All language subtitles for Youth and Consequences s01e02 The Hanging Chadwick 2
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,920 --> 00:00:08,920
Anything yet?
2
00:00:09,040 --> 00:00:10,560
So far, nada. You?
3
00:00:11,580 --> 00:00:17,240
Grace's social media presence is so
puritan. Every photo is of her holding a
4
00:00:17,240 --> 00:00:18,240
miniature rug.
5
00:00:19,800 --> 00:00:22,300
Oh, she's so squeaky clean.
6
00:00:22,560 --> 00:00:23,398
Is that good?
7
00:00:23,400 --> 00:00:24,400
Bad?
8
00:00:24,540 --> 00:00:25,540
It's ideal.
9
00:00:25,640 --> 00:00:28,600
It's like opening a fresh can of Play
-Doh.
10
00:00:30,060 --> 00:00:32,080
Oh, got something.
11
00:00:32,520 --> 00:00:33,680
Come on in, Jane.
12
00:00:33,880 --> 00:00:34,880
Sit down.
13
00:00:35,120 --> 00:00:36,059
That's why.
14
00:00:36,060 --> 00:00:37,060
I'm sorry.
15
00:00:37,310 --> 00:00:38,710
The other chair. Okay.
16
00:00:40,990 --> 00:00:42,790
Yeah, that's better.
17
00:00:43,810 --> 00:00:45,550
Chadwick, you sick pup.
18
00:00:45,910 --> 00:00:48,810
Your grades dipped last quarter.
Something going on at home?
19
00:00:49,310 --> 00:00:51,350
I can't watch this, okay?
20
00:00:52,410 --> 00:00:54,610
There are hundreds of files here.
21
00:00:54,950 --> 00:00:57,050
Chadwick must have upskirted half the
school.
22
00:00:57,410 --> 00:01:00,670
You know, we have to get these files off
of his laptop before your mom finds
23
00:01:00,670 --> 00:01:04,170
them. What difference does it make if
she sees them? This guy is despicable.
24
00:01:04,530 --> 00:01:06,510
Yeah, well, Karma already got this
scumbag.
25
00:01:06,920 --> 00:01:09,280
His wife and his kid don't need the
embarrassment.
26
00:01:11,160 --> 00:01:13,980
We, however, need these files.
27
00:01:14,340 --> 00:01:16,800
You mean we need to delete them, right?
28
00:01:17,160 --> 00:01:19,400
These are all kinds of wrong. I know
they are.
29
00:01:19,700 --> 00:01:21,700
But do you realize what we have here?
30
00:01:21,980 --> 00:01:24,060
He left for Afghanistan like a year ago.
31
00:01:24,300 --> 00:01:28,020
And we haven't heard... We have
confidential information on half of the
32
00:01:28,940 --> 00:01:30,640
Transfer the file to the cross drive.
33
00:01:33,760 --> 00:01:34,760
Okay.
34
00:01:56,270 --> 00:01:57,650
Something in here is different.
35
00:01:58,770 --> 00:02:02,210
I moved your father's boxes out into the
garage this morning.
36
00:02:03,070 --> 00:02:05,730
You can pick them up whenever I'm not
around.
37
00:02:08,169 --> 00:02:09,370
How was Chadwick's vigil?
38
00:02:10,729 --> 00:02:11,730
Oh.
39
00:02:12,390 --> 00:02:13,390
Happens sometimes.
40
00:02:13,470 --> 00:02:14,470
You okay?
41
00:02:15,550 --> 00:02:18,870
Yeah, there's just, um, a lot going on.
42
00:02:19,130 --> 00:02:20,130
How about some gin?
43
00:02:20,270 --> 00:02:21,270
Might help.
44
00:02:21,790 --> 00:02:23,890
Uh, you got a winnable game going.
45
00:02:24,910 --> 00:02:26,070
Sit down. I'll deal.
46
00:02:28,770 --> 00:02:32,310
So, have you seen Stacy's new nose?
47
00:02:32,750 --> 00:02:33,750
Looks fantastic.
48
00:02:36,110 --> 00:02:37,590
Where do you run into her?
49
00:02:38,030 --> 00:02:39,030
Facebook.
50
00:02:39,330 --> 00:02:40,810
We play Scrabulous sometimes.
51
00:02:42,750 --> 00:02:43,750
She's very good.
52
00:02:45,970 --> 00:02:46,970
You know what?
53
00:02:47,890 --> 00:02:48,890
I'm tired.
54
00:02:48,950 --> 00:02:50,050
I think I'm just going to head off.
55
00:02:50,850 --> 00:02:51,850
Bye, Mom.
56
00:03:29,220 --> 00:03:30,860
What's with the overnight bag?
57
00:03:31,180 --> 00:03:33,400
And where's Hurley? She's having a
moment.
58
00:03:33,660 --> 00:03:35,960
And I'm not into Ilo anymore. We need to
change direction.
