Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,140 --> 00:00:05,020
Where was the 1962 World Cup held?
2
00:00:06,220 --> 00:00:07,220
Norway,
3
00:00:08,760 --> 00:00:09,940
Tony. Norway.
4
00:00:10,300 --> 00:00:12,060
Chile, yeah. I remember now.
5
00:00:12,280 --> 00:00:14,480
They're letting me go. I'm losing my
job.
6
00:00:14,740 --> 00:00:17,320
We could be doing some more floor staff
inside.
7
00:00:17,540 --> 00:00:21,200
You know, just some waitressing in the
afternoons. Well, I've always prided my
8
00:00:21,200 --> 00:00:24,600
health on being immune to Adam's charms.
And since he asked me on the quiz team,
9
00:00:24,660 --> 00:00:25,860
I'm not feeling quite so immune.
10
00:00:26,400 --> 00:00:27,400
You're fine.
11
00:00:27,920 --> 00:00:28,920
From the team.
12
00:00:29,280 --> 00:00:31,880
This is Molly, Molly, Adam and Lauren.
13
00:00:32,880 --> 00:00:36,600
When Molly was about seven months gone,
Dermot went to Australia for his
14
00:00:36,600 --> 00:00:37,359
brother's wedding.
15
00:00:37,360 --> 00:00:38,360
And he drowned.
16
00:00:38,600 --> 00:00:39,600
Not drowned.
17
00:00:40,700 --> 00:00:41,700
Eaten.
18
00:00:42,220 --> 00:00:43,280
By a shark.
19
00:00:45,980 --> 00:00:49,340
Molly, before I forget, I just wanted to
say I'm sorry I was to hear about
20
00:00:49,340 --> 00:00:53,960
Dermot. What? Bad enough to die so
young, and then to have people laughing
21
00:00:53,960 --> 00:00:54,960
it on the internet.
22
00:00:55,860 --> 00:00:56,860
Laughing?
23
00:00:57,580 --> 00:01:00,180
You can stick your crazy, insensitive
dick.
24
00:01:00,960 --> 00:01:02,620
Kathy, I'll be wanting a word with you
tomorrow.
25
00:01:48,940 --> 00:01:52,220
Of course there's a point. She won't
talk to me. I know she won't. Well, you
26
00:01:52,220 --> 00:01:53,460
won't know if you don't try.
27
00:01:53,940 --> 00:01:55,620
Why don't you just tell her what you
told me?
28
00:01:56,160 --> 00:01:59,100
That you're sorry you brought up the
subject of her dead boyfriend.
29
00:01:59,620 --> 00:02:01,020
That you thought you were being nice.
30
00:02:01,360 --> 00:02:02,920
You thought you were being supportive.
31
00:02:03,500 --> 00:02:04,580
But you were just being an idiot.
32
00:02:04,780 --> 00:02:07,600
I don't think I need to point out that
last bit. I think she got that one,
33
00:02:07,660 --> 00:02:08,740
thanks. I'll ask you a question.
34
00:02:09,320 --> 00:02:10,320
And be honest.
35
00:02:10,800 --> 00:02:12,320
Are you annoyed because you upset Molly?
36
00:02:13,760 --> 00:02:15,300
Or are you now because she's off the
team?
37
00:02:15,840 --> 00:02:19,140
Don't give me the how dare you's. This
is me you're talking to now, so which is
38
00:02:19,140 --> 00:02:20,140
it?
39
00:02:22,140 --> 00:02:23,320
All right, it's a bit of both.
40
00:02:23,560 --> 00:02:27,080
But mostly, I swear to God, mostly I'm
mad at the upsetter.
41
00:02:28,760 --> 00:02:29,760
Okay, then.
42
00:02:30,240 --> 00:02:34,140
So if I got your number, would you
apologise?
43
00:02:35,000 --> 00:02:37,480
Well, I'd have to... Yes or no,
Lawrence?
44
00:02:37,760 --> 00:02:38,760
Yes.
45
00:02:47,659 --> 00:02:50,420
So, Clare, did you manage to pick up a
present for the boyfriend yet? Yeah,
46
00:02:50,440 --> 00:02:51,500
Chef. Got it yesterday.
47
00:02:52,020 --> 00:02:53,020
Soprano's box set.
48
00:02:53,060 --> 00:02:54,280
Hey, Tony.
49
00:02:54,940 --> 00:02:58,060
Let's go whack a couple of wise guys. Go
put them to sleep with their fishes,
50
00:02:58,140 --> 00:02:59,380
eh? That's uncanny.
51
00:03:00,400 --> 00:03:02,760
So, Chef, I hear you got fired from the
quiz team.
52
00:03:03,220 --> 00:03:04,220
What happened?
53
00:03:04,340 --> 00:03:05,239
Where's Jenna?
54
00:03:05,240 --> 00:03:07,620
Peter. I overheard him telling people.
People?
