All language subtitles for The.Sopranos.S06E02.Join.the.Club_e

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:11,506 --> 00:02:13,549 Gentlemen, can I get you anything? 2 00:02:18,304 --> 00:02:20,514 Orange County firefighters 3 00:02:20,682 --> 00:02:22,432 have called in extra help 4 00:02:22,600 --> 00:02:25,144 from the California Department of Forestry aircraft... 5 00:02:39,284 --> 00:02:43,078 Hi, you've reached the Sopranos. Leave a message. Bye! 6 00:02:43,246 --> 00:02:46,248 Stop picking your nose! 7 00:02:46,416 --> 00:02:48,500 I'm here. Call me. 8 00:02:49,586 --> 00:02:51,170 Love you. 9 00:03:02,265 --> 00:03:04,391 Thanks. 10 00:03:46,643 --> 00:03:50,812 Good morning. Anthony Soprano. 11 00:03:50,980 --> 00:03:53,357 Yup. See some photo ID, please? 12 00:04:07,872 --> 00:04:10,123 What the hell? 13 00:04:11,251 --> 00:04:12,918 This isn't my wallet. 14 00:04:14,337 --> 00:04:15,963 Oh, no. 15 00:04:21,469 --> 00:04:23,136 And this isn't my briefcase. 16 00:04:26,849 --> 00:04:29,434 Last night... 17 00:04:29,602 --> 00:04:31,395 I was at a bar across the street from my hotel. 18 00:04:31,562 --> 00:04:33,772 I must have picked up the wrong stuff. 19 00:04:33,940 --> 00:04:36,233 Well, I'll tell you what: I'm here, 20 00:04:36,401 --> 00:04:37,818 so I'll try to call the bar. 21 00:04:37,986 --> 00:04:39,778 But could you let me in 22 00:04:39,946 --> 00:04:41,321 so I don't miss the morning session? 23 00:04:41,489 --> 00:04:43,031 Gosh, I really can't. 24 00:04:43,199 --> 00:04:45,284 Look, I just flew in from New Jersey 25 00:04:45,451 --> 00:04:47,911 and Colonel Colonna, he speaks at 10:30. 26 00:04:48,079 --> 00:04:50,580 I can't let you in without photo ID, sir. 27 00:04:50,748 --> 00:04:52,624 - Security. - I'm on the list. 28 00:04:52,792 --> 00:04:54,793 Sorry. 29 00:04:54,961 --> 00:04:56,461 It's a whole new world. 30 00:05:01,801 --> 00:05:03,969 Got a big $87 in cash to my name. 31 00:05:04,137 --> 00:05:06,430 So his briefcase is a Bally too? 32 00:05:06,597 --> 00:05:09,725 No. I didn't look at the brand name when I picked it up. 33 00:05:09,892 --> 00:05:12,019 It just looked like mine, that's all. 34 00:05:12,186 --> 00:05:14,646 I gave you that briefcase for Christmas, Ton'. 35 00:05:14,814 --> 00:05:17,399 I know, honey. I know. 36 00:05:17,567 --> 00:05:21,737 His license has a Kingman, Arizona, address and no phone is listed. 37 00:05:21,904 --> 00:05:24,323 What's in the briefcase? Did you look? 38 00:05:24,490 --> 00:05:27,409 Yeah, of course I looked. There's a bunch of brochures 39 00:05:27,577 --> 00:05:30,329 for solar heating systems. No company name. 40 00:05:30,496 --> 00:05:32,789 He'll get in touch. 41 00:05:32,957 --> 00:05:36,043 That was a great lecture. 42 00:05:36,210 --> 00:05:38,754 - Oh, look at this now, look. - What? 43 00:05:38,921 --> 00:05:42,215 - Nothing. - Try not to worry, Ton'. 44 00:05:42,383 --> 00:05:44,092 My whole life's in that case. 45 00:05:50,475 --> 00:05:52,100 Thank you. 46 00:05:53,686 --> 00:05:55,562 - Welcome to the Radisson. - How you doing? 47 00:05:55,730 --> 00:05:59,274 I checked out a couple hours ago but I'm going to need the room back. Soprano. 48 00:06:01,861 --> 00:06:03,653 I am sorry, but we're completely booked. 49 00:06:03,821 --> 00:06:05,322 - You're kidding. - I'm afraid not. 50 00:06:05,490 --> 00:06:08,116 There's six conventions in town. You might try the Omni. 51 00:06:08,284 --> 00:06:09,910 Trouble is I lost my wallet, 52 00:06:10,078 --> 00:06:12,245 so how the hell am I going to check in there without a credit card? 53 00:06:12,413 --> 00:06:13,872 You'd face the same problem here. 54 00:06:14,040 --> 00:06:16,041 Yeah, but I stayed here as a guest just last night. 55 00:06:16,209 --> 00:06:18,835 You couldn't sign on that bill, you've already closed it out. 56 00:06:19,003 --> 00:06:20,921 Thanks for being so helpful. 57 00:06:36,896 --> 00:06:38,271 Hi. 58 00:06:38,439 --> 00:06:39,731 What can I get you? 59 00:06:39,899 --> 00:06:44,069 Well, I don't know if you remember me, 60 00:06:44,237 --> 00:06:46,780 but I was in here last night around 8:00. 61 00:06:46,948 --> 00:06:48,990 I was sitting right over there. 62 00:06:49,158 --> 00:06:52,160 I ordered the blackened grouper sandwich then I canceled. 63 00:06:52,328 --> 00:06:55,372 - Said I had pains in my stomach. - Vaguely, okay... 64 00:06:55,540 --> 00:06:58,583 Well, when I was leaving, I picked up a wallet and a briefcase 65 00:06:58,751 --> 00:07:01,086 and I thought they were mine, 66 00:07:01,254 --> 00:07:02,671 - but they weren't. - Oh, Jesus. 67 00:07:02,839 --> 00:07:05,090 You don't happen to remember who was sitting next to me? 68 00:07:05,258 --> 00:07:07,008 You know, there was a guy. 69 00:07:07,176 --> 00:07:08,927 He was about your height. 70 00:07:09,095 --> 00:07:11,638 You know the reason I remember is he'd had that grouper sand too 71 00:07:11,806 --> 00:07:15,100 and I was afraid we'd mess the orders up. I think he left before you. 72 00:07:15,268 --> 00:07:17,227 - And he never came back? - No. 73 00:07:19,439 --> 00:07:21,523 You know the name Kevin Finnerty? 74 00:07:21,691 --> 00:07:23,608 - He drives a Lexus. - You know him? 75 00:07:23,776 --> 00:07:26,319 It's a joke. Infinity? Lexus? 76 00:07:27,780 --> 00:07:29,531 I imagine you could use one on the house. 77 00:07:29,699 --> 00:07:32,659 Yeah, yeah. You said a mouthful. 78 00:07:33,953 --> 00:07:35,912 - Uh, Scotch rocks. - All right. 79 00:07:37,623 --> 00:07:40,167 - Glenlivet okay? - Oh yeah, better than okay. 80 00:07:42,211 --> 00:07:43,879 Well, might as well hang out here 81 00:07:44,046 --> 00:07:46,631 in case he shows or calls. 82 00:07:46,799 --> 00:07:49,551 You realize I can't even get on a plane without a picture ID? 83 00:07:49,719 --> 00:07:52,637 Oh, God, that's right. 84 00:07:54,015 --> 00:07:56,933 Well, tell me about Costa Mesa. 85 00:07:57,101 --> 00:07:58,518 Nice place to live? 86 00:07:58,686 --> 00:08:01,771 Around here? It's dead. 87 00:08:14,785 --> 00:08:16,411 Give me the grouper sandwich. 