All language subtitles for Breaking Bad - 3x01 - No Mas.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:12,529 --> 00:04:14,463 We interrupt our scheduled programming 2 00:04:14,497 --> 00:04:15,963 to bring you breaking news. 3 00:04:15,997 --> 00:04:17,230 Good afternoon. 4 00:04:17,265 --> 00:04:18,498 In the last several minutes, 5 00:04:18,533 --> 00:04:20,767 KOB has received dozens of reports 6 00:04:20,801 --> 00:04:23,302 of what appears to be a crashed aircraft- 7 00:04:23,336 --> 00:04:24,770 possibly two aircraft- 8 00:04:24,804 --> 00:04:26,671 on Albuquerque's east side. 9 00:04:26,705 --> 00:04:28,606 As of yet, details are scarce, 10 00:04:28,640 --> 00:04:31,343 but callers describe witnessing an explosion overhead, 11 00:04:31,377 --> 00:04:34,313 followed by falling debris. Visible now toward... 12 00:04:34,347 --> 00:04:37,485 ...crash investigators with the National Transportation Safety Board 13 00:04:37,520 --> 00:04:40,555 are expected on-site as early as this evening. 14 00:04:40,589 --> 00:04:41,722 But officials warn that, 15 00:04:41,756 --> 00:04:43,690 with a debris field of this magnitude, 16 00:04:43,724 --> 00:04:45,458 the investigation and the clean-up may well stretch- 17 00:04:45,493 --> 00:04:47,560 ...are now saying that the Boeing 737 18 00:04:47,595 --> 00:04:49,829 was being re-routed or vectored 19 00:04:49,864 --> 00:04:51,131 through the airspace, 20 00:04:51,165 --> 00:04:52,365 which is standard procedure, 21 00:04:52,400 --> 00:04:54,067 according to a spokesman for the FAA. 22 00:04:54,101 --> 00:04:57,137 The eight-seat King Air 350 23 00:04:57,171 --> 00:04:58,237 was a charter flight 24 00:04:58,271 --> 00:05:00,205 operating out of Saint George, Utah, 25 00:05:00,239 --> 00:05:02,006 bound for Amarillo, Texas. 26 00:05:02,041 --> 00:05:03,941 It sounded like hail. 27 00:05:03,976 --> 00:05:05,743 Like heavy hailstones. 28 00:05:05,777 --> 00:05:08,478 It was just, um... 29 00:05:08,512 --> 00:05:10,379 bump-bump-bump all over the neighborhood. 30 00:05:10,414 --> 00:05:15,245 ...indicating that the final death toll now stands at 167. 31 00:05:15,278 --> 00:05:17,543 .. 67 muertos- 32 00:05:17,578 --> 00:05:19,578 ...167. 33 00:05:19,613 --> 00:05:22,014 This mid-air collision has left many wondering 34 00:05:22,048 --> 00:05:23,982 how such an accident could take place 35 00:05:24,016 --> 00:05:25,583 in a system with so many safeguards. 36 00:05:25,618 --> 00:05:26,818 Allegations continue that the collision 37 00:05:26,852 --> 00:05:28,686 which brought down Flight 5 38 00:05:28,720 --> 00:05:31,922 was caused by improper air traffic control. 39 00:05:31,956 --> 00:05:35,291 The bombshell confirmation out of Oklahoma City today, 40 00:05:35,326 --> 00:05:37,827 as the FAA confirmed, it was, indeed, 41 00:05:37,861 --> 00:05:40,496 a lone air traffic controller's fateful mistake... 42 00:05:40,530 --> 00:05:42,932 ...que el nombre del hombre es Donald Margolis. 43 00:05:42,966 --> 00:05:44,800 ...is Donald Margolis, 44 00:05:44,834 --> 00:05:47,102 a 19-year veteran of the FAA's 45 00:05:47,136 --> 00:05:50,438 Air Route Traffic Control Center in Albuquerque. 46 00:05:50,472 --> 00:05:52,640 ...Margolis recently returned to work 47 00:05:52,674 --> 00:05:54,741 after a five-week absence, 48 00:05:54,776 --> 00:05:56,776 which was due to, quote, a personal loss. 49 00:05:56,811 --> 00:05:58,278 While it's now known 50 00:05:58,312 --> 00:06:00,879 that Margolis had recently lost a daughter... 51 00:06:00,914 --> 00:06:02,780 ...to a drug overdose a month before. 52 00:06:02,815 --> 00:06:06,116 His troubled daughter Jane Margolis, aged 26, 53 00:06:06,150 --> 00:06:09,584 apparently had a long history of substance abuse. 54 00:06:09,619 --> 00:06:12,086 And friends of the family say the death of his only child 55 00:06:12,121 --> 00:06:14,822 hit Margolis particularly hard. 56 00:06:14,857 --> 00:06:17,391 Coming as it did little more than a month before, 57 00:06:17,425 --> 00:06:19,192 many are questioning the timing 58 00:06:19,227 --> 00:06:21,027 of his return to work, 59 00:06:21,061 --> 00:06:23,261 and are wondering how much blame truly lies 60 00:06:23,295 --> 00:06:25,929 with those who let this grieving father- 61 00:07:47,538 --> 00:07:49,338 No. No, no. 62 00:08:16,732 --> 00:08:17,832 I usually open 63 00:08:17,867 --> 00:08:19,133 with "So sorry you're here. " 64 00:08:21,303 --> 00:08:23,701 Where would you like to begin? 