Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,500 --> 00:00:15,500
Oh, sorry.
2
00:00:16,360 --> 00:00:17,360
That's okay.
3
00:00:17,660 --> 00:00:19,160
I'm finished. You can have it.
4
00:00:21,600 --> 00:00:23,140
What are you getting all dressed up for?
5
00:00:23,940 --> 00:00:24,980
I have a job.
6
00:00:27,640 --> 00:00:30,160
And if it goes well, you won't have to
pay rent anymore.
7
00:00:31,060 --> 00:00:32,740
Well, I'm an adult.
8
00:00:33,120 --> 00:00:34,460
I don't mind paying my share.
9
00:00:35,260 --> 00:00:37,780
You know I don't like to take money from
you, Pookie Bear.
10
00:00:40,780 --> 00:00:41,780
Hey, wait.
11
00:00:48,780 --> 00:00:50,300
You'll have to pull me where you work,
eh?
12
00:00:52,380 --> 00:00:54,860
Well, I didn't tell you because I didn't
want to jinx it.
13
00:00:55,520 --> 00:01:00,100
Um, but I'll tell you what. If they like
me, I'll tell you everything.
14
00:01:01,620 --> 00:01:02,840
Well, it can't be waitressing.
15
00:01:03,260 --> 00:01:06,980
I mean, you can't be waitressing looking
like that. It's got to be something
16
00:01:06,980 --> 00:01:09,340
bigger. And what do you mean, if they
like you?
17
00:01:09,720 --> 00:01:11,000
They already hired you, right?
18
00:01:11,420 --> 00:01:13,500
Well, I think it's like a trial period.
19
00:01:13,960 --> 00:01:15,900
I guess they just want to see if they
like my look.
20
00:01:17,220 --> 00:01:18,220
Like your look?
21
00:01:18,540 --> 00:01:19,540
What the hell does that mean?
22
00:01:20,000 --> 00:01:21,000
I've said too much.
23
00:01:24,160 --> 00:01:25,160
I gotta go.
24
00:01:25,440 --> 00:01:26,440
Love you.
25
00:01:26,560 --> 00:01:27,560
Hold on.
26
00:01:27,860 --> 00:01:28,860
You're not going anywhere.
27
00:01:29,500 --> 00:01:32,680
I want to know everything that's going
on. I want to know who you're working
28
00:01:32,680 --> 00:01:36,000
for, where you're working, what you're
doing. I want to know every single
29
00:01:36,000 --> 00:01:38,660
detail. You sound just like your father.
30
00:01:40,520 --> 00:01:44,960
Okay, so it all started at the grocery
store. There was this woman. She just
31
00:01:44,960 --> 00:01:46,360
kept staring at me and...
32
00:01:46,890 --> 00:01:50,270
I thought she was admiring the dress
that you got me for my birthday.
33
00:01:50,590 --> 00:01:53,010
Well, yeah, of course. Look at that.
It's a date dress.
34
00:01:53,270 --> 00:01:55,890
Why would you wear it to the grocery
store? What are people going to think?
35
00:01:57,250 --> 00:01:58,250
See?
36
00:01:58,570 --> 00:01:59,570
Overreaction much?
37
00:02:00,850 --> 00:02:02,990
Okay, so I was in the produce aisle.
38
00:02:03,210 --> 00:02:05,430
Bam, there she was. I was in the freezer
aisle.
39
00:02:05,650 --> 00:02:06,730
Bam, there she was.
40
00:02:06,950 --> 00:02:09,030
I was at the checkout. She was nearby.
41
00:02:09,250 --> 00:02:12,490
And in the parking lot, when I got to my
car, she approached me.
42
00:02:12,970 --> 00:02:14,310
Okay, that sounds creepy.
43
00:02:15,240 --> 00:02:20,060
It's not creepy at all. She was very
beautiful and sophisticated, and she
44
00:02:20,060 --> 00:02:25,240
complimented me on my physique and my
facial features, and she thinks that I
45
00:02:25,240 --> 00:02:26,720
have what it takes to be her number one
girl.
46
00:02:27,540 --> 00:02:28,560
Number one girl?
47
00:02:29,040 --> 00:02:30,040
For what?
48
00:02:30,360 --> 00:02:32,900
I told her I'm not a girl anymore, Chad.
49
00:02:34,940 --> 00:02:40,180
I told her that back in the day,
whenever it's my stepson's age, I would
50
00:02:40,180 --> 00:02:43,640
on top of classic cars, and that's
just...
51
00:02:43,880 --> 00:02:44,880
Not me anymore.
52
00:02:45,240 --> 00:02:46,760
She's a model scout, Chad.
