All language subtitles for The.Green.Dinosaur.2024.DUBBED.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264 (SDH)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,001 --> 00:00:05,004 (gentle orchestral music) 2 00:00:17,976 --> 00:00:20,770 (wings buzzing) 3 00:00:22,772 --> 00:00:25,442 - Hello. My name is Bookworm. 4 00:00:25,525 --> 00:00:28,403 I'm a respected devourer of picture stories. 5 00:00:28,486 --> 00:00:32,741 I'll come over at the end. Now, have a nice show. 6 00:00:32,824 --> 00:00:35,118 (wings buzzing) 7 00:00:35,201 --> 00:00:38,955 (gentle orchestral music) 8 00:00:41,040 --> 00:00:44,544 (structures whooshing) 9 00:00:45,587 --> 00:00:50,592 (mud bubbling) (creatures groaning) 10 00:00:53,011 --> 00:00:54,262 (mud splashes) 11 00:00:54,345 --> 00:00:59,559 (mud bubbling) (creatures groaning) 12 00:01:10,153 --> 00:01:13,364 (flower pops) - Huh? 13 00:01:14,115 --> 00:01:17,368 (Diplodocus gasps) 14 00:01:17,452 --> 00:01:20,622 Hmm? (chuckles) 15 00:01:20,705 --> 00:01:23,625 (Diplodocus grunting) 16 00:01:23,708 --> 00:01:28,338 (snails squelching) (Diplodocus grunting) 17 00:01:28,421 --> 00:01:29,672 Whoa! Whoa! 18 00:01:30,548 --> 00:01:32,509 (rocks clattering) 19 00:01:32,592 --> 00:01:34,844 (Diplodocus gulps) 20 00:01:34,928 --> 00:01:36,513 (snails squelching) (Diplodocus grunting) 21 00:01:36,596 --> 00:01:37,680 (Diplodocus sighs) 22 00:01:37,764 --> 00:01:40,308 (Diplodocus laughs) 23 00:01:40,391 --> 00:01:43,770 (creature screeching) 24 00:01:44,437 --> 00:01:45,605 Wow. 25 00:01:47,440 --> 00:01:50,568 (birds chirping) 26 00:01:52,111 --> 00:01:53,196 - [Mom] Dinner time! 27 00:01:53,279 --> 00:01:54,697 - Coming, Mom. 28 00:01:55,782 --> 00:01:56,991 (creature whooshes) (Diplodocus yelps) 29 00:01:57,075 --> 00:01:59,786 (gentle music) 30 00:02:04,749 --> 00:02:06,668 (wings flapping) (Diplodocus gasps) 31 00:02:06,751 --> 00:02:07,544 (wing slaps) (Diplodocus groans) 32 00:02:07,627 --> 00:02:08,795 Mom! Dad! 33 00:02:09,546 --> 00:02:10,964 Whoa! (Dad chomps) 34 00:02:11,047 --> 00:02:13,550 Ouch. You'll stretch it out even more. 35 00:02:13,633 --> 00:02:16,427 (dinosaur chomps and groans) 36 00:02:16,511 --> 00:02:17,971 (Diplodocus groaning) 37 00:02:18,054 --> 00:02:20,515 - What were you thinking? - Awesome! 38 00:02:20,598 --> 00:02:23,393 - Awesome? Life is not a fairytale. 39 00:02:23,476 --> 00:02:24,644 Life is, uh, it's- 40 00:02:25,645 --> 00:02:27,689 - It's so scary out there! 41 00:02:27,772 --> 00:02:29,691 - Have you been? - No, but I've heard 42 00:02:29,774 --> 00:02:31,025 it's terrible. 43 00:02:31,109 --> 00:02:32,902 (Grandpa and Diplodocus laughing) 44 00:02:32,986 --> 00:02:35,196 - Grandpa's right. (Grandpa laughs) 45 00:02:35,280 --> 00:02:36,364 (Dad grunts) 46 00:02:36,447 --> 00:02:37,574 (Grandpa groaning) 47 00:02:37,657 --> 00:02:39,075 Whoa! (Grandpa snoring) 48 00:02:39,158 --> 00:02:42,620 - Um, life, it should be just like this wall. 49 00:02:42,704 --> 00:02:43,997 - Grey and boring? 50 00:02:44,080 --> 00:02:47,667 - No. Simple, ordinary, and safe. 51 00:02:47,750 --> 00:02:50,879 You will stay here, with us, until you grow up, 52 00:02:50,962 --> 00:02:54,173 or longer, like some of our proud ancestors. 53 00:02:54,257 --> 00:02:56,843 We have everything we need right here. 54 00:02:56,926 --> 00:03:00,847 Safety, nature, fresh air, friends- 55 00:03:00,930 --> 00:03:03,391 - What about adventures? - Adventures? 56 00:03:03,474 --> 00:03:06,060 - Diplo, you're still just a child. 57 00:03:06,144 --> 00:03:08,688 This is where we've lived for generations. 58 00:03:08,771 --> 00:03:11,733 It is what it is, but we have each other. 59 00:03:11,816 --> 00:03:13,818 - I'd rather be anywhere than here. 60 00:03:13,902 --> 00:03:15,403 (Mother gasps) - Well, that's what's going 61 00:03:15,486 --> 00:03:17,322 to happen if you mess with the order of things. 62 00:03:17,405 --> 00:03:20,366 - I wish I was alone! I'd do what I want. 63 00:03:20,450 --> 00:03:21,534 - As you wish. 64 00:03:21,618 --> 00:03:23,328 To your room! Now! 65 00:03:25,288 --> 00:03:27,832 (Diplodocus groans) 66 00:03:27,916 --> 00:03:30,043 (Diplodocus sighs) 67 00:03:30,126 --> 00:03:32,879 (gentle music) 68 00:04:03,493 --> 00:04:06,204 (upbeat music) 69 00:04:28,476 --> 00:04:31,270 (gentle music) 70 00:04:33,982 --> 00:04:35,316 - Roar. Roar! 71 00:04:36,776 --> 00:04:38,820 (Ted mimics rocket sputtering) 72 00:04:38,903 --> 00:04:41,823 (gentle music) 73 00:04:45,451 --> 00:04:47,996 (Ted sighs) 74 00:04:54,711 --> 00:04:58,006 (pencil scratching) 75 00:05:00,341 --> 00:05:02,844 (Ted chuckles) 76 00:05:02,927 --> 00:05:06,222 (cellphone buzzing) 77 00:05:11,102 --> 00:05:13,438 (Ted clears throat) 78 00:05:13,521 --> 00:05:14,939 - Yeah? Hi. 79 00:05:15,023 --> 00:05:16,649 - [Publisher] How's my favorite artist doing? 80 00:05:16,733 --> 00:05:18,026 - Oh. Cool. 81 00:05:18,109 --> 00:05:20,778 Everything is- - Then open the door. 82 00:05:20,862 --> 00:05:22,030 - Oh. Okay. 83 00:05:25,950 --> 00:05:28,953 (paper rustles) 84 00:05:30,705 --> 00:05:33,458 (door clacks) 85 00:05:33,541 --> 00:05:36,169 (cat mewing) 86 00:05:39,756 --> 00:05:42,508 - Oh. What a charming studio. 87 00:05:43,676 --> 00:05:45,094 (jacket rustles) 88 00:05:45,178 --> 00:05:47,930 Ted, every great artist needs a great publisher, 89 00:05:48,014 --> 00:05:52,185 so when can I expect something proper from you to publish? 90 00:05:52,268 --> 00:05:54,270 You know, I can't wait forever. 91 00:05:54,353 --> 00:05:56,230 - Yes, I know, I'm working on 92 00:05:56,314 --> 00:05:57,899 something right now, so- (publisher sniffs) 93 00:05:57,982 --> 00:06:00,318 - Oh, Ted, please. Not your comics again. 94 00:06:00,902 --> 00:06:02,695 Magic? (chuckles) 95 00:06:02,779 --> 00:06:03,821 Not sweet. 96 00:06:03,905 --> 00:06:05,948 Crazy scientists? (chuckles) 97 00:06:06,032 --> 00:06:07,700 Definitely not sweet. 98 00:06:07,784 --> 00:06:09,035 And what is that? 99 00:06:09,911 --> 00:06:11,871 - Well, yes, uh... 100 00:06:11,954 --> 00:06:13,831 You know, ever since I was a kid, 101 00:06:13,915 --> 00:06:16,834 I've always wanted to make a comic book about dinosaurs, so- 102 00:06:16,918 --> 00:06:18,294 - Ugly lizards. 103 00:06:19,087 --> 00:06:19,921 (hand slaps) 104 00:06:20,004 --> 00:06:21,172 Yuck. 105 00:06:22,757 --> 00:06:27,261 Ted, you're a true artist, 106 00:06:27,345 --> 00:06:30,098 and what's more, you have talent. 107 00:06:31,516 --> 00:06:32,850 - Well, thank you- 108 00:06:32,934 --> 00:06:34,685 - So stop wasting it! 109 00:06:36,354 --> 00:06:41,359 Do you really want your work to reach millions of people? 110 00:06:41,943 --> 00:06:43,736 (toilet flushes) 111 00:06:43,820 --> 00:06:46,572 - Yes, I do. - Then do exactly as I say. 112 00:06:46,656 --> 00:06:48,950 We're launching this new magazine for kids. 113 00:06:49,033 --> 00:06:50,535 And I need a super sweet 114 00:06:50,618 --> 00:06:52,537 and cute character by tomorrow morning. 115 00:06:52,620 --> 00:06:57,208 Something like, uh, oh, something like, uh, like this! 116 00:06:57,291 --> 00:06:59,085 - Oh. Ugh! - Meow. 117 00:06:59,168 --> 00:07:00,628 (both chuckling) 118 00:07:00,711 --> 00:07:01,754 - It's- - Meow. 119 00:07:01,838 --> 00:07:03,047 - Yeah, okay, but, you know, 120 00:07:03,131 --> 00:07:04,799 yes, but my comic books, they're- 121 00:07:04,882 --> 00:07:08,719 - Ted, grow up. You can't have everything. 122 00:07:11,848 --> 00:07:13,057 - Okay. Okay. 123 00:07:14,642 --> 00:07:15,893 (Ted sighs) 124 00:07:15,977 --> 00:07:18,271 (hand slaps) - Ah-ah-ah. Not so fast. 125 00:07:19,522 --> 00:07:23,276 In order to make room for something new and sweet, 126 00:07:24,402 --> 00:07:27,738 we must cut ourselves off from the past. 127 00:07:29,115 --> 00:07:29,991 (finger tapping) 128 00:07:30,074 --> 00:07:31,492 - Chop-chop. 129 00:07:31,576 --> 00:07:32,994 - Chop-chop. 130 00:07:33,077 --> 00:07:35,246 - These reptiles, they stand in the way of our success. 131 00:07:35,329 --> 00:07:37,498 Erase them and make room 132 00:07:37,582 --> 00:07:40,459 for something new and sweet. - Yeah, but I'm not sure 133 00:07:40,543 --> 00:07:41,544 that sweet is something that I- 134 00:07:41,627 --> 00:07:42,587 - Ted. 135 00:07:44,881 --> 00:07:47,550 Fine. Whatever. 136 00:07:48,676 --> 00:07:50,595 Here, for reference. (cellphone case squeaks) 137 00:07:50,678 --> 00:07:52,221 (cellphone case thuds) Cute character, 138 00:07:52,305 --> 00:07:53,764 9:00 AM, tomorrow. 139 00:07:53,848 --> 00:07:54,765 Meow. 140 00:07:55,766 --> 00:07:59,312 (door clacks and thuds) 141 00:08:00,438 --> 00:08:03,316 (gentle music) 142 00:08:11,157 --> 00:08:12,283 - Chop-chop. 143 00:08:12,366 --> 00:08:14,285 (eraser scratching) 144 00:08:14,368 --> 00:08:16,787 (blankness creaking) 145 00:08:16,871 --> 00:08:20,333 (Diplodocus yelps and breathes heavily) 146 00:08:20,416 --> 00:08:22,210 (Diplodocus sighs) 147 00:08:22,293 --> 00:08:25,046 (Diplodocus groans) 148 00:08:25,129 --> 00:08:27,882 (mud bubbling) 149 00:08:27,965 --> 00:08:29,634 (Dad groans) 150 00:08:29,717 --> 00:08:32,011 (Mom yawns) 151 00:08:32,094 --> 00:08:35,681 (blankness creaking) 152 00:08:35,765 --> 00:08:37,391 - Can you hear that? - Huh? 153 00:08:37,475 --> 00:08:41,062 Oh, I heard you. You want adventures, hmm? 154 00:08:41,145 --> 00:08:43,481 Oh, good, good, yes. - Yes, but- 155 00:08:43,564 --> 00:08:46,651 - Kid, young diplodocus walks, 156 00:08:46,734 --> 00:08:49,737 two legs, great adventures. 157 00:08:49,820 --> 00:08:52,240 Ooh, yes, yes. Go, go. 158 00:08:52,323 --> 00:08:53,324 (body thuds) (blankness creaking) 159 00:08:53,407 --> 00:08:54,575 - Don't you hear that? 160 00:08:54,659 --> 00:08:56,702 - Yes, I hear you. Yes, I hear you. 161 00:08:56,786 --> 00:08:59,747 Old diplodocus, four legs, small adventures. 162 00:08:59,830 --> 00:09:04,252 Very, very old diplodocus, no more adventures. 163 00:09:04,335 --> 00:09:05,544 - I wish they weren't here. 164 00:09:05,628 --> 00:09:07,380 Then, I could go wherever I wanted. 165 00:09:07,463 --> 00:09:09,632 (blankness creaking) (Mom screams) 166 00:09:09,715 --> 00:09:11,259 (Mom gasps) (Dad laughs) 167 00:09:11,342 --> 00:09:13,636 - Calm down, it's just a thick fog. 168 00:09:13,719 --> 00:09:15,429 (blankness creaking) (Mom gasps) 169 00:09:15,513 --> 00:09:16,514 (Diplodocus grunts) 170 00:09:16,597 --> 00:09:17,765 - What's happening? 