All language subtitles for Episode 4 Creme Brulee

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,941 --> 00:00:08,757 - Previously on "Eyewitness"... - I've got three dead bodies. 2 00:00:10,099 --> 00:00:11,502 One strand of hair. 3 00:00:12,839 --> 00:00:15,112 And no witnesses. 4 00:00:15,145 --> 00:00:17,551 Philip, come on, we gotta go, let's go! 5 00:00:17,583 --> 00:00:19,088 The killer is still out there. 6 00:00:19,121 --> 00:00:21,366 Special Agent Ryan Kane. 7 00:00:21,526 --> 00:00:23,634 I keep seeing it. I can't make it stop. 8 00:00:23,666 --> 00:00:25,203 I can't go to this stupid overnight. 9 00:00:25,236 --> 00:00:27,275 I got an idea. Let's go to the city. 10 00:00:27,307 --> 00:00:30,149 What the hell, Philip? This is a gay club? 11 00:00:30,181 --> 00:00:31,854 I thought this would help. 12 00:00:32,888 --> 00:00:34,425 Your new friend there, Angel, 13 00:00:34,458 --> 00:00:36,864 is getting into drug deals with Mithat Milonkovic. 14 00:00:36,897 --> 00:00:38,602 Find my drugs. 15 00:00:38,635 --> 00:00:41,141 Where are the goddamn drugs, Chris? 16 00:00:41,175 --> 00:00:42,613 Helen Torrance. 17 00:00:42,645 --> 00:00:45,620 She used to be some kind of hotshot homicide detective up in Buffalo. 18 00:00:45,812 --> 00:00:47,471 Sheriff Torrance found a strand of hair 19 00:00:47,496 --> 00:00:49,005 in the trunk of a car at the crime scene. 20 00:00:49,030 --> 00:00:50,933 The hair belongs to Bella Milonkovic. 21 00:00:50,967 --> 00:00:51,971 Mithat's daughter. 22 00:00:52,003 --> 00:00:53,507 Brought you somethin'. 23 00:00:53,541 --> 00:00:56,883 If Helen finds you, we'll both be in a lot of trouble. 24 00:00:58,000 --> 00:01:04,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 25 00:01:15,894 --> 00:01:18,702 Shh. Shh. 26 00:02:24,648 --> 00:02:26,109 _ 27 00:02:38,800 --> 00:02:41,707 I get you sneaking out, doing your own thing. 28 00:02:41,739 --> 00:02:43,009 But you knew we'd find out, right? 29 00:02:43,043 --> 00:02:44,714 Did you tell Helen? 30 00:02:44,747 --> 00:02:46,886 Not yet, but she's worried about you, Philip. 31 00:02:46,919 --> 00:02:48,021 Yeah, I know. 32 00:02:48,615 --> 00:02:51,030 So why don't you tell me what's going on? 33 00:02:51,062 --> 00:02:53,069 Were you with Lukas? 34 00:02:53,101 --> 00:02:54,137 No. 35 00:02:54,169 --> 00:02:55,305 Okay. 36 00:02:55,339 --> 00:02:57,111 So why'd you skip the trip? 37 00:02:59,215 --> 00:03:02,257 I didn't... feel like I needed to go. 38 00:03:02,290 --> 00:03:03,927 The school thought it was important 39 00:03:03,961 --> 00:03:05,163 that you work through your feelings 40 00:03:05,196 --> 00:03:07,068 about Tommy and Tracy's overdosing. 41 00:03:07,102 --> 00:03:09,782 - It's not that. - Well, what is it, son? 42 00:03:16,558 --> 00:03:19,302 My mom had this boyfriend, Billy. 43 00:03:21,270 --> 00:03:22,975 He did a lot of drugs, 44 00:03:23,007 --> 00:03:26,033 so I'd stay away from him... 45 00:03:26,058 --> 00:03:28,888 so he wouldn't hit me. 46 00:03:28,921 --> 00:03:30,259 I'm sorry. 47 00:03:30,291 --> 00:03:34,427 But Philip... you're not there anymore. 48 00:03:35,972 --> 00:03:39,895 One time, he was on this... this yellow couch 49 00:03:40,649 --> 00:03:42,352 in the courtyard. 50 00:03:43,934 --> 00:03:45,920 His eyes were closed. 51 00:03:47,333 --> 00:03:48,970 He was smiling. 52 00:03:49,003 --> 00:03:50,341 He looked like he was sleeping, you know? 53 00:03:50,373 --> 00:03:54,338 So I just kept sitting next to him. 54 00:03:59,095 --> 00:04:01,436 Just pretending that he liked me. 55 00:04:04,241 --> 00:04:06,213 But he didn't wake up. 56 00:04:13,108 --> 00:04:16,405 I didn't want to think about all that stuff again. 57 00:04:19,145 --> 00:04:20,348 I don't want Helen to know. 58 00:04:20,380 --> 00:04:23,454 Hey, we don't keep secrets around here. 59 00:04:23,487 --> 00:04:25,527 It feels like she doesn't even want me here. 60 00:04:25,561 --> 00:04:27,499 That's not true, Philip. 61 00:04:27,533 --> 00:04:29,070 Okay? It... 62 00:04:31,107 --> 00:04:32,444 Hello. 63 00:04:32,477 --> 00:04:33,980 Hey. 64 00:04:35,317 --> 00:04:37,017 What am I missing out here? 65 00:04:37,760 --> 00:04:41,500 I was just helping Philip with his history test. 66 00:04:54,297 --> 00:04:57,039 So after they finished with all that therapy bullshit, 67 00:04:57,071 --> 00:04:59,409 we had a séance for Tommy and Tracy. 68 00:04:59,443 --> 00:05:02,150 I swear, I could, like, feel them. 69 00:05:02,184 --> 00:05:03,965 Yeah, whatever. 70 00:05:03,990 --> 00:05:05,559 You're just pissed you weren't there. 71 00:05:05,592 --> 00:05:07,431 Why would I go when I have a race to train for? 72 00:05:07,463 --> 00:05:09,367 May I have your attention, please? 73 00:05:09,400 --> 00:05:11,607 Lukas Waldenbeck and Philip Shea, 74 00:05:11,640 --> 00:05:13,377 please report to the principal's office immediately. 75 00:05:13,411 --> 00:05:15,209 - Oh! Busted. - Philip? 76 00:05:15,234 --> 00:05:17,389 I swear, that guy's like obsessed with you or something. 77 00:05:17,421 --> 00:05:20,490 Yeah, idiot's probably still crying 'cause I kicked his ass. 78 00:05:25,674 --> 00:05:27,612 No, no, no, hey. Hey. 79 00:05:27,645 --> 00:05:30,219 No crying at the doctor. 80 00:05:30,252 --> 00:05:33,226 I want you to be tough like your dad. 81 00:05:33,259 --> 00:05:36,134 And when you get older, you're gonna get inked like him too. 82 00:05:36,167 --> 00:05:37,671 But no gangland shit. 83 00:05:37,703 --> 00:05:41,313 And then, maybe later, you're gonna have a record label. 84 00:05:41,346 --> 00:05:42,983 And respect. 85 00:05:43,008 --> 00:05:44,079 Okay? 86 00:05:44,104 --> 00:05:46,159 Like Fortune 500 respect. 