All language subtitles for Youth and Consequences s01e04 Wednesday Night Lights

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,330 --> 00:00:07,950 Let's not pretend this isn't weird. 2 00:00:08,570 --> 00:00:09,750 How are you doing? 3 00:00:10,450 --> 00:00:11,850 I never wanted any of this. 4 00:00:12,090 --> 00:00:15,330 Well, you kind of asked for it. You know, with the roaming penis of it all. 5 00:00:15,330 --> 00:00:16,329 is where we are now. 6 00:00:16,370 --> 00:00:19,690 I can't start over with every yent in town talking about my divorce. 7 00:00:20,150 --> 00:00:22,750 Well, you've been watching upskirt videos all day. 8 00:00:22,990 --> 00:00:24,810 Chadwick must have upskirted half the school. 9 00:00:25,070 --> 00:00:26,650 Hey, I'm not watching. I'm listening. 10 00:00:26,950 --> 00:00:30,590 You know, I really hate it. Hate what? That they're smarter than us. 11 00:00:30,850 --> 00:00:31,850 Ten dollars, right? 12 00:00:31,910 --> 00:00:32,709 He's around me. 13 00:00:32,710 --> 00:00:33,710 But I only have one. 14 00:00:33,950 --> 00:00:36,580 What? We want me to join you for a drink right now. 15 00:00:37,180 --> 00:00:38,920 Dominating one for Hurley Ho. 16 00:00:39,640 --> 00:00:41,160 Can I make a gameplay suggestion? 17 00:00:41,760 --> 00:00:42,940 Don't come out too strong. 18 00:00:43,200 --> 00:00:45,960 Did you patch things up with Hook? It's just I'm not comfortable using the 19 00:00:45,960 --> 00:00:47,580 student council for illegal activities. 20 00:00:47,840 --> 00:00:51,960 It's all legal as far as you know. Tell Hook I unlocked the snack bar two hours 21 00:00:51,960 --> 00:00:56,880 before game time and to not involve me in whatever illegal thing he's doing. 22 00:01:07,920 --> 00:01:12,500 Isn't it weird how we all have this amazing ability to share and reshare our 23 00:01:12,500 --> 00:01:16,520 connection to the outside world, but we neglect the one we're actually walking 24 00:01:16,520 --> 00:01:17,520 in? 25 00:01:19,260 --> 00:01:23,280 If we want to feel outrage, why do we bury ourselves in our newsfeed? 26 00:01:24,600 --> 00:01:27,460 There's plenty of injustice right in front of us to go around. 27 00:01:28,780 --> 00:01:29,780 Where's Hurley? 28 00:01:31,080 --> 00:01:36,200 Have you seen this BuzzFeed video yet? Oh, I thought... God, it's horrifying. 29 00:01:36,720 --> 00:01:37,720 I mean... 30 00:01:37,870 --> 00:01:38,870 These are children. 31 00:01:47,510 --> 00:01:48,570 This is normal. 32 00:01:49,450 --> 00:01:51,910 Whatever that sound is, it's getting closer. 33 00:01:52,310 --> 00:01:53,750 Uh, should we be running? 34 00:01:57,910 --> 00:01:58,490 What 35 00:01:58,490 --> 00:02:07,310 is 36 00:02:07,310 --> 00:02:10,150 this? The school is cutting girls' cross country in lacrosse. 37 00:02:10,770 --> 00:02:12,410 They say they don't have the money for them. 38 00:02:13,050 --> 00:02:14,090 I'm not getting the bra. 39 00:02:14,770 --> 00:02:15,770 Part of the protest? 40 00:02:16,090 --> 00:02:19,770 Like bra burning in the 60s. Oh, bra burning wasn't a real thing. It was a 41 00:02:19,870 --> 00:02:20,870 You can Google it. 42 00:02:21,490 --> 00:02:25,730 Sorry. Why is there suddenly no money? I don't know, but if I don't play, I 43 00:02:25,730 --> 00:02:26,730 don't get a scholarship. 44 00:02:28,530 --> 00:02:31,950 If you're willing to post a story about the treatment of sweet turtles a 45 00:02:31,950 --> 00:02:35,590 thousand miles away from home, You better also be willing to fight for the 46 00:02:35,590 --> 00:02:37,710 friends who have stood by your side since you were eight. 47 00:02:49,630 --> 00:02:56,470 How is the protest this morning not the top 48 00:02:56,470 --> 00:02:57,470 story right now? 49 00:02:57,530 --> 00:03:00,490 Because this girl passed on brand lacrosse. Nobody cares. 50 00:03:01,080 --> 00:03:03,520 Angry girls waving metal baths is a huge story. 51 00:03:03,820 --> 00:03:06,380 I suppose the new bra angle could generate some click. 52 00:03:06,580 --> 00:03:08,740 I can make a jiggle jiff of Jane with a D. 53 00:03:09,280 --> 00:03:13,580 Okay, I realize most of your posts are hot indexes and new couple alerts, but 54 00:03:13,580 --> 00:03:15,160 sometimes the dig is actually important. 55 00:03:15,460 --> 00:03:17,540 Don't make this about something that's not. I'm kidding. 56 00:03:18,020 --> 00:03:20,120 I will give the protest the juice it deserves. 57 00:03:20,860 --> 00:03:21,860 Thank you. 58 00:03:22,920 --> 00:03:25,480 I don't care what they do, as long as they don't catch a volleyball. 59 00:03:25,800 --> 00:03:26,880 You're into girls' volleyball? 60 00:03:27,400 --> 00:03:28,880 I'm into camel toe shorts. 