, blah 599 00:53:14,729 --> 00:53:16,355 M... Michael yo... 600 00:53:16,530 --> 00:53:18,895 You know what I want, Simone? 601 00:53:21,802 --> 00:53:22,702 What? 602 00:53:22,737 --> 00:53:25,539 I want to be with somebody... 603 00:53:25,574 --> 00:53:28,341 who knows they want to be with me 604 00:53:31,979 --> 00:53:34,069 I want that for you too 605 00:53:38,219 --> 00:53:40,546 I can't believe you just said that 606 00:53:43,658 --> 00:53:46,426 I don't even know what to do with you 607 00:53:53,734 --> 00:53:55,258 Can you get out? 608 00:53:57,104 --> 00:53:58,093 Sorry 609 00:53:58,139 --> 00:53:59,265 Yeah 610 00:54:01,442 --> 00:54:02,875 Can you get out? 611 00:54:31,972 --> 00:54:33,530 Why won't you talk to me? 612 00:54:36,611 --> 00:54:39,643 You haven't said a word to me in over two weeks 613 00:55:00,534 --> 00:55:02,968 I can't do this 614 00:55:03,003 --> 00:55:06,462 We're not doing anything wrong 615 00:55:09,210 --> 00:55:11,976 I can't do this 616 00:55:43,177 --> 00:55:44,935 Is something the matter? 617 00:55:46,447 --> 00:55:48,342 No, I'm fine 618 00:55:51,185 --> 00:55:52,152 Well, um... 619 00:55:53,254 --> 00:55:57,750 I'll need these students reviewed by Friday 620 00:55:57,791 --> 00:55:59,156 Okay, sure 621 00:56:00,661 --> 00:56:03,721 I'd like to think if something were going on 622 00:56:03,764 --> 00:56:05,823 if there was something you needed 623 00:56:05,866 --> 00:56:07,231 that you would ask 624 00:56:09,337 --> 00:56:11,766 No, I don't need anything 625 00:56:13,641 --> 00:56:15,135 Very well 626 00:56:25,853 --> 00:56:27,787 Think you'll hook up at the dance? 627 00:56:27,821 --> 00:56:30,813 My hooking up days are over 628 00:56:32,260 --> 00:56:34,250 What about you, Annabelle? 629 00:56:34,295 --> 00:56:36,661 Think you'll hook up at the dance? 630 00:56:36,697 --> 00:56:39,165 I hear Miss Bradley will be there 631 00:56:39,199 --> 00:56:40,757 You know what, Cat? 632 00:56:40,801 --> 00:56:43,668 I'm getting really sick of your smart-ass comments 633 00:56:43,704 --> 00:56:45,228 Wow 634 00:56:45,272 --> 00:56:46,796 Someone needs to get laid 635 00:56:48,609 --> 00:56:50,698 Cat. Cat! Stop it! Annabelle! 636 00:56:50,733 --> 00:56:51,667 Get off her! 637 00:56:51,712 --> 00:56:53,701 Stop it! Cat! Cat! 638 00:56:53,781 --> 00:56:55,009 Don't hurt her! 639 00:57:06,593 --> 00:57:07,787 Annabelle, go see the nurse 640 00:57:07,828 --> 00:57:09,762 I don't need a fucking nurse 641 00:57:12,599 --> 00:57:13,896 Annabelle, wait 642 00:57:16,370 --> 00:57:18,463 Don't touch me 643 00:57:18,505 --> 00:57:20,666 Let me see your face 644 00:57:56,443 --> 00:58:00,004 Mother Immaculata, you look well 645 00:58:00,047 --> 00:58:04,148 You know, Simone, I thought... if we danced, it might encourage 646 00:58:04,183 --> 00:58:07,385 some of the kids to get out there. What do you say? 647 00:58:07,421 --> 00:58:08,888 What a perfect idea 648 00:58:08,922 --> 00:58:10,787 "I wanted much" 649 00:58:10,824 --> 00:58:14,351 "had I felt your skin" 650 00:58:14,395 --> 00:58:15,528 " The night alone was 651 00:58:15,529 --> 00:58:18,661 "all it took, baby " 652 00:58:18,699 --> 00:58:20,360 It's a dance 653 00:58:22,536 --> 00:58:23,867 Come on, pal. It won't be painful 654 00:58:23,904 --> 00:58:25,201 - Yes - All right? 