All language subtitles for After.The.Rain.2018.720p.BluRay.x264-[YTS.AM].chi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,180 --> 00:00:20,450 那麼就向大家介紹今天的第一首歌曲 2 00:00:23,590 --> 00:00:27,450 《波浪窗畔》銷售量突破一百萬 3 00:00:27,770 --> 00:00:30,720 成為2018年的最受矚目的小說 4 00:00:34,150 --> 00:00:37,310 傍晚開始的降雨機率為10% 5 00:00:37,310 --> 00:00:39,080 不用擔心會下雨 6 00:00:39,510 --> 00:00:41,690 預計夜晚前,會多雲轉晴 7 00:00:51,980 --> 00:00:53,100 早上好,橘 8 00:01:03,910 --> 00:01:05,690 已經放學了 9 00:01:05,720 --> 00:01:08,250 看你睡那麼香 10 00:01:09,830 --> 00:01:13,630 - 你用聊天軟體嗎 - 不用 11 00:01:13,830 --> 00:01:16,180 這個APP很方便 12 00:01:16,450 --> 00:01:18,020 要不趁機會試試 13 00:01:18,020 --> 00:01:19,800 順便... 我的ID是... 14 00:01:24,860 --> 00:01:25,400 哪去了 15 00:01:31,690 --> 00:01:34,610 恋は雨上がりのように 2018 16 00:02:23,460 --> 00:02:25,400 說到芥川 17 00:02:25,980 --> 00:02:29,730 他將新現實主義小說推廣開來 18 00:02:30,020 --> 00:02:33,460 對日本文學界的發展 19 00:02:31,360 --> 00:02:33,460 - 橘,你用聊天軟體嗎 20 00:02:33,460 --> 00:02:35,080 不用 21 00:02:35,680 --> 00:02:38,830 而且在這個時代,很多的 22 00:02:37,070 --> 00:02:38,830 - 那今天一起打工嗎 23 00:02:38,830 --> 00:02:40,310 - 喂,吉田 - 在 24 00:02:40,340 --> 00:02:43,390 上課中,幹麼還被甩了 25 00:02:45,300 --> 00:02:47,580 好,那開始看教材吧 26 00:02:54,130 --> 00:02:56,030 - 阿晶,早上好 - 早上好,小唯 27 00:02:56,760 --> 00:02:58,820 - 早上好,橘 - 早上好 28 00:02:58,820 --> 00:03:00,100 早上好,橘 29 00:03:03,720 --> 00:03:06,250 - 吉田,準備好冰淇淋 - 好 30 00:03:08,100 --> 00:03:11,320 - 加瀨,十五桌的義大利麵上桌了 - 收到 31 00:03:12,480 --> 00:03:14,750 有新單了,海鮮義大利麵 一份 32 00:03:14,750 --> 00:03:16,730 焗烤一份,凱撒沙拉一份 33 00:03:16,730 --> 00:03:18,020 海鮮的份量要調整 34 00:03:18,020 --> 00:03:21,540 - 變成海瓜子4 蝦3 ,一定要注意 - 是 35 00:03:22,020 --> 00:03:23,440 拿盤子來 36 00:03:23,520 --> 00:03:26,260 好了, 15桌,這個也一起 37 00:03:26,260 --> 00:03:28,760 - 西田, 15桌 - 好的 38 00:03:32,290 --> 00:03:33,890 麻煩了 39 00:03:47,270 --> 00:03:48,640 久等了 40 00:03:48,640 --> 00:03:51,490 哪位客人的熱帶聖代 41 00:03:53,140 --> 00:03:53,670 這裏 42 00:03:58,000 --> 00:03:59,650 請慢用 43 00:04:02,310 --> 00:04:04,600 剛剛是被瞪了吧 44 00:04:08,040 --> 00:04:10,090 總共1983日元 45 00:04:11,190 --> 00:04:11,870 謝謝光臨 46 00:04:11,870 --> 00:04:13,170 請問要點什麼 47 00:04:13,170 --> 00:04:14,870 熱帶芒果聖代一份 48 00:04:14,870 --> 00:04:16,570 - 西田 - 在 49 00:04:16,880 --> 00:04:19,390 - 補充一下飲料機 - 好的 50 00:04:32,440 --> 00:04:33,810 非常抱歉 51 00:04:35,100 --> 00:04:37,480 - 我不是想讓你給我道歉 - 是 52 00:04:37,480 --> 00:04:39,450 - 我也不是胡攪蠻纏的人 - 是 53 00:04:39,450 --> 00:04:40,730 我想說的是... 54 00:04:40,730 --> 00:04:41,960 非常抱歉 55 00:04:42,980 --> 00:04:43,870 我還以為 56 00:04:44,330 --> 00:04:47,890 - 它就是這樣吃了下去呢 - 真丟臉 57 00:04:47,890 --> 00:04:49,210 怎麼想都很奇怪 58 00:04:49,210 --> 00:04:50,150 店長啊 59 00:04:51,270 --> 00:04:53,880 點頭哈腰的 60 00:04:54,880 --> 00:04:55,500 但是... 61 00:04:55,910 --> 00:04:58,610 只能低頭吧,那種情況下 62 00:04:58,610 --> 00:05:03,150 所以說啊,只能低頭的人生是很可悲的 63 00:05:03,900 --> 00:05:05,720 過來了 64 00:05:10,450 --> 00:05:11,340 喂 65 00:05:12,030 --> 00:05:16,660 石鍋蓋澆飯的石板,注意不要太燙了 66 00:05:16,680 --> 00:05:18,360 焦了嗎 67 00:05:18,800 --> 00:05:20,920 因為讓吉田做了 68 00:05:20,920 --> 00:05:22,740 果然對你來說還是太早了 69 00:05:22,740 --> 00:05:24,840 對不起,我重做 70 00:05:24,840 --> 00:05:26,230 去洗碗吧 71 00:05:26,230 --> 00:05:27,840 - 加瀨你來 - 好的 72 00:05:29,690 --> 00:05:31,800 那就麻煩了 73 00:05:37,130 --> 00:05:41,280 嚴厲點說說廚房不就好了 74 00:05:42,120 --> 00:05:43,770 真沒勁 75 00:05:43,770 --> 00:05:46,750 四十五歲,離過婚,有孩子 76 00:05:46,760 --> 00:05:49,850 大概一輩子都只能當個店長了吧 77 00:05:50,060 --> 00:05:52,720 我的味噌鯖魚飯都點了15分鐘了 怎麼還沒上 78 00:05:53,070 --> 00:05:54,190 不好意思 79 00:05:54,890 --> 00:05:55,960 又在道歉了 80 00:05:55,960 --> 00:05:57,170 我現在就去為您確認 81 00:05:57,170 --> 00:05:59,580 等太久,都不餓了 82 00:05:59,580 --> 00:06:01,900 非常抱歉,請您再等等 83 00:06:09,050 --> 00:06:09,990 麻煩了 84 00:06:10,290 --> 00:06:11,200 好了,麻煩 85 00:06:13,100 --> 00:06:14,190 久等了 86 00:06:14,190 --> 00:06:15,050 請慢慢品嚐 87 00:06:15,050 --> 00:06:17,750 謝謝,歡迎再次光臨 88 00:06:18,080 --> 00:06:20,300 - 歡迎光臨,請問幾位 - 四人 89 00:06:21,020 --> 00:06:23,960 小橘,你的員工餐 90 00:06:29,330 --> 00:06:31,860 加瀨,這是什麼 91 00:06:31,940 --> 00:06:34,720 那個啊,送你的 92 00:06:35,730 --> 00:06:36,300 謝了 93 00:06:38,900 --> 00:06:40,850 真冷淡 94 00:06:41,240 --> 00:06:47,690 - 怎麼會在家庭餐廳打工啊 - 我也覺得不可思議 95 00:06:57,390 --> 00:06:59,810 就那些夠嗎 96 00:07:01,150 --> 00:07:03,970 - 辛苦了 - 辛苦了 97 00:07:04,220 --> 00:07:06,950 這樣不行啊,要好好吃飯 98 00:07:07,170 --> 00:07:08,550 你還年輕啊 99 00:07:12,540 --> 00:07:14,050 哎喲喂 100 00:07:58,360 --> 00:07:59,800 怎麼了 101 00:08:01,050 --> 00:08:02,890 沒什麼 102 00:08:15,500 --> 00:08:17,100 這是... 103 00:08:17,220 --> 00:08:19,800 下個月的排班申請 104 00:08:21,090 --> 00:08:23,730 好的,謝謝 105 00:08:23,780 --> 00:08:28,690 又排那麼滿嗎 106 00:08:29,030 --> 00:08:31,750 有什麼想買的東西嗎 107 00:08:32,350 --> 00:08:35,840 我們這邊的話,倒是很高興 108 00:08:44,920 --> 00:08:48,140 我是不是得罪你什麼了 109 00:08:48,140 --> 00:08:51,220 別那樣一直瞪著我啊 110 00:08:51,800 --> 00:08:55,220 - 我沒瞪著你啊 - 是嗎 111 00:08:56,400 --> 00:08:57,150 這個謝謝了 112 00:09:03,350 --> 00:09:04,100 店長 113 00:09:06,390 --> 00:09:07,900 怎麼了 114 00:09:08,530 --> 00:09:11,490 店長有用聊天軟體什麼的嗎 115 00:09:11,660 --> 00:09:13,580 如果在用的話,那... 116 00:09:13,580 --> 00:09:14,270 那個... 117 00:09:16,090 --> 00:09:17,920 你說的"聊天軟體" 118 00:09:17,950 --> 00:09:19,810 那是什麼 119 00:09:22,780 --> 00:09:23,860 沒什麼 120 00:09:26,070 --> 00:09:28,960 我回去工作了 121 00:09:38,200 --> 00:09:41,600 簡直就是看垃圾一樣的眼神 122 00:10:11,070 --> 00:10:13,610 - 辛苦了 - 辛苦了 123 00:10:13,930 --> 00:10:15,820 - 辛苦了 - 辛苦了 124 00:10:15,870 --> 00:10:18,300 吉田,瀏海有點長哦 125 00:10:18,720 --> 00:10:20,720 不好意思,下次剪 126 00:10:20,720 --> 00:10:22,360 - 今天辛苦了 - 辛苦了 127 00:10:26,260 --> 00:10:28,790 一起回去吧,橘 128 00:10:32,400 --> 00:10:33,410 真好啊 129 00:10:34,440 --> 00:10:36,630 青春啊 130 00:10:41,450 --> 00:10:43,480 久保,謝謝你啦 131 00:10:46,770 --> 00:10:48,800 閃閃發光呀 132 00:10:49,280 --> 00:10:50,720 什麼 133 00:10:50,880 --> 00:10:51,800 沒 134 00:10:52,190 --> 00:10:56,880 在十幾歲孩子看來,我就是個垃圾吧 135 00:10:57,650 --> 00:10:59,900 是垃圾以下吧 136 00:11:03,530 --> 00:11:04,900 橘,橘 137 00:11:04,900 --> 00:11:07,900 喂,一起回家吧 138 00:11:08,300 --> 00:11:10,010 無視我嗎 139 00:11:19,070 --> 00:11:20,400 我回來啦 140 00:11:20,690 --> 00:11:21,900 歡迎回來 141 00:11:28,060 --> 00:11:29,620 天氣預報不準對吧 142 00:11:31,380 --> 00:11:32,620 你帶傘了嗎 143 00:11:32,620 --> 00:11:33,750 沒有淋濕嗎 144 00:11:34,270 --> 00:11:34,930 嗯 145 00:11:37,410 --> 00:11:38,730 洗澡水準備好了 146 00:11:38,730 --> 00:11:42,150 - 吃飯之前先去洗澡吧 - 好 147 00:11:44,460 --> 00:11:48,480 會感冒的啊,快去 148 00:11:50,250 --> 00:11:51,240 晶 149 00:11:52,400 --> 00:11:54,080 我知道了啦 150 00:11:55,020 --> 00:11:57,410 知道了就趕快去呀 151 00:12:12,990 --> 00:12:16,280 言即對於無果之事,也要想方設法 152 00:12:16,280 --> 00:12:18,700 他一邊沉浸在漫無邊際的思緒裏 153 00:12:18,700 --> 00:12:21,210 一邊似聽非聽地聽著落在朱雀大路的雨聲 154 00:12:21,210 --> 00:12:22,650 別亂畫了 155 00:12:26,710 --> 00:12:27,810 對不起 156 00:12:30,630 --> 00:12:31,820 這是什麼 157 00:12:33,160 --> 00:12:34,550 翻頁漫畫 158 00:12:39,820 --> 00:12:41,120 真是大作呢 159 00:12:41,440 --> 00:12:43,250 畫了三個月 160 00:12:43,250 --> 00:12:44,500 還差一點就完成了 161 00:12:44,500 --> 00:12:47,080 好,完成了就擦掉吧 162 00:12:47,080 --> 00:12:47,820 好痛 163 00:12:48,870 --> 00:12:50,190 繼續上課 164 00:12:50,550 --> 00:12:51,210 好痛 165 00:12:51,210 --> 00:12:53,250 羅生門 166 00:12:53,890 --> 00:12:56,260 是芥川的代表作之一 167 00:12:56,260 --> 00:13:00,760 是1915年,大正四年發表的作品 168 00:13:07,700 --> 00:13:08,630 今天也要加油 169 00:13:08,630 --> 00:13:09,380 