59
00:03:36,520 --> 00:03:39,160
Is this because you're a thing with
Stacy? Because that's not... No.
60
00:03:39,400 --> 00:03:42,420
It's because I don't trust Ilo. I can't
take him at his word.
61
00:03:42,840 --> 00:03:46,160
Look, I'll back whoever you want, but
voting for Hope now would be kind of a
62
00:03:46,160 --> 00:03:47,160
waste of vote.
63
00:03:47,320 --> 00:03:48,520
We're not backing her either.
64
00:03:48,760 --> 00:03:49,760
Who are we backing?
65
00:03:50,060 --> 00:03:51,520
What do you guys know about Grace Ho?
66
00:03:52,140 --> 00:03:53,140
Who?
67
00:03:53,880 --> 00:03:55,120
Grace. Ho.
68
00:03:55,720 --> 00:03:58,960
That her name is an oxymoron? That she
looks like a lollipop?
69
00:03:59,680 --> 00:04:02,840
Oh, my God, she has a Tumblr page about
latch hooking.
70
00:04:03,360 --> 00:04:05,660
Who is this chick? She's our third
-party candidate.
71
00:04:06,380 --> 00:04:07,900
You've got to be kidding me.
72
00:04:08,120 --> 00:04:11,960
The student council makes some decisions
that we may want to say in. We need to
73
00:04:11,960 --> 00:04:14,260
have the president in our pocket. The
election is tomorrow.
74
00:04:15,380 --> 00:04:16,440
What do you need us to do?
75
00:04:17,880 --> 00:04:19,899
First thing, find the hoe.
76
00:04:25,710 --> 00:04:29,250
Have you seen this girl, Grace Cove? I
haven't, sorry.
77
00:04:29,550 --> 00:04:30,550
Thank you.
78
00:04:31,010 --> 00:04:33,430
Everybody. Do you guys know who this
girl is?
79
00:04:33,650 --> 00:04:34,650
No.
80
00:04:35,850 --> 00:04:42,590
Have either of you ladies seen this
girl, Grace Cove?
81
00:04:42,590 --> 00:04:43,590
Grace Cove.
82
00:04:44,390 --> 00:04:45,390
No.
83
00:04:47,100 --> 00:04:47,939
Do you know?
84
00:04:47,940 --> 00:04:48,940
Hey.
85
00:04:49,300 --> 00:04:53,220
Hey, guys. Guys. Do you know who Grace
Ho is? No? Nobody? Of course not.
86
00:04:53,520 --> 00:04:54,520
Do you know this Ho?
87
00:04:55,000 --> 00:04:57,220
Does anyone know this Ho? Anyone?
88
00:04:57,600 --> 00:04:59,020
Please. Hi.
89
00:04:59,540 --> 00:05:01,800
Do you know her? Please. Say yes.
90
00:05:02,400 --> 00:05:03,400
No.
91
00:05:07,940 --> 00:05:08,940
Grace Ho?
92
00:05:15,560 --> 00:05:16,560
You know my name?
93
00:05:18,580 --> 00:05:21,200
How would you feel about being president
of the school?
94
00:05:21,660 --> 00:05:22,820
Is that an option?
95
00:05:23,200 --> 00:05:24,200
It is now.
96
00:05:26,260 --> 00:05:28,520
You have fabulous skin.
97
00:05:29,100 --> 00:05:30,100
Thank you.
98
00:05:31,380 --> 00:05:32,540
Do you know who I am?
99
00:05:34,800 --> 00:05:35,980
Perhaps you're not that flat.
100
00:05:36,340 --> 00:05:37,340
We can work with this.
101
00:05:39,320 --> 00:05:40,320
Cook cookies.
102
00:05:40,520 --> 00:05:43,300
Thank you. I used extra butter. Focus
here, Grace Ho.
103
00:05:43,820 --> 00:05:45,300
Sorry, where do you want to go to
college?
104
00:05:45,540 --> 00:05:50,240
Any of the IVs? And how do you think
student body president would look on
105
00:05:50,240 --> 00:05:51,240
app?
106
00:05:51,440 --> 00:05:53,420
It would be ideal.
107
00:05:55,000 --> 00:05:59,580
Excellent. Well, then I have one more
question for you, candidate.
108
00:05:59,920 --> 00:06:02,980
Oh. It concerns Mr. Chadwick's former
office.
109
00:06:09,360 --> 00:06:10,640
Oh, really?
110
00:06:12,810 --> 00:06:14,930
I don't get it. Why don't you just run?
You'd win.
111
00:06:17,590 --> 00:06:19,370
She has way too much on her plate.
112
00:06:20,390 --> 00:06:21,390
Oh,
113
00:06:21,570 --> 00:06:22,990
look. It's reversible.
114
00:06:23,590 --> 00:06:24,890
Way worse. Thank you. Hands up.
