Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,070 --> 00:00:19,210
The Dean Martin Celebrity Roast, coming
to you from the MGM Grand Hotel in the
2
00:00:19,210 --> 00:00:22,610
entertainment capital of the world, Las
Vegas, Nevada.
3
00:00:23,650 --> 00:00:28,670
Ladies and gentlemen, from the beautiful
Siegfeld Room, tonight's star -studded
4
00:00:28,670 --> 00:00:31,990
roast has brought together some of the
world's greatest entertainers.
5
00:00:32,270 --> 00:00:37,290
They've come from all over the world to
be here tonight, here in Las Vegas, in
6
00:00:37,290 --> 00:00:38,290
person.
7
00:00:45,290 --> 00:00:47,270
Your Roastmaster, Dean Martin.
8
00:00:48,750 --> 00:00:53,910
And our very special woman of the week
is Zaja Gabor.
9
00:01:07,110 --> 00:01:08,110
Well,
10
00:01:10,190 --> 00:01:13,710
tonight we salute Zaja.
11
00:01:14,350 --> 00:01:16,110
the most famous of the Gabor sisters.
12
00:01:16,830 --> 00:01:20,210
You all know the Gabor sisters, the
original gold diggers.
13
00:01:23,230 --> 00:01:25,630
Poor Zsa Zsa, she never had a childhood.
14
00:01:26,110 --> 00:01:29,390
She went right from kindergarten to the
marriage bureau.
15
00:01:31,050 --> 00:01:34,970
She's been married so many times, she's
got Uncle Ben on a retainer.
16
00:01:36,850 --> 00:01:41,170
She's got so many wedding rings on her
finger, when I kissed her hand tonight,
17
00:01:41,170 --> 00:01:43,090
thought I was kissing a package of
Lifesavers.
18
00:01:44,950 --> 00:01:49,450
Doesn't Jaja look great? It's a wonder
she's alive after all the blood tests
19
00:01:49,450 --> 00:01:50,910
she's taken for marriage licenses.
20
00:01:52,230 --> 00:01:54,870
I love your dress, but too much
cleavage.
21
00:01:55,530 --> 00:01:59,490
Oh, Jaja loves things like that. Oh, no,
it looks like the golden arches over
22
00:01:59,490 --> 00:02:00,490
McDonald's.
23
00:02:06,890 --> 00:02:10,550
But I'm sure everyone will agree that
Zsa Zsa is quite a woman. They even
24
00:02:10,550 --> 00:02:14,150
published a book about her life, but the
author wasn't the first one to capture
25
00:02:14,150 --> 00:02:15,150
her between covers.
26
00:02:17,530 --> 00:02:21,210
Men have always found her irresistible.
27
00:02:21,890 --> 00:02:25,410
The very first time Conrad Hilton met
Zsa Zsa, he proposed.
28
00:02:25,790 --> 00:02:27,470
The second time, he proposed marriage.
29
00:02:29,990 --> 00:02:34,570
That's true. Her marriage to Conrad
Hilton didn't last too long. She married
30
00:02:34,570 --> 00:02:35,570
at noon.
31
00:02:35,850 --> 00:02:38,230
Divorced him at two because checkout was
at three.
32
00:02:41,330 --> 00:02:44,010
Zaza, there's a lot of your friends and
admirers who couldn't be here tonight,
33
00:02:44,110 --> 00:02:47,930
but they've sent you some telegrams, and
I'd like to read some of them. First
34
00:02:47,930 --> 00:02:48,930
one.
35
00:02:50,030 --> 00:02:52,330
Oh, it comes from Senator Sam Irvin.
36
00:02:52,850 --> 00:02:57,190
Dear Zaza, will you marry me? I think I
could show you a few new wrinkles.
37
00:03:05,180 --> 00:03:12,020
It was so sweet of you to loan me your
pink chiffon gown tonight.
38
00:03:12,140 --> 00:03:16,840
I just hope it looks as nice on me as it
does on you. Signed, Truman Capote.
