All language subtitles for Bleak.House.S01E06_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Downloaded From www.AllSubs.org 1 00:00:00,105 --> 00:00:05,000 Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/ 1 00:00:37,349 --> 00:00:40,186 Please to wait in here, Sergeant. 2 00:00:40,226 --> 00:00:43,053 I'll tell Mr Tulkinghorn that you're here. 3 00:00:48,533 --> 00:00:53,731 Hello, George. Oh. . .you're here before me, are you? 4 00:00:53,771 --> 00:00:57,128 Pretty close, are you, with the great man? 5 00:00:57,168 --> 00:01:01,633 We've done a bit of business, George, we're pretty familiar. Look out, here he comes. 6 00:01:06,436 --> 00:01:09,910 Sergeant George. . . Thank you for coming. 7 00:01:09,950 --> 00:01:13,750 I believe Mr Smallweed has told you that I'm interested 8 00:01:13,790 --> 00:01:17,061 in a certain Captain Hawdon. The Captain's dead, sir. 9 00:01:17,101 --> 00:01:18,781 Possibly. 10 00:01:18,821 --> 00:01:20,901 Then again, possibly not. 11 00:01:20,940 --> 00:01:23,454 Now, you served under Captain Hawdon at one time, 12 00:01:23,495 --> 00:01:27,692 and were his attendant in illness, and were rather in his confidence, is that so? 13 00:01:27,738 --> 00:01:29,525 Yes, sir, that is so. 14 00:01:29,569 --> 00:01:36,044 So, you may have, in your possession, letters, accounts, instructions in Captain Hawdon's writing? 15 00:01:36,084 --> 00:01:38,123 If I had, sir, what is that to you? 16 00:01:38,163 --> 00:01:40,721 I wish to purchase them. 17 00:01:40,761 --> 00:01:42,760 And may I ask why, sir? 18 00:01:42,800 --> 00:01:47,907 No, you may not. And if you were a man of business, you would know better than to ask such a question. 19 00:01:47,947 --> 00:01:53,826 But if you are afraid of doing injury to Captain Hawdon, you may set your mind at rest about that. 20 00:01:53,866 --> 00:01:56,986 Aye. He is dead. 21 00:01:57,026 --> 00:01:58,706 So you say. 22 00:01:58,746 --> 00:02:03,696 Now, assuming that you have letters in the Captain's handwriting, 23 00:02:03,736 --> 00:02:05,411 what will you take for them? 24 00:02:05,451 --> 00:02:09,302 I'd rather have nothing to do with it, sir, if you'll excuse me. 25 00:02:10,931 --> 00:02:12,889 Oh! 26 00:02:12,929 --> 00:02:16,605 If I did have letters, they would be private and personal, sir, 27 00:02:16,645 --> 00:02:20,621 between him and me, and not to be bought and sold. 28 00:02:21,558 --> 00:02:23,310 Admirable sentiments. 29 00:02:25,031 --> 00:02:29,743 Sergeant George, is it true that you gave shelter to the man, Gridley? 30 00:02:29,783 --> 00:02:33,144 It is, sir, and I don't regret it. 31 00:02:33,184 --> 00:02:35,931 A threatening, murderous, dangerous fellow? 32 00:02:38,019 --> 00:02:40,936 I don't care for your associates, Sergeant George. 33 00:02:40,976 --> 00:02:45,533 And I don't much care for yours, sir, if it comes to that. 34 00:02:45,573 --> 00:02:49,727 Sergeant George is in debt, is he not, Mr Smallweed? He is indeed. 35 00:02:49,767 --> 00:02:51,567 Right up to his throat he is. 36 00:02:51,607 --> 00:02:54,201 And the debt could be called in at any moment? 37 00:02:54,241 --> 00:02:58,438 Quick as lightning, if my friend in the City gave the nod, Mr Tulkinghorn. 38 00:02:58,478 --> 00:03:02,791 And then Sergeant George, and any dependent on him, would be ruined? 39 00:03:02,831 --> 00:03:04,549 I'm afraid so. 40 00:03:04,589 --> 00:03:06,801 Very much afraid so. 41 00:03:08,266 --> 00:03:11,663 Would you care to reconsider, Sergeant George? 42 00:03:11,703 --> 00:03:13,900 Change your mind? 43 00:03:13,940 --> 00:03:16,039 There would be no shame in it. 44 00:03:17,541 --> 00:03:20,123 No, sir, I would not. 45 00:03:29,482 --> 00:03:31,562 Handsome carriage. 