115
00:06:25,530 --> 00:06:26,530
Oh.
116
00:06:28,410 --> 00:06:29,890
Uh, what is this thing?
117
00:06:30,170 --> 00:06:34,190
It's a sports bra. I know. Why are you
wearing it? I'm on the field hockey
118
00:06:34,290 --> 00:06:36,810
Yes, after school. During the day? These
are assets.
119
00:06:37,590 --> 00:06:38,690
Well, I'm not really...
120
00:06:39,690 --> 00:06:42,370
Look, I know the whole pits thing
undermines everything girl power and
121
00:06:42,370 --> 00:06:47,190
feminists, but biologically, boys are
simple animals, and this bra alone will
122
00:06:47,190 --> 00:06:50,810
secure you 100 -plus simple animal
votes. Remember, the key is getting
123
00:06:50,810 --> 00:06:53,030
first. Then when you're on top, you can
make change.
124
00:06:53,670 --> 00:06:54,670
Everything's better on top.
125
00:06:55,730 --> 00:06:56,730
You're doing great.
126
00:06:58,070 --> 00:07:00,510
Oh, what about my speech? I'll take care
of that later.
127
00:07:00,790 --> 00:07:03,390
What I need from you now is to hang out
with us.
128
00:07:04,350 --> 00:07:05,630
I can do that.
129
00:07:05,850 --> 00:07:06,850
Okay, then.
130
00:07:07,250 --> 00:07:08,250
Here's the plan.
131
00:07:32,410 --> 00:07:33,410
No.
132
00:07:36,390 --> 00:07:37,390
What?
133
00:07:41,790 --> 00:07:42,230
Who
134
00:07:42,230 --> 00:07:49,570
will
135
00:07:49,570 --> 00:07:51,290
walk with us, not behind us?
136
00:07:51,730 --> 00:07:53,190
You can concentrate on your posture.
137
00:07:53,410 --> 00:07:56,050
Your back always blatantly arched. It's
going to feel like you're jutting out
138
00:07:56,050 --> 00:07:59,510
your chest because you are. Simple
animal books. Exactly. You are never to
139
00:07:59,510 --> 00:08:01,070
these halls alone. Can you do that?
140
00:08:02,310 --> 00:08:04,830
Guess? You don't guess anymore, Grace
Ho.
141
00:08:05,290 --> 00:08:06,290
You know.
142
00:08:06,350 --> 00:08:07,430
You always know.
143
00:08:08,370 --> 00:08:11,290
After each of your classes, one of us
will be waiting for you. What do you
144
00:08:11,290 --> 00:08:14,550
next? I have a Latin. And where does
Latin take place, other than nowhere?
145
00:08:15,070 --> 00:08:18,170
C Hall, 202. Oh, I'm in 211. I got her.
146
00:08:19,190 --> 00:08:20,190
Blast the ho.
147
00:08:20,450 --> 00:08:21,790
All ho, all day.
148
00:08:22,670 --> 00:08:24,010
Keep breathing. You're doing great.
149
00:08:24,290 --> 00:08:28,500
Breathe. You're to always laugh at our
jokes, even if you don't get them. Never
150
00:08:28,500 --> 00:08:31,860
let the people know that you're not in
on the joke. It is they who are not in
151
00:08:31,860 --> 00:08:32,860
the joke.
152
00:08:35,960 --> 00:08:41,860
Oh, did you guys see? I actually made
the crotch today.
153
00:08:42,159 --> 00:08:44,760
All right, don't get a cheapo, Norbert.
Act like you've been there before.
154
00:08:48,560 --> 00:08:50,160
I assume my deal with Pear is off?
155
00:08:57,090 --> 00:08:59,390
Never even heard of Grace Hoag. Where'd
they find her?
156
00:09:00,770 --> 00:09:02,090
I think they made her in a lab.
157
00:09:02,310 --> 00:09:03,310
This is bad for me.
158
00:09:04,310 --> 00:09:05,770
I'm going to try and make a deal with
the band.
159
00:09:06,150 --> 00:09:07,150
May need the votes.
160
00:09:07,270 --> 00:09:08,270
What are you going to offer them?
161
00:09:08,550 --> 00:09:09,690
Same thing Hope offered them.
162
00:09:10,070 --> 00:09:11,070
Chadwick's office.
163
00:09:11,950 --> 00:09:12,950
Okay.
164
00:09:26,060 --> 00:09:27,060
What are you doing?
165
00:09:27,700 --> 00:09:33,660
Oh, I thought I'd do a cookie giveaway
during lunch, like Ilo did with the
166
00:09:33,660 --> 00:09:34,619
water.
167
00:09:34,620 --> 00:09:36,420
Are your cookies made with wee?
168
00:09:36,920 --> 00:09:37,980
Uh, what?
169
00:09:38,800 --> 00:09:40,100
Ilo's water was half vodka.