39
00:03:20,280 --> 00:03:23,080
This is one from the Immigration
Department of the Virgin Islands.
40
00:03:23,520 --> 00:03:27,740
Dear Mrs. Gabor, in answer to your
recent inquiry, you don't have to sign
41
00:03:27,740 --> 00:03:29,020
order to become a citizen.
42
00:03:33,800 --> 00:03:37,740
I think Donald O 'Connor starred in some
of the greatest musicals ever made in
43
00:03:37,740 --> 00:03:41,580
Hollywood, and I loved him when he
worked with Francis the Talking Mule.
44
00:03:41,580 --> 00:03:42,580
day they broke up.
45
00:03:42,820 --> 00:03:45,400
The mule felt that Donald was holding
him back.
46
00:03:46,420 --> 00:03:48,640
Ladies and gentlemen, Mr. Donald O
'Connor.
47
00:03:58,560 --> 00:04:00,280
Thank you. Thank you, ladies and
gentlemen.
48
00:04:00,780 --> 00:04:03,800
And, Dean, I came here tonight to make a
confession.
49
00:04:04,520 --> 00:04:08,180
You see, this is something I've kept
secret for many years.
50
00:04:08,700 --> 00:04:12,440
Ladies and gentlemen, I was once married
to Zsa Zsa Gabor.
51
00:04:16,920 --> 00:04:20,820
Well, to this day, I remember every
detail of that wedding ceremony. The
52
00:04:20,820 --> 00:04:24,560
preacher said to Zsa Zsa, Do you take
this man? And she said, Yes, darling,
53
00:04:24,560 --> 00:04:25,560
everything he's worth.
54
00:04:28,860 --> 00:04:29,860
Well, I'll...
55
00:04:33,060 --> 00:04:38,040
Well, what a wedding night that was, and
I thought Francis the Mule was
56
00:04:38,040 --> 00:04:39,040
stubborn.
57
00:04:41,920 --> 00:04:44,540
Well, they bought an idyllic little
cottage and settled down.
58
00:04:44,780 --> 00:04:50,120
And then one day I came home from work,
and there was Zsa Zsa in her easy chair
59
00:04:50,120 --> 00:04:52,040
knitting tiny little booties.
60
00:04:52,620 --> 00:04:56,400
I said, Zsa Zsa, does this mean that
soon there will be the patter of little
61
00:04:56,400 --> 00:05:00,280
feet running around the house? And she
said, yes, darling, I'm dumping you for
62
00:05:00,280 --> 00:05:01,280
Willie Shoemaker.
63
00:05:05,610 --> 00:05:06,990
And I want to thank you, Zsa Zsa.
64
00:05:07,350 --> 00:05:10,690
You're lovely and you're precious and
you're a darling. And I'm happy to be
65
00:05:10,690 --> 00:05:13,030
here. And I'll have your check for you
on Thursday.
66
00:05:20,890 --> 00:05:27,750
Zsa Zsa, as a surprise to you, we've
67
00:05:27,750 --> 00:05:30,690
brought your personal hairdresser all
the way from the old country.
68
00:05:31,190 --> 00:05:32,190
Ladies and gentlemen.
69
00:05:32,620 --> 00:05:35,200
A warm welcome for Charles of Warsaw.
70
00:05:46,460 --> 00:05:51,160
The family, thank you. The family that
prays together, stays together.
71
00:05:51,960 --> 00:05:55,940
So there she sits, ladies and gentlemen,
in all her glory, as usual, surrounded
72
00:05:55,940 --> 00:05:57,460
by handsome men.
73
00:05:57,960 --> 00:06:00,820
That's why I like to hang around. It
gives me a chance to pick up the
74
00:06:00,820 --> 00:06:01,820
stragglers.
75
00:06:04,560 --> 00:06:05,560
No,
76
00:06:07,300 --> 00:06:09,880
seriously.