87 00:05:46,192 --> 00:05:48,463 Like, rich folks in Los Angeles are gonna come up to... 88 00:05:50,434 --> 00:05:53,188 Shh, shh, shh. It's okay. It's okay. 89 00:06:09,548 --> 00:06:10,752 I'm gonna settle it with Mithat. 90 00:06:10,786 --> 00:06:12,355 Okay? You don't have to worry. 91 00:06:12,389 --> 00:06:14,527 Yeah, well, I'm real worried, Sita. 92 00:06:14,559 --> 00:06:16,499 - It's all good. - It's not. 93 00:06:16,532 --> 00:06:17,968 Mithat won't do a deal with us 94 00:06:18,002 --> 00:06:20,677 until you return the junk that he paid you. 95 00:06:20,709 --> 00:06:22,646 Okay, I... gave it to Chris, 96 00:06:22,679 --> 00:06:24,787 and he hid it, but I will find it. 97 00:06:24,820 --> 00:06:26,458 We got 24 hours. 98 00:06:26,491 --> 00:06:28,631 After that, there is no deal. 99 00:06:29,094 --> 00:06:30,231 Okay. 100 00:06:30,256 --> 00:06:31,504 Well, listen. 101 00:06:32,586 --> 00:06:36,104 Sita, once all this blows over, 102 00:06:36,850 --> 00:06:40,305 when you're ready, me and you and Jakey... 103 00:06:41,359 --> 00:06:43,251 we... we can have something. 104 00:06:44,229 --> 00:06:47,570 Thanks, Angel, I know. When I'm ready. 105 00:06:49,647 --> 00:06:52,686 If you don't make this right with Mithat tomorrow, 106 00:06:53,152 --> 00:06:54,464 the brothers... 107 00:06:56,180 --> 00:06:58,436 They're gonna want you de-branded. 108 00:07:00,607 --> 00:07:02,479 Can't you just tell them that I'm gonna be your girl? 109 00:07:02,512 --> 00:07:03,648 Doesn't matter. 110 00:07:03,681 --> 00:07:05,420 You made a deal behind our backs. 111 00:07:05,452 --> 00:07:07,656 - You broke the rules. - Screw the rules. 112 00:07:07,690 --> 00:07:10,452 I can't. I made them. 113 00:07:10,477 --> 00:07:13,681 No. Listen. Come here. 114 00:07:13,706 --> 00:07:15,478 24 hours. 115 00:07:30,447 --> 00:07:32,952 - Sheriff Torrance? - Yes. 116 00:07:33,287 --> 00:07:35,111 Special Agent Ryan Kane. 117 00:07:36,454 --> 00:07:37,926 - Hi. - Hi. 118 00:07:37,951 --> 00:07:39,829 Look, I'm sorry I wasn't able to meet with you the other day. 119 00:07:39,854 --> 00:07:40,933 Me too. 120 00:07:40,958 --> 00:07:42,457 Obviously didn't realize it was so urgent. 121 00:07:42,482 --> 00:07:43,646 Yeah, neither did I. 122 00:07:43,680 --> 00:07:46,754 To be honest, I was surprised you asked me to be here. 123 00:07:47,230 --> 00:07:48,114 And why's that? 124 00:07:48,139 --> 00:07:50,815 I just got the impression you were maybe a little... 125 00:07:52,878 --> 00:07:54,294 territorial. 126 00:07:54,320 --> 00:07:57,478 Well, I'm a firm believer in the chain of command. 127 00:07:57,512 --> 00:07:59,466 So you know this case is out of my jurisdiction. 128 00:07:59,491 --> 00:08:01,590 32 miles, to be exact. 129 00:08:01,622 --> 00:08:03,428 So why break the chain for me? 130 00:08:04,932 --> 00:08:07,917 Main target of my task force is about to learn that his daughter 131 00:08:07,942 --> 00:08:10,680 was found hanging from a billboard in a vacant lot. 132 00:08:12,818 --> 00:08:14,457 We're ready for you. 133 00:08:22,574 --> 00:08:24,279 I've been to dozens of these. 134 00:08:24,311 --> 00:08:26,550 I still can't handle the smell. 135 00:08:26,583 --> 00:08:28,556 Here I figured you for a tough guy. 136 00:08:32,354 --> 00:08:34,161 Makes two of us. 137 00:08:37,044 --> 00:08:39,702 I wonder which is worse for a parent. 138 00:08:39,727 --> 00:08:41,220 What's that? 139 00:08:41,603 --> 00:08:44,232 Losing your child to suicide... 140 00:08:45,616 --> 00:08:47,107 or murder. 141 00:09:00,162 --> 00:09:02,501 What do you think inspired that hairstyle? 142 00:09:02,534 --> 00:09:04,540 The red tips? I'm not sure. 143 00:09:05,146 --> 00:09:06,511 So it's confirmed that it's suicide? 144 00:09:06,545 --> 00:09:09,017 Ligature marks are consistent with self-inflicted hanging. 145 00:09:09,049 --> 00:09:10,586 Any sign of penetration? 146 00:09:10,619 --> 00:09:12,191 The father denied autopsy. 147 00:09:12,225 --> 00:09:14,197 She's a teenage girl. 148 00:09:14,229 --> 00:09:16,669 - We need to get a rape kit. - I can't authorize that. 149 00:09:16,702 --> 00:09:18,775 Do you have a superior, someone I can talk to? 150 00:09:18,808 --> 00:09:20,612 No, she's gonna say the same thing as me. 151 00:09:20,645 --> 00:09:22,219 You can't mandate a rape kit. 152 00:09:22,244 --> 00:09:24,371 There was no indication of a struggle. 153 00:09:24,396 --> 00:09:25,965 Where you going with this, Helen? 154 00:09:25,990 --> 00:09:27,899 I don't know. I was hoping Bella would tell me. 155 00:09:27,924 --> 00:09:29,701 I think maybe you need to take another angle. 156 00:09:29,734 --> 00:09:31,146 There's something here. 157 00:09:31,295 --> 00:09:34,378 I think she might have had sex the night she died. 158 00:09:34,411 --> 00:09:36,722 Look, you should see this girl's file. Okay? 159 00:09:36,747 --> 00:09:39,391 - The poor thing was a mess. - There was a boyfriend. 160 00:09:39,424 --> 00:09:42,463 I don't know who, but she had plans to meet him the night she died. 161 00:09:42,496 --> 00:09:46,039 Whoever he is, he should be considered a suspect. 162 00:09:46,337 --> 00:09:47,815 Some local kid? 163 00:09:47,840 --> 00:09:49,848 I don't know, but if we got the DNA... 164 00:09:49,882 --> 00:09:51,018 We need that rape kit. 165 00:09:51,051 --> 00:09:54,703 Court has to see evidence of foul play before it can go to forensics. 166 00:09:55,375 --> 00:09:57,367 - Agent Kane... - Ryan, please. 167 00:09:57,706 --> 00:10:01,041 Okay, Ryan. The FBI can pull rank on this, right? 168 00:10:01,075 --> 00:10:03,382 An autopsy would trigger a criminal investigation. 169 00:10:03,415 --> 00:10:04,925 I am aware of that. 170 00:10:04,950 --> 00:10:06,803 If Mithat thinks this wasn't a suicide, 171 00:10:06,828 --> 00:10:09,530 he's going to stop doing business until he finds out what happened. 