61 00:03:31,370 --> 00:03:34,690 How exactly did they afford to resell the football field this year? And what 62 00:03:34,690 --> 00:03:36,150 about that brand new scoreboard outside? 63 00:03:36,730 --> 00:03:40,370 Yeah, the football team takes five buses of fans to away games. 64 00:03:41,070 --> 00:03:44,090 How do they not have enough money for girls cross country? I mean, it's just 65 00:03:44,090 --> 00:03:46,430 girls and land. Someone needs to explain this. 66 00:03:47,610 --> 00:03:50,470 I heard the athletic director wasn't even in the building this morning. 67 00:03:51,230 --> 00:03:53,350 Ooh, and the chain's getting tricky. 68 00:03:54,590 --> 00:03:57,110 I'm pretty sure Principal Coward's still hiding under her desk. 69 00:03:57,829 --> 00:04:00,810 Which is why we're going to do it in front of the school tomorrow. 70 00:04:01,330 --> 00:04:03,110 Ooh, braless girls in front of the school. 71 00:04:03,390 --> 00:04:04,490 That'll wake the town up. 72 00:04:04,850 --> 00:04:06,310 What time are you guys marching? 73 00:04:07,750 --> 00:04:08,770 What do you mean, you guys? 74 00:04:09,710 --> 00:04:11,690 I'm not on a sports team. 75 00:04:12,150 --> 00:04:15,270 You were just complaining about human cruelty two hours ago. 76 00:04:15,510 --> 00:04:19,110 And you freed the nip in protest. I mean, what was that, just a cool thing 77 00:04:19,110 --> 00:04:20,370 for a good Instagram post? 78 00:04:20,610 --> 00:04:22,430 What are we actually protesting? 79 00:04:22,750 --> 00:04:25,090 I mean, the fact that the girls team didn't sell enough brownies? 80 00:04:25,470 --> 00:04:28,210 It doesn't... human trafficking, let's keep it all in perspective. 81 00:04:28,870 --> 00:04:33,010 How about the fact that no boys' teams got cut? Sometimes girls' sports just 82 00:04:33,010 --> 00:04:36,730 screwed. The U .S. women's soccer team makes half of what the men make, and 83 00:04:36,730 --> 00:04:37,750 they're actually good. 84 00:04:37,970 --> 00:04:42,030 So what was all this for you? Just make some noise and hope it all works out? 85 00:04:42,670 --> 00:04:44,870 I mean, what about you? You saw Wonder Woman the day it opened. 86 00:04:45,430 --> 00:04:46,550 I'm always down for a fight. 87 00:04:47,050 --> 00:04:49,970 Good. Maybe we should do something a little more than protest. 88 00:04:51,170 --> 00:04:52,170 What do you want me to do? 89 00:04:52,450 --> 00:04:55,390 Well, if we want to know where the money's going, we have to know how much 90 00:04:55,390 --> 00:04:56,299 coming in. 91 00:04:56,300 --> 00:04:59,060 Do you think you could find out how much the fundraisers bring in? Let's use my 92 00:04:59,060 --> 00:05:00,060 girl power. 93 00:05:00,800 --> 00:05:04,560 I never said that I wasn't into the fight. I probably have a girl power, 94 00:05:04,620 --> 00:05:05,559 that I could use. 95 00:05:05,560 --> 00:05:09,260 You want a girl power? How about a trump card? Swap bags? 96 00:05:09,580 --> 00:05:12,680 Are you and Plane watching How to Win at Bridge videos on YouTube? 97 00:05:13,220 --> 00:05:14,740 Grace gave us a few tips. 98 00:05:15,580 --> 00:05:16,960 It's just girls working together. 99 00:05:17,440 --> 00:05:19,600 You should support the U -N -I -T -Y. 100 00:05:22,140 --> 00:05:23,160 That's incredibly annoying. 101 00:05:29,780 --> 00:05:32,700 We've lost five games in a row. What do you think Grace told them? 102 00:05:32,940 --> 00:05:37,320 I think the question is, why did Grace tell them? I mean, the tips are clearly 103 00:05:37,320 --> 00:05:38,320 path of aggression. 104 00:05:38,600 --> 00:05:42,540 Really? Grace seems kind of mousy for any aggression, even a passive one. 105 00:05:43,400 --> 00:05:45,920 Maybe you should just want to keep us as new friends. 106 00:05:46,300 --> 00:05:48,260 Madam President doesn't need us anymore. 107 00:05:48,500 --> 00:05:49,840 She has plenty of new friends. 108 00:05:50,180 --> 00:05:52,240 A little mousy is quicker on her feet than you think. 109 00:05:53,100 --> 00:05:57,680 I mean, do you remember in her election speech when she said, Candidate Ilo said 110 00:05:57,680 --> 00:06:00,060 a few minutes ago that you don't know me, but you do. 111 00:06:00,960 --> 00:06:04,440 I didn't write that. I mean, I wrote most of her speech, but I couldn't have 112 00:06:04,440 --> 00:06:05,339 written that part. 113 00:06:05,340 --> 00:06:08,960 That was Grace reacting to Ilo's speech in the moment, and she crushed it. 114 00:06:09,560 --> 00:06:13,500 All I'm saying is don't sleep on mouthy, because a pile of passive aggressions 115 00:06:13,500 --> 00:06:15,260 usually leads to an aggressive aggression. 