46 00:03:31,602 --> 00:03:35,089 Built to go far and fast, I'd say. 47 00:03:36,833 --> 00:03:41,586 Who the devil is it? I wasn't aware we were expecting visitors. 48 00:03:41,626 --> 00:03:44,347 If you please, Sir Leicester? Yes? 49 00:03:44,387 --> 00:03:47,985 I believe it's Mr Rouncewell's carriage. 50 00:03:48,025 --> 00:03:49,865 Ah. Yes, of course. 51 00:03:49,905 --> 00:03:52,975 Mrs Rouncewell's son. Mmm. 52 00:03:53,015 --> 00:03:54,535 What would one call him? 53 00:03:54,575 --> 00:03:57,375 A self-made man, I suppose. 54 00:03:57,415 --> 00:04:00,209 Treats himself pretty well, I must say. 55 00:04:00,249 --> 00:04:01,849 No doubt he can afford to. 56 00:04:01,889 --> 00:04:04,610 One understands he owns a number of factories. 57 00:04:04,650 --> 00:04:06,686 Hmm, extraordinary. 58 00:04:06,726 --> 00:04:11,121 Mr Tulkinghorn informs me he has been invited to go into Parliament. 59 00:04:11,161 --> 00:04:15,115 My housekeeper's son, invited to go into Parliament. 60 00:04:15,155 --> 00:04:18,149 She had another son, I understand. 61 00:04:18,189 --> 00:04:22,346 He turned out very badly, if that is of any comfort to you. 62 00:04:22,386 --> 00:04:26,382 Ran away to the wars and so forth. Oh, I'm sorry to hear that. 63 00:04:26,422 --> 00:04:33,096 But this one, the Ironmaster, has written to me and asked for an interview with the two of us. 64 00:04:33,136 --> 00:04:37,351 But I'm confounded if I know what the fellow could possibly want from us. 65 00:04:43,005 --> 00:04:45,883 Mr Rouncewell, m'lady. 66 00:04:47,439 --> 00:04:49,759 Sir Leicester. Lady Dedlock. 67 00:04:49,799 --> 00:04:51,716 It is very good of you to see me. 68 00:04:51,756 --> 00:04:54,910 We would always wish to oblige Mrs Rouncewell's son, sir. 69 00:04:54,950 --> 00:04:57,670 Please sit down. Thank you. 70 00:04:57,710 --> 00:05:00,503 I will be very brief. 71 00:05:00,543 --> 00:05:06,181 Lady Dedlock has been so kind as to take the young woman we have just seen into her service. 72 00:05:06,221 --> 00:05:09,018 Rosa Cartwright. Exactly. 73 00:05:09,058 --> 00:05:15,093 My son has fallen in love with Miss Cartwright, and asked my consent to his proposing marriage to her. 74 00:05:15,133 --> 00:05:21,127 I am not, at present, inclined to oppose their engagement if the young woman is willing to engage herself. 75 00:05:21,167 --> 00:05:28,397 But I would have to make it a condition of my consent that she did not remain at Chesney Wold. 76 00:05:28,437 --> 00:05:33,070 Not remain at Chesney Wold? I don't understand you, sir. 77 00:05:33,110 --> 00:05:35,986 Mr Rouncewell, pray explain what you mean. 78 00:05:36,026 --> 00:05:38,426 Willingly, Lady Dedlock. 79 00:05:38,466 --> 00:05:42,903 My wife and I were plainly brought up, but we have risen in the world 80 00:05:42,943 --> 00:05:47,413 and we have been able to educate our son and his sisters well. 81 00:05:47,453 --> 00:05:49,094 Very well. 82 00:05:49,134 --> 00:05:52,808 Now, unequal marriages are not so rare in our world. 83 00:05:52,848 --> 00:05:57,728 The son of a factory owner may fall in love with a young woman who works in that factory. 84 00:05:57,768 --> 00:06:04,562 Mr Rouncewell, do you draw a parallel between Chesney Wold and a factory? 85 00:06:04,602 --> 00:06:11,270 I agree the places are different, but I think the parallel may be justly drawn. 86 00:06:11,310 --> 00:06:14,027 Are you aware, sir, that this young woman, 87 00:06:14,067 --> 00:06:18,144 whom my Lady, my Lady, has placed near her person, was educated here? 88 00:06:18,184 --> 00:06:22,338 Was brought up at the village school just outside the very gates of this house? 