172 00:10:09,564 --> 00:10:13,373 So this is about you making a drug bust instead of finding a killer? 173 00:10:13,406 --> 00:10:16,130 Yes. Until I'm convinced there's even a killer to find. 174 00:10:16,155 --> 00:10:20,348 So let me convince you. I'll take you to the cabin and walk you through the case. 175 00:10:22,761 --> 00:10:24,253 Okay. 176 00:10:24,767 --> 00:10:26,388 Thank you. 177 00:10:43,659 --> 00:10:44,896 Lukas, hey... 178 00:10:45,148 --> 00:10:46,718 Get away from me. 179 00:10:52,394 --> 00:10:54,507 - What's up with you and Philip? - Nothing. 180 00:10:54,539 --> 00:10:56,812 I'm so sick of you never talking to me. 181 00:10:56,837 --> 00:10:58,676 Is that a club stamp? 182 00:10:58,718 --> 00:11:00,182 - No - What the hell, Lukas? 183 00:11:00,207 --> 00:11:02,595 You ditch me on the overnight to go and hang out with random sluts? 184 00:11:03,001 --> 00:11:05,132 - Are you crazy? - You go clubbing with Philip? 185 00:11:05,315 --> 00:11:08,040 - Yeah, right. - Then where? Where did you go? 186 00:11:08,073 --> 00:11:09,844 - Where did you go? - Slow down. 187 00:11:09,878 --> 00:11:12,578 Slow down, it's... it's from a bike expo. 188 00:11:13,922 --> 00:11:16,567 I don't even know why I'm with you anymore. 189 00:11:27,880 --> 00:11:30,019 The car was right here, 190 00:11:30,052 --> 00:11:32,860 and three dead Vescovis in the cabin. 191 00:11:32,893 --> 00:11:35,422 - What starts the shooting? - I don't know. 192 00:11:36,673 --> 00:11:39,141 - What do you got? - I have Bella in the trunk. 193 00:11:39,175 --> 00:11:40,460 Had. 194 00:11:41,112 --> 00:11:42,127 Yeah. 195 00:11:43,954 --> 00:11:46,258 All right, so you think a teenage girl killed all those bikers? 196 00:11:46,283 --> 00:11:48,786 No. I think whoever rescued her did. 197 00:11:49,969 --> 00:11:51,727 So why go after Bella? 198 00:11:52,208 --> 00:11:53,612 Why not just go after that guy? 199 00:11:53,644 --> 00:11:55,889 Because I have no idea who that guy is. 200 00:11:55,914 --> 00:11:57,154 What proof you got that he killed anyone? 201 00:11:57,179 --> 00:11:58,543 Chris Petronelli. 202 00:11:59,024 --> 00:12:01,258 He was holding a gun in his right hand. 203 00:12:01,923 --> 00:12:04,253 - Okay. - And Chris is a lefty. 204 00:12:04,604 --> 00:12:06,543 So someone planted it. 205 00:12:08,546 --> 00:12:11,989 So you think someone shot up three thugs to rescue Bella, 206 00:12:12,022 --> 00:12:14,988 only to strangle her to death and then stage a suicide? 207 00:12:15,965 --> 00:12:18,038 That's a lot of assumptions off a strand of hair, Helen. 208 00:12:18,071 --> 00:12:20,761 There were two other teens found dead in the same area last week. 209 00:12:20,786 --> 00:12:21,842 I think it's connected. 210 00:12:21,875 --> 00:12:23,851 - Maybe you need to let this go. - I would love to. 211 00:12:23,876 --> 00:12:26,292 But I have a problem when kids start dying. 212 00:12:27,092 --> 00:12:28,162 So do I. 213 00:12:28,195 --> 00:12:30,930 Which is why I lead a task force to stop other people from overdosing. 214 00:12:30,955 --> 00:12:33,404 So what if I'm right? And the killer's still in the area? 215 00:12:33,429 --> 00:12:34,609 I need you to get approval for Bella's autopsy... 216 00:12:34,634 --> 00:12:37,270 The only thing killing people in this area is a bad strain of heroin, 217 00:12:37,295 --> 00:12:39,590 and I need to put all my resources on eliminating that. 218 00:12:39,623 --> 00:12:42,586 - So you are shutting me down? - Bring me something concrete. 219 00:12:43,571 --> 00:12:45,833 Maybe we can re-open the discussion then. 220 00:12:53,008 --> 00:12:55,094 Come on, Chris. 221 00:12:55,127 --> 00:12:56,855 Where's the dope? 222 00:13:14,848 --> 00:13:16,152 Kami. 223 00:13:16,452 --> 00:13:17,888 "Call me." 224 00:13:17,913 --> 00:13:19,550 "Call me." 225 00:13:19,575 --> 00:13:21,582 Kami... no. 226 00:13:21,608 --> 00:13:23,044 No. 227 00:13:23,069 --> 00:13:24,991 No, you bitch! 228 00:13:32,727 --> 00:13:36,162 Foster teens have a long and sometimes painful history 229 00:13:36,196 --> 00:13:38,769 that they may be reluctant to share with you. 230 00:13:43,913 --> 00:13:45,218 - Bo? - Helen. 231 00:13:45,251 --> 00:13:46,254 What's up? 232 00:13:46,287 --> 00:13:49,728 Ever since Philip showed up, Lukas has been getting in trouble. 233 00:13:49,986 --> 00:13:51,072 What are you talking about? 234 00:13:51,097 --> 00:13:53,371 I'm talking about them ditching the school trip. 235 00:13:53,403 --> 00:13:55,844 - Gabe didn't tell you? - No. 236 00:13:55,877 --> 00:13:58,760 Look, I don't want that boy anywhere near Lukas. 237 00:13:59,318 --> 00:14:01,791 - Well, that's not fair. - This has got to end, Helen, 238 00:14:01,825 --> 00:14:03,610 or I'm calling Social Services. 239 00:14:11,815 --> 00:14:13,721 Hi, you've reached Dr. Gabe Caldwell. 240 00:14:13,754 --> 00:14:14,891 Please leave a message. 241 00:14:14,924 --> 00:14:16,306 Hey, Gabe. 242 00:14:16,331 --> 00:14:18,203 I'll pick Philip up from school today, 243 00:14:18,795 --> 00:14:20,870 and we'll be home early. 244 00:14:23,311 --> 00:14:25,349 - What's up? - Hi. 245 00:14:29,525 --> 00:14:31,349 We don't have the budget for those, Tony. 246 00:14:31,374 --> 00:14:32,553 I know. 247 00:14:32,579 --> 00:14:34,003 Stole them from the Water & Power guys. 248 00:14:34,036 --> 00:14:35,795 Did anyone see you? 249 00:14:36,376 --> 00:14:37,687 I'm the police. 250 00:14:37,712 --> 00:14:41,576 Great, well, maybe you can help me with some actual police work then. 251 00:14:42,490 --> 00:14:43,501 _ 252 00:14:43,526 --> 00:14:44,964 She is still dead, right? 253 00:14:44,998 --> 00:14:46,837 Yes, but her boyfriend isn't. 254 00:14:46,870 --> 00:14:48,373 'Kay, so what do you want me to do with these? 