加油呀 170 00:13:09,380 --> 00:13:11,200 - 加油呀 - 加油加油 171 00:13:12,180 --> 00:13:13,640 天氣這麼好太棒了 172 00:13:13,640 --> 00:13:14,510 是啊 173 00:13:16,560 --> 00:13:17,120 石川 174 00:13:19,380 --> 00:13:21,200 晶 175 00:13:21,200 --> 00:13:22,960 遙 176 00:13:24,560 --> 00:13:26,950 你自己說吧 177 00:13:28,640 --> 00:13:29,300 那個... 178 00:13:30,280 --> 00:13:33,360 這次大賽我要參加一百米了 179 00:13:33,420 --> 00:13:35,070 - 很厲害啊 - 但是... 180 00:13:35,300 --> 00:13:38,850 我完全達不到學姐的11秒多 181 00:13:39,660 --> 00:13:40,550 抱歉 182 00:13:44,000 --> 00:13:45,500 沒什麼好道歉的 183 00:13:48,100 --> 00:13:48,660 好 184 00:13:49,630 --> 00:13:51,960 學姐偶爾還是來看看我們吧 185 00:13:54,840 --> 00:13:57,240 喜屋武學姐,我先走啦 186 00:14:01,890 --> 00:14:02,680 石川 187 00:14:03,510 --> 00:14:05,440 跑快很多了 188 00:14:08,070 --> 00:14:10,160 - 接下來要跑圈嗎 - 對呀 189 00:14:11,430 --> 00:14:12,190 但是... 190 00:14:13,030 --> 00:14:14,650 有點擔心下雨啊 191 00:14:17,730 --> 00:14:19,040 今天不會下雨 192 00:14:20,500 --> 00:14:21,000 什麼 193 00:14:22,040 --> 00:14:24,500 因為腳傷沒有痛 194 00:14:25,700 --> 00:14:27,300 不好意思 195 00:14:27,930 --> 00:14:29,630 我完全沒事了 196 00:14:29,720 --> 00:14:30,800 真的 197 00:14:34,550 --> 00:14:37,450 下次我也去看看你們訓練吧 198 00:14:50,690 --> 00:14:51,500 沒事吧 199 00:14:53,240 --> 00:14:54,640 一起打工的朋友發來的 200 00:14:56,970 --> 00:14:57,660 這樣啊 201 00:14:58,740 --> 00:14:59,830 那我先走啦 202 00:15:03,950 --> 00:15:06,980 小晶,你有喜歡的人嗎 203 00:15:07,100 --> 00:15:10,880 要說在這個店裏的話,我覺得 204 00:15:11,280 --> 00:15:13,140 廚房的加瀨雖然帥 205 00:15:13,140 --> 00:15:14,700 但是感覺是花花公子,不行 206 00:15:14,700 --> 00:15:17,750 職員的大塚的話,像塊石頭一樣不行 207 00:15:18,190 --> 00:15:23,670 這裏面的話,吉田還行吧 208 00:15:24,180 --> 00:15:26,240 但是他好像有喜歡的人呀 209 00:15:28,870 --> 00:15:31,510 那店長呢 210 00:15:31,580 --> 00:15:33,140 討厭,我才不要店長呢 211 00:15:33,140 --> 00:15:35,450 他很臭 212 00:16:15,350 --> 00:16:18,480 怎麼辦,絕對被聽到了 213 00:16:18,480 --> 00:16:20,490 - 我們會被開除嗎 - 我也嗎 214 00:16:20,490 --> 00:16:22,090 但是,臭是真的啊 215 00:16:22,090 --> 00:16:24,600 你也這樣覺得的吧 216 00:16:24,660 --> 00:16:26,600 我倒沒有 217 00:16:32,010 --> 00:16:34,580 好了,小橘 218 00:16:43,420 --> 00:16:44,300 加瀨 219 00:16:46,950 --> 00:16:48,810 別說出去哦 220 00:16:51,970 --> 00:16:53,330 不用了 221 00:16:53,460 --> 00:16:55,810 最近不太舒服 222 00:17:49,590 --> 00:17:53,800 怎麼今天總是不湊巧 223 00:17:54,190 --> 00:17:56,430 覺得臭還是不臭因人而異 224 00:17:56,430 --> 00:17:58,450 我不覺得臭 225 00:17:58,730 --> 00:17:59,950 店長 226 00:18:00,550 --> 00:18:03,650 - 久保,我臭嗎 - 臭 227 00:18:03,650 --> 00:18:08,660 比起這個,有更重要的事 第五桌客人漏了這個 228 00:18:12,500 --> 00:18:13,810 客人 229 00:18:15,580 --> 00:18:17,850 自行車呢 230 00:18:17,900 --> 00:18:20,420 這恐怕來不及吧 231 00:18:21,180 --> 00:18:25,390 - 發現了的話,應該會回來拿吧 - 店長,那個給我 232 00:18:27,060 --> 00:18:28,540 小晶 233 00:18:28,630 --> 00:18:30,180 橘 234 00:18:33,590 --> 00:18:36,000 因為客人忘了東西,追出去了 235 00:18:37,020 --> 00:18:38,940 客人騎的可是自行車呀 236 00:18:38,940 --> 00:18:40,260 不可能追上吧 237 00:18:40,260 --> 00:18:43,760 那可不一定,橘說不定能追上 238 00:18:43,780 --> 00:18:45,860 她跑得很快的 239 00:18:46,180 --> 00:18:49,670 咻咻咻地,風一般的女子就是說她吧 240 00:18:49,670 --> 00:18:51,900 高年級也沒她厲害 241 00:18:51,900 --> 00:18:53,090 真的很帥氣 242 00:18:53,350 --> 00:18:54,670 那還來打什麼工 243 00:18:54,670 --> 00:18:55,990 去田徑部訓練多好 244 00:18:55,990 --> 00:18:57,840 她是田徑部的啊 245 00:18:58,110 --> 00:19:00,610 不對,曾經是田徑部的 246 00:19:00,690 --> 00:19:02,380 曾經嗎 247 00:19:02,830 --> 00:19:03,840 客人 248 00:19:09,450 --> 00:19:10,750 不好意思 249 00:19:11,280 --> 00:19:12,660 謝謝 250 00:19:12,710 --> 00:19:14,700 那我告辭了 251 00:19:22,940 --> 00:19:26,800 - 是受傷嗎 - 半年前受了傷 252 00:19:28,880 --> 00:19:31,210 哇,你真是厲害呀 253 00:19:31,210 --> 00:19:33,010 跑得真快啊 254 00:19:33,010 --> 00:19:35,350 被感動到了,真了不起 255 00:19:35,360 --> 00:19:38,690 我兒子呀,跑得就很慢 256 00:19:39,150 --> 00:19:40,800 橘 257 00:19:41,590 --> 00:19:43,800 久保,店裏先拜託你了 258 00:19:44,080 --> 00:19:45,600 什麼 259 00:19:46,630 --> 00:19:47,930 橘,去醫院吧 260 00:19:48,510 --> 00:19:49,360 能站起來嗎 261 00:19:49,360 --> 00:19:50,900 1 2 3 262 00:19:58,310 --> 00:20:00,850 放著兒子的玩具,不好意思啊 263 00:20:00,920 --> 00:20:03,350 醫院,醫院 264 00:20:03,350 --> 00:20:04,090 店長 265 00:20:04,460 --> 00:20:05,650 怎麼了,很痛嗎 266 00:20:06,910 --> 00:20:10,600 這附近有我常去的醫院 267 00:20:10,810 --> 00:20:11,800 什麼 268 00:20:15,940 --> 00:20:17,900 可能有輕微的發炎 269 00:20:18,320 --> 00:20:19,740 嗯 270 00:20:19,760 --> 00:20:22,450 醫生,我是店長,近藤正己 271 00:20:22,870 --> 00:20:24,870 有沒有骨折什麼的啊 272 00:20:24,960 --> 00:20:26,850 店長,你冷靜一下 273 00:20:27,100 --> 00:20:29,450 因為以前受過重傷 274 00:20:29,520 --> 00:20:32,720 - 不要勉強自己 - 好 275 00:20:32,740 --> 00:20:34,300 之前受過重傷嗎 276 00:21:15,940 --> 00:21:18,900 - 晶,你去哪兒 - 便利店 277 00:21:19,010 --> 00:21:21,650 這樣還去,真是的 278 00:21:22,010 --> 00:21:23,000 沒事 279 00:21:23,470 --> 00:21:25,700 要小心點哦 280 00:21:26,080 --> 00:21:28,570 我也要出門了 281 00:21:48,450 --> 00:21:49,600 店長 282 00:21:52,850 --> 00:21:54,050 橘 283 00:22:00,460 --> 00:22:01,380 橘 284 00:22:02,370 --> 00:22:04,750 我正想要給你打電話 285 00:22:04,800 --> 00:22:06,620 店長你為什麼會在這裏 286 00:22:06,670 --> 00:22:07,390 這個... 287 00:22:08,000 --> 00:22:11,260 害別人家的寶貝女兒受傷了 288 00:22:11,320 --> 00:22:14,410 所以想來登門道個歉 289 00:22:14,570 --> 00:22:16,580 她喜歡水羊羹嗎 290 00:22:16,630 --> 00:22:18,890 但是我媽已經去上班了 291 00:22:19,300 --> 00:22:21,980 什麼,不在家嗎 292 00:22:24,560 --> 00:22:28,400 早知道在來之前,找你確認一下就好了 293 00:22:28,440 --> 00:22:31,100 那我下次再來 294 00:22:31,330 --> 00:22:33,500 - 不用了吧 - 不行,不行 295 00:22:33,550 --> 00:22:36,120 還是找你媽媽道個歉比較好 296 00:22:36,120 --> 00:22:38,800 - 爸爸當然也可以 - 我爸媽離婚了 297 00:22:38,860 --> 00:22:40,670 對不起,我給忘了 298 00:22:41,180 --> 00:22:42,790 面試的時候你說過了 299 00:22:44,290 --> 00:22:46,340 我太神經大條了 300 00:22:46,340 --> 00:22:49,690 沒關係的,我和我爸關係也挺好的 301 00:22:49,780 --> 00:22:52,880 這樣啊,不過說起來,我也離婚了 302 00:22:52,880 --> 00:22:55,060 現在和我兒子是分開住的 303 00:22:55,760 --> 00:22:58,850 所以我還是挺在意孩子是什麼感受 304 00:22:59,090 --> 00:23:01,610 話說,你媽媽什麼時候回家 305 00:23:01,610 --> 00:23:02,810 真的不用了 306 00:23:03,430 --> 00:23:04,760 說到底,這次受傷 307 00:23:04,760 --> 00:23:06,810 完全就是我自己的關係 308 00:23:07,070 --> 00:23:08,770 這樣的嗎 309 00:23:08,770 --> 00:23:10,400 你現在腳怎麼樣了 310 00:23:14,520 --> 00:23:17,310 是不是受傷了,腳趾甲才這麼紅 311 00:23:17,520 --> 00:23:18,180 什麼 312 00:23:18,180 --> 00:23:22,280 不會是血泡或者是內出血了吧 313 00:23:26,360 --> 00:23:29,170 - 不是的,只是單純的美甲而已 - 什麼甲 314 00:23:29,640 --> 00:23:32,140 居然說是血泡,也太奇怪了吧 315 00:23:41,460 --> 00:23:42,260 怎麼了 316 00:23:43,300 --> 00:23:47,960 感覺你好像比平時更柔和了 317 00:23:48,420 --> 00:23:49,810 更放鬆 318 00:23:50,140 --> 00:23:51,560 是因為在家附近嗎 319 00:23:51,590 --> 00:23:54,610 - 衣服也很隨意 - 隨意 320 00:23:56,030 --> 00:23:57,910 我去拿飲料 321 00:23:58,100 --> 00:24:01,250 話說這家店的陳列挺不錯的 322 00:24:34,140 --> 00:24:34,740 來,給你 323 00:24:39,810 --> 00:24:42,950 你不喜歡黑咖啡嗎 324 00:24:43,020 --> 00:24:45,900 等一下哦 325 00:24:55,250 --> 00:24:58,130 感覺似曾相識啊 326 00:25:01,010 --> 00:25:06,320 好像之前也做過一樣的事情 327 00:25:12,970 --> 00:25:15,050 不過話說回來 328 00:25:15,050 --> 00:25:19,330 你家這邊,還真是熱鬧呀 329 00:25:19,780 --> 00:25:22,240 不用特意去我們那打工呀 330 00:25:22,260 --> 00:25:25,090 這裏不是什麼都有嗎 331 00:25:27,970 --> 00:25:29,870 這裏什麼都沒有 332 00:25:29,930 --> 00:25:31,330 什麼 333 00:25:31,380 --> 00:25:33,910 居然說這裏什麼都沒有 334 00:25:33,980 --> 00:25:37,230 那你倒是說說,哪裏才算有東西 335 00:25:43,960 --> 00:25:46,690 店長,我喜歡你 336 00:25:52,920 --> 00:25:54,640 真的嗎 337 00:25:56,200 --> 00:25:57,740 - 謝謝你 - 誒 338 00:25:57,740 --> 00:25:59,900 哇,真是太好了 339 00:26:00,460 --> 00:26:04,480 我一直覺得你討厭我呢 340 00:26:04,480 --> 00:26:06,120 因為你經常會瞪著我 341 00:26:06,120 --> 00:26:07,470 對對,就是這個眼神 342 00:26:07,470 --> 00:26:10,160 真是太好了 343 00:26:12,090 --> 00:26:14,470 久等了,這是你們的巧克力香蕉聖代 344 00:26:14,470 --> 00:26:18,240 終於上了,快吃吧 345 00:26:19,320 --> 00:26:20,290 - 那我走啦 - 要加油哦 346 00:26:20,660 --> 00:26:21,540 拜拜 347 00:26:21,930 --> 00:26:23,010 不錯啊 348 00:26:29,180 --> 00:26:30,620 - 吉澤 - 怎麼了 349 00:26:30,960 --> 00:26:32,510 最近店長他怎麼樣啊 350 00:26:32,510 --> 00:26:34,560 什麼,店長嗎 351 00:26:34,970 --> 00:26:36,800 - 為什麼要問這個 - 算了,當我沒問 352 00:26:36,800 --> 00:26:38,260 什麼嘛 353 00:26:38,590 --> 00:26:40,960 不過店長他... 