Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,400 --> 00:00:08,180
Do you ever think of Chadwick's office?
2
00:00:08,800 --> 00:00:09,800
What was he doing?
3
00:00:10,000 --> 00:00:10,439
Let's go.
4
00:00:10,440 --> 00:00:11,740
Come on in, Jane. Sit down.
5
00:00:12,500 --> 00:00:14,120
Chadwick, you sick pup.
6
00:00:14,440 --> 00:00:18,180
We have confidential information on half
of the school. Transfer the files to
7
00:00:18,180 --> 00:00:19,179
the crotch drive.
8
00:00:19,180 --> 00:00:21,440
And I'm not into ILO anymore. We need to
change direction.
9
00:00:21,840 --> 00:00:24,020
I've never even heard of Grace Ho and
now she's everywhere.
10
00:00:24,300 --> 00:00:27,020
Where'd they find her? I think they made
her in a lab. Whole deal offered.
11
00:00:27,220 --> 00:00:29,100
Someone like you a lot of ways to make
some cash.
12
00:00:29,340 --> 00:00:32,220
Cost you some cheap vodka up front. As
long as she keeps her end up, I'll make
13
00:00:32,220 --> 00:00:33,460
it happen. Yeah, of course. I'm in.
14
00:00:36,590 --> 00:00:40,790
What now? You keep your end of the
bargain, and let's plan a weekly meet.
15
00:00:40,790 --> 00:00:41,790
good?
16
00:00:42,470 --> 00:00:43,470
I've been there.
17
00:00:43,990 --> 00:00:45,050
That's how it starts with her.
18
00:00:45,830 --> 00:00:46,830
Good luck.
19
00:00:54,010 --> 00:00:57,610
My mom says I'm lucky to be in high
school because I don't have to deal with
20
00:00:57,610 --> 00:00:59,110
real -world problems.
21
00:00:59,710 --> 00:01:00,910
It's so condescending.
22
00:01:01,250 --> 00:01:04,250
Real world, high school, it's all the
same.
23
00:01:05,239 --> 00:01:08,780
Everyone is just doing whatever they can
to appear like they're cool and have it
24
00:01:08,780 --> 00:01:09,780
all together.
25
00:01:09,960 --> 00:01:12,600
Truth is, we're all wound tight as a
coil.
26
00:01:13,000 --> 00:01:14,220
Some just hide it better.
27
00:01:14,920 --> 00:01:16,840
There's an actual medical term for it.
28
00:01:17,100 --> 00:01:18,380
It's called duck syndrome.
29
00:01:19,280 --> 00:01:22,780
Basically, it says that when you see a
duck swimming across a pond, it seems to
30
00:01:22,780 --> 00:01:23,780
be gliding effortlessly.
31
00:01:24,120 --> 00:01:28,460
But if you take a look under the water,
the duck is frantically paddling just to
32
00:01:28,460 --> 00:01:29,460
stay afloat.
33
00:01:43,070 --> 00:01:44,070
Changing for Jim.
34
00:01:44,810 --> 00:01:47,110
Is this a football hazing thing?
35
00:01:47,390 --> 00:01:51,830
No, no. Today, I identify as a woman.
36
00:02:19,340 --> 00:02:20,360
How much did he win?
37
00:02:21,200 --> 00:02:23,120
20 bucks from Jackoff, Ilo.
38
00:02:23,700 --> 00:02:27,360
It's so gross that Tripp would use a
trans struggle to win a stupid sex.
39
00:02:27,700 --> 00:02:28,679
20 bucks?
40
00:02:28,680 --> 00:02:30,360
That's not a lot for what he did.
41
00:02:31,800 --> 00:02:35,200
Too hard. Hey, when you were hooking up
with Tripp last year, were there any
42
00:02:35,200 --> 00:02:36,440
signs? That he was trans?
43
00:02:36,700 --> 00:02:39,600
No. Trust me, there was no gender fluid
between us.
44
00:02:39,880 --> 00:02:41,400
Have you swallowed it all?
45
00:02:41,780 --> 00:02:42,780
Can we please?
46
00:02:42,840 --> 00:02:45,820
I'm just saying there's 0 % chance that
he's legit trans.
47
00:02:50,510 --> 00:02:53,530
Farrah, you don't actually think he's
trans, do you? I don't believe anything
48
00:02:53,530 --> 00:02:55,290
yet. Are you serious?
49
00:02:56,110 --> 00:03:00,370
I just think in situations like these,
it's best to judge slowly and then judge
50
00:03:00,370 --> 00:03:03,430
even slower than that. It was a bet. I
saw him get paid.
51
00:03:03,710 --> 00:03:07,050
I'm not saying it wasn't. I'm just
saying that I'm open to the possibility
52
00:03:07,050 --> 00:03:08,050
there's more to it than that.
53
00:03:08,230 --> 00:03:10,250
Which means he needs to know.
54
00:03:11,390 --> 00:03:15,190
Okay, say Tripp is actually trans and
he's struggling with it.
55
00:03:16,010 --> 00:03:17,150
That'd be sad, Farrah.
56
00:03:17,710 --> 00:03:18,750
That's not what's happening here.
57
00:03:19,660 --> 00:03:23,320
You do realize that your search for the
truth is actually an OCD? You should
58
00:03:23,320 --> 00:03:26,760
consider therapy. It's not, and I'm
pretty sure that's offensive to people
59
00:03:26,760 --> 00:03:27,760
OCD.
60
00:03:33,340 --> 00:03:34,340
I'll be right back.
61
00:03:38,380 --> 00:03:39,460
Fitting your sandwich.
62
00:03:39,780 --> 00:03:40,960
Your little gray pill puppet did.
63
00:03:41,220 --> 00:03:44,200
My puppet? She's not keeping her end of
our election deal.
