All language subtitles for Youth and Consequences s01e04 Wednesday Night Lights
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,330 --> 00:00:07,950
Let's not pretend this isn't weird.
2
00:00:08,570 --> 00:00:09,750
How are you doing?
3
00:00:10,450 --> 00:00:11,850
I never wanted any of this.
4
00:00:12,090 --> 00:00:15,330
Well, you kind of asked for it. You
know, with the roaming penis of it all.
5
00:00:15,330 --> 00:00:16,329
is where we are now.
6
00:00:16,370 --> 00:00:19,690
I can't start over with every yent in
town talking about my divorce.
7
00:00:20,150 --> 00:00:22,750
Well, you've been watching upskirt
videos all day.
8
00:00:22,990 --> 00:00:24,810
Chadwick must have upskirted half the
school.
9
00:00:25,070 --> 00:00:26,650
Hey, I'm not watching. I'm listening.
10
00:00:26,950 --> 00:00:30,590
You know, I really hate it. Hate what?
That they're smarter than us.
11
00:00:30,850 --> 00:00:31,850
Ten dollars, right?
12
00:00:31,910 --> 00:00:32,709
He's around me.
13
00:00:32,710 --> 00:00:33,710
But I only have one.
14
00:00:33,950 --> 00:00:36,580
What? We want me to join you for a drink
right now.
15
00:00:37,180 --> 00:00:38,920
Dominating one for Hurley Ho.
16
00:00:39,640 --> 00:00:41,160
Can I make a gameplay suggestion?
17
00:00:41,760 --> 00:00:42,940
Don't come out too strong.
18
00:00:43,200 --> 00:00:45,960
Did you patch things up with Hook? It's
just I'm not comfortable using the
19
00:00:45,960 --> 00:00:47,580
student council for illegal activities.
20
00:00:47,840 --> 00:00:51,960
It's all legal as far as you know. Tell
Hook I unlocked the snack bar two hours
21
00:00:51,960 --> 00:00:56,880
before game time and to not involve me
in whatever illegal thing he's doing.
22
00:01:07,920 --> 00:01:12,500
Isn't it weird how we all have this
amazing ability to share and reshare our
23
00:01:12,500 --> 00:01:16,520
connection to the outside world, but we
neglect the one we're actually walking
24
00:01:16,520 --> 00:01:17,520
in?
25
00:01:19,260 --> 00:01:23,280
If we want to feel outrage, why do we
bury ourselves in our newsfeed?
26
00:01:24,600 --> 00:01:27,460
There's plenty of injustice right in
front of us to go around.
27
00:01:28,780 --> 00:01:29,780
Where's Hurley?
28
00:01:31,080 --> 00:01:36,200
Have you seen this BuzzFeed video yet?
Oh, I thought... God, it's horrifying.
29
00:01:36,720 --> 00:01:37,720
I mean...
30
00:01:37,870 --> 00:01:38,870
These are children.
31
00:01:47,510 --> 00:01:48,570
This is normal.
32
00:01:49,450 --> 00:01:51,910
Whatever that sound is, it's getting
closer.
33
00:01:52,310 --> 00:01:53,750
Uh, should we be running?
34
00:01:57,910 --> 00:01:58,490
What
35
00:01:58,490 --> 00:02:07,310
is
36
00:02:07,310 --> 00:02:10,150
this? The school is cutting girls' cross
country in lacrosse.
37
00:02:10,770 --> 00:02:12,410
They say they don't have the money for
them.
38
00:02:13,050 --> 00:02:14,090
I'm not getting the bra.
39
00:02:14,770 --> 00:02:15,770
Part of the protest?
40
00:02:16,090 --> 00:02:19,770
Like bra burning in the 60s. Oh, bra
burning wasn't a real thing. It was a
41
00:02:19,870 --> 00:02:20,870
You can Google it.
42
00:02:21,490 --> 00:02:25,730
Sorry. Why is there suddenly no money? I
don't know, but if I don't play, I
43
00:02:25,730 --> 00:02:26,730
don't get a scholarship.
44
00:02:28,530 --> 00:02:31,950
If you're willing to post a story about
the treatment of sweet turtles a
45
00:02:31,950 --> 00:02:35,590
thousand miles away from home, You
better also be willing to fight for the
46
00:02:35,590 --> 00:02:37,710
friends who have stood by your side
since you were eight.
47
00:02:49,630 --> 00:02:56,470
How is the protest this morning not the
top
48
00:02:56,470 --> 00:02:57,470
story right now?
49
00:02:57,530 --> 00:03:00,490
Because this girl passed on brand
lacrosse. Nobody cares.
50
00:03:01,080 --> 00:03:03,520
Angry girls waving metal baths is a huge
story.
51
00:03:03,820 --> 00:03:06,380
I suppose the new bra angle could
generate some click.
52
00:03:06,580 --> 00:03:08,740
I can make a jiggle jiff of Jane with a
D.
53
00:03:09,280 --> 00:03:13,580
Okay, I realize most of your posts are
hot indexes and new couple alerts, but
54
00:03:13,580 --> 00:03:15,160
sometimes the dig is actually important.
55
00:03:15,460 --> 00:03:17,540
Don't make this about something that's
not. I'm kidding.
56
00:03:18,020 --> 00:03:20,120
I will give the protest the juice it
deserves.
57
00:03:20,860 --> 00:03:21,860
Thank you.
58
00:03:22,920 --> 00:03:25,480
I don't care what they do, as long as
they don't catch a volleyball.
59
00:03:25,800 --> 00:03:26,880
You're into girls' volleyball?
60
00:03:27,400 --> 00:03:28,880
I'm into camel toe shorts.
61
00:03:31,370 --> 00:03:34,690
How exactly did they afford to resell
the football field this year? And what
62
00:03:34,690 --> 00:03:36,150
about that brand new scoreboard outside?