354 00:26:41,580 --> 00:26:43,820 最近好像心情不錯 355 00:26:44,330 --> 00:26:45,780 還有就是,一直說我瀏海太長了 356 00:26:45,780 --> 00:26:47,810 叫我快去剪掉,真的煩死了 357 00:26:47,840 --> 00:26:49,270 你說我的瀏海這算長嗎 358 00:26:49,560 --> 00:26:50,650 預備 跑 359 00:26:52,380 --> 00:26:53,610 預備 跑 360 00:26:54,380 --> 00:26:55,590 預備 跑 361 00:27:20,700 --> 00:27:21,650 晶 362 00:27:22,500 --> 00:27:26,300 - 聽說你腳受傷了 - 沒事,只是輕傷而已 363 00:27:26,300 --> 00:27:29,600 都請假在家了,這還能算是輕傷嗎 364 00:27:29,600 --> 00:27:31,150 現在已經好了啦 365 00:27:31,150 --> 00:27:34,080 你就不要這麼大驚小怪的了 366 00:27:34,150 --> 00:27:35,960 對不起 367 00:27:37,710 --> 00:27:39,980 你是來看我們的嗎 368 00:27:40,340 --> 00:27:44,370 大家快來呀,晶來了 369 00:27:50,830 --> 00:27:52,780 學姐好 370 00:28:10,830 --> 00:28:13,250 哇,好厲害 371 00:28:20,760 --> 00:28:24,090 - 誒,這就要走了嗎 - 嗯 372 00:28:24,130 --> 00:28:25,940 等訓練結束了,大家要一起去吃飯 373 00:28:25,940 --> 00:28:27,150 小晶要不要也一起來 374 00:28:27,150 --> 00:28:28,190 學姐就跟我們一起去吧 375 00:28:28,190 --> 00:28:31,210 話說學姐你現在是不是在家庭餐廳打工 376 00:28:31,210 --> 00:28:33,370 - 不是吧 - 你們這麼驚訝幹嗎 377 00:28:33,370 --> 00:28:35,140 因為橘學姐你一直都一副很冷淡的樣子嘛 378 00:28:35,140 --> 00:28:35,930 我說你們啊 379 00:28:35,960 --> 00:28:38,270 - 要不今天就去那家餐廳吧 - 好呀,好呀 380 00:28:38,270 --> 00:28:40,340 那家店在哪啊 381 00:28:42,580 --> 00:28:45,360 不行,你們別來 382 00:28:49,330 --> 00:28:52,240 單純是那裏真的太遠了 383 00:28:52,410 --> 00:28:54,200 而且我現在要回去了 384 00:28:54,240 --> 00:28:54,870 拜拜 385 00:29:28,300 --> 00:29:30,720 第四跑道 橘晶 386 00:29:30,720 --> 00:29:32,450 大家快看這位選手 387 00:29:32,450 --> 00:29:35,520 是強校風見澤高中的橘晶 388 00:29:35,560 --> 00:29:37,910 喜屋武,你不是要跑1500的嗎 389 00:29:37,910 --> 00:29:39,760 我等小晶跑完,馬上就去 390 00:29:39,760 --> 00:29:41,250 - 知道了,那我先過去了 - 好 391 00:29:41,630 --> 00:29:43,660 各就各位 392 00:29:47,060 --> 00:29:48,550 預備 393 00:29:53,280 --> 00:29:55,340 等等我,小晶 394 00:29:55,400 --> 00:29:57,930 小遙,快跟上 395 00:29:58,700 --> 00:30:01,560 你為什麼要跑這麼快 396 00:30:01,560 --> 00:30:05,250 因為這樣很舒服啊 397 00:30:05,620 --> 00:30:06,920 小晶 398 00:30:15,760 --> 00:30:17,960 小晶 399 00:30:22,630 --> 00:30:24,630 各就各位 400 00:30:24,910 --> 00:30:26,980 請多關照 401 00:30:54,720 --> 00:30:59,180 你現在情況是阿基里斯腱完全斷裂了 402 00:30:59,820 --> 00:31:02,550 通過康復鍛鍊,慢慢恢復吧 403 00:31:03,500 --> 00:31:05,860 這段時間是不能再跑步了 404 00:31:05,860 --> 00:31:08,470 如果硬是要跑的話 405 00:31:08,470 --> 00:31:10,810 會讓阿基里斯腱再次斷裂的 406 00:31:10,810 --> 00:31:13,140 所以切記不要著急 407 00:31:46,780 --> 00:31:47,920 路上小心 408 00:32:26,040 --> 00:32:29,540 那個... 我好像沒有點這個 409 00:32:29,860 --> 00:32:31,900 請你的 410 00:32:32,330 --> 00:32:35,790 光在這裏等雨停,不是挺無聊的嗎 411 00:32:37,760 --> 00:32:39,090 謝謝 412 00:32:40,790 --> 00:32:44,490 難道說...你不喜歡黑咖啡嗎 413 00:32:44,810 --> 00:32:45,660 稍等 414 00:32:58,140 --> 00:33:00,460 雨肯定很快會停的 415 00:33:48,480 --> 00:33:49,810 謝謝光臨 416 00:33:57,060 --> 00:33:59,650 這裏有台階,要小心點哦 417 00:33:59,700 --> 00:34:02,010 好的,謝謝 418 00:34:03,000 --> 00:34:05,170 - 不好意思 - 歡迎光臨 419 00:34:05,170 --> 00:34:07,860 我是來面試打工的西田 有打過電話來 420 00:34:07,860 --> 00:34:09,910 這樣啊,那就快進去吧 421 00:34:10,850 --> 00:34:11,680 請進,請進 422 00:34:13,410 --> 00:34:14,820 - 店長 - 來了 423 00:34:15,910 --> 00:34:17,330 - 是面試打工的那位嗎 - 是的 424 00:34:17,330 --> 00:34:20,230 我叫近藤,是這裏的店長 425 00:35:10,260 --> 00:35:11,720 下雨了啊 426 00:35:28,900 --> 00:35:30,180 這不是橘嗎 427 00:35:32,590 --> 00:35:35,920 你怎麼了,腳已經好了嗎 428 00:35:38,980 --> 00:35:40,820 別站在那兒了,快進來 429 00:35:41,260 --> 00:35:43,960 你這都濕透了啊 430 00:35:47,960 --> 00:35:49,180 快點進來 431 00:36:00,780 --> 00:36:02,130 你沒事吧 432 00:36:10,510 --> 00:36:12,230 我喜歡你 433 00:37:18,910 --> 00:37:22,650 言即對於無果之事,也要想方設法 434 00:37:24,190 --> 00:37:26,800 一邊沉浸在漫無邊際的思緒中 435 00:37:29,900 --> 00:37:32,980 一邊似聽非聽地聽著 436 00:37:39,390 --> 00:37:43,920 落在朱雀大路的雨聲 437 00:37:52,630 --> 00:37:53,800 下一則新聞 438 00:37:54,700 --> 00:37:59,070 一位在飲食店工作的男子 439 00:37:59,070 --> 00:38:03,060 因猥褻17歲的女高中生,被警察逮捕 440 00:38:28,640 --> 00:38:30,880 - 辛苦了 - 辛苦 441 00:38:38,640 --> 00:38:40,270 這是怎麼了 442 00:39:03,600 --> 00:39:04,660 店長 443 00:39:07,980 --> 00:39:09,780 怎麼了 444 00:39:10,200 --> 00:39:12,930 謝謝你送的水羊羹 445 00:39:13,170 --> 00:39:14,620 什麼水羊羹 446 00:39:14,660 --> 00:39:17,150 母親讓我帶話說,讓你費心了 447 00:39:17,160 --> 00:39:20,870 你在說水羊羹啊,怎麼樣,好吃嗎 448 00:39:21,300 --> 00:39:23,270 - 不過那個只是... - 還有一件事要說,店長 449 00:39:23,270 --> 00:39:25,470 那天我跟你說的話是真的 450 00:39:25,480 --> 00:39:28,080 我喜歡店長 451 00:39:28,800 --> 00:39:32,700 我想知道,店長你是怎麼看我的 452 00:39:37,690 --> 00:39:39,220 請告訴我 453 00:39:41,670 --> 00:39:43,740 大家辛苦了 454 00:39:43,740 --> 00:39:48,330 小晶,為了慶祝你回來 我們三個一起去唱卡拉OK吧 455 00:39:48,380 --> 00:39:50,250 卡拉OK,不錯誒 456 00:39:50,250 --> 00:39:52,160 - 年輕人一起去吧 - 我不去 457 00:39:53,300 --> 00:39:58,280 - 小晶,你是生氣了嗎 - 誒,不是的 458 00:39:58,320 --> 00:40:02,200 - 因為今天腳的狀態不是很好 - 這樣啊,那等你腳好了一起去呀 459 00:40:02,200 --> 00:40:03,310 好的,好的 460 00:40:03,310 --> 00:40:05,360 我很期待和小唯去唱歌呢 461 00:40:05,360 --> 00:40:07,120 就你們兩個!? 462 00:40:07,540 --> 00:40:10,320 那今天就我們兩個去吧 463 00:40:11,640 --> 00:40:15,240 算了,我回去了,大家辛苦了 464 00:40:18,440 --> 00:40:21,090 那我也走了,辛苦了 465 00:40:22,300 --> 00:40:23,140 辛苦了 466 00:40:37,200 --> 00:40:38,030 橘 467 00:40:39,950 --> 00:40:41,830 我送你回家吧 468 00:40:43,840 --> 00:40:48,020 你不是說...現在腳不太舒服嗎 469 00:40:49,640 --> 00:40:50,800 而且... 470 00:40:51,720 --> 00:40:54,090 剛才的事,還得談一談吧 471 00:40:54,690 --> 00:40:56,500 雖然陰雨雲慢慢散去 472 00:40:56,540 --> 00:40:58,470 但受到濕空氣的影響 473 00:40:58,550 --> 00:41:01,740 今晚天氣情況仍然不穩定 474 00:41:06,400 --> 00:41:09,880 那我們就繼續剛剛的話題吧 475 00:41:10,900 --> 00:41:13,870 我無法回覆你 476 00:41:13,970 --> 00:41:15,990 為什麼 477 00:41:16,180 --> 00:41:21,740 這還要問為什麼嗎,你應該也明白吧 478 00:41:21,960 --> 00:41:23,640 我不明白 479 00:41:24,410 --> 00:41:29,220 你要知道,我已經45歲了啊 480 00:41:29,540 --> 00:41:31,180 被周圍的人知道了,不知道會怎麼想 481 00:41:31,180 --> 00:41:33,460 這和別人怎麼想,沒關係 482 00:41:33,460 --> 00:41:37,460 不...