65 00:08:23,735 --> 00:08:26,903 I really just need this quick and easy, you know? 66 00:08:26,937 --> 00:08:31,873 As quick as something like this can be. 67 00:08:31,908 --> 00:08:33,074 Okay. 68 00:08:33,109 --> 00:08:34,909 Is that mutual? 69 00:08:34,943 --> 00:08:36,577 Does your husband go along with that? 70 00:08:38,579 --> 00:08:40,113 Does he know? 71 00:08:40,147 --> 00:08:41,381 Well, I mean, 72 00:08:41,415 --> 00:08:43,883 he certainly knows we're separated, so- 73 00:08:43,917 --> 00:08:45,517 Has he moved out? 74 00:08:45,552 --> 00:08:47,819 We're in the process of moving him out. 75 00:08:47,853 --> 00:08:48,853 Yeah. Today, hopefully. 76 00:08:48,887 --> 00:08:51,021 And in the meantime, my- 77 00:08:51,055 --> 00:08:53,022 my son and my daughter 78 00:08:53,056 --> 00:08:55,090 and I are staying with my sister. 79 00:08:55,124 --> 00:08:56,725 So you've moved out? 80 00:08:56,759 --> 00:08:59,228 Well, yes, just temporarily, 81 00:08:59,262 --> 00:09:01,062 only so he could get his things. 82 00:09:01,097 --> 00:09:03,532 That was supposed to happen last week, 83 00:09:03,566 --> 00:09:05,734 but then came the crash, and- 84 00:09:05,768 --> 00:09:06,868 Oh, God. 85 00:09:06,903 --> 00:09:08,270 You weren't one of the- Right- 86 00:09:08,305 --> 00:09:10,940 Yeah. Right beneath the flight path. 87 00:09:10,974 --> 00:09:12,277 And, um... 88 00:09:12,312 --> 00:09:15,918 uh, we had debris land in our yard 89 00:09:15,953 --> 00:09:18,322 and all of our neighborhood, so- Mmm. Terrible. 90 00:09:18,356 --> 00:09:20,457 Yeah. Apparently, even, um... 91 00:09:20,492 --> 00:09:23,360 you know, parts of bodies, 92 00:09:23,394 --> 00:09:28,065 and so I certainly couldn't bring myself to- 93 00:09:28,099 --> 00:09:30,567 So awful. I know. 94 00:09:30,601 --> 00:09:33,737 Anyway, I was certainly not ready to move back, but it's time. 95 00:09:33,771 --> 00:09:35,938 And, um,... 96 00:09:35,973 --> 00:09:38,807 I'm sure we're driving my sister and her husband up a wall. 97 00:09:38,842 --> 00:09:41,676 Well, you definitely want to maintain residency 98 00:09:41,711 --> 00:09:42,977 in your actual home. 99 00:09:43,012 --> 00:09:44,946 It just puts you in a better position 100 00:09:44,980 --> 00:09:46,547 in regards to custody. 101 00:09:46,581 --> 00:09:47,915 Two children, you said? 102 00:09:47,949 --> 00:09:50,016 Yes. Holly here, 103 00:09:50,051 --> 00:09:53,119 and then I have a son in high school- 104 00:09:53,153 --> 00:09:54,754 Walter Junior. 105 00:09:56,956 --> 00:09:58,252 They need to stay with me. 106 00:09:59,486 --> 00:10:00,753 Okay. 107 00:10:00,787 --> 00:10:01,885 How long have you been married? 108 00:10:01,920 --> 00:10:03,781 Sixteen years. 109 00:10:03,816 --> 00:10:06,383 And it's not an apartment. It's a house that you live in? 110 00:10:06,418 --> 00:10:08,252 Mm-hmm. Do you own outright? 111 00:10:08,286 --> 00:10:10,887 Do you have a mortgage? Yes. 112 00:10:10,921 --> 00:10:13,222 There's definitely a mortgage. We have, um... 113 00:10:13,256 --> 00:10:14,890 maybe 15 years on it. 114 00:10:14,924 --> 00:10:18,559 What about other debts or assets? 115 00:10:18,593 --> 00:10:20,561 Do you feel you have a good understanding 116 00:10:20,595 --> 00:10:22,697 of you and your husband's financial situation? 117 00:10:26,869 --> 00:10:29,004 Is your husband employed? You know what? Here's the thing. 118 00:10:29,038 --> 00:10:30,972 I- I'm really not looking 119 00:10:31,006 --> 00:10:34,608 for any, sort of, uh, loopholes or- um- 120 00:10:34,643 --> 00:10:36,076 I don't know- just- No. 121 00:10:36,111 --> 00:10:38,045 No loopholes. 122 00:10:38,079 --> 00:10:39,613 I just intend 123 00:10:39,647 --> 00:10:41,047 that every one of my clients 124 00:10:41,082 --> 00:10:43,016 get a full and honest accounting 125 00:10:43,050 --> 00:10:44,617 of what it is they owe 126 00:10:44,652 --> 00:10:47,086 and what it is they own. 127 00:10:47,120 --> 00:10:49,155 To that end, I say 128 00:10:49,189 --> 00:10:50,956 let's leave no stone unturned. 129 00:10:53,126 --> 00:10:57,229 You'd be amazed what I've seen partners hide from one another. 