63
00:03:36,730 --> 00:03:40,370
Yeah, the football team takes five buses
of fans to away games.
64
00:03:41,070 --> 00:03:44,090
How do they not have enough money for
girls cross country? I mean, it's just
65
00:03:44,090 --> 00:03:46,430
girls and land. Someone needs to explain
this.
66
00:03:47,610 --> 00:03:50,470
I heard the athletic director wasn't
even in the building this morning.
67
00:03:51,230 --> 00:03:53,350
Ooh, and the chain's getting tricky.
68
00:03:54,590 --> 00:03:57,110
I'm pretty sure Principal Coward's still
hiding under her desk.
69
00:03:57,829 --> 00:04:00,810
Which is why we're going to do it in
front of the school tomorrow.
70
00:04:01,330 --> 00:04:03,110
Ooh, braless girls in front of the
school.
71
00:04:03,390 --> 00:04:04,490
That'll wake the town up.
72
00:04:04,850 --> 00:04:06,310
What time are you guys marching?
73
00:04:07,750 --> 00:04:08,770
What do you mean, you guys?
74
00:04:09,710 --> 00:04:11,690
I'm not on a sports team.
75
00:04:12,150 --> 00:04:15,270
You were just complaining about human
cruelty two hours ago.
76
00:04:15,510 --> 00:04:19,110
And you freed the nip in protest. I
mean, what was that, just a cool thing
77
00:04:19,110 --> 00:04:20,370
for a good Instagram post?
78
00:04:20,610 --> 00:04:22,430
What are we actually protesting?
79
00:04:22,750 --> 00:04:25,090
I mean, the fact that the girls team
didn't sell enough brownies?
80
00:04:25,470 --> 00:04:28,210
It doesn't... human trafficking, let's
keep it all in perspective.
81
00:04:28,870 --> 00:04:33,010
How about the fact that no boys' teams
got cut? Sometimes girls' sports just
82
00:04:33,010 --> 00:04:36,730
screwed. The U .S. women's soccer team
makes half of what the men make, and
83
00:04:36,730 --> 00:04:37,750
they're actually good.
84
00:04:37,970 --> 00:04:42,030
So what was all this for you? Just make
some noise and hope it all works out?
85
00:04:42,670 --> 00:04:44,870
I mean, what about you? You saw Wonder
Woman the day it opened.
86
00:04:45,430 --> 00:04:46,550
I'm always down for a fight.
87
00:04:47,050 --> 00:04:49,970
Good. Maybe we should do something a
little more than protest.
88
00:04:51,170 --> 00:04:52,170
What do you want me to do?
89
00:04:52,450 --> 00:04:55,390
Well, if we want to know where the
money's going, we have to know how much
90
00:04:55,390 --> 00:04:56,299
coming in.
91
00:04:56,300 --> 00:04:59,060
Do you think you could find out how much
the fundraisers bring in? Let's use my
92
00:04:59,060 --> 00:05:00,060
girl power.
93
00:05:00,800 --> 00:05:04,560
I never said that I wasn't into the
fight. I probably have a girl power,
94
00:05:04,620 --> 00:05:05,559
that I could use.
95
00:05:05,560 --> 00:05:09,260
You want a girl power? How about a trump
card? Swap bags?
96
00:05:09,580 --> 00:05:12,680
Are you and Plane watching How to Win at
Bridge videos on YouTube?
97
00:05:13,220 --> 00:05:14,740
Grace gave us a few tips.
98
00:05:15,580 --> 00:05:16,960
It's just girls working together.
99
00:05:17,440 --> 00:05:19,600
You should support the U -N -I -T -Y.
100
00:05:22,140 --> 00:05:23,160
That's incredibly annoying.
101
00:05:29,780 --> 00:05:32,700
We've lost five games in a row. What do
you think Grace told them?
102
00:05:32,940 --> 00:05:37,320
I think the question is, why did Grace
tell them? I mean, the tips are clearly
103
00:05:37,320 --> 00:05:38,320
path of aggression.
104
00:05:38,600 --> 00:05:42,540
Really? Grace seems kind of mousy for
any aggression, even a passive one.
105
00:05:43,400 --> 00:05:45,920
Maybe you should just want to keep us as
new friends.
106
00:05:46,300 --> 00:05:48,260
Madam President doesn't need us anymore.
107
00:05:48,500 --> 00:05:49,840
She has plenty of new friends.
108
00:05:50,180 --> 00:05:52,240
A little mousy is quicker on her feet
than you think.
109
00:05:53,100 --> 00:05:57,680
I mean, do you remember in her election
speech when she said, Candidate Ilo said
110
00:05:57,680 --> 00:06:00,060
a few minutes ago that you don't know
me, but you do.
111
00:06:00,960 --> 00:06:04,440
I didn't write that. I mean, I wrote
most of her speech, but I couldn't have
112
00:06:04,440 --> 00:06:05,339
written that part.
113
00:06:05,340 --> 00:06:08,960
That was Grace reacting to Ilo's speech
in the moment, and she crushed it.
114
00:06:09,560 --> 00:06:13,500
All I'm saying is don't sleep on mouthy,
because a pile of passive aggressions
115
00:06:13,500 --> 00:06:15,260
usually leads to an aggressive
aggression.
116
00:06:16,140 --> 00:06:17,140
I'll keep an eye on her.
117
00:06:17,700 --> 00:06:21,480
But what should I do about the other
thing with why does her thing? Just
118
00:06:21,480 --> 00:06:22,480
your baby off tomorrow.
119
00:06:22,830 --> 00:06:24,250
I'll see if I can dig up anything
tonight.
120
00:06:25,230 --> 00:06:26,770
That's why soccer works for me.
121
00:06:27,130 --> 00:06:28,830
I have a purpose on the field.