171 00:09:17,848 --> 00:09:19,141 - No! (blankness creaking) 172 00:09:19,225 --> 00:09:20,434 (Mom gasps) 173 00:09:20,518 --> 00:09:22,103 (Grandpa laughs) (Diplodocus gasps) 174 00:09:22,186 --> 00:09:23,437 (blankness creaking) 175 00:09:23,521 --> 00:09:26,065 (Mom whimpering) (blankness creaking) 176 00:09:26,148 --> 00:09:27,275 (Diplodocus groaning) 177 00:09:27,358 --> 00:09:29,443 (somber music) 178 00:09:29,527 --> 00:09:31,946 (blankness creaking) (Diplodocus groans) 179 00:09:32,029 --> 00:09:32,947 (Diplodocus gasps) 180 00:09:33,030 --> 00:09:34,657 - Run away, baby. 181 00:09:35,408 --> 00:09:37,618 (eraser creaks) - Mom? 182 00:09:37,702 --> 00:09:41,080 (Diplodocus whimpers) 183 00:09:42,206 --> 00:09:45,584 (blankness creaking) 184 00:09:46,252 --> 00:09:47,169 (Diplodocus grunts) 185 00:09:47,253 --> 00:09:49,380 (Diplodocus groaning) 186 00:09:49,463 --> 00:09:51,465 (leaves rustling) (body thuds) 187 00:09:51,549 --> 00:09:53,301 (Diplodocus breathing heavily) 188 00:09:53,384 --> 00:09:55,219 (blankness creaking) 189 00:09:55,303 --> 00:09:56,846 (Diplodocus yelps and groans) 190 00:09:56,929 --> 00:09:58,514 (blankness creaking) (Diplodocus yelps) 191 00:09:58,597 --> 00:10:01,058 (thrilling music) 192 00:10:01,142 --> 00:10:03,394 (Diplodocus yelping) 193 00:10:03,477 --> 00:10:06,814 (blankness creaking) 194 00:10:09,483 --> 00:10:10,526 (plant chomps) (Diplodocus screams) 195 00:10:10,609 --> 00:10:11,527 (Diplodocus grunts) 196 00:10:11,610 --> 00:10:12,361 (blankness creaking) 197 00:10:12,445 --> 00:10:13,487 (body tumbling) 198 00:10:13,571 --> 00:10:14,697 (footsteps stomping) 199 00:10:14,780 --> 00:10:16,866 Whoa! (dinosaur chomps) 200 00:10:16,949 --> 00:10:20,911 (footsteps pattering) (blankness creaking) 201 00:10:20,995 --> 00:10:22,413 (Diplodocus screams) (dinosaur roars) 202 00:10:22,496 --> 00:10:23,622 Whoa! 203 00:10:24,623 --> 00:10:28,044 (Ted whistling) (eraser scratching) 204 00:10:28,127 --> 00:10:30,921 (lava bubbling) 205 00:10:31,630 --> 00:10:34,967 (blankness creaking) 206 00:10:37,845 --> 00:10:39,472 (Diplodocus panting) 207 00:10:39,555 --> 00:10:41,515 (footsteps pattering) 208 00:10:41,599 --> 00:10:42,683 (blankness creaking) 209 00:10:42,767 --> 00:10:44,935 (lava splashes) 210 00:10:45,019 --> 00:10:50,274 (Diplodocus groans) (blankness creaking) 211 00:10:51,609 --> 00:10:54,528 (somber music) 212 00:10:55,237 --> 00:10:56,989 Mom, are you there? 213 00:11:00,951 --> 00:11:03,537 (Ted blows) 214 00:11:04,288 --> 00:11:06,874 (Ted sighs) 215 00:11:08,626 --> 00:11:11,629 (somber music) 216 00:11:12,963 --> 00:11:18,260 - I'm sorry, buddy. I wish there was some other way. 217 00:11:18,761 --> 00:11:20,179 (Ted sighs) 218 00:11:20,262 --> 00:11:21,597 (eraser scratching) 219 00:11:21,680 --> 00:11:23,015 (blankness creaking) 220 00:11:23,099 --> 00:11:24,350 - Whoa! 221 00:11:24,433 --> 00:11:26,185 I don't wanna be here! I don't wanna be here! 222 00:11:26,268 --> 00:11:28,229 (light whooshes) (blankness creaking) 223 00:11:28,312 --> 00:11:31,774 (Diplodocus screaming) 224 00:11:33,526 --> 00:11:36,445 (paper rustles) (Diplodocus exhales) 225 00:11:36,529 --> 00:11:37,947 Huh? 226 00:11:38,030 --> 00:11:39,115 (Diplodocus screams) (meteors whooshing) 227 00:11:39,198 --> 00:11:40,699 (Diplodocus groans) 228 00:11:40,783 --> 00:11:43,536 Help! I don't wanna be here! 229 00:11:43,619 --> 00:11:45,621 (Diplodocus screams) 230 00:11:45,704 --> 00:11:47,540 Whoa! (groans) 231 00:11:47,623 --> 00:11:49,291 (Diplodocus breathing heavily) 232 00:11:49,375 --> 00:11:50,292 Huh? 233 00:11:53,921 --> 00:11:56,757 Oh! I don't wanna be here! 234 00:11:56,841 --> 00:11:58,926 (siren blaring) (Diplodocus screams) 235 00:11:59,009 --> 00:12:04,181 (light whooshes) (sirens blaring) 236 00:12:04,765 --> 00:12:06,016 (light whooshes) 237 00:12:06,100 --> 00:12:09,228 (body tumbling) (Diplodocus groans) 238 00:12:09,311 --> 00:12:12,940 - [Announcer] Our humble, local wizards' contest 239 00:12:13,023 --> 00:12:17,194 on Planet Fear is finally coming to an end. 240 00:12:17,987 --> 00:12:19,947 The last participant, 241 00:12:20,030 --> 00:12:21,782 as usual- - Okay, okay, okay. 242 00:12:21,866 --> 00:12:24,952 Magic, magic, not so tragic. - Is Hocus Pocus. 243 00:12:25,035 --> 00:12:26,412 (Hocus Pocus clears throat) 244 00:12:26,495 --> 00:12:29,415 - Excuse me! Powerful Lord Hocus Pocus. 245 00:12:29,498 --> 00:12:30,708 - Powerful? 246 00:12:32,001 --> 00:12:33,836 (Diplodocus grunts and exhales) 247 00:12:33,919 --> 00:12:35,087 Powerful. 248 00:12:37,840 --> 00:12:39,091 (Hocus Pocus clears throat) 249 00:12:39,175 --> 00:12:41,469 (button clicks) (cassette tape whirring) 250 00:12:41,552 --> 00:12:45,014 (Hocus Pocus grunting) 251 00:12:47,850 --> 00:12:49,351 Hmm? 252 00:12:49,435 --> 00:12:52,938 (Hocus Pocus grunting) 253 00:12:53,022 --> 00:12:55,941 (upbeat music) 254 00:12:58,402 --> 00:13:00,863 (dwarf snores) (witch sighs) 255 00:13:00,946 --> 00:13:02,156 - Attention! 256 00:13:02,239 --> 00:13:04,033 In a moment, you will be witnessing 257 00:13:04,116 --> 00:13:09,246 an amazing performance called "Amazing Performance." 258 00:13:10,372 --> 00:13:14,418 I give you the miracle of transformation! 259 00:13:14,502 --> 00:13:15,544 (wand chimes) Ha! 260 00:13:15,628 --> 00:13:18,464 ♪ Baby, babe, baby, babe ♪ 261 00:13:18,547 --> 00:13:20,716 (Hocus Pocus laughs nervously) 262 00:13:20,799 --> 00:13:21,717 (Diplodocus groans) 263 00:13:21,800 --> 00:13:23,093 - Not again. 264 00:13:24,094 --> 00:13:25,346 - What are these, childish tricks 265 00:13:25,429 --> 00:13:26,847 for amateur beginner kindergartners? 266 00:13:26,931 --> 00:13:28,224 (horn blares) 267 00:13:28,307 --> 00:13:29,642 (tomatoes whooshing and thudding) 268 00:13:29,725 --> 00:13:30,893 (wand clacks) - Ouch! 269 00:13:30,976 --> 00:13:32,269 (pillar creaking) 270 00:13:32,353 --> 00:13:34,188 (pillar crashes) (Hocus Pocus groaning) 271 00:13:34,271 --> 00:13:39,527 (wand chimes) (stars screeching) 272 00:13:40,569 --> 00:13:41,904 (explosion crackling) (wizard squeaks) 273 00:13:41,987 --> 00:13:43,239 - Bravo! (audience laughing) 274 00:13:43,322 --> 00:13:45,574 - What? Attacking the jury? 275 00:13:45,658 --> 00:13:47,368 - Disqualification! 276 00:13:47,451 --> 00:13:48,369 (Hocus Pocus groans) 277 00:13:48,452 --> 00:13:49,787 - What? Me? 278 00:13:49,870 --> 00:13:52,164 Disquala, disqualiqua... 279 00:13:52,831 --> 00:13:54,166 I'll be back! 280 00:13:57,836 --> 00:13:59,213 (leaves rustling) 281 00:13:59,296 --> 00:14:04,343 (Diplodocus whimpering and sniffling) 282 00:14:04,426 --> 00:14:07,137 (somber music) 283 00:14:08,097 --> 00:14:11,976 (Diplodocus crying softly) 284 00:14:12,977 --> 00:14:17,356 (Hocus Pocus crying softly) 285 00:14:17,439 --> 00:14:18,399 - Hmm? 286 00:14:19,233 --> 00:14:21,860 (leaves rustling) 287 00:14:21,944 --> 00:14:23,195 Huh? 288 00:14:23,279 --> 00:14:27,283 (Hocus Pocus crying softly) 289 00:14:34,665 --> 00:14:35,708 (both yelping) 290 00:14:35,791 --> 00:14:37,209 - Whoa, whoa, whoa, whoa. 291 00:14:37,293 --> 00:14:38,210 (Hocus Pocus grunts) (Diplodocus yelps) 292 00:14:38,294 --> 00:14:39,086 (Diplodocus whimpering) 293 00:14:39,169 --> 00:14:40,129 Oh. (groans) 294 00:14:40,212 --> 00:14:42,047 It's you, lizard. 295 00:14:42,131 --> 00:14:43,215 - Where am I? 296 00:14:43,299 --> 00:14:45,050 - You don't know? Planet Fear. 297 00:14:45,134 --> 00:14:49,054 - My, my family disappeared because of me. 298 00:14:50,222 --> 00:14:52,766 - Dad. Dad, teach me how to do magic. 299 00:14:52,850 --> 00:14:55,811 - [Dad] Hocus Pocus, you're not ready yet. 300 00:14:55,894 --> 00:14:57,938 (kick thuds) Ouch! Fine. 301 00:14:58,022 --> 00:14:59,815 - Yeah! - The first spell is turning 302 00:14:59,898 --> 00:15:01,942 something into a mouse. 303 00:15:02,026 --> 00:15:03,485 You raise the wand and- 304 00:15:03,569 --> 00:15:05,154 - Like that? (wand chimes) 305 00:15:05,237 --> 00:15:06,238 (explosion crackles) (Hocus Pocus gasps) 306 00:15:06,322 --> 00:15:07,364 No! - What happened? 307 00:15:07,448 --> 00:15:09,700 - Daddy turned into a mouse! 308 00:15:09,783 --> 00:15:10,951 - [Mom] How? 309 00:15:11,035 --> 00:15:11,952 - Like that. (wand chimes) 310 00:15:12,036 --> 00:15:12,786 (Hocus Pocus gasps) 311 00:15:12,870 --> 00:15:14,038 No! 312 00:15:15,497 --> 00:15:17,958 Yeah, yeah, I hate it when that happens. 313 00:15:18,042 --> 00:15:19,960 You ruined my show, you know? 314 00:15:20,044 --> 00:15:22,004 Who sent you? - I don't know. 315 00:15:22,087 --> 00:15:24,048 I sent myself, I guess. 316 00:15:24,131 --> 00:15:26,467 - Whatever. - I was angry with my parents 317 00:15:26,550 --> 00:15:28,469 and I wished for them to go away. 318 00:15:28,552 --> 00:15:30,346 And then I wanted to be somewhere else. 319 00:15:30,429 --> 00:15:32,306 - Hey, now don't lie to me. 320 00:15:32,389 --> 00:15:34,058 You've just escaped from the zoo, didn't you? 321 00:15:34,141 --> 00:15:37,519 - I'm not lying! I swear on my pterodactyl grandpa's life! 322 00:15:37,603 --> 00:15:41,357 - Oh yeah? Then show me how you do it, reptile. 323 00:15:41,440 --> 00:15:43,150 (Diplodocus grunts) (Hocus Pocus groans) 324 00:15:43,233 --> 00:15:45,069 - [Diplodocus] Whoa! I don't wanna be here! 325 00:15:45,152 --> 00:15:47,071 (light whooshes) (objects clattering) 326 00:15:47,154 --> 00:15:52,451 (Hocus Pocus groaning) (papers rustling) 327 00:15:53,118 --> 00:15:55,829 (Hocus Pocus screaming) 328 00:15:55,913 --> 00:15:58,165 (both groaning) 329 00:15:58,248 --> 00:15:59,375 (paper rustles) 330 00:15:59,458 --> 00:16:04,672 (light whooshes) (both groaning) 331 00:16:09,385 --> 00:16:10,761 - What was that? - Huh? 332 00:16:10,844 --> 00:16:12,429 - Where are... (gasps) 333 00:16:12,513 --> 00:16:14,598 (Hocus Pocus gasps) 334 00:16:14,682 --> 00:16:16,767 It's magic. 335 00:16:16,850 --> 00:16:19,144 We can travel the worlds! 336 00:16:19,228 --> 00:16:22,189 Hurry! I can still win the competition! 337 00:16:22,272 --> 00:16:23,691 Let's go back to Planet Fear. 338 00:16:23,774 --> 00:16:24,733 - How? 339 00:16:26,193 --> 00:16:29,279 - Wait. What do you mean, "How?" 340 00:16:29,363 --> 00:16:31,615 - I'm not sure how this works. 341 00:16:31,699 --> 00:16:35,703 I cover my eyes with my ears, say, "I don't wanna be here," 342 00:16:35,786 --> 00:16:39,707 I disappear, and then I never know where I land. 343 00:16:41,291 --> 00:16:44,878 (creature shrieks) (Hocus Pocus whimpers) 344 00:16:44,962 --> 00:16:47,965 (creature shrieks) 345 00:16:49,800 --> 00:16:54,930 (head thuds) (Ted groans) 346 00:16:56,765 --> 00:16:57,683 - Wait a second. 347 00:17:00,352 --> 00:17:01,437 But I just... 348 00:17:06,942 --> 00:17:08,902 What are you two doing here? 349 00:17:09,945 --> 00:17:12,948 (mysterious music) 350 00:17:15,033 --> 00:17:17,327 (eraser scratching) 351 00:17:17,411 --> 00:17:19,538 - [Hocus Pocus] Hmm. 352 00:17:19,621 --> 00:17:22,207 (blankness creaking) (Diplodocus whimpering) 353 00:17:22,291 --> 00:17:25,335 - The fog, it's chasing me. 354 00:17:25,419 --> 00:17:28,213 - Wow. That's your work too? 355 00:17:28,297 --> 00:17:32,176 Not bad, man. Uh, one day, you could be as good as me. 356 00:17:32,259 --> 00:17:33,343 (Diplodocus grunting) Hey! 357 00:17:34,845 --> 00:17:36,597 (creature shrieks) (eraser creaks) 358 00:17:36,680 --> 00:17:39,266 (Diplodocus whimpering) 359 00:17:39,349 --> 00:17:40,768 (Hocus Pocus grunts) 360 00:17:40,851 --> 00:17:44,188 (footsteps pattering) (blankness creaking) 361 00:17:44,271 --> 00:17:46,565 (rocket sputtering) 362 00:17:46,648 --> 00:17:49,026 (panels clacking) 363 00:17:49,109 --> 00:17:51,278 - Whoa! (Hocus Pocus yelps) 364 00:17:51,361 --> 00:17:53,614 (body thudding) (Hocus Pocus groaning) 365 00:17:53,697 --> 00:17:55,616 (panels thudding) (blankness creaking) 366 00:17:55,699 --> 00:17:57,201 (rocket sputtering) 367 00:17:57,284 --> 00:17:59,036 (objects rattling) 368 00:17:59,119 --> 00:18:00,370 (both screaming) 369 00:18:00,454 --> 00:18:01,997 - Back! Stand back! (clears throat) 370 00:18:02,080 --> 00:18:03,582 I mean, stand back! 371 00:18:03,665 --> 00:18:05,834 - [Nervekowsky] Entomology! Mission successful! 372 00:18:05,918 --> 00:18:08,128 We captured two time warp anomalies! 