130 00:11:43,701 --> 00:11:44,767 Hey, Walt? 131 00:11:46,336 --> 00:11:47,870 Hey. Hey, buddy, there you are. 132 00:11:47,904 --> 00:11:50,072 Listen, I, uh- You know, well- 133 00:11:51,640 --> 00:11:54,408 It's, uh... time. 134 00:12:00,281 --> 00:12:03,851 The s-tiest week since 9/11, okay? Bar none. 135 00:12:03,885 --> 00:12:06,019 Yeah, this is it. Hands down, we're living it. 136 00:12:06,054 --> 00:12:07,320 I mean, I speak with some authority 137 00:12:07,355 --> 00:12:08,688 because we definitely had some s-ty weeks 138 00:12:08,722 --> 00:12:09,989 in the past few months, you know? 139 00:12:10,023 --> 00:12:11,957 But this here, I mean, call, you know- 140 00:12:11,991 --> 00:12:14,426 call freakin' the Guinness Book of World Records- 141 00:12:14,460 --> 00:12:15,827 Call freakin'- Am I talking too much? 142 00:12:15,861 --> 00:12:18,162 Am I? I am, right? I am. I know. Look, look. 143 00:12:18,197 --> 00:12:20,831 But this situation between you and, uh- uh- 144 00:12:20,866 --> 00:12:22,669 I'm not asking, by the way. 145 00:12:22,703 --> 00:12:24,404 Okay? It's none of my business. 146 00:12:24,438 --> 00:12:26,572 I do not want to get in the middle of you two. 147 00:12:26,607 --> 00:12:28,340 I'm just saying- Listen, listen- Okay? 148 00:12:28,375 --> 00:12:30,509 You beat a little tactical retreat. 149 00:12:30,543 --> 00:12:31,543 Yeah? 150 00:12:31,578 --> 00:12:32,711 And regroup. 151 00:12:32,745 --> 00:12:34,446 And then- bong. 152 00:12:34,480 --> 00:12:37,048 You know, absence makes the- 153 00:12:44,288 --> 00:12:47,056 I'm pulling for you, you know? I'm pulling- 154 00:12:52,828 --> 00:12:54,529 Whoa, whoa. No heavy lifting. 155 00:12:54,563 --> 00:12:55,696 I got it. No, it's okay. 156 00:12:55,731 --> 00:12:57,064 I got it. 157 00:12:58,099 --> 00:12:59,900 J- 158 00:12:59,934 --> 00:13:01,835 What do you got in there, cinder blocks? 159 00:13:05,272 --> 00:13:06,839 Half a million in cash. 160 00:13:13,112 --> 00:13:15,513 That's the spirit. 161 00:13:18,283 --> 00:13:20,183 I got it. I got it. 162 00:13:22,320 --> 00:13:23,386 Whoo. 163 00:13:40,789 --> 00:13:42,523 Who's here for self-improvement? 164 00:13:44,626 --> 00:13:46,294 Come on, give me a show of hands. 165 00:13:47,963 --> 00:13:51,133 Who among you is here hoping 166 00:13:51,167 --> 00:13:53,334 they can actively improve who they are? 167 00:13:58,640 --> 00:14:00,307 Right. 168 00:14:00,342 --> 00:14:01,908 See, that's your first mistake. 169 00:14:03,177 --> 00:14:06,279 You should be here to learn self-acceptance. 170 00:14:13,653 --> 00:14:14,787 Hey, honey, you, uh- 171 00:14:14,788 --> 00:14:16,388 you want another waffle? 172 00:14:17,857 --> 00:14:19,090 I still got the iron out. 173 00:14:19,125 --> 00:14:22,660 I could cut up some bananas. 174 00:14:24,762 --> 00:14:26,863 Hi, you're reached Walt, Skyler, Flynn, and Holly. 175 00:14:26,897 --> 00:14:28,131 Please leave us a message. 176 00:14:30,167 --> 00:14:31,599 Uh, hey. Hello, everybody. 177 00:14:31,634 --> 00:14:34,402 Good morning. I was just checking in 178 00:14:34,436 --> 00:14:35,736 and thought I'd pass along 179 00:14:35,770 --> 00:14:37,904 the current contact information. 180 00:14:37,938 --> 00:14:40,474 I mean, certainly, you can always reach me on my cell. 181 00:14:40,508 --> 00:14:42,543 I've always got that on me. 182 00:14:42,577 --> 00:14:44,945 But in terms of a mailing address, 183 00:14:44,979 --> 00:14:46,913 I'm here at The Beachcomber. 184 00:14:46,947 --> 00:14:49,248 And you know what? It's actually very nice. 185 00:14:49,283 --> 00:14:50,716 It's very pleasant. 186 00:14:50,750 --> 00:14:52,184 Not as high end as the Oakwood, 187 00:14:52,218 --> 00:14:53,652 but, you know, not as corporate- 188 00:14:53,686 --> 00:14:55,920 Oh, hey, would you please just- 189 00:14:55,955 --> 00:14:57,155 Hey, Dad. It's me. 190 00:14:58,824 --> 00:15:00,424 No, I'm not okay. 191 00:15:00,458 --> 00:15:02,426 I don't know what the h- - is going on. 192 00:15:02,460 --> 00:15:04,060 Nobody's telling me jack s- - around here. 193 00:15:04,094 --> 00:15:06,295 Hey, Flynn. What- Whatever. 194 00:15:06,329 --> 00:15:08,630 I- I don't even care anymore. 195 00:15:08,664 --> 00:15:11,132 Can- Can you just give me a ride to school? 196 00:15:11,167 --> 00:15:13,267 I'll take you to school. 197 00:15:13,301 --> 00:15:15,169 Yeah. No. 198 00:15:15,203 --> 00:15:16,470 I- I'm ready now. 199 00:15:16,504 --> 00:15:19,105 Flynn, I'm taking you to school. 200 00:15:20,842 --> 00:15:22,476 All right. I'm here. 201 00:15:22,510 --> 00:15:24,077 See you soon. 202 00:16:46,034 --> 00:16:47,903 May I have your attention, please? 203 00:16:47,938 --> 00:16:49,305 As all of you know, 204 00:16:49,339 --> 00:16:52,209 last week our city suffered a terrible tragedy, 205 00:16:52,243 --> 00:16:54,345 one that none of us will ever forget, 206 00:16:54,379 --> 00:16:56,247 which is why today we're going to take 207 00:16:56,281 --> 00:16:57,682 a little time out of our schedule 208 00:16:57,717 --> 00:16:59,718 to gather in the gym and talk. 209 00:17:01,187 --> 00:17:03,890 I just find it, 210 00:17:03,924 --> 00:17:05,859 you know, really- 211 00:17:05,893 --> 00:17:08,829 really hard to concentrate 212 00:17:08,863 --> 00:17:11,999 because of all the horrors, 213 00:17:12,033 --> 00:17:14,701 you know, we perceived. 