122
00:06:29,450 --> 00:06:33,930
But if I'm standing alone with nothing
to do, I get antsy and I want to leave.
123
00:06:34,190 --> 00:06:36,050
Please wear a pant. Please wear a pant.
124
00:06:36,370 --> 00:06:37,370
Pant!
125
00:06:38,950 --> 00:06:41,430
Hide your stiff back and put your hands
where I can stand.
126
00:06:42,030 --> 00:06:44,430
Did I actually catch you watching porn
this time?
127
00:06:44,850 --> 00:06:45,970
What was it?
128
00:06:46,410 --> 00:06:47,750
Flushie? Time stop.
129
00:06:48,050 --> 00:06:49,470
Oh, pecking.
130
00:06:50,010 --> 00:06:53,730
Your vast knowledge of weirdo porn is
not going unnoticed. Birds of a feather.
131
00:06:53,990 --> 00:06:54,990
So, what are you hiding?
132
00:06:55,170 --> 00:06:57,830
Nothing. I was, you know, logging the
Chadwick tapes.
133
00:06:58,050 --> 00:06:58,649
Oh, yeah?
134
00:06:58,650 --> 00:06:59,650
Where's the paper?
135
00:06:59,690 --> 00:07:00,690
It was there.
136
00:07:02,030 --> 00:07:03,790
Who are you watching?
137
00:07:04,250 --> 00:07:08,570
Nobody. Well, you shut that laptop
pretty quickly, so it has to be someone.
138
00:07:08,930 --> 00:07:12,370
It was just a freshman of social
anxiety. It's not a big deal.
139
00:07:12,910 --> 00:07:14,310
Similar to yours, or...
140
00:07:14,600 --> 00:07:17,800
I don't know. She barely said. Now, did
you come here to ride me or do you
141
00:07:17,800 --> 00:07:18,800
actually need something?
142
00:07:18,820 --> 00:07:19,820
So she's a she.
143
00:07:19,920 --> 00:07:24,060
Is that why the paper was down? No. God,
no. Clearly you're hiding something
144
00:07:24,060 --> 00:07:28,240
because you closed the laptop very
quickly. And then when I asked you about
145
00:07:28,260 --> 00:07:32,040
you said it was a freshman instead of a
freshman girl, which is a very
146
00:07:32,040 --> 00:07:35,940
convenient leave out. It's not a
convenient leave out. You can just say
147
00:07:35,940 --> 00:07:36,940
you're interested in her.
148
00:07:37,040 --> 00:07:38,040
It's cute.
149
00:07:38,440 --> 00:07:39,440
What's her name?
150
00:07:39,740 --> 00:07:43,040
Why did I have to tell you her name?
You've never talked to me about Will or
151
00:07:43,040 --> 00:07:45,580
other guys, for that matter. Yeah,
because I don't want to make you
152
00:07:46,180 --> 00:07:47,180
Now, who is it?
153
00:07:48,260 --> 00:07:50,420
Fine. It's Anna Hampton.
154
00:07:50,940 --> 00:07:51,719
Ilo's sister.
155
00:07:51,720 --> 00:07:52,920
No wonder you didn't want to tell me.
156
00:07:54,080 --> 00:07:58,460
And P .S., I'd tell you way more about
me than I do anyone else, including
157
00:07:58,460 --> 00:07:59,460
Hurley.
158
00:08:00,960 --> 00:08:01,960
Oh, your mom's home.
159
00:08:02,360 --> 00:08:04,540
You're using me to get to my mom. It's a
dick move.
160
00:08:04,780 --> 00:08:09,060
I'm not using you. And speaking of dick
moves, Ilo will... totally kick your ass
161
00:08:09,060 --> 00:08:10,860
if he finds out that you're interested
in his sister.
162
00:08:11,500 --> 00:08:12,800
Don't manipulate my mom.
163
00:08:13,220 --> 00:08:14,220
She loves me.
164
00:08:15,540 --> 00:08:19,820
I realize that your primary goal is to
keep order in the school, but you're
165
00:08:19,820 --> 00:08:22,940
a strong, independent woman and a
feminist.
166
00:08:23,280 --> 00:08:24,640
I like to think of myself that way.
167
00:08:25,420 --> 00:08:29,500
And on top of all of that, you're
raising a semi -normal son who I'm sure
168
00:08:29,500 --> 00:08:30,540
want to respect women.
169
00:08:30,820 --> 00:08:33,000
Okay, that's a little heavy -handed,
Farrah.
170
00:08:33,520 --> 00:08:35,659
I know I went a little too far with the
semi -normal bit.
171
00:08:36,650 --> 00:08:40,990
I get what you're driving at. It's
devastating to lose funding for any art
172
00:08:40,990 --> 00:08:44,310
sports, especially women's sports, but
that's just how school budgets work.
173
00:08:44,590 --> 00:08:48,910
I just don't understand how we could
have a brand new scoreboard on the
174
00:08:48,910 --> 00:08:51,490
field, yet we have to cut girls' teams
altogether.
175
00:08:51,950 --> 00:08:54,930
Well, that scoreboard is used for girls'
soccer and field hockey.
176
00:08:55,790 --> 00:08:58,930
I love your passion, but the money just
isn't there.
177
00:08:59,130 --> 00:09:03,410
I mean, maybe if more people came out to
support our girls, then we could...
178
00:09:04,000 --> 00:09:06,980
Sell more snacks at the snack bar and
maybe even sell a few tickets.
179
00:09:07,240 --> 00:09:09,680
I know. I go to every single one of the
games.
180
00:09:12,600 --> 00:09:14,020
Girl, soccer's playing right now.
181
00:09:15,280 --> 00:09:17,260
Then I am late for a game.
182
00:09:18,200 --> 00:09:19,079
Bye, Sarah.