373 00:18:08,212 --> 00:18:10,464 - Do you not know who I am? 374 00:18:11,799 --> 00:18:15,010 I am a master of black magic, as black as this robe. 375 00:18:15,093 --> 00:18:17,679 It's a great honor for you to meet me. 376 00:18:17,763 --> 00:18:20,808 - Diplodocus Longus from 300 million years ago. 377 00:18:22,643 --> 00:18:24,144 (Nervekowsky grunting) 378 00:18:24,228 --> 00:18:26,063 How did you get here? 379 00:18:26,146 --> 00:18:28,649 - This fog, it took my parents. 380 00:18:28,732 --> 00:18:32,903 - You mean the blankness. It has claimed many. 381 00:18:32,986 --> 00:18:35,572 But finally, there is a chance to get a sample. 382 00:18:35,656 --> 00:18:38,325 - Oh no, he's a scientist. 383 00:18:38,408 --> 00:18:39,451 - Entomology. - Mm-hmm? 384 00:18:39,535 --> 00:18:41,912 - Fly as close as possible. 385 00:18:43,038 --> 00:18:46,166 (parts clattering) 386 00:18:46,250 --> 00:18:47,376 Closer. 387 00:18:47,459 --> 00:18:48,752 - You know, it's too dangerous. 388 00:18:48,836 --> 00:18:51,004 - Yeah, yes, yes, yes. 389 00:18:51,088 --> 00:18:53,298 (Entomology sighs) 390 00:18:53,382 --> 00:18:54,508 (buttons beeping) 391 00:18:54,591 --> 00:18:56,218 Yes, yes. (lever clacks) 392 00:18:56,301 --> 00:18:57,636 Yes. (panels clacking) 393 00:18:57,719 --> 00:19:01,056 Yes. Yes! (blankness bubbling) 394 00:19:01,139 --> 00:19:03,225 (panels thudding) (rocket screeching) 395 00:19:03,308 --> 00:19:04,810 (blankness creaking) 396 00:19:04,893 --> 00:19:06,562 - Hold on. (Diplodocus screams) 397 00:19:06,645 --> 00:19:07,813 (alarm beeping) 398 00:19:07,896 --> 00:19:09,439 (button beeps) (lever clicks) 399 00:19:09,523 --> 00:19:11,108 (button beeping) 400 00:19:11,191 --> 00:19:12,985 (Hocus Pocus screaming) 401 00:19:13,068 --> 00:19:14,820 (washing machine clatters) (door thuds) 402 00:19:14,903 --> 00:19:20,200 (water bubbling) (washing machine rumbling) 403 00:19:20,993 --> 00:19:22,244 (water swishing) 404 00:19:22,327 --> 00:19:25,581 (rocket sputtering) 405 00:19:27,749 --> 00:19:30,377 (rocket sputtering) 406 00:19:30,460 --> 00:19:31,378 (Entomology grunts) (lever clacks) 407 00:19:31,461 --> 00:19:33,005 (rocket screeches) 408 00:19:33,088 --> 00:19:35,799 (rocket thuds) (object clatters) 409 00:19:35,883 --> 00:19:39,052 (washing machine rumbling) 410 00:19:39,136 --> 00:19:41,471 (panels clacking) (washing machine thuds) 411 00:19:41,555 --> 00:19:42,556 (Hocus Pocus coughing) 412 00:19:42,639 --> 00:19:44,141 Gracious. Is everybody okay? 413 00:19:44,224 --> 00:19:46,351 - Oh, of course, of course, of course. 414 00:19:46,435 --> 00:19:47,311 We have the sample. 415 00:19:47,394 --> 00:19:48,562 - What? Purple? 416 00:19:48,645 --> 00:19:50,814 - Oh, I'll take that. That's mine. 417 00:19:50,898 --> 00:19:52,524 Professor Nervekowsky. 418 00:19:52,608 --> 00:19:56,987 - Yeah, yeah, yeah. Uh, the one and only, Lord Hocus Pocus. 419 00:19:58,155 --> 00:20:00,365 - And I'm Entomology. Nice to meet you. 420 00:20:00,449 --> 00:20:03,243 - Diplodocus. Where am I? 421 00:20:03,327 --> 00:20:05,871 - Welcome to Nervesville. 422 00:20:05,954 --> 00:20:09,249 Ah, good. We made it back right in time for dinner. 423 00:20:09,917 --> 00:20:13,170 (Diplodocus sighs) 424 00:20:15,797 --> 00:20:17,466 (eraser scratching) 425 00:20:17,549 --> 00:20:20,969 (cellphone buzzing) 426 00:20:21,053 --> 00:20:24,139 (Ted grunts) (chair clattering) 427 00:20:24,222 --> 00:20:25,057 (Ted grunts) 428 00:20:25,140 --> 00:20:26,975 - [Ted] Please. Hello, hi. 429 00:20:27,059 --> 00:20:28,644 - [Publisher] Just checking how we're doing? 430 00:20:28,727 --> 00:20:31,063 - Great, great! Yes, great, yeah. 431 00:20:31,146 --> 00:20:32,648 (head thuds) Uh, yeah, I'm great. 432 00:20:32,731 --> 00:20:34,983 Yeah, I'm just finishing, uh, 433 00:20:35,067 --> 00:20:38,111 erasing all the, you know- - What? Erasing? 434 00:20:38,195 --> 00:20:39,446 I'm checking how you're doing 435 00:20:39,529 --> 00:20:40,739 with the cute character design. 436 00:20:40,822 --> 00:20:42,240 The clock is ticking. 437 00:20:43,700 --> 00:20:45,410 - I know, you know, I have this great idea of making, like, 438 00:20:45,494 --> 00:20:50,499 this, uh, funny, little, smiling, uh, sweet, uh, uh, 439 00:20:54,252 --> 00:20:56,755 little teapot. 440 00:20:57,631 --> 00:20:58,548 (Publisher sighs) 441 00:20:58,632 --> 00:20:59,466 - [Publisher] Whatever. 442 00:20:59,549 --> 00:21:00,550 Remember, nine- 443 00:21:00,634 --> 00:21:01,760 - Of course I remember, yes. 444 00:21:01,843 --> 00:21:04,721 Nine, nine, uh, 9:00 PM? - AM! 445 00:21:04,805 --> 00:21:06,515 - Of course. Of course. (line beeping) 446 00:21:06,598 --> 00:21:07,724 Okay... 447 00:21:11,561 --> 00:21:14,356 (Ted sighs) 448 00:21:14,439 --> 00:21:17,150 (somber music) 449 00:21:24,574 --> 00:21:27,119 (Ted sighs) 450 00:21:29,621 --> 00:21:33,709 - Please! Please, I need to go to the lab! 451 00:21:33,792 --> 00:21:35,252 - No, no, not now! 452 00:21:35,335 --> 00:21:36,920 (Entomology grunts) (Nervekowsky groans) 453 00:21:37,004 --> 00:21:39,840 Let's calm down first and have some nice cake. 454 00:21:39,923 --> 00:21:41,591 - Purple? (Nervekowsky laughs) 455 00:21:41,675 --> 00:21:44,094 Purple? What is it about purple? 456 00:21:44,177 --> 00:21:48,181 - Strange. Where did these unusual ears come from? 457 00:21:48,265 --> 00:21:51,309 - Hmm? My parents used them to pull me out of trouble. 458 00:21:51,393 --> 00:21:53,603 - Really? - Ahem. Forgive him. 459 00:21:53,687 --> 00:21:57,274 Conspiracy theories and anomalies are Professor's thing. 460 00:21:57,357 --> 00:21:58,608 - Ah, anomalies! 461 00:21:58,692 --> 00:22:00,986 - Oh yes, yes, anomalies! 462 00:22:01,069 --> 00:22:03,697 - This fog goes wherever I go. 463 00:22:03,780 --> 00:22:06,783 - The blankness. Not necessarily. 464 00:22:06,867 --> 00:22:08,660 I've seen it before I met you. 465 00:22:08,744 --> 00:22:10,454 - You have? - Oh yes, yes. 466 00:22:10,537 --> 00:22:12,789 I studied it my whole life. 467 00:22:12,873 --> 00:22:16,752 These phenomena pose a direct threat to our civilization. 468 00:22:16,835 --> 00:22:21,882 The blankness leaves nothing, emptiness. Everything's lost. 469 00:22:21,965 --> 00:22:24,843 (nose honks) - Shh. 470 00:22:24,926 --> 00:22:27,179 - So my parents... 471 00:22:28,847 --> 00:22:31,683 (Diplodocus sniffles) 472 00:22:31,767 --> 00:22:33,685 - There, there, Diplodocus. 473 00:22:33,769 --> 00:22:37,189 We do not really know what's happened to your family. 474 00:22:37,272 --> 00:22:40,067 I mean, things don't just disappear. 475 00:22:40,150 --> 00:22:43,278 When I pick tomatoes, you know, new ones grow. 476 00:22:43,361 --> 00:22:46,281 - Yes, yes. Everything is very, very complicated. 477 00:22:46,365 --> 00:22:47,783 - Okay, okay, look. - Very. 478 00:22:47,866 --> 00:22:49,868 - You lost your parents, right? 479 00:22:49,951 --> 00:22:52,704 - Hmm? - Tough! It happens. 480 00:22:52,788 --> 00:22:54,206 We're leaving, dragon. 481 00:22:54,289 --> 00:22:55,707 Come on. - I'm not a dragon. 482 00:22:55,791 --> 00:22:56,875 - Huh? 483 00:22:56,958 --> 00:22:58,835 - What is the blankness exactly? 484 00:22:58,919 --> 00:23:00,087 (Nervekowsky laughs) (chair clatters) 485 00:23:00,170 --> 00:23:01,171 (Entomology sighs) 486 00:23:01,254 --> 00:23:02,464 - Follow me. 487 00:23:03,340 --> 00:23:05,342 (Hocus Pocus sighs) - Hmm? 488 00:23:05,425 --> 00:23:06,426 (button beeps) (door rumbles) 489 00:23:06,510 --> 00:23:07,761 (shoes rustling) 490 00:23:07,844 --> 00:23:09,930 (Nervekowsky screams) Huh? Ugh. 491 00:23:10,013 --> 00:23:11,765 (fork scraping) 492 00:23:11,848 --> 00:23:13,600 (Diplodocus chuckles) 493 00:23:13,683 --> 00:23:14,643 - Hmm? 494 00:23:15,769 --> 00:23:16,728 (Diplodocus grunting) 495 00:23:16,812 --> 00:23:18,188 (Entomology grunts) 496 00:23:18,271 --> 00:23:19,564 (Hocus Pocus screams) 497 00:23:19,648 --> 00:23:21,566 (Hocus Pocus groaning) (body thuds) 498 00:23:21,650 --> 00:23:23,276 (lever clacks) (Hocus Pocus groans) 499 00:23:23,360 --> 00:23:28,031 (Diplodocus groans) (conveyor belt squeaking) 500 00:23:29,032 --> 00:23:30,117 (Hocus Pocus sighs) 501 00:23:30,200 --> 00:23:31,701 It's useless. 502 00:23:31,785 --> 00:23:36,665 - Yes, for some, it may be difficult to understand. 503 00:23:37,374 --> 00:23:39,084 The universe is a mystery. 504 00:23:39,167 --> 00:23:43,171 Black holes, holes in cheese, holes in socks. 505 00:23:43,255 --> 00:23:44,631 - [Hocus Pocus] Boring. 506 00:23:44,714 --> 00:23:47,008 - Let's start with matrix mechanics. 507 00:23:47,092 --> 00:23:48,635 It had been created and developed 508 00:23:48,718 --> 00:23:51,596 before wave mechanics was even discovered. 509 00:23:51,680 --> 00:23:54,683 It is natural to consider a set of all solutions 510 00:23:54,766 --> 00:23:57,018 in a linear differential equation... 511 00:23:57,102 --> 00:24:00,021 (gentle music) 512 00:24:00,105 --> 00:24:04,276 (Nervekowsky speaking faintly) 513 00:24:07,571 --> 00:24:12,325 Abstract framework is uniform, a linear vector space. 514 00:24:12,409 --> 00:24:15,328 To sum up, after years, I know that- 515 00:24:15,412 --> 00:24:16,538 (conveyor belt thuds) 516 00:24:16,621 --> 00:24:17,622 Oh! 517 00:24:17,706 --> 00:24:20,375 (Diplodocus yelps) 518 00:24:20,458 --> 00:24:21,668 - Wow. 519 00:24:21,751 --> 00:24:25,213 (mysterious music) 520 00:24:25,297 --> 00:24:28,300 (steam hissing) 521 00:24:31,720 --> 00:24:32,637 Whoa. 522 00:24:35,432 --> 00:24:37,893 (Diplodocus gasps) 523 00:24:37,976 --> 00:24:38,935 Whoa. 524 00:24:40,145 --> 00:24:41,855 (Diplodocus groans) - After years, I know that 525 00:24:41,938 --> 00:24:45,025 all of these anomalies, these strange phenomenon- 526 00:24:45,108 --> 00:24:47,152 - I know this place. Been there. 527 00:24:47,235 --> 00:24:48,778 - [Entomology] Really? You have? 528 00:24:48,862 --> 00:24:53,408 - It's the Bermuda Rectangle, a very mysterious place. 529 00:24:53,491 --> 00:24:56,620 On this map, I've gathered all the mysterious places 530 00:24:56,703 --> 00:24:58,371 where the disappearances took place. 531 00:24:58,455 --> 00:25:00,165 - Disappearances? - Oh yes, yes. 532 00:25:00,248 --> 00:25:02,000 The blankness disappearances. 533 00:25:02,083 --> 00:25:04,628 After years, I know that they result from the action 534 00:25:04,711 --> 00:25:08,548 of one unknown great power. 535 00:25:08,632 --> 00:25:10,133 - Power? 536 00:25:10,217 --> 00:25:12,844 - Does this great power know what happened to my parents? 537 00:25:12,928 --> 00:25:14,512 - I think we could solve the mystery 538 00:25:14,596 --> 00:25:16,056 of your family's disappearance 539 00:25:16,139 --> 00:25:18,475 if we discovered where that power is. 540 00:25:18,558 --> 00:25:19,893 Isn't that right, Professor? 541 00:25:19,976 --> 00:25:22,812 - Exactly! Now watch this. 542 00:25:22,896 --> 00:25:26,316 (Nervekowsky laughing) 543 00:25:27,484 --> 00:25:30,904 Now, whenever I cannot find a second sock, 544 00:25:30,987 --> 00:25:33,073 I throw one in here. 545 00:25:33,156 --> 00:25:34,366 (machine humming) 546 00:25:34,449 --> 00:25:35,367 - Ho, ho! 547 00:25:35,450 --> 00:25:36,409 (steam whistle blares) 548 00:25:36,493 --> 00:25:38,036 (blades clicking) 549 00:25:38,119 --> 00:25:39,329 (machine beeping) 550 00:25:39,412 --> 00:25:41,873 (wheel whirs) 551 00:25:41,957 --> 00:25:44,960 - It prints geographical coordinates for the lost one. 552 00:25:45,043 --> 00:25:46,878 Mwah! (laughs) 553 00:25:46,962 --> 00:25:48,546 See, see, see? (Entomology sighs) 554 00:25:48,630 --> 00:25:50,715 - A top-notch magic trick. 