All language subtitles for riley_reid_daddy_s_cheerleader

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,330 --> 00:00:04,250 It was like being back in college again, watching my stepdaughter pray around in 2 00:00:04,250 --> 00:00:05,250 her cheerleading outfit. 3 00:00:05,790 --> 00:00:09,250 She had just made the cheerleading squad at her university, and she was 4 00:00:09,250 --> 00:00:10,250 ecstatic. 5 00:00:10,490 --> 00:00:15,870 I tried not to notice how she bounced about, how her skirt lifted just above 6 00:00:15,870 --> 00:00:17,810 ass as she spread her legs for a high kick. 7 00:00:21,170 --> 00:00:23,530 But the truth was, I did notice. 8 00:00:24,690 --> 00:00:25,910 And it got me off. 9 00:00:27,020 --> 00:00:30,960 I tried to control the growing bow hair in my pants, but she wasn't making it 10 00:00:30,960 --> 00:00:31,960 easy. 11 00:00:34,060 --> 00:00:36,240 Dad, do you think it fits all right? 12 00:00:37,640 --> 00:00:40,480 Huh? My uniform. Do you think it fits all right? 13 00:00:40,700 --> 00:00:42,140 I think it might be too big. 14 00:00:42,780 --> 00:00:45,000 I don't think it could be any smaller. 15 00:00:45,760 --> 00:00:47,700 Dad, it's supposed to be tight. 16 00:00:49,720 --> 00:00:50,720 It's fine. 17 00:00:51,300 --> 00:00:52,300 Are you sure? 18 00:00:52,620 --> 00:00:55,060 I want it to be perfect for our first big game. 19 00:00:56,430 --> 00:00:57,830 You'll do good, trust me. 20 00:01:15,050 --> 00:01:16,050 Dad? 21 00:01:16,570 --> 00:01:17,570 Yeah? 22 00:01:18,090 --> 00:01:19,450 Just finish it up in here. 23 00:01:24,710 --> 00:01:25,550 I'll be right out 24 00:01:25,550 --> 00:01:38,170 So 25 00:01:38,170 --> 00:01:39,210 what's your question 26 00:01:54,640 --> 00:02:00,300 Oh, so I was thinking about maybe taking, like, two more inches up off the 27 00:02:00,300 --> 00:02:02,280 hemline. What do you think? 28 00:02:02,880 --> 00:02:03,880 Are you kidding? 29 00:02:04,240 --> 00:02:07,040 It's already too short. Your whole ass would be exposed. 30 00:02:07,960 --> 00:02:09,020 I'm just kidding. 31 00:02:09,620 --> 00:02:11,360 Well, you sounded serious, though. 32 00:02:11,700 --> 00:02:16,620 Lighten up, Bill. I am lightened up. Come on, lighten up. Yes, I am. Come on. 33 00:02:17,500 --> 00:02:19,020 Stop. Come on. 34 00:02:19,240 --> 00:02:20,300 Stop, stop, stop. 35 00:02:28,410 --> 00:02:29,410 I win. 36 00:02:32,030 --> 00:02:34,630 Who wins? I do. 37 00:02:35,010 --> 00:02:38,410 I bet you've never been on top of a cheerleader, have you? 38 00:02:39,610 --> 00:02:42,150 Christy, that's not an appropriate way to talk to your father. 39 00:02:42,370 --> 00:02:44,330 What? It's just a question. 40 00:02:44,770 --> 00:02:45,770 Have you? 41 00:02:47,150 --> 00:02:48,250 I'm not answering that. 42 00:02:48,470 --> 00:02:49,470 Tell me! 43 00:02:50,890 --> 00:02:51,890 No, alright? 44 00:02:53,500 --> 00:02:54,500 Ow! 45 00:02:56,660 --> 00:03:00,680 I bet you've never had a cheerleader on top of you, have you? Watch your mouth. 46 00:03:01,340 --> 00:03:04,020 Oh, there's that boner I saw earlier. 47 00:03:04,880 --> 00:03:06,540 Stop this right now, you lady. 48 00:03:07,820 --> 00:03:10,180 I'll stop if you answer me one more thing. 