255 00:14:48,406 --> 00:14:50,044 Hit the pavement. Old-school. 256 00:14:50,077 --> 00:14:53,285 She got all dolled up for a date with him the night she died. 257 00:14:53,318 --> 00:14:55,057 I bet they went somewhere romantic. 258 00:14:55,090 --> 00:14:56,927 Great. That should really narrow it down. 259 00:14:56,959 --> 00:14:59,533 Well, let's hope it does, because we are shut down 260 00:14:59,566 --> 00:15:02,103 unless we get a fresh lead for the FBI. 261 00:15:02,572 --> 00:15:05,013 Okay. Let me kick it old-school. 262 00:15:05,047 --> 00:15:07,420 - Thank you. - No problem. 263 00:15:20,711 --> 00:15:22,281 Kami! 264 00:15:22,314 --> 00:15:24,119 Are you here, Kamilah? 265 00:15:24,152 --> 00:15:25,424 - Kami! - Whoa! What? 266 00:15:25,457 --> 00:15:26,693 What are you doing here? 267 00:15:26,726 --> 00:15:28,064 You're such a bitch. 268 00:15:28,103 --> 00:15:30,192 - What? - You already have everything, 269 00:15:30,217 --> 00:15:31,827 but you had to have what's mine too. 270 00:15:31,852 --> 00:15:33,369 You think that you're better than me, huh? 271 00:15:33,394 --> 00:15:35,147 You think you're better because you got your shit together 272 00:15:35,180 --> 00:15:36,216 and you wear a stupid badge? 273 00:15:36,249 --> 00:15:38,121 - No. - Yes, you do. 274 00:15:38,154 --> 00:15:40,461 You look down on me like I'm some trailer trash. 275 00:15:40,495 --> 00:15:42,199 - What are you talking about... - Don't. 276 00:15:42,232 --> 00:15:45,338 This whole time, you were the one jealous of me. 277 00:15:45,371 --> 00:15:47,176 I am the one cleaning your messes. 278 00:15:47,209 --> 00:15:49,491 No, you're a whore who's alone, 279 00:15:49,516 --> 00:15:50,774 and that's why you are so jealous, 280 00:15:50,799 --> 00:15:52,786 because I had the one thing that you will never, ever have. 281 00:15:52,812 --> 00:15:54,360 I had somebody who actually loved me. 282 00:15:54,393 --> 00:15:57,070 Whoa. Hey. Sorry. You must be Sita. 283 00:15:57,086 --> 00:15:59,090 Yeah, no, you don't get to meet my family right now. 284 00:15:59,123 --> 00:16:01,864 Really? Well, is there anybody that you don't sleep with? 285 00:16:01,897 --> 00:16:03,539 Look, he's nobody, all right? 286 00:16:03,564 --> 00:16:05,119 You need to calm down. Where's Jake? 287 00:16:05,144 --> 00:16:07,594 Oh, you mean you want my baby too? My husband wasn't enough? 288 00:16:07,619 --> 00:16:09,951 - Where the hell are you getting this? - Oh, where? Here. 289 00:16:09,984 --> 00:16:11,019 Here. Look! 290 00:16:11,053 --> 00:16:12,656 Here. Here. 291 00:16:12,689 --> 00:16:14,663 Well, I don't know, how many times did you screw him? 292 00:16:14,695 --> 00:16:17,134 - That's not what that was. - Okay, so then why the secret? 293 00:16:17,168 --> 00:16:19,875 Huh? Why go behind my back? 294 00:16:21,947 --> 00:16:25,155 You think that I'm so stupid. You always have. 295 00:16:25,180 --> 00:16:28,452 - It wasn't like that. - No? What was it like? 296 00:16:29,165 --> 00:16:30,792 What was it like? 297 00:16:31,337 --> 00:16:32,673 What? 298 00:16:33,702 --> 00:16:35,482 That's what I thought. 299 00:16:46,038 --> 00:16:47,663 Where are you going? 300 00:16:49,046 --> 00:16:50,645 Nobody? 301 00:16:57,769 --> 00:16:59,740 Well, that was the most boring class ever. 302 00:16:59,773 --> 00:17:01,242 You better tell me what's up, 303 00:17:01,275 --> 00:17:03,148 because you've been acting super weird. 304 00:17:03,181 --> 00:17:04,762 Wait, wait. 305 00:17:05,594 --> 00:17:09,403 I just... I wanted it to be special. 306 00:17:10,266 --> 00:17:11,802 I think we should do it. 307 00:17:11,835 --> 00:17:13,173 Soon. 308 00:17:13,206 --> 00:17:14,243 Really? 309 00:17:14,276 --> 00:17:17,082 Yeah, at that lookout spot. 310 00:17:17,115 --> 00:17:19,689 - It'll be romantic, right? - Yeah. 311 00:17:22,260 --> 00:17:24,789 Hey, baby, people are looking. 312 00:17:24,814 --> 00:17:26,303 I don't care. 313 00:17:27,094 --> 00:17:29,810 I tried everything. I don't know where he put it. 314 00:17:29,856 --> 00:17:33,389 - Well, it's gotta be here somewhere! - Angel, stop. Stop. Stop! 315 00:17:33,421 --> 00:17:34,731 Stop! 316 00:17:38,084 --> 00:17:40,845 Sita... just listen. 317 00:17:40,870 --> 00:17:42,745 You got to help me help you, okay? 318 00:17:42,778 --> 00:17:45,140 - Think. Think! - I don't know. I tried. 319 00:17:45,165 --> 00:17:46,629 He must've said something. 320 00:17:46,654 --> 00:17:48,325 I don't know. I've tried everything, okay? 321 00:17:48,359 --> 00:17:49,762 I don't know where he put it, I don't... 322 00:17:49,795 --> 00:17:51,466 I don't... I don't know where he put it. 323 00:17:51,499 --> 00:17:53,505 I don't know. 324 00:17:55,507 --> 00:17:57,156 Please. 325 00:18:02,393 --> 00:18:04,832 Are you gonna be the one to do it? 326 00:18:06,535 --> 00:18:08,581 I'm gonna be the first. 327 00:18:08,675 --> 00:18:11,194 Then I got to pass the iron. 328 00:18:14,491 --> 00:18:17,506 I remember when your skin was all clean. 329 00:18:17,964 --> 00:18:19,435 Nothing to burn. 330 00:18:19,804 --> 00:18:21,545 You've got a good memory. 331 00:18:23,278 --> 00:18:26,271 It was the first night Chris brought you into the club. 332 00:18:26,685 --> 00:18:28,489 You had your hair up. 333 00:18:28,523 --> 00:18:30,495 And I fell in love with your neck. 334 00:18:30,528 --> 00:18:32,634 It was all smooth. 335 00:18:32,667 --> 00:18:34,343 No ink. 336 00:18:35,473 --> 00:18:37,794 I wish it could've stayed that way. 337 00:18:42,214 --> 00:18:43,442 I didn't want to worry you. 338 00:18:43,467 --> 00:18:44,982 Great, so now I have both of you lying to me. 339 00:18:45,007 --> 00:18:47,509 Philip had a good reason to skip the school trip. 340 00:18:47,534 --> 00:18:48,565 Yeah? Why? 341 00:18:48,590 --> 00:18:50,443 He saw his mother's boyfriend overdose. 