64
00:03:44,600 --> 00:03:47,460
Some student council moral high ground
bullshit.
65
00:03:47,820 --> 00:03:49,640
Oh, man, we hate the moral high ground
bullshit.
66
00:03:49,980 --> 00:03:51,620
We need someone who doesn't mind.
Playing dirty?
67
00:03:52,460 --> 00:03:55,100
Yeah. Don't worry about her. I'll talk
to her, okay?
68
00:03:55,480 --> 00:03:58,840
First game is after school Friday. I
need to be in that snack bar selling.
69
00:03:59,060 --> 00:04:00,060
Mm -hmm, I got it. Fast.
70
00:04:01,660 --> 00:04:03,000
I'm getting the vibe off his grace.
71
00:04:03,520 --> 00:04:06,040
I really don't think pulling her strings
is going to be as easy as you think.
72
00:04:06,600 --> 00:04:09,480
Wow, really going all the way with that
puppet metaphor, huh?
73
00:04:10,280 --> 00:04:11,280
Hey,
74
00:04:11,520 --> 00:04:12,520
I'll get it done.
75
00:04:12,680 --> 00:04:13,900
Okay, don't worry about it. Thanks.
76
00:04:18,480 --> 00:04:19,419
There she is.
77
00:04:19,420 --> 00:04:21,380
Let's not pretend this isn't weird.
78
00:04:21,980 --> 00:04:22,980
Hi, Dad.
79
00:04:23,160 --> 00:04:24,600
Hi, Dad. How you doing?
80
00:04:25,580 --> 00:04:30,920
Good. You know, besides your boxes being
in the garage and having to deliver
81
00:04:30,920 --> 00:04:31,920
your mail to you.
82
00:04:32,600 --> 00:04:33,720
I'm going to take care of it.
83
00:04:34,380 --> 00:04:37,380
You can't keep staying in Airbnbs, so
here.
84
00:04:38,620 --> 00:04:39,620
What's this?
85
00:04:39,860 --> 00:04:42,120
It's listings for local condos.
86
00:04:42,520 --> 00:04:46,160
I know that signing a lease may make all
this seem more permanent, but... Well,
87
00:04:46,180 --> 00:04:48,340
honey, I already found a place. I got a
two -bedroom downtown.
88
00:04:49,340 --> 00:04:50,800
Right in the middle of the gallery
district.
89
00:04:51,900 --> 00:04:55,580
Oh. The gallery district? Yeah. I
figured, why not cut out the commute?
90
00:04:56,280 --> 00:04:58,040
I've always wanted to live in the center
of the action.
91
00:04:58,920 --> 00:05:00,620
Well, aren't you fancy?
92
00:05:01,860 --> 00:05:05,000
Look, I, um... I never wanted any of
this.
93
00:05:05,940 --> 00:05:09,080
Well, you kind of asked for it. You
know, with the roaming penis of it all.
94
00:05:09,800 --> 00:05:14,660
Before I left... You agreed not to take
sides, and that sounds just a little
95
00:05:14,660 --> 00:05:15,399
like your mom.
96
00:05:15,400 --> 00:05:16,420
I'm not choosing her side.
97
00:05:16,740 --> 00:05:20,080
Just don't pretend that me having to
walk your mail out to the driveway just
98
00:05:20,080 --> 00:05:21,080
happened to you.
99
00:05:22,360 --> 00:05:23,360
I know that.
100
00:05:24,380 --> 00:05:26,320
And if I could have spun it differently,
I would have.
101
00:05:27,980 --> 00:05:29,300
But this is where we are now.
102
00:05:30,540 --> 00:05:35,160
And I can't start over where every yenta
in town is talking about my divorce,
103
00:05:35,380 --> 00:05:36,380
you know?
104
00:05:37,060 --> 00:05:38,220
There's nothing for me here.
105
00:05:38,960 --> 00:05:40,300
Nothing at all.
106
00:05:41,680 --> 00:05:43,340
I told you it's over with her.
107
00:05:43,640 --> 00:05:45,680
I wasn't talking about your side dish,
Dad.
108
00:05:46,200 --> 00:05:48,760
Of course, I meant besides you.
109
00:05:51,200 --> 00:05:52,900
That's why I got the two -bedroom place.
110
00:05:53,760 --> 00:05:55,400
So you can hang out whenever you want.
111
00:05:56,460 --> 00:05:59,520
And we can do city stuff together, you
know?
112
00:06:00,480 --> 00:06:01,480
Yeah.
113
00:06:03,200 --> 00:06:07,540
Someday, I'm gonna find that asshole and
send that tape to your mom.
114
00:06:20,910 --> 00:06:22,630
I'm not making belly pancakes.
115
00:06:23,550 --> 00:06:27,610
Well, you've been watching upskirt
videos all day. I can only assume you've
116
00:06:27,610 --> 00:06:31,330
dropping puddles left and right. I'm not
watching. I'm listening, okay? And
117
00:06:31,330 --> 00:06:33,710
besides, you're the one who told me to
check through these tapes for any trip
118
00:06:33,710 --> 00:06:35,770
stuff. No, I'm just kidding.
119
00:06:39,330 --> 00:06:43,290
So far, not one word on any of these
files about Tripp being trans anything.
120
00:06:44,470 --> 00:06:48,450
I think it's time to accept that Tripp
is just an insensitive moron who made a
121
00:06:48,450 --> 00:06:49,450
bet.
122
00:06:49,599 --> 00:06:52,360
Sometimes the answer is the one right in
front of you. People aren't always
123
00:06:52,360 --> 00:06:54,700
lying. Apparently Grace Ho did.
124
00:06:55,040 --> 00:06:58,840
She's not keeping her end of the deal
with Hook, so that's on me to hook.
125
00:06:59,540 --> 00:07:00,820
Well, you did make that bet.