116 00:06:16,140 --> 00:06:17,140 I'll keep an eye on her. 117 00:06:17,700 --> 00:06:21,480 But what should I do about the other thing with why does her thing? Just 118 00:06:21,480 --> 00:06:22,480 your baby off tomorrow. 119 00:06:22,830 --> 00:06:24,250 I'll see if I can dig up anything tonight. 120 00:06:25,230 --> 00:06:26,770 That's why soccer works for me. 121 00:06:27,130 --> 00:06:28,830 I have a purpose on the field. 122 00:06:29,450 --> 00:06:33,930 But if I'm standing alone with nothing to do, I get antsy and I want to leave. 123 00:06:34,190 --> 00:06:36,050 Please wear a pant. Please wear a pant. 124 00:06:36,370 --> 00:06:37,370 Pant! 125 00:06:38,950 --> 00:06:41,430 Hide your stiff back and put your hands where I can stand. 126 00:06:42,030 --> 00:06:44,430 Did I actually catch you watching porn this time? 127 00:06:44,850 --> 00:06:45,970 What was it? 128 00:06:46,410 --> 00:06:47,750 Flushie? Time stop. 129 00:06:48,050 --> 00:06:49,470 Oh, pecking. 130 00:06:50,010 --> 00:06:53,730 Your vast knowledge of weirdo porn is not going unnoticed. Birds of a feather. 131 00:06:53,990 --> 00:06:54,990 So, what are you hiding? 132 00:06:55,170 --> 00:06:57,830 Nothing. I was, you know, logging the Chadwick tapes. 133 00:06:58,050 --> 00:06:58,649 Oh, yeah? 134 00:06:58,650 --> 00:06:59,650 Where's the paper? 135 00:06:59,690 --> 00:07:00,690 It was there. 136 00:07:02,030 --> 00:07:03,790 Who are you watching? 137 00:07:04,250 --> 00:07:08,570 Nobody. Well, you shut that laptop pretty quickly, so it has to be someone. 138 00:07:08,930 --> 00:07:12,370 It was just a freshman of social anxiety. It's not a big deal. 139 00:07:12,910 --> 00:07:14,310 Similar to yours, or... 140 00:07:14,600 --> 00:07:17,800 I don't know. She barely said. Now, did you come here to ride me or do you 141 00:07:17,800 --> 00:07:18,800 actually need something? 142 00:07:18,820 --> 00:07:19,820 So she's a she. 143 00:07:19,920 --> 00:07:24,060 Is that why the paper was down? No. God, no. Clearly you're hiding something 144 00:07:24,060 --> 00:07:28,240 because you closed the laptop very quickly. And then when I asked you about 145 00:07:28,260 --> 00:07:32,040 you said it was a freshman instead of a freshman girl, which is a very 146 00:07:32,040 --> 00:07:35,940 convenient leave out. It's not a convenient leave out. You can just say 147 00:07:35,940 --> 00:07:36,940 you're interested in her. 148 00:07:37,040 --> 00:07:38,040 It's cute. 149 00:07:38,440 --> 00:07:39,440 What's her name? 150 00:07:39,740 --> 00:07:43,040 Why did I have to tell you her name? You've never talked to me about Will or 151 00:07:43,040 --> 00:07:45,580 other guys, for that matter. Yeah, because I don't want to make you 152 00:07:46,180 --> 00:07:47,180 Now, who is it? 153 00:07:48,260 --> 00:07:50,420 Fine. It's Anna Hampton. 154 00:07:50,940 --> 00:07:51,719 Ilo's sister. 155 00:07:51,720 --> 00:07:52,920 No wonder you didn't want to tell me. 156 00:07:54,080 --> 00:07:58,460 And P .S., I'd tell you way more about me than I do anyone else, including 157 00:07:58,460 --> 00:07:59,460 Hurley. 158 00:08:00,960 --> 00:08:01,960 Oh, your mom's home. 159 00:08:02,360 --> 00:08:04,540 You're using me to get to my mom. It's a dick move. 160 00:08:04,780 --> 00:08:09,060 I'm not using you. And speaking of dick moves, Ilo will... totally kick your ass 161 00:08:09,060 --> 00:08:10,860 if he finds out that you're interested in his sister. 162 00:08:11,500 --> 00:08:12,800 Don't manipulate my mom. 163 00:08:13,220 --> 00:08:14,220 She loves me. 164 00:08:15,540 --> 00:08:19,820 I realize that your primary goal is to keep order in the school, but you're 165 00:08:19,820 --> 00:08:22,940 a strong, independent woman and a feminist. 166 00:08:23,280 --> 00:08:24,640 I like to think of myself that way. 167 00:08:25,420 --> 00:08:29,500 And on top of all of that, you're raising a semi -normal son who I'm sure 168 00:08:29,500 --> 00:08:30,540 want to respect women. 169 00:08:30,820 --> 00:08:33,000 Okay, that's a little heavy -handed, Farrah. 170 00:08:33,520 --> 00:08:35,659 I know I went a little too far with the semi -normal bit. 171 00:08:36,650 --> 00:08:40,990 I get what you're driving at. It's devastating to lose funding for any art 172 00:08:40,990 --> 00:08:44,310 sports, especially women's sports, but that's just how school budgets work. 173 00:08:44,590 --> 00:08:48,910 I just don't understand how we could have a brand new scoreboard on the 174 00:08:48,910 --> 00:08:51,490 field, yet we have to cut girls' teams altogether. 175 00:08:51,950 --> 00:08:54,930 Well, that scoreboard is used for girls' soccer and field hockey. 176 00:08:55,790 --> 00:08:58,930 I love your passion, but the money just isn't there. 177 00:08:59,130 --> 00:09:03,410 I mean, maybe if more people came out to support our girls, then we could... 