77
00:06:10,780 --> 00:06:17,520
I am just mad about primping Zsa Zsa's
hair. And I've primped all the crown
78
00:06:17,520 --> 00:06:18,520
heads of you.
79
00:06:20,140 --> 00:06:25,180
In fact, I'm known as the... No, it's
true. I am known.
80
00:06:26,120 --> 00:06:27,220
I might do Vegas.
81
00:06:27,660 --> 00:06:31,740
I am known as the biggest in Budapest.
82
00:06:37,180 --> 00:06:41,160
Look at it, ladies and gentlemen.
Gorgeous. And there she sits. Queen of
83
00:06:41,160 --> 00:06:44,380
surveys. And I say that as an expert on
queens.
84
00:06:47,540 --> 00:06:48,540
Jar Jar.
85
00:06:52,300 --> 00:06:53,300
Jar Jar.
86
00:06:53,440 --> 00:06:56,140
You may never have tried to fool Mother
Nature.
87
00:06:56,750 --> 00:06:59,810
But you certainly have father time going
bananas.
88
00:07:02,570 --> 00:07:03,170
In
89
00:07:03,170 --> 00:07:12,070
Hollywood,
90
00:07:12,150 --> 00:07:17,070
there are two main trade papers, Daily
Variety and The Hollywood Reporter, and
91
00:07:17,070 --> 00:07:20,490
there's one news and gossip column that
everybody in show business reads.
92
00:07:20,710 --> 00:07:25,030
I know. I read it every morning to find
out if I'm still happily married.
93
00:07:27,280 --> 00:07:29,420
It's written by a lady called Sue
Cameron.
94
00:07:29,820 --> 00:07:33,920
She's a columnist who really knows how
to get a story. In fact, she was the
95
00:07:33,920 --> 00:07:37,360
first one who found out that Liz and
Dick were drifting apart.
96
00:07:37,600 --> 00:07:40,100
She was lying in bed between them at the
time.
97
00:07:41,540 --> 00:07:43,000
Ladies and gentlemen, Sue Cameron.
98
00:07:55,440 --> 00:07:59,580
says that Zsa Zsa is the most fantastic
housekeeper in the world.
99
00:08:00,040 --> 00:08:01,840
True. Absolutely true.
100
00:08:02,220 --> 00:08:06,080
Every single time she gets a divorce,
she always keeps the house.
101
00:08:12,720 --> 00:08:16,740
Seriously, though, you know, when
anybody becomes famous like Zsa Zsa,
102
00:08:16,740 --> 00:08:20,760
get jealous. And that really explains a
lot of the nasty rumors about her that
103
00:08:20,760 --> 00:08:21,659
you hear.
104
00:08:21,660 --> 00:08:26,500
As a reporter whose job it is to sort
out fact from fiction, and I really do,
105
00:08:26,500 --> 00:08:30,400
happen to know that these rumors are
absolutely false. And I would like to
106
00:08:30,400 --> 00:08:33,659
this opportunity to lay a few of those
vicious stories to rest.
107
00:08:34,299 --> 00:08:41,240
First of all, it is not true that during
World War II, Zsa Zsa had a British
108
00:08:41,240 --> 00:08:42,780
secret agent in her bosom.
109
00:08:45,680 --> 00:08:50,220
Nor is it true that she has towels in
her bathroom reading hers.
110
00:08:50,720 --> 00:08:51,720
And whoever.
111
00:08:54,320 --> 00:08:56,880
You like that idea, right?
112
00:08:58,760 --> 00:09:03,060
It is not true, also, that Zsa Zsa was
kicked out of high school for getting
113
00:09:03,060 --> 00:09:04,500
three boys in trouble.
114
00:09:10,340 --> 00:09:15,680
And finally, it is absolutely untrue
that Zsa Zsa Gabor marries men for their
115
00:09:15,680 --> 00:09:18,860
money. She has better ways of getting
it.