不不,怎麼會沒關係呢 483 00:41:37,740 --> 00:41:41,750 我這個歲數,都可以做你爸爸了 484 00:41:41,820 --> 00:41:42,930 但是我們不是父女 485 00:41:42,930 --> 00:41:44,840 這樣是會被別人以為你在援交的 486 00:41:44,920 --> 00:41:47,590 但是我並不是在援交 487 00:41:50,190 --> 00:41:54,810 我就是喜歡店長你啊 488 00:42:08,160 --> 00:42:11,570 我到底哪裏好了 489 00:42:12,180 --> 00:42:16,130 喜歡一個人需要理由嗎 490 00:42:16,960 --> 00:42:19,350 如果你喜歡的是年齡相仿的人 491 00:42:19,440 --> 00:42:21,920 那確實是不需要理由 492 00:42:21,940 --> 00:42:24,370 但如果是我和你的話 493 00:42:24,430 --> 00:42:28,160 我覺得還是需要一個理由的 494 00:42:37,280 --> 00:42:41,760 我覺得你還是再好好考慮一下吧 495 00:42:43,410 --> 00:42:45,760 我就是個45歲 496 00:42:46,030 --> 00:42:49,190 沒夢想,沒希望,什麼都沒有 497 00:42:49,680 --> 00:42:53,430 空殼中年大叔 498 00:42:58,900 --> 00:42:59,820 怎麼了 499 00:43:00,420 --> 00:43:02,430 你這什麼表情 500 00:43:03,720 --> 00:43:06,960 - 你剛剛叫自己的方式變了 - 什麼 501 00:43:09,100 --> 00:43:11,180 你一直都是用「俺」的 502 00:43:11,180 --> 00:43:13,220 這次突然用了「僕」 503 00:43:15,860 --> 00:43:19,300 看來你還是不明白啊 504 00:43:19,330 --> 00:43:21,290 一點也不明白 505 00:43:21,290 --> 00:43:23,520 讓你跟我出去約會試試看啊 506 00:43:23,580 --> 00:43:24,370 肯定覺得很噁心 507 00:43:24,370 --> 00:43:26,270 就是說你願意跟我約會是嗎 508 00:43:26,290 --> 00:43:27,380 你說什麼呢 509 00:43:27,420 --> 00:43:30,850 你剛剛不是說,跟我出去約會試試看啊 510 00:43:31,010 --> 00:43:32,900 - 不是,剛剛就是 - 確實說了,對吧 511 00:43:37,650 --> 00:43:38,890 是的 512 00:43:44,460 --> 00:43:45,830 最近感覺怎麼樣 513 00:43:45,830 --> 00:43:47,400 我每天都會給他發消息 514 00:43:47,400 --> 00:43:48,480 那他會回覆你嗎 515 00:43:48,490 --> 00:43:49,780 大概有一半會回覆 516 00:43:49,780 --> 00:43:50,900 那你這不是沒戲了嗎 517 00:43:50,900 --> 00:43:53,620 不可能,還是有機會的好吧 518 00:43:53,620 --> 00:43:55,170 這個那麼醜的鑰匙圈是什麼 519 00:43:55,170 --> 00:43:56,840 什麼,你居然不知道生氣彥嗎 520 00:43:56,840 --> 00:43:57,920 據說只要有這個 521 00:43:57,920 --> 00:43:59,780 就會和喜歡的人關係變好 522 00:43:59,780 --> 00:44:02,060 效果很靈的 523 00:44:22,640 --> 00:44:23,370 小晶 524 00:44:26,540 --> 00:44:27,910 你轉太多回了吧 525 00:44:35,170 --> 00:44:37,260 轉這麼多扭蛋要幹什麼 526 00:44:37,260 --> 00:44:39,840 怎麼都轉不出生氣彥 527 00:44:40,000 --> 00:44:41,010 生氣彥 528 00:44:42,540 --> 00:44:45,160 是什麼,動漫嗎 529 00:44:45,940 --> 00:44:48,120 我也不清楚 530 00:44:50,490 --> 00:44:52,260 即將抵達終點 531 00:44:52,260 --> 00:44:54,770 風見澤高中站 532 00:44:58,100 --> 00:44:59,630 為什麼那麼想要 533 00:45:12,120 --> 00:45:14,250 多的扭蛋,給你 534 00:45:27,480 --> 00:45:29,460 今天不晨練嗎 535 00:45:29,780 --> 00:45:32,880 哦對,現在是考試期 536 00:45:37,980 --> 00:45:38,900 感覺... 537 00:45:41,210 --> 00:45:44,180 好久沒一起去學校了 538 00:45:45,570 --> 00:45:48,600 是呢 539 00:45:52,290 --> 00:45:53,870 歡迎光臨,您幾位 540 00:45:59,680 --> 00:46:01,550 橘,員工餐 541 00:46:10,330 --> 00:46:10,940 謝謝 542 00:46:11,670 --> 00:46:13,210 原來你喜歡沙拉 543 00:46:16,800 --> 00:46:17,580 好的 544 00:46:21,060 --> 00:46:23,340 三份暢飲是吧,好的 545 00:46:23,760 --> 00:46:25,100 暢飲區在那邊 546 00:46:25,100 --> 00:46:27,350 請隨意飲用,失陪了 547 00:47:03,380 --> 00:47:04,350 辛苦 548 00:47:04,780 --> 00:47:06,120 辛苦了 549 00:47:16,840 --> 00:47:18,550 在看書嗎 550 00:47:18,550 --> 00:47:20,600 快考試了 551 00:47:21,180 --> 00:47:23,720 教科書,好懷念 552 00:47:25,280 --> 00:47:26,250 給我看看 553 00:47:28,160 --> 00:47:29,020 好吧 554 00:47:33,140 --> 00:47:34,720 羅生門嗎 555 00:47:39,220 --> 00:47:42,400 在課本上塗鴉,不可以吧 556 00:47:45,300 --> 00:47:47,880 可以別說出去嗎 557 00:47:50,760 --> 00:47:52,880 倒是沒問題 558 00:47:57,090 --> 00:48:00,850 作為交換,跟我約會唄 559 00:48:01,940 --> 00:48:03,530 什麼 560 00:48:06,770 --> 00:48:08,720 加瀨先生 561 00:48:14,650 --> 00:48:16,840 你今天有課吧 562 00:48:17,390 --> 00:48:18,880 嗯 563 00:48:18,890 --> 00:48:21,180 回家換了衣服 564 00:48:22,840 --> 00:48:23,830 變成這個打扮 565 00:48:24,780 --> 00:48:25,290 嗯 566 00:48:28,220 --> 00:48:28,730 走吧 567 00:48:47,960 --> 00:48:50,260 橘,你是田徑部的吧 568 00:48:51,460 --> 00:48:54,120 曾經是 569 00:48:54,790 --> 00:48:56,400 因為受傷退出了是嗎 570 00:48:56,400 --> 00:48:59,630 吉澤說你跑得相當快 571 00:48:59,820 --> 00:49:01,200 已經是過去式了 572 00:49:03,840 --> 00:49:05,880 熱衷的事情 573 00:49:05,880 --> 00:49:07,320 有一天突然消失 574 00:49:07,320 --> 00:49:09,260 是什麼感受 575 00:49:12,040 --> 00:49:13,720 讓你不開心的話,抱歉 576 00:49:13,730 --> 00:49:15,250 但是... 已經是過去式了對吧 577 00:49:15,990 --> 00:49:18,290 當時很低落 578 00:49:18,760 --> 00:49:20,440 現在不會了 579 00:49:20,530 --> 00:49:21,880 而且打工也很開心 580 00:49:21,880 --> 00:49:23,010 店長也在 581 00:49:26,020 --> 00:49:28,370 今天第一次看我 582 00:49:30,000 --> 00:49:31,440 我按照約定跟你約會了 583 00:49:31,440 --> 00:49:33,930 你不會說出去對吧 584 00:49:35,190 --> 00:49:38,590 也就是說,令你開心的田徑不能繼續 585 00:49:38,590 --> 00:49:41,130 現在開始談戀愛了 586 00:49:42,010 --> 00:49:45,870 不過,對方是45歲的大叔 587 00:49:46,730 --> 00:49:48,560 不噁心嗎 588 00:50:02,220 --> 00:50:03,340 我回去了 589 00:50:03,340 --> 00:50:06,170 哎呀,橘,不用你付錢 590 00:50:07,370 --> 00:50:09,240 只是一般論 591 00:50:09,240 --> 00:50:12,090 也該考慮一下年齡差距 592 00:50:12,320 --> 00:50:14,450 請放手 593 00:50:14,980 --> 00:50:17,090 就那麼喜歡他 594 00:50:18,710 --> 00:50:20,870 你和店長是不會有好結果的 595 00:50:21,060 --> 00:50:22,950 絕對不會 596 00:50:26,450 --> 00:50:27,820 店長 597 00:50:33,940 --> 00:50:36,930 你似乎... 跟平時不大一樣 598 00:50:38,500 --> 00:50:41,310 因為髮型變了 599 00:50:41,920 --> 00:50:44,450 - 走吧 - 嗯 600 00:51:02,200 --> 00:51:06,090 要是跟我兒子來電影院,看不了這種 601 00:51:06,430 --> 00:51:08,290 你覺得有趣嗎 602 00:51:08,520 --> 00:51:11,410 無論看幾次都覺得有趣 603 00:51:13,590 --> 00:51:15,630 接下來去哪裏 604 00:51:19,400 --> 00:51:23,460 飯也吃了 605 00:51:23,460 --> 00:51:24,870 - 差不多該... - 去哪裏 606 00:51:24,870 --> 00:51:25,800 不...不 607 00:51:25,800 --> 00:51:28,720 你媽媽會擔心的,差不多該... 608 00:51:28,720 --> 00:51:31,540 沒事,我又不是小孩子 609 00:51:31,540 --> 00:51:33,190 明早回家都行 610 00:51:35,060 --> 00:51:36,010 對不起 611 00:51:36,750 --> 00:51:40,020 我不是這個意思,只是打個比方 612 00:51:40,130 --> 00:51:43,360 別說這種話嚇我啊 613 00:51:43,390 --> 00:51:44,890 我們回去吧 614 00:51:45,130 --> 00:51:47,550 那下次是什麼時候 615 00:51:47,550 --> 00:51:50,320 下次,還有下次嗎 616 00:51:51,380 --> 00:51:54,160 有夏日祭 617 00:51:54,650 --> 00:51:57,770 - 我想穿浴衣去 - 等.... 等一下 618 00:51:58,720 --> 00:52:01,720 我和兒子約好去夏日祭了 619 00:52:06,370 --> 00:52:11,610 一般來說,高中女生和大叔能去哪裏 620 00:52:12,040 --> 00:52:14,360 我想去店長想要去的地方 621 00:52:14,380 --> 00:52:16,770 我想去的地方 622 00:52:20,100 --> 00:52:23,870 別吧,你肯定覺得無聊 623 00:52:24,660 --> 00:52:27,620 我想進一步瞭解店長 624 00:52:28,200 --> 00:52:31,850 包括無聊的地方 625 00:52:35,960 --> 00:52:38,300 休息日我經常來這裏 626 00:52:38,370 --> 00:52:41,290 想著說不定有美好的邂逅 627 00:52:41,330 --> 00:52:43,180 你喜歡看書是嗎 628 00:52:43,200 --> 00:52:45,790 不是喜歡的程度 629 00:52:46,550 --> 00:52:48,810 簡直書蟲 630 00:52:49,040 --> 00:52:51,060 甚至想成為小說家 631 00:52:51,140 --> 00:52:53,970 你立志過成為小說家嗎 632 00:52:54,040 --> 00:52:55,700 不... 633 00:52:55,760 --> 00:52:57,130 寫著玩罷了 634 00:52:57,870 --> 00:53:02,330 上大學時,加入過文藝部的程度而已 635 00:53:05,680 --> 00:53:07,690 你有推薦的書嗎 636 00:53:08,460 --> 00:53:11,640 比如你覺得哪本書看看比較好 637 00:53:12,500 --> 00:53:17,210 - 你平常不怎麼看書嗎 - 嗯 638 00:53:18,650 --> 00:53:22,990 不能只憑推薦來看書 639 00:53:24,590 --> 00:53:26,900 倘若那本書不合胃口 640 00:53:26,970 --> 00:53:30,000 繼續看下去,就會很痛苦 641 00:53:30,970 --> 00:53:35,420 不過,橘你今天來到這裏,也就代表著 642 00:53:35,450 --> 00:53:39,150 有本書在某個地方呼喚著你 643 00:53:40,230 --> 00:53:44,140 那本肯定是目前的你所需要的書 644 00:53:46,830 --> 00:53:48,810 幸運的是,這裡是書海 645 00:53:49,290 --> 00:53:50,850 應有盡有 646 00:53:52,000 --> 00:53:56,720 一定會找到呼喚著橘的那本書 647 00:54:58,680 --> 00:54:59,910 在看什麼 648 00:55:02,290 --> 00:55:05,370 這是一個朋友寫的書 649 00:55:05,440 --> 00:55:07,320 好厲害 650 00:55:08,480 --> 00:55:11,870 店長認識這樣的人,好厲害 651 00:55:12,740 --> 00:55:15,410 我沒什麼厲害的 652 00:55:15,630 --> 00:55:18,940 只是他厲害罷了 653 00:56:30,140 --> 00:56:32,110 喜屋武學姐 654 00:56:32,910 --> 00:56:34,560 - 早 - 早上好 655 00:56:34,560 --> 00:56:35,570 對了 656 00:56:36,190 --> 00:56:38,480 這是三年級歡送會的會費裏 657 00:56:38,480 --> 00:56:41,000 - 一年級的份 - 謝啦 658 00:56:41,690 --> 00:56:44,920 橘學姐,還是不來嗎 659 00:56:46,180 --> 00:56:47,950 學姐,你跟她從小認識 660 00:56:47,950 --> 00:56:50,040 拉她來參加嘛 661 00:56:51,030 --> 00:56:52,740 小晶以前就是 662 00:56:52,740 --> 00:56:55,930 自己的事自己說了算的類型 663 00:56:55,980 --> 00:56:59,660 那... 她已經和我們無緣了嗎 664 00:57:03,070 --> 00:57:05,550 生氣彥嗎 665 00:57:05,590 --> 00:57:07,840 這個最近很紅 666 00:57:07,920 --> 00:57:10,300 為什麼會紅 667 00:57:13,330 --> 00:57:14,730 橘,早 668 00:57:16,190 --> 00:57:16,930 早 669 00:57:17,370 --> 00:57:19,160 小晶 670 00:57:20,200 --> 00:57:21,960 小遙 671 00:57:22,160 --> 00:57:24,230 接著 672 00:57:34,720 --> 00:57:37,970 我們之間的友誼 不止在田徑場上對吧 673 00:57:40,300 --> 00:57:43,660 橘,下次夏日祭... 