All language subtitles for Youth and Consequences s01e03 Gender Fluidity
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,400 --> 00:00:08,180
Do you ever think of Chadwick's office?
2
00:00:08,800 --> 00:00:09,800
What was he doing?
3
00:00:10,000 --> 00:00:10,439
Let's go.
4
00:00:10,440 --> 00:00:11,740
Come on in, Jane. Sit down.
5
00:00:12,500 --> 00:00:14,120
Chadwick, you sick pup.
6
00:00:14,440 --> 00:00:18,180
We have confidential information on half
of the school. Transfer the files to
7
00:00:18,180 --> 00:00:19,179
the crotch drive.
8
00:00:19,180 --> 00:00:21,440
And I'm not into ILO anymore. We need to
change direction.
9
00:00:21,840 --> 00:00:24,020
I've never even heard of Grace Ho and
now she's everywhere.
10
00:00:24,300 --> 00:00:27,020
Where'd they find her? I think they made
her in a lab. Whole deal offered.
11
00:00:27,220 --> 00:00:29,100
Someone like you a lot of ways to make
some cash.
12
00:00:29,340 --> 00:00:32,220
Cost you some cheap vodka up front. As
long as she keeps her end up, I'll make
13
00:00:32,220 --> 00:00:33,460
it happen. Yeah, of course. I'm in.
14
00:00:36,590 --> 00:00:40,790
What now? You keep your end of the
bargain, and let's plan a weekly meet.
15
00:00:40,790 --> 00:00:41,790
good?
16
00:00:42,470 --> 00:00:43,470
I've been there.
17
00:00:43,990 --> 00:00:45,050
That's how it starts with her.
18
00:00:45,830 --> 00:00:46,830
Good luck.
19
00:00:54,010 --> 00:00:57,610
My mom says I'm lucky to be in high
school because I don't have to deal with
20
00:00:57,610 --> 00:00:59,110
real -world problems.
21
00:00:59,710 --> 00:01:00,910
It's so condescending.
22
00:01:01,250 --> 00:01:04,250
Real world, high school, it's all the
same.
23
00:01:05,239 --> 00:01:08,780
Everyone is just doing whatever they can
to appear like they're cool and have it
24
00:01:08,780 --> 00:01:09,780
all together.
25
00:01:09,960 --> 00:01:12,600
Truth is, we're all wound tight as a
coil.
26
00:01:13,000 --> 00:01:14,220
Some just hide it better.
27
00:01:14,920 --> 00:01:16,840
There's an actual medical term for it.
28
00:01:17,100 --> 00:01:18,380
It's called duck syndrome.
29
00:01:19,280 --> 00:01:22,780
Basically, it says that when you see a
duck swimming across a pond, it seems to
30
00:01:22,780 --> 00:01:23,780
be gliding effortlessly.
31
00:01:24,120 --> 00:01:28,460
But if you take a look under the water,
the duck is frantically paddling just to
32
00:01:28,460 --> 00:01:29,460
stay afloat.
33
00:01:43,070 --> 00:01:44,070
Changing for Jim.
34
00:01:44,810 --> 00:01:47,110
Is this a football hazing thing?
35
00:01:47,390 --> 00:01:51,830
No, no. Today, I identify as a woman.
36
00:02:19,340 --> 00:02:20,360
How much did he win?
37
00:02:21,200 --> 00:02:23,120
20 bucks from Jackoff, Ilo.
38
00:02:23,700 --> 00:02:27,360
It's so gross that Tripp would use a
trans struggle to win a stupid sex.
39
00:02:27,700 --> 00:02:28,679
20 bucks?
40
00:02:28,680 --> 00:02:30,360
That's not a lot for what he did.
41
00:02:31,800 --> 00:02:35,200
Too hard. Hey, when you were hooking up
with Tripp last year, were there any
42
00:02:35,200 --> 00:02:36,440
signs? That he was trans?
43
00:02:36,700 --> 00:02:39,600
No. Trust me, there was no gender fluid
between us.
44
00:02:39,880 --> 00:02:41,400
Have you swallowed it all?
45
00:02:41,780 --> 00:02:42,780
Can we please?
46
00:02:42,840 --> 00:02:45,820
I'm just saying there's 0 % chance that
he's legit trans.
47
00:02:50,510 --> 00:02:53,530
Farrah, you don't actually think he's
trans, do you? I don't believe anything
48
00:02:53,530 --> 00:02:55,290
yet. Are you serious?
49
00:02:56,110 --> 00:03:00,370
I just think in situations like these,
it's best to judge slowly and then judge
50
00:03:00,370 --> 00:03:03,430
even slower than that. It was a bet. I
saw him get paid.
51
00:03:03,710 --> 00:03:07,050
I'm not saying it wasn't. I'm just
saying that I'm open to the possibility
52
00:03:07,050 --> 00:03:08,050
there's more to it than that.
53
00:03:08,230 --> 00:03:10,250
Which means he needs to know.
54
00:03:11,390 --> 00:03:15,190
Okay, say Tripp is actually trans and
he's struggling with it.
55
00:03:16,010 --> 00:03:17,150
That'd be sad, Farrah.
56
00:03:17,710 --> 00:03:18,750
That's not what's happening here.
57
00:03:19,660 --> 00:03:23,320
You do realize that your search for the
truth is actually an OCD? You should
58
00:03:23,320 --> 00:03:26,760
consider therapy. It's not, and I'm
pretty sure that's offensive to people
59
00:03:26,760 --> 00:03:27,760
OCD.
60
00:03:33,340 --> 00:03:34,340
I'll be right back.
61
00:03:38,380 --> 00:03:39,460
Fitting your sandwich.
62
00:03:39,780 --> 00:03:40,960
Your little gray pill puppet did.
63
00:03:41,220 --> 00:03:44,200
My puppet? She's not keeping her end of
our election deal.