170
00:09:40,680 --> 00:09:41,700
Maybe we've done it.
171
00:09:42,460 --> 00:09:43,460
Oh.
172
00:09:43,960 --> 00:09:44,960
That's a good idea.
173
00:09:45,120 --> 00:09:48,300
Well, people still like cookies, right?
174
00:09:49,220 --> 00:09:52,280
Sure. Keep making them if you want.
175
00:09:53,640 --> 00:09:55,500
Oh, you know, I had some time.
176
00:09:55,880 --> 00:09:59,380
In study hall. So I worked out a few
talking points for my speech.
177
00:09:59,860 --> 00:10:00,860
Here.
178
00:10:05,560 --> 00:10:11,600
You made me do it, Hope.
179
00:10:12,500 --> 00:10:13,540
I offered you a deal.
180
00:10:16,220 --> 00:10:19,200
Did you have something to do with that?
I don't suppose there's any chance that
181
00:10:19,200 --> 00:10:21,300
you know how to play bridge. Is there?
182
00:10:21,840 --> 00:10:23,020
I play with my nana.
183
00:10:24,140 --> 00:10:25,140
Also mahjong.
184
00:10:26,790 --> 00:10:27,790
You're perfect.
185
00:10:28,290 --> 00:10:29,290
Come on.
186
00:10:30,890 --> 00:10:31,890
Your jacket.
187
00:10:34,430 --> 00:10:35,770
Of course, you're going back to our
cookie.
188
00:10:37,670 --> 00:10:38,670
Still have your apron on.
189
00:10:42,150 --> 00:10:43,810
Shouldn't we be in class?
190
00:10:44,010 --> 00:10:45,010
We're fine.
191
00:10:46,910 --> 00:10:48,850
Another trick for the hoe.
192
00:10:50,290 --> 00:10:51,530
No, that did not sound right.
193
00:10:51,970 --> 00:10:53,170
You're like a bridge to the wall.
194
00:10:53,610 --> 00:10:55,070
I love strategy games.
195
00:10:55,800 --> 00:10:59,080
You guys ever play Dominion? It's this
game where you have to amass assets to
196
00:10:59,080 --> 00:11:00,960
build the most powerful kingdom before
your opponents do.
197
00:11:01,820 --> 00:11:04,060
Never heard of it. What order do you
give your speech?
198
00:11:04,460 --> 00:11:05,460
My choice.
199
00:11:05,620 --> 00:11:06,720
I win the coin toss.
200
00:11:07,140 --> 00:11:09,780
Fantastic. You're the closer. It's the
power position.
201
00:11:10,380 --> 00:11:14,440
Bridge is cool, too. I always see you
guys over here playing every day.
202
00:11:15,040 --> 00:11:18,540
I just never thought I'd actually ever
be here playing with you.
203
00:11:21,100 --> 00:11:23,440
Are you taking out my bio and
credentials?
204
00:11:23,760 --> 00:11:26,980
Don't you think everybody should know
all the stuff I've been involved in
205
00:11:27,160 --> 00:11:29,560
Like what? Your baking proficiency?
206
00:11:30,040 --> 00:11:35,960
No. It's better that you're a mystery to
them. Think of yourself as the new kid
207
00:11:35,960 --> 00:11:36,960
in school.
208
00:11:37,660 --> 00:11:39,160
I've been here for ten years.
209
00:11:39,540 --> 00:11:41,000
But today's your first day of relevant.
210
00:11:41,280 --> 00:11:42,280
No offense.
211
00:11:42,860 --> 00:11:44,660
Dominating win for Hurley Ho.
212
00:11:45,440 --> 00:11:49,820
All right. 30, 70, 100, 170, 340.
213
00:11:51,470 --> 00:11:52,690
Can I make a gameplay suggestion?
214
00:11:53,690 --> 00:11:54,970
Don't come out too strong.
215
00:11:55,270 --> 00:11:59,830
Say you have a clean and a nice face. I
am shortening the snooze fest in the
216
00:11:59,830 --> 00:12:00,890
middle by half.
217
00:12:01,110 --> 00:12:02,110
Actually, by a whole.
218
00:12:02,250 --> 00:12:03,250
It's gone.
219
00:12:04,690 --> 00:12:07,550
That pretty much leaves me saying hello
and then goodbye.
220
00:12:07,970 --> 00:12:10,570
I lost the goodbye, too. We need a
stronger closer.
221
00:12:10,930 --> 00:12:15,790
Going last means you control the
walkway. When they exit the auditorium,
222
00:12:15,790 --> 00:12:18,070
Ho needs to be the only name that they
remember.
223
00:12:18,930 --> 00:12:20,230
How do I accomplish that?
224
00:12:22,240 --> 00:12:23,440
We need a hook.
225
00:12:25,580 --> 00:12:26,640
I'll go find him.