342 00:18:50,476 --> 00:18:52,658 - I'm sorry, but that's not the point. - What is? 343 00:18:52,683 --> 00:18:54,786 Besides the fact that my husband lied to me? 344 00:18:55,984 --> 00:18:58,564 You know what? You're right. I'm sorry. Okay? 345 00:18:58,597 --> 00:19:00,368 It was a one-time-only thing. 346 00:19:00,400 --> 00:19:01,605 Okay, fine. 347 00:19:01,639 --> 00:19:03,444 But you know, it's not just the trip. 348 00:19:03,476 --> 00:19:05,198 - It's this kid. - This kid? 349 00:19:05,223 --> 00:19:07,540 - You mean your foster son? - We need to talk to him 350 00:19:07,565 --> 00:19:09,261 - ... before this happens again. - Okay, that's fair. 351 00:19:09,287 --> 00:19:11,873 - But not here and not now. - Yes, here. And now. 352 00:19:11,898 --> 00:19:13,100 - Come on, Helen. - What, Gabe? 353 00:19:13,132 --> 00:19:14,969 I'm telling you, he's hiding something from us. 354 00:19:18,955 --> 00:19:20,645 Listen, Philip. 355 00:19:20,873 --> 00:19:22,089 I was wrong. 356 00:19:22,122 --> 00:19:23,792 I made a mistake. I should have told Helen. 357 00:19:23,826 --> 00:19:25,785 I know there's something you're not telling us, 358 00:19:26,499 --> 00:19:29,522 and I'm trying not to be a cop at home. 359 00:19:29,547 --> 00:19:31,511 - I want to be a wife and a mother. - Come on, babe. 360 00:19:31,543 --> 00:19:33,415 But I know this isn't the first time you've lied to us, 361 00:19:33,448 --> 00:19:34,770 so we're gonna stay here 362 00:19:34,795 --> 00:19:36,160 - ... until you tell us what's going on. - This isn't an interrogation. 363 00:19:36,185 --> 00:19:37,210 I know that! 364 00:19:37,235 --> 00:19:39,464 And I didn't want it to be, but here we are. 365 00:19:39,496 --> 00:19:40,950 So if we're gonna be a family, 366 00:19:40,975 --> 00:19:43,964 I can't continue until you talk to us. 367 00:19:46,649 --> 00:19:48,653 It's nothing. I just... 368 00:19:53,199 --> 00:19:54,938 What, Philip? 369 00:19:59,110 --> 00:20:00,625 I'm gay. 370 00:20:02,155 --> 00:20:04,227 Okay? That... that's it. 371 00:20:04,331 --> 00:20:06,874 I'm... I'm gay. 372 00:21:30,061 --> 00:21:32,969 This must be really difficult, Philip. 373 00:21:32,998 --> 00:21:35,476 No one cares in the city, you know? It's not a big deal. 374 00:21:35,492 --> 00:21:37,838 Well, I'm sorry, I... I really didn't mean... 375 00:21:37,863 --> 00:21:40,383 I mean, it was fine before, but I... 376 00:21:40,408 --> 00:21:43,027 I guess out here it's harder. 377 00:21:44,313 --> 00:21:48,989 Look, it's really pretty here, and you guys are so nice, but... 378 00:21:50,609 --> 00:21:52,062 everything's different. 379 00:21:52,087 --> 00:21:54,003 That's exactly what Helen keeps telling me. 380 00:21:54,028 --> 00:21:57,780 Yeah, well, you shouldn't have to drive an hour for a decent crème brûlée. 381 00:21:58,384 --> 00:22:00,786 - Yeah, or real New York pizza. - Exactly. 382 00:22:01,218 --> 00:22:03,689 So is that why it's been so hard at school? 383 00:22:04,935 --> 00:22:06,139 Yeah. 384 00:22:06,164 --> 00:22:07,738 And why you and Lukas got into a fight? 385 00:22:11,313 --> 00:22:12,720 Is it? 386 00:22:14,156 --> 00:22:15,490 Yeah. 387 00:22:16,696 --> 00:22:17,906 That shouldn't be happening. 388 00:22:17,931 --> 00:22:19,367 I'm gonna talk to him and Bo about that. 389 00:22:19,399 --> 00:22:22,642 No, please... please, don't. That would just make it worse. 390 00:22:24,345 --> 00:22:26,273 Whatever you need, Philip. 391 00:22:26,298 --> 00:22:27,935 We're here for you. 392 00:22:28,621 --> 00:22:31,430 - I miss my mom. - Of course. 393 00:22:31,463 --> 00:22:34,074 I know she's messed up right now, but I swear she is a good person. 394 00:22:34,099 --> 00:22:35,607 We never thought she wasn't. 395 00:22:35,632 --> 00:22:36,837 When I told her about me, 396 00:22:36,862 --> 00:22:39,169 the first thing she asked me was if I had a... 397 00:22:39,890 --> 00:22:42,142 a boyfriend who was nice to me. 398 00:22:43,526 --> 00:22:44,896 Do you? 399 00:22:48,232 --> 00:22:49,502 Are you kidding me? 400 00:22:49,527 --> 00:22:52,350 No, even if somebody out here did like me, 401 00:22:52,375 --> 00:22:54,651 they would never admit it. 402 00:22:55,896 --> 00:22:59,297 Hey, why don't we go into the city and get some dinner? 403 00:22:59,322 --> 00:23:00,847 That is a great idea. 404 00:23:00,872 --> 00:23:03,517 We'll take this country boy, show him what he's missing. 405 00:23:05,425 --> 00:23:06,818 Actually, um, 406 00:23:06,912 --> 00:23:10,119 would it be cool if I took a little walk and call my mom? 407 00:23:10,144 --> 00:23:11,897 I know I'm not supposed to. 408 00:23:12,178 --> 00:23:13,633 Yeah. 409 00:23:13,829 --> 00:23:15,214 Sure. 410 00:23:16,472 --> 00:23:17,675 Thanks. 411 00:23:31,666 --> 00:23:33,471 You're not gonna say anything? 412 00:23:36,955 --> 00:23:40,498 Why do I always assume the worst about people? 413 00:23:40,532 --> 00:23:41,869 You're a cop. 414 00:23:42,454 --> 00:23:46,080 You've spent some time around some really bad people. 415 00:23:46,507 --> 00:23:48,618 Yeah, but I'm here now. 416 00:23:48,652 --> 00:23:50,021 Exactly. 417 00:23:54,600 --> 00:23:57,875 Why have negotiations stalled between Mithat and the Vescovis? 418 00:23:57,907 --> 00:24:00,715 Mithat's about to bury his daughter. He's taking it hard. 419 00:24:00,748 --> 00:24:02,553 Why don't I have a new informant yet? 420 00:24:02,585 --> 00:24:05,158 We've been fishing. It's just shallow waters up here. 421 00:24:05,192 --> 00:24:07,510 Maybe I need to hire this Sheriff Helen, 422 00:24:07,535 --> 00:24:09,529 'cause at least she seems motivated. 