53
00:02:47,460 --> 00:02:49,900
Girls travel to her on 34th and
Broadway.
54
00:02:50,320 --> 00:02:53,300
She said she saw something special in
me, and she thinks that I have what it
55
00:02:53,300 --> 00:02:54,300
takes.
56
00:02:55,480 --> 00:02:57,280
Okay, so, let me guess.
57
00:02:57,640 --> 00:03:02,020
You pay top dollar for the modeling
class, and then you're in like Flynn.
58
00:03:02,820 --> 00:03:04,860
No, Chadwick, I'm not that naive.
59
00:03:06,260 --> 00:03:08,860
Please don't call me Chadwick. You know
that I hate that.
60
00:03:10,320 --> 00:03:12,240
So what exactly are you modeling,
anyways?
61
00:03:22,730 --> 00:03:23,730
What the hell is this?
62
00:03:23,950 --> 00:03:25,050
It's a dress, Chad.
63
00:03:32,750 --> 00:03:34,710
Annette, you're wearing this under the
dress?
64
00:03:34,950 --> 00:03:37,210
It's lingerie for a startup company.
65
00:03:42,910 --> 00:03:43,910
Oh no.
66
00:03:45,230 --> 00:03:47,650
I'm so stupid, I got the tie wrong.
67
00:03:55,310 --> 00:03:56,249
I'm not going to let you.
68
00:03:56,250 --> 00:03:59,070
Give me the box, Chad. No. Give it to
me. No.
69
00:03:59,370 --> 00:04:00,550
I'm not going to let you.
70
00:04:00,770 --> 00:04:04,650
Come on. You can't do this over my dead
body. Just give me the box.
71
00:04:07,010 --> 00:04:10,150
Are you okay?
72
00:04:12,190 --> 00:04:13,190
Fine.
73
00:04:14,930 --> 00:04:15,930
Expecting someone?
74
00:04:24,840 --> 00:04:25,840
It's Helena.
75
00:04:25,980 --> 00:04:27,100
Who's that, the talent scout?
76
00:04:27,500 --> 00:04:28,500
Mm -hmm.
77
00:04:29,880 --> 00:04:30,880
Wait up.
78
00:04:39,580 --> 00:04:40,580
You're late.
79
00:04:40,980 --> 00:04:46,320
I am so sorry. I think I got the time
wrong. I was just so excited and I'm
80
00:04:46,320 --> 00:04:47,320
sorry. And you are?
81
00:04:48,480 --> 00:04:49,580
More like, who are you?
82
00:04:54,510 --> 00:04:55,510
It's all right.
83
00:04:55,730 --> 00:04:59,430
I'm Helena Locke. I'm the CEO of Misa X
Modeling.
84
00:04:59,690 --> 00:05:00,910
Oh, you're the owner.
85
00:05:01,230 --> 00:05:02,230
I didn't know.
86
00:05:03,030 --> 00:05:04,030
Misa X.
87
00:05:04,490 --> 00:05:06,730
That sounds really familiar.
88
00:05:07,130 --> 00:05:08,210
Why have I heard of that?
89
00:05:10,990 --> 00:05:13,310
Will we be seeing you in the studio this
afternoon?
90
00:05:13,710 --> 00:05:14,710
No.
91
00:05:24,190 --> 00:05:29,550
Um, can Chad, my stepson, can he get
anything for you to drink? Some tea,
92
00:05:29,710 --> 00:05:30,710
coffee?
93
00:05:34,130 --> 00:05:35,610
You're a handsome young man.
94
00:05:35,850 --> 00:05:39,350
Just such a shame your attitude is so
foul.
95
00:05:42,290 --> 00:05:46,190
Please sit down. I was actually just
telling my stepson all about the
96
00:05:46,190 --> 00:05:47,190
opportunity.
97
00:05:47,430 --> 00:05:48,430
Oh, yeah.
98
00:05:48,490 --> 00:05:52,890
What a great opportunity for my sweet
mother to be seen in bloody lingerie.
99
00:05:59,289 --> 00:06:05,130
Great. Well, we have a variety of
potential jobs. The highest to land is
100
00:06:05,130 --> 00:06:06,130
fashion.
101
00:06:06,410 --> 00:06:11,230
These companies are looking for the
twiggy type to walk their runway.
102
00:06:11,570 --> 00:06:14,910
These women, they have prestige, they
have glamour.
103
00:06:15,590 --> 00:06:17,930
Billboards, magazines, movies, the
works.
104
00:06:18,230 --> 00:06:21,450
But these poor souls, they work for
peanuts.
105
00:06:22,630 --> 00:06:26,730
Oh. I don't care about prestige, but
there's other jobs, though?