226
00:12:29,820 --> 00:12:33,880
I don't want to sound skeptical, but
don't you think I should say something
227
00:12:33,880 --> 00:12:37,260
substance? I mean, you're the one who
said that Ilo's already cut deals with
228
00:12:37,260 --> 00:12:38,260
half the factions in school.
229
00:12:39,140 --> 00:12:40,220
Okay, look.
230
00:12:41,480 --> 00:12:45,700
These circles represent the voting block
in the school.
231
00:12:45,920 --> 00:12:50,080
Now, the vote is tomorrow, and Ilo
already has both of the blocks.
232
00:12:50,540 --> 00:12:51,940
but that doesn't mean that we're done
yet.
233
00:12:52,460 --> 00:12:53,460
What do we do?
234
00:12:54,500 --> 00:13:00,940
We fracture the groups, regroup them
into one larger voting bloc.
235
00:13:02,420 --> 00:13:03,420
Women.
236
00:13:04,300 --> 00:13:09,680
54 % of the school is female. Girls who
are dying to be seen and heard.
237
00:13:10,020 --> 00:13:13,340
By tomorrow, you'll have a speech that
speaks directly to them.
238
00:13:13,740 --> 00:13:17,360
I'll get it to you in the morning so you
can practice with it. And until then,
239
00:13:17,440 --> 00:13:20,160
the Janes and Hurley will stay by your
side all through dinner.
240
00:13:20,520 --> 00:13:21,299
Be seen.
241
00:13:21,300 --> 00:13:22,620
As much as possible.
242
00:13:22,820 --> 00:13:23,820
Got it?
243
00:13:23,960 --> 00:13:24,960
This is an off.
244
00:13:25,840 --> 00:13:27,660
My mom edited it. No.
245
00:13:27,880 --> 00:13:28,880
No, no, no.
246
00:13:28,980 --> 00:13:31,460
I would advise looking at some better...
Wow.
247
00:13:32,680 --> 00:13:36,840
Are you aware that Deb G. Chiba got a
1530 on the SATs?
248
00:13:37,080 --> 00:13:39,420
What? But he's a moron. Yeah.
249
00:13:41,180 --> 00:13:42,520
How's the speech coming?
250
00:13:43,300 --> 00:13:45,340
Actually, I think I'm done.
251
00:13:45,660 --> 00:13:46,660
Nice.
252
00:13:49,200 --> 00:13:50,700
Do you want to maybe hang out a little?
253
00:13:51,520 --> 00:13:53,120
Why? I don't know.
254
00:13:53,860 --> 00:13:57,460
You could tell me how you figured out
that I was the one behind the crotch
255
00:13:57,460 --> 00:14:00,940
curtain. Or you could tell me who you
inherited the crotch curtain from.
256
00:14:03,000 --> 00:14:05,780
How about just hanging out, because it's
better than going back to your house
257
00:14:05,780 --> 00:14:06,780
right now.
258
00:14:08,260 --> 00:14:09,260
Okay.
259
00:14:11,320 --> 00:14:13,340
Do you want to listen to some music?
260
00:14:27,440 --> 00:14:31,880
Who isn't? Just hold still for once,
okay? Listen. This band could literally
261
00:14:31,880 --> 00:14:33,200
change your life.
262
00:14:35,100 --> 00:14:41,700
So is it over
263
00:14:41,700 --> 00:14:44,140
officially? Is what over officially?
264
00:14:44,660 --> 00:14:45,660
Your dad.
265
00:14:45,720 --> 00:14:47,200
Is he gone, gone?
266
00:14:49,760 --> 00:14:53,780
I'm not posting a story about it. I
wouldn't do that to you. Yeah, because I
267
00:14:53,780 --> 00:14:56,180
could out you. No, because I wouldn't do
that to you.
268
00:14:56,650 --> 00:14:59,130
Hey, I actually care what you think of
me. What is that supposed to mean?
269
00:14:59,330 --> 00:15:03,170
Well, I've seen your shades, and yet at
school you treat me like I'm invisible,
270
00:15:03,290 --> 00:15:05,950
just like everybody else. Yeah, which is
me protecting us.
271
00:15:06,530 --> 00:15:07,530
Is it?
272
00:15:16,590 --> 00:15:23,350
My dad's stuff is in boxes in the
garage, which it turns out is
273
00:15:23,350 --> 00:15:24,350
easier than...
274
00:15:24,880 --> 00:15:26,380
Seeing it piled up in the dining room.
275
00:15:26,640 --> 00:15:27,640
What do you mean?
276
00:15:27,900 --> 00:15:32,940
I mean, it's easier not to see all of
that when I'm sitting at the table where
277
00:15:32,940 --> 00:15:34,120
we used to have family dinners.
278
00:15:34,380 --> 00:15:36,100
Sorry. I should have gotten that.
279
00:15:40,680 --> 00:15:42,140
I'm just so angry at him.