214 00:17:14,736 --> 00:17:18,037 It just really gets inside your brain, and- 215 00:17:18,072 --> 00:17:21,138 In college they have this thing where, 216 00:17:21,172 --> 00:17:23,271 if your roommate kills himself- 217 00:17:23,305 --> 00:17:25,003 like, if you come home 218 00:17:25,037 --> 00:17:27,471 and find him hanging in the closet or whatever- 219 00:17:27,504 --> 00:17:31,439 it's basically, like, an automatic "A" for you. 220 00:17:31,474 --> 00:17:35,005 And I just think that that kind of compassion is- 221 00:17:35,040 --> 00:17:37,038 is something to- Okay. 222 00:17:37,072 --> 00:17:38,306 Thank you, Barry. 223 00:17:38,340 --> 00:17:39,639 Who wants to go next? 224 00:17:41,275 --> 00:17:42,508 Hmm? 225 00:17:42,542 --> 00:17:43,942 No judgments, guys. 226 00:17:43,976 --> 00:17:45,276 Just feelings. 227 00:17:45,310 --> 00:17:47,876 You can say anything and everything 228 00:17:47,911 --> 00:17:49,377 that's on your mind. 229 00:17:49,412 --> 00:17:50,578 Anyone? 230 00:17:54,949 --> 00:17:56,082 There you go, honey. 231 00:17:58,352 --> 00:18:00,853 I just keep asking myself- 232 00:18:00,887 --> 00:18:03,022 Honey, could you please stand up? 233 00:18:06,959 --> 00:18:09,661 Just keep asking myself, "Why did this happen?" 234 00:18:11,997 --> 00:18:13,631 I mean, if there's a God and all, 235 00:18:13,665 --> 00:18:15,932 why does he allow all those innocent people 236 00:18:15,967 --> 00:18:18,632 to die for no reason? 237 00:18:18,666 --> 00:18:21,698 Okay, can we just keep it secular, honey? 238 00:18:21,732 --> 00:18:24,933 Anyhow, I haven't really been sleeping much. 239 00:18:24,967 --> 00:18:27,101 Does anyone else have that? 240 00:18:29,804 --> 00:18:32,906 I just keep hearing that- that sound. 241 00:18:34,508 --> 00:18:36,742 That boom. 242 00:18:37,911 --> 00:18:40,379 It just plays over and over in my head 243 00:18:40,413 --> 00:18:41,946 like it won't ever stop. 244 00:18:46,785 --> 00:18:48,052 Thank you, sweetheart. 245 00:18:49,154 --> 00:18:50,654 Is there anyone else? 246 00:18:55,626 --> 00:18:57,594 Uh- - 247 00:18:57,628 --> 00:19:01,664 My neighbor, he heard the crash, 248 00:19:01,699 --> 00:19:03,600 and he ran out to his front yard, 249 00:19:03,634 --> 00:19:06,302 and he found, like, this seat- 250 00:19:06,337 --> 00:19:08,471 you know, like, an airline seat. 251 00:19:08,505 --> 00:19:10,473 Like one you have on an airliner? 252 00:19:10,507 --> 00:19:13,076 Well, anyway, the seat was standing 253 00:19:13,110 --> 00:19:15,244 perfectly upright in his front yard, 254 00:19:15,279 --> 00:19:16,813 right next to his Sea-Doos- 255 00:19:16,847 --> 00:19:18,514 because, like, he has Sea-Doos- 256 00:19:18,548 --> 00:19:20,282 But... 257 00:19:20,316 --> 00:19:22,650 there was still a pair of legs 258 00:19:22,685 --> 00:19:25,386 buckled into them. 259 00:19:25,420 --> 00:19:26,821 Human legs. 260 00:19:28,656 --> 00:19:30,490 J- H. C-. 261 00:19:33,527 --> 00:19:34,760 You okay? 262 00:19:34,795 --> 00:19:36,595 Yeah. Sorry. I- um- 263 00:19:36,629 --> 00:19:39,097 I was just moved. 264 00:19:41,300 --> 00:19:43,000 Maybe we should hear from the faculty. 265 00:19:43,034 --> 00:19:45,335 Certainly this tragedy 266 00:19:45,369 --> 00:19:47,570 didn't only affect our students. 267 00:19:49,205 --> 00:19:51,506 Mr. White, would you like to say something? 268 00:19:52,941 --> 00:19:56,209 And by the way, welcome back. Hmm? 269 00:20:05,384 --> 00:20:07,518 It's so good to have you back. 270 00:20:20,398 --> 00:20:21,398 Uh... 271 00:20:24,102 --> 00:20:26,103 I guess what I- I would- 272 00:20:26,137 --> 00:20:27,638 Sorry. Sorry. 273 00:20:31,277 --> 00:20:35,848 I guess what I would want to say is... 274 00:20:35,882 --> 00:20:38,918 to look on the bright side. 275 00:20:42,522 --> 00:20:45,723 First of all, nobody on the ground was killed. 276 00:20:45,758 --> 00:20:49,191 And that- I mean, an incident like this 277 00:20:49,226 --> 00:20:52,157 over a populated urban center- 278 00:20:52,192 --> 00:20:55,091 That right there, that's- that's just gotta be 279 00:20:55,125 --> 00:20:57,758 some minor miracle, so- 280 00:20:57,792 --> 00:21:01,192 Plus, neither plane was full. 281 00:21:01,227 --> 00:21:03,860 You know, the- the 737 was- 282 00:21:03,894 --> 00:21:05,061 was what? Uh, 283 00:21:05,095 --> 00:21:06,829 maybe two-thirds full, I believe. 