183
00:09:19,080 --> 00:09:20,080
Bye, Mrs. Cowher.
184
00:09:21,540 --> 00:09:22,540
Wait.
185
00:09:22,880 --> 00:09:23,880
What?
186
00:09:24,100 --> 00:09:25,100
Who are you?
187
00:09:25,240 --> 00:09:26,820
That was not combative at all.
188
00:09:27,040 --> 00:09:29,280
And yet I got all the info that I need.
What info?
189
00:09:29,740 --> 00:09:32,620
I need to know where the buck starts and
where it ends, and neither is with your
190
00:09:32,620 --> 00:09:35,500
mom. Which means? Someone else is
holding the purse.
191
00:09:35,920 --> 00:09:39,080
Are you really going to a girls' soccer
game? I really am.
192
00:09:39,320 --> 00:09:43,060
Why? Good luck with Hannah. Don't ruin
your entire sock collection.
193
00:09:50,200 --> 00:09:52,060
Hey there.
194
00:09:54,660 --> 00:09:55,660
Hey.
195
00:09:55,840 --> 00:09:56,840
Working on it?
196
00:09:57,040 --> 00:09:58,040
All good.
197
00:09:58,760 --> 00:10:02,240
I need you to find something else out,
and this requires use of your other
198
00:10:02,240 --> 00:10:03,240
special skills.
199
00:10:03,420 --> 00:10:04,420
Okay, what do you need?
200
00:10:06,360 --> 00:10:10,760
I'll call you back. Do you always
deliver your product to the snack bar
201
00:10:10,760 --> 00:10:14,120
actual game is going on? Welcome to
Wednesday Night Lights.
202
00:10:14,400 --> 00:10:15,400
Except today.
203
00:10:15,720 --> 00:10:18,320
Right. No one, of consequence, is ever
here.
204
00:10:18,640 --> 00:10:24,940
So, our real water goes here on the
left, and our loaded stuff here on the
205
00:10:24,940 --> 00:10:25,940
right.
206
00:10:27,890 --> 00:10:28,890
Okay.
207
00:10:29,470 --> 00:10:31,630
This is actually kind of fun.
208
00:10:32,170 --> 00:10:35,830
I know. It turns out doing something
naughty is kind of enjoyable.
209
00:10:36,290 --> 00:10:37,290
Who knew?
210
00:10:37,910 --> 00:10:41,070
I had no idea you guys were such big
fans of girls' soccer.
211
00:10:41,810 --> 00:10:43,350
Or each other.
212
00:10:43,790 --> 00:10:44,790
What are you doing here?
213
00:10:45,630 --> 00:10:46,630
Supporting the girls' team.
214
00:10:46,910 --> 00:10:48,950
Okay. I'm going to go grab another load.
215
00:10:52,730 --> 00:10:54,230
Hook and I are just hanging out.
216
00:10:54,510 --> 00:10:55,369
I don't know.
217
00:10:55,370 --> 00:10:56,950
I'm just saying, so you know.
218
00:10:57,600 --> 00:11:00,220
You know, when I first saw you, I
actually thought you were here to get
219
00:11:00,220 --> 00:11:01,460
bridge tips from Grace.
220
00:11:01,740 --> 00:11:02,740
Isn't that right, Grace?
221
00:11:03,920 --> 00:11:06,560
Just thought you might get tired of
winning all the time.
222
00:11:07,040 --> 00:11:09,000
But if it bothers you, I can back off.
223
00:11:09,380 --> 00:11:10,600
No, I like the competition.
224
00:11:12,560 --> 00:11:14,160
Where does the money from the snack bar
go?
225
00:11:14,680 --> 00:11:16,840
Hook's goes in his pocket. The stuff you
sell.
226
00:11:18,260 --> 00:11:19,800
Goes to the 80th office? Why?
227
00:11:20,060 --> 00:11:21,060
No reason.
228
00:11:22,940 --> 00:11:24,760
I don't know why that felt so weird with
Sarah.
229
00:11:24,960 --> 00:11:26,280
It's like my mom told me anything.
230
00:11:27,820 --> 00:11:30,280
Are you talking about setting up the
snack bar thing?
231
00:11:30,620 --> 00:11:33,540
Or just about, like, getting caught with
me in general?
232
00:11:34,580 --> 00:11:36,320
Both, but really the you part.
233
00:11:36,860 --> 00:11:40,000
You don't have to feel weird. I mean, we
haven't done anything yet.
234
00:11:40,620 --> 00:11:41,620
Yet?
235
00:11:49,160 --> 00:11:50,880
I assume things just got weirder.
236
00:11:51,240 --> 00:11:52,300
A whole lot weirder.
237
00:12:15,380 --> 00:12:16,380
Sorry. Hey.
238
00:12:17,460 --> 00:12:23,120
All right, here's all the fundraising
numbers I could get my hands on.
239
00:12:23,520 --> 00:12:24,600
It's not a little bit of cash.
240
00:12:24,900 --> 00:12:25,900
And then the other thing?
241
00:12:26,340 --> 00:12:29,460
The ladies and I had a little chat with
the dude who runs the football ticket
242
00:12:29,460 --> 00:12:33,540
booth. And let me guess, they drop off
the cash at a former football hero's
243
00:12:33,540 --> 00:12:34,540
office.
244
00:12:34,580 --> 00:12:35,580
Why, yes, he does.
245
00:12:35,840 --> 00:12:39,340
I also found out that this hero won't be
in his office until after 11, just in
246
00:12:39,340 --> 00:12:41,180
case you want to talk to him. Rock star.
247
00:12:41,740 --> 00:12:43,140
Get a hall pass for $11 .15.
248
00:12:48,820 --> 00:12:50,120
Hey. Hey.