89 00:06:22,378 --> 00:06:25,975 And brought up very well, I'm sure, as far as that goes. 90 00:06:26,015 --> 00:06:29,853 Mr Rouncewell. . . My Lady, permit me one moment. 91 00:06:29,893 --> 00:06:34,327 Mr Rouncewell, our views on duty, and our views on station, 92 00:06:34,367 --> 00:06:37,286 and our views on education, in short, all our views 93 00:06:37,326 --> 00:06:40,363 are so diametrically opposed that to prolong this discussion 94 00:06:40,403 --> 00:06:43,873 would be repellent to your feelings and would be repellent to mine. 95 00:06:43,913 --> 00:06:47,111 This young woman is honoured with my Lady's notice and favour, 96 00:06:47,151 --> 00:06:50,229 but if she wishes to withdraw, she is at liberty to do so. 97 00:06:50,269 --> 00:06:53,866 We are obliged to you for the plainness with which you have spoken. 98 00:06:53,906 --> 00:06:56,699 Now let us leave the subject. 99 00:07:00,419 --> 00:07:03,496 Sir Leicester, Lady Dedlock. 100 00:07:03,536 --> 00:07:05,332 I thank you for your attention. 101 00:07:05,372 --> 00:07:12,090 I shall very strongly recommend my son to conquer his present inclinations. Good day. 102 00:07:17,882 --> 00:07:21,953 He's an obstinate fellow that Sergeant George. Obstinate? 103 00:07:21,993 --> 00:07:25,113 He's a veritable brimstone beast. 104 00:07:25,153 --> 00:07:26,910 I'd like to tear his head off. 105 00:07:26,950 --> 00:07:29,504 I'd like to smash him to pieces. 106 00:07:29,544 --> 00:07:32,344 You try to do the man a favour, he spits in your eye. 107 00:07:32,384 --> 00:07:34,701 His position is vulnerable. 108 00:07:34,741 --> 00:07:38,537 I'll call in his debts. I'll lay possession on his shooting gallery. 109 00:07:38,577 --> 00:07:42,056 I'll have him in the debtors' prison. Not yet, I think. 110 00:07:42,096 --> 00:07:44,092 Watch and wait, Mr Smallweed. 111 00:07:44,132 --> 00:07:47,164 That's what I've learnt at law, and it's served me well. 112 00:07:48,209 --> 00:07:50,606 Mr George may yet see reason. 113 00:07:50,646 --> 00:07:52,203 Let him reflect a while. 114 00:07:52,243 --> 00:07:57,836 He owes me money! I'd like to squeeze it out of him like blood out of an orange. And I would 115 00:07:57,876 --> 00:08:00,111 if I had the strength. 116 00:08:00,151 --> 00:08:04,989 He has the strength and the passion, I believe. 117 00:08:05,029 --> 00:08:07,225 Is he a man of violence, Smallweed? 118 00:08:07,265 --> 00:08:08,825 Man of violence? 119 00:08:08,865 --> 00:08:11,182 It's his profession, Mr Tulkinghorn. 120 00:08:11,222 --> 00:08:16,176 He's a past master in it. Then let's not put it to the test, not yet. 121 00:08:24,928 --> 00:08:27,408 I believe I've been put in a hard spot, Phil. 122 00:08:27,448 --> 00:08:31,041 Those two, they could break me, between 'em. 123 00:08:31,081 --> 00:08:34,039 Not them. Ain't no-one could break you, guv'nor. 124 00:08:34,079 --> 00:08:36,196 They could put me on the street, 125 00:08:36,236 --> 00:08:38,152 and they're hard enough to do it. 126 00:08:38,192 --> 00:08:40,670 And if I was on the street, 127 00:08:40,710 --> 00:08:42,270 so would you be, Phil. 128 00:08:42,310 --> 00:08:44,347 Been on the street before, guv'nor. 129 00:08:44,387 --> 00:08:46,025 You don't wanna go back there. 130 00:08:46,065 --> 00:08:47,959 I don't wanna put you back there. 131 00:08:50,780 --> 00:08:52,589 If I were just to do what they say. 132 00:08:55,977 --> 00:08:58,559 But it's a matter of honour, Phil. 133 00:09:01,532 --> 00:09:03,329 This old place, 134 00:09:03,369 --> 00:09:05,364 it's all we know, ain't it? 135 00:09:05,404 --> 00:09:07,523 And it's all we've got in the world. 