64
00:03:44,600 --> 00:03:47,460
Some student council moral high ground
bullshit.
65
00:03:47,820 --> 00:03:49,640
Oh, man, we hate the moral high ground
bullshit.
66
00:03:49,980 --> 00:03:51,620
We need someone who doesn't mind.
Playing dirty?
67
00:03:52,460 --> 00:03:55,100
Yeah. Don't worry about her. I'll talk
to her, okay?
68
00:03:55,480 --> 00:03:58,840
First game is after school Friday. I
need to be in that snack bar selling.
69
00:03:59,060 --> 00:04:00,060
Mm -hmm, I got it. Fast.
70
00:04:01,660 --> 00:04:03,000
I'm getting the vibe off his grace.
71
00:04:03,520 --> 00:04:06,040
I really don't think pulling her strings
is going to be as easy as you think.
72
00:04:06,600 --> 00:04:09,480
Wow, really going all the way with that
puppet metaphor, huh?
73
00:04:10,280 --> 00:04:11,280
Hey,
74
00:04:11,520 --> 00:04:12,520
I'll get it done.
75
00:04:12,680 --> 00:04:13,900
Okay, don't worry about it. Thanks.
76
00:04:18,480 --> 00:04:19,419
There she is.
77
00:04:19,420 --> 00:04:21,380
Let's not pretend this isn't weird.
78
00:04:21,980 --> 00:04:22,980
Hi, Dad.
79
00:04:23,160 --> 00:04:24,600
Hi, Dad. How you doing?
80
00:04:25,580 --> 00:04:30,920
Good. You know, besides your boxes being
in the garage and having to deliver
81
00:04:30,920 --> 00:04:31,920
your mail to you.
82
00:04:32,600 --> 00:04:33,720
I'm going to take care of it.
83
00:04:34,380 --> 00:04:37,380
You can't keep staying in Airbnbs, so
here.
84
00:04:38,620 --> 00:04:39,620
What's this?
85
00:04:39,860 --> 00:04:42,120
It's listings for local condos.
86
00:04:42,520 --> 00:04:46,160
I know that signing a lease may make all
this seem more permanent, but... Well,
87
00:04:46,180 --> 00:04:48,340
honey, I already found a place. I got a
two -bedroom downtown.
88
00:04:49,340 --> 00:04:50,800
Right in the middle of the gallery
district.
89
00:04:51,900 --> 00:04:55,580
Oh. The gallery district? Yeah. I
figured, why not cut out the commute?
90
00:04:56,280 --> 00:04:58,040
I've always wanted to live in the center
of the action.
91
00:04:58,920 --> 00:05:00,620
Well, aren't you fancy?
92
00:05:01,860 --> 00:05:05,000
Look, I, um... I never wanted any of
this.
93
00:05:05,940 --> 00:05:09,080
Well, you kind of asked for it. You
know, with the roaming penis of it all.
94
00:05:09,800 --> 00:05:14,660
Before I left... You agreed not to take
sides, and that sounds just a little
95
00:05:14,660 --> 00:05:15,399
like your mom.
96
00:05:15,400 --> 00:05:16,420
I'm not choosing her side.
97
00:05:16,740 --> 00:05:20,080
Just don't pretend that me having to
walk your mail out to the driveway just
98
00:05:20,080 --> 00:05:21,080
happened to you.
99
00:05:22,360 --> 00:05:23,360
I know that.
100
00:05:24,380 --> 00:05:26,320
And if I could have spun it differently,
I would have.
101
00:05:27,980 --> 00:05:29,300
But this is where we are now.
102
00:05:30,540 --> 00:05:35,160
And I can't start over where every yenta
in town is talking about my divorce,
103
00:05:35,380 --> 00:05:36,380
you know?
104
00:05:37,060 --> 00:05:38,220
There's nothing for me here.
105
00:05:38,960 --> 00:05:40,300
Nothing at all.
106
00:05:41,680 --> 00:05:43,340
I told you it's over with her.
107
00:05:43,640 --> 00:05:45,680
I wasn't talking about your side dish,
Dad.
108
00:05:46,200 --> 00:05:48,760
Of course, I meant besides you.
109
00:05:51,200 --> 00:05:52,900
That's why I got the two -bedroom place.
110
00:05:53,760 --> 00:05:55,400
So you can hang out whenever you want.
111
00:05:56,460 --> 00:05:59,520
And we can do city stuff together, you
know?
112
00:06:00,480 --> 00:06:01,480
Yeah.
113
00:06:03,200 --> 00:06:07,540
Someday, I'm gonna find that asshole and
send that tape to your mom.
114
00:06:20,910 --> 00:06:22,630
I'm not making belly pancakes.
115
00:06:23,550 --> 00:06:27,610
Well, you've been watching upskirt
videos all day. I can only assume you've
116
00:06:27,610 --> 00:06:31,330
dropping puddles left and right. I'm not
watching. I'm listening, okay? And
117
00:06:31,330 --> 00:06:33,710
besides, you're the one who told me to
check through these tapes for any trip
118
00:06:33,710 --> 00:06:35,770
stuff. No, I'm just kidding.
119
00:06:39,330 --> 00:06:43,290
So far, not one word on any of these
files about Tripp being trans anything.
120
00:06:44,470 --> 00:06:48,450
I think it's time to accept that Tripp
is just an insensitive moron who made a
121
00:06:48,450 --> 00:06:49,450
bet.
122
00:06:49,599 --> 00:06:52,360
Sometimes the answer is the one right in
front of you. People aren't always
123
00:06:52,360 --> 00:06:54,700
lying. Apparently Grace Ho did.
124
00:06:55,040 --> 00:06:58,840
She's not keeping her end of the deal
with Hook, so that's on me to hook.