88 00:08:16,579 --> 00:08:17,996 You got it. 89 00:08:20,666 --> 00:08:22,209 Bag the sandwich. Come eat with us. 90 00:08:22,376 --> 00:08:25,212 A few of us are getting a table. Dude lost his wallet and briefcase. 91 00:08:25,379 --> 00:08:28,548 - Man. Oh, no. - That's all right. Thanks anyway. 92 00:08:28,716 --> 00:08:32,260 Come on. That tool who took your stuff shows up, we'll all pound his ass. 93 00:08:33,721 --> 00:08:35,722 Okay, thanks. 94 00:08:41,854 --> 00:08:45,065 U.S. Drill Bit. Aerospace and industrial equipment. 95 00:08:45,233 --> 00:08:47,275 We just sold our gear and coupling unit to Wheela-brator 96 00:08:47,443 --> 00:08:50,070 - to focus on pumps and compressors. - Interesting. 97 00:08:50,238 --> 00:08:52,864 Tony, you never did tell us how you made the jump 98 00:08:53,032 --> 00:08:55,575 from selling patio furniture to precision optics. 99 00:08:55,743 --> 00:08:57,369 Well, like my wife says, that's a good question. 100 00:08:58,496 --> 00:09:00,914 Excuse me for one minute. 101 00:09:01,082 --> 00:09:03,208 Hi, Daddy. I made volleyball. 102 00:09:03,376 --> 00:09:06,920 All right! I told you, didn't I? You were worried over nothing. 103 00:09:07,088 --> 00:09:08,421 How's your brother? 104 00:09:08,589 --> 00:09:11,258 Mom put him to bed early. He puked. 105 00:09:11,425 --> 00:09:13,885 Oh, no. Is she around? 106 00:09:14,053 --> 00:09:16,429 Mom! Bye, Dad. 107 00:09:16,597 --> 00:09:17,764 Bye, baby. 108 00:09:17,932 --> 00:09:19,474 Ton', how ya doing? 109 00:09:19,642 --> 00:09:21,393 Finnerty didn't call there, did he? 110 00:09:21,561 --> 00:09:24,104 No. I'd have let you know right away. 111 00:09:29,902 --> 00:09:32,237 Where'd Jeff and Kansas go? 112 00:09:32,405 --> 00:09:34,906 To bed, and they sucker-punched you, buddy. 113 00:09:35,074 --> 00:09:36,408 They paid the check. 114 00:09:36,576 --> 00:09:38,243 You guys all had a hand in this, didn't you? 115 00:09:38,411 --> 00:09:40,870 Listen, we're just impressed to be in the presence of a man 116 00:09:41,038 --> 00:09:43,206 whose sales team snatched the brass ring 117 00:09:43,374 --> 00:09:44,916 12 consecutive quarters. 118 00:09:45,084 --> 00:09:47,919 It's not such a big deal. 119 00:09:48,087 --> 00:09:49,963 There's always a faster gun. 120 00:09:51,757 --> 00:09:54,926 I'm 46 years old. 121 00:09:55,094 --> 00:09:57,137 I mean, who am I? 122 00:09:57,305 --> 00:09:58,888 Where am I going? 123 00:09:59,056 --> 00:10:01,391 Join the club. 124 00:10:19,994 --> 00:10:22,787 Now is the time you can clearly hear His voice. 125 00:10:22,955 --> 00:10:25,957 Let us rejoice in His love. 126 00:10:37,803 --> 00:10:40,013 This isn't going to happen. 127 00:10:40,181 --> 00:10:41,681 What are you talking about? 128 00:10:41,849 --> 00:10:44,809 I saw your face when you got off the phone with your wife. 129 00:10:45,978 --> 00:10:47,020 So? 130 00:10:47,188 --> 00:10:50,148 Don't sweat it. It's sweet, actually. 131 00:10:50,316 --> 00:10:53,318 But you talk about them back there a lot. 132 00:10:53,486 --> 00:10:56,029 I could even be some other guy tonight 133 00:10:56,197 --> 00:10:58,281 and get away with the whole shebang. 134 00:10:58,449 --> 00:11:01,451 But no, I blow it. 135 00:11:09,168 --> 00:11:10,585 They're looking for a perp. 136 00:11:18,719 --> 00:11:21,262 His eyes are open. Two, three. 137 00:11:21,430 --> 00:11:22,806 He's bucking the vent. Give me the lights. 138 00:11:22,973 --> 00:11:24,933 - I'll get some restraints. - Four milligrams Ativan. 139 00:11:25,101 --> 00:11:28,019 He was just lying there peacefully just like he has been and then he just... 140 00:11:28,187 --> 00:11:31,439 - He's still bucking. - Room three! The gunshot. 141 00:11:32,525 --> 00:11:34,484 He pulled his tubes out! 142 00:11:34,652 --> 00:11:36,194 I have to retube him. 143 00:11:36,362 --> 00:11:38,697 - Oh, God. - Etomidate and sux and an airway box. 144 00:11:38,864 --> 00:11:41,032 - Take the family out. - Give us room to move. 145 00:11:41,200 --> 00:11:43,326 - Please wait outside. - Where's the Ativan, please? 146 00:11:43,494 --> 00:11:44,994 I got him. 147 00:11:47,039 --> 00:11:49,124 - Tony. - Dad? 148 00:11:50,793 --> 00:11:53,044 - Mr. Soprano. - Tony? 149 00:11:53,212 --> 00:11:55,755 - What, honey? - Who am I? Where am I going? 150 00:11:55,923 --> 00:11:58,383 We're right here with you. Tony, who am I? 151 00:11:58,551 --> 00:12:01,052 Get ready to retube him. Sir, can you hear me? 152 00:12:01,220 --> 00:12:03,388 Who am I? Where am I going? 153 00:12:03,556 --> 00:12:05,682 - Dad! - Tony! 154 00:12:05,850 --> 00:12:08,059 I'm going to have to insist that you guys leave. 155 00:12:08,227 --> 00:12:11,563 Getting this breathing tube back in is something you're not gonna want to see. 156 00:12:13,274 --> 00:12:16,067 - What's going on? - You're just getting back? 157 00:12:16,235 --> 00:12:18,069 Matt's car wouldn't start. 158 00:12:18,237 --> 00:12:20,572 - Did you eat at least? - Yeah. 159 00:12:20,740 --> 00:12:23,742 Dad's not so good right now. They made us leave. 160 00:12:39,800 --> 00:12:42,677 I got to go. 161 00:12:42,845 --> 00:12:45,472 - What's the latest? - He came out of the coma for a minute. 162 00:12:45,639 --> 00:12:47,557 They took the breathing tube out. 163 00:12:47,725 --> 00:12:49,684 That's good, right? That means he's breathing on his own. 164 00:12:49,852 --> 00:12:52,312 They had to put the tube back in. 165 00:12:52,480 --> 00:12:55,982 - Goddamn Junior. - Anthony Soprano is not going to die. 166 00:12:56,150 --> 00:12:58,401 I don't know what everybody's talking about. 167 00:12:58,569 --> 00:13:00,278 Nobody's saying he's going to die. 168 00:13:00,446 --> 00:13:02,614 Could one of you take these guys home, please? 2:00 a.m. 169 00:13:02,782 --> 00:13:06,367 You can't live in this ICU. Two nights straight is too much. 170 00:13:06,535 --> 00:13:08,411 I'm okay. Mead spelled me last night. 