423 00:24:09,554 --> 00:24:10,840 You two have been out in the field for months, 424 00:24:10,874 --> 00:24:13,857 and you're telling me you don't have one person you can flip our way? 425 00:24:15,525 --> 00:24:18,082 What about your sister? She know anyone? 426 00:24:18,857 --> 00:24:21,611 Nope, I think we got a good shot with Mithat's number two, Vic. 427 00:24:21,636 --> 00:24:22,877 Who's your sister? 428 00:24:22,902 --> 00:24:24,207 She's nobody. She's not involved. 429 00:24:24,232 --> 00:24:25,724 Then why is your partner bringing her up? 430 00:24:25,836 --> 00:24:27,288 Because she runs with the Vescovis. 431 00:24:27,314 --> 00:24:28,957 'Cause she knows everybody. All the players. 432 00:24:28,982 --> 00:24:30,955 - Will she flip? - No, I won't let her. 433 00:24:30,989 --> 00:24:32,437 You kidding? 434 00:24:32,725 --> 00:24:34,416 You can think I'm a dick for saying this... 435 00:24:34,441 --> 00:24:36,567 Oh, no, for pitching my sister? No, I think you're a total dick. 436 00:24:36,592 --> 00:24:39,120 When are you gonna wake up, all right? Sita's up to here in all of this. 437 00:24:39,145 --> 00:24:41,238 Okay. Kamilah, 438 00:24:41,563 --> 00:24:45,245 I will offer full immunity and witness protection if she wears a wire. 439 00:24:50,748 --> 00:24:52,945 _ 440 00:24:55,205 --> 00:24:57,512 I never knew a kid who liked black coffee before. 441 00:24:57,544 --> 00:25:00,487 You don't need to do this. I can just take the bus to school. 442 00:25:00,519 --> 00:25:01,857 I want to. 443 00:25:01,882 --> 00:25:03,231 Okay. 444 00:25:03,256 --> 00:25:04,597 You want the radio? 445 00:25:04,630 --> 00:25:07,503 - Uh, sure. - You can set your own dials. 446 00:25:07,537 --> 00:25:09,948 I'm sure you don't want to listen to my jams. 447 00:25:10,276 --> 00:25:12,067 Your jams? 448 00:25:12,092 --> 00:25:13,719 Keep calm and parent on. 449 00:25:13,751 --> 00:25:16,189 Instead of getting angry or assigning blame... 450 00:25:16,214 --> 00:25:17,292 Sorry. 451 00:25:17,326 --> 00:25:20,510 I need a little coaching, in case you couldn't tell. 452 00:25:21,127 --> 00:25:22,691 Mm-hmm. 453 00:25:22,919 --> 00:25:25,015 For night, and cooler temperatures... 454 00:25:35,671 --> 00:25:37,711 _ 455 00:25:39,250 --> 00:25:40,684 Hey, I got your text. What's up? 456 00:25:40,718 --> 00:25:42,919 Why is Helen driving you to school all of a sudden? 457 00:25:43,322 --> 00:25:44,594 I don't know. 458 00:25:44,628 --> 00:25:46,498 Maybe 'cause I finally told her stuff. 459 00:25:46,532 --> 00:25:49,474 - You told her what we saw? - No, I told her that I'm gay. 460 00:25:51,533 --> 00:25:53,545 - Why? - Why not? 461 00:25:53,570 --> 00:25:55,101 Shit, now they think I'm gay too? 462 00:25:55,126 --> 00:25:58,779 No. No, now they think that you're a homophobic bully, which you are. 463 00:26:00,242 --> 00:26:02,605 What are we doing up here? What's going on? 464 00:26:02,637 --> 00:26:04,544 People are talking about us ditching together. 465 00:26:04,576 --> 00:26:05,956 Okay, then don't hang out with me anymore. 466 00:26:05,981 --> 00:26:08,452 I'm not going to, but that's not gonna fix it. 467 00:26:08,484 --> 00:26:10,600 They're all saying stuff. I need it to stop. 468 00:26:10,625 --> 00:26:12,549 Okay. Okay, so you... 469 00:26:12,574 --> 00:26:14,407 do you want me to tell everyone 470 00:26:14,433 --> 00:26:16,748 that you didn't kiss me in the cabin or at the club, 471 00:26:16,773 --> 00:26:18,714 and none of it happened, none of it's real? Is that what... 472 00:26:18,739 --> 00:26:20,783 is that what you want, me to go and make a big announcement to everyone? 473 00:26:20,816 --> 00:26:22,383 You're an asshole. 474 00:26:22,970 --> 00:26:25,614 - Yeah, I'm the asshole. - Yeah, you are. 475 00:26:26,392 --> 00:26:28,098 Mm-hmm. 476 00:26:29,505 --> 00:26:31,890 I'm gonna have sex with Rose. 477 00:26:32,611 --> 00:26:35,879 Did you seriously drag me all the way up here just to tell me that? 478 00:26:35,904 --> 00:26:37,624 No... 479 00:26:38,610 --> 00:26:40,247 I need your help with something. 480 00:26:40,272 --> 00:26:42,445 Why would I help you with anything? 481 00:26:43,031 --> 00:26:45,186 Because you know I like you, 482 00:26:45,211 --> 00:26:47,284 and I think I figured out a way 483 00:26:47,309 --> 00:26:49,275 for us to keep hanging out. 484 00:26:58,351 --> 00:27:02,786 And don't worry, Jakey, you're never gonna have a sister or brother, okay? 485 00:27:02,819 --> 00:27:05,494 No one's ever gonna hurt you. It's just you and me. 486 00:27:05,519 --> 00:27:08,934 A mom and her boy has always got each other's backs. 487 00:27:08,967 --> 00:27:10,805 Now, I'm gonna be gone for a day or two, 488 00:27:10,839 --> 00:27:12,977 but when I get back, you are gonna be so proud, 489 00:27:13,009 --> 00:27:16,362 because your mom doesn't walk away when things get bad, all right? 490 00:27:16,769 --> 00:27:20,454 And I promise, I'm gonna make things right with Auntie Kami. 491 00:27:21,016 --> 00:27:22,787 And Mithat. 492 00:27:23,836 --> 00:27:25,396 It's all good. 493 00:27:25,992 --> 00:27:27,524 - Hi. - Hi. 494 00:27:27,557 --> 00:27:28,816 - Thank you. - Hey, Jakey. 495 00:27:28,849 --> 00:27:30,084 Not a problem at all. 496 00:27:30,118 --> 00:27:32,692 - Just throw the bag in. - Okay, thank you. 497 00:27:42,918 --> 00:27:44,507 Hey. 498 00:27:45,658 --> 00:27:48,480 - Thanks for coming. - I only came to say I'm leaving. 499 00:27:49,907 --> 00:27:51,746 Look, I'm not a slut. 500 00:27:51,771 --> 00:27:53,136 Yes, you are. 501 00:27:53,613 --> 00:27:54,679 Okay, fine. 502 00:27:54,712 --> 00:27:57,424 But I am not the kind of slut that's gonna sleep with her sister's husband. 