125
00:06:59,540 --> 00:07:00,820
Well, you did make that bet.
126
00:07:02,440 --> 00:07:05,560
Okay, well, go back to listening and hit
me up if you find anything.
127
00:07:13,980 --> 00:07:16,840
There's no reason for him to come back.
He only won the bet.
128
00:07:17,520 --> 00:07:21,280
And even if he did it just to be with
her, it's not like any of us are
129
00:07:21,280 --> 00:07:22,239
in front of him.
130
00:07:22,240 --> 00:07:24,640
I don't even think Tripp wants to see us
change.
131
00:07:25,400 --> 00:07:26,980
Hey, did you get anything on Grace yet?
132
00:07:27,240 --> 00:07:29,700
Well, obviously she has more style.
133
00:07:29,940 --> 00:07:33,660
Thanks to us. Although, with the way I
think those man boots she wore yesterday
134
00:07:33,660 --> 00:07:35,020
were a big step backwards.
135
00:07:36,640 --> 00:07:38,760
There are quite two kinds of premises
for my liking.
136
00:07:39,000 --> 00:07:40,780
Okay, first of all, the boots are dope.
137
00:07:41,320 --> 00:07:46,020
Second, you didn't tell me that she has
713 followers or that she updates three
138
00:07:46,020 --> 00:07:47,100
times a day now.
139
00:07:47,480 --> 00:07:48,540
That's not all that much.
140
00:07:48,920 --> 00:07:52,420
She had thick when we found her. Your
shock season was popular?
141
00:07:52,940 --> 00:07:54,340
We need her that way.
142
00:07:55,360 --> 00:07:57,880
When's the last time she updated her
live checking Tumblr?
143
00:07:59,400 --> 00:08:00,400
Two weeks ago.
144
00:08:01,200 --> 00:08:04,440
Looks like she's dropping her old hobby
for a new hobby. And what's her new
145
00:08:04,440 --> 00:08:05,440
hobby?
146
00:08:05,480 --> 00:08:07,300
Herself. Hey, what's up?
147
00:08:08,100 --> 00:08:09,100
Hey.
148
00:08:09,360 --> 00:08:10,480
So we're doing this again?
149
00:08:13,440 --> 00:08:15,340
Yeah. We're doing this again.
150
00:08:17,340 --> 00:08:18,420
Okay, let's do this.
151
00:08:18,800 --> 00:08:19,800
Are you serious?
152
00:08:20,040 --> 00:08:22,260
Yeah, why not? I mean, it's just for
girls, right?
153
00:08:24,820 --> 00:08:26,980
Okay, I'm gonna go to the stall.
154
00:08:47,470 --> 00:08:48,550
Your mood, girlfriend.
155
00:09:17,150 --> 00:09:18,830
Any results? Like what exactly?
156
00:09:19,270 --> 00:09:21,890
Like any signs of excitement.
157
00:09:22,270 --> 00:09:23,450
Oh, is somebody jealous?
158
00:09:23,850 --> 00:09:27,630
No, I'm trying to gauge how ladylike
Tripp was in that moment.
159
00:09:28,230 --> 00:09:32,830
Trans and gay are not the same thing.
And not all guys get a rager at the
160
00:09:32,830 --> 00:09:36,290
of a Victoria's Secret label or, say, a
girl in the shower.
161
00:09:36,590 --> 00:09:39,230
At our age, we do, okay? It's a hormonal
thing.
162
00:09:39,550 --> 00:09:41,910
What, was it not that way between you
and Will?
163
00:09:42,170 --> 00:09:43,930
Oh, not at all.
164
00:09:50,760 --> 00:09:53,600
I meant to tell you the other day that I
love your boots.
165
00:09:54,140 --> 00:09:56,960
Thanks. They're vintage Red Wings. I
know. So cool.
166
00:09:57,560 --> 00:09:58,720
So I talked to Hook.
167
00:09:59,680 --> 00:10:00,680
I thought you might.
168
00:10:02,240 --> 00:10:06,000
Look, he wants to use the student
council snack bar at the football games
169
00:10:06,020 --> 00:10:07,700
you know, him.
170
00:10:08,180 --> 00:10:09,420
So let him volunteer.
171
00:10:09,860 --> 00:10:12,980
Have him sign up on the list and keep it
there to prove that he signed up
172
00:10:12,980 --> 00:10:15,560
himself. I mean, you don't know what
he's going to do once he's inside.
173
00:10:17,060 --> 00:10:18,960
I've been a watcher since I got here.
174
00:10:19,710 --> 00:10:20,730
I know what goes on.
175
00:10:21,210 --> 00:10:23,450
So I have a pretty good idea that Hook
may do something illegal.
176
00:10:23,710 --> 00:10:29,010
Exactly. You have an idea of what he may
do, but you don't know what he's going
177
00:10:29,010 --> 00:10:31,330
to do. Just like with any other
volunteer.
178
00:10:32,050 --> 00:10:33,070
Plausible deniability.
179
00:10:33,450 --> 00:10:34,530
I'm not a very good liar.
180
00:10:35,150 --> 00:10:38,730
We all are. It comes with the age. I
mean, it's how we get through the day.
181
00:10:39,470 --> 00:10:41,330
I mean, I'm not comfortable with it.
182
00:10:41,730 --> 00:10:48,010
Look, Grace, I respect whatever code of
ethics you think you have.
183
00:10:48,689 --> 00:10:52,910
But the truth is, without Hook's help,
you would still be a watcher at the
184
00:10:52,910 --> 00:10:54,330
school. I mean, no offense.
185
00:10:55,270 --> 00:10:58,990
You may look the part, but don't forget
how you got here.
186
00:11:06,530 --> 00:11:12,070
Okay, that's enough, everyone. Settle
down.
187
00:11:12,470 --> 00:11:15,490
Look, if this is a joke, it's been
played out. If it's a bet, you won.