136 00:09:07,563 --> 00:09:09,411 That's about it, guv'nor. 137 00:09:11,274 --> 00:09:13,275 I won't see you on the street, Phil. 138 00:09:13,315 --> 00:09:16,756 I made you a promise a long time ago, and I'll never go back on it. 139 00:09:22,907 --> 00:09:26,661 They've put me in a hard place. 140 00:09:26,701 --> 00:09:28,629 A very hard place. 141 00:09:37,890 --> 00:09:41,325 I'll make you out one day, I will. 142 00:09:41,365 --> 00:09:44,725 DOOR OPENS Who's that? It's me, Mr Krook. 143 00:09:44,765 --> 00:09:47,158 It's Guppy, at your service. 144 00:09:47,190 --> 00:09:49,474 Kenge and Carboys? 145 00:09:49,515 --> 00:09:50,992 The very same. 146 00:09:51,038 --> 00:09:54,395 You can put that away, Mr Krook. What d'you think I've got here? 147 00:09:54,431 --> 00:09:56,749 The two and sixpenny. 148 00:09:56,789 --> 00:10:01,067 You're half pickled already, ain't you? 149 00:10:01,107 --> 00:10:04,104 Well, let's make a proper job of it. 150 00:10:04,144 --> 00:10:07,221 Take drop y'self? Er, not on this occasion, Mr Krook. 151 00:10:07,261 --> 00:10:08,904 Bit rich for my blood. 152 00:10:10,819 --> 00:10:14,371 Barbary. That's what you're after. 153 00:10:14,411 --> 00:10:15,895 Here. 154 00:10:20,885 --> 00:10:23,006 Miss Barbary. 155 00:10:23,046 --> 00:10:24,886 Mr Krook. . . 156 00:10:24,926 --> 00:10:27,036 I don't believe it. 157 00:10:27,076 --> 00:10:33,352 Miss Barbary was the lady who brought up Miss Esther Summerson. Ah! 158 00:10:33,392 --> 00:10:34,955 Not that one. 159 00:10:34,995 --> 00:10:38,265 That one Lady Dedlock now. Must be another one. 160 00:10:38,305 --> 00:10:40,062 Well, they must be related. 161 00:10:40,102 --> 00:10:42,142 Mr Krook, you see what I'm saying here? 162 00:10:42,182 --> 00:10:46,057 Miss Esther Summerson, 163 00:10:46,097 --> 00:10:51,853 my angel, Mr Krook, may be related to Lady Dedlock herself, 164 00:10:51,893 --> 00:10:56,247 however distant, and thus might have a claim 165 00:10:56,287 --> 00:10:58,924 in Jarndyce and Jarndyce. 166 00:10:58,964 --> 00:11:01,791 This two and sixpenny - first class. 167 00:11:03,438 --> 00:11:07,232 You should try it, young man from Kenge 'n' Carboys. 168 00:11:07,272 --> 00:11:09,873 Ever hear the name of Hawdon, Mr Krook? 169 00:11:09,913 --> 00:11:12,877 Hawdon? I have. 170 00:11:12,917 --> 00:11:15,586 What's it gotta do with? 171 00:11:15,626 --> 00:11:20,741 It's just I heard the other day Miss Esther Summerson. . . 172 00:11:20,781 --> 00:11:26,414 Your angel. . .was previously known as Esther Hawdon. 173 00:11:26,454 --> 00:11:27,893 Hawdon? 174 00:11:29,179 --> 00:11:31,716 Here, I could show you a thing. 175 00:11:33,449 --> 00:11:35,732 Look here. 176 00:11:35,772 --> 00:11:38,640 These belonged to my lodger, Nemo. 177 00:11:38,680 --> 00:11:41,918 Captain Hawdon - he really was. 178 00:11:41,958 --> 00:11:44,873 Ah, eh. Don't touch. 179 00:11:44,913 --> 00:11:47,191 What think, eh? 180 00:11:47,231 --> 00:11:50,752 Worth? A lot? 181 00:11:52,385 --> 00:11:56,381 I keep 'em all. I keep 'em all. 182 00:11:56,421 --> 00:11:59,820 Hawdon. Yeah, but smell. 183 00:11:59,860 --> 00:12:01,936 Smells of ladies. 184 00:12:01,976 --> 00:12:04,333 Love letters. No. 185 00:12:04,373 --> 00:12:07,370 Not look, smell. 186 00:12:13,893 --> 00:12:16,225 You're a close one, Mr Krook. 187 00:12:21,154 --> 00:12:23,318 Come to me, child. 188 00:12:23,358 --> 00:12:25,161 Come here. 189 00:12:30,633 --> 00:12:32,351 Tell me the truth. 