106
00:06:27,430 --> 00:06:28,430
Yes.
107
00:06:30,670 --> 00:06:35,030
There are companies that do pay more
that require a beautiful woman like
108
00:06:35,030 --> 00:06:38,550
yourself, Sarah, to model their day
wear.
109
00:06:39,390 --> 00:06:42,330
Dresses, slacks, jeans, skirts.
110
00:06:43,370 --> 00:06:47,810
But they only pay for the image if they
approve of the product.
111
00:06:48,190 --> 00:06:49,650
Well, I hope they like my look.
112
00:06:51,690 --> 00:06:55,490
And there are other companies, what Misa
X calls immediate pay.
113
00:06:56,570 --> 00:07:02,850
They're looking for the romantic, sexy
type to model their loungewear.
114
00:07:04,370 --> 00:07:09,430
Fast pay, that's the role that you were
hoping I would qualify for.
115
00:07:09,810 --> 00:07:12,070
Ah, not hope.
116
00:07:12,330 --> 00:07:13,730
I know you will.
117
00:07:14,450 --> 00:07:18,310
Well, that's going to be tough because
my mom is staying right here.
118
00:07:19,590 --> 00:07:23,000
No, he's just... Chad, please apologize
for your behavior.
119
00:07:25,180 --> 00:07:30,720
It's all right. I'm used to protective
boyfriends, husbands, fathers.
120
00:07:31,660 --> 00:07:32,680
But a son?
121
00:07:33,780 --> 00:07:35,200
This is new to me.
122
00:07:35,620 --> 00:07:37,760
Well, we're very close. Aren't we,
sweetheart?
123
00:07:39,320 --> 00:07:42,080
Yeah, well, it was very nice meeting
you, Helena.
124
00:07:42,320 --> 00:07:43,680
Thank you for stopping by.
125
00:07:44,600 --> 00:07:46,260
No, please sit down.
126
00:07:48,040 --> 00:07:50,300
Would it be possible for...
127
00:07:50,570 --> 00:07:56,110
Chad to be in studio during the session,
I feel like it would ease some of his
128
00:07:56,110 --> 00:07:58,930
concerns. Well, I'm not quite sure.
129
00:08:00,270 --> 00:08:04,710
My client wants his product by the end
of today.
130
00:08:06,150 --> 00:08:11,490
And I was hoping to show him a new
model, but of course, you know, his
131
00:08:11,490 --> 00:08:13,990
won't mind turning down his generous
pay.
132
00:08:14,890 --> 00:08:17,810
What kind of pay, if you don't mind me
asking?
133
00:08:23,980 --> 00:08:24,980
You cannot be serious.
134
00:08:26,600 --> 00:08:27,900
Serious is a heart attack.
135
00:08:28,600 --> 00:08:29,600
One moment, please.
136
00:08:31,840 --> 00:08:33,940
With that kind of pay, we can save the
house.
137
00:08:34,780 --> 00:08:38,179
We can pay back the mortgage, and we
won't have to worry about anything.
138
00:08:38,620 --> 00:08:41,039
Yeah, but you'll be photographing your
panties, Mom.
139
00:08:41,600 --> 00:08:45,240
She's a professional. She's good at it.
She'll make me look like those girls in
140
00:08:45,240 --> 00:08:46,500
the covers of your guy magazines.
141
00:08:51,550 --> 00:08:56,550
Look, Sarah, I can sense that you're not
quite ready for this. So I'll just go
142
00:08:56,550 --> 00:09:00,290
ahead and take back my samples and we
can try this another time, okay?
143
00:09:01,490 --> 00:09:04,170
Chad, it was nice to meet you.
144
00:09:04,470 --> 00:09:05,930
No, please sit down.
145
00:09:07,790 --> 00:09:13,210
We would be delighted to work in your
studio and to work with you, won't we,
146
00:09:13,270 --> 00:09:14,270
Chad?
147
00:09:16,070 --> 00:09:17,070
Sure.
148
00:09:19,360 --> 00:09:23,740
Well, Sarah, you have a beautiful home
here. It would make an excellent set.
149
00:09:24,480 --> 00:09:27,940
Would you be open to trying a few
snapshots here?
150
00:09:29,440 --> 00:09:30,440
Sure.
151
00:09:30,720 --> 00:09:34,520
Why don't you go ahead and put those
samples on and I'll get my camera ready.
152
00:11:42,569 --> 00:11:46,030
Tad? Uh -huh? I'm going to need you to
listen to me carefully.
153
00:11:47,030 --> 00:11:49,130
Whatever that woman says, I'm going to
do.
154
00:11:50,410 --> 00:11:51,410
That's ridiculous.