188
00:11:15,980 --> 00:11:18,880
If this is something where there's going
to be six of you tomorrow and then 20
189
00:11:18,880 --> 00:11:20,720
of you the next day... You're trampling
on our rights.
190
00:11:22,460 --> 00:11:25,760
As transgender, which clearly you are
not. Clearly?
191
00:11:26,360 --> 00:11:28,080
You can't see my gender.
192
00:11:28,300 --> 00:11:30,040
Yeah, you can't see our gender.
193
00:11:30,880 --> 00:11:35,780
Okay, I'm pretty sure the douchier one
isn't trans anything. And take off the
194
00:11:35,780 --> 00:11:37,760
pussy hat you don't deserve to wear.
195
00:11:40,040 --> 00:11:41,040
Enough!
196
00:11:41,680 --> 00:11:43,480
Okay, let's just all...
197
00:11:45,320 --> 00:11:50,040
Let's stand back for a moment and think
about how long and hard the LGBT
198
00:11:50,040 --> 00:11:51,500
community has fought.
199
00:11:51,760 --> 00:11:52,760
Q.
200
00:11:52,980 --> 00:11:53,980
LGBTQ.
201
00:11:54,560 --> 00:11:55,560
Thank you.
202
00:11:57,660 --> 00:12:03,280
The LGBTQ community has fought long and
hard for their rights.
203
00:12:04,140 --> 00:12:06,440
Think about if you're making a mockery
of that struggle.
204
00:12:07,020 --> 00:12:08,360
All right, let's call it. No!
205
00:12:10,250 --> 00:12:14,670
Whatever anyone believes about why we're
here or who we are is totally
206
00:12:14,670 --> 00:12:18,350
inconsequential because the law is on
our side here.
207
00:12:18,790 --> 00:12:19,790
Now,
208
00:12:20,070 --> 00:12:26,970
Principal Cowher, ladies, unless you
want an eyeful, I'm changing
209
00:12:26,970 --> 00:12:29,290
for Jim. The law? You want to talk about
the law?
210
00:12:29,530 --> 00:12:32,890
Fine. We're going to talk about the law.
We're going to talk about the law.
211
00:12:33,410 --> 00:12:36,770
Let's get Jesse Manning in here and a
few other people.
212
00:12:47,760 --> 00:12:49,180
Very progressive for student council.
213
00:12:50,740 --> 00:12:54,680
Actually, um, Principal Cower called the
meeting, but it's a good idea.
214
00:12:54,940 --> 00:12:55,940
Yeah, it is.
215
00:12:56,840 --> 00:12:58,680
So, did you patch things up with Hook?
216
00:12:59,460 --> 00:13:00,460
Not really.
217
00:13:00,580 --> 00:13:05,580
Um, it's just I'm not comfortable using
the student council for illegal
218
00:13:05,580 --> 00:13:07,840
activities. Stop saying illegal.
219
00:13:08,120 --> 00:13:10,580
It's all legal as far as you know.
220
00:13:12,420 --> 00:13:14,660
Look, I get it. You don't trust Hook.
221
00:13:15,210 --> 00:13:18,950
But we've been friends since second
grade, and you bailing? I know where
222
00:13:18,950 --> 00:13:21,850
going with this, and I appreciate
everything you guys have done for me,
223
00:13:21,990 --> 00:13:22,869
I do.
224
00:13:22,870 --> 00:13:23,849
Do you?
225
00:13:23,850 --> 00:13:27,190
I mean, there are a lot of applications
that get sent to the Ivies that have
226
00:13:27,190 --> 00:13:31,390
good grades and test scores, but only
one person per school gets to put class
227
00:13:31,390 --> 00:13:32,390
president on their ass.
228
00:13:34,230 --> 00:13:38,510
Is this where you tell me that if I
don't play along that you or Hook can
229
00:13:38,510 --> 00:13:39,750
my presidency short -lived?
230
00:13:41,610 --> 00:13:46,330
Uh, we're not mobsters, and let's not
forget, I am on your side.
231
00:13:46,910 --> 00:13:48,930
It was my idea to get you elected.
232
00:13:53,690 --> 00:13:56,690
Tell Hook I unlocked the snack bar two
hours before game time.
233
00:13:57,270 --> 00:14:03,390
And to not involve me whatsoever in
whatever legal thing he's doing.
234
00:14:03,850 --> 00:14:04,850
Will do.
235
00:14:05,170 --> 00:14:06,270
Thank you.
236
00:14:22,960 --> 00:14:25,980
I heard the press fans are setting up in
the lot. It's going to be a circus.
237
00:14:26,220 --> 00:14:27,220
I hate the circus.
238
00:14:27,720 --> 00:14:29,200
You kind of called for this meeting.
239
00:14:31,340 --> 00:14:35,800
Yes, I know, but now I have this Crocs
thing undermining me at every turn.
240
00:14:35,840 --> 00:14:39,220
but Crocs isn't really about you, okay?
Most of the posts are about the
241
00:14:39,220 --> 00:14:41,540
students. Yeah, be that as it may, I
still have to deal with that and all the
242
00:14:41,540 --> 00:14:44,880
press showing up and everything I say is
going to be on tape and scrutinized and
243
00:14:44,880 --> 00:14:48,100
there's just a million ways for me to
screw this up. Mom, you are amazing at
244
00:14:48,100 --> 00:14:49,960
your job, okay? You're going to crush it
tonight.
245
00:14:50,220 --> 00:14:51,220
Or be crushed.
246
00:14:51,620 --> 00:14:52,620
Let's go.
247
00:14:53,450 --> 00:14:54,730
You love me either way, right?
248
00:14:54,990 --> 00:14:55,990
Yeah.
249
00:14:59,610 --> 00:15:00,610
How'd you do with Grace?