126
00:07:02,440 --> 00:07:05,560
Okay, well, go back to listening and hit
me up if you find anything.
127
00:07:13,980 --> 00:07:16,840
There's no reason for him to come back.
He only won the bet.
128
00:07:17,520 --> 00:07:21,280
And even if he did it just to be with
her, it's not like any of us are
129
00:07:21,280 --> 00:07:22,239
in front of him.
130
00:07:22,240 --> 00:07:24,640
I don't even think Tripp wants to see us
change.
131
00:07:25,400 --> 00:07:26,980
Hey, did you get anything on Grace yet?
132
00:07:27,240 --> 00:07:29,700
Well, obviously she has more style.
133
00:07:29,940 --> 00:07:33,660
Thanks to us. Although, with the way I
think those man boots she wore yesterday
134
00:07:33,660 --> 00:07:35,020
were a big step backwards.
135
00:07:36,640 --> 00:07:38,760
There are quite two kinds of premises
for my liking.
136
00:07:39,000 --> 00:07:40,780
Okay, first of all, the boots are dope.
137
00:07:41,320 --> 00:07:46,020
Second, you didn't tell me that she has
713 followers or that she updates three
138
00:07:46,020 --> 00:07:47,100
times a day now.
139
00:07:47,480 --> 00:07:48,540
That's not all that much.
140
00:07:48,920 --> 00:07:52,420
She had thick when we found her. Your
shock season was popular?
141
00:07:52,940 --> 00:07:54,340
We need her that way.
142
00:07:55,360 --> 00:07:57,880
When's the last time she updated her
live checking Tumblr?
143
00:07:59,400 --> 00:08:00,400
Two weeks ago.
144
00:08:01,200 --> 00:08:04,440
Looks like she's dropping her old hobby
for a new hobby. And what's her new
145
00:08:04,440 --> 00:08:05,440
hobby?
146
00:08:05,480 --> 00:08:07,300
Herself. Hey, what's up?
147
00:08:08,100 --> 00:08:09,100
Hey.
148
00:08:09,360 --> 00:08:10,480
So we're doing this again?
149
00:08:13,440 --> 00:08:15,340
Yeah. We're doing this again.
150
00:08:17,340 --> 00:08:18,420
Okay, let's do this.
151
00:08:18,800 --> 00:08:19,800
Are you serious?
152
00:08:20,040 --> 00:08:22,260
Yeah, why not? I mean, it's just for
girls, right?
153
00:08:24,820 --> 00:08:26,980
Okay, I'm gonna go to the stall.
154
00:08:47,470 --> 00:08:48,550
Your mood, girlfriend.
155
00:09:17,150 --> 00:09:18,830
Any results? Like what exactly?
156
00:09:19,270 --> 00:09:21,890
Like any signs of excitement.
157
00:09:22,270 --> 00:09:23,450
Oh, is somebody jealous?
158
00:09:23,850 --> 00:09:27,630
No, I'm trying to gauge how ladylike
Tripp was in that moment.
159
00:09:28,230 --> 00:09:32,830
Trans and gay are not the same thing.
And not all guys get a rager at the
160
00:09:32,830 --> 00:09:36,290
of a Victoria's Secret label or, say, a
girl in the shower.
161
00:09:36,590 --> 00:09:39,230
At our age, we do, okay? It's a hormonal
thing.
162
00:09:39,550 --> 00:09:41,910
What, was it not that way between you
and Will?
163
00:09:42,170 --> 00:09:43,930
Oh, not at all.
164
00:09:50,760 --> 00:09:53,600
I meant to tell you the other day that I
love your boots.
165
00:09:54,140 --> 00:09:56,960
Thanks. They're vintage Red Wings. I
know. So cool.
166
00:09:57,560 --> 00:09:58,720
So I talked to Hook.
167
00:09:59,680 --> 00:10:00,680
I thought you might.
168
00:10:02,240 --> 00:10:06,000
Look, he wants to use the student
council snack bar at the football games
169
00:10:06,020 --> 00:10:07,700
you know, him.
170
00:10:08,180 --> 00:10:09,420
So let him volunteer.
171
00:10:09,860 --> 00:10:12,980
Have him sign up on the list and keep it
there to prove that he signed up
172
00:10:12,980 --> 00:10:15,560
himself. I mean, you don't know what
he's going to do once he's inside.
173
00:10:17,060 --> 00:10:18,960
I've been a watcher since I got here.
174
00:10:19,710 --> 00:10:20,730
I know what goes on.
175
00:10:21,210 --> 00:10:23,450
So I have a pretty good idea that Hook
may do something illegal.
176
00:10:23,710 --> 00:10:29,010
Exactly. You have an idea of what he may
do, but you don't know what he's going
177
00:10:29,010 --> 00:10:31,330
to do. Just like with any other
volunteer.
178
00:10:32,050 --> 00:10:33,070
Plausible deniability.
179
00:10:33,450 --> 00:10:34,530
I'm not a very good liar.
180
00:10:35,150 --> 00:10:38,730
We all are. It comes with the age. I
mean, it's how we get through the day.
181
00:10:39,470 --> 00:10:41,330
I mean, I'm not comfortable with it.
182
00:10:41,730 --> 00:10:48,010
Look, Grace, I respect whatever code of
ethics you think you have.
183
00:10:48,689 --> 00:10:52,910
But the truth is, without Hook's help,
you would still be a watcher at the
184
00:10:52,910 --> 00:10:54,330
school. I mean, no offense.
185
00:10:55,270 --> 00:10:58,990
You may look the part, but don't forget
how you got here.
186
00:11:06,530 --> 00:11:12,070
Okay, that's enough, everyone. Settle
down.
187
00:11:12,470 --> 00:11:15,490
Look, if this is a joke, it's been
played out. If it's a bet, you won.
