All language subtitles for wondergirl fucked by supergirl

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,670 --> 00:00:07,670 In here. 2 00:00:08,770 --> 00:00:13,050 Right. You need to tell me where he is. Never. 3 00:00:13,290 --> 00:00:14,690 You can't hurt me anyway. 4 00:00:16,149 --> 00:00:18,210 Who said anything about hurting? 5 00:00:18,780 --> 00:00:19,880 I'm not going to hurt you. 6 00:00:20,100 --> 00:00:25,040 What do you mean? You're a heroine. You wouldn't dare doing anything bad. 7 00:00:25,320 --> 00:00:27,740 I'm going to get the information out of you somehow. 8 00:00:28,240 --> 00:00:32,360 No. Don't you worry. I know exactly what your weakness is. 9 00:00:32,640 --> 00:00:34,220 No. No, please. 10 00:00:34,880 --> 00:00:37,100 I know nothing you can do about it. 11 00:00:37,880 --> 00:00:43,620 So you might as well just... 12 00:00:43,980 --> 00:00:45,340 succumb to my strength. No! 13 00:00:45,680 --> 00:00:47,720 Never! Yes, you will. 14 00:00:48,400 --> 00:00:53,200 Stop torturing me. I will get this information out of you. You will tell me 15 00:00:53,200 --> 00:00:54,200 I need to know. 16 00:00:54,320 --> 00:00:55,320 Forget it. 17 00:00:56,020 --> 00:00:57,020 Stay down! 18 00:00:59,120 --> 00:01:00,120 Alright then. 19 00:01:01,680 --> 00:01:04,000 First, I think we ought to get these off. 20 00:01:04,280 --> 00:01:05,400 What are you doing, Mum? 21 00:01:06,820 --> 00:01:08,400 You're so weak, aren't you? 22 00:01:09,150 --> 00:01:14,110 You can't do anything about it. I don't even need to do anything. Look at you, 23 00:01:14,130 --> 00:01:15,130 so helpless. 24 00:01:15,770 --> 00:01:17,750 Now I have you in my grasp. 25 00:01:17,990 --> 00:01:18,969 Oh, stop! 26 00:01:18,970 --> 00:01:23,030 Stop! Come on, I can just play with you like a little doll. 27 00:01:25,090 --> 00:01:26,870 I'm not going to leave you. 28 00:01:27,110 --> 00:01:28,530 I was cutting into you. 29 00:01:29,150 --> 00:01:32,290 I thought we were on the same side. Oh, I don't think so. 30 00:01:33,010 --> 00:01:37,550 When you started holding secrets from me, that's where you were. 31 00:01:38,220 --> 00:01:39,700 Don't cross the line, didn't you? 32 00:01:40,080 --> 00:01:43,860 Or I'm going to port things to get the information out of you. 33 00:01:44,880 --> 00:01:47,440 There's absolutely nothing you can do about it. 34 00:01:48,340 --> 00:01:49,560 You're mine now. 35 00:01:50,540 --> 00:01:53,140 Please let me go now. Come on. 36 00:01:53,780 --> 00:01:57,260 Get up. 37 00:01:58,900 --> 00:02:01,480 I'm going to get you tied up. 38 00:02:02,340 --> 00:02:03,580 What are you doing? 39 00:02:03,820 --> 00:02:06,460 I'm not going to tell you. I'm never going to tell you. 40 00:02:07,120 --> 00:02:08,660 We'll see about that. 41 00:02:09,259 --> 00:02:10,320 Oh no. 42 00:02:12,400 --> 00:02:13,780 That's so tight. 43 00:02:15,400 --> 00:02:18,000 Please, come on now. That's enough. 44 00:02:18,760 --> 00:02:23,940 You need to be quiet before I put something in that pretty little mouth of 45 00:02:23,940 --> 00:02:25,720 yours. Do you understand? 46 00:02:26,900 --> 00:02:32,460 Good. Be nice and quiet and be a good girl. You won't get hurt. 47 00:02:32,720 --> 00:02:33,720 Okay? 48 00:02:45,290 --> 00:02:47,570 I don't know about these big tits. You've lost your mind. 49 00:02:48,410 --> 00:02:49,410 No. 50 00:02:50,310 --> 00:02:52,050 I don't think so. 51 00:02:52,390 --> 00:02:54,630 You love a bit of torture, don't you? 52 00:02:55,030 --> 00:02:56,590 It's your weakness. 