178 00:09:04,000 --> 00:09:06,980 Sell more snacks at the snack bar and maybe even sell a few tickets. 179 00:09:07,240 --> 00:09:09,680 I know. I go to every single one of the games. 180 00:09:12,600 --> 00:09:14,020 Girl, soccer's playing right now. 181 00:09:15,280 --> 00:09:17,260 Then I am late for a game. 182 00:09:18,200 --> 00:09:19,079 Bye, Sarah. 183 00:09:19,080 --> 00:09:20,080 Bye, Mrs. Cowher. 184 00:09:21,540 --> 00:09:22,540 Wait. 185 00:09:22,880 --> 00:09:23,880 What? 186 00:09:24,100 --> 00:09:25,100 Who are you? 187 00:09:25,240 --> 00:09:26,820 That was not combative at all. 188 00:09:27,040 --> 00:09:29,280 And yet I got all the info that I need. What info? 189 00:09:29,740 --> 00:09:32,620 I need to know where the buck starts and where it ends, and neither is with your 190 00:09:32,620 --> 00:09:35,500 mom. Which means? Someone else is holding the purse. 191 00:09:35,920 --> 00:09:39,080 Are you really going to a girls' soccer game? I really am. 192 00:09:39,320 --> 00:09:43,060 Why? Good luck with Hannah. Don't ruin your entire sock collection. 193 00:09:50,200 --> 00:09:52,060 Hey there. 194 00:09:54,660 --> 00:09:55,660 Hey. 195 00:09:55,840 --> 00:09:56,840 Working on it? 196 00:09:57,040 --> 00:09:58,040 All good. 197 00:09:58,760 --> 00:10:02,240 I need you to find something else out, and this requires use of your other 198 00:10:02,240 --> 00:10:03,240 special skills. 199 00:10:03,420 --> 00:10:04,420 Okay, what do you need? 200 00:10:06,360 --> 00:10:10,760 I'll call you back. Do you always deliver your product to the snack bar 201 00:10:10,760 --> 00:10:14,120 actual game is going on? Welcome to Wednesday Night Lights. 202 00:10:14,400 --> 00:10:15,400 Except today. 203 00:10:15,720 --> 00:10:18,320 Right. No one, of consequence, is ever here. 204 00:10:18,640 --> 00:10:24,940 So, our real water goes here on the left, and our loaded stuff here on the 205 00:10:24,940 --> 00:10:25,940 right. 206 00:10:27,890 --> 00:10:28,890 Okay. 207 00:10:29,470 --> 00:10:31,630 This is actually kind of fun. 208 00:10:32,170 --> 00:10:35,830 I know. It turns out doing something naughty is kind of enjoyable. 209 00:10:36,290 --> 00:10:37,290 Who knew? 210 00:10:37,910 --> 00:10:41,070 I had no idea you guys were such big fans of girls' soccer. 211 00:10:41,810 --> 00:10:43,350 Or each other. 212 00:10:43,790 --> 00:10:44,790 What are you doing here? 213 00:10:45,630 --> 00:10:46,630 Supporting the girls' team. 214 00:10:46,910 --> 00:10:48,950 Okay. I'm going to go grab another load. 215 00:10:52,730 --> 00:10:54,230 Hook and I are just hanging out. 216 00:10:54,510 --> 00:10:55,369 I don't know. 217 00:10:55,370 --> 00:10:56,950 I'm just saying, so you know. 218 00:10:57,600 --> 00:11:00,220 You know, when I first saw you, I actually thought you were here to get 219 00:11:00,220 --> 00:11:01,460 bridge tips from Grace. 220 00:11:01,740 --> 00:11:02,740 Isn't that right, Grace? 221 00:11:03,920 --> 00:11:06,560 Just thought you might get tired of winning all the time. 222 00:11:07,040 --> 00:11:09,000 But if it bothers you, I can back off. 223 00:11:09,380 --> 00:11:10,600 No, I like the competition. 224 00:11:12,560 --> 00:11:14,160 Where does the money from the snack bar go? 225 00:11:14,680 --> 00:11:16,840 Hook's goes in his pocket. The stuff you sell. 226 00:11:18,260 --> 00:11:19,800 Goes to the 80th office? Why? 227 00:11:20,060 --> 00:11:21,060 No reason. 228 00:11:22,940 --> 00:11:24,760 I don't know why that felt so weird with Sarah. 229 00:11:24,960 --> 00:11:26,280 It's like my mom told me anything. 230 00:11:27,820 --> 00:11:30,280 Are you talking about setting up the snack bar thing? 231 00:11:30,620 --> 00:11:33,540 Or just about, like, getting caught with me in general? 232 00:11:34,580 --> 00:11:36,320 Both, but really the you part. 233 00:11:36,860 --> 00:11:40,000 You don't have to feel weird. I mean, we haven't done anything yet. 234 00:11:40,620 --> 00:11:41,620 Yet? 235 00:11:49,160 --> 00:11:50,880 I assume things just got weirder. 236 00:11:51,240 --> 00:11:52,300 A whole lot weirder. 237 00:12:15,380 --> 00:12:16,380 Sorry. Hey. 238 00:12:17,460 --> 00:12:23,120 All right, here's all the fundraising numbers I could get my hands on. 239 00:12:23,520 --> 00:12:24,600 It's not a little bit of cash. 240 00:12:24,900 --> 00:12:25,900 And then the other thing? 241 00:12:26,340 --> 00:12:29,460 The ladies and I had a little chat with the dude who runs the football ticket 242 00:12:29,460 --> 00:12:33,540 booth. And let me guess, they drop off the cash at a former football hero's 243 00:12:33,540 --> 00:12:34,540 office. 