280
00:15:43,000 --> 00:15:47,640
I mean, not because of what he did to my
family. I mean, that's obvious.
281
00:15:49,460 --> 00:15:53,780
I'm just angry because while he's out
there doing whatever with whoever,
282
00:15:54,960 --> 00:15:57,540
I'm stuck being my mom's only source of
entertainment.
283
00:15:58,540 --> 00:16:02,980
I mean, other than Daisy Moorhead and
her fabulous, scrabulous skills, which I
284
00:16:02,980 --> 00:16:06,660
cannot even deal with. Well, I get that.
285
00:16:07,920 --> 00:16:13,440
I have been my mom's only source of
entertainment since, you know. Yeah.
286
00:16:13,740 --> 00:16:14,740
It's exhausting.
287
00:16:19,940 --> 00:16:22,060
This is actually kind of a good song.
288
00:16:22,260 --> 00:16:26,930
Yeah? And in English, too. What is with
you and, like, the French music?
289
00:16:27,150 --> 00:16:29,250
Oh, no, no. You've gotten enough out of
me today.
290
00:16:30,130 --> 00:16:31,130
Okay.
291
00:16:45,070 --> 00:16:46,490
Let's smokey more trustworthy.
292
00:16:46,910 --> 00:16:47,970
Gotcha. How are you feeling?
293
00:16:48,290 --> 00:16:50,170
Scared. You're going to do great.
Thanks.
294
00:16:50,800 --> 00:16:51,800
You got this hook?
295
00:16:51,820 --> 00:16:53,820
As long as she keeps her end up, we'll
make it happen.
296
00:16:54,180 --> 00:16:56,220
Great. Yeah, of course, I'm in.
297
00:16:58,200 --> 00:17:00,840
Do you think anyone will really connect
with this farm?
298
00:17:01,440 --> 00:17:02,440
They all will.
299
00:17:04,060 --> 00:17:05,060
All right, guys.
300
00:17:05,339 --> 00:17:06,640
Election assembly after lunch.
301
00:17:06,859 --> 00:17:08,660
Until then, the plan is the same as
yesterday.
302
00:17:08,980 --> 00:17:10,780
Why? You've got our homeroom and first
period.
303
00:17:11,020 --> 00:17:12,020
I got a second and third.
304
00:17:16,079 --> 00:17:18,280
Hey, you've got this, okay?
305
00:17:18,560 --> 00:17:19,560
Are you sure?
306
00:17:19,829 --> 00:17:22,190
Just remember to connect with the
emotion in this speech.
307
00:17:22,510 --> 00:17:23,510
Got me?
308
00:17:28,210 --> 00:17:35,170
All right, we'll
309
00:17:35,170 --> 00:17:36,170
catch up with you later.
310
00:17:38,370 --> 00:17:39,370
Hey, Lynn.
311
00:17:39,390 --> 00:17:41,250
Are you ready for the big vote today?
312
00:17:41,450 --> 00:17:43,210
It doesn't really matter who's
president.
313
00:17:43,510 --> 00:17:44,730
My year doesn't change.
314
00:17:45,010 --> 00:17:46,010
I mean, you don't know that.
315
00:17:46,560 --> 00:17:49,680
The student president controls a five
-figure event budget. It's just a
316
00:17:49,680 --> 00:17:52,400
popularity contest where the winner
chooses the theme for prom.
317
00:17:53,800 --> 00:17:57,660
I mean, if you feel that way, then this
is your chance to prevent another under
318
00:17:57,660 --> 00:17:58,660
-the -seat debacle.
319
00:17:59,060 --> 00:18:02,560
It was so loud last year, too, right? I
couldn't tell from the pictures.
320
00:18:03,320 --> 00:18:04,320
Oh.
321
00:18:04,600 --> 00:18:08,660
Well, I can understand how you saw the
theme and chose to sit that one out.
322
00:18:08,920 --> 00:18:10,000
You made the right choice.
323
00:18:10,480 --> 00:18:11,780
You don't have to do that.
324
00:18:12,960 --> 00:18:15,440
We both know nobody asked me.
325
00:18:15,930 --> 00:18:18,330
Like I said, my year doesn't change
either way.
326
00:18:19,170 --> 00:18:21,330
No, I didn't.
327
00:18:22,990 --> 00:18:23,990
Vote for Grace.
328
00:18:31,150 --> 00:18:34,510
In closing, you can vote for any
candidate you want.
329
00:18:34,810 --> 00:18:37,230
But really think about what they stand
for.
330
00:18:39,170 --> 00:18:40,530
And what you know about them.
331
00:18:40,910 --> 00:18:41,910
I mean, come on.
332
00:18:42,450 --> 00:18:43,770
Who's Grace Ho, really?
333
00:18:44,870 --> 00:18:48,660
Look. In the end, you have to vote for a
known quantity.
334
00:18:49,300 --> 00:18:50,300
And that's me.