249
00:12:50,500 --> 00:12:53,100
So what's the plan? We're going to talk
to the athletic director.
250
00:12:54,380 --> 00:12:58,340
It will be fine. We're doing a story for
the school paper. You know he's a
251
00:12:58,340 --> 00:12:59,179
family friend.
252
00:12:59,180 --> 00:13:00,740
He helped get my brother into college.
253
00:13:01,220 --> 00:13:04,680
Do you know what happens to an AD who
runs a successful high school football
254
00:13:04,680 --> 00:13:05,680
program?
255
00:13:06,089 --> 00:13:07,530
They get into college, too.
256
00:13:07,910 --> 00:13:11,890
And trust me, the salary will be a lot
better than at a public school like
257
00:13:15,410 --> 00:13:16,410
Come in.
258
00:13:17,250 --> 00:13:20,650
Hi. Can I help you? We're with the Tiger
Press, and we're doing a story on the
259
00:13:20,650 --> 00:13:22,330
protest. Do you mind if I record you?
260
00:13:22,690 --> 00:13:23,690
Um, okay.
261
00:13:25,150 --> 00:13:27,910
I've never been in here before. You
know, I heard you were a big deal when
262
00:13:27,910 --> 00:13:29,230
used to play, but all of this?
263
00:13:29,690 --> 00:13:30,690
Wow.
264
00:13:31,450 --> 00:13:32,449
Sarah, how you doing?
265
00:13:32,450 --> 00:13:33,450
How's your brother doing at school?
266
00:13:33,530 --> 00:13:35,050
Great. Yeah, he's still loving it.
267
00:13:35,270 --> 00:13:36,470
That's cool. Good.
268
00:13:37,550 --> 00:13:39,550
So, what, you want a statement?
269
00:13:40,390 --> 00:13:41,390
Well,
270
00:13:41,850 --> 00:13:47,710
it's a horrible situation, right? I
mean, it kills me when any sport is cut
271
00:13:47,710 --> 00:13:49,710
because of some state budgetary reason.
272
00:13:50,210 --> 00:13:52,990
And if it cuts, my hands are tied.
273
00:13:53,690 --> 00:13:58,690
I mean, car washes and bake sales are
not going to add up to buses and
274
00:13:58,690 --> 00:14:01,250
and everything else that fattens our
budget.
275
00:14:01,690 --> 00:14:03,050
If I could change that.
276
00:14:03,480 --> 00:14:04,480
I would.
277
00:14:04,920 --> 00:14:06,160
Look, ladies, listen.
278
00:14:06,860 --> 00:14:09,420
I have daughters that play sports.
279
00:14:10,120 --> 00:14:12,640
Right. The money's not there.
280
00:14:13,260 --> 00:14:14,260
Trust me.
281
00:14:15,480 --> 00:14:18,160
Thank you so much for your statement.
282
00:14:19,660 --> 00:14:23,500
Sure. I know it'll do a lot to ease the
tension out there.
283
00:14:24,140 --> 00:14:25,920
Glad I could. Thank you, Mr.
284
00:14:26,120 --> 00:14:27,120
Fisherman. Say hi to your brother.
285
00:14:28,100 --> 00:14:29,100
That way.
286
00:14:30,570 --> 00:14:31,570
so uncomfortable.
287
00:14:31,610 --> 00:14:34,030
What do you think he was hiding in those
boxes in his office?
288
00:14:34,530 --> 00:14:35,750
Do you even hear me?
289
00:14:35,950 --> 00:14:37,350
He's very good to my family.
290
00:14:37,650 --> 00:14:40,410
I'm not saying he hasn't, but that
doesn't mean he's not hiding something.
291
00:14:40,630 --> 00:14:44,870
He said, trust me, and closed his eyes.
Classic liar's tale. Plane does it when
292
00:14:44,870 --> 00:14:46,270
we play bridge. I'll meet you at lunch.
293
00:14:51,470 --> 00:14:52,690
That'll bump this morning.
294
00:14:53,190 --> 00:14:54,190
What bump?
295
00:14:54,510 --> 00:14:55,850
You nudged me on purpose.
296
00:14:56,430 --> 00:14:58,990
Well, I don't remember, so it couldn't
have been on purpose.
297
00:15:01,200 --> 00:15:02,200
I need your help.
298
00:15:02,640 --> 00:15:05,160
What illegal -ish thing do you need me
to do now?
299
00:15:05,480 --> 00:15:06,600
Nothing you haven't done before.
300
00:15:07,360 --> 00:15:09,980
You need my mom's key? I think I know
where the buck stops.
301
00:15:10,340 --> 00:15:12,440
I just need to search A .D. Fisher's
office a little.
302
00:15:12,720 --> 00:15:16,100
You think you're going to find a smoking
gun, don't you? I know how much the
303
00:15:16,100 --> 00:15:19,420
fundraisers and the ticket sales bring
in. Now I just need to know how much
304
00:15:19,420 --> 00:15:20,359
Fisher's spending.
305
00:15:20,360 --> 00:15:24,280
So what you're saying is that something
about Fisher smells a little... Please
306
00:15:24,280 --> 00:15:24,939
don't say it.
307
00:15:24,940 --> 00:15:27,060
I'm not going to say it. Well, if you're
going to say it, then you've got to
308
00:15:27,060 --> 00:15:28,120
break in with me. Fishy.
309
00:15:29,080 --> 00:15:30,080
I'll pick you up at 7.
310
00:15:30,840 --> 00:15:32,640
Okay, I will be picked up at 7.
311
00:15:32,940 --> 00:15:33,899
Goodbye, Cower.
312
00:15:33,900 --> 00:15:37,200
Wait, uh, do you want to hang out and
eat with me?
313
00:15:37,520 --> 00:15:39,320
I have a bridge game to get to.