188
00:11:15,980 --> 00:11:18,880
If this is something where there's going
to be six of you tomorrow and then 20
189
00:11:18,880 --> 00:11:20,720
of you the next day... You're trampling
on our rights.
190
00:11:22,460 --> 00:11:25,760
As transgender, which clearly you are
not. Clearly?
191
00:11:26,360 --> 00:11:28,080
You can't see my gender.
192
00:11:28,300 --> 00:11:30,040
Yeah, you can't see our gender.
193
00:11:30,880 --> 00:11:35,780
Okay, I'm pretty sure the douchier one
isn't trans anything. And take off the
194
00:11:35,780 --> 00:11:37,760
pussy hat you don't deserve to wear.
195
00:11:40,040 --> 00:11:41,040
Enough!
196
00:11:41,680 --> 00:11:43,480
Okay, let's just all...
197
00:11:45,320 --> 00:11:50,040
Let's stand back for a moment and think
about how long and hard the LGBT
198
00:11:50,040 --> 00:11:51,500
community has fought.
199
00:11:51,760 --> 00:11:52,760
Q.
200
00:11:52,980 --> 00:11:53,980
LGBTQ.
201
00:11:54,560 --> 00:11:55,560
Thank you.
202
00:11:57,660 --> 00:12:03,280
The LGBTQ community has fought long and
hard for their rights.
203
00:12:04,140 --> 00:12:06,440
Think about if you're making a mockery
of that struggle.
204
00:12:07,020 --> 00:12:08,360
All right, let's call it. No!
205
00:12:10,250 --> 00:12:14,670
Whatever anyone believes about why we're
here or who we are is totally
206
00:12:14,670 --> 00:12:18,350
inconsequential because the law is on
our side here.
207
00:12:18,790 --> 00:12:19,790
Now,
208
00:12:20,070 --> 00:12:26,970
Principal Cowher, ladies, unless you
want an eyeful, I'm changing
209
00:12:26,970 --> 00:12:29,290
for Jim. The law? You want to talk about
the law?
210
00:12:29,530 --> 00:12:32,890
Fine. We're going to talk about the law.
We're going to talk about the law.
211
00:12:33,410 --> 00:12:36,770
Let's get Jesse Manning in here and a
few other people.
212
00:12:47,760 --> 00:12:49,180
Very progressive for student council.
213
00:12:50,740 --> 00:12:54,680
Actually, um, Principal Cower called the
meeting, but it's a good idea.
214
00:12:54,940 --> 00:12:55,940
Yeah, it is.
215
00:12:56,840 --> 00:12:58,680
So, did you patch things up with Hook?
216
00:12:59,460 --> 00:13:00,460
Not really.
217
00:13:00,580 --> 00:13:05,580
Um, it's just I'm not comfortable using
the student council for illegal
218
00:13:05,580 --> 00:13:07,840
activities. Stop saying illegal.
219
00:13:08,120 --> 00:13:10,580
It's all legal as far as you know.
220
00:13:12,420 --> 00:13:14,660
Look, I get it. You don't trust Hook.
221
00:13:15,210 --> 00:13:18,950
But we've been friends since second
grade, and you bailing? I know where
222
00:13:18,950 --> 00:13:21,850
going with this, and I appreciate
everything you guys have done for me,
223
00:13:21,990 --> 00:13:22,869
I do.
224
00:13:22,870 --> 00:13:23,849
Do you?
225
00:13:23,850 --> 00:13:27,190
I mean, there are a lot of applications
that get sent to the Ivies that have
226
00:13:27,190 --> 00:13:31,390
good grades and test scores, but only
one person per school gets to put class
227
00:13:31,390 --> 00:13:32,390
president on their ass.
228
00:13:34,230 --> 00:13:38,510
Is this where you tell me that if I
don't play along that you or Hook can
229
00:13:38,510 --> 00:13:39,750
my presidency short -lived?
230
00:13:41,610 --> 00:13:46,330
Uh, we're not mobsters, and let's not
forget, I am on your side.
231
00:13:46,910 --> 00:13:48,930
It was my idea to get you elected.
232
00:13:53,690 --> 00:13:56,690
Tell Hook I unlocked the snack bar two
hours before game time.
233
00:13:57,270 --> 00:14:03,390
And to not involve me whatsoever in
whatever legal thing he's doing.
234
00:14:03,850 --> 00:14:04,850
Will do.
235
00:14:05,170 --> 00:14:06,270
Thank you.
236
00:14:22,960 --> 00:14:25,980
I heard the press fans are setting up in
the lot. It's going to be a circus.
237
00:14:26,220 --> 00:14:27,220
I hate the circus.
238
00:14:27,720 --> 00:14:29,200
You kind of called for this meeting.
239
00:14:31,340 --> 00:14:35,800
Yes, I know, but now I have this Crocs
thing undermining me at every turn.
240
00:14:35,840 --> 00:14:39,220
but Crocs isn't really about you, okay?
Most of the posts are about the
241
00:14:39,220 --> 00:14:41,540
students. Yeah, be that as it may, I
still have to deal with that and all the
242
00:14:41,540 --> 00:14:44,880
press showing up and everything I say is
going to be on tape and scrutinized and
243
00:14:44,880 --> 00:14:48,100
there's just a million ways for me to
screw this up. Mom, you are amazing at
244
00:14:48,100 --> 00:14:49,960
your job, okay? You're going to crush it
tonight.
245
00:14:50,220 --> 00:14:51,220
Or be crushed.
246
00:14:51,620 --> 00:14:52,620
Let's go.
247
00:14:53,450 --> 00:14:54,730
You love me either way, right?
248
00:14:54,990 --> 00:14:55,990
Yeah.
249
00:14:59,610 --> 00:15:00,610
How'd you do with Grace?
250
00:15:00,990 --> 00:15:02,570
She's a gamer. We worked it out.