171 00:13:08,579 --> 00:13:11,748 - I'm staying tonight too. - I want you to go back. 172 00:13:11,916 --> 00:13:14,793 Okay, people call the house. I need somebody there. 173 00:13:14,960 --> 00:13:16,961 Ma, you want some tea? 174 00:13:18,881 --> 00:13:21,299 Van Helsing, let's go. 175 00:13:22,426 --> 00:13:24,719 - I'll take him. - I got it. 176 00:13:24,887 --> 00:13:27,764 - He's on my way. - Bullshit, you live in Bellevue. 177 00:13:27,932 --> 00:13:30,475 - What do you care? - You already bought the sfogliatelle! 178 00:13:30,643 --> 00:13:32,310 Let's go. 179 00:13:40,027 --> 00:13:42,779 Got him back on the ventilator, mucus plug. 180 00:13:42,947 --> 00:13:46,115 The bullet didn't just tear up the pancreas, it impacted the gall bladder. 181 00:13:46,283 --> 00:13:49,494 Sepsis is the big problem. An infection in the blood. 182 00:13:49,662 --> 00:13:51,663 I've got him sedated and restrained 183 00:13:51,831 --> 00:13:53,456 so he can't pull his breathing tubes out. 184 00:13:53,624 --> 00:13:55,917 - Okay, then what? - As we discussed before, 185 00:13:56,085 --> 00:13:58,044 we're probably not looking at a very good outcome here. 186 00:13:58,212 --> 00:14:00,296 Should we call Dr. Plepler? 187 00:14:00,464 --> 00:14:02,966 I'll let him know. And Taschlin too. He'll stop by. 188 00:14:03,133 --> 00:14:04,759 Does he know that he's dying? 189 00:14:04,927 --> 00:14:07,053 We don't know. 190 00:15:37,019 --> 00:15:38,686 Welcome to the Omni. How may I help you? 191 00:15:38,854 --> 00:15:41,773 Name is Finnerty. I called and reserved a room. 192 00:15:45,736 --> 00:15:49,030 Yes, Mr. Finnerty, we have you down for a single room for the night. 193 00:15:49,198 --> 00:15:50,490 Did you wish to keep that on the Visa? 194 00:15:50,658 --> 00:15:52,450 Uh, yeah. 195 00:15:52,618 --> 00:15:55,078 I'll need to take an imprint to cover incidentals. 196 00:15:55,245 --> 00:15:57,372 Sure. 197 00:16:17,768 --> 00:16:20,687 Room 728. Elevators are on your left. 198 00:16:24,149 --> 00:16:26,985 Have a good night. 199 00:16:27,152 --> 00:16:28,903 Thank you. 200 00:16:33,033 --> 00:16:34,951 - Good night. - Night. 201 00:16:43,502 --> 00:16:46,254 Kevin Finnerty? 202 00:16:46,422 --> 00:16:49,257 We thought we heard that man say your name. 203 00:16:49,425 --> 00:16:52,343 How fortuitous we should meet up with you again. 204 00:16:52,511 --> 00:16:56,014 You know him? This is important. 205 00:16:56,181 --> 00:16:59,392 Months you have ignored our letters and phone calls. 206 00:16:59,560 --> 00:17:01,811 Well, we are now filing suit against you. 207 00:17:01,979 --> 00:17:03,980 No, okay, back up. 208 00:17:04,148 --> 00:17:05,857 I'm not Kevin Finnerty. 209 00:17:07,192 --> 00:17:08,693 I have his wallet by mistake 210 00:17:08,861 --> 00:17:11,612 and I guess I look a little like him? 211 00:17:11,780 --> 00:17:13,531 So he is from around here? 212 00:17:13,699 --> 00:17:17,118 We had a horrible winter at the monastery 213 00:17:17,286 --> 00:17:19,537 because of your heating system. 214 00:17:19,705 --> 00:17:21,372 I'm not Kevin Finnerty. 215 00:17:21,540 --> 00:17:23,458 - Lose your arrogance. - Son of a bitch! 216 00:17:23,625 --> 00:17:25,543 Hey! Hey, come on guys. 217 00:17:25,711 --> 00:17:27,587 Did you see? He hit me! 218 00:17:31,008 --> 00:17:32,216 Don't let him... he hit me! 219 00:17:32,384 --> 00:17:35,470 - You okay? - Don't let him go! 220 00:17:35,637 --> 00:17:37,221 I was just trying to block your fall. 221 00:17:37,389 --> 00:17:38,890 Did you see that? 222 00:17:39,058 --> 00:17:41,059 Why would I be joking? 223 00:17:41,226 --> 00:17:43,102 He slapped me in the mouth. 224 00:17:43,270 --> 00:17:44,771 Did you file a police report? 225 00:17:44,938 --> 00:17:48,107 I'm staying here under somebody else's credit card. 226 00:17:48,275 --> 00:17:51,235 - You could've explained that. - Oh, you're so sure? 227 00:17:51,403 --> 00:17:53,696 It's fraud. 228 00:17:53,864 --> 00:17:56,616 Does the hotel know if there's a Buddhist temple or anything around? 229 00:17:56,784 --> 00:17:58,409 They say there's more than one. 230 00:17:58,577 --> 00:18:00,912 If I could find the place and I could get some words in edgewise, 231 00:18:01,080 --> 00:18:02,663 they might point me to Finnerty. 232 00:18:02,831 --> 00:18:05,958 But who wants more complications? I just want to come home. 233 00:18:06,126 --> 00:18:10,046 I know. You never even wanted to go to this conference. 234 00:18:10,214 --> 00:18:13,633 I agree. You should just leave tomorrow and not go on to Houston. 235 00:18:13,801 --> 00:18:15,176 I'll wire you cash. 236 00:18:15,344 --> 00:18:16,761 Can I claim the cash without ID? 237 00:18:16,929 --> 00:18:19,847 Shit. That's a good question. 238 00:18:20,015 --> 00:18:23,392 All right, I'll call Doenitz, see if the company can help. 239 00:18:23,560 --> 00:18:25,353 I miss you. 240 00:18:25,521 --> 00:18:29,607 I miss you too, but you're off in your own world. 241 00:18:29,775 --> 00:18:31,818 You're too distracted with work. 242 00:18:31,985 --> 00:18:35,196 This is partly your fault. 243 00:18:35,364 --> 00:18:37,490 Call me later if you can't sleep. 244 00:18:37,658 --> 00:18:39,992 Love you. 245 00:18:40,160 --> 00:18:41,702 Love you. 246 00:18:41,870 --> 00:18:44,205 Good morning. 247 00:19:30,335 --> 00:19:31,711 Oh! 248 00:19:47,227 --> 00:19:50,188 - Mead honey? - How is he? 249 00:19:51,815 --> 00:19:54,400 The same. 250 00:19:54,568 --> 00:19:58,321 But another night has passed and he is still with us. 251 00:20:01,325 --> 00:20:03,576 He's not the same. 252 00:20:03,744 --> 00:20:07,496 His fever dropped to 39.1. That's 102-point-something. 253 00:20:10,459 --> 00:20:12,210 Oh, Dr. Plepler. Good morning. 254 00:20:12,377 --> 00:20:14,003 Hear we had a rumpus last night, huh? 255 00:20:14,171 --> 00:20:16,214 Oh, God. It was awful. 256 00:20:16,381 --> 00:20:18,090 How long since he left my O. R? 257 00:20:18,258 --> 00:20:20,551 - His amylase is 41. - Hematocrit still okay? 258 00:20:20,719 --> 00:20:22,553 - Yup. - Good. 259 00:20:25,057 --> 00:20:27,350 Hi. How's my big brother doing today? 