116
00:09:32,910 --> 00:09:38,550
I'm not going to say anything unkind
about Miss Cameron, out of respect, out
117
00:09:38,550 --> 00:09:40,270
admiration, and out of fear.
118
00:09:42,310 --> 00:09:43,990
Next we have Corbett Monica.
119
00:09:44,330 --> 00:09:46,850
Corbett's career is really picking up
speed.
120
00:09:47,550 --> 00:09:49,910
So does anything that's going downhill.
121
00:09:53,110 --> 00:09:55,470
Ladies and gentlemen, Miss Corbett
Monica.
122
00:10:05,290 --> 00:10:07,570
Ladies and gentlemen, members of the
dais, honored guest.
123
00:10:08,390 --> 00:10:12,310
As you can see, the function of this
panel is to roast, to rib, to take pot
124
00:10:12,310 --> 00:10:14,150
shots at the honored guest.
125
00:10:15,230 --> 00:10:18,030
Usually the recipient is a man that
makes that task much easier.
126
00:10:18,990 --> 00:10:20,390
However, tonight we have a woman.
127
00:10:21,070 --> 00:10:26,110
And for me to stand here and take pot
shots at a lady like Zsa Zsa Gabor, it's
128
00:10:26,110 --> 00:10:27,190
going to be such a pleasure.
129
00:10:30,490 --> 00:10:33,410
I've been waiting to get this broad on a
television show where she can't talk
130
00:10:33,410 --> 00:10:34,410
back.
131
00:10:35,950 --> 00:10:38,930
The thing that amazes me about her
tonight is she's been here ten minutes
132
00:10:38,930 --> 00:10:40,090
hasn't reported a robbery yet.
133
00:10:44,310 --> 00:10:46,870
The last time she got robbed, a thief
stole her credit card.
134
00:10:47,310 --> 00:10:50,210
Her husband didn't report it because he
claimed the thief was spending less than
135
00:10:50,210 --> 00:10:51,210
Zaza.
136
00:10:54,790 --> 00:10:57,930
But let us give credit where credit is
due, ladies and gentlemen, to the
137
00:10:58,030 --> 00:11:05,030
Jolie, who raised three children, Eva,
Magda, and Zaza.
138
00:11:05,710 --> 00:11:08,110
An actress, a housewife, and a diamond
expert.
139
00:11:10,010 --> 00:11:14,570
Can you imagine these four women once
lived together all at the same time?
140
00:11:15,390 --> 00:11:18,690
I heard the battles were so big in that
house that Bob Hope went over to
141
00:11:18,690 --> 00:11:19,690
entertain.
142
00:11:28,270 --> 00:11:29,990
Look at me as I'm sitting there.
143
00:11:30,210 --> 00:11:32,110
I don't know if I want you to look at
me.
144
00:11:33,870 --> 00:11:35,830
Which reminds me, I have to go to the
mountains next week.
145
00:11:46,790 --> 00:11:51,910
Look at Jar Jar sitting here, famous,
beautiful, wealthy.
146
00:11:52,890 --> 00:11:56,230
How you must be laughing at those people
that said you'd be through when talking
147
00:11:56,230 --> 00:11:57,230
pictures came in.
148
00:12:04,200 --> 00:12:07,420
And so to you ladies out there, I leave
you with the great words of Zsa Zsa
149
00:12:07,420 --> 00:12:08,420
Gabor.
150
00:12:08,740 --> 00:12:13,020
If your boyfriend breaks the engagement
and he wants to roam, give him back the
151
00:12:13,020 --> 00:12:14,320
ring, but never the stone.
152
00:12:23,660 --> 00:12:26,360
Thank you, Corbett.
153
00:12:26,760 --> 00:12:29,360
Immediately after the show tonight,
Corbett leaves on a tour.
154
00:12:30,080 --> 00:12:34,140
Kansas City, Chicago, St. Louis,
Detroit, Cleveland, and New York, where
155
00:12:34,140 --> 00:12:35,140
look for work.