250
00:15:00,990 --> 00:15:02,570
She's a gamer. We worked it out.
251
00:15:04,430 --> 00:15:05,730
No way.
252
00:15:10,150 --> 00:15:17,110
I feel bad for the trans community.
253
00:15:17,350 --> 00:15:20,270
First they're represented by a
Kardashian, and now these brozos.
254
00:15:20,650 --> 00:15:21,990
At least Caitlyn has a nice style.
255
00:15:22,440 --> 00:15:23,560
These guys are wearing new boots.
256
00:15:26,240 --> 00:15:27,240
See you inside.
257
00:15:30,500 --> 00:15:36,700
We stood our ground, and the board
agrees. The law is the law.
258
00:15:38,720 --> 00:15:39,980
What the hell, Mom?
259
00:15:40,660 --> 00:15:42,220
I was waiting up for you.
260
00:15:42,660 --> 00:15:43,660
You're lonely.
261
00:15:43,840 --> 00:15:46,820
No, I just wanted to catch you.
262
00:15:48,180 --> 00:15:49,820
Have you heard the news coverage for
tonight?
263
00:15:59,760 --> 00:16:01,400
Trip is such a brave boy.
264
00:16:01,600 --> 00:16:03,160
Okay, let's not saint him yet.
265
00:16:03,380 --> 00:16:07,260
If he's actually trans, then good for
him for fighting the fight. But if he's
266
00:16:07,260 --> 00:16:10,460
making himself the face of something
he's not, then that is really shitty.
267
00:16:11,020 --> 00:16:12,920
So long as he's fighting on the right
side.
268
00:16:13,200 --> 00:16:16,880
Because if he's not actually trans, then
he's proving the other side right.
269
00:16:17,180 --> 00:16:18,180
And that is?
270
00:16:18,580 --> 00:16:22,740
That any guy can just follow a girl into
the bathroom and there's nothing she
271
00:16:22,740 --> 00:16:25,660
can do about it. I mean, it's not as cut
and dry as you think.
272
00:16:26,700 --> 00:16:27,720
I guess you're right.
273
00:16:30,030 --> 00:16:31,210
I'm going to get out of your head.
274
00:16:32,090 --> 00:16:34,830
What's with the tech multitasking?
275
00:16:35,390 --> 00:16:37,710
I mean, it's very millennial of you.
276
00:16:39,610 --> 00:16:42,410
I'm picking a shot for my Tinder
profile.
277
00:16:43,290 --> 00:16:46,850
Don't say it. It's what separated people
do.
278
00:16:48,150 --> 00:16:50,390
Okay, let me see your choices.
279
00:16:52,610 --> 00:16:56,390
Oh, these are professional headshots.
280
00:16:56,770 --> 00:16:57,790
I heard a photographer.
281
00:16:58,990 --> 00:17:01,350
And you are barefoot in a tree. Why?
282
00:17:01,990 --> 00:17:05,609
I wanted something that says playful and
low -maintenance.
283
00:17:06,450 --> 00:17:08,910
Okay, well, you nailed it with the
pearls, Mom.
284
00:17:10,150 --> 00:17:11,290
Here, let me help you.
285
00:17:12,109 --> 00:17:13,109
That's my favorite.
286
00:17:15,150 --> 00:17:16,310
Am I crazy?
287
00:17:16,510 --> 00:17:19,170
It just makes no sense that he doesn't
change with us today.
288
00:17:19,430 --> 00:17:21,849
Maybe he's taking the day off or he's
absent or something.
289
00:17:22,790 --> 00:17:24,890
Or he's changing with the boys.
290
00:17:25,450 --> 00:17:27,890
Oh, please give me the detention, baby.
291
00:17:28,709 --> 00:17:30,490
Hey, Tripp, can I talk to you for a
second?
292
00:17:31,510 --> 00:17:32,510
I got this.
293
00:17:32,810 --> 00:17:33,810
Yeah, sure.
294
00:17:34,510 --> 00:17:35,850
Keep your clothes on over there.
295
00:17:38,690 --> 00:17:39,690
Wait, let me guess.
296
00:17:40,330 --> 00:17:41,350
Do you miss me today?
297
00:17:41,670 --> 00:17:42,850
I just don't understand.
298
00:17:43,390 --> 00:17:47,230
The day after you win the right to
change in the women's locker room, you
299
00:17:47,230 --> 00:17:47,889
use it?
300
00:17:47,890 --> 00:17:48,890
What is that?
301
00:17:49,110 --> 00:17:51,190
I guess I identify as a guy today.
302
00:17:52,270 --> 00:17:54,990
You do realize that if you abandon this
now...
303
00:17:55,710 --> 00:17:57,430
Everyone's going to think you just did
it for the attention.
304
00:17:57,850 --> 00:17:59,070
Maybe. Maybe not.
305
00:17:59,430 --> 00:18:01,510
Was any of the trans stuff real to you?
306
00:18:02,350 --> 00:18:03,350
Do you really want to know?
307
00:18:03,630 --> 00:18:06,870
Yeah. Go out with me after the game
tomorrow and find out for yourself.
308
00:18:10,330 --> 00:18:11,330
Mom.
309
00:18:31,950 --> 00:18:35,510
You can just call rather than warning me
that you're calling. Okay, I was just
310
00:18:35,510 --> 00:18:38,610
at the pharmacy and... And they ran out
of lotion?
311
00:18:38,950 --> 00:18:42,930
No, I was going to say I saw Tripp
buying $30 tweezers.
312
00:18:43,310 --> 00:18:45,050
$30? You checked the price?
313
00:18:45,870 --> 00:18:46,870
$29 .25.
314
00:18:47,090 --> 00:18:51,330
What? What does a football player need
with expensive tweezers right before a
315
00:18:51,330 --> 00:18:53,330
game? There's something up with him.