260 00:20:36,276 --> 00:20:38,277 Everything's okay here. 261 00:20:38,445 --> 00:20:40,238 You mean just the surgery per se? 262 00:20:40,405 --> 00:20:42,907 - Uh-hmm. - Well what about the sepsis? 263 00:20:43,075 --> 00:20:45,409 Yeah, well that's the concern. 264 00:20:45,577 --> 00:20:47,578 What did Taschlin say this morning? 265 00:20:47,746 --> 00:20:49,956 Dr. Taschlin never came in here this morning. 266 00:20:50,123 --> 00:20:52,291 Well, no matter. I'll be talking to him. 267 00:20:52,459 --> 00:20:54,293 Go ahead and change the dressing, huh. 268 00:20:54,461 --> 00:20:55,920 Does this mean the chances could be worse 269 00:20:56,088 --> 00:20:57,505 my husband could not come out of his coma? 270 00:20:57,673 --> 00:20:59,423 Actually, now we've induced coma. 271 00:20:59,591 --> 00:21:01,676 - He's snowed with Ativan. - What? Why? 272 00:21:01,843 --> 00:21:05,763 Control the seizures while we try to knock down the fever with antibiotics. 273 00:21:05,931 --> 00:21:08,849 It says his temperature's down some. 274 00:21:09,017 --> 00:21:11,602 The problem here is not only 275 00:21:11,770 --> 00:21:14,605 are we looking at the obvious negative outcome, 276 00:21:14,773 --> 00:21:16,816 but in these cases 277 00:21:16,984 --> 00:21:20,987 we also contemplate degrees of brain damage 278 00:21:21,154 --> 00:21:22,989 in the event he does survive. 279 00:21:28,370 --> 00:21:31,122 - What antibiotic is he on? - Zosyn. 280 00:21:32,916 --> 00:21:35,668 Sorry, Doctor, she volunteered in an ICU this summer. 281 00:21:35,836 --> 00:21:38,587 Columbia Pres in New York. She's thinking about a career in medicine. 282 00:21:38,755 --> 00:21:41,716 - Oh, good. - Or law, I don't know. 283 00:21:41,883 --> 00:21:44,635 Good morning, Doctor. I'm the sister. We met yesterday. 284 00:21:44,803 --> 00:21:46,470 Look, you're all doing the right thing. 285 00:21:46,638 --> 00:21:49,849 You're staying with him, keeping contact, but talk to him also. 286 00:21:50,017 --> 00:21:53,311 Keep him engaged. You might want to play some of his favorite music. 287 00:21:53,478 --> 00:21:55,146 You know fortunately for him, 288 00:21:55,314 --> 00:21:58,816 he is at a level-one trauma center. 289 00:21:58,984 --> 00:22:01,277 Or with his injuries, believe me, he would have been dead 12 hours ago. 290 00:22:01,445 --> 00:22:03,612 Okay, I see. Thank you, Doctor. 291 00:22:03,780 --> 00:22:05,990 "Thank you, Doctor"? 292 00:22:06,158 --> 00:22:08,659 "I'm sorry, she volunteered at an ICU"? 293 00:22:08,827 --> 00:22:10,703 You treat these guys like rock stars. 294 00:22:10,871 --> 00:22:13,706 - He's the doctor, Meadow. - Well why bring up brain damage now? 295 00:22:13,874 --> 00:22:15,499 We'll cross that bridge if we have to. 296 00:22:15,667 --> 00:22:17,752 I came by to help, guys. Anything. 297 00:22:17,919 --> 00:22:19,837 I left Nica with Bobby's mother. 298 00:22:20,005 --> 00:22:21,380 You both should get some rest. 299 00:22:21,548 --> 00:22:23,841 Come on in and see him. Your sister's here too. 300 00:22:29,973 --> 00:22:33,601 Oh, my God. Oh, God. 301 00:22:33,769 --> 00:22:36,395 I can't get used to this. Oh, my God. 302 00:22:38,774 --> 00:22:42,485 - Oh, my God. I can't... - I know, Janice. I know. 303 00:22:42,652 --> 00:22:45,446 Get her some water. Come here, sit down. 304 00:22:47,532 --> 00:22:50,201 - It's okay, it's okay. - That's my brother! 305 00:22:54,706 --> 00:22:57,041 - What are these? - A watch and a pencil. 306 00:22:57,209 --> 00:23:00,044 Repeat the following sentence, 307 00:23:00,212 --> 00:23:02,046 "No ifs, ands or buts." 308 00:23:02,214 --> 00:23:03,506 I'll do it if I fucking feel like it. 309 00:23:03,673 --> 00:23:05,508 Take your ultimatums and stick them in your ass. 310 00:23:05,675 --> 00:23:07,218 No, repeat the sentence. 311 00:23:07,386 --> 00:23:10,054 What is this person talking about?! 312 00:23:10,222 --> 00:23:12,681 These people are trying to establish for the government, 313 00:23:12,849 --> 00:23:16,227 that if you shot Anthony Soprano, which we're not conceding, 314 00:23:16,395 --> 00:23:18,104 that it certainly wasn't intentional... 315 00:23:18,271 --> 00:23:20,064 that you were confused and disoriented. 316 00:23:20,232 --> 00:23:22,400 - Don't coach him, please. - My nephew Anthony? 317 00:23:22,567 --> 00:23:25,403 - That's why you're here in custody. - Where's Mel? 318 00:23:25,570 --> 00:23:28,322 You dismissed Mr. Melvoin as your attorney and hired me. 319 00:23:28,490 --> 00:23:32,076 Because of his paralyzed hand from his stroke, it made your nervous. 320 00:23:32,244 --> 00:23:35,246 If somebody shot my nephew it was him himself. 321 00:23:35,414 --> 00:23:36,997 He's a depression case. 322 00:24:00,230 --> 00:24:03,441 You got any beefs, I'm the one you come to. 323 00:24:03,608 --> 00:24:06,235 Likewise, weekly I'll collect for the skip. 324 00:24:06,403 --> 00:24:10,322 I'll keep it for him until he's back on his feet, 325 00:24:10,490 --> 00:24:12,199 taking out a portion for Carmela 326 00:24:12,367 --> 00:24:14,618 to run the house and that shit there. 327 00:24:14,786 --> 00:24:15,953 - Good. - Absolutely. 328 00:24:16,121 --> 00:24:18,664 Anybody got any questions? 329 00:24:18,832 --> 00:24:21,625 For now, not personal questions relating to yourself, 330 00:24:21,793 --> 00:24:23,210 but about the family. 331 00:24:25,213 --> 00:24:28,007 - Yeah, Vito. - The sports book in Roseville. 332 00:24:28,175 --> 00:24:30,468 By rights, that should go to me now. 333 00:24:30,635 --> 00:24:33,095 - Eugene was with me. - Yo, what'd I just say? 334 00:24:33,263 --> 00:24:34,930 Not about yourself! 335 00:24:35,098 --> 00:24:36,891 What do we do about Junior? 336 00:24:37,058 --> 00:24:39,018 He's in jail. That puts him out of our reach. 