156
00:12:38,740 --> 00:12:42,480
Now here are the two nicest words in
country western music.
157
00:12:42,980 --> 00:12:44,180
Donna Fargo.
158
00:12:57,230 --> 00:13:00,470
You know, Zsa Zsa Gabor is a remarkable
person.
159
00:13:00,710 --> 00:13:04,150
But until tonight, I never knew just how
remarkable she is.
160
00:13:04,730 --> 00:13:08,730
Before the show this evening, I went
into her dressing room to see if I could
161
00:13:08,730 --> 00:13:09,730
borrow some eye shadow.
162
00:13:10,350 --> 00:13:14,010
And I learned something about Zsa Zsa
that I never knew before.
163
00:13:15,310 --> 00:13:17,910
Zsa Zsa Gabor is a man.
164
00:13:26,730 --> 00:13:29,210
She's really Howard Cosell in drag.
165
00:13:37,190 --> 00:13:41,010
You notice how you never see them
together.
166
00:13:44,970 --> 00:13:47,730
Now, I can see some of you are shocked
at this revelation.
167
00:13:48,750 --> 00:13:52,710
But believe me, you're not half as
shocked as Zsa Zsa's husbands are.
168
00:13:56,140 --> 00:14:00,040
In case you're wondering how she does
it, she uses cosmetics from her own
169
00:14:00,040 --> 00:14:02,360
cosmetics firm, Zsa Zsa Limited.
170
00:14:04,420 --> 00:14:06,740
It's amazing what makeup can cover.
171
00:14:11,140 --> 00:14:12,300
Thank you, Donna.
172
00:14:15,180 --> 00:14:16,200
Thank you, Donna.
173
00:14:21,120 --> 00:14:22,160
That was good.
174
00:14:22,650 --> 00:14:25,750
Ladies and gentlemen, Red Kelton needs
no introduction.
175
00:14:26,250 --> 00:14:29,330
The reason he needs no introduction is
because he's not here tonight.
176
00:14:33,610 --> 00:14:36,610
So we're stuck with Lonnie Shore.
177
00:14:36,950 --> 00:14:37,950
Ladies and gentlemen, Lonnie.
178
00:14:45,670 --> 00:14:47,470
I ain't gonna cut your hair anymore.
179
00:14:49,050 --> 00:14:53,030
You know, what Dean didn't tell you is
that originally, I'm from a little town
180
00:14:53,030 --> 00:14:56,590
in North Carolina called Zebulon, and I
was down there last week,
181
00:14:57,710 --> 00:15:00,630
and when the folks down there asked me
what I was going to do on the Dean
182
00:15:00,630 --> 00:15:03,710
Show, I said I was going to help them
roast Zsa Zsa.
183
00:15:05,170 --> 00:15:07,850
And they want to know if there's
anything like catfish.
184
00:15:10,270 --> 00:15:14,930
I did, but they don't really know too
much. They said, what kind of bait do
185
00:15:14,930 --> 00:15:16,050
use to catch a Zsa Zsa?
186
00:15:17,230 --> 00:15:18,250
I said money.
187
00:15:20,590 --> 00:15:25,650
And when Dean invited me to appear on
the day, I decided to do some research
188
00:15:25,650 --> 00:15:29,950
this lovely lady, and I found out that
she wasn't always this lovely.
189
00:15:30,770 --> 00:15:35,450
Now, would you believe that I found this
out from the only Hungarian that I ever
190
00:15:35,450 --> 00:15:40,250
knew? His name was Zoltan, and he is the
proprietor of the Bontan Tonsorio
191
00:15:40,250 --> 00:15:43,410
parlor in Zabala, North Carolina. He's
the only Hungarian in that whole area.
192
00:15:44,880 --> 00:15:49,080
It's true, and it turned out that he was
from the same hometown that your family
193
00:15:49,080 --> 00:15:53,840
was from, and he knew Zsa Zsa and the
rest of the family back in the old
194
00:15:53,840 --> 00:15:55,560
before you all came over here.