555 00:25:50,799 --> 00:25:52,300 - [Diplodocus] It really is amazing. 556 00:25:52,384 --> 00:25:53,969 - Yes, yes, yes, yes, yeah. 557 00:25:55,220 --> 00:25:58,223 Now, using the sample of blankness, instead of a sock, 558 00:25:58,306 --> 00:26:01,977 we should get a map leading to where the great power is. 559 00:26:02,060 --> 00:26:05,188 And I hope not to the other sock, of course. 560 00:26:05,272 --> 00:26:06,690 - A map to Mom. 561 00:26:08,692 --> 00:26:09,609 - Right. 562 00:26:11,528 --> 00:26:13,947 (determined music) 563 00:26:14,030 --> 00:26:15,448 (Entomology grunts) 564 00:26:15,532 --> 00:26:16,992 (blankness trickles) (Entomology grunts) 565 00:26:17,075 --> 00:26:18,994 (pipette whooshing) 566 00:26:19,077 --> 00:26:20,578 (Nervekowsky yelping) (pipette clattering) 567 00:26:20,662 --> 00:26:21,997 I have it. I got it! 568 00:26:22,080 --> 00:26:23,540 Oh, ah, oh! Oh. 569 00:26:24,374 --> 00:26:25,500 Oh. 570 00:26:26,668 --> 00:26:27,961 (pipette squeaks) 571 00:26:28,044 --> 00:26:29,004 (blankness drips) 572 00:26:29,087 --> 00:26:30,130 (steam whistle blares) 573 00:26:30,213 --> 00:26:31,089 (steam hisses) - Huh? 574 00:26:31,172 --> 00:26:32,048 (blades clicking) 575 00:26:32,132 --> 00:26:33,800 (needles clicking) 576 00:26:33,883 --> 00:26:36,428 - [Hocus Pocus] Ooh, ooh! Give it to me, give it to me! 577 00:26:36,511 --> 00:26:38,555 (Hocus Pocus laughs) 578 00:26:38,638 --> 00:26:40,390 (Hocus Pocus groans) 579 00:26:40,473 --> 00:26:41,391 (Hocus Pocus scoffs) 580 00:26:41,474 --> 00:26:43,393 Never trust science. 581 00:26:44,644 --> 00:26:46,521 - What does it mean? - Oh, that the ink ran out. 582 00:26:46,604 --> 00:26:49,190 - Oh no, no! The printer's fine. 583 00:26:49,274 --> 00:26:50,775 This is our map. 584 00:26:50,859 --> 00:26:52,861 - I'll check the printer. - There's nothing on it. 585 00:26:52,944 --> 00:26:55,780 - Nothing! Absolutely nothing! 586 00:26:56,573 --> 00:26:59,367 Zero! Oh, oh, oh, oh, brilliant! 587 00:26:59,451 --> 00:27:00,410 (Nervekowsky laughs) (Entomology sighs) 588 00:27:00,493 --> 00:27:01,870 (Diplodocus chuckles) 589 00:27:01,953 --> 00:27:06,750 (keyboard clacking) (Nervekowsky mumbling) 590 00:27:06,833 --> 00:27:08,168 - 0.0? 591 00:27:08,251 --> 00:27:12,339 - The computer showed us geographic coordinates. 0.0! 592 00:27:12,422 --> 00:27:14,132 Ooh! (Diplodocus chuckles) 593 00:27:14,215 --> 00:27:15,675 - What's in there? (chuckles) 594 00:27:15,759 --> 00:27:16,968 Um, I mean, what's in there? 595 00:27:17,052 --> 00:27:18,428 - Nothing! Zero! 596 00:27:18,511 --> 00:27:20,722 It all makes sense! Ah! 597 00:27:21,389 --> 00:27:23,058 Come on, let's go! 598 00:27:24,351 --> 00:27:26,102 (rocket rumbles) (all groaning) 599 00:27:26,186 --> 00:27:27,771 (Entomology grunts) (lever clacks) 600 00:27:27,854 --> 00:27:31,941 (rocket rumbling and roaring) 601 00:27:35,737 --> 00:27:38,615 (gentle music) 602 00:27:44,954 --> 00:27:46,331 (paper crumples) 603 00:27:46,414 --> 00:27:48,208 (pencil tapping) 604 00:27:48,291 --> 00:27:51,503 (pencil scratching) 605 00:27:51,586 --> 00:27:55,673 (paper crumples) (Ted grunts) 606 00:27:55,757 --> 00:27:58,093 (pencil scratching) 607 00:27:58,176 --> 00:28:00,428 (paper ball clattering) 608 00:28:00,512 --> 00:28:03,181 (gentle music) 609 00:28:05,392 --> 00:28:08,353 (paper crumples and rips) 610 00:28:08,436 --> 00:28:11,231 (gentle music) 611 00:28:19,114 --> 00:28:20,490 (button clicks) 612 00:28:20,573 --> 00:28:21,825 (doll creaking) 613 00:28:21,908 --> 00:28:24,786 - [Computer] Autopilot turned on. 614 00:28:24,869 --> 00:28:27,163 - My grandpa said he did a lot of traveling. 615 00:28:27,247 --> 00:28:28,706 He probably saw all of- 616 00:28:28,790 --> 00:28:31,709 - Uh, what? Oh, I fell asleep out of boredom! 617 00:28:31,793 --> 00:28:32,919 We're so slow! 618 00:28:33,002 --> 00:28:34,587 Let's use your power! - No! 619 00:28:34,671 --> 00:28:36,256 I would jump to who knows where 620 00:28:36,339 --> 00:28:38,425 and something bad could happen to us. 621 00:28:38,508 --> 00:28:40,927 - Yeah, it's called adventure. 622 00:28:41,010 --> 00:28:43,012 - Maybe we could fly faster. 623 00:28:43,847 --> 00:28:45,265 Entomology, could we- 624 00:28:45,348 --> 00:28:47,016 - You called me, Diplodocus? 625 00:28:47,100 --> 00:28:48,768 - Could we fly less slow? 626 00:28:48,852 --> 00:28:52,188 - Well, the rocket is called Piece of Junk 723. 627 00:28:52,272 --> 00:28:54,274 (Diplodocus sighs) Its performance is unreliable, 628 00:28:54,357 --> 00:28:56,609 but it has an excellent paint finish. 629 00:28:56,693 --> 00:28:59,612 - Yes, speeds over 50 are not allowed. 630 00:28:59,696 --> 00:29:00,905 - But- (Hocus Pocus laughs) 631 00:29:00,989 --> 00:29:02,282 (Diplodocus gasping) 632 00:29:02,365 --> 00:29:03,575 - "Nothing is allowed. 633 00:29:03,658 --> 00:29:04,784 It is best not 634 00:29:04,868 --> 00:29:06,453 to go anywhere." - No, stop. 635 00:29:06,536 --> 00:29:08,413 - "Just sit at home," and blah blah blah blah blah. 636 00:29:08,496 --> 00:29:09,747 Blah blah blah blah blah. 637 00:29:09,831 --> 00:29:11,458 (Hocus Pocus mumbling) - No, stop! 638 00:29:11,541 --> 00:29:13,293 - Ahem! (Diplodocus gasps) 639 00:29:13,376 --> 00:29:16,296 (cork creaking) (Diplodocus whimpers) 640 00:29:16,379 --> 00:29:17,755 (Hocus Pocus whimpers) 641 00:29:17,839 --> 00:29:19,048 (Diplodocus and Hocus Pocus whimpering) 642 00:29:19,132 --> 00:29:20,675 (cork pops) (Diplodocus yelps) 643 00:29:20,758 --> 00:29:21,593 (cork ricocheting) (Hocus Pocus yelps) 644 00:29:21,676 --> 00:29:23,261 - Ah. Mm-hmm. 645 00:29:23,344 --> 00:29:24,262 Mm-hmm. 646 00:29:25,263 --> 00:29:26,514 (Diplodocus yelps) (lever clacks) 647 00:29:26,598 --> 00:29:29,642 (rocket roaring and sputtering) 648 00:29:29,726 --> 00:29:31,436 - [Hocus Pocus] Yes! Come on! 649 00:29:31,519 --> 00:29:32,937 - [Diplodocus] Whoa! 650 00:29:33,021 --> 00:29:35,815 - Have you lost your mind? 651 00:29:35,899 --> 00:29:37,233 Give me that. 652 00:29:38,193 --> 00:29:40,153 (rocket screeching and sputtering) 653 00:29:40,236 --> 00:29:41,112 (statue smashes) 654 00:29:41,196 --> 00:29:42,906 - [Computer] Impact completed. 655 00:29:42,989 --> 00:29:46,493 - What a nosedive! (laughing) 656 00:29:46,576 --> 00:29:48,161 Yeah! Woo! - Having fun? 657 00:29:48,244 --> 00:29:51,080 - Hey, admit it, it made you laugh a little bit. 658 00:29:51,164 --> 00:29:53,166 - I have no time for a sense of humor. 659 00:29:53,249 --> 00:29:54,918 - Where is the source of the blankness? 660 00:29:55,001 --> 00:29:57,504 - Oh. These gentlemen might know. 661 00:29:57,587 --> 00:29:59,005 - Uh. - Uh-oh. 662 00:29:59,088 --> 00:30:00,590 (footsteps pattering) (stones scratching) 663 00:30:00,673 --> 00:30:02,091 - Uh. - Mm-hmm. 664 00:30:03,218 --> 00:30:05,261 Right. They're angry because of the nose. 665 00:30:05,345 --> 00:30:08,097 - Huh? Do you really understand what they're saying? 666 00:30:08,181 --> 00:30:11,267 - Well, I learned a few ancient languages in high school. 667 00:30:11,351 --> 00:30:12,560 (Entomology yelps) - Whoa. 668 00:30:12,644 --> 00:30:14,896 (Entomology grunting) 669 00:30:14,979 --> 00:30:16,356 - [Entomology] Hmm. 670 00:30:16,439 --> 00:30:18,858 (Entomology speaking in foreign language) 671 00:30:18,942 --> 00:30:20,401 - Mm. (paper rustling) 672 00:30:20,485 --> 00:30:22,487 (Entomology speaking in foreign language) 673 00:30:22,570 --> 00:30:24,948 (group whispering) 674 00:30:25,031 --> 00:30:27,992 (Diplodocus gasps) 675 00:30:28,076 --> 00:30:30,245 (arms rustling) 676 00:30:30,328 --> 00:30:31,412 - Ooh. 677 00:30:31,496 --> 00:30:33,289 - Hmm. - Huh. 678 00:30:33,373 --> 00:30:34,332 - Ah. 679 00:30:35,416 --> 00:30:36,459 - Something above. 680 00:30:36,543 --> 00:30:38,336 - Too simple, my child. 681 00:30:38,419 --> 00:30:40,296 When you live as long as I do, 682 00:30:40,380 --> 00:30:43,299 you understand that the answers do not fall from the sky. 683 00:30:43,383 --> 00:30:44,676 (Nervekowsky chuckles) - If you say so. 684 00:30:44,759 --> 00:30:46,094 - I just did. 685 00:30:46,177 --> 00:30:48,179 These ancient wise men have shown us 686 00:30:48,263 --> 00:30:51,516 the symbol of the place where we should go. 687 00:30:51,599 --> 00:30:53,393 Brilliant! (Diplodocus groans) 688 00:30:53,476 --> 00:30:55,353 (Hocus Pocus groans) Come on, let's go. 689 00:30:55,436 --> 00:30:58,231 (body whooshes) 690 00:30:59,983 --> 00:31:03,069 (body thuds) (footsteps pattering) 691 00:31:03,152 --> 00:31:06,322 (Diplodocus sighs) 692 00:31:11,828 --> 00:31:15,957 - Hmm. 693 00:31:19,377 --> 00:31:24,048 (rubber chicken squeaks and thuds) 694 00:31:25,466 --> 00:31:27,135 Sleeping onions. 695 00:31:27,844 --> 00:31:30,513 (Ted blowing) 696 00:31:31,347 --> 00:31:33,141 Maybe I could sweeten them up? 697 00:31:33,224 --> 00:31:35,893 (papers rustling) 698 00:31:35,977 --> 00:31:36,811 All right. 699 00:31:36,894 --> 00:31:40,023 (coffee dripping) 700 00:31:41,733 --> 00:31:47,238 (coffee pattering) (onions snoring softly) 701 00:31:48,656 --> 00:31:50,658 - [Computer] Thank you. 702 00:31:51,743 --> 00:31:55,204 (Diplodocus grunting) 703 00:31:55,913 --> 00:31:57,832 (onions snoring softly) 704 00:31:57,915 --> 00:32:00,543 - I hope this is the right place. 705 00:32:00,627 --> 00:32:02,503 - [Hocus Pocus] Hope often blinks at a fool. 706 00:32:02,587 --> 00:32:05,340 - [Entomology] But apparently, fortune favors fools. 707 00:32:05,423 --> 00:32:08,176 (Nervekowsky panting) 708 00:32:08,259 --> 00:32:11,137 (onion snoring softly) 709 00:32:11,220 --> 00:32:14,641 (onions snoring loudly) (Diplodocus gasps) 710 00:32:14,724 --> 00:32:18,227 (onions snoring softly) 711 00:32:20,688 --> 00:32:23,691 - Professor, why did the ancient Egyptians 712 00:32:23,775 --> 00:32:25,777 want us to come here? (Hocus Pocus laughs) 713 00:32:25,860 --> 00:32:29,238 - Let me guess, the scientists have brought us 714 00:32:29,322 --> 00:32:32,742 to yet another place that does not make any sense! 715 00:32:32,825 --> 00:32:33,868 (Hocus Pocus laughs) 716 00:32:33,951 --> 00:32:35,036 - If you're such a great wizard, 717 00:32:35,119 --> 00:32:36,371 conjure up a solution yourself! 718 00:32:36,454 --> 00:32:38,206 - Yeah. - Uh, uh. 719 00:32:41,209 --> 00:32:42,168 (paper rustles) (Nervekowsky chuckles) 720 00:32:42,251 --> 00:32:43,127 (footsteps pattering) 721 00:32:43,211 --> 00:32:46,297 - Ahem! Excuse me. 722 00:32:46,381 --> 00:32:48,591 Hey, you, Sleeping Beauty! - Hey, stop! 723 00:32:48,675 --> 00:32:50,134 - [Hocus Pocus] I'm looking for the great power 724 00:32:50,218 --> 00:32:52,053 that lives in this place. - No! 725 00:32:52,136 --> 00:32:54,597 (eraser scratching) 726 00:32:54,681 --> 00:32:55,723 (Ted blows) 727 00:32:55,807 --> 00:32:57,183 (blankness creaking) 728 00:32:57,266 --> 00:33:01,270 (Hocus Pocus groans) (blankness creaking) 729 00:33:01,354 --> 00:33:03,940 - Ah. (all whimpering) 730 00:33:04,023 --> 00:33:05,942 - The blankness. 