244 00:12:34,580 --> 00:12:35,580 Why, yes, he does. 245 00:12:35,840 --> 00:12:39,340 I also found out that this hero won't be in his office until after 11, just in 246 00:12:39,340 --> 00:12:41,180 case you want to talk to him. Rock star. 247 00:12:41,740 --> 00:12:43,140 Get a hall pass for $11 .15. 248 00:12:48,820 --> 00:12:50,120 Hey. Hey. 249 00:12:50,500 --> 00:12:53,100 So what's the plan? We're going to talk to the athletic director. 250 00:12:54,380 --> 00:12:58,340 It will be fine. We're doing a story for the school paper. You know he's a 251 00:12:58,340 --> 00:12:59,179 family friend. 252 00:12:59,180 --> 00:13:00,740 He helped get my brother into college. 253 00:13:01,220 --> 00:13:04,680 Do you know what happens to an AD who runs a successful high school football 254 00:13:04,680 --> 00:13:05,680 program? 255 00:13:06,089 --> 00:13:07,530 They get into college, too. 256 00:13:07,910 --> 00:13:11,890 And trust me, the salary will be a lot better than at a public school like 257 00:13:15,410 --> 00:13:16,410 Come in. 258 00:13:17,250 --> 00:13:20,650 Hi. Can I help you? We're with the Tiger Press, and we're doing a story on the 259 00:13:20,650 --> 00:13:22,330 protest. Do you mind if I record you? 260 00:13:22,690 --> 00:13:23,690 Um, okay. 261 00:13:25,150 --> 00:13:27,910 I've never been in here before. You know, I heard you were a big deal when 262 00:13:27,910 --> 00:13:29,230 used to play, but all of this? 263 00:13:29,690 --> 00:13:30,690 Wow. 264 00:13:31,450 --> 00:13:32,449 Sarah, how you doing? 265 00:13:32,450 --> 00:13:33,450 How's your brother doing at school? 266 00:13:33,530 --> 00:13:35,050 Great. Yeah, he's still loving it. 267 00:13:35,270 --> 00:13:36,470 That's cool. Good. 268 00:13:37,550 --> 00:13:39,550 So, what, you want a statement? 269 00:13:40,390 --> 00:13:41,390 Well, 270 00:13:41,850 --> 00:13:47,710 it's a horrible situation, right? I mean, it kills me when any sport is cut 271 00:13:47,710 --> 00:13:49,710 because of some state budgetary reason. 272 00:13:50,210 --> 00:13:52,990 And if it cuts, my hands are tied. 273 00:13:53,690 --> 00:13:58,690 I mean, car washes and bake sales are not going to add up to buses and 274 00:13:58,690 --> 00:14:01,250 and everything else that fattens our budget. 275 00:14:01,690 --> 00:14:03,050 If I could change that. 276 00:14:03,480 --> 00:14:04,480 I would. 277 00:14:04,920 --> 00:14:06,160 Look, ladies, listen. 278 00:14:06,860 --> 00:14:09,420 I have daughters that play sports. 279 00:14:10,120 --> 00:14:12,640 Right. The money's not there. 280 00:14:13,260 --> 00:14:14,260 Trust me. 281 00:14:15,480 --> 00:14:18,160 Thank you so much for your statement. 282 00:14:19,660 --> 00:14:23,500 Sure. I know it'll do a lot to ease the tension out there. 283 00:14:24,140 --> 00:14:25,920 Glad I could. Thank you, Mr. 284 00:14:26,120 --> 00:14:27,120 Fisherman. Say hi to your brother. 285 00:14:28,100 --> 00:14:29,100 That way. 286 00:14:30,570 --> 00:14:31,570 so uncomfortable. 287 00:14:31,610 --> 00:14:34,030 What do you think he was hiding in those boxes in his office? 288 00:14:34,530 --> 00:14:35,750 Do you even hear me? 289 00:14:35,950 --> 00:14:37,350 He's very good to my family. 290 00:14:37,650 --> 00:14:40,410 I'm not saying he hasn't, but that doesn't mean he's not hiding something. 291 00:14:40,630 --> 00:14:44,870 He said, trust me, and closed his eyes. Classic liar's tale. Plane does it when 292 00:14:44,870 --> 00:14:46,270 we play bridge. I'll meet you at lunch. 293 00:14:51,470 --> 00:14:52,690 That'll bump this morning. 294 00:14:53,190 --> 00:14:54,190 What bump? 295 00:14:54,510 --> 00:14:55,850 You nudged me on purpose. 296 00:14:56,430 --> 00:14:58,990 Well, I don't remember, so it couldn't have been on purpose. 297 00:15:01,200 --> 00:15:02,200 I need your help. 298 00:15:02,640 --> 00:15:05,160 What illegal -ish thing do you need me to do now? 299 00:15:05,480 --> 00:15:06,600 Nothing you haven't done before. 300 00:15:07,360 --> 00:15:09,980 You need my mom's key? I think I know where the buck stops. 301 00:15:10,340 --> 00:15:12,440 I just need to search A .D. Fisher's office a little. 302 00:15:12,720 --> 00:15:16,100 You think you're going to find a smoking gun, don't you? I know how much the 303 00:15:16,100 --> 00:15:19,420 fundraisers and the ticket sales bring in. Now I just need to know how much 304 00:15:19,420 --> 00:15:20,359 Fisher's spending. 305 00:15:20,360 --> 00:15:24,280 So what you're saying is that something about Fisher smells a little... Please 306 00:15:24,280 --> 00:15:24,939 don't say it. 307 00:15:24,940 --> 00:15:27,060 I'm not going to say it. Well, if you're going to say it, then you've got to 308 00:15:27,060 --> 00:15:28,120 break in with me. Fishy. 309 00:15:29,080 --> 00:15:30,080 I'll pick you up at 7. 