55
00:03:08,080 --> 00:03:09,280
What people? Just people.
56
00:03:09,780 --> 00:03:10,780
In the bar.
57
00:03:10,800 --> 00:03:14,880
Is that right, Chef? Well, I'm not doing
the quiz anymore. Not doing it? Oh, I
58
00:03:14,880 --> 00:03:15,880
thought your man fired you.
59
00:03:17,700 --> 00:03:20,220
Yeah, he fired me, so now I'm not doing
the quiz anymore, OK?
60
00:03:21,020 --> 00:03:22,019
Yeah, Chef.
61
00:03:22,020 --> 00:03:23,020
Sorry, Chef.
62
00:03:29,040 --> 00:03:31,400
So what happened? Did you keep getting
questions wrong?
63
00:03:32,140 --> 00:03:33,140
Is that what Peter said?
64
00:03:33,300 --> 00:03:34,300
No, I was just wondering.
65
00:03:35,960 --> 00:03:39,000
I didn't keep getting questions wrong,
Clare. I got one wrong, OK?
66
00:03:39,400 --> 00:03:41,900
You fired off the team for getting one
little question wrong.
67
00:03:43,420 --> 00:03:45,920
I got one wrong one week and others
wrong other weeks.
68
00:03:46,410 --> 00:03:47,450
All right? Happy now?
69
00:03:48,150 --> 00:03:49,270
Sorry, Chef, don't worry.
70
00:03:49,530 --> 00:03:50,690
I'm no good at quizzes either.
71
00:03:51,170 --> 00:03:53,230
Not that anyone would even ask me to be
on a team.
72
00:03:53,550 --> 00:03:55,490
I mean, that's one of the good things
about this job.
73
00:03:55,870 --> 00:03:58,030
People don't expect you to have a clue
about anything.
74
00:03:58,830 --> 00:03:59,830
Except food.
75
00:04:00,250 --> 00:04:01,250
No pressure.
76
00:04:02,410 --> 00:04:07,090
Do me a favour. If you hear anyone
talking about this, I want you to remind
77
00:04:07,090 --> 00:04:08,590
that Lawrence Duffy's a bloody weirdo.
78
00:04:09,170 --> 00:04:10,490
He doesn't know his arse from his elbow.
79
00:04:10,750 --> 00:04:11,750
Yes, Chef.
80
00:04:12,210 --> 00:04:14,790
Will you give over the yes, Chef? No,
Chef, I'm not Gordon Ramsay, am I?
81
00:04:15,430 --> 00:04:16,430
No.
82
00:04:16,820 --> 00:04:17,820
You're not.
83
00:04:32,220 --> 00:04:33,220
Hi.
84
00:04:34,140 --> 00:04:35,140
How are you?
85
00:04:37,680 --> 00:04:38,800
You're still mad, huh?
86
00:04:39,020 --> 00:04:41,100
I'm not mad at you, Adam. Not really.
87
00:04:41,480 --> 00:04:43,700
I'm mad at myself for not being clear
enough.
88
00:04:44,200 --> 00:04:47,460
The whole Dermot Shark thing was not
open for discussion ever.
89
00:04:47,680 --> 00:04:50,560
Molly doesn't even talk to me about it,
much less Lauren.
90
00:04:50,960 --> 00:04:55,760
And to bring the internet into it...
Would it do any good if I told you he
91
00:04:55,760 --> 00:04:56,759
really sorry?
92
00:04:56,760 --> 00:04:59,560
Well, he should be. Oh, he is. Oh, well,
he should be. Well, he is, though.
93
00:05:00,320 --> 00:05:01,980
We could be at this for a while.
94
00:05:02,200 --> 00:05:07,600
Listen, he knows he did wrong, and he
really wants to apologise to Molly.
95
00:05:07,880 --> 00:05:08,880
Well, what's stopping him?
96
00:05:09,320 --> 00:05:12,640
It's just that he doesn't have her
address or her phone number.
97
00:05:15,560 --> 00:05:17,240
No, Adam, I'm in enough trouble as it
is.
98
00:05:17,540 --> 00:05:18,940
I'm frightened to call her myself.
99
00:05:19,440 --> 00:05:20,480
Thanks for this, Kathy.
100
00:05:20,720 --> 00:05:21,720
It means a lot.
101
00:05:23,380 --> 00:05:27,860
If he makes things worse, I swear to
God, I'm going to kill him and blame
102
00:05:28,460 --> 00:05:30,420
Job offer or no job offer.
103
00:05:33,600 --> 00:05:37,720
Speaking of which, are you sure you
don't want a few days off between here
104
00:05:37,720 --> 00:05:39,840
there? Nah, I'll start straight away.
105
00:05:40,200 --> 00:05:42,340
No point in sitting around feeling sorry
for myself.
106
00:05:42,780 --> 00:05:43,880
Tried that, didn't work.
107
00:05:45,610 --> 00:05:46,349
Thanks for this.