190 00:12:33,903 --> 00:12:35,827 Are you in love, Rosa? 191 00:12:35,867 --> 00:12:38,458 Oh, m'lady. 192 00:12:38,498 --> 00:12:40,695 Is it Mr Rouncewell's son? 193 00:12:40,735 --> 00:12:42,855 Yes. 194 00:12:42,895 --> 00:12:46,052 But I don't know that I'm in love with him. 195 00:12:46,092 --> 00:12:47,852 Yet. 196 00:12:47,892 --> 00:12:49,766 Yet? 197 00:12:49,806 --> 00:12:52,323 I did think that he liked me. 198 00:12:52,363 --> 00:12:55,640 Forgive me, m'lady. I'm not angry with you, Rosa. 199 00:12:55,680 --> 00:12:59,159 You know I like to have you near me. 200 00:12:59,199 --> 00:13:00,717 Thank you, m'lady. 201 00:13:02,351 --> 00:13:06,628 You would not want to leave me so soon, 202 00:13:06,668 --> 00:13:08,785 would you? 203 00:13:08,825 --> 00:13:11,982 Even for a lover? Oh, no, m'lady. 204 00:13:14,699 --> 00:13:16,997 Good. 205 00:13:20,773 --> 00:13:25,610 Now, I have been thinking of spending some time in our London house. 206 00:13:25,650 --> 00:13:27,727 Should you like to come with us? 207 00:13:27,767 --> 00:13:29,406 Oh, yes, m'lady. 208 00:13:29,446 --> 00:13:31,124 Then you shall. 209 00:13:34,758 --> 00:13:38,933 Miss Esther Summerson. 210 00:13:43,309 --> 00:13:45,937 Esther Hawdon. 211 00:13:47,949 --> 00:13:51,464 Nemo, the law-writer. . . 212 00:13:53,983 --> 00:13:57,953 . known as Captain Hawdon. 213 00:14:01,652 --> 00:14:03,779 First Miss Barbary. 214 00:14:05,647 --> 00:14:09,208 Second Miss Barbary. 215 00:14:13,434 --> 00:14:15,673 Lady Dedlock. 216 00:14:15,713 --> 00:14:18,790 DOOR CLOSES 217 00:14:26,902 --> 00:14:30,429 My dear. . . 218 00:14:31,779 --> 00:14:34,535 . Lady Dedlock. 219 00:14:34,575 --> 00:14:38,676 Oh. . . bother! 220 00:14:40,487 --> 00:14:44,120 Richard likes his fellow officers very much, he says. 221 00:14:44,160 --> 00:14:49,914 There is a good deal of gaming, in which he does not join. Perhaps life will be the making of him. 222 00:14:49,954 --> 00:14:53,152 If you please, sir - Mrs Woodcourt. Mrs Woodcourt? 223 00:14:53,192 --> 00:14:54,801 (Perhaps she has some news.) 224 00:14:57,349 --> 00:15:01,464 Mr Jarndyce, you must think this is very strange, but I will tell you how it is. 225 00:15:01,504 --> 00:15:07,738 My son Allan particularly wished to be remembered to you all. Of course, Mr Woodcourt, the physician. 226 00:15:07,778 --> 00:15:11,778 As I was in the neighbourhood, I thought I'd come and introduce myself. 227 00:15:11,818 --> 00:15:15,251 An excellent thought. Delighted to make your acquaintance. 228 00:15:15,291 --> 00:15:22,203 These young ladies, I suppose, are Miss Ada Clare and Miss Esther Summerson. Which is which, may I ask? 229 00:15:22,243 --> 00:15:27,152 This is Miss Clare and this is Miss Summerson. Miss Clare... ..Miss Summerson. 230 00:15:30,798 --> 00:15:33,050 Yes, I see. 231 00:15:38,586 --> 00:15:42,062 Well, very nice. 232 00:15:42,102 --> 00:15:47,296 Miss Summerson, I don't suppose you will have heard of Morgan ap-Kerrig? 233 00:15:47,336 --> 00:15:49,053 No, Mrs Woodcourt. 234 00:15:49,093 --> 00:15:51,852 I'm sorry, but I haven't. 235 00:15:51,892 --> 00:15:56,363 A very great hero of our country. He's mentioned in the Mabinogion. 236 00:15:56,403 --> 00:15:59,481 And we are descended in the direct line. 237 00:15:59,521 --> 00:16:05,039 My son, Allan, wherever he goes, he will always remember his pedigree. 238 00:16:05,079 --> 00:16:11,033 There's a lot of young ladies all over the world who would dearly love 239 00:16:11,073 --> 00:16:16,387 to catch a husband who was descended from the line of Morgan ap-Kerrig. 240 00:16:16,427 --> 00:16:19,623 Catch him with money, you know. 241 00:16:19,663 --> 00:16:25,015 But he won't be caught, not with money or beauty, 242 00:16:25,055 --> 00:16:31,363 or anything else, because birth must always be the first consideration. 