310 00:15:30,840 --> 00:15:32,640 Okay, I will be picked up at 7. 311 00:15:32,940 --> 00:15:33,899 Goodbye, Cower. 312 00:15:33,900 --> 00:15:37,200 Wait, uh, do you want to hang out and eat with me? 313 00:15:37,520 --> 00:15:39,320 I have a bridge game to get to. 314 00:15:39,600 --> 00:15:43,440 And I know it's not your bag, but I actually like sitting with people. 315 00:15:43,800 --> 00:15:45,180 No, it's cool. Do your thing. 316 00:15:47,180 --> 00:15:51,880 You know, you don't have to eat by yourself up here all the time. 317 00:15:52,620 --> 00:15:53,620 You're a funny guy. 318 00:15:54,120 --> 00:15:57,360 People will like you. You just have to put yourself out there a little. 319 00:15:57,620 --> 00:15:58,620 You know? 320 00:16:05,040 --> 00:16:06,300 She seems like normal Farrah to me. 321 00:16:06,660 --> 00:16:08,380 Whatever normal Farrah is. Really? 322 00:16:08,860 --> 00:16:12,600 Out of nowhere, she dropped Stacey this summer and refuses to say why. And 323 00:16:12,600 --> 00:16:15,900 now... Since when does her keeping stuff from us seem weird to you? 324 00:16:17,600 --> 00:16:18,940 Nope. Leave me out of this. 325 00:16:19,500 --> 00:16:23,180 Okay. And why is she icing me out of this horse thing? 326 00:16:23,600 --> 00:16:28,100 No offense, but you kind of said you didn't want to be involved, so... Sorry 327 00:16:28,100 --> 00:16:29,680 late. Had to take care of something. 328 00:16:30,200 --> 00:16:31,200 Can't be good for someone. 329 00:16:32,180 --> 00:16:33,200 What are we talking about? 330 00:16:34,410 --> 00:16:35,410 Nothing. Hey. 331 00:16:36,930 --> 00:16:38,250 Can I have my seat back? 332 00:16:38,870 --> 00:16:39,950 You know what I just realized? 333 00:16:40,370 --> 00:16:43,010 You can see the entire cafeteria from this chair. 334 00:16:43,350 --> 00:16:47,030 You know what I also just realized? You can see the entire cafeteria from your 335 00:16:47,030 --> 00:16:48,030 spot up in the catwalk. 336 00:16:48,710 --> 00:16:49,710 Love you too. 337 00:16:51,510 --> 00:16:52,449 All right. 338 00:16:52,450 --> 00:16:53,970 You ready to break the Jane streak? 339 00:16:55,650 --> 00:16:59,110 We're going to take you down. Are you? Because you haven't even spent the 340 00:16:59,110 --> 00:17:00,110 winning day. 341 00:17:00,430 --> 00:17:01,890 Blow your roll, okay? 342 00:17:02,190 --> 00:17:05,250 Farrah and I won like 35 in a row before this fucking streak. 343 00:17:05,670 --> 00:17:06,670 Deal them up. 344 00:17:12,829 --> 00:17:14,470 So did you get anywhere with Fisher? 345 00:17:14,690 --> 00:17:16,150 Not yet, but I will. 346 00:17:16,410 --> 00:17:17,410 Trust me. 347 00:17:17,530 --> 00:17:18,530 Okay. 348 00:17:20,290 --> 00:17:22,609 Hey, why do you pay 15 more heads? 349 00:17:23,329 --> 00:17:25,589 Weren't you fooling around with Ilo at the same time she was? 350 00:17:25,910 --> 00:17:30,710 Yes, but we both know you fired Stacy before me and Ilo. You can tell the 351 00:17:30,710 --> 00:17:33,450 that they can be friends with her. It's not just about the Janes. I have my 352 00:17:33,450 --> 00:17:35,250 reasons. Yeah, I know. You do. 353 00:17:35,850 --> 00:17:38,190 But at some point, you're going to have to trust someone other than yourself. 354 00:17:39,330 --> 00:17:45,130 I'm just... I'm just saying that you can trust me if you ever want to talk about 355 00:17:45,130 --> 00:17:47,170 stuff. I do trust you. 356 00:17:48,170 --> 00:17:49,270 I do. Yeah. 357 00:17:49,830 --> 00:17:50,830 But for now... 358 00:17:51,160 --> 00:17:54,260 Let me figure out a way to get you back on that field. Okay. Okay. 359 00:17:59,400 --> 00:18:00,600 We're outside the school. 360 00:18:00,940 --> 00:18:02,260 Sorry. You're right. 361 00:18:03,200 --> 00:18:05,880 Um, I wanted to ask you something. 362 00:18:06,660 --> 00:18:12,260 Now that this is happening, I need to know your story with Sarah. 363 00:18:14,960 --> 00:18:15,960 What story? 364 00:18:16,940 --> 00:18:19,600 You were really never a thing? 365 00:18:20,430 --> 00:18:24,050 Because she's my friend, and I don't want to mess with that. A little late 366 00:18:24,050 --> 00:18:25,050 that? 367 00:18:25,310 --> 00:18:27,090 Kind of asking post facto. 368 00:18:27,330 --> 00:18:30,210 Look, I prefer her as my friend because I've seen her as an enemy. 369 00:18:30,450 --> 00:18:31,450 I get it. 370 00:18:31,910 --> 00:18:35,870 Look, Farrah and I have been friends since second grade. 371 00:18:37,150 --> 00:18:38,350 Nothing's happened between us. 372 00:18:38,910 --> 00:18:39,910 Trust me. 373 00:18:41,390 --> 00:18:43,530 She has her own thing going on. 374 00:19:01,990 --> 00:19:04,570 Used practice jerseys. We got them. Dead to right. 