53 00:02:57,170 --> 00:03:01,030 No. I can't move. 54 00:03:03,190 --> 00:03:05,630 You better just learn to love it now. 55 00:03:06,190 --> 00:03:07,930 I know you do. 56 00:03:14,320 --> 00:03:16,460 What did I say about being quiet? 57 00:03:21,200 --> 00:03:26,100 You will tell me what I need to know, won't you? 58 00:03:26,600 --> 00:03:27,600 I know. 59 00:03:27,680 --> 00:03:28,680 Yes, you will. 60 00:03:29,160 --> 00:03:32,400 There's nothing you can do to me that's going to make me change my mind. 61 00:03:34,740 --> 00:03:38,500 Looks like it needs to convince you a bit more than it does next. 62 00:03:38,940 --> 00:03:42,200 Squeeze those nipples and twist them, torture them. 63 00:03:42,640 --> 00:03:43,640 Yeah, does that work? 64 00:03:45,480 --> 00:03:49,680 I love it all. I know exactly what you love. 65 00:03:51,180 --> 00:03:54,320 I know exactly what you love. 66 00:03:54,560 --> 00:03:57,540 I know 67 00:03:57,540 --> 00:04:06,460 exactly 68 00:04:06,460 --> 00:04:07,460 what you love. 69 00:04:23,340 --> 00:04:24,340 with you. 70 00:04:24,600 --> 00:04:31,320 Oh, your pussy is soaking wet. Oh, yeah. Oh, look, just taste 71 00:04:31,320 --> 00:04:32,320 your juices. 72 00:04:32,520 --> 00:04:37,820 Oh, look at those juices off my fingers, you dirty, dirty little girl. 73 00:04:38,620 --> 00:04:39,880 Oh, yeah. 74 00:04:40,640 --> 00:04:41,640 Oh, God. 75 00:04:41,760 --> 00:04:42,760 Oh, that's it. 76 00:04:43,220 --> 00:04:45,520 Yeah, you like that now, don't you? 77 00:04:45,960 --> 00:04:46,960 Yes, you do. 78 00:04:47,220 --> 00:04:49,260 Oh, you're giving me no choice. 79 00:04:49,500 --> 00:04:51,120 I'm leaving no choice. 80 00:05:11,240 --> 00:05:12,099 My liking. 81 00:05:12,100 --> 00:05:14,340 Let's get you properly secure now. 82 00:05:16,940 --> 00:05:17,940 That's it. 83 00:05:18,620 --> 00:05:19,620 What's wrong? 84 00:05:25,440 --> 00:05:26,820 That's much better. 85 00:05:27,060 --> 00:05:28,060 Let me go, please. 86 00:05:29,420 --> 00:05:33,200 Please, I don't want to be here anymore. Do you really think I'm going to let 87 00:05:33,200 --> 00:05:36,040 you go? I told you I'm not going to tell you anything. 88 00:05:36,940 --> 00:05:38,460 I think you will. 89 00:05:39,840 --> 00:05:40,840 You're wrong. 90 00:05:41,930 --> 00:05:46,290 After what I've got planned for you, you will definitely be begging me to stop. 91 00:05:48,350 --> 00:05:53,650 Oh my God, what are you doing to me? 92 00:06:12,590 --> 00:06:13,870 You're not loving this. 93 00:06:14,290 --> 00:06:20,670 I know it's your weakness. You're sexually satisfied, isn't it? And 94 00:06:22,810 --> 00:06:28,210 Played with. It's your weakness. It makes you weak. I can't believe you did 95 00:06:28,210 --> 00:06:30,890 this. Totally at my mercy. 96 00:06:47,760 --> 00:06:49,460 Can you tell me what I need to know? 97 00:06:52,220 --> 00:06:54,680 That's it, stick your arse in the air like that. 98 00:06:55,680 --> 00:06:56,940 Very sexy. 99 00:06:57,940 --> 00:07:00,640 It's your fault for being so damn sexy. 100 00:07:02,200 --> 00:07:05,380 You've got to make your arse nice and pink, haven't I? 101 00:07:09,500 --> 00:07:10,500 Look, 102 00:07:14,240 --> 00:07:15,240 you see? 103 00:07:15,420 --> 00:07:17,500 Your pussy is soaking wet. 104 00:07:22,480 --> 00:07:25,200 You just want me to make you cum, don't you? Oh my god! 105 00:07:25,480 --> 00:07:27,680 Yeah, you do. That's all you want. 106 00:07:28,420 --> 00:07:34,880 You want me to make you cum nice and hard. 107 00:07:35,180 --> 00:07:37,620 Because you're a dirty little slut. 108 00:07:38,300 --> 00:07:39,860 No, no, no! 109 00:07:46,080 --> 00:07:47,080 Come here. 110 00:07:48,460 --> 00:07:49,560 Open that mouth. 