337 00:24:39,186 --> 00:24:41,437 - Not necessarily. - He's a demented old fuck. 338 00:24:41,605 --> 00:24:44,273 I say we do nothing. Let him rot, sever all ties. 339 00:24:44,441 --> 00:24:45,983 End this embarrassment right now. 340 00:24:46,151 --> 00:24:49,653 He "Marvin Gayed" his own nephew, the boss of this family. 341 00:24:49,821 --> 00:24:51,822 What happens to Junior is Tony's call. 342 00:24:51,990 --> 00:24:53,824 - That's right. - Bobby, 343 00:24:53,992 --> 00:24:57,411 all due respect, where the fuck were you that night? 344 00:24:57,579 --> 00:25:00,331 Why was the skipper babysitting Junior? 345 00:25:00,499 --> 00:25:03,125 I had other family obligations. 346 00:25:03,293 --> 00:25:06,378 Ask my wife. Tony volunteered. 347 00:25:08,924 --> 00:25:12,134 Are we done? I'm going back to the hospital. 348 00:25:23,813 --> 00:25:26,690 He's gotta make an issue out of everything lately. 349 00:25:26,858 --> 00:25:29,527 Roseville's been Junior's territory since the Big Bang, 350 00:25:29,694 --> 00:25:32,571 which means it goes to Bobby now that Junior's out of the picture. 351 00:25:32,739 --> 00:25:34,698 Vito already pulls down more scratch 352 00:25:34,866 --> 00:25:36,534 than anybody, from the unions. 353 00:25:36,701 --> 00:25:38,160 Let him go to the hospital first, 354 00:25:38,328 --> 00:25:40,913 that fat fucking kiss-ass. 355 00:25:41,081 --> 00:25:43,999 I'm buying Tony a nice little stereo for the room. 356 00:25:44,167 --> 00:25:46,627 He don't need that. 357 00:25:46,795 --> 00:25:48,712 Look at this fucking mutt. 358 00:25:48,880 --> 00:25:51,382 Who wouldn't like to take the easy way out? 359 00:25:53,593 --> 00:25:55,469 Maybe the poor fuck was suffering 360 00:25:55,637 --> 00:25:57,555 from inoperable cancer or some shit. 361 00:25:58,890 --> 00:26:00,641 Suicide runs in families. 362 00:26:00,809 --> 00:26:02,810 Maybe it was his mother or his old man 363 00:26:02,978 --> 00:26:05,813 took the gas pipe when Eugene was a kid. 364 00:26:05,981 --> 00:26:07,982 His son, the drugs maybe. 365 00:26:10,068 --> 00:26:12,403 I knew him better than anybody, but still... 366 00:26:14,239 --> 00:26:17,074 Maybe he was a homo, felt there was nobody he could talk to about it. 367 00:26:19,327 --> 00:26:21,412 That happens too. 368 00:26:23,373 --> 00:26:26,625 Good thing Tony never heard about him killing himself, at least. 369 00:26:26,793 --> 00:26:29,753 Got enough on his plate. 370 00:26:29,921 --> 00:26:32,089 The nurse told me she saw AJ. 371 00:26:32,257 --> 00:26:33,632 She did? 372 00:26:33,800 --> 00:26:36,760 I asked him to bring Dad's Tony Bennett box set from home. 373 00:26:43,351 --> 00:26:45,519 Yeah, it's been kind of weird. 374 00:26:45,687 --> 00:26:48,314 Would you call it growing up Soprano? 375 00:26:48,481 --> 00:26:50,816 I guess. I don't know. 376 00:26:50,984 --> 00:26:53,485 Come with me. 377 00:26:58,325 --> 00:27:00,409 Hold on there. 378 00:27:01,703 --> 00:27:03,412 What did I tell you? 379 00:27:03,580 --> 00:27:05,122 We were just talking. 380 00:27:05,290 --> 00:27:08,626 Don't talk to them. Say nothing. 381 00:27:08,793 --> 00:27:10,461 Where are your father's CDs? 382 00:27:10,629 --> 00:27:12,588 - I forgot. - Oh Jesus God, Anthony. 383 00:27:12,756 --> 00:27:15,633 - Everybody is pitching in here but you. - Thanks, Mom. 384 00:27:15,800 --> 00:27:17,968 I wish you would go to class if this is all you're gonna do. 385 00:27:18,136 --> 00:27:20,804 With my father in the hospital? 386 00:27:20,972 --> 00:27:23,349 Go to the deli on Broad Street. Get some bagels. 387 00:27:23,516 --> 00:27:25,976 All right? Get enough for everybody upstairs, an assortment. 388 00:27:26,144 --> 00:27:28,729 And go this way. 389 00:27:35,570 --> 00:27:38,030 Look. Chris just sent this over. 390 00:27:38,198 --> 00:27:40,866 A little stereo. 391 00:27:48,333 --> 00:27:50,709 Mead, my God, I'm telling you, 392 00:27:50,877 --> 00:27:55,506 she seems like she's grown up so much. What she knows. 393 00:27:55,674 --> 00:27:58,008 She will make a terrific doctor. 394 00:27:58,176 --> 00:28:00,844 I got some CDs from my car. 395 00:28:03,765 --> 00:28:05,474 Oh, yes, you like this one. 396 00:28:34,462 --> 00:28:37,131 Anthony, Anthony. 397 00:29:10,832 --> 00:29:13,584 Ho, Sheriff of Nottingham. 398 00:29:13,752 --> 00:29:15,961 My kingdom for a mortadella, huh? 399 00:29:16,129 --> 00:29:18,922 They make a great sandwich here. No getting around it. 400 00:29:19,090 --> 00:29:21,258 What about that disease you picked up over there 401 00:29:21,426 --> 00:29:23,677 in Diarrhea-stan or wherever the fuck you were? 402 00:29:23,845 --> 00:29:26,555 This might be the cure. 403 00:29:26,723 --> 00:29:29,016 Yeah, we're sorry to hear about Tony. 404 00:29:29,184 --> 00:29:31,769 I got nothing to say about what happened so... 405 00:29:31,936 --> 00:29:34,521 That's not why I asked. How's he doing? 406 00:29:34,689 --> 00:29:37,441 He's fucked up. You know what I think? 407 00:29:37,609 --> 00:29:39,860 I think you don't come here for the sandwiches. 408 00:29:40,028 --> 00:29:41,695 I think you come 'cause you miss us. 409 00:29:43,907 --> 00:29:48,118 Hey, I can't blame you. That job you got now must be depressing. 410 00:29:48,286 --> 00:29:51,038 - How goes the war on terror anyway? - Working it. 411 00:29:51,206 --> 00:29:53,791 I heard Fieldcrest reported a truckload of towels missing. 412 00:29:53,958 --> 00:29:55,959 We actually spend a little more of our time trying to interdict 413 00:29:56,127 --> 00:29:58,629 the financial networks that fund the terror cells worldwide. 414 00:29:58,797 --> 00:30:01,215 - No shit. - Truck hijacking, narcotics. 415 00:30:01,382 --> 00:30:04,676 In fact, if you ever heard of anything going down, 416 00:30:04,844 --> 00:30:06,512 Middle Easterners, Pakistanis, 417 00:30:06,679 --> 00:30:08,680 you'd be helping a lot if you picked up a phone. 418 00:30:08,848 --> 00:30:11,475 - And called you? - It's your country too, isn't it? 419 00:30:11,643 --> 00:30:15,187 Like I'd know one of these suicide jerk-offs if he bit me on the ass. 420 00:30:15,355 --> 00:30:18,482 You knew Matoush Zhia. Hung out at your girlfriend's club. 421 00:30:18,650 --> 00:30:21,401 He was a drug dealer, her friend. 