195
00:15:55,960 --> 00:15:57,180
And it was true.
196
00:15:57,400 --> 00:16:00,360
And as a matter of fact, he showed me, I
don't know whether you knew this, but
197
00:16:00,360 --> 00:16:02,680
he's got a lot of pictures of you when
you were growing up.
198
00:16:03,120 --> 00:16:06,320
And you can believe me, friends, she
wasn't always this pretty.
199
00:16:06,980 --> 00:16:07,980
She doesn't.
200
00:16:08,410 --> 00:16:11,770
It's true, as a matter of fact, when she
was a youngster, they had to tie a pork
201
00:16:11,770 --> 00:16:14,330
chop around her neck to get the dog to
play with her.
202
00:16:20,670 --> 00:16:27,530
And then it had a bunch of aggressive
pictures,
203
00:16:27,630 --> 00:16:30,990
and then when I saw the next picture, as
a teenager, she looked so bad, I mean,
204
00:16:31,010 --> 00:16:34,450
she could have cooked naked in a lumber
camp and nobody would have touched her.
205
00:16:43,400 --> 00:16:46,860
rings all over her chest where guys kept
touching her with a 10 -foot pole.
206
00:16:50,040 --> 00:16:56,940
But that, of course, was a long time
ago, way back then. But as you can see
207
00:16:57,120 --> 00:17:01,380
and as we say down home, Miss Gabor, you
sure did clean up good.
208
00:17:01,600 --> 00:17:02,600
Thank you.
209
00:17:12,359 --> 00:17:15,319
When you talk about beautiful sisters, I
guess everybody thinks immediately
210
00:17:15,319 --> 00:17:17,599
about the three glamorous Gabor's.
211
00:17:18,079 --> 00:17:20,579
Zsa Zsa, Ava, and Magda.
212
00:17:21,040 --> 00:17:24,560
But believe it or not, there's a fourth
gorgeous Gabor sister.
213
00:17:24,980 --> 00:17:29,080
And we flew her in tonight as a surprise
for Zsa Zsa. Come on out, honey.
214
00:17:51,820 --> 00:17:52,840
Hello, darlings.
215
00:17:54,940 --> 00:17:57,380
My name is Gladys Gabor.
216
00:17:58,460 --> 00:18:03,920
I used to think it was Ormsby, because
that's what my sister always called me.
217
00:18:04,000 --> 00:18:09,260
But then I looked Ormsby up in a
Hungarian -English dictionary, and I
218
00:18:09,260 --> 00:18:11,280
it means get lost, fish face.
219
00:18:12,860 --> 00:18:18,080
Zsa Zsa is truly a woman of many
talents, and she's deeply interested in
220
00:18:18,080 --> 00:18:19,240
everything that goes on.
221
00:18:19,710 --> 00:18:22,670
You may think she's indifferent to world
affairs.
222
00:18:22,910 --> 00:18:24,490
What, Tommy Rot?
223
00:18:24,790 --> 00:18:27,630
She's had affairs all over the world.
224
00:18:32,290 --> 00:18:36,430
They say my sister Ja doesn't care about
the little people in the world.
225
00:18:36,910 --> 00:18:37,910
Bouchois!
226
00:18:39,230 --> 00:18:44,530
Name one other woman who would let
Mickey Rooney hide under her in a
227
00:19:06,830 --> 00:19:11,270
to the practice at least once a week to
take a millionaire to lunch.
228
00:19:12,730 --> 00:19:15,090
And she's taken a lot of them.
229
00:19:16,690 --> 00:19:21,910
And I remember the time she saw a hungry
little girl begging in the street with
230
00:19:21,910 --> 00:19:22,910
her hand out.
231
00:19:22,990 --> 00:19:27,790
Zsa Zsa immediately stopped the
limousine and read her palm.
232
00:19:28,950 --> 00:19:29,950
Dream!
