All language subtitles for big_bang_thory_2a_parte

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,980 --> 00:00:26,980 What's up there, Raj? 2 00:00:30,940 --> 00:00:32,439 What's the matter, cat's got your tongue? 3 00:00:34,760 --> 00:00:38,740 If that were the case, it'd be the first time he's ever had a pussy in his 4 00:00:38,740 --> 00:00:39,740 mouth. 5 00:00:39,820 --> 00:00:41,800 He just has a little bit of trouble talking to women. 6 00:00:43,160 --> 00:00:44,220 Unlike me, hot stuff. 7 00:00:45,040 --> 00:00:47,640 Maybe you should let me show you how to put that muffie where my mouth is. 8 00:00:48,460 --> 00:00:50,340 And I suppose you know a lot about eating pussy. 9 00:00:51,280 --> 00:00:54,540 Well, let's just say we don't just be kosher at my house, if you know what I 10 00:00:54,540 --> 00:00:55,540 mean, my little goy toy. 11 00:00:56,440 --> 00:00:57,660 Don't you live with your mother? 12 00:00:58,560 --> 00:01:01,660 Uh, no, I mean, I don't, I don't eat her. 13 00:01:02,480 --> 00:01:03,480 Uh, yeah. 14 00:01:10,840 --> 00:01:13,140 Um, so Penny, I was... 15 00:01:13,560 --> 00:01:19,580 I was wondering, well, I was just thinking if you would like to come to 16 00:01:19,580 --> 00:01:20,660 -Con with us, maybe. 17 00:01:22,000 --> 00:01:27,120 Well, actually, Leonard, I looked it up on the Internet, and no offense, but 18 00:01:27,120 --> 00:01:30,680 hanging out with a bunch of fat grown men in their Superman costumes with skid 19 00:01:30,680 --> 00:01:35,000 marks in their underwear really isn't my idea of a good time. I mean, what kind 20 00:01:35,000 --> 00:01:36,460 of nerds really dress up for this anyways? 21 00:01:43,009 --> 00:01:49,050 Well, you know, it's not just about comic books and guys in 22 00:01:49,050 --> 00:01:52,970 eclectic outfits or anything like that. 23 00:01:55,150 --> 00:01:59,030 As a matter of fact, there's going to be a lot of movie stars there. 24 00:01:59,770 --> 00:02:03,850 That's right. And I even heard that Brad Pitt's going to be there talking about 25 00:02:03,850 --> 00:02:05,930 his new movie, Good Looking Hitman. 26 00:02:06,870 --> 00:02:09,690 Oh, my God. You mean the Brad Pitt? 27 00:02:10,050 --> 00:02:11,930 Well, in that case, show me to my underoos. 28 00:02:24,040 --> 00:02:25,900 But I guess you only have tickets for the guys. 29 00:02:27,600 --> 00:02:30,240 I'm sure I could get another ticket. 30 00:02:36,300 --> 00:02:40,960 And that's when I learned to never take a girl on a date to a Bollywood movie. 31 00:02:41,400 --> 00:02:44,920 Because they keep dancing away before you can receive fellatio? 32 00:02:45,220 --> 00:02:46,220 That is correct. 33 00:02:47,900 --> 00:02:49,780 How am I supposed to concentrate? 34 00:02:50,060 --> 00:02:51,960 I'm getting on that new open grid computer. 35 00:02:52,640 --> 00:02:56,840 It's you spewing off about your inability to ejaculate on the opposite 36 00:02:57,960 --> 00:03:00,160 Good luck getting on that dumb machine. 37 00:03:00,500 --> 00:03:05,180 That bitch Leslie has all of the time booked for herself and her research. I 38 00:03:05,180 --> 00:03:09,200 would hardly call a study of molecular structure of craters as they get closer 39 00:03:09,200 --> 00:03:10,200 to the sun research. 40 00:03:11,080 --> 00:03:12,500 More like star search. 41 00:03:13,560 --> 00:03:16,040 Maybe she'd get Ed McMahon as her lab assistant. 42 00:03:18,680 --> 00:03:20,380 What? Too soon? 43 00:03:21,280 --> 00:03:26,950 What? If you convert our formula for getting set to getting computer time. 44 00:03:28,110 --> 00:03:29,650 Solid idea, Raj. 45 00:03:30,590 --> 00:03:35,490 I can use my words to seduce Leslie to get on the computer. 46 00:03:43,630 --> 00:03:48,610 Well, if it isn't the lonely ranger and his sidekick, Tonto. 47 00:03:50,440 --> 00:03:54,400 I'm a customer service Indian, not a casino Indian. 48 00:03:54,720 --> 00:03:55,720 Are you talking? 49 00:03:58,100 --> 00:03:59,220 Hello, Leslie. 50 00:03:59,780 --> 00:04:03,860 You look... beautiful. 51 00:04:05,140 --> 00:04:07,280 What did you say, Donald? 52 00:04:09,440 --> 00:04:15,840 I said... you look... beautiful today. 53 00:04:16,500 --> 00:04:19,579 What? Oh, come on, don't let me say it again. 54 00:04:20,620 --> 00:04:23,340 Why would you say that to me? 55 00:04:23,700 --> 00:04:26,160 Because I think that's true. And that was not a lie. 56 00:04:26,440 --> 00:04:29,140 I mean, why would I lie about something like that? 57 00:04:30,780 --> 00:04:34,940 Me lying to get something I wanted? That's ridiculous. 58 00:04:35,620 --> 00:04:36,620 Ha! 59 00:04:36,680 --> 00:04:41,400 Well, I didn't know you felt that way about me. I did. 60 00:05:05,710 --> 00:05:07,950 nasty and then we'll share the computer. 61 00:05:10,050 --> 00:05:11,050 Okay. 62 00:05:11,550 --> 00:05:14,790 But after, you have to stop calling me dumbass. 63 00:05:16,330 --> 00:05:18,870 Don't push your dumbass. 64 00:05:23,790 --> 00:05:24,790 Very well. 65 00:05:24,890 --> 00:05:25,890 Carry on. 66 00:06:30,930 --> 00:06:32,330 Hmm. 67 00:07:05,950 --> 00:07:07,350 Yeah. 68 00:07:27,630 --> 00:07:28,630 I love you. 69 00:07:30,110 --> 00:07:31,190 I love you. 70 00:08:27,600 --> 00:08:28,600 Bye. 71 00:10:31,640 --> 00:10:32,640 That's not what I meant. 5281

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.