731 00:33:06,025 --> 00:33:07,694 (lamp rattles) 732 00:33:07,777 --> 00:33:10,530 (gentle music) 733 00:33:14,367 --> 00:33:15,868 (pencil scratching) 734 00:33:15,952 --> 00:33:17,704 (blankness creaking) 735 00:33:17,787 --> 00:33:19,539 (gentle music) 736 00:33:19,622 --> 00:33:23,918 ♪ It is such a beautiful morning ♪ 737 00:33:24,001 --> 00:33:27,213 ♪ I have been sleeping for so long ♪ 738 00:33:27,296 --> 00:33:31,509 ♪ La, la la la la la, la la la ♪ 739 00:33:31,592 --> 00:33:34,053 ♪ La, la la la la la ♪ 740 00:33:34,137 --> 00:33:36,180 - [Nervekowsky] The blankness has erased them 741 00:33:36,264 --> 00:33:38,433 and then new ones are created. 742 00:33:38,516 --> 00:33:40,685 - [Entomology] Oh, it's just amazing. 743 00:33:40,768 --> 00:33:43,688 - The great power is somewhere here! 744 00:33:43,771 --> 00:33:47,900 ♪ La la la la la, la la la ♪ ♪ La la la la la ♪ 745 00:33:47,984 --> 00:33:49,527 - Not singing again. 746 00:33:51,112 --> 00:33:52,447 Do excuse me. 747 00:33:53,448 --> 00:33:55,616 (onion thuds) (Entomology yelps) 748 00:33:55,700 --> 00:33:58,786 - It appeared just like that. 749 00:33:58,870 --> 00:33:59,746 Fascinating. 750 00:33:59,829 --> 00:34:01,706 ♪ La la la ♪ 751 00:34:01,789 --> 00:34:06,544 ♪ La, la la la la la la la, la la la ♪ 752 00:34:06,627 --> 00:34:07,920 - [Hocus Pocus] Ooh, ooh! 753 00:34:08,004 --> 00:34:10,256 (Hocus Pocus grunts) (wand chimes) 754 00:34:10,339 --> 00:34:12,383 (Hocus Pocus groans) 755 00:34:12,467 --> 00:34:14,260 (Diplodocus yelps) 756 00:34:14,343 --> 00:34:17,513 ♪ La, la la la la la la ♪ 757 00:34:17,597 --> 00:34:19,932 - Could you please take a look at this map? 758 00:34:20,016 --> 00:34:21,434 We're looking for this place. 759 00:34:21,517 --> 00:34:23,394 (onions thudding) (Hocus Pocus yelps) 760 00:34:23,478 --> 00:34:26,689 (pencil scratching) 761 00:34:28,858 --> 00:34:31,110 ♪ La, la la la ♪ 762 00:34:31,194 --> 00:34:32,236 (onion thuds) (all yelping) 763 00:34:32,320 --> 00:34:34,113 ♪ La, la la la la ♪ 764 00:34:34,197 --> 00:34:35,406 - Something is wrong. 765 00:34:35,490 --> 00:34:37,950 - It's a trap. - A trap? 766 00:34:38,034 --> 00:34:41,370 (Entomology grunting) 767 00:34:45,666 --> 00:34:48,920 (suspenseful music) 768 00:34:51,422 --> 00:34:53,341 (Entomology gasps) 769 00:34:53,424 --> 00:34:56,427 - There! The rocket! 770 00:34:56,511 --> 00:34:57,678 - Diplodocus! - Diplodocus! 771 00:34:57,762 --> 00:34:59,514 - Hocus Pocus! - Hocus Pocus! 772 00:34:59,597 --> 00:35:01,349 Where are you? - Diplodocus! 773 00:35:01,432 --> 00:35:03,309 - Help! (Entomology gasps) 774 00:35:03,392 --> 00:35:04,727 Please! Help! 775 00:35:08,064 --> 00:35:10,942 (rocket roars) 776 00:35:11,025 --> 00:35:13,277 (Nervekowsky gasps) 777 00:35:13,361 --> 00:35:14,529 - There! (button clicks) 778 00:35:14,612 --> 00:35:18,115 (Diplodocus grunting) 779 00:35:18,199 --> 00:35:20,493 - This can't be the end. 780 00:35:20,576 --> 00:35:24,330 No one will know about my greatness! 781 00:35:24,413 --> 00:35:25,915 - I don't wanna be here! 782 00:35:25,998 --> 00:35:27,542 (light whooshes) 783 00:35:27,625 --> 00:35:28,501 (Entomology gasps) 784 00:35:28,584 --> 00:35:29,836 - What happened? 785 00:35:29,919 --> 00:35:31,546 - I'm not sure. 786 00:35:31,629 --> 00:35:35,842 - They're gone, just like Diplodocus's parents. 787 00:35:39,053 --> 00:35:40,179 - Entomology? 788 00:35:41,389 --> 00:35:44,725 - Oh, it's because of the onions, Professor. 789 00:35:44,809 --> 00:35:47,311 - Was it the great power? 790 00:35:47,395 --> 00:35:50,398 - No. It's something different. 791 00:35:50,481 --> 00:35:52,650 I think I have an idea. 792 00:35:54,068 --> 00:35:56,028 (rocket rumbling) (both yelping) 793 00:35:56,112 --> 00:35:57,655 (onions thudding) 794 00:35:57,738 --> 00:36:01,367 (Nervekowsky grunting) 795 00:36:01,450 --> 00:36:03,911 - Mm. (lever clicks) 796 00:36:03,995 --> 00:36:06,455 (Diplodocus screaming) - Focus, Diplodocus! 797 00:36:06,539 --> 00:36:09,208 - What? - Watch where you're going! 798 00:36:09,292 --> 00:36:12,503 (papers rustling) 799 00:36:12,587 --> 00:36:13,671 (paper rustles) 800 00:36:13,754 --> 00:36:15,006 (light whooshes) (both screaming) 801 00:36:15,089 --> 00:36:16,507 (bodies thudding) (both groaning) 802 00:36:16,591 --> 00:36:21,387 (both shivering) (wind whistling) 803 00:36:21,470 --> 00:36:23,014 (Hocus Pocus mumbles) 804 00:36:23,097 --> 00:36:24,223 (light whooshes) 805 00:36:24,307 --> 00:36:27,059 You didn't say, "I don't wanna be here." 806 00:36:27,143 --> 00:36:28,102 - I thought it. 807 00:36:29,228 --> 00:36:31,355 - Can't you somehow steer or something? 808 00:36:31,439 --> 00:36:32,899 - I'm trying! 809 00:36:32,982 --> 00:36:34,317 (both screaming) 810 00:36:34,400 --> 00:36:35,568 (paper rustles) (light whooshes) 811 00:36:35,651 --> 00:36:37,486 (bodies tumbling) (both groaning) 812 00:36:37,570 --> 00:36:41,908 (Diplodocus screams and groans) 813 00:36:41,991 --> 00:36:43,701 It's not here. - What's not here? 814 00:36:43,784 --> 00:36:46,203 - Wait, what? - Oh. A talking donkey. 815 00:36:46,287 --> 00:36:47,830 - Hmm, a talking dinosaur. 816 00:36:47,914 --> 00:36:49,206 - What is this donkey doing here? 817 00:36:49,290 --> 00:36:51,709 - I would like to know that myself. 818 00:36:51,792 --> 00:36:54,587 Sometimes, I feel like a book character 819 00:36:54,670 --> 00:36:56,881 whose author never finished the novel. 820 00:36:56,964 --> 00:36:58,966 Abandoned, frozen in time 821 00:36:59,050 --> 00:37:00,760 and place- - Exactly, place. 822 00:37:00,843 --> 00:37:02,553 Do you know this place? 823 00:37:02,637 --> 00:37:04,263 We've looked everywhere. 824 00:37:04,347 --> 00:37:06,766 - Why look everywhere for something that is everywhere? 825 00:37:06,849 --> 00:37:08,225 - Everywhere? 826 00:37:08,309 --> 00:37:10,436 - On the rare occasions when we can escape 827 00:37:10,519 --> 00:37:14,106 our physical imprisonment through meditation or dreams, 828 00:37:14,190 --> 00:37:18,194 we're inclined to admit that the universe isn't just a dream 829 00:37:18,277 --> 00:37:22,615 and we might consider an act of creation of our reality, 830 00:37:22,698 --> 00:37:26,786 whether by some entity with a personal identity involved, 831 00:37:26,869 --> 00:37:28,287 or rather the impersonal- 832 00:37:28,371 --> 00:37:31,791 - Ugh! Oh no, he's a philosopher. 833 00:37:32,625 --> 00:37:33,542 (umbrella rustles) 834 00:37:33,626 --> 00:37:36,754 (sand clattering) 835 00:37:37,421 --> 00:37:40,758 (explosions booming) 836 00:37:40,841 --> 00:37:42,259 (Diplodocus grunting) 837 00:37:42,343 --> 00:37:44,428 (popcorn clattering) We're surrounded! 838 00:37:44,512 --> 00:37:46,138 (light whooshes) 839 00:37:46,222 --> 00:37:47,932 (papers rustling) Hey, hey, hey, relax. 840 00:37:48,015 --> 00:37:51,143 - Hmm? - You need to relax. 841 00:37:51,227 --> 00:37:53,688 You're getting better and better with your skills. 842 00:37:53,771 --> 00:37:55,856 - Really? - Yeah, can't you see? 843 00:37:55,940 --> 00:37:59,235 You're pulling us out of trouble all the time! 844 00:37:59,318 --> 00:38:00,486 (Diplodocus sighs) 845 00:38:00,569 --> 00:38:02,530 (Diplodocus gasps) (Hocus Pocus laughs) 846 00:38:02,613 --> 00:38:05,700 - At last, these long ears turned out to be useful. 847 00:38:05,783 --> 00:38:09,036 (Hocus Pocus yelping) 848 00:38:09,120 --> 00:38:10,788 I can control the flight. 849 00:38:10,871 --> 00:38:12,873 (Hocus Pocus yelping) 850 00:38:12,957 --> 00:38:14,750 Whoa, whoa, whoa! Kinda! 851 00:38:14,834 --> 00:38:15,668 (Diplodocus screams) 852 00:38:15,751 --> 00:38:17,253 (light whooshes) 853 00:38:17,336 --> 00:38:20,464 (both groaning) 854 00:38:20,548 --> 00:38:21,799 - Wasn't that bad. 855 00:38:21,882 --> 00:38:23,676 - I still need more practice. 856 00:38:23,759 --> 00:38:25,261 - Well, well, well. 857 00:38:26,846 --> 00:38:29,015 (body creaking) 858 00:38:29,098 --> 00:38:32,351 You look exactly like my 300 million years old 859 00:38:32,435 --> 00:38:36,355 great-great-great-great-great-gt 860 00:38:36,439 --> 00:38:39,692 - great-great-great-great-great-gt 861 00:38:39,775 --> 00:38:43,029 - great-great-great-great-great-gt 862 00:38:43,112 --> 00:38:45,489 - great-great-great-great-great cousin. 863 00:38:45,573 --> 00:38:50,202 - Well, yes, Cousin, do you know anything about this place? 864 00:38:50,286 --> 00:38:52,788 I am supposed to meet my family there. 865 00:38:52,872 --> 00:38:53,956 - Of course. 866 00:38:55,124 --> 00:38:58,919 I know a secret passage, only for the brave. 867 00:38:59,837 --> 00:39:02,506 - Uh. - Um, in your snout? 868 00:39:02,590 --> 00:39:05,259 - All the way down. 869 00:39:06,427 --> 00:39:08,846 - If you say so. (peas and carrots clattering) 870 00:39:08,929 --> 00:39:10,347 (Diplodocus grunts) 871 00:39:10,431 --> 00:39:11,974 Come on, keep your cool. 872 00:39:12,058 --> 00:39:15,102 - Reptiles are cold-blooded, so it's easier for you. 873 00:39:15,186 --> 00:39:16,645 And I don't trust him. 874 00:39:16,729 --> 00:39:19,231 - He's family. - Precisely. 875 00:39:19,940 --> 00:39:22,109 Hey! Don't leave me. 876 00:39:22,193 --> 00:39:26,197 (snake chomps and chuckles) 877 00:39:26,947 --> 00:39:28,532 Hmm. 878 00:39:28,616 --> 00:39:29,867 (goo drips) 879 00:39:29,950 --> 00:39:32,453 (Hocus Pocus grunts) 880 00:39:32,536 --> 00:39:36,040 (Diplodocus chuckling) 881 00:39:37,208 --> 00:39:39,251 - Strange, I can't see this mystery passage 882 00:39:39,335 --> 00:39:40,920 that he was talking about. 883 00:39:41,003 --> 00:39:43,923 - Ah, you don't say? Who woulda thought? 884 00:39:44,006 --> 00:39:47,468 (Diplodocus yelps) Huh? 885 00:39:48,177 --> 00:39:49,720 - What's happening? 886 00:39:49,804 --> 00:39:51,097 - He's getting ready to digest 887 00:39:51,180 --> 00:39:54,266 the two tasty treats in his stomach! 888 00:39:54,350 --> 00:39:58,270 - Do you think that he, that there's no secret passage? 889 00:39:58,354 --> 00:40:00,022 I will never find my family 890 00:40:00,106 --> 00:40:02,024 if I listen to adults all the time. 891 00:40:02,108 --> 00:40:04,610 - Exactly. Don't trust them, trust me! 892 00:40:04,693 --> 00:40:07,446 (Hocus Pocus gurgling) 893 00:40:07,530 --> 00:40:10,324 (gentle music) 894 00:40:11,534 --> 00:40:12,409 (light whooshes) 895 00:40:12,493 --> 00:40:16,539 (Hocus Pocus groaning softly) 896 00:40:24,171 --> 00:40:25,673 (Diplodocus grunting) 897 00:40:25,756 --> 00:40:27,174 What? 898 00:40:27,258 --> 00:40:29,844 (Diplodocus grunts) (Hocus Pocus groaning) 899 00:40:29,927 --> 00:40:30,845 Huh? 900 00:40:32,096 --> 00:40:34,473 Is it here? You found it? (Diplodocus sniffles) 901 00:40:34,557 --> 00:40:35,432 - No. 902 00:40:36,225 --> 00:40:38,602 (Diplodocus whimpering) 903 00:40:38,686 --> 00:40:40,396 This used to be my home. 904 00:40:42,773 --> 00:40:44,525 - Don't be sad. 905 00:40:44,608 --> 00:40:48,320 Thanks to that, you know that you have nowhere to go. 906 00:40:48,404 --> 00:40:52,449 So now, since you can jump exactly where you want, 907 00:40:52,533 --> 00:40:55,369 we can have some decent adventures, huh? 908 00:40:55,452 --> 00:40:58,664 Like, say, we could go to Planet Fear. 909 00:40:58,747 --> 00:41:00,124 - No. 910 00:41:00,207 --> 00:41:02,084 Now that I can jump exactly where I want to, 911 00:41:02,168 --> 00:41:04,128 we'll go back to our friends. 