284 00:21:06,863 --> 00:21:07,829 Right? Yes? 285 00:21:07,864 --> 00:21:10,398 Or maybe even three-quarters full. 286 00:21:10,432 --> 00:21:12,867 Well, at any rate, 287 00:21:12,901 --> 00:21:16,771 what you're left with casualty-wise is 288 00:21:16,805 --> 00:21:19,374 just the 50th worst air disaster. 289 00:21:19,408 --> 00:21:22,514 Actually, tied for 50th. 290 00:21:22,548 --> 00:21:26,286 There are, in truth, 291 00:21:26,320 --> 00:21:31,394 53 crashes throughout history 292 00:21:31,428 --> 00:21:34,334 that are just as bad or worse- 293 00:21:34,369 --> 00:21:35,436 Tenerife? 294 00:21:35,472 --> 00:21:36,772 Has anybody- 295 00:21:36,807 --> 00:21:38,141 anybody hear of Tenerife? 296 00:21:38,175 --> 00:21:40,143 No? 297 00:21:40,177 --> 00:21:45,447 In 1977, two fully loaded 747s 298 00:21:45,482 --> 00:21:47,750 crashed into each other on Tenerife. 299 00:21:47,785 --> 00:21:52,756 Does anybody know how big a 747 is? 300 00:21:52,790 --> 00:21:54,991 I mean, it's way bigger than a 737. 301 00:21:55,026 --> 00:21:56,293 And we're talking about two of them. 302 00:21:56,327 --> 00:22:01,098 Nearly 600 people died on Tenerife. 303 00:22:01,132 --> 00:22:04,334 Doesn't any of you even remember it at all? 304 00:22:04,368 --> 00:22:06,803 Any of you? I doubt it. 305 00:22:06,837 --> 00:22:07,803 You know why? 306 00:22:07,838 --> 00:22:10,105 It's because... 307 00:22:10,140 --> 00:22:12,641 people move on. 308 00:22:14,176 --> 00:22:16,412 They just move on. And we will, too. 309 00:22:16,446 --> 00:22:18,983 We will move on, and we will get past this 310 00:22:19,017 --> 00:22:20,820 because that is what human beings do. 311 00:22:20,855 --> 00:22:23,291 We survive. 312 00:22:23,325 --> 00:22:26,627 And, uh... 313 00:22:26,661 --> 00:22:28,728 We survive, and- and we- 314 00:22:28,763 --> 00:22:30,563 we overcome. 315 00:22:30,598 --> 00:22:31,664 Yeah. 316 00:22:32,666 --> 00:22:33,866 We survive. 317 00:22:33,900 --> 00:22:35,334 We survive, and- 318 00:22:35,368 --> 00:22:36,368 Thank you. 319 00:22:36,402 --> 00:22:37,436 Okay. 320 00:22:38,504 --> 00:22:40,771 Thank you. 321 00:22:40,806 --> 00:22:41,839 Good. 322 00:25:16,145 --> 00:25:17,144 Well... 323 00:25:20,081 --> 00:25:21,716 Hey, how's your Aunt Marie doing? 324 00:25:24,386 --> 00:25:27,555 Fine, I guess. Oh. 325 00:25:27,589 --> 00:25:30,291 You make sure you say hello to her for me, will you? 326 00:25:30,325 --> 00:25:32,693 Why don't you just come inside? 327 00:25:32,727 --> 00:25:33,827 It's your house. 328 00:25:35,763 --> 00:25:36,762 No, I- 329 00:26:12,862 --> 00:26:14,029 He's gone. 330 00:26:18,135 --> 00:26:19,902 Hey, Flynn! 331 00:26:21,405 --> 00:26:23,373 Tricks. It's an expression. 332 00:26:23,407 --> 00:26:24,908 How are you? 333 00:26:24,942 --> 00:26:28,645 Why do you gotta treat him like this? 334 00:26:28,679 --> 00:26:30,347 Why you gotta be like this? 335 00:26:30,381 --> 00:26:32,148 Why can't you just talk, even? Hey, hey, hey. 336 00:26:32,183 --> 00:26:33,616 Cool down. 337 00:26:33,651 --> 00:26:35,118 Okay. Okay. 338 00:26:47,498 --> 00:26:49,198 Out of the mouths of babes, huh? 339 00:26:53,170 --> 00:26:54,937 Wow. 340 00:26:54,971 --> 00:26:56,739 You know, try not to hold it against him. 341 00:26:56,773 --> 00:26:57,873 You know, I mean, 342 00:26:57,907 --> 00:27:00,576 the poor kid, he's probably just 343 00:27:00,610 --> 00:27:02,945 dying of curiosity. 344 00:27:02,979 --> 00:27:05,147 You know, and I guess it would be 345 00:27:05,181 --> 00:27:08,349 natural for him to wonder. 346 00:27:08,383 --> 00:27:09,682 I mean, he's probably just wondering, you know, 347 00:27:09,717 --> 00:27:12,718 what is it that could have gone so wrong- Marie. 348 00:27:12,753 --> 00:27:14,687 ...that my mother would leave- Marie. 349 00:27:14,721 --> 00:27:17,056 I can't help you get through this, Skyler, 350 00:27:17,090 --> 00:27:19,292 you know, if you won't tell me 351 00:27:19,326 --> 00:27:21,227 what it is that Walt did. Well, you know what? 352 00:27:21,262 --> 00:27:23,965 I don't- I don't remember asking you, all right? 353 00:27:23,999 --> 00:27:25,700 Well, I think that's- So if you want to be supportive, 354 00:27:25,734 --> 00:27:27,837 ...the reason you're stuck. you could be supportive without prying, 355 00:27:27,871 --> 00:27:29,672 that would be really great- Prying, okay. 356 00:27:29,706 --> 00:27:32,408 ...and so- Well, prying's a strong word, but I don't- 357 00:27:32,442 --> 00:27:33,609 ...helpful. 