375 00:19:06,550 --> 00:19:08,070 The money passes through this office. 376 00:19:08,450 --> 00:19:09,630 Could be something new. 377 00:19:10,870 --> 00:19:13,450 The guy's a total bozo. Not even a password. 378 00:19:22,890 --> 00:19:25,230 Hey, I saw you talking to Hannah today. 379 00:19:26,150 --> 00:19:27,129 How'd that go? 380 00:19:27,130 --> 00:19:28,210 I was buying ice cream. 381 00:19:28,510 --> 00:19:31,130 Coincidence? So was she. I don't believe in coincidences. 382 00:19:31,710 --> 00:19:34,890 Particularly for someone who never eats in the cafeteria. 383 00:19:35,670 --> 00:19:36,670 Ever. 384 00:19:37,730 --> 00:19:40,250 What? I'm glad you're putting yourself out there. 385 00:19:40,710 --> 00:19:42,210 Did it feel good talking to her? 386 00:19:42,650 --> 00:19:44,050 Yes, it felt good. 387 00:19:45,270 --> 00:19:48,690 Did I say this guy was a bozo? I mean an ignorama. 388 00:19:48,990 --> 00:19:49,990 What? What'd you find? 389 00:19:50,150 --> 00:19:51,870 Very sloppily hidden spreadsheet. 390 00:19:52,190 --> 00:19:54,410 Looks like this column here is the one coming in. 391 00:19:55,490 --> 00:19:56,490 Yeah. 392 00:19:58,730 --> 00:20:00,050 Most of these numbers match. 393 00:20:00,730 --> 00:20:03,400 Wow. Shocking. Football gets most of the money. 394 00:20:03,820 --> 00:20:05,660 Even the money the girls' team raised. 395 00:20:05,880 --> 00:20:07,600 Boys' basketball gets a ton, too. 396 00:20:08,200 --> 00:20:11,280 Weird how those are the sports that Fisher played. 397 00:20:12,120 --> 00:20:16,060 Looks like someone's throwing cash at the chance to relive his former glory. 398 00:20:16,480 --> 00:20:17,880 We got the weasel. 399 00:20:19,540 --> 00:20:20,680 What are you two doing here? 400 00:20:21,060 --> 00:20:26,060 The door was open, and we were just... Just looking for a fun place to do your 401 00:20:26,060 --> 00:20:27,060 thing? 402 00:20:27,360 --> 00:20:28,360 Our thing? 403 00:20:28,620 --> 00:20:31,320 I've caught kids doing it under the bleachers. 404 00:20:31,520 --> 00:20:33,380 I've caught kids doing it on the roof. 405 00:20:33,640 --> 00:20:38,940 I even caught two in the teacher's lounge. Hey, Al, do you mind if we maybe 406 00:20:38,940 --> 00:20:42,840 this between us? You know, I mean, my girl here, she just wants to make 407 00:20:43,000 --> 00:20:44,000 you know. 408 00:20:44,460 --> 00:20:45,460 I gotcha. 409 00:20:45,620 --> 00:20:47,240 I used to be young once, too. 410 00:20:48,120 --> 00:20:50,300 Just remember what's to clean up after you two. 411 00:20:50,820 --> 00:20:51,820 You got it, dude. 412 00:21:02,860 --> 00:21:04,480 I'm nervous about posting this one. 413 00:21:05,080 --> 00:21:08,560 Last week you posted a blind item about someone upper -decking the gym bathroom. 414 00:21:08,880 --> 00:21:11,140 I know, okay, but we're not just taking Fisher down. 415 00:21:11,400 --> 00:21:15,200 We are cutting the knees out of America's baby right in the middle of 416 00:21:15,200 --> 00:21:17,080 season. We're not fighting football. 417 00:21:17,460 --> 00:21:20,540 We're fighting for a girl's right to play. It's cut and dry. 418 00:21:21,800 --> 00:21:25,380 Football team's gonna hate this. And so is anyone who shows up at the field for 419 00:21:25,380 --> 00:21:25,979 the game. 420 00:21:25,980 --> 00:21:30,000 Brain damage won't stop football, and neither will your post. I know. 421 00:21:30,750 --> 00:21:34,270 But I also know this is the kind of story that ruffles a lot of cock 422 00:21:34,890 --> 00:21:38,070 You ruffle your own cock feathers all the time, so there should be no problem. 423 00:21:38,850 --> 00:21:39,870 Hmm? Hmm? 424 00:21:41,270 --> 00:21:42,270 Okay. 425 00:21:52,930 --> 00:21:54,950 I'm not doing this with you. Doing what? 426 00:21:55,430 --> 00:21:59,270 Taking off one piece of clothing. I mean, this is how a thousand horrible 427 00:21:59,270 --> 00:22:00,270 stories start. 428 00:22:00,650 --> 00:22:01,650 Good night, Will. 429 00:22:02,290 --> 00:22:03,490 Wait. What? 430 00:22:03,750 --> 00:22:05,430 Wookiee told me about the new bathroom at school. 431 00:22:05,990 --> 00:22:06,969 Oh, yeah? 432 00:22:06,970 --> 00:22:08,890 Yeah. She also told me her dad moved out. 433 00:22:10,010 --> 00:22:11,290 I wish I was there with you. 434 00:22:13,330 --> 00:22:15,430 Thanks, but, um, I'm cool. 435 00:22:15,910 --> 00:22:16,709 Good night. 436 00:22:16,710 --> 00:22:17,509 Don't do this. 437 00:22:17,510 --> 00:22:20,710 Do what? Don't pull this. I don't need anybody else to stop with me. 438 00:22:21,410 --> 00:22:24,410 I was right next to you when you found out. I know how devastating it was. 439 00:22:24,930 --> 00:22:25,950 It was months ago. 440 00:22:26,310 --> 00:22:29,910 Look, I appreciate you caring, but really, I'm fine. 441 00:22:30,400 --> 00:22:31,400 Appreciate it. 442 00:22:32,220 --> 00:22:33,219 Good night, Will. 443 00:22:33,220 --> 00:22:34,320 Call me if you need me, all right? 