335
00:18:50,760 --> 00:18:51,760
Vote for ILO.
336
00:19:07,940 --> 00:19:14,340
I've had a speech prepared for this
moment since I was nine years old.
337
00:19:15,470 --> 00:19:18,450
But now, not so much.
338
00:19:19,670 --> 00:19:26,270
I wasn't even going to show up here
today, but I realized that
339
00:19:26,270 --> 00:19:30,450
I'll never have the opportunity to
apologize to all of you at once.
340
00:19:31,630 --> 00:19:32,630
Here goes.
341
00:19:33,650 --> 00:19:37,910
I am truly sorry if I hurt anyone with
what I said.
342
00:19:38,750 --> 00:19:42,810
I want you to know that I understand
that what I said is wrong.
343
00:19:44,720 --> 00:19:46,920
And that I have a problem.
344
00:19:48,320 --> 00:19:54,180
So, I have taken it upon myself to
enroll in sensitivity classes.
345
00:19:57,920 --> 00:20:03,100
And I intend to prove to you all that I
was, am, and will be a worthy candidate.
346
00:20:04,960 --> 00:20:05,960
Thank you.
347
00:20:25,390 --> 00:20:29,190
I'm going to make this short and sweet
because I know how uncomfortable those
348
00:20:29,190 --> 00:20:30,190
chairs are.
349
00:20:32,950 --> 00:20:37,070
What is she doing? Back on point, ho.
350
00:20:43,450 --> 00:20:49,930
Candidate Ilo stood here a few moments
ago and said that you all don't know me.
351
00:20:51,370 --> 00:20:52,630
But I think he's wrong.
352
00:20:54,730 --> 00:20:55,730
You do know me.
353
00:20:59,650 --> 00:21:05,970
Look, if you want to vote for some guy
because he has great eyes and abs,
354
00:21:06,110 --> 00:21:08,270
then go ahead.
355
00:21:09,230 --> 00:21:16,230
But don't be surprised if after you fall
for him, he asks you to park in
356
00:21:16,230 --> 00:21:21,530
his garage so that his friends don't see
your car parked at his house.
357
00:21:26,190 --> 00:21:27,730
At least with me, you know what you're
getting.
358
00:21:29,030 --> 00:21:35,230
Because I'm you and
359
00:21:35,230 --> 00:21:37,970
you and you.
360
00:21:41,090 --> 00:21:48,030
I'm a girl who comes in every day hoping
that today is the day that someone
361
00:21:48,030 --> 00:21:49,030
notices me.
362
00:21:50,670 --> 00:21:52,050
I'm a girl who...
363
00:21:52,910 --> 00:21:58,310
want the cool event to go to on the
weekends because I want at least one
364
00:21:58,310 --> 00:22:00,170
story to tell people when I go to
college.
365
00:22:02,730 --> 00:22:09,610
I'm a girl who wants a high school
experience like you see on TV, where I
366
00:22:09,610 --> 00:22:11,990
with a cute guy and make out on the
swing set.
367
00:22:14,710 --> 00:22:15,710
I'm you.
368
00:22:18,110 --> 00:22:20,390
Even if you didn't recognize me until
yesterday.
369
00:22:22,380 --> 00:22:28,580
So if every one of you drop a check in
the great hell box, then we win.
370
00:22:29,420 --> 00:22:30,420
Not me.
371
00:22:34,000 --> 00:22:35,000
We.
372
00:23:15,690 --> 00:23:16,690
A landslide.
373
00:23:16,750 --> 00:23:17,750
You did it.
374
00:23:19,110 --> 00:23:20,110
Yeah, we did.
375
00:23:21,530 --> 00:23:22,530
Later, Colin.
376
00:23:24,730 --> 00:23:25,730
Bye, Farrah.
377
00:23:33,110 --> 00:23:34,110
Farrah!
378
00:23:35,730 --> 00:23:36,730
Farrah, wait up.
379
00:23:38,770 --> 00:23:42,290
Congratulations, El Jefe. I just wanted
to say thanks for everything.
380
00:23:42,590 --> 00:23:44,590
This is so cool. Not a problem.
381
00:23:46,160 --> 00:23:48,080
There's still one thing I don't get.
382
00:23:49,020 --> 00:23:50,020
Why me?
383
00:23:50,300 --> 00:23:51,620
You didn't even know me.
384
00:23:52,420 --> 00:23:53,940
I like a Cinderella story.
385
00:23:56,620 --> 00:23:59,920
So, can I ask you what now?
386
00:24:00,140 --> 00:24:01,140
What do you mean?
387
00:24:01,640 --> 00:24:02,640
Tomorrow.
388
00:24:02,920 --> 00:24:03,920
What do I do?
389
00:24:04,520 --> 00:24:08,000
You keep your end of the bargain and
build a private handicap bathroom.
390
00:24:08,840 --> 00:24:11,720
I will. I just meant about us.