912 00:41:04,211 --> 00:41:05,337 (Hocus Pocus groans) 913 00:41:05,421 --> 00:41:06,630 (Diplodocus grunts) - Whoa! 914 00:41:06,714 --> 00:41:09,508 (paper rustles) 915 00:41:10,885 --> 00:41:12,928 - [Entomology] Why are we even here, Professor? 916 00:41:13,012 --> 00:41:14,430 I don't get it. 917 00:41:14,513 --> 00:41:16,348 - [Nervekowsky] Well, when we met Diplodocus, 918 00:41:16,432 --> 00:41:18,726 he said he was here before, remember? 919 00:41:18,809 --> 00:41:20,269 - True. - He pointed at the drawing 920 00:41:20,352 --> 00:41:21,854 of this place in the lab. 921 00:41:21,937 --> 00:41:23,522 - Yes, yes, yes, yes. - I thought maybe 922 00:41:23,606 --> 00:41:25,524 he somehow got back here. 923 00:41:25,608 --> 00:41:29,695 - [Entomology] Mm, and, uh, what, sorry, what is this place? 924 00:41:29,778 --> 00:41:32,031 - The Bermuda Rectangle. (apple crunches) 925 00:41:32,114 --> 00:41:34,200 - Mm. - A terrifying place- 926 00:41:34,283 --> 00:41:36,911 - No, no, no. Wasn't it a triangle? 927 00:41:36,994 --> 00:41:39,246 - The Triangle. Ding. 928 00:41:39,330 --> 00:41:41,415 Yes, yes. No one returned from the Triangle. 929 00:41:41,498 --> 00:41:42,917 - Right. - But even more people 930 00:41:43,000 --> 00:41:46,420 mysteriously disappeared in the Rectangle. 931 00:41:46,503 --> 00:41:48,339 - I better watch out for my wallet, then. 932 00:41:48,422 --> 00:41:50,925 (both chuckling) 933 00:41:51,008 --> 00:41:53,344 - These pipes could be the legendary sirens 934 00:41:53,427 --> 00:41:54,970 that brought sailors to ruin 935 00:41:55,054 --> 00:41:59,308 with their angelic singing. - Ugh, singing again? 936 00:41:59,391 --> 00:42:00,726 (Entomology sighs) 937 00:42:00,809 --> 00:42:01,810 (telescope thuds) (Entomology groans) 938 00:42:01,894 --> 00:42:04,480 (water splashes) 939 00:42:10,110 --> 00:42:12,780 (apple thuds) 940 00:42:14,114 --> 00:42:16,158 (sirens blaring) 941 00:42:16,242 --> 00:42:17,868 (Entomology yelps) (waves crashing) 942 00:42:17,952 --> 00:42:19,036 (both whimpering) 943 00:42:19,119 --> 00:42:21,330 (sirens blaring) 944 00:42:21,413 --> 00:42:22,915 (Nervekowsky groans) (Entomology screams) 945 00:42:22,998 --> 00:42:24,250 A waterquake! 946 00:42:24,333 --> 00:42:27,795 (light whooshes) (sirens blaring) 947 00:42:27,878 --> 00:42:30,089 (Hocus Pocus groans) 948 00:42:30,172 --> 00:42:31,548 (Hocus Pocus grunts) 949 00:42:31,632 --> 00:42:33,092 (Hocus Pocus grunting) 950 00:42:33,175 --> 00:42:35,636 (wand chimes) 951 00:42:35,719 --> 00:42:39,556 (water splashes) (mouse squeaks) 952 00:42:39,640 --> 00:42:42,559 (Hocus Pocus laughs) (Entomology grunts) 953 00:42:42,643 --> 00:42:43,978 (Hocus Pocus laughs) (Entomology gasps) 954 00:42:44,061 --> 00:42:47,147 - So, any doubts about my magical powers? 955 00:42:47,231 --> 00:42:48,315 (Diplodocus groans) (mouse squeaks) 956 00:42:48,399 --> 00:42:50,401 - My calculations were correct. 957 00:42:50,484 --> 00:42:52,903 I knew we'd meet Diplodocus here. 958 00:42:53,904 --> 00:42:54,989 - How did you- 959 00:42:55,072 --> 00:42:56,740 - I don't really understand it either, 960 00:42:56,824 --> 00:42:59,827 but, somehow, I can travel between worlds. 961 00:42:59,910 --> 00:43:01,495 - It's, it's impossible. (Hocus Pocus laughs) 962 00:43:01,578 --> 00:43:02,830 - Says the scientist. 963 00:43:04,707 --> 00:43:07,668 - Well, whatever you went through, 964 00:43:07,751 --> 00:43:09,628 I'm happy you went through it. 965 00:43:10,254 --> 00:43:12,965 (gentle music) 966 00:43:17,928 --> 00:43:20,681 (horn buzzing) 967 00:43:20,764 --> 00:43:23,684 - Ahem. Your attention, please. 968 00:43:24,810 --> 00:43:27,313 Let's face it, we couldn't read the map 969 00:43:27,396 --> 00:43:29,898 that marked the place where the source of extraterrestrial 970 00:43:29,982 --> 00:43:32,109 great power is. (Hocus Pocus chuckles) 971 00:43:32,192 --> 00:43:34,653 Our mission failed. 972 00:43:34,737 --> 00:43:36,989 - We weren't able to help you, Diplodocus, 973 00:43:37,072 --> 00:43:41,452 but it all ends one day, even sadness. 974 00:43:41,535 --> 00:43:43,162 - [Diplodocus] Hmm? 975 00:43:43,245 --> 00:43:46,498 - [Entomology] After every storm, the sun comes out again. 976 00:43:46,582 --> 00:43:51,211 I do believe, one day, you'll find your place in the sun. 977 00:43:51,295 --> 00:43:52,463 (Diplodocus gasps) 978 00:43:52,546 --> 00:43:54,048 - The sun. (Entomology gasps) 979 00:43:54,131 --> 00:43:56,842 (gentle music) 980 00:43:58,260 --> 00:44:02,056 The place from our map is the sun! It's rectangular too! 981 00:44:02,139 --> 00:44:05,267 - I don't know, it seems too simple. 982 00:44:05,351 --> 00:44:08,937 Yes, the sun is rectangular, everybody knows that, but- 983 00:44:09,021 --> 00:44:11,607 - Remember? Donkey said it's everywhere. 984 00:44:11,690 --> 00:44:13,859 - I don't trust smart donkeys. 985 00:44:13,942 --> 00:44:15,361 - All of the worlds we visited 986 00:44:15,444 --> 00:44:18,113 had one thing in common, the sun. 987 00:44:18,197 --> 00:44:21,325 It's everywhere. The ancient Egyptians pointed up. 988 00:44:21,408 --> 00:44:24,620 - Sure, sure, ancient Egyptians worshiped the sun, 989 00:44:24,703 --> 00:44:26,705 but it could be just a coincidence. 990 00:44:26,789 --> 00:44:28,707 - Yes, you really want to believe it 991 00:44:28,791 --> 00:44:30,751 because you miss your family. 992 00:44:30,834 --> 00:44:32,878 You're tired. - I'm not tired! 993 00:44:32,961 --> 00:44:36,256 If you don't believe me, I'll jump to the sun without you. 994 00:44:36,340 --> 00:44:37,716 - No, no, no, no, no. 995 00:44:37,800 --> 00:44:39,426 I don't know how you do all this jumping, 996 00:44:39,510 --> 00:44:42,763 but you'll, you'll burn if you teleport to a gassy cube 997 00:44:42,846 --> 00:44:46,600 that has a temperature of 5,500 degrees Celsius. 998 00:44:46,683 --> 00:44:50,020 - Sounds like a great power. Ever been there? 999 00:44:50,938 --> 00:44:51,855 Hmm. 1000 00:44:52,856 --> 00:44:54,692 (Diplodocus whimpers) 1001 00:44:54,775 --> 00:44:56,944 Is there no way to get there safely? 1002 00:44:57,027 --> 00:45:01,198 - Mm, maybe we could take our rocket there? 1003 00:45:02,366 --> 00:45:06,203 - All right, let us fry. I mean, uh, try. 1004 00:45:06,286 --> 00:45:08,705 But, first, we have to protect ourselves 1005 00:45:08,789 --> 00:45:10,707 from the sun's deadly rays. 1006 00:45:10,791 --> 00:45:13,168 (chairs rumbling) 1007 00:45:13,252 --> 00:45:16,713 (lotion squelching) 1008 00:45:16,797 --> 00:45:20,008 (rocket sputtering) 1009 00:45:22,636 --> 00:45:24,680 (wings buzzing) 1010 00:45:24,763 --> 00:45:27,015 - Uh, is it the end yet? 1011 00:45:28,016 --> 00:45:31,019 Oh, sorry, I'm a little too early. 1012 00:45:31,103 --> 00:45:33,355 My apologies. See you later. 1013 00:45:34,314 --> 00:45:37,776 So hungry. 1014 00:45:37,860 --> 00:45:40,946 (rocket sputtering) 1015 00:45:41,029 --> 00:45:43,699 - Admire the views, Entomology. 1016 00:45:43,782 --> 00:45:45,784 This is space! (Entomology yawns) 1017 00:45:45,868 --> 00:45:47,536 - Boring. 1018 00:45:47,619 --> 00:45:50,289 I've already seen it on TV and in science fiction films. 1019 00:45:50,372 --> 00:45:53,333 (rocket sputtering) 1020 00:45:53,417 --> 00:45:55,502 - Whoa. 1021 00:45:55,586 --> 00:45:58,755 (Diplodocus gasps) 1022 00:45:59,756 --> 00:46:03,635 (rocket whooshes) (all screaming) 1023 00:46:03,719 --> 00:46:07,181 (rocket sputtering and screeching) 1024 00:46:07,264 --> 00:46:09,308 (Hocus Pocus screams) (lever clacking) 1025 00:46:09,391 --> 00:46:11,810 - Because of you, the greatest wizard 1026 00:46:11,894 --> 00:46:13,687 in the world will perish! 1027 00:46:13,770 --> 00:46:15,105 I hope you're happy! 1028 00:46:15,189 --> 00:46:17,941 - That's strange, we're in the sun, 1029 00:46:18,025 --> 00:46:21,320 but it's not getting any hotter. 1030 00:46:21,403 --> 00:46:24,323 (rocket crashing) 1031 00:46:25,365 --> 00:46:30,496 (all groaning) (objects clattering) 1032 00:46:41,590 --> 00:46:44,801 (cellphone buzzing) 1033 00:46:52,601 --> 00:46:56,104 - [Publisher] You filled my inbox with pictures of onions? 1034 00:46:56,188 --> 00:46:57,689 Are you out of your mind? 1035 00:46:57,773 --> 00:46:58,982 - But I thought- - Stop! 1036 00:46:59,066 --> 00:47:00,359 No more thinking. (Ted sighs) 1037 00:47:00,442 --> 00:47:02,402 Nobody is interested in your ideas. 1038 00:47:02,486 --> 00:47:04,655 I showed you a sweet little kitty. 1039 00:47:04,738 --> 00:47:07,824 I even left it at your studio so you could just copy it. 1040 00:47:07,908 --> 00:47:11,620 Kitties sell. I want a cute kitty by 9:00 AM. 1041 00:47:11,703 --> 00:47:13,497 Do as I say, or you're fired! 1042 00:47:13,580 --> 00:47:15,832 (line beeping) 1043 00:47:15,916 --> 00:47:17,000 (Ted groans) 1044 00:47:17,084 --> 00:47:20,045 (ominous music) 1045 00:47:29,972 --> 00:47:32,057 (Entomology groans and sighs) 1046 00:47:32,140 --> 00:47:34,059 - Are you all right? 1047 00:47:34,142 --> 00:47:35,227 (door clatters) - I'm fine. 1048 00:47:35,310 --> 00:47:36,895 - Not you. - Hang on. 1049 00:47:36,979 --> 00:47:39,147 This is, this is, this is just paper. 1050 00:47:39,231 --> 00:47:40,482 (Diplodocus gasps) 1051 00:47:40,566 --> 00:47:42,651 (Nervekowsky slurps) - It's here! 1052 00:47:42,734 --> 00:47:43,986 Mom. Dad. - No! 1053 00:47:44,069 --> 00:47:45,195 - [Diplodocus] Grandpa! 1054 00:47:45,279 --> 00:47:46,196 - [Nervekowsky] No! Stop, stop! 1055 00:47:46,280 --> 00:47:47,948 Don't touch a thing! 1056 00:47:52,452 --> 00:47:55,163 (Ted grunting) 1057 00:48:01,169 --> 00:48:05,966 (chair rumbles) (Ted breathing heavily) 1058 00:48:06,049 --> 00:48:07,593 - You want something sweet. 1059 00:48:08,427 --> 00:48:10,512 I'll give you something sweet. 1060 00:48:10,596 --> 00:48:12,097 This is sweet. 1061 00:48:12,180 --> 00:48:17,185 (pencil scratching) Yeah, it's very, very sweet. 1062 00:48:17,769 --> 00:48:19,146 (Ted chuckles) 1063 00:48:19,229 --> 00:48:20,939 I'll give you sweet. (pencil scratching) 1064 00:48:21,023 --> 00:48:23,442 I'll give you sweet. (chuckles) 1065 00:48:23,525 --> 00:48:25,068 I'll give you sweet. (pencil scratching) 1066 00:48:25,152 --> 00:48:27,195 Very, very, very sweet. 1067 00:48:27,279 --> 00:48:28,655 (pencil rumbling) 1068 00:48:28,739 --> 00:48:32,534 - Some, some kind of giant- 1069 00:48:32,618 --> 00:48:34,286 - Ooh, can it see moi? 1070 00:48:34,369 --> 00:48:37,414 - No. - My guess is he can see 1071 00:48:37,497 --> 00:48:40,125 just this little piece of land, 1072 00:48:40,208 --> 00:48:43,128 only as much as this window allows him to see. 1073 00:48:43,211 --> 00:48:44,546 (pencil rumbles) 1074 00:48:44,630 --> 00:48:45,589 - Yes. 1075 00:48:46,673 --> 00:48:48,592 Yes, I did it. I did it. (thunder rumbling) 1076 00:48:48,675 --> 00:48:49,926 (Ted chuckles) 1077 00:48:50,010 --> 00:48:51,261 Yeah! (chair clatters) 1078 00:48:51,345 --> 00:48:54,348 (thunder crackles) Yes! I did it! 1079 00:48:54,431 --> 00:48:58,143 I did it, I did it, I did it. (laughs) 1080 00:48:58,226 --> 00:49:00,312 Yes! (cellphone case clatters) 1081 00:49:00,395 --> 00:49:04,441 (cat mews and thuds) (all gasping) 1082 00:49:04,524 --> 00:49:06,109 (Hocus Pocus groans) - What is this? 1083 00:49:06,193 --> 00:49:08,862 - Oh, it's so much color. 1084 00:49:08,945 --> 00:49:10,030 - My eyes! 1085 00:49:10,113 --> 00:49:13,075 - The great power is an artist. 1086 00:49:13,158 --> 00:49:17,204 - Huh? - And we are cartoons. 