316
00:18:53,530 --> 00:18:55,150
Yeah, exactly what I was going to say.
317
00:18:55,450 --> 00:18:57,870
And that's why I put a GPS tracker on
his car.
318
00:18:58,170 --> 00:19:02,930
Uh... Okay, that's a huge invasion of
privacy, but also super creepy that you
319
00:19:02,930 --> 00:19:03,930
have a GPS tracker.
320
00:19:03,990 --> 00:19:04,990
It's for my keys.
321
00:19:05,210 --> 00:19:08,630
And besides, you know that's exactly
what any journalist worth a crap would
322
00:19:08,630 --> 00:19:09,630
to chase a story.
323
00:19:09,670 --> 00:19:12,870
Okay, let's not lose sight of the fact
that your journalistic output is for
324
00:19:12,870 --> 00:19:17,230
something called the crotch. Be that as
it may, this is a curious turn of
325
00:19:17,230 --> 00:19:20,250
events, and I figured you would at least
want me to... All right, all right, I
326
00:19:20,250 --> 00:19:21,970
get it. Just let me know what happens,
okay?
327
00:19:29,580 --> 00:19:30,720
and call me to tell me you were outside?
328
00:19:31,140 --> 00:19:36,380
Well, um, I was trying to be sensitive.
I thought it'd be awkward for you to
329
00:19:36,380 --> 00:19:38,260
have to watch me moving my stuff out.
330
00:19:38,580 --> 00:19:42,400
I hear sad -ish words, but your face is
really chipper.
331
00:19:42,900 --> 00:19:44,720
Yes, well, that's because Mrs.
332
00:19:45,380 --> 00:19:49,640
Goldpuke is watching from her window,
and I'm trying to control the story.
333
00:19:50,440 --> 00:19:52,360
I'm pretty sure she already knows the
story.
334
00:19:53,480 --> 00:19:54,860
You know, it's funny.
335
00:19:55,740 --> 00:19:59,340
At work, I could undercut a Wall Street
Journal story that would drop a Fortune
336
00:19:59,340 --> 00:20:01,300
500 company share price in half.
337
00:20:02,300 --> 00:20:07,340
When it comes to my personal life, the
only way I can spin it is to give him
338
00:20:07,340 --> 00:20:08,340
smiles.
339
00:20:08,620 --> 00:20:09,620
I get it.
340
00:20:10,000 --> 00:20:11,000
I'll smile, too.
341
00:20:13,440 --> 00:20:16,600
So, uh, I'm coming into the city
tomorrow?
342
00:20:17,140 --> 00:20:18,140
Help me move in?
343
00:20:18,440 --> 00:20:22,040
Um, it's the first big home game. Kind
of a big party weekend.
344
00:20:23,360 --> 00:20:24,360
Cat's cradle.
345
00:20:24,810 --> 00:20:25,810
I get it.
346
00:20:26,110 --> 00:20:29,590
Well, what I meant is I'll probably
sleep in in the morning and then I'll
347
00:20:29,590 --> 00:20:30,590
make it out in the afternoon.
348
00:20:30,750 --> 00:20:33,470
But only if you take me to a good
restaurant for dinner.
349
00:20:34,770 --> 00:20:35,770
It's a date.
350
00:20:35,970 --> 00:20:37,710
I could also take you to the football
game.
351
00:20:38,330 --> 00:20:43,150
I'm assuming there's going to be alcohol
at this big weekend party.
352
00:20:44,010 --> 00:20:45,910
Look at you, being a cool dad.
353
00:20:46,230 --> 00:20:48,450
I want you to know that none of this
craziness changes anything.
354
00:20:48,650 --> 00:20:49,950
We're still going to make that trip to
France.
355
00:20:50,510 --> 00:20:53,010
Only this time, we're going to Paris,
okay?
356
00:20:53,510 --> 00:20:54,510
Okay.
357
00:20:54,610 --> 00:20:55,610
Come on, let's go.
358
00:21:21,580 --> 00:21:24,820
Kind of a wimp move having Vera fight
your battles for you. Okay, puppet.
359
00:21:25,660 --> 00:21:27,120
Not a puppet. You're the puppet.
360
00:21:27,420 --> 00:21:28,420
Great comeback.
361
00:21:28,480 --> 00:21:31,360
I could blow this snack stand up in a
minute and still get into prestigious
362
00:21:31,360 --> 00:21:33,500
college. Right, but you won't.
363
00:21:33,960 --> 00:21:34,960
You know why?
364
00:21:35,380 --> 00:21:37,240
Because you like finally being someone
at the school.
365
00:21:40,340 --> 00:21:41,680
Can I get a homemade crispy?
366
00:21:45,100 --> 00:21:46,100
How's business?
367
00:21:47,480 --> 00:21:48,479
Less than.
368
00:21:48,480 --> 00:21:50,840
Well, I'm glad we worked something out.
369
00:21:51,430 --> 00:21:54,350
I didn't want there being any weirdness
in our friendship, you know?
370
00:21:55,490 --> 00:21:56,490
We're cool, right?
371
00:21:57,890 --> 00:21:58,890
Yeah, we're cool.
372
00:22:01,430 --> 00:22:05,270
Hey, how come you don't update your law
-checking Tumblr anymore?
373
00:22:06,070 --> 00:22:08,050
You visit my law -checking page?
374
00:22:08,270 --> 00:22:09,590
Yeah, I mean, I can be crafty sometimes.
375
00:22:10,750 --> 00:22:12,790
I believe you can be crafty more than
sometimes.
376
00:22:43,600 --> 00:22:44,700
I'll catch up.
377
00:22:47,740 --> 00:22:52,260
Trip is on the turnpike. It looks like
he's on his way to the city. To the
378
00:22:52,360 --> 00:22:53,360
Now? Yeah.