233
00:19:31,870 --> 00:19:34,370
They've said my sister doesn't believe
in freedom.
234
00:19:34,810 --> 00:19:35,810
Balderdash!
235
00:19:39,080 --> 00:19:41,120
almost as many people as Abraham
Lincoln.
236
00:19:42,100 --> 00:19:45,480
So in conclusion, leave on it now.
237
00:19:46,000 --> 00:19:50,400
In conclusion, let me say, my older
sister Zsa Zsa doesn't know
238
00:20:53,780 --> 00:20:54,740
A lot
239
00:20:54,740 --> 00:21:04,100
of
240
00:21:04,100 --> 00:21:06,920
you don't know what I said and what she
said.
241
00:21:08,000 --> 00:21:10,460
But many of us had it in Mexico.
242
00:21:20,960 --> 00:21:22,320
Ja, I call her Ja.
243
00:21:23,460 --> 00:21:25,020
I know her better than they know her.
244
00:21:25,720 --> 00:21:28,120
She's just a person in show business.
245
00:21:28,660 --> 00:21:30,880
Corbett, you took a few sharp raps out
of Corbett.
246
00:21:31,500 --> 00:21:33,300
Yeah, well, but it was funny.
247
00:21:34,000 --> 00:21:37,300
But it hurt me, because I know her a
long time, and I love her, and I love
248
00:21:37,300 --> 00:21:40,180
sister. I worked for
249
00:21:40,180 --> 00:21:46,520
four months
250
00:21:46,520 --> 00:21:47,680
in Hungary.
251
00:21:48,240 --> 00:21:53,240
and I looked up the Gabor family, and
they were not poor people, but they did
252
00:21:53,240 --> 00:21:57,620
help their country, and they lived in
Transylvania, which has a reputation
253
00:21:57,620 --> 00:22:01,900
all vampires, bloodsuckers came from,
but they weren't. Yes, they had the
254
00:22:01,900 --> 00:22:02,900
ability.
255
00:22:04,840 --> 00:22:06,260
But they didn't.
256
00:22:07,080 --> 00:22:11,660
No, they used their ability to go to the
mountains for the poor people and suck
257
00:22:11,660 --> 00:22:12,920
coal out of the hills.
258
00:22:14,940 --> 00:22:17,080
The old mother sucked a ton a day.
259
00:22:22,320 --> 00:22:23,800
She was held up in an elevator.
260
00:22:24,520 --> 00:22:26,500
Yes. They took all her jewels.
261
00:22:27,460 --> 00:22:32,720
They took the... They took the necklace
off her neck in 21 seconds and the ring
262
00:22:32,720 --> 00:22:34,500
off her finger in 13 seconds.
263
00:22:34,840 --> 00:22:38,140
And your diamond garter belt took 45
hours.
264
00:22:41,920 --> 00:22:44,460
Later on, she married the robber.
265
00:22:48,600 --> 00:22:53,220
The only reason you're here, that they
say anything, It's because everybody
266
00:22:53,220 --> 00:22:54,640
is so filled up with love for you.
267
00:22:55,120 --> 00:23:01,980
Because you are the object of desire and
fulfillment of every man.
268
00:23:02,300 --> 00:23:03,320
I know me.
269
00:23:04,080 --> 00:23:09,500
Here, on television, in front of
everybody, I would commit any kind of an
270
00:23:09,500 --> 00:23:11,160
that was required of me.
271
00:23:20,840 --> 00:23:22,440
The prosecution roasts.
272
00:23:26,500 --> 00:23:31,640
Seriously. Everybody talks, you know,
all kind of ways. Like in Hungary, in
273
00:23:31,640 --> 00:23:34,440
Debrecen, in Jura, in Visegrad.
274
00:23:34,760 --> 00:23:37,740
It's all the same Hungary. But here, he
talks one way.
275
00:23:38,540 --> 00:23:43,520
Now the guy talks this way. Looks like a
lobster got hold of his nose.
276
00:23:45,680 --> 00:23:46,680
It's different.