243 00:16:35,285 --> 00:16:38,279 Is he well, Mrs Woodcourt? 244 00:16:38,319 --> 00:16:43,116 And in good spirits? Very well, thank you. 245 00:16:43,156 --> 00:16:47,132 Sea-sickness has never troubled the seed of Morgan ap-Kerrig. 246 00:16:51,668 --> 00:16:56,458 Might I ask, Miss Summerson, what your family was? 247 00:17:07,656 --> 00:17:10,648 I never knew my mother or my father, Mrs Woodcourt. 248 00:17:13,124 --> 00:17:14,603 No? 249 00:17:17,158 --> 00:17:19,395 Well. . . 250 00:17:19,435 --> 00:17:24,150 I dare say there's a good deal of that goes on. . . in England. 251 00:17:36,100 --> 00:17:39,376 COUGHING 252 00:17:46,528 --> 00:17:49,270 COUGHING CONTINUES 253 00:17:51,442 --> 00:17:53,762 Jo, is that you? 254 00:17:53,802 --> 00:17:56,236 Jenny? 255 00:17:56,276 --> 00:18:00,034 Oh, Jo, you're not right. Just catch my breath. 256 00:18:00,074 --> 00:18:02,070 All right in a tick. 257 00:18:02,110 --> 00:18:06,428 You'll not be right here, Jo. None of us will. 258 00:18:06,468 --> 00:18:10,862 The fever's everywhere. I'm going back to the country. 259 00:18:10,902 --> 00:18:13,808 We'll set off tomorrow morning, first thing. 260 00:18:15,218 --> 00:18:19,803 A bit of country air, Jo. That'll see you right. 261 00:18:23,010 --> 00:18:26,084 'The boy's harmless enough, in my view, Mr. Tulkinghorn.' 262 00:18:26,124 --> 00:18:28,201 In himself, perhaps, 263 00:18:28,241 --> 00:18:30,801 but he knows things that he should not know. 264 00:18:30,841 --> 00:18:34,955 There is a danger that he might talk to people. 265 00:18:34,995 --> 00:18:39,313 The reputation of a great family's at stake here, Inspector. 266 00:18:39,353 --> 00:18:42,472 Can't arrest him for knowing too much, Mr Tulkinghorn. 267 00:18:42,512 --> 00:18:44,185 Well, of course not. 268 00:18:44,225 --> 00:18:49,663 But you could keep an eye on him, perhaps, as a favour to me. 269 00:18:49,703 --> 00:18:54,419 Make sure he keeps with his own kind, out of harm's way. 270 00:18:54,459 --> 00:18:55,932 That's all I mean. 271 00:18:58,571 --> 00:19:02,792 Well, I think that could be arranged, Mr Tulkinghorn. 272 00:19:03,844 --> 00:19:06,836 I am obliged to you, Mr Bucket. 273 00:19:11,116 --> 00:19:12,799 Letter for Guppy. 274 00:19:14,992 --> 00:19:19,627 Letter for Guppy. Give it 'ere. "Private and Confidential. " Ain't we the swell? 275 00:19:19,667 --> 00:19:23,506 Ow! What is it, Guppy? Never you mind. 276 00:19:23,546 --> 00:19:26,339 Out of it. 'Ere y'are, sharp! 277 00:20:07,581 --> 00:20:11,694 Miss, it's so good of you to come. I came as soon as I heard. 278 00:20:11,734 --> 00:20:14,091 Is this the poor boy? No. 279 00:20:14,131 --> 00:20:17,005 He looks fevered. No, no, don't let her take me. 280 00:20:17,045 --> 00:20:21,922 Come on, Jo. Don't mind him, ma'am, he'll soon come back to his 'ead. 281 00:20:21,962 --> 00:20:26,395 Don't let her come near. She won't hurt you, Jo. 282 00:20:26,435 --> 00:20:28,833 Let's get you in a chair. 283 00:20:28,873 --> 00:20:32,439 Come on. You're all mixed up, cos you've got fever. 284 00:20:36,787 --> 00:20:40,701 We should take him home with us, where he can be cared for, Charley. 285 00:20:40,741 --> 00:20:42,259 Will you come with us, Jo? 286 00:20:44,738 --> 00:20:46,911 You're not the other lady. 287 00:20:47,855 --> 00:20:50,492 No, I see now. 288 00:20:50,532 --> 00:20:53,404 She was very like, but not so young. 289 00:21:15,106 --> 00:21:17,023 Tradesmen round the back. 290 00:21:17,063 --> 00:21:22,100 Ah, Mr Guppy of Kenge and Carboys, to see Lady Dedlock 291 00:21:22,140 --> 00:21:24,807 on a matter of private business. 