108
00:05:46,350 --> 00:05:47,350
Is that all you want?
109
00:05:49,050 --> 00:05:51,010
Don't worry, I'm going to remind you to
give me one.
110
00:05:58,350 --> 00:05:59,350
Hello?
111
00:06:03,730 --> 00:06:06,550
Molly, it's Lawrence. How come you know
where I live?
112
00:06:07,970 --> 00:06:08,970
What did she know?
113
00:06:10,250 --> 00:06:12,430
No, I really don't think so.
114
00:06:14,750 --> 00:06:15,980
Because... That's why.
115
00:06:19,340 --> 00:06:20,600
Fine then, fine.
116
00:06:21,080 --> 00:06:22,080
Come in.
117
00:06:25,260 --> 00:06:30,880
Come in.
118
00:06:31,180 --> 00:06:32,180
I suppose.
119
00:06:39,620 --> 00:06:40,620
They're the few.
120
00:06:42,320 --> 00:06:43,320
The flowers.
121
00:06:43,420 --> 00:06:44,420
I know what they are.
122
00:06:46,210 --> 00:06:47,750
I mean, thank you.
123
00:06:48,690 --> 00:06:49,690
Nice.
124
00:06:58,710 --> 00:06:59,710
This is lovely.
125
00:07:00,510 --> 00:07:01,510
It's a mess.
126
00:07:02,050 --> 00:07:04,170
At least you've got a place of your own.
I'm still at home.
127
00:07:05,930 --> 00:07:07,310
Pathetic. Grown man.
128
00:07:11,650 --> 00:07:12,750
Molly, I feel terrible.
129
00:07:13,290 --> 00:07:15,110
And I sincerely want to apologise.
130
00:07:16,650 --> 00:07:22,310
I'm really, truly sorry for bringing up
what I brought up.
131
00:07:23,990 --> 00:07:25,830
Will you please forgive me and come back
to the quiz?
132
00:07:27,170 --> 00:07:29,830
You know, you were doing all right there
until the end. What?
133
00:07:30,250 --> 00:07:34,790
The quiz team you're worried about. No,
I'm genuinely upset that I got you all
134
00:07:34,790 --> 00:07:38,650
annoyed. But I'm not going to lie, I'm
also upset that you don't want to be in
135
00:07:38,650 --> 00:07:40,570
the team anymore because you're so good.
136
00:07:41,050 --> 00:07:43,550
If you knew me better, that's the
highest compliment I have to give.
137
00:07:44,610 --> 00:07:45,610
Congressional Medal of Honour.
138
00:07:47,240 --> 00:07:48,620
I don't know, Lance. All right.
139
00:07:49,140 --> 00:07:53,100
I understand if you don't want to keep
going on with the pain, but I want you
140
00:07:53,100 --> 00:07:54,120
forgive me at least.
141
00:07:54,520 --> 00:07:55,520
Please.
142
00:07:56,380 --> 00:07:57,380
Please.
143
00:07:59,940 --> 00:08:01,860
Well, maybe I overreacted.
144
00:08:02,820 --> 00:08:04,520
Yes. A little bit.
145
00:08:07,060 --> 00:08:08,940
It's a difficult subject for me.
146
00:08:09,580 --> 00:08:14,100
Obviously. I understand completely. I'll
never mention it again, I swear.
147
00:08:16,120 --> 00:08:17,120
Okay, then.
148
00:08:18,060 --> 00:08:19,900
Okay, just forget about it.
149
00:08:20,680 --> 00:08:22,060
Thank you, thank you.
150
00:08:23,880 --> 00:08:25,200
And the quiz?
151
00:08:25,920 --> 00:08:26,920
Goodbye, Lawrence.
152
00:08:27,220 --> 00:08:28,220
Okay, great.
153
00:08:28,420 --> 00:08:29,420
That's brilliant.
154
00:08:31,360 --> 00:08:32,360
Who are you?
155
00:08:32,520 --> 00:08:33,520
Aisling.
156
00:08:34,179 --> 00:08:35,240
Who's Claire's for?
157
00:08:35,539 --> 00:08:36,539
Me.
158
00:08:36,940 --> 00:08:38,440
Lawrence, this is my daughter.
159
00:08:38,740 --> 00:08:39,840
Aisling, this is Lawrence.
160
00:08:40,080 --> 00:08:41,820
Remember I told you about Mummy's table
quiz?
161
00:08:42,360 --> 00:08:43,360
He's a weird one.
162
00:08:43,700 --> 00:08:44,700
Hi,
163
00:08:45,200 --> 00:08:47,640
Aisling. Nice to meet you.
164
00:08:48,480 --> 00:08:49,480
What's your book about?
165
00:08:50,420 --> 00:08:51,420
Spheres in Space.
166
00:08:52,560 --> 00:08:54,840
Did you know that other planets have
moons of their own?
167
00:08:55,180 --> 00:08:56,180
Yes, I did.