155
00:11:52,130 --> 00:11:55,150
Well, I've never been more certain about
anything in my life.
156
00:12:11,720 --> 00:12:13,780
You have to promise you'll support me.
157
00:12:16,180 --> 00:12:17,180
Promise me!
158
00:12:17,800 --> 00:12:19,400
Yeah, yeah, I promise.
159
00:12:36,760 --> 00:12:37,760
Here I am.
160
00:12:38,540 --> 00:12:39,540
How do I look?
161
00:12:54,350 --> 00:12:55,350
Lovely.
162
00:12:57,970 --> 00:13:00,910
Nice, perky little ass.
163
00:13:02,730 --> 00:13:04,330
Wouldn't you say, Chad?
164
00:13:06,470 --> 00:13:12,850
Well... I'd
165
00:13:12,850 --> 00:13:14,910
say that's a yes.
166
00:13:19,370 --> 00:13:21,250
You look perfect.
167
00:13:21,510 --> 00:13:23,710
Now, let's have you...
168
00:13:25,260 --> 00:13:26,820
Stand with your hand on your hip.
169
00:13:27,120 --> 00:13:28,980
Pose naturally for me.
170
00:13:29,480 --> 00:13:36,260
And a mischievous little smile like
you're about to do something very
171
00:13:36,900 --> 00:13:38,640
Yeah, just like that.
172
00:13:45,300 --> 00:13:46,300
Nice.
173
00:13:47,860 --> 00:13:50,540
The lighting is perfect in here.
174
00:13:53,120 --> 00:13:54,120
Smile.
175
00:13:58,570 --> 00:14:05,030
Put your fingers behind your bra,
croquette -ish, like you're about to
176
00:14:05,030 --> 00:14:11,730
your breasts, but you're not quite sure
the young man deserves it.
177
00:14:17,530 --> 00:14:21,150
Mom, maybe you shouldn't say that. Not
right now, honey. We're working.
178
00:14:32,170 --> 00:14:35,290
Chad, I could use you as a prop.
179
00:14:36,550 --> 00:14:40,290
Of course, there'd be fair compensation
for it.
180
00:14:41,890 --> 00:14:45,470
Oh, um, I'm not really interested in
that.
181
00:14:47,030 --> 00:14:48,030
Come on, honey.
182
00:14:49,690 --> 00:14:50,690
No, no.
183
00:14:50,890 --> 00:14:51,890
I'm no model.
184
00:14:52,330 --> 00:14:54,010
I just need you to be a prop.
185
00:14:54,270 --> 00:14:55,770
Go ahead and stand by your mother.
186
00:14:55,990 --> 00:14:58,410
Just nice and silent for me.
187
00:15:07,310 --> 00:15:08,310
Good. Good.
188
00:15:09,430 --> 00:15:10,430
Nice.
189
00:15:11,090 --> 00:15:14,970
Now, Sarah, go ahead and give him a kiss
on his cheek.
190
00:15:17,990 --> 00:15:18,990
Now,
191
00:15:21,470 --> 00:15:23,710
Sarah, place your lips on his.
192
00:15:24,230 --> 00:15:25,230
On his lips?
193
00:15:25,550 --> 00:15:27,270
Just a pose, Sarah, not a kiss.
194
00:15:27,870 --> 00:15:29,170
No, you don't have to do that.
195
00:15:41,570 --> 00:15:43,510
Hold it right there.
196
00:15:44,690 --> 00:15:50,970
Very sweet. Now, I want you to imagine
that
197
00:15:50,970 --> 00:15:56,170
he is your lover and your husband's gone
away for the weekend and you invited
198
00:15:56,170 --> 00:16:01,770
your youthful lover over to partake in
your wildest fantasies.
199
00:16:12,360 --> 00:16:19,220
Now, Chad, I want you to place your
masculine hands on your mother's waist
200
00:16:19,220 --> 00:16:21,680
showcase how tiny it is.
201
00:16:22,460 --> 00:16:23,920
Okay. Is that okay?
202
00:16:24,240 --> 00:16:25,240
Yeah. Okay.
203
00:16:27,660 --> 00:16:29,500
This is perfect.
204
00:16:29,780 --> 00:16:33,980
Oh, so very, very hot.
205
00:16:37,900 --> 00:16:41,080
Oh, yeah, that's definitely going to
sell.
206
00:16:44,469 --> 00:16:45,469
So hot.
207
00:16:45,870 --> 00:16:47,370
Oh, you two are on fire.
208
00:16:48,830 --> 00:16:52,950
I love it.
209
00:16:54,290 --> 00:16:56,010
Absolutely love it.
210
00:16:57,410 --> 00:16:59,150
Chad, I'm going to need you to lose that
shirt.