292 00:21:25,697 --> 00:21:28,120 Step inside, sir. 293 00:21:53,344 --> 00:21:55,187 My dear Lady Dedlock. 294 00:21:57,421 --> 00:21:59,857 Lady Dedlock. . . 295 00:21:59,897 --> 00:22:01,576 My Lady. . . 296 00:22:01,616 --> 00:22:03,175 Oh! 297 00:22:03,215 --> 00:22:05,812 Mr Guppy? 298 00:22:05,852 --> 00:22:09,606 Of Kenge and Carboys, m'lady. 299 00:22:09,646 --> 00:22:13,600 But acting, in this instance, 300 00:22:13,640 --> 00:22:15,920 on his own initiative. 301 00:22:15,960 --> 00:22:18,358 Will you sit down, Mr Guppy? 302 00:22:18,398 --> 00:22:20,755 Oh, thank you, m'lady. If you'll excuse me, 303 00:22:20,795 --> 00:22:24,896 I find it more natural to be on my legs on such an occasion. 304 00:22:25,948 --> 00:22:28,586 All right, Mr Guppy. 305 00:22:28,626 --> 00:22:31,065 Say what you have to say, if you please. 306 00:22:31,105 --> 00:22:34,182 With Your Ladyship's permission, then. 307 00:22:38,056 --> 00:22:42,734 Er, I'm not aware whether Your Ladyship ever happened 308 00:22:42,774 --> 00:22:49,617 to hear of, or to see, a young lady by the name of Miss Esther Summerson? 309 00:22:52,202 --> 00:22:56,753 I saw a young lady of that name not long ago. 310 00:22:58,193 --> 00:23:02,789 Miss Esther Summerson. . . is my angel. 311 00:23:02,829 --> 00:23:08,303 I have vowed to do everything in my power to advance her interest. 312 00:23:08,343 --> 00:23:11,181 Now, there is a mystery about her birth. 313 00:23:11,221 --> 00:23:15,538 If I could make any connection with Your Ladyship's family, 314 00:23:15,578 --> 00:23:19,212 then she might have a right to be a party in Jarndyce and Jarndyce. 315 00:23:19,252 --> 00:23:23,967 And if I could establish that, she might look upon my proposals 316 00:23:24,007 --> 00:23:28,480 with more favour than she has exactly done as yet. 317 00:23:28,520 --> 00:23:30,163 I see. 318 00:23:32,117 --> 00:23:34,395 Go on. 319 00:23:34,435 --> 00:23:41,028 Er, I have, um, met the former servant of the lady who brought up Miss Esther Summerson. 320 00:23:41,068 --> 00:23:45,408 Her mistress was a Miss Barbary. 321 00:23:47,621 --> 00:23:50,300 And Miss Barbary being your maiden name, 322 00:23:50,340 --> 00:23:54,646 I imagined there might be some connection with Your Ladyship's family. 323 00:23:57,053 --> 00:23:59,925 Possibly, yes. 324 00:23:59,965 --> 00:24:02,764 Very good. Er, now. . . 325 00:24:02,804 --> 00:24:05,441 this Miss Barbary was very close, 326 00:24:05,481 --> 00:24:10,039 but on one occasion she seems to have confided in my client, 327 00:24:10,079 --> 00:24:14,792 and on this occasion she volunteered that the little girl's real name 328 00:24:14,832 --> 00:24:18,390 was not Esther Summerson but Esther Hawdon. 329 00:24:18,430 --> 00:24:20,466 Oh, my God. 330 00:24:20,506 --> 00:24:23,458 Er, Your Ladyship is acquainted with the name of Hawdon? 331 00:24:24,982 --> 00:24:27,821 I have heard it. 332 00:24:27,861 --> 00:24:32,415 Now, I come to the last point in the case, 333 00:24:32,455 --> 00:24:35,157 as far as I have got it up. 334 00:24:36,649 --> 00:24:41,443 There was a law writer, known as Nemo, who died not long ago in the house of a man named Krook. 335 00:24:41,483 --> 00:24:44,280 Now I have discovered, very lately, 336 00:24:44,320 --> 00:24:48,317 that this law-writer's real name was Hawdon. 337 00:24:48,357 --> 00:24:54,072 It was supposed, Your Ladyship, that he left nothing behind him which to identify him. 338 00:24:54,112 --> 00:24:56,609 But he did. 339 00:24:57,748 --> 00:25:02,253 He left behind him a bundle of letters, tied up with a ribbon. 