422 00:30:21,569 --> 00:30:24,696 I didn't know shit about his politics till one of your people told me. 423 00:30:24,864 --> 00:30:26,365 Something to keep in mind. 424 00:30:26,533 --> 00:30:28,659 I take that terrorism shit seriously. 425 00:30:28,827 --> 00:30:31,286 And Tony, don't even get him started. 426 00:31:01,359 --> 00:31:03,569 This song was playing in your car 427 00:31:03,736 --> 00:31:06,196 that entire weekend 428 00:31:06,364 --> 00:31:08,198 we all went down to Long Beach Island. 429 00:31:10,702 --> 00:31:13,120 Remember Artie and Charmaine broke up for the first time? 430 00:31:13,288 --> 00:31:14,830 First of many. 431 00:31:18,877 --> 00:31:22,462 She accused him of letting her drown in the ocean. Remember that? 432 00:31:22,630 --> 00:31:24,381 That wave picked her up 433 00:31:24,549 --> 00:31:26,967 and slammed her down on her head in the sand? 434 00:31:30,346 --> 00:31:32,764 Oh, my God, her around water. 435 00:31:35,602 --> 00:31:39,021 And remember the time that she got cramps from eating that huge calzone? 436 00:31:39,188 --> 00:31:40,856 You had to go in after her. 437 00:31:41,024 --> 00:31:43,734 She almost dragged you down by your hair. 438 00:31:43,902 --> 00:31:46,945 Oh... 439 00:31:47,113 --> 00:31:50,240 Imagine that. 440 00:31:50,408 --> 00:31:52,701 At one time you had enough hair 441 00:31:52,869 --> 00:31:55,412 that a woman could grab it with both her hands. 442 00:32:05,924 --> 00:32:08,425 You're going to be fine, Tony. I know it. 443 00:32:08,593 --> 00:32:10,761 The doctors say you're going to be fine too. 444 00:32:16,184 --> 00:32:19,102 They are very confident. 445 00:32:19,270 --> 00:32:21,229 They know that you are really strong. 446 00:32:21,397 --> 00:32:24,024 You're strong as a bull. 447 00:32:30,615 --> 00:32:32,824 You know that that's always gotten to me. 448 00:32:32,992 --> 00:32:35,661 When you used to pick me up and throw me over your shoulder... 449 00:32:35,828 --> 00:32:37,621 Oh, my God, Tony. 450 00:32:37,789 --> 00:32:40,207 You used to get me so hot down there. 451 00:32:40,375 --> 00:32:43,043 I can feel it right now just thinking about it. 452 00:32:49,717 --> 00:32:52,552 You are going to be okay, Tony. 453 00:32:52,720 --> 00:32:56,556 Your friends, your kids all love you. 454 00:33:22,125 --> 00:33:25,210 A long time ago I told you you were going to go to hell when you died, 455 00:33:25,378 --> 00:33:27,546 when you had that MRI. 456 00:33:31,217 --> 00:33:33,969 And you threw my words back at me when we got separated. 457 00:33:34,137 --> 00:33:37,597 And you were right. That was a horrible thing to say. 458 00:33:37,765 --> 00:33:39,516 It's a sin, 459 00:33:39,684 --> 00:33:41,852 and I will be judged for it. 460 00:33:45,356 --> 00:33:47,107 You're a good father. 461 00:33:47,275 --> 00:33:49,651 You care about your friends. 462 00:33:56,534 --> 00:33:58,535 Yes, it's been rough between us. 463 00:34:00,621 --> 00:34:03,081 I don't know, our hearts get so hardened 464 00:34:03,249 --> 00:34:05,250 against each other. I don't know why. 465 00:34:15,136 --> 00:34:17,054 But you are not going to hell. 466 00:34:21,809 --> 00:34:23,477 You're coming back here. 467 00:34:29,650 --> 00:34:31,735 I love you. 468 00:34:50,588 --> 00:34:54,091 Mr. Finnerty, sorry it took so long, 469 00:34:54,258 --> 00:34:56,676 but I saw some things on the CT scan I didn't like, 470 00:34:56,844 --> 00:34:59,971 which is why I ordered the MRI. 471 00:35:05,019 --> 00:35:06,311 How long have I been here? 472 00:35:06,479 --> 00:35:08,355 In looking at your MRI, 473 00:35:08,523 --> 00:35:10,357 see these dark areas? 474 00:35:10,525 --> 00:35:13,860 These are parts of your brain that have been oxygen deprived. 475 00:35:14,028 --> 00:35:17,864 - Uh-huh. - Unfortunately, these are consistent 476 00:35:18,032 --> 00:35:21,618 - with a diagnosis of Alzheimer's. - What? 477 00:35:21,786 --> 00:35:24,121 You're going to want to see a neurologist when you get home, 478 00:35:24,288 --> 00:35:27,791 but the radiologist here has seen the studies and he concurs. 479 00:35:27,959 --> 00:35:30,961 Alzheimer's? I'm 46 years old. 480 00:35:31,129 --> 00:35:34,589 - I know. - What the hell? 481 00:35:38,094 --> 00:35:40,303 This goddamn miserable trip. 482 00:35:40,471 --> 00:35:42,264 The good news is the treatment picture 483 00:35:42,431 --> 00:35:45,016 isn't quite as bleak as it would have been a while back. 484 00:35:45,184 --> 00:35:48,019 It's a death sentence. 485 00:35:48,187 --> 00:35:51,731 You're a smurf for 10 or 15 years and then you die 486 00:35:51,899 --> 00:35:53,817 shitting in your pajamas. 487 00:35:53,985 --> 00:35:55,652 I know people with Alzheimer's. 488 00:35:55,820 --> 00:35:58,738 Mr. Finnerty, talk to your own docs back home. 489 00:35:58,906 --> 00:36:01,032 My name's not even Finnerty. 490 00:36:01,200 --> 00:36:04,244 I lost my wallet and my briefcase, and I picked his up. 491 00:36:04,412 --> 00:36:08,123 So you guys took out his insurance card from his wallet. 492 00:36:08,291 --> 00:36:11,293 - How's that float your boat? - Well, what is your name? 493 00:36:11,460 --> 00:36:14,504 What does it matter? I'm not going to know myself soon. 494 00:36:18,843 --> 00:36:20,844 You can rest here a while. 495 00:36:21,012 --> 00:36:24,181 You're fine other than the minor concussion. 496 00:36:24,348 --> 00:36:27,350 Fall like that could have broken your neck. 497 00:36:32,899 --> 00:36:35,192 I'm lost. 498 00:36:35,359 --> 00:36:37,152 AJ wanted to come but he got 499 00:36:37,320 --> 00:36:39,654 a really bad stomach flu from a burrito. 500 00:36:42,783 --> 00:36:45,869 Law firm's being so understanding about me taking time off 501 00:36:46,037 --> 00:36:48,455 from my internship to be here. 502 00:36:53,753 --> 00:36:56,546 Finn's coming out. 503 00:36:56,714 --> 00:36:59,007 He really likes you. 504 00:37:08,559 --> 00:37:11,728 I was reading this morning and I found this. 505 00:37:11,896 --> 00:37:14,439 I want to share it with you. 506 00:37:14,607 --> 00:37:17,901 By Jacques Prevert... 