391
00:24:12,980 --> 00:24:13,980
Oh.
392
00:24:15,120 --> 00:24:16,810
Let's... Plan a weekly meet.
393
00:24:17,410 --> 00:24:18,410
Sound good?
394
00:24:20,010 --> 00:24:21,010
Bye.
395
00:24:23,490 --> 00:24:25,310
Great Poe has a lot going for her.
396
00:24:25,630 --> 00:24:28,550
Pretty, smart, and now she has a killer
look.
397
00:24:29,070 --> 00:24:32,010
It's really too bad she had to try and
give the James Bridge pointers.
398
00:24:32,510 --> 00:24:34,890
Why give away an advantage when you
don't need to?
399
00:24:35,490 --> 00:24:39,850
When all is said and done and she's at
Harvard or whatever Ivy, she'll look
400
00:24:39,850 --> 00:24:43,470
on this and realize, I gave her exactly
what she wanted.
401
00:24:45,100 --> 00:24:46,100
I've been there.
402
00:24:47,080 --> 00:24:49,260
What? How it starts with her.
403
00:24:51,180 --> 00:24:52,180
Look.
404
00:24:58,540 --> 00:25:02,560
On the plus side, the same weakness that
made Grace Ho want to help the Janes
405
00:25:02,560 --> 00:25:06,000
and Bridge makes me quite certain that
she'll keep up her end of our little
406
00:25:06,000 --> 00:25:07,000
bathroom deal.
407
00:25:08,580 --> 00:25:09,740
Hey! Yeah!
408
00:25:10,020 --> 00:25:13,120
Hey, Mrs. Davies! I just talked to Will
at college.
409
00:25:13,580 --> 00:25:16,640
He asked if I'd seen you and wanted to
know how you're doing. Tell him that you
410
00:25:16,640 --> 00:25:18,240
have and that I'm doing great.
411
00:25:19,200 --> 00:25:22,600
Hey, Woogie, how's freshman year
treating you? Fine so far, mostly
412
00:25:22,600 --> 00:25:23,940
haven't been calling me Woogie at
school.
413
00:25:25,040 --> 00:25:26,340
So who do you have for English class?
414
00:25:26,600 --> 00:25:30,980
This is Koenig. Oh, and I've already
emailed Grace Ho some bathroom tile
415
00:25:30,980 --> 00:25:31,980
choices.
416
00:25:33,780 --> 00:25:36,120
This season on Youth and Consequences.
417
00:25:36,380 --> 00:25:37,780
Some shit in your sandwich.
418
00:25:38,100 --> 00:25:39,180
A little Grace Ho puppet did.
419
00:25:39,630 --> 00:25:41,890
They don't think pulling your strings
can be as easy as you think.
420
00:25:42,110 --> 00:25:44,450
I'm not a very good liar. Don't forget
how you got here.
421
00:25:46,370 --> 00:25:48,670
Today, I identify as a woman.
422
00:25:51,150 --> 00:25:52,150
Your move, girlfriend.
423
00:25:52,550 --> 00:25:55,610
Grace is right. I can't think of a
single thing Farrah's done for me that
424
00:25:55,610 --> 00:25:56,409
benefit her more.
425
00:25:56,410 --> 00:26:00,570
Since when does her keeping stuff from
us seem weird to you? She is full -on
426
00:26:00,570 --> 00:26:01,570
farting with me right now.
427
00:26:01,990 --> 00:26:03,410
Nice style, Grace.
428
00:26:03,770 --> 00:26:07,390
Where'd you get it? What illegal -ish
thing do you need me to do now?
429
00:26:07,830 --> 00:26:12,300
We need to leave this... My mom could
lose her job. I want to break into her
430
00:26:12,300 --> 00:26:13,300
email.
431
00:26:14,220 --> 00:26:15,220
She's your hacker?
432
00:26:15,420 --> 00:26:16,420
The crotch holds power.
433
00:26:16,640 --> 00:26:17,640
Barely tapped into it.
434
00:26:17,780 --> 00:26:19,640
Don't. This is a huge story.
435
00:26:19,860 --> 00:26:21,880
The crotch has no moral compass.
436
00:26:22,220 --> 00:26:25,760
That post violates me in so many ways.
437
00:26:27,340 --> 00:26:29,660
We're screwing with a kid's life here. I
don't know what to do.
438
00:26:29,940 --> 00:26:33,620
You know what your problem is? You
actually believe that you should decide
439
00:26:33,620 --> 00:26:34,700
what's best for other people.
440
00:26:41,960 --> 00:26:43,280
I have to burn the whole thing down.
441
00:26:44,000 --> 00:26:45,780
I'm not going to let you burn a town
without me.
442
00:26:46,060 --> 00:26:47,140
Ready for the fallout?
443
00:26:48,360 --> 00:26:49,360
Bring it on.
31414
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.