358 00:27:39,583 --> 00:27:42,350 It's that... 359 00:27:42,385 --> 00:27:44,018 voice inside your head. 360 00:27:45,620 --> 00:27:49,756 It's that sneaky, rat-bastard, 24/7 voice. 361 00:27:51,925 --> 00:27:53,292 You guys know what I'm talking about. 362 00:27:53,326 --> 00:27:56,596 That voice that tells you you're not good enough. 363 00:27:56,630 --> 00:28:00,336 Not good enough for what? Not good enough to... 364 00:28:00,370 --> 00:28:02,305 be what, President of the United States? 365 00:28:02,339 --> 00:28:06,209 Well, okay, so maybe you're not that good. 366 00:28:07,278 --> 00:28:09,612 But now are you good enough 367 00:28:09,646 --> 00:28:13,115 to deserve your share of basic human happiness? 368 00:28:13,149 --> 00:28:15,750 Are you good enough to be okay 369 00:28:15,785 --> 00:28:18,220 with who and what you are? 370 00:28:18,254 --> 00:28:20,088 I say yes. 371 00:28:24,928 --> 00:28:26,996 But it doesn't matter what I say. 372 00:28:27,030 --> 00:28:28,664 It's your voice, 373 00:28:28,698 --> 00:28:30,632 which means you're the only one that hears it, 374 00:28:30,667 --> 00:28:33,268 which means that you're the only one that can fight it. 375 00:28:33,302 --> 00:28:35,170 Right? 376 00:28:35,205 --> 00:28:37,139 Jesse... 377 00:28:37,173 --> 00:28:38,507 we never hear from you. 378 00:28:39,876 --> 00:28:41,043 What's going on? 379 00:28:41,077 --> 00:28:42,911 You can tell me I'm full of s-. 380 00:28:42,946 --> 00:28:44,880 It's okay. I don't mind. 381 00:28:44,914 --> 00:28:46,915 Just- Come on. 382 00:28:46,950 --> 00:28:48,150 Let us in on it. 383 00:28:55,358 --> 00:28:59,327 So, like, what makes you the expert? 384 00:28:59,361 --> 00:29:02,430 I don't think I ever said I was that. 385 00:29:02,464 --> 00:29:05,032 Yeah, but you're the one sitting here, right? 386 00:29:05,067 --> 00:29:07,902 Telling us thus and so, 387 00:29:07,936 --> 00:29:12,039 be happy, forgive yourself, blah, blah, blah. 388 00:29:13,274 --> 00:29:15,009 Have you ever really hurt anybody? 389 00:29:16,345 --> 00:29:19,947 I don't just mean disappointed your mother or whatever, 390 00:29:19,982 --> 00:29:23,384 but did you... 391 00:29:23,418 --> 00:29:25,553 ever really... 392 00:29:25,587 --> 00:29:27,054 hurt someone? 393 00:29:30,025 --> 00:29:31,492 I killed my daughter. 394 00:29:37,899 --> 00:29:41,101 It was July 18... 395 00:29:41,136 --> 00:29:43,471 which is my birthday. 396 00:29:43,505 --> 00:29:47,374 July 18, 1992. 397 00:29:47,409 --> 00:29:50,210 I was high on cocaine, 398 00:29:50,245 --> 00:29:51,345 and I was drunk. 399 00:29:51,379 --> 00:29:53,113 Cocaine wasn't an issue 400 00:29:53,147 --> 00:29:54,614 because I had bought myself 2 grams 401 00:29:54,649 --> 00:29:56,716 the night before as a birthday present. 402 00:29:56,751 --> 00:29:57,918 I had plenty left. 403 00:29:57,952 --> 00:30:00,687 But I was out of vodka. 404 00:30:00,721 --> 00:30:02,722 And this is in Portsmouth, Virginia, 405 00:30:02,757 --> 00:30:06,192 where instead of selling liquor in the supermarkets, 406 00:30:06,227 --> 00:30:09,462 they have these ABC stores which close at 5 p. m. 407 00:30:09,496 --> 00:30:13,166 And right then it was, like, 4:42. 408 00:30:14,935 --> 00:30:18,037 So I'm arguing with my wife- 409 00:30:18,071 --> 00:30:20,406 "Come on, go to the ABC for me. 410 00:30:20,440 --> 00:30:22,041 "It's my birthday. 411 00:30:22,075 --> 00:30:24,110 "Come on. 412 00:30:24,144 --> 00:30:26,112 They're not gonna sell it to me. " 413 00:30:27,881 --> 00:30:29,649 She's saying, "No, no. " 414 00:30:31,618 --> 00:30:34,320 So I'm p-ed, and the clock is ticking, 415 00:30:34,354 --> 00:30:36,222 so I jump in my truck. 416 00:30:37,491 --> 00:30:38,858 She's- 417 00:30:38,892 --> 00:30:40,493 my 6-year-old daughter... 418 00:30:42,495 --> 00:30:44,696 She's playing at the end of the driveway. 419 00:30:46,933 --> 00:30:48,000 So... 420 00:30:55,241 --> 00:30:56,908 How do you not hate yourself? 421 00:30:58,778 --> 00:31:00,678 I did hate myself... 422 00:31:00,713 --> 00:31:01,946 for a long time. 423 00:31:03,282 --> 00:31:05,683 But it didn't stop me from... 424 00:31:05,718 --> 00:31:07,619 drinking and getting high. 425 00:31:07,653 --> 00:31:09,521 It just made it that much worse. 426 00:31:12,291 --> 00:31:14,625 Self-hatred, guilt, 427 00:31:14,660 --> 00:31:16,994 it accomplishes nothing. 