340 00:25:05,740 --> 00:25:07,976 Who has them? 341 00:25:08,016 --> 00:25:11,214 The man called Krook, Your Ladyship. 342 00:25:11,254 --> 00:25:12,928 But. . . 343 00:25:12,968 --> 00:25:15,768 I'm pretty sure I could get hold of them 344 00:25:15,808 --> 00:25:20,882 and bring them to Your Ladyship, in strict confidence, 345 00:25:20,922 --> 00:25:23,828 if Your Ladyship wishes me to. 346 00:25:27,916 --> 00:25:31,713 Your Ladyship is not very encouraging, 347 00:25:31,753 --> 00:25:33,761 upon my honour. 348 00:25:35,664 --> 00:25:40,104 You may bring them, if you please. . . 349 00:25:40,144 --> 00:25:42,811 Mr Guppy. 350 00:25:43,821 --> 00:25:46,297 Say no more, m'lady. 351 00:25:46,337 --> 00:25:48,411 It shall be done. 352 00:25:48,451 --> 00:25:51,529 I wish Your Ladyship good day. 353 00:25:51,569 --> 00:25:53,042 Mmm. 354 00:26:01,761 --> 00:26:03,854 She lived. 355 00:26:09,151 --> 00:26:12,305 This is a sorrowful case. What do you say, Harold? 356 00:26:12,345 --> 00:26:14,905 You had better turn him out. 357 00:26:14,945 --> 00:26:16,745 Turn him out? 358 00:26:16,785 --> 00:26:22,176 Be cross with me, if I deserve it, but I have a constitutional objection to this kind of thing, you know. 359 00:26:22,216 --> 00:26:24,296 I always did when I was a medical man. 360 00:26:24,336 --> 00:26:27,010 He's, er. . . he's not safe, you know. 361 00:26:27,050 --> 00:26:30,725 There's a very bad sort of fever about him. What is he to do, then? 362 00:26:30,765 --> 00:26:34,922 Well, upon my life. . . I've not the least idea. 363 00:26:34,962 --> 00:26:40,399 I am but a child, you know? Yes, and I believe there's not such another child on earth as yourself. 364 00:26:40,439 --> 00:26:43,476 There's a bed in the loft room. He can sleep there tonight. 365 00:26:43,516 --> 00:26:48,666 Tomorrow we can arrange for him to be taken into a fever hospital. Very unwise. 366 00:26:48,706 --> 00:26:52,424 You can't recommend anything for the boy, I suppose? ! 367 00:26:52,464 --> 00:26:55,063 My dear Jarndyce. . . 368 00:26:55,103 --> 00:26:58,421 I observed a bottle of cooling medicine in his pocket. 369 00:26:58,461 --> 00:27:01,218 It's impossible for him to do better than to take it. 370 00:27:01,258 --> 00:27:04,888 Tell them to sprinkle some vinegar about the place where he sleeps 371 00:27:04,928 --> 00:27:08,006 to keep it moderately cool and him moderately warm. 372 00:27:08,046 --> 00:27:13,164 But it is my considered opinion that you are very unwise in giving him house room at all. 373 00:27:13,204 --> 00:27:16,080 Thank you. 374 00:27:16,120 --> 00:27:20,585 All right there, Jo. . . Let's see what we can do for you. 375 00:27:22,551 --> 00:27:24,894 All right. 376 00:27:29,865 --> 00:27:32,221 Thank you, Miss. 377 00:27:32,261 --> 00:27:34,379 You're very good to me. 378 00:27:34,419 --> 00:27:39,015 I'm sorry I thought you were the other lady. Never mind, Jo. 379 00:27:39,055 --> 00:27:42,212 You sleep now. Better tomorrow. 380 00:27:45,687 --> 00:27:47,921 Thank you, Charley. 381 00:27:47,961 --> 00:27:51,618 You get to bed yourself now, Miss. We've got him nicely settled. 382 00:28:08,863 --> 00:28:14,218 Miss. Miss. Oh, Miss. . . What? What is it, Charley? ! 383 00:28:14,258 --> 00:28:18,015 Oh, no, he's not. . . No, Miss. What, then? 384 00:28:18,055 --> 00:28:20,608 He's gone. 385 00:28:20,648 --> 00:28:22,606 Gone? Gone clean off. 386 00:28:22,646 --> 00:28:25,086 He's not there. I've looked all over. 387 00:28:25,126 --> 00:28:26,940 He's gone. 388 00:28:27,940 --> 00:28:37,940 Downloaded From www.AllSubs.org 31247

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.