379
00:22:54,090 --> 00:22:56,690
Exactly. You want to go for a ride?
380
00:22:57,630 --> 00:23:00,170
I'm at a party. I'll drop you a pen.
Pick me up.
381
00:23:01,310 --> 00:23:02,310
Okay.
382
00:23:04,550 --> 00:23:06,030
All in? Yeah, come in.
383
00:23:06,770 --> 00:23:10,310
Hey, I got a solid plot you want to come
in and eat. I was just about to.
384
00:23:10,910 --> 00:23:12,650
Can I take the car?
385
00:23:12,890 --> 00:23:13,890
Oh, yeah,
386
00:23:14,750 --> 00:23:15,870
okay. Okay.
387
00:23:16,270 --> 00:23:17,270
Post -game party?
388
00:23:17,350 --> 00:23:19,530
No, I'm just going to go see Farrah.
389
00:23:20,290 --> 00:23:22,890
Are you two... Oh, she's a friend.
390
00:23:23,550 --> 00:23:24,550
Nothing more?
391
00:23:24,610 --> 00:23:25,610
No.
392
00:23:26,250 --> 00:23:32,250
Are you... Are you seeing anybody, you
know, in a relationship way?
393
00:23:32,990 --> 00:23:36,310
Anybody? Are you being gender ambiguous
on purpose?
394
00:23:36,870 --> 00:23:41,630
Well, I'm just saying, you know, if you
are... I'm fine, and I'm straight, and
395
00:23:41,630 --> 00:23:43,690
I'm not questioning that in any way.
396
00:23:43,930 --> 00:23:44,930
Okay.
397
00:23:45,030 --> 00:23:48,370
Well, if you ever do question... Yeah, I
got it. Okay, all good in that
398
00:23:48,370 --> 00:23:49,370
department. Okay, cool.
399
00:23:49,830 --> 00:23:50,629
Hey, Mom.
400
00:23:50,630 --> 00:23:51,990
Uh, no.
401
00:24:08,600 --> 00:24:09,640
Oh, hey.
402
00:24:10,600 --> 00:24:11,519
You want?
403
00:24:11,520 --> 00:24:12,820
Yes. One, please.
404
00:24:13,460 --> 00:24:16,480
Please? I haven't heard too many of
those tonight.
405
00:24:16,760 --> 00:24:18,040
I was raised right.
406
00:24:18,340 --> 00:24:20,480
She said. Is she illegally bought
alcohol?
407
00:24:21,160 --> 00:24:22,200
Ten dollars, right?
408
00:24:23,580 --> 00:24:24,580
No.
409
00:24:24,900 --> 00:24:25,900
He's around me.
410
00:24:27,630 --> 00:24:29,490
Glad I only asked for one. What?
411
00:24:29,930 --> 00:24:31,810
You want me to join you for a drink
right now?
412
00:24:33,290 --> 00:24:34,290
Okay.
413
00:24:34,770 --> 00:24:41,090
My manager is not going to like this.
All right. Okay. What is
414
00:24:41,090 --> 00:24:43,890
he doing over there?
415
00:24:46,550 --> 00:24:47,590
Looks like nothing.
416
00:24:47,950 --> 00:24:49,890
Just sitting there in his varsity
jacket.
417
00:24:50,750 --> 00:24:52,250
Maybe he's waiting for someone.
418
00:24:52,490 --> 00:24:54,850
I don't know. Are you going to eat that
tomato?
419
00:24:55,390 --> 00:24:56,390
Take it.
420
00:24:56,760 --> 00:25:00,360
I like cherry tomatoes. Not regular
sliced tomatoes, though, because with
421
00:25:00,420 --> 00:25:01,860
the tomato in them is sometimes watered
down.
422
00:25:02,360 --> 00:25:04,320
I see why he's there.
423
00:25:05,040 --> 00:25:07,380
Holy shit, that's a drag queen.
424
00:25:09,320 --> 00:25:10,320
You were right.
425
00:25:10,960 --> 00:25:11,960
She's fabulous.
426
00:25:16,540 --> 00:25:17,660
Seems like they bought it.
427
00:25:18,680 --> 00:25:21,140
You're losing a lot of business hanging
out over here with me.
428
00:25:21,440 --> 00:25:22,740
Oh, that's fine.
429
00:25:23,350 --> 00:25:26,050
I've got a feeling they'll still be
thirsty in a half hour.
430
00:25:26,370 --> 00:25:31,970
Thirsty. If I could save just one
student from dehydration, I'll have done
431
00:25:31,970 --> 00:25:34,490
job. Well, thank you for your service.
432
00:25:36,790 --> 00:25:41,670
So, can I ask, what's the story between
you and Farrah?
433
00:25:43,190 --> 00:25:45,590
Sometimes our interests overlap.
434
00:25:46,270 --> 00:25:48,750
Is overlap code for having sex?
435
00:25:48,970 --> 00:25:50,410
Because it's not a pretty euphemism.
436
00:25:50,730 --> 00:25:51,910
You're one of her best friends.
437
00:25:53,000 --> 00:25:55,080
Her and I were overlapping.
438
00:25:56,040 --> 00:25:57,040
Wouldn't you know about that?
439
00:25:57,200 --> 00:25:59,740
I know she was seeing someone last year.
440
00:26:00,780 --> 00:26:03,020
But she doesn't really talk about that
stuff much.
441
00:26:04,300 --> 00:26:05,300
Then why would I?
442
00:26:05,540 --> 00:26:06,540
Oh, wait, no, no, hey.
443
00:26:06,700 --> 00:26:08,040
It wasn't me with her.
444
00:26:08,440 --> 00:26:09,440
She's just a friend.
445
00:26:12,700 --> 00:26:15,820
Yeah, have a seat. I'm still going to
tell her 30 seconds left on this break.