428 00:31:17,029 --> 00:31:19,464 It just stands in the way. 429 00:31:20,732 --> 00:31:22,366 Stands in the way of what? 430 00:31:23,602 --> 00:31:24,902 True change. 431 00:31:55,967 --> 00:31:58,268 Skyler, hi. 432 00:31:58,302 --> 00:31:59,936 Is this a good time to talk? 433 00:32:01,339 --> 00:32:02,973 Yeah. Come in, please. 434 00:32:09,647 --> 00:32:10,914 Skyler. 435 00:32:14,351 --> 00:32:15,818 Um... 436 00:32:31,668 --> 00:32:33,168 Do you want to start? 437 00:32:43,580 --> 00:32:44,646 Okay. 438 00:33:05,434 --> 00:33:07,068 Why- Why are you doing this? 439 00:33:07,102 --> 00:33:09,304 Why are you even thinking this way? 440 00:33:09,338 --> 00:33:11,673 Is it to punish me? 441 00:33:11,707 --> 00:33:14,108 I am not punishing you, Walt. 442 00:33:14,143 --> 00:33:17,679 This is punitive is what this is. 443 00:33:17,713 --> 00:33:19,080 We are happily married. 444 00:33:19,114 --> 00:33:21,282 I am happily married. 445 00:33:21,316 --> 00:33:22,683 I am happy. 446 00:33:23,752 --> 00:33:24,919 We're just- 447 00:33:30,992 --> 00:33:34,328 I love you, Skyler, 448 00:33:34,362 --> 00:33:37,298 and I would do anything for you. 449 00:33:39,501 --> 00:33:42,336 Would you even consider- 450 00:33:42,370 --> 00:33:45,172 I mean, J-! 451 00:33:45,206 --> 00:33:46,373 You come in here, 452 00:33:46,407 --> 00:33:48,842 and you wave these papers in my face, 453 00:33:48,876 --> 00:33:51,211 when there's a whole other 454 00:33:51,245 --> 00:33:54,148 entire side to this thing. 455 00:33:54,182 --> 00:33:56,150 There's your side, and there's my side. 456 00:33:56,184 --> 00:33:58,285 And you haven't heard my side yet. 457 00:33:58,319 --> 00:33:59,853 You haven't heard any of it at all. 458 00:33:59,887 --> 00:34:01,255 You're a drug dealer. 459 00:34:06,260 --> 00:34:07,694 No. What- How- 460 00:34:08,863 --> 00:34:09,863 What? 461 00:34:19,574 --> 00:34:20,573 Yeah. 462 00:34:23,211 --> 00:34:26,179 How else could you possibly make that kind of money? 463 00:34:30,918 --> 00:34:32,118 Marijuana. 464 00:34:33,821 --> 00:34:35,255 That Pinkman kid. 465 00:34:43,532 --> 00:34:44,732 No? 466 00:34:47,870 --> 00:34:49,537 Oh, my God, Walt. 467 00:34:52,908 --> 00:34:54,275 Cocaine? 468 00:34:58,414 --> 00:35:00,114 It's methamphetamine. 469 00:35:03,052 --> 00:35:04,586 But I- I'm- 470 00:35:04,620 --> 00:35:05,954 I manufacture. 471 00:35:05,988 --> 00:35:07,455 I am not a dealer. 472 00:35:07,490 --> 00:35:09,858 Oh. 473 00:35:09,893 --> 00:35:11,760 Per se. 474 00:35:11,794 --> 00:35:14,263 It doesn't- 475 00:35:14,297 --> 00:35:15,698 No, Skyler. 476 00:35:15,732 --> 00:35:17,166 Listen to me, Skyler. No. 477 00:35:17,200 --> 00:35:18,901 Listen. No. 478 00:35:18,936 --> 00:35:20,703 There are a lot of angles to this, okay? 479 00:35:20,737 --> 00:35:23,839 It's complicated, all right? So please, let's- 480 00:35:23,873 --> 00:35:25,840 Please, let's just sit back down, 481 00:35:25,874 --> 00:35:27,174 and we'll talk it through. 482 00:35:27,209 --> 00:35:30,443 I'm gonna make you a deal, Walt. 483 00:35:30,477 --> 00:35:32,277 I won't tell Hank, 484 00:35:32,311 --> 00:35:35,512 and I won't tell your children or anybody else. 485 00:35:35,546 --> 00:35:37,546 Nobody will hear it from me, 486 00:35:37,581 --> 00:35:40,281 but only if you grant me this divorce 487 00:35:40,316 --> 00:35:41,582 and stay out of our lives. 488 00:35:41,617 --> 00:35:43,017 No, Skyler. I mean it. 489 00:35:44,753 --> 00:35:47,321 Now let me the h- out of here before I throw up. 490 00:36:22,851 --> 00:36:24,552 Your windshield's broken. 491 00:36:27,490 --> 00:36:28,957 Yep. 492 00:36:35,531 --> 00:36:39,367 A little friction in the marriage right now. 493 00:36:39,401 --> 00:36:40,935 Strictly temporary. 494 00:36:40,970 --> 00:36:42,537 We're just- 495 00:36:42,571 --> 00:36:44,072 just taking a little break. 496 00:36:46,844 --> 00:36:48,678 Uh, that's you over there. 497 00:36:51,482 --> 00:36:53,617 Listen, um, money. 498 00:36:54,854 --> 00:36:56,555 Saul has got it for you, 499 00:36:56,590 --> 00:36:58,324 and so as so as you're feeling better- 500 00:36:58,358 --> 00:36:59,492 I'm better. 501 00:37:00,894 --> 00:37:02,795 You're better. 502 00:37:02,830 --> 00:37:04,597 Really? 503 00:37:04,632 --> 00:37:07,601 What? The rehab? It helped? 504 00:37:07,635 --> 00:37:10,004 Yeah. I'm done using. 505 00:37:13,108 --> 00:37:14,942 That's excellent. That's- 506 00:37:16,378 --> 00:37:17,778 That's very good, Jesse. 