444 00:22:35,600 --> 00:22:36,600 Okay. 445 00:22:38,660 --> 00:22:39,660 Hey. 446 00:22:42,620 --> 00:22:45,660 What you doing out here so late? Just watching videos. 447 00:22:45,900 --> 00:22:46,900 Really? 448 00:22:47,020 --> 00:22:48,020 Yeah. 449 00:22:49,680 --> 00:22:54,220 I just forwarded you an article about Conan O 'Brien, how he took acting class 450 00:22:54,220 --> 00:22:56,000 to try to get over his shyness. 451 00:22:56,950 --> 00:23:00,230 Thanks. I'll read it. Oh, my God. Do you know who Conan O 'Brien is? 452 00:23:00,490 --> 00:23:01,490 Yeah. 453 00:23:01,750 --> 00:23:02,750 You do? Yeah. 454 00:23:03,470 --> 00:23:04,690 Am I annoying you? No. 455 00:23:05,190 --> 00:23:06,530 You're not annoying. 456 00:23:06,970 --> 00:23:12,350 No. Honey, why don't you have Farrah take you to some parties? I mean, you 457 00:23:12,350 --> 00:23:13,350 are good friends, right? 458 00:23:13,570 --> 00:23:15,910 Yeah, but we're not go -out friends. 459 00:23:17,650 --> 00:23:20,370 What does that mean? I mean, you go out, right, sometimes? 460 00:23:20,770 --> 00:23:21,509 Yeah, sometimes a little. 461 00:23:21,510 --> 00:23:23,750 Okay, I'm never, ever going to understand this, am I? 462 00:23:24,170 --> 00:23:25,250 Probably not. Okay. 463 00:23:27,600 --> 00:23:28,740 Stay up too late. 464 00:23:29,480 --> 00:23:30,480 Okay. 465 00:23:38,660 --> 00:23:39,660 All right. 466 00:23:41,080 --> 00:23:42,340 Sing it, babe. No. 467 00:23:42,720 --> 00:23:43,720 Come on. No. 468 00:23:44,000 --> 00:23:46,120 Sing it. I don't want to. 469 00:23:47,440 --> 00:23:48,440 Oh, my God. 470 00:23:48,780 --> 00:23:49,780 What is it? 471 00:23:51,240 --> 00:23:52,240 Is that your dad? 472 00:23:52,720 --> 00:23:53,720 Stop taping them. 473 00:23:54,960 --> 00:23:56,840 I think that's the superintendent with him. 474 00:23:57,640 --> 00:23:58,640 It is. 475 00:23:59,680 --> 00:24:01,720 My dad's making out with Stacey Morehead's mom. 476 00:24:03,580 --> 00:24:04,580 Can we get out of here? 477 00:24:04,880 --> 00:24:05,880 Yeah. 478 00:24:10,340 --> 00:24:11,520 Sing it, babe. No. 479 00:24:11,740 --> 00:24:12,820 Come on. No. 480 00:24:13,060 --> 00:24:15,280 Sing it. I don't want to. 481 00:24:16,420 --> 00:24:17,420 Oh, my God. 482 00:24:19,700 --> 00:24:20,700 What is it? 483 00:24:22,140 --> 00:24:23,140 Is that your dad? 484 00:24:23,680 --> 00:24:24,680 Stop taping them. 485 00:24:40,469 --> 00:24:41,970 Ready for the fallout? 486 00:24:42,610 --> 00:24:44,030 I'm feeling a gender war. 487 00:24:44,450 --> 00:24:45,450 Bring it on. 488 00:25:31,820 --> 00:25:35,540 Sometimes the people in charge let their own interests dictate what's right and 489 00:25:35,540 --> 00:25:36,540 wrong. 490 00:25:38,040 --> 00:25:40,140 I'm not saying any of us are totally above it. 491 00:25:40,580 --> 00:25:42,840 I'm just pointing out that it happens on every level. 492 00:25:43,800 --> 00:25:47,780 Whether it's an ex -jock wanting to relive his past, or just a kid illegally 493 00:25:47,780 --> 00:25:48,780 selling alcohol. 494 00:25:53,200 --> 00:25:54,200 I want a cut. 495 00:25:54,520 --> 00:25:55,520 What? 496 00:25:56,060 --> 00:25:59,300 You've been making a ton of money off of my good nature, and we have seven more 497 00:25:59,300 --> 00:26:00,300 home games. I want in. 498 00:26:00,830 --> 00:26:01,830 Screw off. 499 00:26:03,650 --> 00:26:06,170 All the girls' teams will take the field this season. 500 00:26:06,710 --> 00:26:10,750 Sometimes it just works out that you not only fight for the right reason, but 501 00:26:10,750 --> 00:26:11,750 for the right person. 502 00:26:14,130 --> 00:26:18,370 Would you like a flavored water with your homemade crispy? I can have my 503 00:26:18,370 --> 00:26:19,710 volunteer here grab you one. 504 00:26:20,410 --> 00:26:21,410 How much is that? 505 00:26:24,330 --> 00:26:27,190 You know what? I'm not going to let you put that in your body. It's way too 506 00:26:27,190 --> 00:26:29,150 artificial. I'll get you a regular water instead. 507 00:26:34,410 --> 00:26:35,410 Is that what I think it was? 508 00:26:35,490 --> 00:26:36,510 Told me she wouldn't be easy. 509 00:26:36,810 --> 00:26:37,830 What are you going to do about it? 510 00:26:38,470 --> 00:26:40,530 I guess give her a cut. 511 00:26:45,530 --> 00:26:50,150 Music featured in this episode of Youth and Consequences. 512 00:26:50,410 --> 00:26:54,610 Take me to a time when we were younger. 38266

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.