251
00:15:04,430 --> 00:15:05,730
No way.
252
00:15:10,150 --> 00:15:17,110
I feel bad for the trans community.
253
00:15:17,350 --> 00:15:20,270
First they're represented by a
Kardashian, and now these brozos.
254
00:15:20,650 --> 00:15:21,990
At least Caitlyn has a nice style.
255
00:15:22,440 --> 00:15:23,560
These guys are wearing new boots.
256
00:15:26,240 --> 00:15:27,240
See you inside.
257
00:15:30,500 --> 00:15:36,700
We stood our ground, and the board
agrees. The law is the law.
258
00:15:38,720 --> 00:15:39,980
What the hell, Mom?
259
00:15:40,660 --> 00:15:42,220
I was waiting up for you.
260
00:15:42,660 --> 00:15:43,660
You're lonely.
261
00:15:43,840 --> 00:15:46,820
No, I just wanted to catch you.
262
00:15:48,180 --> 00:15:49,820
Have you heard the news coverage for
tonight?
263
00:15:59,760 --> 00:16:01,400
Trip is such a brave boy.
264
00:16:01,600 --> 00:16:03,160
Okay, let's not saint him yet.
265
00:16:03,380 --> 00:16:07,260
If he's actually trans, then good for
him for fighting the fight. But if he's
266
00:16:07,260 --> 00:16:10,460
making himself the face of something
he's not, then that is really shitty.
267
00:16:11,020 --> 00:16:12,920
So long as he's fighting on the right
side.
268
00:16:13,200 --> 00:16:16,880
Because if he's not actually trans, then
he's proving the other side right.
269
00:16:17,180 --> 00:16:18,180
And that is?
270
00:16:18,580 --> 00:16:22,740
That any guy can just follow a girl into
the bathroom and there's nothing she
271
00:16:22,740 --> 00:16:25,660
can do about it. I mean, it's not as cut
and dry as you think.
272
00:16:26,700 --> 00:16:27,720
I guess you're right.
273
00:16:30,030 --> 00:16:31,210
I'm going to get out of your head.
274
00:16:32,090 --> 00:16:34,830
What's with the tech multitasking?
275
00:16:35,390 --> 00:16:37,710
I mean, it's very millennial of you.
276
00:16:39,610 --> 00:16:42,410
I'm picking a shot for my Tinder
profile.
277
00:16:43,290 --> 00:16:46,850
Don't say it. It's what separated people
do.
278
00:16:48,150 --> 00:16:50,390
Okay, let me see your choices.
279
00:16:52,610 --> 00:16:56,390
Oh, these are professional headshots.
280
00:16:56,770 --> 00:16:57,790
I heard a photographer.
281
00:16:58,990 --> 00:17:01,350
And you are barefoot in a tree. Why?
282
00:17:01,990 --> 00:17:05,609
I wanted something that says playful and
low -maintenance.
283
00:17:06,450 --> 00:17:08,910
Okay, well, you nailed it with the
pearls, Mom.
284
00:17:10,150 --> 00:17:11,290
Here, let me help you.
285
00:17:12,109 --> 00:17:13,109
That's my favorite.
286
00:17:15,150 --> 00:17:16,310
Am I crazy?
287
00:17:16,510 --> 00:17:19,170
It just makes no sense that he doesn't
change with us today.
288
00:17:19,430 --> 00:17:21,849
Maybe he's taking the day off or he's
absent or something.
289
00:17:22,790 --> 00:17:24,890
Or he's changing with the boys.
290
00:17:25,450 --> 00:17:27,890
Oh, please give me the detention, baby.
291
00:17:28,709 --> 00:17:30,490
Hey, Tripp, can I talk to you for a
second?
292
00:17:31,510 --> 00:17:32,510
I got this.
293
00:17:32,810 --> 00:17:33,810
Yeah, sure.
294
00:17:34,510 --> 00:17:35,850
Keep your clothes on over there.
295
00:17:38,690 --> 00:17:39,690
Wait, let me guess.
296
00:17:40,330 --> 00:17:41,350
Do you miss me today?
297
00:17:41,670 --> 00:17:42,850
I just don't understand.
298
00:17:43,390 --> 00:17:47,230
The day after you win the right to
change in the women's locker room, you
299
00:17:47,230 --> 00:17:47,889
use it?
300
00:17:47,890 --> 00:17:48,890
What is that?
301
00:17:49,110 --> 00:17:51,190
I guess I identify as a guy today.
302
00:17:52,270 --> 00:17:54,990
You do realize that if you abandon this
now...
303
00:17:55,710 --> 00:17:57,430
Everyone's going to think you just did
it for the attention.
304
00:17:57,850 --> 00:17:59,070
Maybe. Maybe not.
305
00:17:59,430 --> 00:18:01,510
Was any of the trans stuff real to you?
306
00:18:02,350 --> 00:18:03,350
Do you really want to know?
307
00:18:03,630 --> 00:18:06,870
Yeah. Go out with me after the game
tomorrow and find out for yourself.
308
00:18:10,330 --> 00:18:11,330
Mom.
309
00:18:31,950 --> 00:18:35,510
You can just call rather than warning me
that you're calling. Okay, I was just
310
00:18:35,510 --> 00:18:38,610
at the pharmacy and... And they ran out
of lotion?
311
00:18:38,950 --> 00:18:42,930
No, I was going to say I saw Tripp
buying $30 tweezers.
312
00:18:43,310 --> 00:18:45,050
$30? You checked the price?
313
00:18:45,870 --> 00:18:46,870
$29 .25.
314
00:18:47,090 --> 00:18:51,330
What? What does a football player need
with expensive tweezers right before a
315
00:18:51,330 --> 00:18:53,330
game? There's something up with him.