168
00:08:56,320 --> 00:09:00,780
Did you know that if you had a big
enough bathtub and put Saturn in it, it
169
00:09:00,780 --> 00:09:01,780
float?
170
00:09:02,080 --> 00:09:04,140
What? Who told you that?
171
00:09:04,600 --> 00:09:07,300
It's true. I learned it at the
planetarium when I was about your age.
172
00:09:07,680 --> 00:09:08,680
The planet what?
173
00:09:09,380 --> 00:09:11,580
Planetarium. It's fantastic. Have you
never been?
174
00:09:12,660 --> 00:09:13,660
No.
175
00:09:14,540 --> 00:09:15,540
No, I haven't.
176
00:09:48,330 --> 00:09:49,390
Just an orange juice, please.
177
00:09:49,690 --> 00:09:50,389
Oh, dear.
178
00:09:50,390 --> 00:09:51,410
Taking it easy tonight?
179
00:09:52,330 --> 00:09:54,250
It does no harm once in a while. You
know yourself.
180
00:09:56,110 --> 00:09:57,110
Quiz night, huh?
181
00:09:57,430 --> 00:09:58,710
Nothing gets past you, does it?
182
00:10:00,570 --> 00:10:01,630
We do it every week.
183
00:10:01,910 --> 00:10:02,910
Very popular.
184
00:10:05,470 --> 00:10:08,150
You know, every pub quiz I've ever been
at, all of it is there.
185
00:10:08,370 --> 00:10:10,430
You know, there's one fella that knows
everything about everything.
186
00:10:10,890 --> 00:10:12,450
We have a few brain boxes, all right.
187
00:10:13,310 --> 00:10:15,290
I see one there in the camel -coloured
jumper.
188
00:10:15,610 --> 00:10:17,030
That's Pauline McEntee.
189
00:10:17,550 --> 00:10:19,250
Now, she would frighten you.
190
00:10:19,850 --> 00:10:22,270
Good, eh? Oh, just stop. Question four.
191
00:10:22,610 --> 00:10:27,050
What is the capital city of Nigeria?
192
00:10:28,010 --> 00:10:29,010
Abusia.
193
00:10:29,430 --> 00:10:33,690
I'm pretty sure it's Lagos. It used to
be Lagos. They changed it in 1991.
194
00:10:34,210 --> 00:10:35,210
I wouldn't have a clue, Michelle.
195
00:10:35,850 --> 00:10:36,870
Lagos, definitely.
196
00:10:37,310 --> 00:10:41,210
What does a numismatist collect?
197
00:10:41,570 --> 00:10:44,810
Coins. Germaine, Marlon and Michael.
198
00:10:45,030 --> 00:10:47,500
Tito. By the Roman numeral... D -500.
199
00:10:47,760 --> 00:10:49,660
So please, Richard III.
200
00:10:50,700 --> 00:10:57,600
The measurement of stellar parallax
201
00:10:57,600 --> 00:11:02,140
of nearby cells provides a fundamental
baseline in the cosmic distance lattice
202
00:11:02,140 --> 00:11:03,780
that is used to measure...
203
00:11:03,780 --> 00:11:13,280
Adam.
204
00:11:13,860 --> 00:11:15,700
So, how did it go?
205
00:11:16,270 --> 00:11:17,270
How did what go?
206
00:11:17,350 --> 00:11:18,850
The 1984 Olympics.
207
00:11:19,790 --> 00:11:21,350
Apologising to Molly. What do you think?
208
00:11:21,730 --> 00:11:22,730
Did she accept?
209
00:11:22,890 --> 00:11:23,890
Yeah, she did.
210
00:11:24,110 --> 00:11:28,330
Great. Great, I told you she would. See,
Kathy did a little bit of grovelling
211
00:11:28,330 --> 00:11:30,250
too. So we're all pals again?
212
00:11:30,450 --> 00:11:31,790
We're going to the planetarium tomorrow.
213
00:11:32,850 --> 00:11:33,609
Who is?
214
00:11:33,610 --> 00:11:35,430
Me and Molly and Ashley and a little
girl.
215
00:11:36,570 --> 00:11:37,570
You're going what?
216
00:11:38,490 --> 00:11:40,150
We're going to the planetarium. Day out.
217
00:11:41,890 --> 00:11:43,590
Wait a minute, you and Molly are going
on a date?
218
00:11:44,560 --> 00:11:46,220
It's not a date. There'll be three of
us.
219
00:11:46,680 --> 00:11:48,020
And who said he even fancied her?
220
00:11:48,640 --> 00:11:49,640
Did you?
221
00:11:49,720 --> 00:11:53,960
I don't know what to say. Well done.
Jesus, I'm stunned here.
222
00:11:54,720 --> 00:11:56,940
I thought you'd be doing well to come
out with both eyes.
223
00:11:57,260 --> 00:12:01,540
Adam, it's not a date. It's a commoner
garden apology day trip.