314
00:15:39,600 --> 00:15:43,440
And I know it's not your bag, but I
actually like sitting with people.
315
00:15:43,800 --> 00:15:45,180
No, it's cool. Do your thing.
316
00:15:47,180 --> 00:15:51,880
You know, you don't have to eat by
yourself up here all the time.
317
00:15:52,620 --> 00:15:53,620
You're a funny guy.
318
00:15:54,120 --> 00:15:57,360
People will like you. You just have to
put yourself out there a little.
319
00:15:57,620 --> 00:15:58,620
You know?
320
00:16:05,040 --> 00:16:06,300
She seems like normal Farrah to me.
321
00:16:06,660 --> 00:16:08,380
Whatever normal Farrah is. Really?
322
00:16:08,860 --> 00:16:12,600
Out of nowhere, she dropped Stacey this
summer and refuses to say why. And
323
00:16:12,600 --> 00:16:15,900
now... Since when does her keeping stuff
from us seem weird to you?
324
00:16:17,600 --> 00:16:18,940
Nope. Leave me out of this.
325
00:16:19,500 --> 00:16:23,180
Okay. And why is she icing me out of
this horse thing?
326
00:16:23,600 --> 00:16:28,100
No offense, but you kind of said you
didn't want to be involved, so... Sorry
327
00:16:28,100 --> 00:16:29,680
late. Had to take care of something.
328
00:16:30,200 --> 00:16:31,200
Can't be good for someone.
329
00:16:32,180 --> 00:16:33,200
What are we talking about?
330
00:16:34,410 --> 00:16:35,410
Nothing. Hey.
331
00:16:36,930 --> 00:16:38,250
Can I have my seat back?
332
00:16:38,870 --> 00:16:39,950
You know what I just realized?
333
00:16:40,370 --> 00:16:43,010
You can see the entire cafeteria from
this chair.
334
00:16:43,350 --> 00:16:47,030
You know what I also just realized? You
can see the entire cafeteria from your
335
00:16:47,030 --> 00:16:48,030
spot up in the catwalk.
336
00:16:48,710 --> 00:16:49,710
Love you too.
337
00:16:51,510 --> 00:16:52,449
All right.
338
00:16:52,450 --> 00:16:53,970
You ready to break the Jane streak?
339
00:16:55,650 --> 00:16:59,110
We're going to take you down. Are you?
Because you haven't even spent the
340
00:16:59,110 --> 00:17:00,110
winning day.
341
00:17:00,430 --> 00:17:01,890
Blow your roll, okay?
342
00:17:02,190 --> 00:17:05,250
Farrah and I won like 35 in a row before
this fucking streak.
343
00:17:05,670 --> 00:17:06,670
Deal them up.
344
00:17:12,829 --> 00:17:14,470
So did you get anywhere with Fisher?
345
00:17:14,690 --> 00:17:16,150
Not yet, but I will.
346
00:17:16,410 --> 00:17:17,410
Trust me.
347
00:17:17,530 --> 00:17:18,530
Okay.
348
00:17:20,290 --> 00:17:22,609
Hey, why do you pay 15 more heads?
349
00:17:23,329 --> 00:17:25,589
Weren't you fooling around with Ilo at
the same time she was?
350
00:17:25,910 --> 00:17:30,710
Yes, but we both know you fired Stacy
before me and Ilo. You can tell the
351
00:17:30,710 --> 00:17:33,450
that they can be friends with her. It's
not just about the Janes. I have my
352
00:17:33,450 --> 00:17:35,250
reasons. Yeah, I know. You do.
353
00:17:35,850 --> 00:17:38,190
But at some point, you're going to have
to trust someone other than yourself.
354
00:17:39,330 --> 00:17:45,130
I'm just... I'm just saying that you can
trust me if you ever want to talk about
355
00:17:45,130 --> 00:17:47,170
stuff. I do trust you.
356
00:17:48,170 --> 00:17:49,270
I do. Yeah.
357
00:17:49,830 --> 00:17:50,830
But for now...
358
00:17:51,160 --> 00:17:54,260
Let me figure out a way to get you back
on that field. Okay. Okay.
359
00:17:59,400 --> 00:18:00,600
We're outside the school.
360
00:18:00,940 --> 00:18:02,260
Sorry. You're right.
361
00:18:03,200 --> 00:18:05,880
Um, I wanted to ask you something.
362
00:18:06,660 --> 00:18:12,260
Now that this is happening, I need to
know your story with Sarah.
363
00:18:14,960 --> 00:18:15,960
What story?
364
00:18:16,940 --> 00:18:19,600
You were really never a thing?
365
00:18:20,430 --> 00:18:24,050
Because she's my friend, and I don't
want to mess with that. A little late
366
00:18:24,050 --> 00:18:25,050
that?
367
00:18:25,310 --> 00:18:27,090
Kind of asking post facto.
368
00:18:27,330 --> 00:18:30,210
Look, I prefer her as my friend because
I've seen her as an enemy.
369
00:18:30,450 --> 00:18:31,450
I get it.
370
00:18:31,910 --> 00:18:35,870
Look, Farrah and I have been friends
since second grade.
371
00:18:37,150 --> 00:18:38,350
Nothing's happened between us.
372
00:18:38,910 --> 00:18:39,910
Trust me.
373
00:18:41,390 --> 00:18:43,530
She has her own thing going on.
374
00:19:01,990 --> 00:19:04,570
Used practice jerseys. We got them. Dead
to right.
375
00:19:06,550 --> 00:19:08,070
The money passes through this office.
376
00:19:08,450 --> 00:19:09,630
Could be something new.
377
00:19:10,870 --> 00:19:13,450
The guy's a total bozo. Not even a
password.
378
00:19:22,890 --> 00:19:25,230
Hey, I saw you talking to Hannah today.