503 00:27:57,449 --> 00:27:59,795 You're not my sister. Not anymore. I'm leaving, 504 00:27:59,820 --> 00:28:01,630 - ... and don't you come and look for me. - Okay, okay, please, just... 505 00:28:01,663 --> 00:28:03,167 Can you listen to me? 506 00:28:03,199 --> 00:28:04,570 Chris did call me. 507 00:28:04,603 --> 00:28:07,176 - Because you were screwing him. - No, because he worked for me. 508 00:28:07,210 --> 00:28:09,683 He was informing on the Vescovis. 509 00:28:09,708 --> 00:28:11,054 For the FBI? 510 00:28:11,085 --> 00:28:12,122 - Mm-hmm. - No. 511 00:28:12,154 --> 00:28:13,961 No, he loved his brothers. 512 00:28:13,993 --> 00:28:15,426 Yeah, but he loved you and Jakey more. 513 00:28:15,451 --> 00:28:17,067 No, Chris wasn't a narc. 514 00:28:17,101 --> 00:28:18,706 He was trying to get you out, Sita. 515 00:28:18,739 --> 00:28:21,309 He wanted a better life. He knew this was a dead end. 516 00:28:21,700 --> 00:28:23,082 Why didn't he tell me? 517 00:28:23,116 --> 00:28:25,182 Because he was trying to protect you. 518 00:28:25,534 --> 00:28:28,109 Please just sit, okay? 519 00:28:28,437 --> 00:28:29,799 Come on. 520 00:28:34,632 --> 00:28:36,815 You got Chris killed, Kami. 521 00:28:38,210 --> 00:28:39,540 No, I didn't. 522 00:28:39,565 --> 00:28:41,127 I don't even know what happened that night, 'kay? 523 00:28:41,159 --> 00:28:43,899 He wasn't working for us. He was working for somebody else. 524 00:28:43,931 --> 00:28:45,565 Look at what's happened to you. 525 00:28:45,590 --> 00:28:47,041 I'm not saying you got to talk to me. 526 00:28:47,075 --> 00:28:48,979 I'm just saying please let me help you get out. 527 00:28:49,012 --> 00:28:50,149 I talked to my boss. 528 00:28:50,181 --> 00:28:52,384 Does he know what a lying skank you are? 529 00:28:52,955 --> 00:28:54,960 Look, this is about you and Jake. 530 00:28:54,993 --> 00:28:56,615 We put you in witness protection. 531 00:28:56,640 --> 00:28:58,169 That means you're out of here forever. 532 00:28:58,202 --> 00:29:00,481 Just like Chris wanted. Just like you want for Jake. 533 00:29:00,506 --> 00:29:02,244 All you've got to do is wear a wire. 534 00:29:02,277 --> 00:29:04,315 Sita, this is your only chance out. 535 00:29:04,349 --> 00:29:07,315 Please? Just come and meet my boss. 536 00:29:07,340 --> 00:29:08,934 For Jake. 537 00:29:18,519 --> 00:29:20,155 Where you been, Tony? 538 00:29:20,188 --> 00:29:22,361 Looking for Bella's boyfriend, like you said. 539 00:29:22,394 --> 00:29:23,964 And? 540 00:29:23,997 --> 00:29:25,801 Well, they didn't get ice cream. 541 00:29:25,835 --> 00:29:28,243 - Or go bowling. - So we've got nothing on this kid? 542 00:29:28,275 --> 00:29:32,217 No, Bella purchased a bottle of this stuff using Larry's credit card. 543 00:29:32,250 --> 00:29:34,221 - Perfume? - Cologne. 544 00:29:34,423 --> 00:29:35,995 For her boyfriend. 545 00:29:36,027 --> 00:29:38,805 Yep, but the guy at the department store, 546 00:29:38,831 --> 00:29:41,407 he said Bella was asking him what someone his age would like. 547 00:29:41,440 --> 00:29:42,671 He was old. 548 00:29:42,696 --> 00:29:44,467 Like how old? 549 00:29:44,492 --> 00:29:45,763 Like your age. 550 00:29:48,486 --> 00:29:49,961 You okay? 551 00:29:51,692 --> 00:29:54,097 I think we're looking for a pedophile. 552 00:30:04,358 --> 00:30:06,363 Helen, can we do this quickly? It's been a long day. 553 00:30:06,385 --> 00:30:08,011 I'm not here to ask for anything. 554 00:30:08,036 --> 00:30:09,841 Oh, no? This is social? 555 00:30:09,866 --> 00:30:12,974 Not exactly, but we should maybe do that sometime. 556 00:30:12,987 --> 00:30:15,194 - You want me to join your book club too? - Yeah, I'm not gonna lie, 557 00:30:15,219 --> 00:30:16,798 it is slow living out here. 558 00:30:16,832 --> 00:30:18,901 That's why you keep calling me. You need a girlfriend. 559 00:30:18,926 --> 00:30:19,973 Maybe. 560 00:30:19,998 --> 00:30:21,461 Yeah, I don't... I don't have a lot of girlfriends. 561 00:30:21,486 --> 00:30:22,565 No, me neither. 562 00:30:23,450 --> 00:30:26,222 I think I know why the Vescovi-Mithat deal stalled. 563 00:30:26,254 --> 00:30:27,605 No, you don't get involved in this. 564 00:30:27,630 --> 00:30:30,864 I think Mithat found out that Bella was being lured by an older man. 565 00:30:31,328 --> 00:30:32,709 Okay, what does that have to do with the deal? 566 00:30:32,733 --> 00:30:34,771 I think the pedophile is a Vescovi brother. 567 00:30:34,842 --> 00:30:37,055 You don't go anywhere near them. I already told you that. 568 00:30:37,080 --> 00:30:40,436 I'm not. Which is maybe why I haven't gotten anywhere. 569 00:30:41,123 --> 00:30:42,228 Okay, what do you want? 570 00:30:42,260 --> 00:30:43,620 Look at your surveillance on Mithat. 571 00:30:43,645 --> 00:30:46,312 Just see if Bella's been spotted with an older guy. 572 00:30:46,902 --> 00:30:48,056 Fine. 573 00:30:48,702 --> 00:30:51,109 This stays between you and me for now, though. 574 00:30:53,052 --> 00:30:54,824 So you know Ryan shut me down? 575 00:30:54,858 --> 00:30:56,094 Yeah. 576 00:30:57,696 --> 00:30:59,558 He can kind of be a dick, though. 577 00:31:28,425 --> 00:31:30,332 _ 578 00:31:35,997 --> 00:31:37,303 Hey. 579 00:31:43,740 --> 00:31:45,116 Hey. 580 00:31:45,148 --> 00:31:46,425 Hello. 581 00:31:48,646 --> 00:31:51,164 It's closest I've been able to find out here to the real stuff. 582 00:31:51,484 --> 00:31:53,591 Broadway Pizza. Hmm. 583 00:31:55,172 --> 00:31:56,423 Okay. 584 00:31:56,975 --> 00:31:58,246 I really screwed up. 585 00:31:58,627 --> 00:31:59,644 What? 586 00:31:59,669 --> 00:32:01,921 I didn't mean to go so hard on you yesterday. 587 00:32:01,955 --> 00:32:03,259 It's fine. 588 00:32:03,291 --> 00:32:06,117 You don't have to, like, bring me pizza 589 00:32:06,142 --> 00:32:08,144 - and drive me around. It's fine. - I want to. 590 00:32:08,169 --> 00:32:09,618 I want to spend time with you. 591 00:32:09,643 --> 00:32:11,140 Get to know each other. 