49 00:03:11,480 --> 00:03:12,480 What? 50 00:03:14,460 --> 00:03:17,840 I bet you never had your dick sucked by a cheerleader, have you? 51 00:03:18,740 --> 00:03:20,040 See, that didn't stop me. 52 00:03:20,240 --> 00:03:21,740 Because I know you like it. 53 00:03:22,300 --> 00:03:24,220 This is enough. You're my daughter. 54 00:03:24,460 --> 00:03:26,820 Stop it. And I know what Daddy likes. 55 00:03:27,920 --> 00:03:30,520 And I can feel your boning in your pants. 56 00:03:30,780 --> 00:03:32,520 And I want to suck on it. 57 00:03:32,880 --> 00:03:33,880 No, stop. 58 00:03:34,080 --> 00:03:38,160 Just a peck. No. And if you still say no, then I'll stop. 59 00:03:38,480 --> 00:03:40,360 I pinky promise. 60 00:03:40,600 --> 00:03:41,800 Okay. That's right. 61 00:03:42,480 --> 00:03:43,960 Daughter, this is wrong. 62 00:03:44,420 --> 00:03:45,420 Please, no. 63 00:04:21,070 --> 00:04:24,290 I told you the children are such a dick. 64 00:04:25,350 --> 00:04:26,350 You're right. 65 00:04:32,530 --> 00:04:33,090 Maybe 66 00:04:33,090 --> 00:04:41,310 I 67 00:04:41,310 --> 00:04:43,310 can bring some of my other cheerleader friends. 68 00:04:44,170 --> 00:04:47,270 Come and shake their pom -poms for you. 69 00:04:48,920 --> 00:04:49,920 Maybe. 70 00:04:58,240 --> 00:05:03,900 Oh, yeah. 71 00:05:16,840 --> 00:05:19,520 How about mom? Does she suck dick like this? 72 00:05:20,260 --> 00:05:21,580 Let's not talk about mom. 73 00:05:25,100 --> 00:05:28,160 You never have her dressed up in a slutty little outfit. 74 00:05:28,600 --> 00:05:29,620 We'll get to you later. 75 00:05:30,580 --> 00:05:32,820 You want to lend her your uniform? 76 00:06:04,560 --> 00:06:06,460 You knew, huh? Mm -hmm. 77 00:06:07,280 --> 00:06:08,019 That's it. 78 00:06:08,020 --> 00:06:14,760 I can just tell by the boners you would know from watching me walk around the 79 00:06:14,760 --> 00:06:17,000 house. You've been watching, huh? 80 00:06:17,260 --> 00:06:18,440 Mm -hmm. I have. 81 00:06:18,720 --> 00:06:20,400 You're a dirty little girl, aren't you? 82 00:06:21,400 --> 00:06:23,240 You should spank me. 83 00:06:23,840 --> 00:06:24,980 Oh, I think I will. 84 00:06:26,000 --> 00:06:28,100 I'll spank you. I'll spank you with my cock. 85 00:06:28,360 --> 00:06:29,620 Mm -hmm. Yep, you should. 86 00:06:35,720 --> 00:06:38,780 Oh my god. 87 00:07:10,590 --> 00:07:11,990 Watch me suck your cock. 88 00:07:12,630 --> 00:07:17,050 I want you to think about your cock on my face every time you look at me. 89 00:07:17,750 --> 00:07:18,750 Oh, yeah. 90 00:08:20,469 --> 00:08:25,990 You like to see me shake my little ass in my little skirt, don't you? My cute 91 00:08:25,990 --> 00:08:26,990 little skirt. 92 00:08:47,980 --> 00:08:49,840 I can always hear mom moaning. 93 00:09:18,150 --> 00:09:19,150 Don't you? 94 00:09:22,110 --> 00:09:26,190 I'm gonna make you smell like my pussy and my ass. 95 00:09:28,670 --> 00:09:31,010 Thank me, I'm such a bad girl. 96 00:09:38,130 --> 00:09:40,950 Thank me, daddy. 97 00:09:41,410 --> 00:09:43,470 Yeah, being such a bad girl. 98 00:09:45,110 --> 00:09:46,390 I've been naughty. 99 00:09:46,770 --> 00:09:47,759 Yeah, you have. 100 00:09:47,760 --> 00:09:48,760 Introducing your dad. 101 00:10:01,780 --> 00:10:02,880 Just sit over here. 102 00:10:03,140 --> 00:10:04,540 I found the couch for you. 103 00:11:34,760 --> 00:11:35,760 God. 104 00:12:16,140 --> 00:12:18,300 Is it as good as you hoped it would be? 105 00:12:21,120 --> 00:12:23,300 Tight little worm pussy. 