277
00:23:46,740 --> 00:23:48,200
They don't know what Zsa means.
278
00:23:48,440 --> 00:23:50,040
Zsa is the Hungarian word.
279
00:23:50,680 --> 00:23:52,640
For both of them, and that's why she's
called Zsa Zsa.
280
00:24:01,520 --> 00:24:02,520
Well,
281
00:24:08,100 --> 00:24:12,280
ladies and gentlemen, here's our lovely
and exciting woman of the week, the
282
00:24:12,280 --> 00:24:13,920
glamorous Miss Zsa Zsa Gabor.
283
00:24:32,899 --> 00:24:36,480
I'm very courageous. I never knew that
roasting meant this.
284
00:24:37,000 --> 00:24:38,000
But now I do.
285
00:24:38,480 --> 00:24:42,100
Anyhow, thank you, Dean. Dean, darling,
I don't know how I miss marrying you.
286
00:24:42,320 --> 00:24:44,300
You're everything I'm looking for in a
man.
287
00:24:44,780 --> 00:24:49,280
You're handsome, you're Italian, you're
rich, and you're not so bright.
288
00:24:53,480 --> 00:24:57,080
Donald O 'Connor, how lovely of you to
remember that we were married once.
289
00:24:57,700 --> 00:24:59,900
I have completely forgotten it.
290
00:25:02,190 --> 00:25:03,990
Oh, it's an unsuccessful night.
291
00:25:06,470 --> 00:25:13,390
I'm glad... I'm
292
00:25:13,390 --> 00:25:17,010
very glad I came tonight because I had a
chance to meet the only Gabor sister we
293
00:25:17,010 --> 00:25:19,430
never talk about, Rose Buzzy.
294
00:25:20,210 --> 00:25:22,510
Rosie, darling, you could never be a
Gabor.
295
00:25:22,950 --> 00:25:25,030
You're much too insecure around men.
296
00:25:26,610 --> 00:25:27,670
She's the only...
297
00:25:34,640 --> 00:25:38,860
She's the only girl I know who wears a
burglar alarm on her pantyhose.
298
00:25:47,700 --> 00:25:49,340
Buddy Hackett, I really love you.
299
00:25:49,880 --> 00:25:52,300
But really, you surprised me very much
tonight.
300
00:25:52,660 --> 00:25:56,780
It's the first time in my life that I
heard you say ten clean words in a row.
301
00:26:04,750 --> 00:26:06,590
Even the nine of them were in Hungarian.
302
00:26:07,850 --> 00:26:13,210
Tonight you all possess how I live.
303
00:26:13,730 --> 00:26:16,430
Thank God I'm not like the average
housewife.
304
00:26:17,610 --> 00:26:18,610
Thank God.
305
00:26:21,810 --> 00:26:24,650
They're always bragging that they're
great in the kitchen.
306
00:26:25,110 --> 00:26:29,070
Believe me, there are other rooms in the
house I like to be great in.
307
00:26:36,270 --> 00:26:40,970
But seriously, it was fantastic being
with you tonight because I only love bad
308
00:26:40,970 --> 00:26:44,270
men. And you guys, you are the worst.
309
00:26:46,470 --> 00:26:50,630
But I'm much grateful to all you funny
people for roasting me tonight.
310
00:26:51,010 --> 00:26:53,310
Where would this world be without
laughter?
311
00:26:54,550 --> 00:26:56,070
Tonight we found out.
312
00:27:09,390 --> 00:27:12,970
I want to thank all my wonderful guests
for being here tonight, and I want to
313
00:27:12,970 --> 00:27:15,830
especially thank our lady of the week,
Zsa Zsa Gabor.
314
00:27:16,230 --> 00:27:20,510
You know, we kidded Zsa Zsa a lot
tonight, but I must say she's a very
315
00:27:20,510 --> 00:27:24,750
girl. She doesn't care for a man's
company unless he owns it.
26205
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.