224
00:12:01,960 --> 00:12:03,980
Shut up, apology day trip.
225
00:12:04,200 --> 00:12:07,920
Oh, for God's sake. Listen, did you
promise me you won't go overboard?
226
00:12:08,840 --> 00:12:09,840
What?
227
00:12:14,670 --> 00:12:15,670
What are you getting at?
228
00:12:15,810 --> 00:12:16,810
Come on, Lewis.
229
00:12:17,050 --> 00:12:20,310
I don't know why you do have these
tendencies to, well... What?
230
00:12:20,630 --> 00:12:21,690
Be repellent to women.
231
00:12:22,550 --> 00:12:23,570
No, you know what I'm saying.
232
00:12:23,990 --> 00:12:26,130
Adam, please don't give me advice about
the opposite sex.
233
00:12:27,010 --> 00:12:30,090
Be like Donald Trump and you, what to do
with a tenner you just found in your
234
00:12:30,090 --> 00:12:31,950
other jeans. It's bound to come out
patronising.
235
00:12:32,690 --> 00:12:34,130
Just one more thing.
236
00:12:34,630 --> 00:12:37,750
I promise you you won't spend a whole
day blowing it up. Of course I won't.
237
00:12:52,300 --> 00:12:53,119
Hey, Pete.
238
00:12:53,120 --> 00:12:55,840
Hey. Hey. Hey. There she is.
239
00:12:57,280 --> 00:13:00,840
So, you ready to get started in your
exciting new profession?
240
00:13:01,140 --> 00:13:02,180
Yes, I am. Okay.
241
00:13:02,560 --> 00:13:04,120
Do you want a tea or coffee?
242
00:13:04,420 --> 00:13:06,160
I have a double vodka if there's one
going.
243
00:13:06,400 --> 00:13:09,600
Right. So, what are my primary areas of
responsibility?
244
00:13:10,860 --> 00:13:13,760
Well, there's nothing to it, really.
245
00:13:14,600 --> 00:13:16,220
Just take order.
246
00:13:17,520 --> 00:13:19,120
Serve some drinks and food.
247
00:13:19,380 --> 00:13:21,700
Make sure the tables are clear of any
glasses.
248
00:13:22,560 --> 00:13:27,580
Oh, and, um, if you could just make sure
the loos are, uh, acceptable.
249
00:13:28,820 --> 00:13:30,280
Okay, sounds doable.
250
00:13:30,480 --> 00:13:31,480
Brilliant.
251
00:13:31,800 --> 00:13:33,060
Let's get you sorted with the uniform.
252
00:13:34,340 --> 00:13:35,660
Of course, the uniform.
253
00:13:43,740 --> 00:13:44,740
Wow.
254
00:13:45,240 --> 00:13:48,820
I'll see your wall and raise you to
bloody hell. Don't touch it. It doesn't
255
00:13:48,820 --> 00:13:49,820
very comfy. No.
256
00:13:50,270 --> 00:13:51,730
Space travel isn't very comfy.
257
00:13:52,150 --> 00:13:55,610
In fact, it's very uncomfy. What if the
spaceman had to scratch his nose?
258
00:13:56,170 --> 00:13:57,170
He couldn't.
259
00:13:57,570 --> 00:14:00,690
Good point. But there's an even bigger
problem. Can you see what it is?
260
00:14:01,910 --> 00:14:02,910
Hmm.
261
00:14:07,290 --> 00:14:13,110
Well, what would happen if the spaceman,
and the correct term is astronaut, by
262
00:14:13,110 --> 00:14:17,230
the way, what would happen if the
astronaut had to go to the toilet?
263
00:14:17,550 --> 00:14:18,550
Oh, no.
264
00:14:19,150 --> 00:14:20,150
No zips?
265
00:14:20,470 --> 00:14:21,470
No, nothing.
266
00:14:21,850 --> 00:14:22,910
What would he do?
267
00:14:24,150 --> 00:14:30,110
He'd just have to hold it in, and if he
could, well... Ew!
268
00:14:40,350 --> 00:14:41,350
Hiya.
269
00:14:53,580 --> 00:14:56,780
Look at this. It takes the light from
the sun eight minutes to reach the
270
00:14:57,440 --> 00:14:58,460
Did you know that? I did.
271
00:14:59,240 --> 00:15:00,560
I don't even know what it means.
272
00:15:00,880 --> 00:15:05,660
It means that the sun is so far away
that it takes the light eight whole
273
00:15:05,660 --> 00:15:06,920
to get here.
274
00:15:08,160 --> 00:15:10,660
So when you look up at the sun, you're
actually seeing it the way it looked
275
00:15:10,660 --> 00:15:11,539
eight minutes ago.
276
00:15:11,540 --> 00:15:14,480
Not that you should ever look directly
at the sun, of course.
277
00:15:14,780 --> 00:15:15,780
No.
278
00:15:15,960 --> 00:15:17,160
Listen to your mother, Ashley.