211
00:17:00,190 --> 00:17:04,150
What? No. Yeah, we're almost done here,
and I'm just, you know, I'm not sure if
212
00:17:04,150 --> 00:17:08,030
that T -shirt's attracting attention
away from Sarah, and, you know, I just,
213
00:17:08,030 --> 00:17:09,910
don't like it. Come on, honey, just lose
the shirt.
214
00:17:20,560 --> 00:17:26,460
Now, Sarah, I'm going to need you to
pose on your knees and look up longingly
215
00:17:26,460 --> 00:17:27,460
Chad.
216
00:17:30,200 --> 00:17:31,200
That's it.
217
00:17:31,340 --> 00:17:32,340
Good.
218
00:17:32,860 --> 00:17:37,100
Good. Go ahead and place your hand on
his jeans.
219
00:17:38,060 --> 00:17:39,700
And perfect.
220
00:17:40,300 --> 00:17:43,760
Oh, it's fucking amazing.
221
00:17:44,320 --> 00:17:46,880
Now, go ahead and poke your tush out.
222
00:17:48,260 --> 00:17:50,290
Yeah, just like that. Mmm.
223
00:17:51,690 --> 00:17:52,690
That's hot.
224
00:17:57,050 --> 00:17:58,210
Chad, are you wearing underwear?
225
00:17:59,790 --> 00:18:00,790
Yeah, of course.
226
00:18:01,310 --> 00:18:03,650
Is there a brand name on it?
227
00:18:03,970 --> 00:18:04,970
I don't remember.
228
00:18:05,650 --> 00:18:07,290
Well, let's see. I need to know.
229
00:18:07,550 --> 00:18:08,650
Um, no.
230
00:18:09,430 --> 00:18:11,890
Come on, honey. She needs to see us both
in our underwear.
231
00:18:13,150 --> 00:18:16,630
I mean, this whole modeling thing, this
is your thing. I'm no model.
232
00:18:21,680 --> 00:18:24,180
Yes, Pookie. You'll be a good sport,
won't you?
233
00:18:31,560 --> 00:18:33,100
Whoa. Whoa.
234
00:18:33,520 --> 00:18:34,520
Seriously?
235
00:18:35,000 --> 00:18:36,000
Come on.
236
00:18:39,360 --> 00:18:40,360
Okay.
237
00:18:41,620 --> 00:18:44,540
Nice job, Sarah. I love the initiative.
238
00:18:44,920 --> 00:18:45,839
That's it.
239
00:18:45,840 --> 00:18:46,840
Keep that up.
240
00:18:49,870 --> 00:18:53,130
Oh, Chad, that underwear has a logo on
it.
241
00:18:53,830 --> 00:18:57,070
What are you talking about? There's no
logo on here. Well, I can see it cleared
242
00:18:57,070 --> 00:18:58,870
as day, so that's going to have to go.
243
00:18:59,130 --> 00:19:01,290
Well, I don't want the whole world to
see my penis.
244
00:19:02,550 --> 00:19:06,210
Oh, we won't see it. I'm going to have
your mom cover it with her hand.
245
00:19:08,590 --> 00:19:09,590
With my hand?
246
00:19:11,570 --> 00:19:14,250
You know, I mean, of course, if you
don't mind.
247
00:19:14,730 --> 00:19:15,730
Well, I mind.
248
00:19:16,650 --> 00:19:18,550
What if he were to cover it with his own
hand?
249
00:19:19,080 --> 00:19:20,080
Would that be okay?
250
00:19:23,280 --> 00:19:28,240
Well, I mean, that's an idea, I suppose.
251
00:19:31,620 --> 00:19:33,060
I guess I can do that.
252
00:19:46,540 --> 00:19:48,640
Now, Sarah, gaze up at him.
253
00:19:49,460 --> 00:19:51,900
Good. Hands on his thighs.
254
00:19:52,760 --> 00:19:57,780
And if you could, Sarah, could you put
your mouth on his hands?
255
00:19:58,620 --> 00:19:59,620
What?
256
00:20:00,000 --> 00:20:03,020
What kind of lingerie company wants
photos like this?
257
00:20:04,640 --> 00:20:09,720
Well, we're done with the lingerie
company. We're moving on to Misa X.
258
00:20:11,120 --> 00:20:12,280
MisaX .com.
259
00:20:15,660 --> 00:20:17,520
What kind of clothing does she make?
260
00:20:17,740 --> 00:20:19,800
Mom, that's a porn company.
261
00:20:22,040 --> 00:20:27,840
Well, we're not really selling the
pornography. We just wanted to get, you
262
00:20:27,840 --> 00:20:29,460
some sexy stills.