1087 00:49:17,287 --> 00:49:21,333 - Excuse you, I am not some cartoon. 1088 00:49:21,416 --> 00:49:23,251 I am a great wizard. 1089 00:49:23,335 --> 00:49:27,506 - So this great artist erased my family and did this? 1090 00:49:27,589 --> 00:49:30,842 Help me reach it. I'll force him to fix what's broken. 1091 00:49:30,926 --> 00:49:33,720 - [Hocus Pocus] Go on, what are you waiting for? 1092 00:49:37,182 --> 00:49:38,016 (Diplodocus grunts) 1093 00:49:38,100 --> 00:49:39,226 - Mm. 1094 00:49:42,354 --> 00:49:45,691 (Nervekowsky grunting) 1095 00:49:45,774 --> 00:49:46,942 (Hocus Pocus yelps) 1096 00:49:47,025 --> 00:49:49,611 - [Diplodocus] Whoa. Whoa. 1097 00:49:49,695 --> 00:49:53,115 (Ted laughing) (thunder rumbling) 1098 00:49:53,198 --> 00:49:58,453 - Yes! (thunder rumbling) 1099 00:49:59,871 --> 00:50:00,789 What? 1100 00:50:01,957 --> 00:50:05,836 What? (thunder rumbling) 1101 00:50:05,919 --> 00:50:11,007 (Diplodocus grunts) (all yelping) 1102 00:50:11,091 --> 00:50:12,592 (thunder rumbling) 1103 00:50:12,676 --> 00:50:14,761 (Ted yelps) 1104 00:50:14,845 --> 00:50:16,763 (Ted grunting) 1105 00:50:16,847 --> 00:50:18,014 Wait, what? 1106 00:50:18,098 --> 00:50:20,016 (Ted grunting) 1107 00:50:20,100 --> 00:50:21,685 - Quick! Help me! 1108 00:50:22,686 --> 00:50:24,604 (Diplodocus and Nervekowsky grunting) 1109 00:50:24,688 --> 00:50:29,985 (Ted groaning) (thunder rumbling) 1110 00:50:31,153 --> 00:50:33,363 (Ted groaning) 1111 00:50:33,447 --> 00:50:34,865 (window clacks) (papers rustling) 1112 00:50:34,948 --> 00:50:38,201 (thunder rumbling) 1113 00:50:38,285 --> 00:50:41,371 (Ted groaning) Do something! 1114 00:50:41,455 --> 00:50:44,666 (wand chimes) (Ted yelps) 1115 00:50:44,750 --> 00:50:46,668 - What have you done? - Yes. What have you done? 1116 00:50:46,752 --> 00:50:49,421 - [Hocus Pocus] I wanna be like him! 1117 00:50:49,504 --> 00:50:51,840 (Diplodocus groans) (Hocus Pocus screams) 1118 00:50:51,923 --> 00:50:54,926 (body thuds) 1119 00:50:55,010 --> 00:50:57,137 (wind blows) 1120 00:50:57,220 --> 00:50:59,347 (Hocus Pocus groans) 1121 00:50:59,431 --> 00:51:03,393 (body thuds) (Ted squeaking) 1122 00:51:03,477 --> 00:51:05,937 - He must give me back my family. Change him back! 1123 00:51:06,021 --> 00:51:08,774 - Uh, not now. I have to do something else! 1124 00:51:08,857 --> 00:51:10,192 (Entomology yelps) (cat purrs) 1125 00:51:10,275 --> 00:51:11,943 - Watch out! The cat! 1126 00:51:12,027 --> 00:51:13,278 (Nervekowsky grunts) 1127 00:51:13,361 --> 00:51:14,613 (body thuds) (Diplodocus gasps) 1128 00:51:14,696 --> 00:51:16,406 (cat mews) (parts clattering) 1129 00:51:16,490 --> 00:51:18,575 - This is not the way to send the artist back to his world. 1130 00:51:18,658 --> 00:51:20,285 He must be sent outside 1131 00:51:20,368 --> 00:51:23,079 and control our world from the outside. 1132 00:51:23,163 --> 00:51:24,456 (footsteps pattering) 1133 00:51:24,539 --> 00:51:27,334 (Ted squeaking) 1134 00:51:27,417 --> 00:51:29,002 - Hmm. Is that yours? 1135 00:51:29,085 --> 00:51:30,170 I'll keep it for you. 1136 00:51:30,253 --> 00:51:32,464 - The artist is not safe here. 1137 00:51:32,547 --> 00:51:35,425 If anything happens to him, we're done for. 1138 00:51:35,509 --> 00:51:39,346 I need to get to my lab, do tests, but, but how? 1139 00:51:39,429 --> 00:51:40,555 - Hop in. - Mm. 1140 00:51:41,348 --> 00:51:44,434 (cat mews and purrs) 1141 00:51:44,518 --> 00:51:47,479 (cat mews) (all yelping) 1142 00:51:47,562 --> 00:51:48,980 (light whooshes) 1143 00:51:49,064 --> 00:51:51,775 (gentle music) 1144 00:51:53,235 --> 00:51:54,694 (Hocus Pocus grunting) 1145 00:51:54,778 --> 00:51:57,864 (cat mews and purrs) 1146 00:51:57,948 --> 00:52:03,119 - You made that weird cat yourself and it almost got you. 1147 00:52:03,745 --> 00:52:04,579 (Diplodocus gasps) 1148 00:52:04,663 --> 00:52:07,249 (gentle music) 1149 00:52:07,332 --> 00:52:09,042 Wow. 1150 00:52:09,125 --> 00:52:11,711 - [Nervekowsky] Fascinating. Look at the variety of styles. 1151 00:52:11,795 --> 00:52:13,213 - [Entomology] These are spectacular. 1152 00:52:13,296 --> 00:52:16,550 - Everything the artist has ever drawn is here, 1153 00:52:16,633 --> 00:52:18,760 in these, these rectangles. 1154 00:52:18,844 --> 00:52:21,555 - Is all this your creation? 1155 00:52:21,638 --> 00:52:23,807 - So many different worlds. 1156 00:52:23,890 --> 00:52:25,642 - I would've drawn it better. 1157 00:52:25,725 --> 00:52:27,394 (Entomology gasps) 1158 00:52:27,477 --> 00:52:30,814 - [Entomology] Look at these. These must be really old. 1159 00:52:31,982 --> 00:52:36,695 - Why did you erase my world? (Ted squeaking) 1160 00:52:40,073 --> 00:52:43,285 (lights whooshes) (all groaning) 1161 00:52:43,368 --> 00:52:44,953 - [Hocus Pocus] You really should work on 1162 00:52:45,036 --> 00:52:47,080 your landing skills. - I never meant to jump 1163 00:52:47,163 --> 00:52:48,665 with a crowd of people. 1164 00:52:49,791 --> 00:52:52,669 (all groaning) (bodies thudding) 1165 00:52:52,752 --> 00:52:53,795 - [Entomology] Hmm. 1166 00:52:53,879 --> 00:52:56,172 - Could you please give back... 1167 00:52:56,256 --> 00:52:58,800 Draw my parents again? - Wait, wait, one moment. 1168 00:52:58,884 --> 00:53:00,260 What about my nose? 1169 00:53:00,343 --> 00:53:03,889 (Entomology and Nervekowsky chuckling) 1170 00:53:03,972 --> 00:53:06,308 (Ted squeaking) 1171 00:53:06,391 --> 00:53:07,183 - [Nervekowsky] Hmm? 1172 00:53:07,267 --> 00:53:09,811 (gentle music) 1173 00:53:09,895 --> 00:53:11,855 (Ted squeaking) - Mm. 1174 00:53:11,938 --> 00:53:13,982 - Here you go. (Ted squeaking) 1175 00:53:14,065 --> 00:53:15,525 (Diplodocus gasps) (body thuds) 1176 00:53:15,609 --> 00:53:18,069 (Ted squeaking) 1177 00:53:18,153 --> 00:53:19,946 - [Diplodocus] Hmm. 1178 00:53:20,780 --> 00:53:22,073 (pencil scratching) 1179 00:53:22,157 --> 00:53:23,325 (Diplodocus gasps) 1180 00:53:23,408 --> 00:53:25,577 (ball bouncing) (all gasping) 1181 00:53:25,660 --> 00:53:27,037 - Whoa! - Impossible. 1182 00:53:27,120 --> 00:53:28,872 - His magic wand! 1183 00:53:28,955 --> 00:53:30,206 (Hocus Pocus grunts) (Diplodocus yelps) 1184 00:53:30,290 --> 00:53:31,917 (pencil scratching) 1185 00:53:32,000 --> 00:53:33,627 (Hocus Pocus laughs) 1186 00:53:33,710 --> 00:53:35,128 (Entomology grunts) 1187 00:53:35,211 --> 00:53:37,255 - Not again. - Give it back to the artist. 1188 00:53:37,339 --> 00:53:38,757 Let him draw my family! 1189 00:53:38,840 --> 00:53:41,051 - Just look at him. He can't even lift it. 1190 00:53:41,134 --> 00:53:43,136 (Hocus Pocus laughs) - Then change him back. 1191 00:53:43,219 --> 00:53:44,554 (Diplodocus grunts) (Hocus Pocus groans) 1192 00:53:44,638 --> 00:53:45,597 (hand slaps) - Wake up. 1193 00:53:45,680 --> 00:53:47,265 (both grunting) 1194 00:53:47,349 --> 00:53:48,600 (pencil scratching) 1195 00:53:48,683 --> 00:53:53,271 (pencil clatters) (both grunting) 1196 00:53:53,355 --> 00:53:54,439 - Oh! 1197 00:53:54,522 --> 00:53:55,607 (Diplodocus grunts) Stop it. 1198 00:53:55,690 --> 00:53:57,317 You're ruining my landscape! 1199 00:53:57,400 --> 00:54:01,404 - The artist became his own creation, which makes no sense, 1200 00:54:01,488 --> 00:54:04,950 making our world stop making sense as well. 1201 00:54:05,033 --> 00:54:06,534 - [Entomology] Oh dear. 1202 00:54:06,618 --> 00:54:07,744 (Diplodocus grunts) (paper rips) 1203 00:54:07,827 --> 00:54:10,956 (Entomology gasps) - Huh? 1204 00:54:11,039 --> 00:54:11,915 Huh? 1205 00:54:11,998 --> 00:54:13,333 - [Diplodocus] Huh? 1206 00:54:13,416 --> 00:54:16,211 (Entomology gasps) (Ted squeaks) 1207 00:54:16,294 --> 00:54:18,546 - Well, well, what a turning point. 1208 00:54:18,630 --> 00:54:21,091 - Oh no. The philosopher again. 1209 00:54:21,174 --> 00:54:23,259 - The pencil perforated the sheet! 1210 00:54:23,343 --> 00:54:24,552 - [Nervekowsky] To another story? 1211 00:54:24,636 --> 00:54:26,096 - I was surprised too. 1212 00:54:26,179 --> 00:54:28,682 You could say that we are on the same page, 1213 00:54:28,765 --> 00:54:31,101 even though we are on different pages. 1214 00:54:31,184 --> 00:54:34,354 (donkey chuckles) - We live in a comic book. 1215 00:54:34,437 --> 00:54:36,773 (Entomology gasps) 1216 00:54:36,856 --> 00:54:38,984 - Hmm. I actually love comic books. 1217 00:54:39,067 --> 00:54:40,610 - That's nice- - I prefer the term 1218 00:54:40,694 --> 00:54:42,028 graphic novel. 1219 00:54:42,112 --> 00:54:43,780 It's disappointing that, in these days, 1220 00:54:43,863 --> 00:54:45,365 we still need to convince people 1221 00:54:45,448 --> 00:54:47,701 that a graphic novel- (rock thuds) 1222 00:54:47,784 --> 00:54:49,703 - Huh? (donkey speaking faintly) 1223 00:54:49,786 --> 00:54:51,204 - There. (Entomology sighs) 1224 00:54:51,287 --> 00:54:53,289 - It's not a toy. You've done enough damage. 1225 00:54:53,373 --> 00:54:56,835 - Our world is in danger now that the artist is here. 1226 00:54:57,627 --> 00:54:58,545 (Ted squeaks) 1227 00:54:58,628 --> 00:55:00,005 - Hey! - Hey! 1228 00:55:00,088 --> 00:55:00,505 Where are you going? What are you doing? 1229 00:55:01,339 --> 00:55:02,924 Get back here. 1230 00:55:03,008 --> 00:55:04,592 (Entomology sighs) 1231 00:55:04,676 --> 00:55:07,846 - Everything was simpler before all this travel nonsense. 1232 00:55:08,847 --> 00:55:10,265 (Entomology sighs) 1233 00:55:10,348 --> 00:55:13,101 (gentle music) 1234 00:55:13,893 --> 00:55:15,270 (cat screeches) 1235 00:55:15,353 --> 00:55:16,521 (body thuds) 1236 00:55:16,604 --> 00:55:18,440 - I would give you some of my gingerbread house, 1237 00:55:18,523 --> 00:55:20,942 but I'm saving it for Hansel and Gretel. 1238 00:55:21,026 --> 00:55:24,195 (wizard squeaking) 1239 00:55:24,279 --> 00:55:25,363 Uh-huh. 1240 00:55:25,447 --> 00:55:28,450 (wizard squeaking) 1241 00:55:29,743 --> 00:55:30,785 Mm-hmm. 1242 00:55:30,869 --> 00:55:32,454 (wizard squeaking) 1243 00:55:32,537 --> 00:55:33,830 (spoon clatters) 1244 00:55:33,913 --> 00:55:36,374 (wizard squeaking) 1245 00:55:36,458 --> 00:55:39,919 Oh yes, turning you into a mouse, 1246 00:55:40,003 --> 00:55:42,547 the spell is so Hocus Pocus. 1247 00:55:42,630 --> 00:55:48,094 Mean and unfortunately, irreversibly stupid. 1248 00:55:49,095 --> 00:55:50,096 At school, he was the class clown. 1249 00:55:50,180 --> 00:55:52,515 No one respected him. (chuckles) 1250 00:55:52,599 --> 00:55:54,768 The one trick wizard. 1251 00:55:54,851 --> 00:55:57,937 (witch coughing) 1252 00:55:58,855 --> 00:56:00,315 I'll get some more tea. 1253 00:56:01,274 --> 00:56:02,859 (cat purrs) (wizard squeaks) 1254 00:56:02,942 --> 00:56:05,028 (witch slurps) 1255 00:56:05,111 --> 00:56:06,529 What? Oh, cat. 1256 00:56:07,781 --> 00:56:10,450 Have you seen a bearded mouse with a hat somewhere? 1257 00:56:11,618 --> 00:56:13,203 (wizard squeaking) 1258 00:56:13,286 --> 00:56:16,539 (cat gulps) (body creaking) 1259 00:56:16,623 --> 00:56:17,582 (cat slurps) 1260 00:56:17,665 --> 00:56:19,918 (Nervekowsky panting) 1261 00:56:20,001 --> 00:56:21,002 - [Nervekowsky] We need to restore 1262 00:56:21,086 --> 00:56:22,045 the order of things first. 1263 00:56:22,128 --> 00:56:23,588 - What about my parents? 1264 00:56:23,671 --> 00:56:25,924 I'm the one who found the artist and the pencil. 