279
00:15:18,440 --> 00:15:21,260
The light sends to the tissue at the
back of your eyes. It's called the
280
00:15:21,380 --> 00:15:22,840
And it doesn't have any pain receptors.
281
00:15:23,120 --> 00:15:26,520
You can't feel a thing. So if you stared
at the sun for long enough, your retina
282
00:15:26,520 --> 00:15:27,780
could go burned away into a crack.
283
00:15:28,300 --> 00:15:30,340
And you wouldn't even know it until you
went blind.
284
00:15:31,900 --> 00:15:32,900
Bloody hell.
285
00:15:35,260 --> 00:15:36,260
So that was the tour.
286
00:15:37,400 --> 00:15:41,620
I sure don't mind dropping the film,
Lauren. We can just get the bus. Look
287
00:15:41,620 --> 00:15:42,820
around. Are they your wheels?
288
00:15:43,220 --> 00:15:45,700
Yep. That's a really hard one, Karen.
Hard sling.
289
00:15:45,940 --> 00:15:47,340
It's all right. It is a bit of a sh...
290
00:15:47,880 --> 00:15:48,880
Banger.
291
00:15:49,220 --> 00:15:50,220
Did you have fun?
292
00:15:50,240 --> 00:15:51,860
I did. I really did.
293
00:15:52,280 --> 00:15:54,120
And what was the favourite thing that
you learnt?
294
00:15:54,560 --> 00:15:56,280
The speed of the Earth around the sun.
295
00:15:56,480 --> 00:15:57,099
Oh, yeah.
296
00:15:57,100 --> 00:15:58,100
What was it again?
297
00:15:58,440 --> 00:16:00,140
66 ,000 miles an hour.
298
00:16:00,800 --> 00:16:03,060
What was so special about the planet
Venus? I forget.
299
00:16:03,420 --> 00:16:05,800
It spins in the opposite direction to
the others.
300
00:16:06,100 --> 00:16:07,100
Of course.
301
00:16:07,340 --> 00:16:08,340
Silly me for forgetting.
302
00:16:23,160 --> 00:16:26,580
Better. Can I interest you gentlemen in
trying a little fizzler? You could
303
00:16:26,580 --> 00:16:30,100
probably interest me in a lot of things.
Well, let's start with some fizzler.
304
00:16:30,380 --> 00:16:33,000
Yourself, which would you prefer,
awesome apple or ravishing raspberry?
305
00:16:33,260 --> 00:16:34,260
You're pretty ravishing yourself.
306
00:16:34,520 --> 00:16:36,020
Why, thank you. Raspberry it is, though.
307
00:16:36,280 --> 00:16:37,119
And yourself?
308
00:16:37,120 --> 00:16:38,120
Apple, please. Here.
309
00:16:39,860 --> 00:16:40,860
Well?
310
00:16:41,460 --> 00:16:45,300
Ah, it's like lighter fluid with sugar
in it. Fuck, you're a hard man to
311
00:16:45,380 --> 00:16:46,380
Not to worry.
312
00:16:46,410 --> 00:16:49,750
What about you, my friend? Can I
interest you in a little fizzler? I've
313
00:16:49,750 --> 00:16:51,610
little fizzler here for you, darling.
314
00:16:51,970 --> 00:16:53,250
No, wait now. Not little.
315
00:16:53,710 --> 00:16:55,230
Average. A decent -sized fizzler.
316
00:16:55,450 --> 00:16:56,730
It's a lovely airbag.
317
00:16:57,890 --> 00:17:00,510
This is so embarrassing for all
concerned.
318
00:17:01,150 --> 00:17:02,710
It has to be done, I'm afraid.
319
00:17:04,089 --> 00:17:05,670
They're really nice girls, though.
320
00:17:06,210 --> 00:17:07,210
Especially Olivia.
321
00:17:07,890 --> 00:17:09,970
I think there might be a little spark
there, actually.
322
00:17:10,210 --> 00:17:11,210
I wouldn't kid yourself.
323
00:17:11,450 --> 00:17:15,430
They flirt for a living, those young
ones. They sure are.
324
00:17:16,180 --> 00:17:18,220
Gasping. Adam, you want to throw us a
glass of water, would you, please?
325
00:17:18,220 --> 00:17:19,220
Certainly. Thank you.
326
00:17:22,000 --> 00:17:23,140
It's a roast down here, isn't it?
327
00:17:23,500 --> 00:17:25,599
Not worse if you were fully clothed. So
is that.
328
00:17:26,619 --> 00:17:28,660
Ah, there you go. Thank you so much.
329
00:17:31,720 --> 00:17:36,580
By the way, Robbie Club are having a
ball. Don't make a joke. On Tuesday.
330
00:17:37,040 --> 00:17:38,420
Okay. Would you be up for a go?
331
00:17:39,320 --> 00:17:42,860
Sounds great. I'd love to. Cool. We'll
make plans before I go, sir. Brilliant.