507 00:37:17,813 --> 00:37:20,081 Boy- Very good. 508 00:37:22,484 --> 00:37:23,885 You know, um... 509 00:37:26,421 --> 00:37:28,522 in spite of how bad things got, 510 00:37:28,557 --> 00:37:31,492 it really could be looked at 511 00:37:31,526 --> 00:37:33,427 like a wake-up call for th of us. 512 00:37:33,462 --> 00:37:36,798 I mean, you know, just to get our- 513 00:37:36,832 --> 00:37:38,367 our lives back together again 514 00:37:38,401 --> 00:37:42,138 and on the straight and narrow. 515 00:37:45,644 --> 00:37:48,012 You been following this airplane crash? 516 00:37:49,815 --> 00:37:51,548 Yeah. 517 00:37:51,582 --> 00:37:54,450 You know it was Jane's dad 518 00:37:54,484 --> 00:37:56,218 who accidentally crashed them together? 519 00:37:56,252 --> 00:37:58,452 Because he was so torn up? 520 00:37:58,486 --> 00:37:59,952 Okay, look, let me stop you 521 00:37:59,986 --> 00:38:01,553 right there, all right? 522 00:38:02,760 --> 00:38:04,794 You are not responsible for this- 523 00:38:04,828 --> 00:38:07,895 not in any way, shape, or form, all right? 524 00:38:07,930 --> 00:38:10,530 Now, I- I am very up-to-date on this thing, 525 00:38:10,565 --> 00:38:12,864 probably far more than you are, 526 00:38:12,898 --> 00:38:16,565 and there are- there are many factors at play there. 527 00:38:16,599 --> 00:38:17,697 Yeah? 528 00:38:17,732 --> 00:38:19,165 For instance, 529 00:38:19,199 --> 00:38:22,997 there's some sort of collision radar 530 00:38:23,032 --> 00:38:25,864 on the jet that may not have been working properly. 531 00:38:25,898 --> 00:38:27,797 Now, that's public record. You can look that up. 532 00:38:27,832 --> 00:38:29,398 And the whole system 533 00:38:29,432 --> 00:38:31,932 is run on- on 1960s technology. 534 00:38:31,966 --> 00:38:33,600 No. 535 00:38:33,634 --> 00:38:35,999 No, really... 536 00:38:36,033 --> 00:38:37,332 I blame the government. 537 00:38:40,233 --> 00:38:42,167 You either run from things, 538 00:38:42,201 --> 00:38:44,936 or you face them, Mr. White. 539 00:38:44,970 --> 00:38:47,805 And what exactly does that mean? 540 00:38:47,839 --> 00:38:49,039 I learned it in rehab. 541 00:38:50,842 --> 00:38:53,176 It's all about accepting who you really are. 542 00:38:55,212 --> 00:38:56,912 I accept who I am. 543 00:38:56,946 --> 00:38:58,380 And who are you? 544 00:39:00,316 --> 00:39:01,650 I'm the bad guy. 545 00:39:28,403 --> 00:39:30,704 Is the food to your satisfaction? 546 00:39:30,738 --> 00:39:31,771 Very much. 547 00:39:31,806 --> 00:39:33,706 It's good to see you again. 548 00:39:37,878 --> 00:39:38,878 May I? 549 00:39:45,618 --> 00:39:48,853 I have an offer that I think will be of interest to you. 550 00:39:51,224 --> 00:39:54,959 I actually am not here to- 551 00:39:58,263 --> 00:40:04,032 I'm here because I owe you the courtesy and respect 552 00:40:04,067 --> 00:40:06,001 to tell you this personally. 553 00:40:09,371 --> 00:40:10,638 I'm done. 554 00:40:12,708 --> 00:40:15,042 It has nothing to do with you personally. 555 00:40:16,945 --> 00:40:19,346 I find you extraordinarily professional, 556 00:40:19,380 --> 00:40:21,548 and I appreciate the way you do business. 557 00:40:21,582 --> 00:40:24,716 I'm just... 558 00:40:24,751 --> 00:40:26,618 making a change in my life 559 00:40:26,652 --> 00:40:29,787 is what it is, and I'm- 560 00:40:29,821 --> 00:40:33,390 I'm at some- something of a crossroads. 561 00:40:33,424 --> 00:40:37,793 It has brought me to a realization. 562 00:40:41,464 --> 00:40:43,064 I am not a criminal. 563 00:40:46,334 --> 00:40:48,668 No offense to any people who are. 564 00:40:50,004 --> 00:40:51,104 But... 565 00:40:53,807 --> 00:40:55,207 this is not me. 566 00:40:58,210 --> 00:41:00,844 I'd like you to hear my offer, notwithstanding. 567 00:41:02,914 --> 00:41:05,081 It won't change my mind. I'm sorry. 568 00:41:05,115 --> 00:41:07,450 $3 million 569 00:41:07,484 --> 00:41:09,518 for three months of your time. 570 00:41:12,588 --> 00:41:14,889 Three months, then out. 571 00:41:21,529 --> 00:41:22,662 3 million? 572 00:41:25,865 --> 00:41:28,933 May I take this as a yes? 573 00:41:37,741 --> 00:41:39,275 I have money. 574 00:41:39,309 --> 00:41:41,676 I have more money than know how to spend. 575 00:41:43,545 --> 00:41:47,080 What I don't have is my family. 576 00:41:48,783 --> 00:41:50,618 The answer is still no. 577 00:41:57,328 --> 00:41:58,763 Enjoy your meal. 578 00:42:05,305 --> 00:42:06,406 Thank you. 579 00:44:11,633 --> 00:44:13,301 What the h- is going on in there? 580 00:46:20,296 --> 00:46:30,296 Sync by honeybunny www. addic7ed. com 37070

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.