674 00:57:48,030 --> 00:57:48,860 無視我 675 00:57:59,690 --> 00:58:00,330 小遙 676 00:58:03,060 --> 00:58:04,170 久等了 677 00:58:05,010 --> 00:58:06,000 抱歉 678 00:58:06,000 --> 00:58:07,530 準備太久了 679 00:58:09,820 --> 00:58:10,360 走吧 680 00:58:24,320 --> 00:58:25,560 小晶 681 00:58:25,650 --> 00:58:28,370 謝謝你今天能邀請我 682 00:58:28,580 --> 00:58:30,740 謝謝你的信 683 00:58:31,600 --> 00:58:33,130 自從不去社團活動後 684 00:58:33,130 --> 00:58:35,690 還是頭一次一起玩 685 00:58:35,890 --> 00:58:36,360 嗯 686 00:58:38,070 --> 00:58:39,980 我說... 小晶啊 687 00:58:40,150 --> 00:58:42,830 下次的送別會 688 00:58:50,180 --> 00:58:52,900 失陪一下 689 00:59:22,540 --> 00:59:24,120 爸爸,我想玩這個 690 00:59:24,120 --> 00:59:26,300 勇斗,炒麵不要了嗎 691 00:59:26,390 --> 00:59:28,810 我想在這邊玩 692 00:59:29,170 --> 00:59:30,760 - 那再見 - 嗯 693 00:59:30,810 --> 00:59:33,520 - 餐廳見 - 再見 694 00:59:35,960 --> 00:59:39,730 - 抱歉 - 那是誰 695 00:59:39,850 --> 00:59:43,300 - 打工的店的店長 - 店長 696 00:59:51,620 --> 00:59:54,810 - 小晶 - 什麼 697 00:59:55,150 --> 00:59:58,580 你喜歡剛才那個人嗎 698 01:00:02,030 --> 01:00:03,960 不會吧 699 01:00:04,050 --> 01:00:06,620 他是地地道道的大叔啊 700 01:00:06,650 --> 01:00:08,730 - 還有跟他一起的男孩是... - 好了 701 01:00:08,730 --> 01:00:09,650 走吧 702 01:00:09,650 --> 01:00:11,820 打工的地方 703 01:00:12,530 --> 01:00:16,810 你不參加社團活動,幹什麼去了 704 01:00:18,170 --> 01:00:20,100 幹什麼去了是什麼意思 705 01:00:20,100 --> 01:00:24,940 我幹什麼,你管不著吧 706 01:00:25,450 --> 01:00:29,760 小晶,你最近什麼都不跟我說 707 01:00:29,760 --> 01:00:32,760 我不懂你在想什麼 708 01:00:32,780 --> 01:00:34,100 你也沒問過我吧 709 01:00:34,100 --> 01:00:36,680 我怎麼敢問你 710 01:00:36,790 --> 01:00:38,110 小晶,你一直散發著 711 01:00:38,110 --> 01:00:42,940 別跟我說話,別問我的這種氣場 712 01:00:45,410 --> 01:00:47,120 畢竟... 713 01:00:52,210 --> 01:00:54,610 回不去了 714 01:01:10,600 --> 01:01:12,340 我回去了 715 01:01:13,670 --> 01:01:16,010 神轎即將出發 716 01:01:23,340 --> 01:01:25,020 真熱鬧 717 01:01:25,020 --> 01:01:27,860 歡迎光臨,您幾位 718 01:01:27,860 --> 01:01:28,870 我約了人 719 01:01:28,870 --> 01:01:30,000 好的 720 01:01:40,870 --> 01:01:42,730 千裕 721 01:01:44,780 --> 01:01:46,380 喲 722 01:01:48,770 --> 01:01:52,020 這兒還是那麼吵鬧 723 01:01:52,480 --> 01:01:54,980 久等了,這是味噌烤豆腐串 724 01:01:54,980 --> 01:01:56,110 來了 725 01:01:56,450 --> 01:01:58,610 這家店的味噌烤豆腐串 726 01:01:58,610 --> 01:02:00,900 多少年沒吃了 727 01:02:01,710 --> 01:02:03,600 突然怎麼了 728 01:02:08,260 --> 01:02:10,870 有個契機讓我想起了你 729 01:02:10,870 --> 01:02:12,650 契機 730 01:02:13,210 --> 01:02:17,020 - 還算有趣吧 - 什麼 731 01:02:17,100 --> 01:02:19,480 《波浪窗畔》 732 01:02:21,020 --> 01:02:25,730 - 你看了嗎 - 我看了 733 01:02:27,290 --> 01:02:30,590 - 你覺得有趣嗎 - 都說了還算有趣 734 01:02:30,590 --> 01:02:32,150 什麼啊,還算 735 01:02:32,150 --> 01:02:34,460 明明超級無敵有趣 736 01:02:34,530 --> 01:02:36,860 在亞馬遜上給1星差評的人是你吧 737 01:02:36,860 --> 01:02:38,020 才沒有 738 01:02:40,830 --> 01:02:42,660 算了 739 01:02:43,350 --> 01:02:46,130 今天難得跟你見面 740 01:02:46,540 --> 01:02:48,380 我帶了好東西 741 01:02:51,550 --> 01:02:54,200 大學時代的同人志 742 01:02:54,200 --> 01:02:56,260 真懷念 743 01:02:56,260 --> 01:02:57,960 是吧 744 01:02:58,060 --> 01:02:59,610 高田學姐 745 01:02:59,620 --> 01:03:02,750 這個人的文章挺自戀的對吧 746 01:03:02,750 --> 01:03:04,800 而且這表現,基本是抄襲 747 01:03:05,270 --> 01:03:07,370 不存在完美無暇的女人 748 01:03:07,370 --> 01:03:11,390 就像不存在完美無瑕的愛 749 01:03:14,200 --> 01:03:17,210 我和這個人因為對小說的評論而爭執 750 01:03:17,210 --> 01:03:19,970 經常被他打 751 01:03:26,140 --> 01:03:27,860 小綠 752 01:03:28,350 --> 01:03:31,290 - 離了是吧 - 嗯 753 01:03:31,410 --> 01:03:33,280 還見面嗎 754 01:03:33,290 --> 01:03:36,530 只有關於兒子的事才打電話 755 01:03:36,620 --> 01:03:40,080 - 兒子最近怎樣 - 今天跟我一起去廟會了 756 01:03:40,080 --> 01:03:43,950 - 盡到做父親的責任了 - 才沒有盡到 757 01:03:44,460 --> 01:03:47,020 拋下家庭不管,立志當作家 758 01:03:47,020 --> 01:03:47,960 就是這種下場 759 01:03:49,320 --> 01:03:52,390 我幹什麼都是半吊子 760 01:03:52,930 --> 01:03:54,940 別說喪氣話 761 01:03:55,310 --> 01:03:57,940 要是以前,我打死你 762 01:03:58,240 --> 01:04:01,200 我連還手的力氣都沒了 763 01:04:02,160 --> 01:04:04,870 畢竟上年紀了 764 01:04:07,820 --> 01:04:10,800 不過你還在寫作吧 765 01:04:25,830 --> 01:04:27,450 坐計程車 766 01:04:27,450 --> 01:04:29,830 大紅人果然不一般 767 01:04:29,990 --> 01:04:30,590 是吧 768 01:04:31,500 --> 01:04:34,000 跟窮得只能吃高麗菜的人可不一樣 769 01:04:34,390 --> 01:04:35,900 上來坐一段路 770 01:04:36,420 --> 01:04:38,980 不了,走走路醒酒 771 01:04:38,980 --> 01:04:40,170 我說讓你上來 772 01:04:42,200 --> 01:04:43,420 對了,千裕 773 01:04:43,420 --> 01:04:44,250 什麼 774 01:04:44,250 --> 01:04:46,860 對主人公女子高中生的描寫差點功夫 775 01:04:49,010 --> 01:04:51,870 你懂女子高中生什麼 776 01:04:53,380 --> 01:04:55,760 別小瞧家庭餐館的店長 777 01:04:56,150 --> 01:04:58,170 人家沒嫌你老人臭嗎 778 01:05:00,040 --> 01:05:03,050 我可是很受歡迎的,別看我這樣 779 01:05:03,050 --> 01:05:04,510 哦哦,這樣的嗎 780 01:05:04,980 --> 01:05:06,690 車可以開了 781 01:05:08,220 --> 01:05:11,830 鬧脾氣,沒有大人的樣子 782 01:05:12,060 --> 01:05:13,910 正己 783 01:05:15,940 --> 01:05:18,200 我們...不是大人 784 01:05:22,890 --> 01:05:24,890 是同學吧 785 01:05:30,830 --> 01:05:33,070 再聯繫我啊 786 01:05:33,750 --> 01:05:34,890 嗯 787 01:05:48,420 --> 01:05:50,750 12桌的蘑菇義大利麵在催了 788 01:05:50,750 --> 01:05:52,880 - 加瀨 - 馬上就好 789 01:05:53,940 --> 01:05:55,310 不好意思 790 01:05:55,800 --> 01:05:56,900 對不起 791 01:05:58,150 --> 01:05:59,250 之後再打掃 792 01:05:59,250 --> 01:06:02,330 - 立刻重做一份 - 好的 793 01:06:05,240 --> 01:06:08,340 橘,今天員工餐想吃什麼 794 01:06:08,390 --> 01:06:09,890 不用了 795 01:06:10,490 --> 01:06:12,400 吉澤 796 01:06:12,970 --> 01:06:14,900 麻煩你做員工餐的三明治 797 01:06:14,900 --> 01:06:18,800 什麼,我嗎,我做嗎 798 01:06:19,900 --> 01:06:22,500 真是小孩子 799 01:06:31,210 --> 01:06:34,090 給小橘 吉澤製作 800 01:07:03,020 --> 01:07:05,400 - 發生什麼了 - 什麼 801 01:07:05,440 --> 01:07:10,100 不是,感覺你今天看起來沒精神啊 802 01:07:12,160 --> 01:07:15,000 我跟朋友吵架了 803 01:07:15,700 --> 01:07:18,700 我們一直一起參加社團活動的 804 01:07:19,100 --> 01:07:20,200 是這樣啊 805 01:07:22,350 --> 01:07:25,200 我不能去參加社團活動了之後 806 01:07:26,130 --> 01:07:28,600 就變得有點尷尬起來 807 01:07:36,690 --> 01:07:39,690 我學生時代 808 01:07:40,220 --> 01:07:43,800 也有一個一直在一塊兒的夥伴 809 01:07:43,980 --> 01:07:46,800 明明沒有特別吵過架 810 01:07:47,170 --> 01:07:50,200 卻逐漸變得疏遠了 811 01:07:51,100 --> 01:07:54,400 你和那個人後來怎麼樣了 812 01:07:54,490 --> 01:07:57,000 前陣子,我們久別重逢了 813 01:07:58,390 --> 01:07:59,800 真是開心啊 814 01:08:01,470 --> 01:08:03,300 一旦見到面 815 01:08:03,350 --> 01:08:07,600 瞬間就回到了原來的關係 816 01:08:08,500 --> 01:08:11,800 一起度過的無可替代的時間 817 01:08:12,570 --> 01:08:18,900 即使時間流轉,也絕不會消失吧 818 01:08:23,770 --> 01:08:24,610 可是... 819 01:08:26,110 --> 01:08:29,300 我們也許再也不會和好了 820 01:08:33,920 --> 01:08:38,100 小橘,你要是決定這樣的話 821 01:08:38,200 --> 01:08:40,000 也許有一天 822 01:08:40,530 --> 01:08:43,800 有一天你會懷念這些日子 823 01:08:44,500 --> 01:08:45,200 但是... 824 01:08:47,250 --> 01:08:50,000 如果只是放棄努力的話 825 01:08:51,230 --> 01:08:57,700 是不是就變成,只是停留在原地了呢 826 01:09:40,610 --> 01:09:41,760 讓您久等了 827 01:09:41,760 --> 01:09:44,610 這是和風漢堡肉套餐 828 01:09:58,200 --> 01:10:00,600 請您慢用 829 01:10:00,660 --> 01:10:02,810 橘學姐嗎 830 01:10:03,060 --> 01:10:04,890 什麼 831 01:10:04,970 --> 01:10:06,130 果然是你 832 01:10:06,130 --> 01:10:08,320 我叫倉田瑞希 833 01:10:08,320 --> 01:10:11,200 是南高田徑部1年級的 834 01:10:11,200 --> 01:10:12,300 南高 835 01:10:12,330 --> 01:10:15,860 最近一直都沒在記錄會等地方見到橘學姐 ※註:記錄會:為了破紀錄而舉行的比賽 836 01:10:15,860 --> 01:10:18,440 之前的預賽,你也沒有參加 837 01:10:18,440 --> 01:10:21,800 我一直很在意 838 01:10:22,860 --> 01:10:25,000 真是太巧了,不得了 839 01:10:26,720 --> 01:10:28,900 她們談好久啊 840 01:10:29,270 --> 01:10:31,100 是投訴嗎 841 01:10:34,560 --> 01:10:36,300 但是... 842 01:10:39,790 --> 01:10:43,700 橘學姐在這種地方做什麼啊 843 01:10:45,920 --> 01:10:48,800 