332
00:17:43,280 --> 00:17:44,280
Happy days.
333
00:17:45,930 --> 00:17:46,930
Quiz night, Tuesday.
334
00:17:47,610 --> 00:17:48,650
Good luck telling Lawrence.
335
00:17:55,150 --> 00:17:56,470
Your brother rang earlier.
336
00:17:56,790 --> 00:17:59,790
They're moving house again. Need more
room, now there's four of them.
337
00:17:59,990 --> 00:18:01,850
Who knows, maybe more to come.
338
00:18:02,390 --> 00:18:05,450
Do you know who he was out for dinner
with the other night, Lawrence? Couldn't
339
00:18:05,450 --> 00:18:06,309
tell you.
340
00:18:06,310 --> 00:18:07,430
Go on, guess.
341
00:18:08,470 --> 00:18:09,470
Gary Glitter.
342
00:18:09,790 --> 00:18:10,790
Graham Norton.
343
00:18:10,970 --> 00:18:12,410
Well, it wasn't just Declan.
344
00:18:12,690 --> 00:18:14,070
There were a few of them, but...
345
00:18:14,530 --> 00:18:15,550
Graham Norton himself.
346
00:18:15,910 --> 00:18:17,450
That BBC.
347
00:18:17,990 --> 00:18:21,590
He's far better off there than that
satellite thing he worked for.
348
00:18:21,790 --> 00:18:24,490
But if he hadn't worked there, he would
never have met Karen. True.
349
00:18:24,690 --> 00:18:26,390
And you wouldn't have any grandchildren.
350
00:18:28,690 --> 00:18:34,630
So, Lawrence, how are things in the
video shop?
351
00:18:35,130 --> 00:18:36,130
Fine.
352
00:18:36,810 --> 00:18:39,910
I mean, they could be better. It's hard
to get the owner interested in making
353
00:18:39,910 --> 00:18:42,170
improvements. I have ideas, loads of
them.
354
00:18:43,590 --> 00:18:44,590
But he won't look.
355
00:18:47,330 --> 00:18:48,670
Quick team's doing well though.
356
00:18:51,970 --> 00:18:52,970
Very well.
357
00:18:56,930 --> 00:18:59,210
They've won 47 times in a row in the
Blue Swan.
358
00:19:03,730 --> 00:19:05,170
Five more and that'll be a whole year.
359
00:19:14,440 --> 00:19:18,300
Every single week without fail for a
whole year.
360
00:19:37,400 --> 00:19:39,300
This won't take long, I promise.
361
00:19:40,830 --> 00:19:42,650
No, teams of four, no exceptions.
362
00:19:43,130 --> 00:19:47,250
No. Everybody ready? Everybody feeling
relaxed and sharp and fresh?
363
00:19:47,670 --> 00:19:49,750
Oh, no, I'm relaxed and sharp but not
fresh.
364
00:19:49,950 --> 00:19:50,950
What'll I do? Quick.
365
00:19:51,070 --> 00:19:52,070
Uh -oh.
366
00:19:52,470 --> 00:19:53,870
Who are they?
367
00:19:54,070 --> 00:19:55,170
They are the old hand.
368
00:19:55,470 --> 00:19:58,430
They've been in here a few times. Around
us pretty close.
369
00:19:58,750 --> 00:19:59,509
All right.
370
00:19:59,510 --> 00:20:00,510
Everybody all set?
371
00:20:00,830 --> 00:20:02,150
Wait, wait. Hang on there, Missy.
372
00:20:02,650 --> 00:20:03,890
We haven't signed up yet.
373
00:20:05,190 --> 00:20:06,330
Thank you, sir. Okay.
374
00:20:07,350 --> 00:20:08,350
Round one.
375
00:20:08,470 --> 00:20:09,470
Question one.
376
00:20:10,120 --> 00:20:13,760
What is the common name for the medical
condition epistaxis?
377
00:20:15,920 --> 00:20:17,920
Well, this isn't a good start.
378
00:20:18,320 --> 00:20:19,320
It means bleed.
379
00:20:20,960 --> 00:20:23,340
Uh... Yeah.
380
00:20:24,780 --> 00:20:25,780
Very good.
381
00:20:25,940 --> 00:20:27,200
I want to come to him in a minute.
382
00:20:44,160 --> 00:20:47,300
God, they're all popular at the end of
the old quizzes, aren't they? Oh, yeah,
383
00:20:47,400 --> 00:20:48,400
people love them.
384
00:20:48,580 --> 00:20:50,200
Hated every test they ever did in
school.
385
00:20:50,480 --> 00:20:51,860
Can't get enough of them now they're
out.
386
00:20:53,500 --> 00:20:56,080
And there's always one know -it -all,
isn't there? The guy you have to beat.
387
00:20:56,700 --> 00:20:57,679
Or woman.
388
00:20:57,680 --> 00:20:58,680
I know what you mean.