655 00:58:27,908 --> 00:58:30,741 "But the fire's here" 656 00:58:30,778 --> 00:58:33,110 "and we both know deep down" 657 00:58:33,147 --> 00:58:36,275 "you're sweet, my dear" 658 00:58:36,316 --> 00:58:38,364 " but, sadly, my words" 659 00:58:38,365 --> 00:58:40,412 "didn't find your ear " 660 00:58:40,454 --> 00:58:42,285 How you been? 661 00:58:42,322 --> 00:58:43,380 I've been okay 662 00:58:43,424 --> 00:58:45,040 Yeah? 663 00:58:45,075 --> 00:58:46,657 You? 664 00:58:46,693 --> 00:58:48,717 Good 665 00:58:48,762 --> 00:58:49,751 Yeah 666 00:58:49,797 --> 00:58:55,633 "You feel nothing" 667 00:58:57,204 --> 00:59:01,470 "Say something" 668 00:59:02,776 --> 00:59:08,180 "Don't be my lost" 669 00:59:08,215 --> 00:59:11,514 "paramour" 670 00:59:11,552 --> 00:59:14,487 " because you carry my words " 671 00:59:14,521 --> 00:59:17,854 "on your porcelain back" 672 00:59:17,891 --> 00:59:20,257 "We find in each other " 673 00:59:22,129 --> 00:59:27,362 "all that we lack" 674 00:59:27,401 --> 00:59:29,826 "all that we could get" 675 00:59:43,450 --> 00:59:45,739 Okay, guys, we're going to take a five-minute break 676 00:59:45,786 --> 00:59:47,380 Try the punch. We'll be back 677 00:59:47,421 --> 00:59:50,652 God, Cat, your brother is so cute 678 00:59:50,691 --> 00:59:53,421 D... Does he have a girlfriend? 679 00:59:53,460 --> 00:59:55,623 I think I'm going to be sick 680 01:00:00,267 --> 01:00:01,359 You got a light? 681 01:00:07,074 --> 01:00:08,839 You're Cat's brother, right? 682 01:00:10,044 --> 01:00:11,468 Yeah 683 01:00:42,242 --> 01:00:43,436 Okay, we're going to be in G here 684 01:00:43,477 --> 01:00:44,866 - Mm... hmm - On this line 685 01:00:44,901 --> 01:00:45,900 - No problem - Okay 686 01:00:46,813 --> 01:00:50,180 Well, everyone seems to be having a wonderful time 687 01:00:50,217 --> 01:00:52,014 Yes, they do 688 01:00:55,155 --> 01:00:57,919 We're so glad that you brought the boys 689 01:00:57,958 --> 01:01:01,154 Well, it's hardly a dance without boys and girls, right? 690 01:01:02,229 --> 01:01:06,757 "You will find me waiting for you" 691 01:01:09,069 --> 01:01:10,627 "All your fortresses" 692 01:01:10,671 --> 01:01:14,072 "go down in the night" 693 01:01:15,943 --> 01:01:18,191 " Till the dawn" 694 01:01:18,192 --> 01:01:21,440 "I'll see you through" 695 01:01:22,883 --> 01:01:26,148 "'Cause I know that you know" 696 01:01:26,186 --> 01:01:29,246 "you're all over me now" 697 01:01:29,289 --> 01:01:32,816 " And it's clear you will show " 698 01:01:32,859 --> 01:01:36,454 "Your curtains will go" 699 01:01:36,496 --> 01:01:39,693 "But if your heart is cold" 700 01:01:39,733 --> 01:01:43,430 "my sheets are warm" 701 01:01:43,470 --> 01:01:45,563 "I will shelter you" 702 01:01:45,606 --> 01:01:48,939 "through the storm" 703 01:01:50,277 --> 01:01:53,542 "I will shelter you" 704 01:01:53,580 --> 01:01:56,549 "all through the storm" 705 01:04:48,855 --> 01:04:50,686 I wonder where Annabelle is... 706 01:04:50,724 --> 01:04:52,692 Who cares? 707 01:04:52,726 --> 01:04:54,318 She wasn't in our room last night 708 01:04:54,361 --> 01:04:55,419 Duh 709 01:04:55,862 --> 01:04:58,590 She's probably in Miss Bradley's room 710 01:04:58,632 --> 01:05:01,521 - No - Yeah 711 01:05:13,780 --> 01:05:16,875 I don't care if they're together. I like them both 712 01:05:25,659 --> 01:05:28,456 - Mother Immaculata? - Yes, Catherine? 