379
00:19:26,150 --> 00:19:27,129
How'd that go?
380
00:19:27,130 --> 00:19:28,210
I was buying ice cream.
381
00:19:28,510 --> 00:19:31,130
Coincidence? So was she. I don't believe
in coincidences.
382
00:19:31,710 --> 00:19:34,890
Particularly for someone who never eats
in the cafeteria.
383
00:19:35,670 --> 00:19:36,670
Ever.
384
00:19:37,730 --> 00:19:40,250
What? I'm glad you're putting yourself
out there.
385
00:19:40,710 --> 00:19:42,210
Did it feel good talking to her?
386
00:19:42,650 --> 00:19:44,050
Yes, it felt good.
387
00:19:45,270 --> 00:19:48,690
Did I say this guy was a bozo? I mean an
ignorama.
388
00:19:48,990 --> 00:19:49,990
What? What'd you find?
389
00:19:50,150 --> 00:19:51,870
Very sloppily hidden spreadsheet.
390
00:19:52,190 --> 00:19:54,410
Looks like this column here is the one
coming in.
391
00:19:55,490 --> 00:19:56,490
Yeah.
392
00:19:58,730 --> 00:20:00,050
Most of these numbers match.
393
00:20:00,730 --> 00:20:03,400
Wow. Shocking. Football gets most of the
money.
394
00:20:03,820 --> 00:20:05,660
Even the money the girls' team raised.
395
00:20:05,880 --> 00:20:07,600
Boys' basketball gets a ton, too.
396
00:20:08,200 --> 00:20:11,280
Weird how those are the sports that
Fisher played.
397
00:20:12,120 --> 00:20:16,060
Looks like someone's throwing cash at
the chance to relive his former glory.
398
00:20:16,480 --> 00:20:17,880
We got the weasel.
399
00:20:19,540 --> 00:20:20,680
What are you two doing here?
400
00:20:21,060 --> 00:20:26,060
The door was open, and we were just...
Just looking for a fun place to do your
401
00:20:26,060 --> 00:20:27,060
thing?
402
00:20:27,360 --> 00:20:28,360
Our thing?
403
00:20:28,620 --> 00:20:31,320
I've caught kids doing it under the
bleachers.
404
00:20:31,520 --> 00:20:33,380
I've caught kids doing it on the roof.
405
00:20:33,640 --> 00:20:38,940
I even caught two in the teacher's
lounge. Hey, Al, do you mind if we maybe
406
00:20:38,940 --> 00:20:42,840
this between us? You know, I mean, my
girl here, she just wants to make
407
00:20:43,000 --> 00:20:44,000
you know.
408
00:20:44,460 --> 00:20:45,460
I gotcha.
409
00:20:45,620 --> 00:20:47,240
I used to be young once, too.
410
00:20:48,120 --> 00:20:50,300
Just remember what's to clean up after
you two.
411
00:20:50,820 --> 00:20:51,820
You got it, dude.
412
00:21:02,860 --> 00:21:04,480
I'm nervous about posting this one.
413
00:21:05,080 --> 00:21:08,560
Last week you posted a blind item about
someone upper -decking the gym bathroom.
414
00:21:08,880 --> 00:21:11,140
I know, okay, but we're not just taking
Fisher down.
415
00:21:11,400 --> 00:21:15,200
We are cutting the knees out of
America's baby right in the middle of
416
00:21:15,200 --> 00:21:17,080
season. We're not fighting football.
417
00:21:17,460 --> 00:21:20,540
We're fighting for a girl's right to
play. It's cut and dry.
418
00:21:21,800 --> 00:21:25,380
Football team's gonna hate this. And so
is anyone who shows up at the field for
419
00:21:25,380 --> 00:21:25,979
the game.
420
00:21:25,980 --> 00:21:30,000
Brain damage won't stop football, and
neither will your post. I know.
421
00:21:30,750 --> 00:21:34,270
But I also know this is the kind of
story that ruffles a lot of cock
422
00:21:34,890 --> 00:21:38,070
You ruffle your own cock feathers all
the time, so there should be no problem.
423
00:21:38,850 --> 00:21:39,870
Hmm? Hmm?
424
00:21:41,270 --> 00:21:42,270
Okay.
425
00:21:52,930 --> 00:21:54,950
I'm not doing this with you. Doing what?
426
00:21:55,430 --> 00:21:59,270
Taking off one piece of clothing. I
mean, this is how a thousand horrible
427
00:21:59,270 --> 00:22:00,270
stories start.
428
00:22:00,650 --> 00:22:01,650
Good night, Will.
429
00:22:02,290 --> 00:22:03,490
Wait. What?
430
00:22:03,750 --> 00:22:05,430
Wookiee told me about the new bathroom
at school.
431
00:22:05,990 --> 00:22:06,969
Oh, yeah?
432
00:22:06,970 --> 00:22:08,890
Yeah. She also told me her dad moved
out.
433
00:22:10,010 --> 00:22:11,290
I wish I was there with you.
434
00:22:13,330 --> 00:22:15,430
Thanks, but, um, I'm cool.
435
00:22:15,910 --> 00:22:16,709
Good night.
436
00:22:16,710 --> 00:22:17,509
Don't do this.
437
00:22:17,510 --> 00:22:20,710
Do what? Don't pull this. I don't need
anybody else to stop with me.
438
00:22:21,410 --> 00:22:24,410
I was right next to you when you found
out. I know how devastating it was.
439
00:22:24,930 --> 00:22:25,950
It was months ago.
440
00:22:26,310 --> 00:22:29,910
Look, I appreciate you caring, but
really, I'm fine.
441
00:22:30,400 --> 00:22:31,400
Appreciate it.
442
00:22:32,220 --> 00:22:33,219
Good night, Will.
443
00:22:33,220 --> 00:22:34,320
Call me if you need me, all right?