106 00:13:44,150 --> 00:13:50,450 I wish I could. Mom doesn't have to know. 107 00:13:51,510 --> 00:13:53,570 She can figure it out. 108 00:14:35,720 --> 00:14:36,720 I don't know. 109 00:15:27,180 --> 00:15:28,360 Oh, yeah. Oh, yeah. 110 00:15:32,380 --> 00:15:38,400 Are you going to tell all your friends at work that you fucked your little 111 00:15:38,660 --> 00:15:39,660 Oh, God, I wish I could. 112 00:15:41,700 --> 00:15:44,920 You might want to fuck me, too. 113 00:15:45,400 --> 00:15:47,260 You know what all your friends fuck me. 114 00:15:47,560 --> 00:15:49,740 Are you going to bring all my poker buddies over here? 115 00:15:50,200 --> 00:15:52,040 Yeah, we all have to take turns fucking you. 116 00:15:52,340 --> 00:15:54,660 Yeah. Oh, please, stop. Oh. 117 00:16:08,439 --> 00:16:09,439 God damn. 118 00:16:12,500 --> 00:16:13,960 You're right, it goes so good, baby. 119 00:16:14,440 --> 00:16:15,460 Holy shit. 120 00:16:15,820 --> 00:16:16,820 Yeah. 121 00:17:22,480 --> 00:17:24,660 I can feel your fucking gunk so hard. 122 00:17:25,060 --> 00:17:28,620 I bet it wants to fucking explode, doesn't it? 123 00:18:38,030 --> 00:18:39,610 fucked mom wishing it was me. 124 00:18:40,810 --> 00:18:41,890 Too many times. 125 00:18:45,110 --> 00:18:51,670 How many times did you want to feed me? Oh 126 00:18:51,670 --> 00:18:52,890 my god. 127 00:18:53,510 --> 00:18:54,510 So much. 128 00:18:55,470 --> 00:18:56,470 Fuck you. 129 00:19:01,110 --> 00:19:04,990 Come on, sonny. Come fuck your little cheerleader. 130 00:19:05,630 --> 00:19:06,630 Come on. 131 00:19:09,420 --> 00:19:10,440 Give me that stick. 132 00:19:15,740 --> 00:19:18,120 Come on. 133 00:19:19,580 --> 00:19:22,160 Do it for the team, Daddy. Come on. 134 00:19:23,580 --> 00:19:24,680 Oh, my gosh. 135 00:19:25,340 --> 00:19:26,540 Oh, God. 136 00:20:20,460 --> 00:20:21,460 I almost did it. 137 00:21:12,360 --> 00:21:13,299 Enough like that. 138 00:21:13,300 --> 00:21:15,420 Oh my gosh, I'm feeling so good. 139 00:21:21,100 --> 00:21:26,700 Are you going to spank me with your dick? 140 00:21:51,160 --> 00:21:53,240 Oh my God. 141 00:22:27,880 --> 00:22:28,880 I should save something. 142 00:23:58,360 --> 00:23:59,360 I love you. 143 00:25:03,540 --> 00:25:04,820 Cheerleading. Uh -huh. 144 00:25:07,280 --> 00:25:13,060 All the football boys would take us and we could suck all their cocks off. Is 145 00:25:13,060 --> 00:25:14,060 that right? 146 00:25:15,460 --> 00:25:17,120 Daddy, give me your C -U -S. 147 00:25:33,840 --> 00:25:35,040 Give me your cum, Daddy. 148 00:25:35,720 --> 00:25:37,980 Give me your cum. 149 00:26:36,409 --> 00:26:37,590 Thank you, Daddy. 150 00:26:37,950 --> 00:26:38,950 Thank you, baby. 151 00:26:39,010 --> 00:26:42,510 And that was the day that a lifelong fantasy of banging a cheerleader finally 152 00:26:42,510 --> 00:26:43,510 became a reality. 153 00:26:44,190 --> 00:26:47,850 Sure, I might have been 40, and the cheerleader was my 20 -year -old 154 00:26:47,850 --> 00:26:48,850 stepdaughter. 155 00:26:49,610 --> 00:26:52,570 But goddamn, it was better than anything I could have ever imagined. 9965

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.