316
00:18:53,530 --> 00:18:55,150
Yeah, exactly what I was going to say.
317
00:18:55,450 --> 00:18:57,870
And that's why I put a GPS tracker on
his car.
318
00:18:58,170 --> 00:19:02,930
Uh... Okay, that's a huge invasion of
privacy, but also super creepy that you
319
00:19:02,930 --> 00:19:03,930
have a GPS tracker.
320
00:19:03,990 --> 00:19:04,990
It's for my keys.
321
00:19:05,210 --> 00:19:08,630
And besides, you know that's exactly
what any journalist worth a crap would
322
00:19:08,630 --> 00:19:09,630
to chase a story.
323
00:19:09,670 --> 00:19:12,870
Okay, let's not lose sight of the fact
that your journalistic output is for
324
00:19:12,870 --> 00:19:17,230
something called the crotch. Be that as
it may, this is a curious turn of
325
00:19:17,230 --> 00:19:20,250
events, and I figured you would at least
want me to... All right, all right, I
326
00:19:20,250 --> 00:19:21,970
get it. Just let me know what happens,
okay?
327
00:19:29,580 --> 00:19:30,720
and call me to tell me you were outside?
328
00:19:31,140 --> 00:19:36,380
Well, um, I was trying to be sensitive.
I thought it'd be awkward for you to
329
00:19:36,380 --> 00:19:38,260
have to watch me moving my stuff out.
330
00:19:38,580 --> 00:19:42,400
I hear sad -ish words, but your face is
really chipper.
331
00:19:42,900 --> 00:19:44,720
Yes, well, that's because Mrs.
332
00:19:45,380 --> 00:19:49,640
Goldpuke is watching from her window,
and I'm trying to control the story.
333
00:19:50,440 --> 00:19:52,360
I'm pretty sure she already knows the
story.
334
00:19:53,480 --> 00:19:54,860
You know, it's funny.
335
00:19:55,740 --> 00:19:59,340
At work, I could undercut a Wall Street
Journal story that would drop a Fortune
336
00:19:59,340 --> 00:20:01,300
500 company share price in half.
337
00:20:02,300 --> 00:20:07,340
When it comes to my personal life, the
only way I can spin it is to give him
338
00:20:07,340 --> 00:20:08,340
smiles.
339
00:20:08,620 --> 00:20:09,620
I get it.
340
00:20:10,000 --> 00:20:11,000
I'll smile, too.
341
00:20:13,440 --> 00:20:16,600
So, uh, I'm coming into the city
tomorrow?
342
00:20:17,140 --> 00:20:18,140
Help me move in?
343
00:20:18,440 --> 00:20:22,040
Um, it's the first big home game. Kind
of a big party weekend.
344
00:20:23,360 --> 00:20:24,360
Cat's cradle.
345
00:20:24,810 --> 00:20:25,810
I get it.
346
00:20:26,110 --> 00:20:29,590
Well, what I meant is I'll probably
sleep in in the morning and then I'll
347
00:20:29,590 --> 00:20:30,590
make it out in the afternoon.
348
00:20:30,750 --> 00:20:33,470
But only if you take me to a good
restaurant for dinner.
349
00:20:34,770 --> 00:20:35,770
It's a date.
350
00:20:35,970 --> 00:20:37,710
I could also take you to the football
game.
351
00:20:38,330 --> 00:20:43,150
I'm assuming there's going to be alcohol
at this big weekend party.
352
00:20:44,010 --> 00:20:45,910
Look at you, being a cool dad.
353
00:20:46,230 --> 00:20:48,450
I want you to know that none of this
craziness changes anything.
354
00:20:48,650 --> 00:20:49,950
We're still going to make that trip to
France.
355
00:20:50,510 --> 00:20:53,010
Only this time, we're going to Paris,
okay?
356
00:20:53,510 --> 00:20:54,510
Okay.
357
00:20:54,610 --> 00:20:55,610
Come on, let's go.
358
00:21:21,580 --> 00:21:24,820
Kind of a wimp move having Vera fight
your battles for you. Okay, puppet.
359
00:21:25,660 --> 00:21:27,120
Not a puppet. You're the puppet.
360
00:21:27,420 --> 00:21:28,420
Great comeback.
361
00:21:28,480 --> 00:21:31,360
I could blow this snack stand up in a
minute and still get into prestigious
362
00:21:31,360 --> 00:21:33,500
college. Right, but you won't.
363
00:21:33,960 --> 00:21:34,960
You know why?
364
00:21:35,380 --> 00:21:37,240
Because you like finally being someone
at the school.
365
00:21:40,340 --> 00:21:41,680
Can I get a homemade crispy?
366
00:21:45,100 --> 00:21:46,100
How's business?
367
00:21:47,480 --> 00:21:48,479
Less than.
368
00:21:48,480 --> 00:21:50,840
Well, I'm glad we worked something out.
369
00:21:51,430 --> 00:21:54,350
I didn't want there being any weirdness
in our friendship, you know?
370
00:21:55,490 --> 00:21:56,490
We're cool, right?
371
00:21:57,890 --> 00:21:58,890
Yeah, we're cool.
372
00:22:01,430 --> 00:22:05,270
Hey, how come you don't update your law
-checking Tumblr anymore?
373
00:22:06,070 --> 00:22:08,050
You visit my law -checking page?
374
00:22:08,270 --> 00:22:09,590
Yeah, I mean, I can be crafty sometimes.
375
00:22:10,750 --> 00:22:12,790
I believe you can be crafty more than
sometimes.
376
00:22:43,600 --> 00:22:44,700
I'll catch up.
377
00:22:47,740 --> 00:22:52,260
Trip is on the turnpike. It looks like
he's on his way to the city. To the
378
00:22:52,360 --> 00:22:53,360
Now? Yeah.
379
00:22:54,090 --> 00:22:56,690
Exactly. You want to go for a ride?