263
00:20:30,860 --> 00:20:31,799
It's okay.
264
00:20:31,800 --> 00:20:32,800
It's okay.
265
00:20:33,460 --> 00:20:39,480
Ma 'am, what if we were to take the
images but not release it until we were
266
00:20:39,480 --> 00:20:40,480
with the final product?
267
00:20:42,890 --> 00:20:49,750
Yeah, that's not usually how we do it.
Well, I feel as though that would be the
268
00:20:49,750 --> 00:20:54,250
only way my son would feel comfortable
considering he's in his most vulnerable
269
00:20:54,250 --> 00:20:55,250
state right now.
270
00:20:58,810 --> 00:20:59,970
Well, alright.
271
00:21:00,250 --> 00:21:01,470
We'll give it a shot.
272
00:21:02,550 --> 00:21:03,550
Thank you, ma 'am.
273
00:21:05,450 --> 00:21:06,450
It's okay, honey.
274
00:21:06,950 --> 00:21:08,190
Let's just play this out.
275
00:21:08,790 --> 00:21:11,570
I'm... I'm, uh...
276
00:21:11,800 --> 00:21:12,800
I'm having fun.
277
00:21:13,540 --> 00:21:14,540
You are?
278
00:21:14,560 --> 00:21:16,000
Yeah. I feel sexy.
279
00:21:17,720 --> 00:21:19,180
Well, you look sexy, too.
280
00:21:28,880 --> 00:21:30,020
One hand, Chad.
281
00:21:31,460 --> 00:21:32,460
Okay.
282
00:21:34,820 --> 00:21:39,480
Good, good. Now, go ahead and place your
hand on your mother's beautiful hair.
283
00:21:43,100 --> 00:21:44,620
Beautiful. That's perfect.
284
00:21:46,560 --> 00:21:53,260
Sarah, your breasts look beautiful in
that bra, but let's see how they look
285
00:21:53,260 --> 00:21:56,760
with the bra off and, you know, we'll
keep them artfully covered.
286
00:22:01,140 --> 00:22:02,140
That's it.
287
00:22:02,460 --> 00:22:05,540
Perfect. Perfect. You know what would
look great?
288
00:22:05,900 --> 00:22:10,320
Why don't you bring your breasts up to
his cock until it covers his cock?
289
00:22:11,020 --> 00:22:12,120
That would look amazing.
290
00:22:16,400 --> 00:22:18,320
Oh, yeah. Right.
291
00:22:18,560 --> 00:22:20,920
Oh, I'm going to get a close -up of that
right there.
292
00:22:22,060 --> 00:22:23,060
Beautiful.
293
00:22:24,920 --> 00:22:25,960
So hot.
294
00:22:26,740 --> 00:22:27,740
I love you.
295
00:22:28,620 --> 00:22:29,620
I love you.
296
00:22:30,680 --> 00:22:33,640
Incredible. Oh, you two are amazing
together.
297
00:22:34,460 --> 00:22:36,080
Can't think of a better pairing.
298
00:22:39,440 --> 00:22:41,830
I look... out or what?
299
00:22:43,310 --> 00:22:47,490
Hot mom and son duo.
300
00:22:49,650 --> 00:22:50,650
Beautiful.
301
00:22:53,050 --> 00:22:55,770
Good, Sarah.
302
00:22:56,850 --> 00:23:00,150
Why don't you give it a little kiss?
303
00:23:02,810 --> 00:23:04,530
You sure about this?
304
00:23:29,320 --> 00:23:30,740
Are you sure this is necessary?
305
00:23:31,180 --> 00:23:34,720
Oh, it's, they're just, they'll look
good, I promise you.
306
00:23:34,920 --> 00:23:36,700
I promise you, just like that.
307
00:23:37,080 --> 00:23:38,080
Yeah.
308
00:23:39,480 --> 00:23:42,900
Beautiful. Now, lick all the way up to
the tip.
309
00:23:46,040 --> 00:23:48,500
That's it, just like that. Hold it right
there.
310
00:23:49,960 --> 00:23:51,560
Mmm, I love it.
311
00:23:52,000 --> 00:23:53,080
I love it.
312
00:23:53,600 --> 00:23:56,880
You know, since you're so close, just
put your mouth just over the...
313
00:24:00,650 --> 00:24:01,650
There we go.
314
00:24:02,730 --> 00:24:05,590
That looks amazing too.
315
00:24:07,570 --> 00:24:08,770
Undeniably hot.
316
00:24:12,070 --> 00:24:13,070
Perfect.
317
00:24:30,120 --> 00:24:31,120
Okay.
318
00:25:30,510 --> 00:25:31,510
Come home.