不參加社團活動了嗎 844 01:10:50,430 --> 01:10:52,390 請慢用 845 01:11:04,700 --> 01:11:07,600 - 6號桌出餐 - 好的 846 01:11:08,400 --> 01:11:09,900 謝謝 847 01:11:16,900 --> 01:11:18,100 我是南高女子田徑部 848 01:11:18,100 --> 01:11:19,400 新任隊長柿子田 849 01:11:19,740 --> 01:11:21,400 我是風見澤高中女子田徑部 850 01:11:21,400 --> 01:11:23,470 新隊長喜屋武遙 851 01:11:23,470 --> 01:11:24,800 今天是聯合練習 852 01:11:24,800 --> 01:11:26,130 請多多指教 853 01:11:26,130 --> 01:11:27,300 請多指教 854 01:11:29,960 --> 01:11:31,670 我是一年級的倉田瑞希 855 01:11:31,670 --> 01:11:33,500 橘學姐不參加社團了嗎 856 01:11:33,500 --> 01:11:36,100 等等,瑞希,這太失禮了吧 857 01:11:38,280 --> 01:11:39,820 小晶並沒有退出社團 858 01:11:39,820 --> 01:11:43,300 那為什麼她在打工 859 01:11:44,100 --> 01:11:45,600 倉田你見到小晶了嗎 860 01:11:45,600 --> 01:11:47,670 是的,我在常去的醫院回家路上 861 01:11:47,670 --> 01:11:50,100 經過的家庭餐廳裏,碰巧遇上她 862 01:11:51,760 --> 01:11:52,800 各就各位 863 01:12:05,490 --> 01:12:06,000 準備 864 01:12:10,040 --> 01:12:11,700 好快 865 01:12:11,760 --> 01:12:13,100 就好像以前的小晶 866 01:12:13,730 --> 01:12:15,970 瑞希是國中的記錄保持者 867 01:12:15,970 --> 01:12:16,930 這樣下去的話 868 01:12:16,930 --> 01:12:19,800 可能也能打破橘同學的記錄 869 01:12:40,650 --> 01:12:42,000 橘學姐 870 01:13:16,580 --> 01:13:19,210 為什麼你不跑步了 871 01:13:20,760 --> 01:13:22,600 跟你沒關係 872 01:13:24,910 --> 01:13:28,100 我聽說了,你受傷的事情 873 01:13:28,140 --> 01:13:31,600 我一直仰慕著橘學姐你 874 01:13:38,860 --> 01:13:40,800 我一年前也受傷了 875 01:13:41,820 --> 01:13:43,210 阿基里斯腱斷裂 876 01:13:52,900 --> 01:13:56,000 第四賽道 橘晶,風見澤高中 877 01:13:56,000 --> 01:13:56,700 小晶 878 01:13:56,700 --> 01:13:58,500 加油,加油,絕對第一 879 01:13:58,500 --> 01:14:00,270 喜屋武,要去準備1500米了吧 880 01:14:00,270 --> 01:14:02,400 我看完小晶的,馬上就去 881 01:14:02,400 --> 01:14:04,100 - 知道了,我先過去了 - 好的 882 01:14:11,100 --> 01:14:12,100 那個人是誰 883 01:14:12,100 --> 01:14:14,290 第四道的那個 884 01:14:14,300 --> 01:14:17,300 是風見澤高中的橘晶 885 01:14:18,800 --> 01:14:20,200 橘晶 886 01:14:31,670 --> 01:14:33,800 我也很害怕舊傷復發 887 01:14:34,280 --> 01:14:37,840 但更可怕的是,不能跑出自己的理想狀態 888 01:14:38,190 --> 01:14:39,060 在我一蹶不振的時期 889 01:14:39,060 --> 01:14:41,600 正是看到了橘學姐你跑步 890 01:14:41,620 --> 01:14:44,400 想要和這個人一決勝負 891 01:14:44,590 --> 01:14:46,950 為了和橘學姐一起跑步 892 01:14:46,950 --> 01:14:49,500 我努力進行了復健 893 01:14:49,530 --> 01:14:52,200 所以並不是和我毫無關係 894 01:14:55,050 --> 01:14:55,810 小橘 895 01:14:59,800 --> 01:15:01,200 你是... 896 01:15:15,240 --> 01:15:18,620 學姐你的記錄,很快就會被我更新了 897 01:15:20,300 --> 01:15:23,100 不過,已經和你沒關係了啊 898 01:15:47,650 --> 01:15:49,240 對了,小橘 899 01:15:49,240 --> 01:15:49,800 是 900 01:15:50,730 --> 01:15:52,400 有關之前收到的 901 01:15:52,400 --> 01:15:55,190 下個月的排班申請的事情 902 01:15:56,030 --> 01:15:56,600 是 903 01:15:57,640 --> 01:15:59,200 這麼排真的可以嗎 904 01:16:01,650 --> 01:16:02,600 沒關係 905 01:16:03,360 --> 01:16:04,300 就這麼排吧 906 01:16:05,270 --> 01:16:06,000 是嗎 907 01:16:07,440 --> 01:16:08,300 但是 908 01:16:09,490 --> 01:16:11,300 如果有比打工更想做的事情的話 909 01:16:11,300 --> 01:16:14,400 把時間花在那裏也可以的 910 01:16:14,610 --> 01:16:18,000 雖說... 我們店,萬年都是人手不足 911 01:16:18,060 --> 01:16:20,500 但總是能有辦法的 912 01:16:20,560 --> 01:16:22,600 學校啊,還有... 913 01:16:23,350 --> 01:16:24,600 總還有其他很多 914 01:16:24,900 --> 01:16:27,900 想要做的事情吧 915 01:16:29,060 --> 01:16:32,100 我並沒有其他想要做的事情 916 01:16:32,130 --> 01:16:33,100 告辭 917 01:16:40,910 --> 01:16:41,700 加瀨 918 01:17:00,160 --> 01:17:01,130 餓了嗎 919 01:17:01,130 --> 01:17:03,200 給你做點什麼吧 920 01:17:07,720 --> 01:17:09,400 這些幫我丟了吧 921 01:17:09,770 --> 01:17:10,800 什麼東西,垃圾嗎 922 01:17:11,190 --> 01:17:12,100 放那邊吧 923 01:17:18,070 --> 01:17:22,600 颱風上午向關東靠近,有登陸的可能 924 01:17:28,950 --> 01:17:30,200 這不是釘鞋嗎 925 01:17:31,450 --> 01:17:32,800 要丟掉嗎 926 01:17:33,250 --> 01:17:34,600 不要了 927 01:17:34,660 --> 01:17:36,200 什麼不要啊 928 01:17:38,230 --> 01:17:40,500 還有制服 929 01:17:40,700 --> 01:17:43,100 真的可以扔掉嗎 930 01:17:44,440 --> 01:17:47,300 不是還有可能用上嗎 931 01:17:48,200 --> 01:17:49,730 - 晶 - 真煩人啊 932 01:17:49,730 --> 01:17:51,300 我不是說了不要了嗎 933 01:17:59,030 --> 01:18:00,750 喂 934 01:18:00,750 --> 01:18:02,800 您辛苦了 935 01:18:03,400 --> 01:18:04,000 是的 936 01:18:06,380 --> 01:18:08,900 好的,我現在檢查 937 01:18:15,290 --> 01:18:16,400 不好意思 938 01:18:16,400 --> 01:18:19,800 我想買能跑得快的鞋子 939 01:18:20,420 --> 01:18:23,700 跑步能變快,評價很好的那個 940 01:18:23,700 --> 01:18:26,750 - 那個,我拿給您 - 好的 941 01:18:26,750 --> 01:18:29,200 - 鞋碼是 - 請給我22號 942 01:18:29,200 --> 01:18:32,700 - 好的,那請您在那邊稍等 - 勞煩您了 943 01:18:32,730 --> 01:18:34,000 放回去啊 944 01:18:35,440 --> 01:18:37,140 有能跑步變快的鞋呢 945 01:18:37,140 --> 01:18:38,000 太好了呢 946 01:18:50,540 --> 01:18:51,690 不過,勇斗 947 01:18:52,690 --> 01:18:55,300 那邊的鞋也好帥啊 948 01:18:59,480 --> 01:19:02,800 如果是跑50米的話,挺適合的 949 01:19:03,270 --> 01:19:04,300 什麼 950 01:19:04,360 --> 01:19:05,900 跑步變快的鞋子 951 01:19:06,500 --> 01:19:08,440 是這樣啊 952 01:19:08,440 --> 01:19:10,850 鞋底中是彈力構造 953 01:19:10,850 --> 01:19:13,600 在踢向地面的時候能轉換成推進力 954 01:19:14,000 --> 01:19:15,090 是這樣啊 955 01:19:15,520 --> 01:19:16,800 你真瞭解啊 956 01:19:18,610 --> 01:19:20,940 我是跑田徑的 957 01:19:21,480 --> 01:19:23,500 田徑 958 01:19:24,200 --> 01:19:25,000 請問... 959 01:19:25,780 --> 01:19:28,200 您已婚了嗎 960 01:19:29,060 --> 01:19:29,600 什麼 961 01:19:31,820 --> 01:19:33,100 是 962 01:19:34,760 --> 01:19:36,170 我離過一次 963 01:19:36,170 --> 01:19:37,450 離過一次 964 01:19:40,470 --> 01:19:42,970 就是離過一次婚 965 01:19:42,970 --> 01:19:44,000 我知道 966 01:19:45,400 --> 01:19:46,500 是這樣啊 967 01:19:47,700 --> 01:19:49,800 也是啊 968 01:19:58,710 --> 01:19:59,900 這個 969 01:20:00,450 --> 01:20:02,300 你掉的吧 970 01:20:06,300 --> 01:20:07,400 不好意思 971 01:20:07,410 --> 01:20:09,600 謝謝你 972 01:20:09,860 --> 01:20:11,700 請問... 973 01:20:12,210 --> 01:20:15,300 你說你是跑田徑部的是吧 974 01:20:16,360 --> 01:20:18,410 阿基里斯腱... 975 01:20:18,860 --> 01:20:21,600 阿基里斯腱受傷的話 976 01:20:21,640 --> 01:20:25,100 是不是不能和之前一樣跑步了 977 01:20:25,140 --> 01:20:26,700 - 什麼 - 也就是, 那個... 978 01:20:27,380 --> 01:20:29,420 即使好好治療復健 979 01:20:29,430 --> 01:20:35,300 也還是不能像從前那樣跑了嗎 980 01:20:41,750 --> 01:20:44,100 沒有那樣的事 981 01:20:44,930 --> 01:20:46,810 這樣啊 982 01:20:46,930 --> 01:20:48,300 是嗎 983 01:20:49,490 --> 01:20:51,490 太好了 984 01:20:55,560 --> 01:20:57,800 不好意思 985 01:21:00,890 --> 01:21:02,150 那個大叔有什麼事啊 986 01:21:02,150 --> 01:21:02,980 是色狼嗎 987 01:21:02,980 --> 01:21:04,500 過來 988 01:21:05,420 --> 01:21:06,200 來試試這個 989 01:21:06,870 --> 01:21:07,460 把這個脫下來 990 01:21:07,460 --> 01:21:09,890 看起來不像壞人 991 01:21:20,580 --> 01:21:22,700 引人矚目的女子100米決賽 992 01:21:22,700 --> 01:21:24,600 能否能破橘晶創下的記錄 993 01:21:24,600 --> 01:21:26,300 第四賽道 倉田瑞希 994 01:21:26,730 --> 01:21:29,900 第四賽道 倉田瑞希 南女子高中 995 01:21:32,220 --> 01:21:33,400 各就各位 996 01:21:45,370 --> 01:21:46,300 準備 997 01:21:52,440 --> 01:21:53,400 感冒 998 01:21:53,980 --> 01:21:56,690 是啊,那個店長啊,真是的 999 01:21:56,690 --> 01:21:59,000 在這麼忙的時期,居然熱感冒 1000 01:21:59,300 --> 01:22:02,100 不過,今天天氣不好,應該挺閒的吧 1001 01:22:06,230 --> 01:22:07,000 我去吧 1002 01:22:08,400 --> 01:22:09,300 歡迎光... 1003 01:22:11,800 --> 01:22:14,000 坐哪兒都行嗎 1004 01:22:15,350 --> 01:22:18,200 什麼,是的 1005 01:22:19,250 --> 01:22:21,400 我很快就走了 1006 01:22:30,260 --> 01:22:32,500 自助飲料一份 1007 01:22:35,620 --> 01:22:38,700 那... 