111 00:08:02,280 --> 00:08:03,280 I can't even hear you. 112 00:08:05,980 --> 00:08:07,840 It's much better, isn't it? 113 00:08:08,900 --> 00:08:12,120 Yes, it is much, much better. 114 00:08:14,200 --> 00:08:18,500 I've got full access to you. Nothing you can do about it is there. 115 00:08:18,980 --> 00:08:21,040 No, there's nothing you can do. 116 00:08:33,230 --> 00:08:34,230 after that. 117 00:08:34,289 --> 00:08:35,350 Very sick. 118 00:08:37,890 --> 00:08:42,210 Happens to be very good at it. So you carry on. 119 00:08:43,669 --> 00:08:47,530 I'm going to be stubborn and I will get this information out of you. 120 00:08:49,290 --> 00:08:50,530 I will. 121 00:08:53,090 --> 00:08:54,990 How about some more torture? 122 00:10:27,720 --> 00:10:30,100 I could do with some pleasure myself. 123 00:10:31,140 --> 00:10:35,020 Maybe you can still do something with your tongue. 124 00:10:35,320 --> 00:10:39,040 Oh, that's it. I'll torture your pussy some more. 125 00:10:39,500 --> 00:10:40,720 Oh, yeah. 126 00:10:41,400 --> 00:10:43,860 Oh, yes. 127 00:10:44,200 --> 00:10:46,020 Rub that booger right in my... 128 00:11:22,320 --> 00:11:23,360 You deserve to come now. 129 00:18:27,400 --> 00:18:28,400 I wouldn't tell anyone. 130 00:18:28,460 --> 00:18:31,040 You little bitch. You tricked me. 131 00:19:29,870 --> 00:19:30,870 one 132 00:20:47,300 --> 00:20:48,420 again. Really? 133 00:20:48,920 --> 00:20:54,040 You better be telling me the truth. This is the truth. I want to make this up. 134 00:20:54,860 --> 00:20:56,540 Please let me go now. 135 00:20:59,260 --> 00:21:00,260 Let's see. 136 00:21:02,120 --> 00:21:03,920 Maybe I should let you go? 137 00:21:04,220 --> 00:21:05,220 Yes. 138 00:21:06,600 --> 00:21:11,640 I'm timing out. I'm not sure I'm willing to take that chance though. You could 139 00:21:11,640 --> 00:21:12,700 be lying to me again. 140 00:21:20,460 --> 00:21:24,740 I'm going to check out your information before I do anything too hasty. 141 00:21:25,200 --> 00:21:28,180 I wouldn't want you going anywhere, would I? 142 00:21:30,440 --> 00:21:33,800 Let me get that nice and tight on there again. 143 00:21:36,560 --> 00:21:37,560 There we go. 144 00:21:39,100 --> 00:21:44,660 I think I'll go and get some more rope to cure you a little bit more. 145 00:22:15,440 --> 00:22:18,440 if you had any silly ideas going anywhere. 146 00:22:20,180 --> 00:22:22,080 Really. Wouldn't want that, would we? 147 00:22:25,820 --> 00:22:27,740 No, you wouldn't. 148 00:22:32,540 --> 00:22:38,460 If I find out that you're lying, 149 00:22:38,560 --> 00:22:41,760 you're in for a hell of a lot more torture. 150 00:22:42,640 --> 00:22:44,860 So you better pray that you're right. 151 00:24:06,700 --> 00:24:07,960 to be able to use this. 152 00:24:11,280 --> 00:24:12,540 Yes, you are. 153 00:24:13,400 --> 00:24:15,880 It's very, very powerful. 154 00:24:16,860 --> 00:24:18,780 It's gonna keep you coming. 155 00:24:44,750 --> 00:24:45,750 I hope you enjoy your rest. 10355

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.