319
00:27:19,950 --> 00:27:22,430
Sarah, I want you to chill right now.
Oh, so deep.
320
00:27:24,490 --> 00:27:25,650
There we go.
321
00:27:26,390 --> 00:27:27,390
Yes.
322
00:27:29,490 --> 00:27:30,570
So good.
323
00:28:33,770 --> 00:28:34,770
What are we shooting here?
324
00:28:35,030 --> 00:28:40,490
Oh yes, a little too much.
325
00:29:10,200 --> 00:29:11,200
Everyone's dreaming.
326
00:29:16,760 --> 00:29:22,540
Sarah, you look amazing.
327
00:29:23,540 --> 00:29:26,880
Does Sarah feel amazing tonight? How
does your mouth feel?
328
00:29:27,120 --> 00:29:28,820
Yeah, my mouth feels so fucking perfect.
329
00:29:33,200 --> 00:29:34,720
It's too fucking good.
330
00:29:37,650 --> 00:29:39,250
He shouldn't feel this good.
331
00:29:42,350 --> 00:29:43,610
He's the best son.
332
00:30:42,060 --> 00:30:45,100
Yeah, we should take it all off, Chad.
Okay.
333
00:30:55,700 --> 00:30:56,700
Beautiful.
334
00:30:58,860 --> 00:31:03,600
You know, I want you to just kind of
prop one knee on the couch and then lean
335
00:31:03,600 --> 00:31:07,500
your torso forward and get back towards
Chad.
336
00:31:10,890 --> 00:31:14,150
your butt towards him so you can see
your perfect ass and perfect acid.
337
00:31:17,110 --> 00:31:18,110
Beautiful.
338
00:31:22,750 --> 00:31:25,430
Amazing. So let's swing your head over
to the other shoulder.
339
00:31:26,930 --> 00:31:28,410
Gorgeous. Gorgeous.
340
00:31:29,110 --> 00:31:30,110
Good.
341
00:31:30,570 --> 00:31:32,870
Oh, and start to sit back.
342
00:31:33,070 --> 00:31:35,290
And kind of slowly walk over.
343
00:31:35,610 --> 00:31:39,930
Just keep stroking your cock to your
mom's beautiful ass.
344
00:31:40,620 --> 00:31:43,560
Perfect. Tap her ass with your cock.
345
00:31:43,960 --> 00:31:44,960
Yeah.
346
00:31:47,220 --> 00:31:48,640
There you go.
347
00:31:49,960 --> 00:31:52,660
That's a beautiful ass, doesn't she?
348
00:31:53,140 --> 00:31:57,320
Yeah, she really does. How does your
son's cock feel tapping her ass? So
349
00:31:57,780 --> 00:31:59,100
It's so powerful.
350
00:32:00,100 --> 00:32:04,100
Wow. Let's spread your mommy's ass.
351
00:32:15,790 --> 00:32:20,770
Why don't you tell your son how bad you
want his coffee?
352
00:32:22,330 --> 00:32:27,210
I mean, I've been thinking about it.
353
00:32:27,830 --> 00:32:28,830
You have?
354
00:32:29,030 --> 00:32:30,030
Yeah.
355
00:32:30,250 --> 00:32:31,590
That's what I like to hear.
356
00:32:51,630 --> 00:32:53,390
You like how your mommy's pussy feels?
357
00:32:53,790 --> 00:32:56,030
Oh, yeah. Do you want to slide it in?
358
00:32:56,430 --> 00:32:59,670
Yeah, I really do. Tell mommy how bad
you want her pussy.
359
00:33:00,930 --> 00:33:02,050
Can I have it, mom?
360
00:33:02,630 --> 00:33:03,629
Yes, son.
361
00:33:03,630 --> 00:33:04,970
I've been thinking about it, too.
362
00:33:06,870 --> 00:33:09,130
How's that feel, mommy?
363
00:33:09,530 --> 00:33:10,530
So good.
364
00:33:10,830 --> 00:33:12,210
You like your son's cum?
365
00:33:12,410 --> 00:33:16,590
I love my son's cum. Yeah, you do? Are
you ready to have it inside you?
366
00:33:16,810 --> 00:33:18,730
Yeah, just put it inside me, son.
367
00:33:19,070 --> 00:33:20,070
Okay.
368
00:33:29,840 --> 00:33:33,940
Feel every inch of that clock, mommy,
just going in and out.
369
00:33:52,360 --> 00:33:56,200
You can pop your top in and out. Pull it
all the way out and slide it back in.
370
00:33:56,820 --> 00:33:59,240
I want to keep seeing that top entering
your body.
371
00:34:01,900 --> 00:34:02,900
That's a good sign.