380
00:22:57,630 --> 00:23:00,170
I'm at a party. I'll drop you a pen.
Pick me up.
381
00:23:01,310 --> 00:23:02,310
Okay.
382
00:23:04,550 --> 00:23:06,030
All in? Yeah, come in.
383
00:23:06,770 --> 00:23:10,310
Hey, I got a solid plot you want to come
in and eat. I was just about to.
384
00:23:10,910 --> 00:23:12,650
Can I take the car?
385
00:23:12,890 --> 00:23:13,890
Oh, yeah,
386
00:23:14,750 --> 00:23:15,870
okay. Okay.
387
00:23:16,270 --> 00:23:17,270
Post -game party?
388
00:23:17,350 --> 00:23:19,530
No, I'm just going to go see Farrah.
389
00:23:20,290 --> 00:23:22,890
Are you two... Oh, she's a friend.
390
00:23:23,550 --> 00:23:24,550
Nothing more?
391
00:23:24,610 --> 00:23:25,610
No.
392
00:23:26,250 --> 00:23:32,250
Are you... Are you seeing anybody, you
know, in a relationship way?
393
00:23:32,990 --> 00:23:36,310
Anybody? Are you being gender ambiguous
on purpose?
394
00:23:36,870 --> 00:23:41,630
Well, I'm just saying, you know, if you
are... I'm fine, and I'm straight, and
395
00:23:41,630 --> 00:23:43,690
I'm not questioning that in any way.
396
00:23:43,930 --> 00:23:44,930
Okay.
397
00:23:45,030 --> 00:23:48,370
Well, if you ever do question... Yeah, I
got it. Okay, all good in that
398
00:23:48,370 --> 00:23:49,370
department. Okay, cool.
399
00:23:49,830 --> 00:23:50,629
Hey, Mom.
400
00:23:50,630 --> 00:23:51,990
Uh, no.
401
00:24:08,600 --> 00:24:09,640
Oh, hey.
402
00:24:10,600 --> 00:24:11,519
You want?
403
00:24:11,520 --> 00:24:12,820
Yes. One, please.
404
00:24:13,460 --> 00:24:16,480
Please? I haven't heard too many of
those tonight.
405
00:24:16,760 --> 00:24:18,040
I was raised right.
406
00:24:18,340 --> 00:24:20,480
She said. Is she illegally bought
alcohol?
407
00:24:21,160 --> 00:24:22,200
Ten dollars, right?
408
00:24:23,580 --> 00:24:24,580
No.
409
00:24:24,900 --> 00:24:25,900
He's around me.
410
00:24:27,630 --> 00:24:29,490
Glad I only asked for one. What?
411
00:24:29,930 --> 00:24:31,810
You want me to join you for a drink
right now?
412
00:24:33,290 --> 00:24:34,290
Okay.
413
00:24:34,770 --> 00:24:41,090
My manager is not going to like this.
All right. Okay. What is
414
00:24:41,090 --> 00:24:43,890
he doing over there?
415
00:24:46,550 --> 00:24:47,590
Looks like nothing.
416
00:24:47,950 --> 00:24:49,890
Just sitting there in his varsity
jacket.
417
00:24:50,750 --> 00:24:52,250
Maybe he's waiting for someone.
418
00:24:52,490 --> 00:24:54,850
I don't know. Are you going to eat that
tomato?
419
00:24:55,390 --> 00:24:56,390
Take it.
420
00:24:56,760 --> 00:25:00,360
I like cherry tomatoes. Not regular
sliced tomatoes, though, because with
421
00:25:00,420 --> 00:25:01,860
the tomato in them is sometimes watered
down.
422
00:25:02,360 --> 00:25:04,320
I see why he's there.
423
00:25:05,040 --> 00:25:07,380
Holy shit, that's a drag queen.
424
00:25:09,320 --> 00:25:10,320
You were right.
425
00:25:10,960 --> 00:25:11,960
She's fabulous.
426
00:25:16,540 --> 00:25:17,660
Seems like they bought it.
427
00:25:18,680 --> 00:25:21,140
You're losing a lot of business hanging
out over here with me.
428
00:25:21,440 --> 00:25:22,740
Oh, that's fine.
429
00:25:23,350 --> 00:25:26,050
I've got a feeling they'll still be
thirsty in a half hour.
430
00:25:26,370 --> 00:25:31,970
Thirsty. If I could save just one
student from dehydration, I'll have done
431
00:25:31,970 --> 00:25:34,490
job. Well, thank you for your service.
432
00:25:36,790 --> 00:25:41,670
So, can I ask, what's the story between
you and Farrah?
433
00:25:43,190 --> 00:25:45,590
Sometimes our interests overlap.
434
00:25:46,270 --> 00:25:48,750
Is overlap code for having sex?
435
00:25:48,970 --> 00:25:50,410
Because it's not a pretty euphemism.
436
00:25:50,730 --> 00:25:51,910
You're one of her best friends.
437
00:25:53,000 --> 00:25:55,080
Her and I were overlapping.
438
00:25:56,040 --> 00:25:57,040
Wouldn't you know about that?
439
00:25:57,200 --> 00:25:59,740
I know she was seeing someone last year.
440
00:26:00,780 --> 00:26:03,020
But she doesn't really talk about that
stuff much.
441
00:26:04,300 --> 00:26:05,300
Then why would I?
442
00:26:05,540 --> 00:26:06,540
Oh, wait, no, no, hey.
443
00:26:06,700 --> 00:26:08,040
It wasn't me with her.
444
00:26:08,440 --> 00:26:09,440
She's just a friend.
445
00:26:12,700 --> 00:26:15,820
Yeah, have a seat. I'm still going to
tell her 30 seconds left on this break.
446
00:26:16,120 --> 00:26:18,260
All right, pack 30 seconds, make it
good.