507 00:37:18,069 --> 00:37:19,903 "Our Father which art 508 00:37:20,071 --> 00:37:23,490 in Heaven, stay there, 509 00:37:23,658 --> 00:37:25,492 and we shall stay on Earth, 510 00:37:25,660 --> 00:37:28,119 which is sometimes so pretty." 511 00:37:57,483 --> 00:37:59,526 Look, I took some Pepto-Bismol. 512 00:38:22,800 --> 00:38:24,676 How much do you know about the Prius? 513 00:38:28,055 --> 00:38:29,931 I could've been naked in here. 514 00:38:30,099 --> 00:38:32,851 You need to familiarize yourself with hybrid cars, Meadow. 515 00:38:33,019 --> 00:38:35,520 It's important. This is the conversation of the future. 516 00:38:35,688 --> 00:38:38,231 Why are you breaking my balls about hybrid cars? 517 00:38:38,399 --> 00:38:40,317 I don't give a shit. I've been up all night. 518 00:38:40,484 --> 00:38:42,319 Oh, you're tired? Poor you. 519 00:38:42,486 --> 00:38:44,321 You never give two fucks about the environment. 520 00:38:44,488 --> 00:38:46,072 Is that what's crawling up your butt? 521 00:38:46,240 --> 00:38:48,658 That I was at the hospital last night when you told Mom you'd come? 522 00:38:48,826 --> 00:38:51,369 I didn't say one word to you about it and neither did anyone else. 523 00:38:51,537 --> 00:38:53,663 We're all so glad you fucking kicked your stomach flu, okay? 524 00:38:53,831 --> 00:38:55,373 I saw how you looked at my plate of food. 525 00:38:55,541 --> 00:38:57,042 I can't eat at my own house? 526 00:38:57,209 --> 00:39:00,086 I wasn't looking at your plate. It's all in your mind. 527 00:39:19,732 --> 00:39:22,150 Don't you find this completely embarrassing? 528 00:39:22,318 --> 00:39:23,485 What? 529 00:39:23,652 --> 00:39:25,862 This, our family. 530 00:39:26,030 --> 00:39:28,823 Our father gets shot by our goober fucking uncle? 531 00:39:28,991 --> 00:39:31,576 - What is that? - Yeah, it's embarrassing. 532 00:39:31,744 --> 00:39:34,913 I don't want to think about what Finn's parents are saying. 533 00:39:35,081 --> 00:39:38,375 I mean, I don't really give a shit about my friends. 534 00:39:38,542 --> 00:39:42,337 They know what Dad does, but like, some of them remember Uncle Junior. 535 00:39:42,505 --> 00:39:45,131 He was always a fucking mummy. 536 00:39:45,299 --> 00:39:47,675 - Why did Dad hang out with him? - You know Dad. 537 00:39:47,843 --> 00:39:50,720 He takes those things seriously, all the Italian family stuff. 538 00:39:50,888 --> 00:39:54,057 Yeah, I got the big lecture. Now look. 539 00:39:54,225 --> 00:39:56,101 I know. 540 00:39:57,436 --> 00:39:59,687 Look at these fucking reporters. 541 00:40:02,566 --> 00:40:05,735 Hey! Fuck you! 542 00:40:05,903 --> 00:40:07,779 I'll be glad to sit with Tony. 543 00:40:07,947 --> 00:40:10,907 Hospital rules, it's family only for now, but thank you. 544 00:40:14,995 --> 00:40:17,247 Angie phoned. 545 00:40:17,415 --> 00:40:20,333 Guess she's very busy over there with her body shop. 546 00:40:20,501 --> 00:40:23,711 - You want some grits? - Huh-uh. 547 00:40:23,879 --> 00:40:25,463 Oh, look who's here. 548 00:40:25,631 --> 00:40:28,299 Hey Fabio, I'm available. 549 00:40:29,593 --> 00:40:31,761 So what? Now there's an actual roster 550 00:40:31,929 --> 00:40:33,805 of who stays with Dad and when, and I'm not on it? 551 00:40:33,973 --> 00:40:36,599 Frankly, AJ, I didn't think you'd be interested. 552 00:40:36,767 --> 00:40:39,102 I was sick and I've been trying to study, 553 00:40:39,270 --> 00:40:42,230 which is what everybody's usually hassling me about 24/7. 554 00:40:42,398 --> 00:40:44,566 I guess there always has to be something, right? 555 00:40:44,733 --> 00:40:46,985 Come here and sit down, okay? 556 00:40:51,949 --> 00:40:54,159 "Studying." He goes clubbing in New York. 557 00:40:54,326 --> 00:40:58,204 Well you cut him too much slack. You still protect him. 558 00:40:58,372 --> 00:41:01,416 I know he avoids Tony because he can't face seeing him like this. 559 00:41:01,584 --> 00:41:03,751 - It frightens him. - It frightens everybody. 560 00:41:03,919 --> 00:41:05,837 He should get a pass? You know kids his age 561 00:41:06,005 --> 00:41:07,797 are getting blown up in Iraq. 562 00:41:07,965 --> 00:41:10,049 You know something that's interesting? Janice noticed 563 00:41:10,217 --> 00:41:13,678 that when AJ talks about Tony's possibly not coming out of this, 564 00:41:13,846 --> 00:41:15,138 he can't even use the word "dad." 565 00:41:15,306 --> 00:41:17,807 He says "Anthony Soprano is not going to die." 566 00:41:17,975 --> 00:41:21,436 Well, that's a fascinating psychological nugget, 567 00:41:21,604 --> 00:41:23,146 but it don't change the fact 568 00:41:23,314 --> 00:41:25,482 that if that kid don't pull his end in this, 569 00:41:25,649 --> 00:41:28,234 he's never going to forgive himself and nobody else should either. 570 00:41:28,402 --> 00:41:32,322 It's just that Tony has always loomed so large for AJ. 571 00:41:32,490 --> 00:41:35,742 Well maybe it's just that AJ is a selfish boy who doesn't give a shit. 572 00:41:37,953 --> 00:41:39,954 I'm sorry your son is no longer with us 573 00:41:40,122 --> 00:41:43,166 but don't use mine as a guinea pig for your ideas on parenting. 574 00:41:43,334 --> 00:41:45,168 I never saw you take a hard line. 575 00:41:45,336 --> 00:41:47,921 Why do you think I'm talking to you like this? 576 00:41:57,097 --> 00:42:00,850 The thing is, Tony has an open incision. 577 00:42:01,018 --> 00:42:04,395 If you are there in the room and they change the dressing, 578 00:42:04,563 --> 00:42:07,190 it's very hard to take. 579 00:42:07,358 --> 00:42:09,484 And I don't know that AJ should see that. 580 00:42:25,209 --> 00:42:26,876 Hey! 581 00:42:28,254 --> 00:42:29,921 Get the fuck off the property! 582 00:42:30,089 --> 00:42:33,049 Hey! I warned you yesterday. The curb line is your limit. 