389
00:20:59,640 --> 00:21:00,700
See your man over there?
390
00:21:01,540 --> 00:21:02,700
Pinstripes. Harry.
391
00:21:03,300 --> 00:21:04,520
He's like something off the television.
392
00:21:05,060 --> 00:21:06,060
Oh, yeah?
393
00:21:06,120 --> 00:21:07,120
Flippin' rain man.
394
00:21:07,580 --> 00:21:08,459
Harry, huh?
395
00:21:08,460 --> 00:21:09,460
Harry Hanglin.
396
00:21:09,800 --> 00:21:11,320
He's an electrician here in the town.
397
00:21:11,620 --> 00:21:12,620
The bright spark.
398
00:21:13,070 --> 00:21:17,050
Let's put some of the wax, Colin. All
right, everybody, round quick.
399
00:21:18,230 --> 00:21:22,810
On which album would you find the track
Gimme Shelter and You Can't Always Get
400
00:21:22,810 --> 00:21:23,910
What You Want? Let It Bleed.
401
00:21:24,270 --> 00:21:27,570
In which year did Stephen Roach win the
Tour de France?
402
00:21:28,490 --> 00:21:29,490
1987.
403
00:21:30,190 --> 00:21:33,790
Who directed the original version of A
Nightmare on Elm Street?
404
00:21:34,430 --> 00:21:35,430
Wes Craven.
405
00:21:38,130 --> 00:21:39,370
OK, then, let's see.
406
00:21:39,850 --> 00:21:43,150
In third place, with 74 points, it's
Tommy's Towers.
407
00:21:46,430 --> 00:21:50,310
In second place, with 84 points, it's
The Old Hans.
408
00:21:53,930 --> 00:21:59,230
So, absolutely no prizes for guessing
who the winners are for the 300th time.
409
00:21:59,770 --> 00:22:02,050
With 89 points, it's the team with no
name.
410
00:22:02,250 --> 00:22:03,870
It's not 300, it's 48.
411
00:22:04,710 --> 00:22:05,870
And that'll do nicely.
412
00:22:07,410 --> 00:22:08,630
Right, that's it.
413
00:22:08,920 --> 00:22:09,920
We're out of here.
414
00:22:11,260 --> 00:22:12,260
Water ready?
415
00:22:13,440 --> 00:22:14,440
See you.
416
00:22:17,720 --> 00:22:19,860
They were good, too, the old geezers,
weren't they?
417
00:22:20,280 --> 00:22:21,280
Poor old things.
418
00:22:21,320 --> 00:22:23,720
What chance did they get of naming the
singer in Kings of Leon?
419
00:22:24,080 --> 00:22:25,840
I have to say, Molly, you really helped.
420
00:22:26,460 --> 00:22:27,780
She answered more than you did.
421
00:22:28,060 --> 00:22:32,740
And I, uh, you know, appreciate it.
422
00:22:32,940 --> 00:22:33,940
You're welcome.
423
00:22:36,400 --> 00:22:37,400
Well, thanks.
424
00:22:37,540 --> 00:22:38,540
Uh -huh.
425
00:22:39,560 --> 00:22:41,960
Pity there weren't any questions on
astronomy, eh?
426
00:22:42,800 --> 00:22:45,120
Now that we're experts and all.
427
00:22:47,780 --> 00:22:50,960
Has Aisling mentioned it since? Yeah,
she has.
428
00:22:51,340 --> 00:22:52,580
Very excited still.
429
00:22:53,280 --> 00:22:55,700
If she winds up living on the moon, I'm
going to blame you.
430
00:22:55,900 --> 00:22:57,840
Oh, don't worry, that's not going to
happen any time soon.
431
00:22:58,160 --> 00:22:59,160
There's so many problems.
432
00:22:59,940 --> 00:23:04,200
Solar radiation for one, meteor impacts,
then there's the wild swings in
433
00:23:04,200 --> 00:23:06,960
temperature. That's bad news for
building materials.
434
00:23:07,340 --> 00:23:08,560
Okay, Lawrence, she gets it.
435
00:23:09,360 --> 00:23:10,480
No, sorry.
436
00:23:11,680 --> 00:23:14,660
Thanks for letting my mind at ease. I
can sleep soundly tonight.
437
00:23:15,560 --> 00:23:16,560
Would you like a drink?
438
00:23:16,780 --> 00:23:17,920
Oh, you never bought me a drink.
439
00:23:18,200 --> 00:23:20,500
No, thanks. I'd better be getting back
home, actually.
440
00:23:20,960 --> 00:23:21,980
Yeah, no, go.
441
00:23:22,260 --> 00:23:24,680
Okay, Molly, well, you can go.
442
00:23:41,260 --> 00:23:42,260
Do you have the word now?
443
00:23:42,700 --> 00:23:43,700
Yeah.
444
00:23:47,620 --> 00:23:48,720
Can I have a double whiskey?
31096
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.