592 00:32:14,053 --> 00:32:15,289 Can you actually... 593 00:32:15,323 --> 00:32:17,327 Can you drop me off over at Miller's Pond? 594 00:32:17,359 --> 00:32:19,164 I got this group project thing. 595 00:32:19,197 --> 00:32:22,104 Yeah, what... what kind of project are you doing way out there? 596 00:32:22,138 --> 00:32:25,878 Um, it's for biology. 597 00:32:26,381 --> 00:32:27,794 All right. 598 00:33:04,672 --> 00:33:06,543 What's taking so long? 599 00:33:06,751 --> 00:33:09,329 I'm not ready yet. Just give me a sec, okay? 600 00:33:09,354 --> 00:33:10,904 Seriously? 601 00:33:11,458 --> 00:33:12,862 Why can't you get it up? 602 00:33:12,896 --> 00:33:14,334 Maybe my ice baths. 603 00:33:14,366 --> 00:33:15,903 Who takes ice baths? 604 00:33:15,936 --> 00:33:17,240 For training. 605 00:33:17,273 --> 00:33:19,579 Hey, just... just keep going, okay? 606 00:33:19,612 --> 00:33:21,089 Just keep going. 607 00:34:45,622 --> 00:34:47,528 You walked in here light. 608 00:34:47,561 --> 00:34:49,532 I couldn't find it, Angel. 609 00:34:49,887 --> 00:34:51,341 But I showed up. 610 00:34:54,546 --> 00:34:56,584 Well, you didn't rabbit on me. 611 00:34:58,177 --> 00:34:59,904 Where am I gonna go? 612 00:35:07,739 --> 00:35:09,701 You're gonna need a drink. 613 00:35:22,401 --> 00:35:23,591 More. 614 00:35:23,616 --> 00:35:24,886 Drink. 615 00:35:27,401 --> 00:35:28,864 Here, just take this. 616 00:35:28,896 --> 00:35:31,031 Drink as much as you can. 617 00:35:34,201 --> 00:35:35,663 I'm sorry. 618 00:35:36,255 --> 00:35:37,594 Come on. 619 00:35:40,192 --> 00:35:41,927 All right, let's do this. 620 00:36:22,060 --> 00:36:23,799 Aah! 621 00:37:21,335 --> 00:37:23,694 Yeah! Yeah! 622 00:37:28,617 --> 00:37:30,054 Told you we did it. 623 00:37:44,188 --> 00:37:46,997 So this girl wasn't in here two nights ago? 624 00:37:47,030 --> 00:37:48,600 - You're sure? - Yeah. 625 00:37:48,633 --> 00:37:51,307 She was here a while back, though. 626 00:37:51,340 --> 00:37:54,246 Please tell me you remember who she was with. 627 00:37:54,279 --> 00:37:56,140 Yeah, I do. 628 00:37:56,620 --> 00:37:57,957 No one. 629 00:37:57,991 --> 00:37:59,560 She sat at that table all alone. 630 00:37:59,593 --> 00:38:02,001 It was Sunday night, I think. 631 00:38:02,201 --> 00:38:04,941 Wait, Sunday before last? Do you remember what time? 632 00:38:04,974 --> 00:38:06,913 It was late. We were just about to close up. 633 00:38:06,938 --> 00:38:08,852 She seemed upset, I think she was lost... 634 00:38:08,884 --> 00:38:11,209 maybe, so I let her stay here a while. 635 00:38:12,124 --> 00:38:13,916 You mind if I sit down? 636 00:38:22,148 --> 00:38:23,719 Tony. Leave a message. 637 00:38:23,753 --> 00:38:25,759 Tony, where are you? 638 00:38:25,792 --> 00:38:28,197 I just got something. Big. 639 00:38:28,231 --> 00:38:31,272 I'm in this restaurant, and Bella was here. 640 00:38:31,305 --> 00:38:33,377 That night. When the shooting happened. 641 00:38:33,410 --> 00:38:36,503 She wasn't in the trunk, Tony. It had to be someone else. 642 00:38:36,528 --> 00:38:39,162 Someone who came into contact with her. 643 00:38:39,187 --> 00:38:40,925 It's our guy. 644 00:38:41,196 --> 00:38:42,767 He's out there. This is it. 645 00:38:42,799 --> 00:38:46,241 This is your meaning, Tony, so where the hell are you? 646 00:38:46,737 --> 00:38:49,686 Okay, call me back. 647 00:38:49,711 --> 00:38:51,216 Bye. 648 00:38:55,664 --> 00:38:57,168 Excuse me. 649 00:38:57,201 --> 00:38:59,205 How's your crème brûlée? 650 00:39:01,478 --> 00:39:05,051 First off, I'm very sorry about your husband, Sita. 651 00:39:05,076 --> 00:39:07,259 You know that wasn't us. 652 00:39:07,292 --> 00:39:08,540 Thank you. 653 00:39:08,751 --> 00:39:11,677 We're offering full benefits for five years. 654 00:39:11,702 --> 00:39:13,008 That's a long time. 655 00:39:14,812 --> 00:39:17,252 About five years longer than most people in your situation. 656 00:39:17,285 --> 00:39:18,946 You can thank your sister for that. 657 00:39:19,388 --> 00:39:20,642 Yeah, she's always been there for me. 658 00:39:20,667 --> 00:39:21,737 Yeah? 659 00:39:21,763 --> 00:39:23,532 - DEA. Please step back. - Whoa, whoa! 660 00:39:23,565 --> 00:39:25,278 All right, all right, okay. Whoa, easy! 661 00:39:25,304 --> 00:39:27,300 What's going... hang on a second! What the hell's going on? 662 00:39:27,325 --> 00:39:29,112 Everyone just relax. 663 00:39:29,137 --> 00:39:30,415 We got a tip. 664 00:39:30,448 --> 00:39:32,154 About what? 665 00:39:32,188 --> 00:39:33,714 Find it. 666 00:39:34,258 --> 00:39:35,647 Find it. 667 00:39:36,750 --> 00:39:38,118 Find it. 668 00:39:41,879 --> 00:39:43,182 Good job. 669 00:39:56,412 --> 00:39:57,616 Hey! It worked. 670 00:39:57,648 --> 00:40:00,423 No one's talking about us anymore. They're all talking about the video. 671 00:40:00,456 --> 00:40:03,396 Great, now everyone knows you like girls. 672 00:40:03,429 --> 00:40:04,576 Yeah. 673 00:40:07,007 --> 00:40:09,246 So... was it good? 674 00:40:09,279 --> 00:40:10,816 With Rose? 675 00:40:13,989 --> 00:40:15,621 Want a ride home? 676 00:40:15,646 --> 00:40:17,326 No. 677 00:40:17,751 --> 00:40:20,225 I'll teach you how to ride the bike. 678 00:40:21,712 --> 00:40:23,818 - Come on. - Really? 679 00:40:24,048 --> 00:40:26,938 I thought no one was allowed to ride your bike. 680 00:40:27,830 --> 00:40:31,307 Yeah, well... come on. 681 00:40:31,332 --> 00:40:32,869 I'll show you. 682 00:40:33,035 --> 00:40:35,733 So this is a motorcycle. 683 00:40:36,611 --> 00:40:37,681 Thanks. 684 00:40:48,039 --> 00:40:50,413 Mmm. 685 00:41:25,195 --> 00:41:27,305 _ 686 00:41:28,305 --> 00:41:34,230 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org50021

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.