713 01:05:28,528 --> 01:05:31,417 I'm a little worried about Annabelle and Miss Bradley 714 01:05:37,037 --> 01:05:38,163 Annabelle, wake up 715 01:05:38,205 --> 01:05:39,194 - Wake up - What? 716 01:05:39,239 --> 01:05:40,228 Annabelle... Shit 717 01:05:40,273 --> 01:05:41,365 - What is it? - Fuck 718 01:05:55,121 --> 01:05:56,645 Simone!... 719 01:06:00,660 --> 01:06:02,184 I want to see you in my office 720 01:06:03,229 --> 01:06:04,390 right now 721 01:06:14,708 --> 01:06:16,666 That did not just happen 722 01:06:21,214 --> 01:06:22,841 It's... it's going to be okay 723 01:06:31,525 --> 01:06:33,322 You better go 724 01:07:11,330 --> 01:07:15,025 Remember, O most gracious Virgin Mary... 725 01:07:15,068 --> 01:07:17,195 that never was it known 726 01:07:17,237 --> 01:07:20,263 that anyone who's ever fled to Thy protection 727 01:07:20,307 --> 01:07:23,101 implored Thy help, and sought Thy intercession 728 01:07:23,143 --> 01:07:25,036 was left unaided 729 01:07:25,078 --> 01:07:27,410 Inspired by this confidence 730 01:07:27,447 --> 01:07:29,312 I fly unto Thee 731 01:07:29,349 --> 01:07:31,977 O Virgin of virgins, my Mother 732 01:07:32,018 --> 01:07:33,410 To Thee I come 733 01:07:33,553 --> 01:07:37,590 Before Thee I stand, sinful and sorrowful 734 01:07:37,624 --> 01:07:40,149 O Mother of the Word incarnate 735 01:07:40,193 --> 01:07:43,321 despise not my petition and my necessity 736 01:07:43,363 --> 01:07:48,027 but, in Thy mercy, hear and answer me 737 01:07:48,068 --> 01:07:49,296 Amen 738 01:07:56,376 --> 01:07:58,276 Come in 739 01:08:15,328 --> 01:08:18,991 I'm at a loss for words 740 01:08:22,602 --> 01:08:25,297 How could you let something like this happen? 741 01:08:26,940 --> 01:08:28,802 I don't know 742 01:08:29,409 --> 01:08:32,102 Well, surely there must have been a moment 743 01:08:32,144 --> 01:08:33,671 when you thought to yourself 744 01:08:33,713 --> 01:08:36,910 "Is this really the right thing to do?" 745 01:08:37,784 --> 01:08:40,980 That would have been every moment 746 01:08:53,466 --> 01:08:56,858 I'm not trying to say what I did was right 747 01:08:56,903 --> 01:08:59,337 It's not right 748 01:09:01,007 --> 01:09:03,400 I don't expect you to understand 749 01:09:05,979 --> 01:09:08,112 But I love her 750 01:09:18,258 --> 01:09:20,419 I'm sorry, Simone 751 01:09:37,410 --> 01:09:39,034 Wait! 752 01:12:27,614 --> 01:12:30,447 "You shot me down in shades of gray" 753 01:12:30,483 --> 01:12:37,082 "They ricocheted into endless" 754 01:12:37,123 --> 01:12:40,058 "matter" 755 01:12:40,093 --> 01:12:41,958 "Your lucid eyes" 756 01:12:41,959 --> 01:12:43,824 "expecting me to stay" 757 01:12:43,863 --> 01:12:47,230 "You could not comprehend" 758 01:12:47,231 --> 01:12:51,098 "how shattered I was" 759 01:12:53,139 --> 01:12:55,471 "I lie awake at night" 760 01:12:55,508 --> 01:12:57,255 "and think about" 761 01:12:57,256 --> 01:13:00,002 "the golden rule of love" 762 01:13:00,046 --> 01:13:03,277 "Ay, ah" 763 01:13:05,385 --> 01:13:08,067 "You better be prepared" 764 01:13:08,068 --> 01:13:09,549 "to pay the price" 765 01:13:09,589 --> 01:13:12,524 "so look