583 00:42:36,720 --> 00:42:38,805 I know. I know you hate it. 584 00:42:40,724 --> 00:42:42,976 I'm not going to tell you what to do, Finn. 585 00:42:43,143 --> 00:42:46,813 How would you describe your husband's relationship with his uncle? 586 00:42:48,899 --> 00:42:50,900 Were they close? 587 00:42:51,068 --> 00:42:53,027 You know of any issue they might have been having? 588 00:42:53,195 --> 00:42:55,738 I don't speak with Junior. I haven't for years. 589 00:42:55,906 --> 00:42:59,033 My husband knows how I feel and he never brought him up. 590 00:42:59,201 --> 00:43:01,119 What was your conflict about? 591 00:43:01,287 --> 00:43:03,454 It's not something I'm going to discuss with you. 592 00:43:03,622 --> 00:43:05,832 Your husband ever talk about Junior Soprano's mental state? 593 00:43:06,000 --> 00:43:09,043 You're flying full-fare coach? 594 00:43:09,211 --> 00:43:11,045 I did hear him telling other people 595 00:43:11,213 --> 00:43:13,881 how Junior was getting more and more confused... 596 00:43:14,049 --> 00:43:16,926 calling my husband Johnny, which was his father's name; 597 00:43:17,094 --> 00:43:19,095 resisting getting a haircut, that kind of thing. 598 00:43:19,263 --> 00:43:22,390 You spoke with your husband what time of the night of the incident? 599 00:43:22,558 --> 00:43:23,933 - I... I don't know. - I'm not bailing. 600 00:43:24,101 --> 00:43:25,727 Meadow, could you? 601 00:43:25,894 --> 00:43:28,855 - I'm just trying to understand. - Understand what? 602 00:43:29,023 --> 00:43:32,317 You're coming out from California to support me with my father being shot 603 00:43:32,484 --> 00:43:35,486 or because dental school is just sucking for you. 604 00:43:35,654 --> 00:43:37,238 Both. Is that so awful? 605 00:43:37,406 --> 00:43:41,159 If you have any more questions you're going to have to call my lawyer. 606 00:43:43,412 --> 00:43:44,787 When he was taken into custody, 607 00:43:44,955 --> 00:43:47,290 Junior made pointed references 608 00:43:47,458 --> 00:43:51,544 to the McGuire Sisters, Sam Giancana. 609 00:43:51,712 --> 00:43:54,631 - You mean the Kennedy assassination? - Yeah. 610 00:43:54,798 --> 00:43:56,215 You mean as related to this? 611 00:43:56,383 --> 00:43:59,719 - I had to ask. - My husband was three years old. 612 00:44:14,735 --> 00:44:16,653 Oh, I could sleep right here. 613 00:44:40,219 --> 00:44:43,096 It's all right. He'll be okay. 614 00:46:04,470 --> 00:46:08,389 The Shelby GT 500? 450 horsepower. 615 00:46:08,557 --> 00:46:12,018 Oh baby, and this guy on campus has one? 616 00:46:12,186 --> 00:46:14,312 And the Mustang's not as expensive as the M3 617 00:46:14,480 --> 00:46:17,106 I used to talk about getting all the time. 618 00:46:26,950 --> 00:46:30,077 Jennifer, another round when you get your chance. 619 00:46:35,584 --> 00:46:36,667 Chris! 620 00:46:36,835 --> 00:46:40,379 Oh, Ahmed. You guys here again? 621 00:46:40,547 --> 00:46:42,548 You ought to put up a tent on this fucking bar. 622 00:46:42,716 --> 00:46:45,343 How's Tony? The girl said he was hurt pretty bad? 623 00:46:45,511 --> 00:46:48,471 - He's keeping his dick up. - His uncle did this to him? 624 00:46:48,639 --> 00:46:50,348 I was saying to Muhammad, why the hell... 625 00:46:50,516 --> 00:46:51,974 Not something we talk about. 626 00:46:52,142 --> 00:46:54,894 Please, give Tony our best when you talk to him. 627 00:46:55,062 --> 00:46:57,438 I will. 628 00:47:40,065 --> 00:47:42,733 Hey, Dad? 629 00:47:47,030 --> 00:47:49,782 I'm going to get Uncle Junior for this. 630 00:47:49,950 --> 00:47:51,909 Don't worry. 631 00:47:54,371 --> 00:47:57,039 I watched since I was little how nice you were to him. 632 00:47:59,543 --> 00:48:02,044 And he doesn't just get to do this to you, 633 00:48:03,213 --> 00:48:05,298 put you in here and get away with it. 634 00:48:09,052 --> 00:48:10,761 You're my dad. 635 00:48:13,432 --> 00:48:16,142 And I'm going to put a bullet in his fucking mummy head. 636 00:48:17,895 --> 00:48:20,396 I promise. 637 00:48:20,564 --> 00:48:22,523 I can't believe we're not going to like, 638 00:48:22,691 --> 00:48:24,692 do stuff together again. 639 00:48:26,987 --> 00:48:29,530 'Cause we will. 640 00:48:29,698 --> 00:48:31,574 I'm positive. 641 00:48:38,206 --> 00:48:39,749 Hey. 642 00:48:39,917 --> 00:48:41,584 Hey. 643 00:48:41,752 --> 00:48:44,128 How's he doing? 644 00:48:47,716 --> 00:48:49,675 Hi, Dad. 645 00:48:56,433 --> 00:48:58,142 The doctor knows. 646 00:48:58,310 --> 00:49:00,353 The Chinese guy. 647 00:49:00,520 --> 00:49:03,940 He's calling the other guy to get permission to change the medications. 648 00:49:05,275 --> 00:49:07,401 I'll stay if you want to pee or anything. 649 00:49:20,207 --> 00:49:22,458 Hi. How's he doing? 650 00:49:22,626 --> 00:49:24,877 They didn't come back with the fever medicine yet. 651 00:49:25,045 --> 00:49:26,420 I'm so proud of you, AJ. 652 00:49:26,588 --> 00:49:28,297 You can't imagine how much this means to your father. 653 00:49:28,465 --> 00:49:31,008 Who knows what it means? He just lies there. 654 00:49:31,176 --> 00:49:33,678 Well, it means a lot to me then, how about that? 655 00:49:33,845 --> 00:49:37,139 Thank you for doing it. You've helped your family tremendously. 656 00:49:42,980 --> 00:49:45,481 I flunked out of school. 657 00:49:45,649 --> 00:49:47,900 I ended up with a 1.4 for the quarter 658 00:49:48,068 --> 00:49:50,820 and the freshman dean said there was no point in coming back. 659 00:49:50,988 --> 00:49:54,031 - With your father in a coma... - I didn't tell Dad. 660 00:49:54,199 --> 00:49:57,493 - Be positive, everybody said. - My God. 661 00:49:57,661 --> 00:49:59,161 I tried really hard in philosophy, 662 00:49:59,329 --> 00:50:01,622 - but that professor... - With your father in a coma! 663 00:50:06,586 --> 00:50:08,671 Go have breakfast. 664 00:50:48,879 --> 00:50:51,505 Anthony. 665 00:50:53,675 --> 00:50:55,926 Anthony, can you hear us? 51785

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.