如果有追加點餐的話,請叫我 1008 01:22:39,380 --> 01:22:41,800 倉田瑞希來過了吧 1009 01:22:44,080 --> 01:22:46,600 我從她那裏聽說了 1010 01:22:47,270 --> 01:22:48,900 是的 1011 01:22:50,660 --> 01:22:53,800 那孩子跑的很快 1012 01:22:54,650 --> 01:22:56,900 國3從京都轉學過來 1013 01:22:57,200 --> 01:22:59,800 是國中記錄的保持者 1014 01:23:00,000 --> 01:23:02,200 在之前的大賽中,也更新了自我記錄 1015 01:23:04,400 --> 01:23:06,200 時間是 1016 01:23:27,510 --> 01:23:29,900 和小晶你的記錄一樣 1017 01:23:34,190 --> 01:23:35,500 不好意思 1018 01:23:35,550 --> 01:23:37,900 麻煩取消點單 1019 01:23:43,080 --> 01:23:46,300 我們一直都會等小晶你的 1020 01:23:54,140 --> 01:23:56,500 好了 1021 01:23:56,560 --> 01:23:59,700 小橘,你的員工餐 1022 01:24:01,490 --> 01:24:03,300 謝謝 1023 01:24:36,290 --> 01:24:39,200 - 辛苦了 - 您辛苦了 1024 01:24:46,610 --> 01:24:49,800 吃這麼焦的東西,對身體不好呦 1025 01:24:52,980 --> 01:24:55,800 你還在跟店長玩戀愛遊戲嗎 1026 01:24:58,110 --> 01:25:01,400 太逼著店長的話,他就太可憐了啊 1027 01:25:01,700 --> 01:25:02,300 什麼 1028 01:25:03,000 --> 01:25:05,280 那個人也是有自己的立場的 1029 01:25:05,280 --> 01:25:07,700 他明顯很困擾吧 1030 01:25:12,170 --> 01:25:13,090 還是說 1031 01:25:14,150 --> 01:25:17,700 被步步緊逼的其實是小橘你 1032 01:25:18,940 --> 01:25:22,200 為了不讓快樂的事情再一次消失 1033 01:25:27,680 --> 01:25:32,400 為了不剝奪掉你快樂的事情 1034 01:25:32,610 --> 01:25:35,490 他也有所考慮不是嗎 1035 01:25:37,700 --> 01:25:39,580 如果有比打工更想做的事情的話 1036 01:25:39,580 --> 01:25:41,800 把時間花在那裏也可以的 1037 01:25:41,910 --> 01:25:43,100 還有其他很多 1038 01:25:43,490 --> 01:25:45,200 想要做的事情吧 1039 01:25:48,930 --> 01:25:50,600 如果只是放棄努力的話 1040 01:25:52,250 --> 01:25:56,700 是不是就變成只是停留在原地了呢 1041 01:25:58,550 --> 01:25:59,800 應該在哪裏 1042 01:25:59,830 --> 01:26:03,200 有一本呼喚著小橘你的書 1043 01:26:03,260 --> 01:26:08,100 那就一定是,現在的小橘你所需要的書 1044 01:26:18,290 --> 01:26:19,490 好苦 1045 01:26:21,530 --> 01:26:23,400 我得去找吉澤負責任 1046 01:26:27,670 --> 01:26:30,200 不過,就算知道不行 1047 01:26:30,800 --> 01:26:32,900 也會勇往直前的吧 1048 01:26:33,990 --> 01:26:37,400 雖然我不知道玩運動的人是怎麼樣 1049 01:26:38,880 --> 01:26:41,010 但做個了斷如何 1050 01:26:45,570 --> 01:26:46,390 加瀨 1051 01:26:49,190 --> 01:26:52,190 謝謝你的三明治 1052 01:27:11,650 --> 01:27:14,500 稍微降了點了啊 1053 01:27:27,140 --> 01:27:28,000 來了 1054 01:27:28,990 --> 01:27:30,800 來了,來了,來了 1055 01:27:42,790 --> 01:27:43,850 小橘 1056 01:27:45,600 --> 01:27:46,700 對不起 1057 01:27:47,940 --> 01:27:48,700 那個... 1058 01:27:49,950 --> 01:27:50,800 我 1059 01:27:52,590 --> 01:27:53,400 那個 1060 01:28:04,940 --> 01:28:06,540 雨好大 1061 01:28:15,540 --> 01:28:17,850 店裏發生什麼事了嗎 1062 01:28:24,710 --> 01:28:26,170 你總是 1063 01:28:27,220 --> 01:28:29,280 在雨天突然出現 1064 01:28:37,570 --> 01:28:38,420 我 1065 01:28:40,280 --> 01:28:42,140 還是喜歡店長 1066 01:28:45,480 --> 01:28:46,170 我 1067 01:28:47,170 --> 01:28:48,820 只是個大叔 1068 01:28:49,600 --> 01:28:51,080 店長很了不起 1069 01:28:51,880 --> 01:28:54,200 博覽群書,還會寫小說 1070 01:28:54,220 --> 01:28:56,820 你這就算瞭解我嗎 1071 01:29:04,020 --> 01:29:05,710 抱歉 1072 01:29:06,970 --> 01:29:08,650 但是 1073 01:29:09,250 --> 01:29:13,540 我真的,不是什麼厲害的人 1074 01:29:14,450 --> 01:29:16,800 做什麼都半途而廢 1075 01:29:17,200 --> 01:29:20,800 沒有任何值得驕傲地方 1076 01:29:21,170 --> 01:29:24,480 不是你所想像的大人 1077 01:29:24,650 --> 01:29:26,080 你很好 1078 01:29:30,280 --> 01:29:31,810 在我看來 1079 01:29:32,310 --> 01:29:34,570 你更出色 1080 01:29:36,600 --> 01:29:37,840 年輕 1081 01:29:38,600 --> 01:29:40,250 充滿希望 1082 01:29:42,200 --> 01:29:44,770 閃閃發光 1083 01:29:56,620 --> 01:29:57,280 那... 1084 01:29:58,740 --> 01:30:02,250 為什麼我的心好像要碎了一樣 1085 01:30:08,140 --> 01:30:10,650 年輕啊 1086 01:30:10,770 --> 01:30:14,820 有時會是粗暴,殘忍的東西 1087 01:30:16,820 --> 01:30:18,650 即使如此 1088 01:30:18,940 --> 01:30:21,450 那時感受到的感情 1089 01:30:22,510 --> 01:30:28,110 總有一天,會成為你無可取代的財產 1090 01:30:30,220 --> 01:30:33,540 即使你現在不明白 1091 01:30:34,480 --> 01:30:37,700 我喜歡你,讓你很難辦嗎 1092 01:30:37,710 --> 01:30:38,910 我不可以嗎 1093 01:30:38,910 --> 01:30:40,850 當然不是 1094 01:30:45,680 --> 01:30:47,000 橘 1095 01:30:48,970 --> 01:30:50,200 任誰看 1096 01:30:51,280 --> 01:30:53,770 你都很棒 1097 01:31:10,620 --> 01:31:12,420 我... 1098 01:31:14,080 --> 01:31:16,570 一想到你 1099 01:31:18,370 --> 01:31:22,840 就回憶起了,曾經忘記的 1100 01:31:23,310 --> 01:31:29,520 無可取代的財產 1101 01:31:35,680 --> 01:31:37,920 不是困擾 1102 01:31:38,570 --> 01:31:40,170 不如說... 1103 01:31:40,370 --> 01:31:42,570 我很感謝你 1104 01:31:57,480 --> 01:31:58,900 橘 1105 01:32:25,620 --> 01:32:26,840 不是,那個... 1106 01:32:26,880 --> 01:32:27,950 那個... 1107 01:32:28,370 --> 01:32:29,910 那個... 1108 01:32:30,570 --> 01:32:31,880 剛才 1109 01:32:34,200 --> 01:32:39,000 是朋友... 朋友間的擁抱 1110 01:32:42,400 --> 01:32:44,310 朋友 1111 01:32:46,400 --> 01:32:48,110 謝謝 1112 01:32:53,680 --> 01:32:55,050 我很高興 1113 01:32:57,970 --> 01:32:59,880 但是我... 1114 01:33:01,370 --> 01:33:06,190 不能回應你的感情 1115 01:33:13,330 --> 01:33:17,280 你除了戀愛 1116 01:33:19,170 --> 01:33:21,850 有真正 1117 01:33:23,620 --> 01:33:25,080 想做的事 1118 01:33:27,680 --> 01:33:29,950 開心的事吧 1119 01:33:34,820 --> 01:33:36,510 抱歉 1120 01:33:37,770 --> 01:33:38,600 司機 1121 01:33:39,140 --> 01:33:41,850 這是計程車費 1122 01:33:42,560 --> 01:33:43,420 橘 1123 01:33:44,100 --> 01:33:45,400 路上小心 1124 01:33:47,520 --> 01:33:49,270 橘 1125 01:33:49,410 --> 01:33:50,800 作為朋友 1126 01:33:51,290 --> 01:33:52,770 我有事拜託你 1127 01:33:57,100 --> 01:33:58,820 教一教我 1128 01:33:58,970 --> 01:33:59,970 怎麼跑步 1129 01:34:03,520 --> 01:34:04,570 店長 1130 01:34:24,370 --> 01:34:26,300 千裕 1131 01:34:27,770 --> 01:34:28,950 醒了啊 1132 01:34:30,070 --> 01:34:32,320 為什麼你在 1133 01:34:32,850 --> 01:34:35,050 你不記得了啊 1134 01:34:35,720 --> 01:34:37,870 你半夜打電話給我的 1135 01:34:38,220 --> 01:34:40,600 說什麼要孤獨死去了 1136 01:34:48,550 --> 01:34:49,120 喂 1137 01:34:50,020 --> 01:34:52,270 這個房間禁止吸煙 1138 01:34:52,350 --> 01:34:54,700 去隔壁房間,開窗 1139 01:35:02,600 --> 01:35:05,200 橘是誰 1140 01:35:11,100 --> 01:35:13,500 做噩夢的時候,一直喊這個名字 1141 01:35:13,520 --> 01:35:14,070 女的嗎 1142 01:35:14,500 --> 01:35:15,920 不是,不是 1143 01:35:16,770 --> 01:35:17,820 男的 1144 01:35:18,320 --> 01:35:19,120 打工的 1145 01:35:20,100 --> 01:35:21,270 橘晶 1146 01:35:24,000 --> 01:35:25,870 你不找個女的 1147 01:35:25,870 --> 01:35:26,820 真的會孤獨死去 1148 01:35:27,750 --> 01:35:29,670 你自己呢 1149 01:35:29,700 --> 01:35:32,470 我已經跟小說結婚了 1150 01:35:37,100 --> 01:35:40,450 能說出這種話,真羨慕啊 1151 01:35:41,250 --> 01:35:42,870 我啊 1152 01:35:42,870 --> 01:35:46,150 一直只是對小說單相思 1153 01:35:48,120 --> 01:35:51,670 那就想辦法雙相思吧 1154 01:35:54,000 --> 01:35:55,720 不可能 1155 01:35:56,620 --> 01:35:59,400 說實話,我太羨慕你 1156 01:35:59,470 --> 01:36:02,120 之前都不敢聯繫你 1157 01:36:07,870 --> 01:36:09,800 明知做不到 1158 01:36:10,400 --> 01:36:13,450 還是沒法放棄夢想 1159 01:36:14,770 --> 01:36:17,270 真是拖泥帶水啊 1160 01:36:21,300 --> 01:36:23,450 這張稿紙 1161 01:36:23,900 --> 01:36:25,650 這... 1162 01:36:25,950 --> 01:36:27,700 不是捨不得 1163 01:36:27,700 --> 01:36:29,600 是執著 1164 01:36:32,550 --> 01:36:34,450 掙扎著不放棄 1165 01:36:34,520 --> 01:36:36,550 心裏想前進 1166 01:36:37,000 --> 01:36:39,000 那叫執著 1167 01:36:40,920 --> 01:36:44,400 這樣表達比較好吧 1168 01:36:45,950 --> 01:36:47,970 我的未來也沒有保障 1169 01:36:48,470 --> 01:36:50,450 每天都很害怕 1170 01:36:51,250 --> 01:36:51,920 但是 1171 01:36:56,050 --> 01:36:56,620 但是 1172 01:36:59,320 --> 01:36:59,970 但是 1173 01:37:01,400 --> 01:37:04,420 沒辦法,太喜歡它了 1174 01:37:04,600 --> 01:37:07,070 只能執著了 1175 01:37:12,850 --> 01:37:15,270 終於醒過來了 1176 01:37:16,120 --> 01:37:18,020 好 1177 01:37:18,150 --> 01:37:18,750 喝吧 1178 01:37:19,150 --> 01:37:21,350 我才不喝 1179 01:37:39,550 --> 01:37:42,020 保持動作,向前 1180 01:37:45,000 --> 01:37:46,650 視線看前方 1181 01:37:46,650 --> 01:37:48,470 手臂也是 1182 01:37:48,520 --> 01:37:50,600 再抬高 1183 01:37:53,350 --> 01:37:56,170 再抬高點 1184 01:37:58,600 --> 01:38:00,820 面向前方,面向前方 1185 01:38:01,670 --> 01:38:03,020 準備 1186 01:38:05,170 --> 01:38:06,820 跑了哦 1187 01:38:11,150 --> 01:38:12,650 好 1188 01:38:12,670 --> 01:38:14,200 再來一次 1189 01:38:25,100 --> 01:38:27,700 等等我,晶 1190 01:38:28,100 --> 01:38:29,920 小遙,快來 1191 01:38:30,120 --> 01:38:32,900 為什麼跑這麼快啊 1192 01:38:32,970 --> 01:38:35,570 因為很舒服啊 1193 01:38:45,450 --> 01:38:46,320 謝謝你 1194 01:38:48,570 --> 01:38:49,020 不客氣 1195 01:38:50,050 --> 01:38:51,520 只是教跑步姿勢而已 1196 01:38:54,870 --> 01:38:55,650 他 1197 01:38:56,250 --> 01:38:57,720 原來討厭賽跑 1198 01:38:58,620 --> 01:38:59,450 因為跑得慢 1199 01:39:01,270 --> 01:39:01,850 但我想 1200 01:39:02,920 --> 01:39:04,220 如果是你 1201 01:39:04,700 --> 01:39:06,200 也許可以教他 1202 01:39:08,800 --> 01:39:10,500 跑步的樂趣 1203 01:39:18,000 --> 01:39:19,470 對了 1204 01:39:20,600 --> 01:39:23,650 下個月排班 1205 01:39:23,820 --> 01:39:25,400 是 1206 01:39:25,750 --> 01:39:26,850 那個... 1207 01:39:27,100 --> 01:39:29,520 不能給你全排上 1208 01:39:31,900 --> 01:39:33,750 應該說 1209 01:39:33,800 --> 01:39:35,550 下個月 1210 01:39:35,620 --> 01:39:38,800 你不來也可以 1211 01:39:39,550 --> 01:39:41,920 人手足夠 1212 01:39:47,200 --> 01:39:49,170 下個月 1213 01:39:49,300 --> 01:39:51,520 再下個月 1214 01:39:51,600 --> 01:39:54,050 往後一直都是 1215 01:39:55,520 --> 01:39:58,650 你不來也可以 1216 01:40:19,600 --> 01:40:21,120 媽媽 1217 01:40:21,250 --> 01:40:23,820 怎麼了 1218 01:40:24,670 --> 01:40:26,300 釘鞋 1219 01:40:26,370 --> 01:40:29,300 已經扔掉了吧 1220 01:40:31,470 --> 01:40:34,850 怎麼會扔掉 1221 01:40:40,750 --> 01:40:42,470 謝謝 1222 01:42:53,600 --> 01:42:54,420 瑞希 1223 01:43:09,170 --> 01:43:10,000 來了 1224 01:43:21,650 --> 01:43:24,600 對不起,我馬上給您換 1225 01:43:32,270 --> 01:43:34,620 喂, 12桌的拌飯太焦了 1226 01:43:34,620 --> 01:43:35,720 馬上重做 1227 01:43:35,720 --> 01:43:37,400 果然讓你做,還是太早 1228 01:43:37,400 --> 01:43:38,570 好奇怪啊 1229 01:43:38,570 --> 01:43:40,150 奇怪的是你的瀏海 1230 01:43:40,150 --> 01:43:42,250 之前店長說太長叫我剪掉 1231 01:43:42,250 --> 01:43:44,200 吉澤,你快洗碗 1232 01:43:44,200 --> 01:43:45,600 還有7桌的白汁焗飯沒上 1233 01:43:45,600 --> 01:43:46,400 快點 1234 01:43:46,800 --> 01:43:47,420 是 1235 01:43:47,420 --> 01:43:48,320 拜託了 1236 01:43:49,450 --> 01:43:52,350 那冷酷的感覺,我喜歡 1237 01:43:59,500 --> 01:44:00,620 村上 1238 01:44:00,620 --> 01:44:02,320 請店裏轉一圈收下空盤子 1239 01:44:02,320 --> 01:44:04,120 9桌的好了 1240 01:44:04,120 --> 01:44:05,300 好的 1241 01:44:07,000 --> 01:44:09,350 不用,不用,我來 1242 01:44:12,520 --> 01:44:14,120 非常抱歉 1243 01:44:14,470 --> 01:44:17,020 加瀨,抱歉,請重做一份 1244 01:44:17,020 --> 01:44:18,670 我給幫你重做,那你跟我約會 1245 01:44:18,670 --> 01:44:21,120 沒問題,居然說了 1246 01:44:21,370 --> 01:44:23,900 一般都會這樣啊 1247 01:44:24,950 --> 01:44:26,820 晶,你快回來吧 1248 01:44:41,220 --> 01:44:44,970 關東地區總體是晴天 1249 01:44:47,600 --> 01:44:50,520 傍晚開始,降雨機率是10% 1250 01:44:51,020 --> 01:44:52,900 不必擔心下雨 1251 01:44:52,920 --> 01:44:56,070 到晚上多雲轉晴 1252 01:44:57,570 --> 01:45:00,970 熱賣的《波浪窗畔》出版1年後 眾所期待的新作 1253 01:45:01,470 --> 01:45:04,670 九條千裕這次有望初次獲獎 1254 01:45:14,550 --> 01:45:17,300 那麼用這首歌曲作為結束 1255 01:45:17,300 --> 01:45:20,770 收到聽眾supermoon等人很多的點播 1256 01:45:20,770 --> 01:45:21,770 非常感謝 1257 01:45:39,470 --> 01:45:43,470 - 大家不要停,繼續跑 - 是 1258 01:46:03,450 --> 01:46:05,120 你還好嗎 1259 01:46:06,050 --> 01:46:07,500 是 1260 01:46:08,770 --> 01:46:10,500 那就好 1261 01:46:14,600 --> 01:46:16,600 您好嗎 1262 01:46:20,820 --> 01:46:24,550 對了,剛才我去總公司 1263 01:46:24,600 --> 01:46:27,220 我好像要升職了 1264 01:46:28,170 --> 01:46:29,650 好棒 1265 01:46:29,670 --> 01:46:31,750 太好了 1266 01:46:32,170 --> 01:46:34,220 還沒有定下來 1267 01:46:34,280 --> 01:46:38,570 但...還是很高興 1268 01:46:52,650 --> 01:46:54,400 店長 1269 01:47:03,220 --> 01:47:04,370 朋友 1270 01:47:09,620 --> 01:47:11,350 我們是朋友吧 1271 01:47:24,270 --> 01:47:26,470 如果是朋友 1272 01:47:26,670 --> 01:47:29,550 一般會發信息吧 1273 01:47:41,570 --> 01:47:42,400 我... 1274 01:47:43,550 --> 01:47:45,950 想跟店長發信息 1275 01:47:56,360 --> 01:47:58,520 ガンバロっかな今日は 1276 01:47:58,520 --> 01:48:00,550 それは昨日のつづき 1277 01:48:00,550 --> 01:48:04,150 屋上でまた崩れかけてる 1278 01:48:04,150 --> 01:48:05,920 男女の電車は恋バナ 1279 01:48:05,920 --> 01:48:07,670 終電に乗った帰りは 1280 01:48:07,670 --> 01:48:10,920 Recしたこんな夕方です 1281 01:48:10,920 --> 01:48:13,100 急にアイスが食べたい真夏日 1282 01:48:13,100 --> 01:48:14,870 外はテカテカしてまぢあっちーし 1283 01:48:14,870 --> 01:48:18,420 僕はこの恐怖症みたいなやつを 時々感じちゃうから 1284 01:48:18,420 --> 01:48:19,970 42キロの重いは 1285 01:48:19,970 --> 01:48:22,020 絵文字使った歪な想いは 1286 01:48:22,020 --> 01:48:25,020 Recした夕方の中 1287 01:48:25,020 --> 01:48:27,750 Hey Baby, Yo Baby, Hey Baby 1288 01:48:27,750 --> 01:48:31,900 いつまでも先に進めないのは 1289 01:48:31,900 --> 01:48:33,750 こんな夏さ また 1290 01:48:33,750 --> 01:48:35,920 きっついサイズシューズがさ 1291 01:48:35,920 --> 01:48:39,470 スリーポイント キメないでしょ 1292 01:48:39,470 --> 01:48:41,770 今日はやる気はないって 1293 01:48:41,770 --> 01:48:43,220 ラッキーアイテムを持って 1294 01:48:43,220 --> 01:48:47,160 Hip Hopなフリして自分とギリ生きている 1295 01:48:47,160 --> 01:48:50,460 会話も了解です メールすらも居留守して1人歩いた 1296 01:48:50,460 --> 01:48:53,530 I love Youって英語で習ったんだっけ? 1297 01:48:53,780 --> 01:48:57,850 So ガンバレないよガンバレないよ 1298 01:48:57,850 --> 01:49:01,550 Yo そんなんじゃいけないよ 1299 01:49:01,550 --> 01:49:05,500 I'm bloody girling 主役は boringです 1300 01:49:05,500 --> 01:49:07,580 Say Yeah! 1301 01:49:08,150 --> 01:49:10,220 急にアイスが食べたい真夏日 1302 01:49:10,220 --> 01:49:12,070 外はテカテカしてまぢあっちーし 1303 01:49:12,070 --> 01:49:13,870 扇風機に顔ぶんぶん当てては 1304 01:49:13,870 --> 01:49:15,850 カエルのようにこうなっちゃって 1305 01:49:15,850 --> 01:49:17,370 3時の感じにもたれて 1306 01:49:17,370 --> 01:49:19,120 窓の外をうとうと見るたび 1307 01:49:19,120 --> 01:49:22,370 自分なんて分からなくなってきた 1308 01:49:22,370 --> 01:49:25,020 Hey Baby, Yo Baby, Hey Baby 1309 01:49:25,020 --> 01:49:29,270 いつまでも先に進めないのは 1310 01:49:29,270 --> 01:49:31,070 こんな夏さ また 1311 01:49:31,070 --> 01:49:33,270 きっついサイズシューズがさ 1312 01:49:33,270 --> 01:49:36,370 スリーポイント キメないでしょ 1313 01:49:36,370 --> 01:49:38,220 そして夏さ また 1314 01:49:38,220 --> 01:49:41,940 Recした風景は 再生せずに 1315 01:49:41,940 --> 01:49:44,050 New Beat朝はとても 1316 01:49:44,050 --> 01:49:45,420 夏 Summertime 1317 01:49:45,420 --> 01:49:47,620 8月駅降りて 1318 01:49:47,620 --> 01:49:49,850 田んぼで叫んだりして 1319 01:49:49,850 --> 01:49:53,050 単純に ガンバロっかな今日は 1320 01:49:53,050 --> 01:49:55,300 それは昨日の続き 1321 01:49:55,300 --> 01:49:58,820 屋上でまた崩れかけてる 1322 01:49:58,820 --> 01:50:00,550 男女の電車は恋バナ 1323 01:50:00,550 --> 01:50:02,420 終電に乗った帰りは 1324 01:50:02,420 --> 01:50:05,110 Recしたこんな夕方です 1325 01:50:05,580 --> 01:50:09,650 Soガンバレないよガンバレないよ 1326 01:50:09,650 --> 01:50:13,170 Yo そんなんじゃいけないよ 1327 01:50:13,170 --> 01:50:17,200 I'm bloody girling 主役は boringです 1328 01:50:17,200 --> 01:50:18,600 Say Yeah! 1329 01:50:18,600 --> 01:50:20,270 ガンバレないよ 1330 01:50:20,270 --> 01:50:23,920 ガンバレないよガンバレないよ 1331 01:50:23,920 --> 01:50:27,620 Yo! そんなんじゃいけないよ 1332 01:50:27,620 --> 01:50:31,570 I,m bloody girling. So bloody happyで 1333 01:50:31,570 --> 01:50:32,370 Yeah! 1334 01:50:32,370 --> 01:50:36,100 先の 夏さ また 1335 01:50:36,100 --> 01:50:38,300 Say Yeah! Yeah! 1336 01:50:38,300 --> 01:50:40,950 Yeah! Yeah! Yeah! 1337 01:50:40,950 --> 01:50:43,250 先の夏さまた 1338 01:50:43,250 --> 01:50:45,500 Say Yeah! Yeah! 1339 01:50:45,500 --> 01:50:48,150 Yeah! Yeah! Yeah! 1340 01:50:48,150 --> 01:50:50,000 そして夏さ また 1341 01:50:50,000 --> 01:50:53,520 Recした風景は 再生せずに 1342 01:50:53,520 --> 01:50:55,750 New Beat 朝はとても 1343 01:50:55,750 --> 01:50:57,120 夏 Summertime 1344 01:50:57,120 --> 01:50:59,320 8月駅降りて 1345 01:50:59,320 --> 01:51:01,620 田んぼで叫んだりして 1346 01:51:01,620 --> 01:51:04,450 Come On Baby Yeah! Yeah! 84151

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.