444
00:22:35,600 --> 00:22:36,600
Okay.
445
00:22:38,660 --> 00:22:39,660
Hey.
446
00:22:42,620 --> 00:22:45,660
What you doing out here so late? Just
watching videos.
447
00:22:45,900 --> 00:22:46,900
Really?
448
00:22:47,020 --> 00:22:48,020
Yeah.
449
00:22:49,680 --> 00:22:54,220
I just forwarded you an article about
Conan O 'Brien, how he took acting class
450
00:22:54,220 --> 00:22:56,000
to try to get over his shyness.
451
00:22:56,950 --> 00:23:00,230
Thanks. I'll read it. Oh, my God. Do you
know who Conan O 'Brien is?
452
00:23:00,490 --> 00:23:01,490
Yeah.
453
00:23:01,750 --> 00:23:02,750
You do? Yeah.
454
00:23:03,470 --> 00:23:04,690
Am I annoying you? No.
455
00:23:05,190 --> 00:23:06,530
You're not annoying.
456
00:23:06,970 --> 00:23:12,350
No. Honey, why don't you have Farrah
take you to some parties? I mean, you
457
00:23:12,350 --> 00:23:13,350
are good friends, right?
458
00:23:13,570 --> 00:23:15,910
Yeah, but we're not go -out friends.
459
00:23:17,650 --> 00:23:20,370
What does that mean? I mean, you go out,
right, sometimes?
460
00:23:20,770 --> 00:23:21,509
Yeah, sometimes a little.
461
00:23:21,510 --> 00:23:23,750
Okay, I'm never, ever going to
understand this, am I?
462
00:23:24,170 --> 00:23:25,250
Probably not. Okay.
463
00:23:27,600 --> 00:23:28,740
Stay up too late.
464
00:23:29,480 --> 00:23:30,480
Okay.
465
00:23:38,660 --> 00:23:39,660
All right.
466
00:23:41,080 --> 00:23:42,340
Sing it, babe. No.
467
00:23:42,720 --> 00:23:43,720
Come on. No.
468
00:23:44,000 --> 00:23:46,120
Sing it. I don't want to.
469
00:23:47,440 --> 00:23:48,440
Oh, my God.
470
00:23:48,780 --> 00:23:49,780
What is it?
471
00:23:51,240 --> 00:23:52,240
Is that your dad?
472
00:23:52,720 --> 00:23:53,720
Stop taping them.
473
00:23:54,960 --> 00:23:56,840
I think that's the superintendent with
him.
474
00:23:57,640 --> 00:23:58,640
It is.
475
00:23:59,680 --> 00:24:01,720
My dad's making out with Stacey
Morehead's mom.
476
00:24:03,580 --> 00:24:04,580
Can we get out of here?
477
00:24:04,880 --> 00:24:05,880
Yeah.
478
00:24:10,340 --> 00:24:11,520
Sing it, babe. No.
479
00:24:11,740 --> 00:24:12,820
Come on. No.
480
00:24:13,060 --> 00:24:15,280
Sing it. I don't want to.
481
00:24:16,420 --> 00:24:17,420
Oh, my God.
482
00:24:19,700 --> 00:24:20,700
What is it?
483
00:24:22,140 --> 00:24:23,140
Is that your dad?
484
00:24:23,680 --> 00:24:24,680
Stop taping them.
485
00:24:40,469 --> 00:24:41,970
Ready for the fallout?
486
00:24:42,610 --> 00:24:44,030
I'm feeling a gender war.
487
00:24:44,450 --> 00:24:45,450
Bring it on.
488
00:25:31,820 --> 00:25:35,540
Sometimes the people in charge let their
own interests dictate what's right and
489
00:25:35,540 --> 00:25:36,540
wrong.
490
00:25:38,040 --> 00:25:40,140
I'm not saying any of us are totally
above it.
491
00:25:40,580 --> 00:25:42,840
I'm just pointing out that it happens on
every level.
492
00:25:43,800 --> 00:25:47,780
Whether it's an ex -jock wanting to
relive his past, or just a kid illegally
493
00:25:47,780 --> 00:25:48,780
selling alcohol.
494
00:25:53,200 --> 00:25:54,200
I want a cut.
495
00:25:54,520 --> 00:25:55,520
What?
496
00:25:56,060 --> 00:25:59,300
You've been making a ton of money off of
my good nature, and we have seven more
497
00:25:59,300 --> 00:26:00,300
home games. I want in.
498
00:26:00,830 --> 00:26:01,830
Screw off.
499
00:26:03,650 --> 00:26:06,170
All the girls' teams will take the field
this season.
500
00:26:06,710 --> 00:26:10,750
Sometimes it just works out that you not
only fight for the right reason, but
501
00:26:10,750 --> 00:26:11,750
for the right person.
502
00:26:14,130 --> 00:26:18,370
Would you like a flavored water with
your homemade crispy? I can have my
503
00:26:18,370 --> 00:26:19,710
volunteer here grab you one.
504
00:26:20,410 --> 00:26:21,410
How much is that?
505
00:26:24,330 --> 00:26:27,190
You know what? I'm not going to let you
put that in your body. It's way too
506
00:26:27,190 --> 00:26:29,150
artificial. I'll get you a regular water
instead.
507
00:26:34,410 --> 00:26:35,410
Is that what I think it was?
508
00:26:35,490 --> 00:26:36,510
Told me she wouldn't be easy.
509
00:26:36,810 --> 00:26:37,830
What are you going to do about it?
510
00:26:38,470 --> 00:26:40,530
I guess give her a cut.
511
00:26:45,530 --> 00:26:50,150
Music featured in this episode of Youth
and Consequences.
512
00:26:50,410 --> 00:26:54,610
Take me to a time when we were younger.
38266
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.