446
00:26:16,120 --> 00:26:18,260
All right, pack 30 seconds, make it
good.
447
00:26:23,179 --> 00:26:24,179
Hi. Hey.
448
00:26:26,520 --> 00:26:27,520
Go Red Wings.
449
00:26:30,960 --> 00:26:31,960
Want one?
450
00:26:32,160 --> 00:26:33,580
Oh, um, I don't really eat grease.
451
00:26:34,180 --> 00:26:36,400
Join the world. It's not going to kill
you to be a little social.
452
00:26:37,820 --> 00:26:42,060
It's no, um, cat -shaped ceramic mug,
but it'll do.
453
00:26:43,160 --> 00:26:45,160
You, uh, remember my ceramics project?
454
00:26:45,420 --> 00:26:46,920
That was fifth grade.
455
00:26:47,620 --> 00:26:50,360
Yeah, I was super jealous of it. I
wanted to steal it out of the kiln.
456
00:26:50,860 --> 00:26:52,980
I didn't think he even realized I was in
my class.
457
00:26:53,440 --> 00:26:57,800
I mean, you and Farrah were always
huddled in a corner doing something.
458
00:26:58,520 --> 00:27:00,860
Yeah, we had our moments.
459
00:27:02,220 --> 00:27:04,500
Yeah, she and I had our moments, too.
460
00:27:05,500 --> 00:27:07,560
Or a moment.
461
00:27:08,040 --> 00:27:10,860
Say no more. I totally understand.
462
00:27:17,930 --> 00:27:20,690
He hasn't moved in two hours.
463
00:27:23,330 --> 00:27:27,510
He must look like crazy people sitting
around like we're in some movie drug
464
00:27:27,510 --> 00:27:31,230
bust. Crazy people, truth seekers, all
just labels, right?
465
00:27:33,470 --> 00:27:36,370
So your dad is moving in somewhere
around here?
466
00:27:36,970 --> 00:27:40,030
Yep. He helped him move his boxes this
morning.
467
00:27:40,710 --> 00:27:42,630
Sorry. It's fine.
468
00:27:43,330 --> 00:27:44,390
That's what's next.
469
00:28:07,760 --> 00:28:08,760
He's afraid.
470
00:28:14,540 --> 00:28:17,400
Hey, where are you going?
471
00:28:19,220 --> 00:28:21,800
Don't. What? You cannot post those
photos.
472
00:28:22,000 --> 00:28:24,620
Of course we can. This will blow the
roof off the school.
473
00:28:24,900 --> 00:28:28,420
No. It's not like Tripp's some great
guy. It doesn't matter what he's done in
474
00:28:28,420 --> 00:28:31,080
the past. It would never warrant you
doing something this shitty to him.
475
00:28:34,700 --> 00:28:37,220
It's a huge story. Yeah, but it's not
your story.
476
00:28:37,880 --> 00:28:39,540
The kid's clearly in crisis.
477
00:28:39,760 --> 00:28:42,560
He's probably going through enough
without us making this a whole thing for
478
00:28:42,560 --> 00:28:44,300
schools to talk about. Let it go.
479
00:28:54,560 --> 00:29:01,520
I'm sorry. I
480
00:29:01,520 --> 00:29:03,580
didn't mean to be, like, a tyrant about
the photos at all. No.
481
00:29:04,400 --> 00:29:05,400
I get it.
482
00:29:05,560 --> 00:29:07,460
And you're right.
483
00:29:13,600 --> 00:29:14,000
I
484
00:29:14,000 --> 00:29:21,380
can't
485
00:29:21,380 --> 00:29:23,800
believe I have to come back here
tomorrow and help my dad move in.
486
00:29:24,700 --> 00:29:26,860
What time are you driving then?
487
00:29:27,400 --> 00:29:29,540
I don't know. I think noon -ish or
something.
488
00:29:30,820 --> 00:29:33,720
Maybe you want to get some breakfast in
the morning?
489
00:29:51,649 --> 00:29:53,630
Sure. Teenagers have to be good liars.
490
00:29:53,890 --> 00:29:54,970
We have no choice.
491
00:29:55,390 --> 00:29:58,930
We have to put on a face that shows the
world we are the person on our
492
00:29:58,930 --> 00:29:59,930
Instagram.
493
00:29:59,950 --> 00:30:01,150
It's all one big act.
494
00:30:01,650 --> 00:30:03,570
Because everyone is dealing with
something.
495
00:30:04,330 --> 00:30:06,870
Did you ever figure out who sent that
video to your mom?
496
00:30:07,870 --> 00:30:10,230
I know what you're doing, and we're not
talking about that.
497
00:30:10,610 --> 00:30:11,610
Trying to be your friend.
498
00:30:11,870 --> 00:30:13,150
Well, that's not the way to do it.
499
00:30:15,510 --> 00:30:18,810
Really, the best any of us can do is
pretend we're cool with all of it.
500
00:30:19,110 --> 00:30:20,310
So you've got to keep floating.
501
00:30:20,890 --> 00:30:21,890
You okay?
502
00:30:23,230 --> 00:30:24,230
Yeah.
503
00:30:24,590 --> 00:30:25,590
Yeah, I'm good.
504
00:30:30,570 --> 00:30:32,490
Just don't let them see beneath the
water.
505
00:30:40,970 --> 00:30:44,250
If you are struggling and need support
as a lesbian, gay, bisexual,
506
00:30:44,530 --> 00:30:48,930
or questioning youth, call the Trevor
Lifeline at 1 -866 -488 -7386.
507
00:30:49,890 --> 00:30:52,670
Music featured in this episode of Youth
and Consequences.
508
00:31:11,650 --> 00:31:13,110
Oh cool.
509
00:31:13,470 --> 00:31:15,830
I need to know her secret.
510
00:31:16,370 --> 00:31:17,370
Daddy!
38295
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.