447
00:26:23,179 --> 00:26:24,179
Hi. Hey.
448
00:26:26,520 --> 00:26:27,520
Go Red Wings.
449
00:26:30,960 --> 00:26:31,960
Want one?
450
00:26:32,160 --> 00:26:33,580
Oh, um, I don't really eat grease.
451
00:26:34,180 --> 00:26:36,400
Join the world. It's not going to kill
you to be a little social.
452
00:26:37,820 --> 00:26:42,060
It's no, um, cat -shaped ceramic mug,
but it'll do.
453
00:26:43,160 --> 00:26:45,160
You, uh, remember my ceramics project?
454
00:26:45,420 --> 00:26:46,920
That was fifth grade.
455
00:26:47,620 --> 00:26:50,360
Yeah, I was super jealous of it. I
wanted to steal it out of the kiln.
456
00:26:50,860 --> 00:26:52,980
I didn't think he even realized I was in
my class.
457
00:26:53,440 --> 00:26:57,800
I mean, you and Farrah were always
huddled in a corner doing something.
458
00:26:58,520 --> 00:27:00,860
Yeah, we had our moments.
459
00:27:02,220 --> 00:27:04,500
Yeah, she and I had our moments, too.
460
00:27:05,500 --> 00:27:07,560
Or a moment.
461
00:27:08,040 --> 00:27:10,860
Say no more. I totally understand.
462
00:27:17,930 --> 00:27:20,690
He hasn't moved in two hours.
463
00:27:23,330 --> 00:27:27,510
He must look like crazy people sitting
around like we're in some movie drug
464
00:27:27,510 --> 00:27:31,230
bust. Crazy people, truth seekers, all
just labels, right?
465
00:27:33,470 --> 00:27:36,370
So your dad is moving in somewhere
around here?
466
00:27:36,970 --> 00:27:40,030
Yep. He helped him move his boxes this
morning.
467
00:27:40,710 --> 00:27:42,630
Sorry. It's fine.
468
00:27:43,330 --> 00:27:44,390
That's what's next.
469
00:28:07,760 --> 00:28:08,760
He's afraid.
470
00:28:14,540 --> 00:28:17,400
Hey, where are you going?
471
00:28:19,220 --> 00:28:21,800
Don't. What? You cannot post those
photos.
472
00:28:22,000 --> 00:28:24,620
Of course we can. This will blow the
roof off the school.
473
00:28:24,900 --> 00:28:28,420
No. It's not like Tripp's some great
guy. It doesn't matter what he's done in
474
00:28:28,420 --> 00:28:31,080
the past. It would never warrant you
doing something this shitty to him.
475
00:28:34,700 --> 00:28:37,220
It's a huge story. Yeah, but it's not
your story.
476
00:28:37,880 --> 00:28:39,540
The kid's clearly in crisis.
477
00:28:39,760 --> 00:28:42,560
He's probably going through enough
without us making this a whole thing for
478
00:28:42,560 --> 00:28:44,300
schools to talk about. Let it go.
479
00:28:54,560 --> 00:29:01,520
I'm sorry. I
480
00:29:01,520 --> 00:29:03,580
didn't mean to be, like, a tyrant about
the photos at all. No.
481
00:29:04,400 --> 00:29:05,400
I get it.
482
00:29:05,560 --> 00:29:07,460
And you're right.
483
00:29:13,600 --> 00:29:14,000
I
484
00:29:14,000 --> 00:29:21,380
can't
485
00:29:21,380 --> 00:29:23,800
believe I have to come back here
tomorrow and help my dad move in.
486
00:29:24,700 --> 00:29:26,860
What time are you driving then?
487
00:29:27,400 --> 00:29:29,540
I don't know. I think noon -ish or
something.
488
00:29:30,820 --> 00:29:33,720
Maybe you want to get some breakfast in
the morning?
489
00:29:51,649 --> 00:29:53,630
Sure. Teenagers have to be good liars.
490
00:29:53,890 --> 00:29:54,970
We have no choice.
491
00:29:55,390 --> 00:29:58,930
We have to put on a face that shows the
world we are the person on our
492
00:29:58,930 --> 00:29:59,930
Instagram.
493
00:29:59,950 --> 00:30:01,150
It's all one big act.
494
00:30:01,650 --> 00:30:03,570
Because everyone is dealing with
something.
495
00:30:04,330 --> 00:30:06,870
Did you ever figure out who sent that
video to your mom?
496
00:30:07,870 --> 00:30:10,230
I know what you're doing, and we're not
talking about that.
497
00:30:10,610 --> 00:30:11,610
Trying to be your friend.
498
00:30:11,870 --> 00:30:13,150
Well, that's not the way to do it.
499
00:30:15,510 --> 00:30:18,810
Really, the best any of us can do is
pretend we're cool with all of it.
500
00:30:19,110 --> 00:30:20,310
So you've got to keep floating.
501
00:30:20,890 --> 00:30:21,890
You okay?
502
00:30:23,230 --> 00:30:24,230
Yeah.
503
00:30:24,590 --> 00:30:25,590
Yeah, I'm good.
504
00:30:30,570 --> 00:30:32,490
Just don't let them see beneath the
water.
505
00:30:40,970 --> 00:30:44,250
If you are struggling and need support
as a lesbian, gay, bisexual,
506
00:30:44,530 --> 00:30:48,930
or questioning youth, call the Trevor
Lifeline at 1 -866 -488 -7386.
507
00:30:49,890 --> 00:30:52,670
Music featured in this episode of Youth
and Consequences.
508
00:31:11,650 --> 00:31:13,110
Oh cool.
509
00:31:13,470 --> 00:31:15,830
I need to know her secret.
510
00:31:16,370 --> 00:31:17,370
Daddy!
40551
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.