before you jump" 766 01:13:12,558 --> 01:13:15,857 "Uh Uh" 767 01:13:15,895 --> 01:13:20,628 "Don't look back," 768 01:13:20,667 --> 01:13:22,032 "baby" 769 01:13:22,068 --> 01:13:26,801 "Don't look back," 770 01:13:26,839 --> 01:13:28,431 "baby" 771 01:13:28,474 --> 01:13:35,346 "Don't look back" 772 01:13:36,316 --> 01:13:40,650 "Love has broken you" 773 01:13:42,455 --> 01:13:46,653 "Love has broken me" 774 01:13:48,528 --> 01:13:51,463 "Invisible to naked eyes" 775 01:13:51,497 --> 01:13:55,183 "but this euphoria" 776 01:13:55,184 --> 01:13:58,869 "can't be mistaken" 777 01:14:00,940 --> 01:14:03,966 "As I undress you in my mind" 778 01:14:04,010 --> 01:14:11,382 "kaleidoscopic images awaken" 779 01:14:14,153 --> 01:14:16,553 "I lie awake at night" 780 01:14:16,589 --> 01:14:18,836 "and think about the golden rule of love" 781 01:14:18,837 --> 01:14:21,083 "the golden rule of love" 782 01:14:21,127 --> 01:14:24,392 "Ay, ah" 783 01:14:26,466 --> 01:14:29,031 "You better be prepared to pay the price" 784 01:14:29,032 --> 01:14:30,596 "to pay the price" 785 01:14:30,636 --> 01:14:33,571 "so look before you jump" 786 01:14:33,606 --> 01:14:37,042 "Uh Uh" 787 01:14:37,076 --> 01:14:41,706 "Don't look back" 788 01:14:41,748 --> 01:14:43,272 "baby" 789 01:14:43,316 --> 01:14:47,946 "Don't look back" 790 01:14:47,987 --> 01:14:49,545 "baby" 791 01:14:49,589 --> 01:14:57,121 "Don't look back" 792 01:14:57,163 --> 01:15:01,759 "'cause love has broken you" 793 01:15:03,503 --> 01:15:07,872 "Love has broken me" 794 01:15:09,776 --> 01:15:14,372 "Love has broken you" 795 01:15:16,049 --> 01:15:20,452 "Love has broken me" 796 01:15:21,587 --> 01:15:23,384 "There is no beginning" 797 01:15:23,423 --> 01:15:25,050 "There is no end" 798 01:15:25,091 --> 01:15:28,424 "Eternity is my newborn friend" 799 01:15:28,461 --> 01:15:31,453 "Ingrained images and starry eyes" 800 01:15:31,497 --> 01:15:35,126 " Amazing Grace with electrolytes" 801 01:15:35,168 --> 01:15:37,500 "Hey, could you do that again?" 802 01:15:37,537 --> 01:15:39,420 "'Cause you fill me up" 803 01:15:39,421 --> 01:15:41,303 "time and time again" 804 01:15:41,340 --> 01:15:43,672 "I never need to draw the line" 805 01:15:43,709 --> 01:15:45,523 "These moments don't need 806 01:15:45,524 --> 01:15:47,338 "to be defined" 807 01:15:47,380 --> 01:15:49,109 "I'm in a state of euphoria" 808 01:15:49,148 --> 01:15:50,775 "If I told you the story" 809 01:15:50,817 --> 01:15:52,842 "I'd bring you to your knees" 810 01:15:52,885 --> 01:15:54,045 "Yeah" 811 01:15:54,087 --> 01:15:55,401 "I never knew 812 01:15:55,402 --> 01:15:56,715 "what I was really missing" 813 01:15:56,756 --> 01:15:57,785 "but now I do" 814 01:15:57,786 --> 01:15:59,315 "and I've been decompressing" 815 01:15:59,358 --> 01:16:02,692 "Don't look back" 816 01:16:02,728 --> 01:16:04,320 "baby" 817 01:16:04,363 --> 01:16:08,823 "Don't look back," 818 01:16:08,868 --> 01:16:10,597 "baby" 819 01:16:10,636 --> 01:16:18,372 "Don't look back" 820 01:16:18,411 --> 01:16:23,178 "Love has broken you" 821 01:16:24,517 --> 01:16:29,113 "Love has broken me" 822 01:16:30,923 --> 01:16:35,451 "Love has broken you" 823 01:16:37,130 --> 01:16:42,466 "Love has broken me"56121

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.