372
00:34:03,740 --> 00:34:08,900
There you go. Pop it out and then pop it
back in.
373
00:34:09,639 --> 00:34:10,639
There you go.
374
00:34:24,120 --> 00:34:27,540
Oh, I love it. You're amazing.
375
00:34:58,280 --> 00:35:00,980
Grab her shoulders, pull her arms to her
back.
376
00:35:01,700 --> 00:35:02,700
That's it.
377
00:35:31,850 --> 00:35:33,250
Okay.
378
00:35:36,530 --> 00:35:37,930
Okay.
379
00:36:03,210 --> 00:36:04,390
So good.
380
00:37:20,020 --> 00:37:21,860
Yes, just like that.
381
00:37:22,120 --> 00:37:26,000
Just like that. Just like that. Just
like that. Just like that. Just like
382
00:37:26,000 --> 00:37:30,480
that.
383
00:37:37,360 --> 00:37:38,360
Yes.
384
00:39:12,770 --> 00:39:16,210
How's that feel, son?
385
00:39:16,490 --> 00:39:17,690
It's so fucking perfect.
386
00:39:25,000 --> 00:39:26,700
Mmm, I love it.
387
00:39:27,800 --> 00:39:32,480
How does it feel to be in your mom's
pussy and have her mouth in your cock,
388
00:39:32,600 --> 00:39:33,600
It's incredible.
389
00:39:33,980 --> 00:39:35,260
Yeah, it is.
390
00:39:36,920 --> 00:39:38,900
It's every boy's dream.
391
00:39:40,100 --> 00:39:45,300
Now, Sarah, why don't you ride your
son's cock, huh?
392
00:39:46,400 --> 00:39:47,760
Get on top of it.
393
00:40:08,400 --> 00:40:09,400
Perfect, Mommy.
394
00:40:42,030 --> 00:40:43,330
Thank you.
395
00:41:40,340 --> 00:41:41,340
Fuck you.
396
00:42:14,750 --> 00:42:16,150
Oh
397
00:43:22,250 --> 00:43:23,250
Amen.
398
00:44:59,820 --> 00:45:00,820
God is coming.
399
00:45:51,740 --> 00:45:52,740
Yeah,
400
00:45:53,740 --> 00:45:56,880
I feel like I could fuck you some more.
401
00:45:58,760 --> 00:46:00,700
Yeah, you wanna fuck mommy some more?
402
00:46:27,880 --> 00:46:29,240
Oh my gosh.
403
00:47:07,400 --> 00:47:08,400
Yes.
404
00:48:13,900 --> 00:48:15,780
My son's cognizant of me.
405
00:48:16,320 --> 00:48:19,500
My son's cognizant of me.
406
00:48:20,800 --> 00:48:21,880
Oh
407
00:48:21,880 --> 00:48:28,080
my
408
00:48:28,080 --> 00:48:33,460
gosh. Yes.
409
00:48:34,820 --> 00:48:35,900
Yes.
410
00:49:14,250 --> 00:49:16,490
Come on, let's put you right there.
411
00:50:07,750 --> 00:50:08,950
Yeah, right here.
412
00:50:32,560 --> 00:50:33,560
Thank you.
413
00:51:31,420 --> 00:51:34,420
Yeah, just keep fucking mommy, just like
that.
414
00:51:43,690 --> 00:51:45,210
Gosh, yeah, it was so funny.
415
00:51:45,850 --> 00:51:46,850
Yeah.
416
00:51:48,970 --> 00:51:52,550
Yeah. Nice looking mommy.
417
00:51:52,950 --> 00:51:53,990
Yeah.
418
00:51:54,750 --> 00:51:55,790
Yeah.
419
00:51:56,630 --> 00:52:02,350
Oh, my gosh.
420
00:52:03,170 --> 00:52:04,210
Oh.
421
00:52:16,600 --> 00:52:19,220
Now, come all over her stalking feet.
422
00:52:24,240 --> 00:52:26,260
Yeah, I want you to come to mommy.
423
00:52:26,860 --> 00:52:27,860
Yeah.
424
00:52:28,220 --> 00:52:29,720
Come to mommy, baby.
425
00:52:30,140 --> 00:52:32,020
That's right. We'll keep working here.
426
00:52:32,640 --> 00:52:33,640
Yeah.
427
00:53:22,430 --> 00:53:23,650
Great job, you two.
428
00:53:24,810 --> 00:53:27,510
I will leave the payment on the table.
429
00:53:28,310 --> 00:53:29,310
We'll see you guys soon.
430
00:53:31,550 --> 00:53:34,110
You're going to be Misa's ex number one
mom.
29118
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.