1265 00:56:26,007 --> 00:56:28,176 - The pencil is our only chance to send him back! 1266 00:56:28,259 --> 00:56:29,928 - But why send him back? 1267 00:56:30,011 --> 00:56:31,429 - Listen, kid, don't bother me 1268 00:56:31,513 --> 00:56:33,098 if you don't know what's going on. 1269 00:56:33,181 --> 00:56:34,599 I have an important thing to do here. 1270 00:56:34,682 --> 00:56:37,060 The pencil and the mouse stay with me. 1271 00:56:37,143 --> 00:56:41,773 (Diplodocus groans) (Nervekowsky mumbling) 1272 00:56:41,856 --> 00:56:43,691 (Diplodocus grunts) 1273 00:56:43,775 --> 00:56:44,943 A mouse, a mouse wrapped... 1274 00:56:45,026 --> 00:56:46,945 I need cotton. Cotton. 1275 00:56:47,028 --> 00:56:48,113 - Psst. - Hmm? 1276 00:56:48,196 --> 00:56:51,282 (Nervekowsky mumbling) 1277 00:56:51,366 --> 00:56:52,700 - It's over, I guess. 1278 00:56:52,784 --> 00:56:55,120 The professor will send back the artist 1279 00:56:55,203 --> 00:56:57,789 and you'll never get to see your parents. 1280 00:56:57,872 --> 00:57:00,959 - Wait a minute, I must have a tape around here somewhere 1281 00:57:01,042 --> 00:57:04,129 with an instructional video about traveling by cannon. 1282 00:57:04,212 --> 00:57:05,713 Yes, I know have. 1283 00:57:05,797 --> 00:57:07,257 - Turn him back quickly 1284 00:57:07,340 --> 00:57:09,300 so that he can draw my parents here and now. 1285 00:57:09,384 --> 00:57:10,635 (Hocus Pocus coughing) 1286 00:57:10,718 --> 00:57:12,303 - Uh, what? 1287 00:57:12,387 --> 00:57:13,847 Uh, no. 1288 00:57:13,930 --> 00:57:16,516 No, no, uh, this is too trivial. 1289 00:57:17,225 --> 00:57:18,685 I have a better idea. 1290 00:57:18,768 --> 00:57:21,604 - What idea? - Well, I already drew myself 1291 00:57:21,688 --> 00:57:23,189 a nose, didn't I? 1292 00:57:23,273 --> 00:57:25,316 I might as well draw your parents. 1293 00:57:25,400 --> 00:57:26,484 - I guess. - Yeah. 1294 00:57:26,568 --> 00:57:28,653 Yeah, the great family reunion. 1295 00:57:28,736 --> 00:57:32,740 Such an event requires a special setting though. 1296 00:57:32,824 --> 00:57:34,200 Ooh, I know. - Huh? 1297 00:57:34,284 --> 00:57:36,703 - Let's jump to my world, to Planet Fear. 1298 00:57:36,786 --> 00:57:38,079 I will draw your family 1299 00:57:38,163 --> 00:57:41,291 as part of the magician's competition. 1300 00:57:41,374 --> 00:57:42,584 - Competition? 1301 00:57:42,667 --> 00:57:44,711 - I'll be a better artist than him. 1302 00:57:44,794 --> 00:57:46,212 (Ted squeaking) 1303 00:57:46,296 --> 00:57:48,590 I will draw adventures that everyone likes. 1304 00:57:48,673 --> 00:57:51,551 And I will never erase any of it. 1305 00:57:51,634 --> 00:57:54,220 - Hmm. - We just need to, uh, 1306 00:57:54,304 --> 00:57:56,639 steal the magical pencil. 1307 00:57:57,599 --> 00:57:58,892 - What do you mean "steal"? 1308 00:57:58,975 --> 00:58:00,393 - Oh, did I say "steal"? 1309 00:58:00,476 --> 00:58:03,229 Uh, borrow. I meant borrow it for a bit. 1310 00:58:03,313 --> 00:58:04,397 - [Diplodocus] Uh. 1311 00:58:05,190 --> 00:58:06,316 - Hmm. 1312 00:58:07,734 --> 00:58:08,943 Oh. 1313 00:58:09,027 --> 00:58:10,612 (Hocus Pocus chuckles) - Huh? 1314 00:58:10,695 --> 00:58:12,322 - Ha. (Diplodocus gasps and yelps) 1315 00:58:12,405 --> 00:58:15,658 (objects thudding) 1316 00:58:15,742 --> 00:58:16,618 (Entomology gasps) 1317 00:58:16,701 --> 00:58:18,286 (objects thudding) 1318 00:58:18,369 --> 00:58:20,496 - Stop these pranks! (Ted squeaks) 1319 00:58:20,580 --> 00:58:23,041 - Clear. (Nervekowsky mumbling) 1320 00:58:23,124 --> 00:58:24,667 - [Nervekowsky] Stop it. 1321 00:58:24,751 --> 00:58:27,587 (Ted squeaking) 1322 00:58:29,422 --> 00:58:32,175 (Ted squeaking) 1323 00:58:32,258 --> 00:58:33,718 (Hocus Pocus grunts and chuckles) 1324 00:58:33,801 --> 00:58:37,180 (Nervekowsky mumbling) (Ted squeaks) 1325 00:58:37,263 --> 00:58:41,517 - The great power is mine. (grunts) 1326 00:58:41,601 --> 00:58:46,522 (wand cracks) (Diplodocus gasps) 1327 00:58:46,606 --> 00:58:48,358 (wand pieces clattering) (Ted squeaks) 1328 00:58:48,441 --> 00:58:49,692 (wheel rattling) 1329 00:58:49,776 --> 00:58:52,820 (Ted squeaking) (cover clatters) 1330 00:58:52,904 --> 00:58:55,740 (Ted squeaking) 1331 00:58:55,823 --> 00:58:57,033 (screw clatters) 1332 00:58:57,116 --> 00:58:59,994 (footsteps pattering) 1333 00:59:00,078 --> 00:59:01,412 (light whooshes) 1334 00:59:01,496 --> 00:59:03,456 - Now that's what I was looking for. 1335 00:59:03,539 --> 00:59:05,959 A rare example that art can be anyhow useful. 1336 00:59:06,042 --> 00:59:08,878 - I heard a noise. What's going on here? 1337 00:59:09,921 --> 00:59:11,673 And this... (Nervekowsky chuckles) 1338 00:59:11,756 --> 00:59:14,467 Where are they? (Nervekowsky yelps) 1339 00:59:14,550 --> 00:59:18,805 (Nervekowsky gasps and groaning) 1340 00:59:18,888 --> 00:59:21,849 (Entomology sighs) 1341 00:59:21,933 --> 00:59:23,601 (audience applauding) 1342 00:59:23,685 --> 00:59:26,396 - [Announcer] Another contestant running for the title 1343 00:59:26,479 --> 00:59:29,274 of Greatest Wizard in the World. 1344 00:59:29,357 --> 00:59:33,361 (audience cheering and applauding) 1345 00:59:33,444 --> 00:59:36,864 (audience chattering) 1346 00:59:38,199 --> 00:59:39,242 - Aha! (light whooshes) 1347 00:59:39,325 --> 00:59:40,535 (elephant trumpets) 1348 00:59:40,618 --> 00:59:42,954 (audience cheering and applauding) 1349 00:59:43,037 --> 00:59:44,622 (light whooshes) - Cheap! 1350 00:59:44,706 --> 00:59:47,667 (contestant groaning) (pencil scratching) 1351 00:59:47,750 --> 00:59:48,626 (body tumbling) (contestant groaning) 1352 00:59:48,710 --> 00:59:51,879 (audience gasping) 1353 00:59:53,006 --> 00:59:53,923 (Diplodocus groans) 1354 00:59:54,007 --> 00:59:56,676 (Ted squeaking) 1355 00:59:56,759 --> 00:59:58,344 (elephant trumpets) 1356 00:59:58,428 --> 00:59:59,554 (Ted squeaks) (Hocus Pocus groans) 1357 00:59:59,637 --> 01:00:00,555 (Hocus Pocus grunts) 1358 01:00:00,638 --> 01:00:01,973 (pencil scratching) 1359 01:00:02,056 --> 01:00:03,349 (Hocus Pocus chuckles) 1360 01:00:03,433 --> 01:00:05,643 (Diplodocus gasps) Uh, it's for, uh, 1361 01:00:05,727 --> 01:00:07,895 the artist's protection. 1362 01:00:09,188 --> 01:00:13,901 These pathetic tricks can never compare to this! 1363 01:00:13,985 --> 01:00:15,695 (elephant trumpets) (unicycle squeaking) 1364 01:00:15,778 --> 01:00:19,073 (elephant trumpets) 1365 01:00:20,908 --> 01:00:23,786 I have captured the greatest wizard. 1366 01:00:23,870 --> 01:00:26,706 I have freed you from his tyranny. 1367 01:00:26,789 --> 01:00:32,128 From now on, the fate of the entire world is in my, 1368 01:00:32,628 --> 01:00:34,839 (grunting) 1369 01:00:37,175 --> 01:00:38,634 is in my hands! 1370 01:00:39,302 --> 01:00:40,720 Do you see this lizard? 1371 01:00:40,803 --> 01:00:41,929 (Diplodocus gasps) 1372 01:00:42,013 --> 01:00:45,350 Yes, I'm talking to you, beast. 1373 01:00:45,433 --> 01:00:47,894 Come up here. What is your name? 1374 01:00:47,977 --> 01:00:49,937 - Did your parents never teach you 1375 01:00:50,021 --> 01:00:52,315 how to be nice? (light clacks) 1376 01:00:52,398 --> 01:00:55,943 - Parents? Uh, yes. 1377 01:00:56,027 --> 01:00:59,572 The tyrant took yours away, correct? 1378 01:00:59,655 --> 01:01:01,115 (Ted squeaking) 1379 01:01:01,199 --> 01:01:02,283 - Yes. - Hmm. 1380 01:01:02,367 --> 01:01:03,951 Describe your parents to me 1381 01:01:04,035 --> 01:01:09,248 and I will bring those terrifying beasts back to life. 1382 01:01:11,751 --> 01:01:14,962 (Diplodocus sighs) 1383 01:01:15,838 --> 01:01:17,048 (Entomology panting) 1384 01:01:17,131 --> 01:01:18,257 - Oh, Professor. 1385 01:01:18,341 --> 01:01:19,926 (Nervekowsky groans) (Entomology yelps) 1386 01:01:20,009 --> 01:01:22,178 (Entomology exhales and gasps) 1387 01:01:22,261 --> 01:01:24,180 It's his wand, broken. 1388 01:01:25,848 --> 01:01:27,517 Oh dear. We cannot give up. 1389 01:01:27,600 --> 01:01:32,021 - [Nervekowsky] Oh, we're done for. Nothing matters. 1390 01:01:32,105 --> 01:01:34,023 - What do you mean "nothing"? 1391 01:01:34,107 --> 01:01:35,024 - Nothing. 1392 01:01:36,776 --> 01:01:38,361 (Entomology sighs) 1393 01:01:38,444 --> 01:01:40,113 - [Entomology] Mm. 1394 01:01:42,365 --> 01:01:44,242 (Nervekowsky sighs) 1395 01:01:44,325 --> 01:01:47,787 - Your mother, she was enormous, right? 1396 01:01:47,870 --> 01:01:50,581 - Yes. (pencil scratching) 1397 01:01:50,665 --> 01:01:52,291 When I went to bed, 1398 01:01:52,375 --> 01:01:55,837 she always covered me with this big leaf, 1399 01:01:55,920 --> 01:01:58,589 kissed me before I was falling asleep. 1400 01:01:58,673 --> 01:01:59,632 (hand squeaking) - Yeah, yeah, yeah, 1401 01:01:59,715 --> 01:02:01,426 never mind that. 1402 01:02:01,509 --> 01:02:05,972 Big, sharp teeth, which she used to rip up her prey? Huh? 1403 01:02:06,973 --> 01:02:08,015 - We eat weeds. (Hocus Pocus groans) 1404 01:02:08,099 --> 01:02:09,600 (Ted squeaking) 1405 01:02:09,684 --> 01:02:11,018 - All right, next! 1406 01:02:11,102 --> 01:02:14,772 Father, he was frightening, was he not? 1407 01:02:14,856 --> 01:02:17,942 - A bit, yes. (pencil scratching) 1408 01:02:18,025 --> 01:02:19,944 (Dad chomps) He acted strict, 1409 01:02:20,862 --> 01:02:22,363 but he had a big heart. 1410 01:02:24,365 --> 01:02:28,161 All in all, my parents were not that bad. 1411 01:02:29,996 --> 01:02:31,581 (pencil scratching) 1412 01:02:31,664 --> 01:02:32,915 - Ha! Ta-da! 1413 01:02:34,208 --> 01:02:35,501 (dinosaur roars) (Diplodocus yelps) 1414 01:02:35,585 --> 01:02:37,587 - My parents were not that bad! 1415 01:02:37,670 --> 01:02:39,088 (Ted squeaking) 1416 01:02:39,172 --> 01:02:44,427 (dinosaur roaring) (audience laughing) 1417 01:02:46,929 --> 01:02:50,516 - What's wrong? I drew what you wanted. 1418 01:02:50,600 --> 01:02:51,976 (light clattering) 1419 01:02:52,059 --> 01:02:53,311 (electricity crackling) (Diplodocus grunts) 1420 01:02:53,394 --> 01:02:55,021 (light crashes) (Hocus Pocus gasps) 1421 01:02:55,104 --> 01:02:57,190 (Hocus Pocus groans) (audience laughing) 1422 01:02:57,273 --> 01:02:58,357 (Ted squeaking) 1423 01:02:58,441 --> 01:03:00,818 (Hocus Pocus groaning) 1424 01:03:00,902 --> 01:03:02,528 (Hocus Pocus screams) 1425 01:03:02,612 --> 01:03:03,529 (paper rips) 1426 01:03:03,613 --> 01:03:05,823 ♪ La la la la la ♪ 1427 01:03:05,907 --> 01:03:08,409 (Hocus Pocus screams) (dinosaurs roaring) 1428 01:03:08,493 --> 01:03:10,411 - Hey! Give it to me! 1429 01:03:10,495 --> 01:03:11,871 I won! (groans) 1430 01:03:11,954 --> 01:03:15,041 - Are you all right, young man? 1431 01:03:15,124 --> 01:03:17,668 (Hocus Pocus yelps) (audience laughing) 1432 01:03:17,752 --> 01:03:20,838 (frenetic music) 1433 01:03:20,922 --> 01:03:22,298 (Hocus Pocus groans) 1434 01:03:22,381 --> 01:03:23,966 (Hocus Pocus grunts) (Diplodocus groans) 1435 01:03:24,050 --> 01:03:28,888 (dinosaurs roaring) (audience laughing) 1436 01:03:31,015 --> 01:03:33,851 - Oh great. Did you come to laugh at me too? 1437 01:03:33,935 --> 01:03:35,394 - Hey, thanks for trying, 1438 01:03:35,478 --> 01:03:38,064 but you simply don't know how to draw. 1439 01:03:38,147 --> 01:03:39,690 He does. (Ted squeaking) 1440 01:03:39,774 --> 01:03:42,068 Maybe it's time to give the artist his pencil back. 1441 01:03:42,151 --> 01:03:43,569 - Never! (Diplodocus gasps) 1442 01:03:43,653 --> 01:03:45,446 I'm only a great wizard because of the pencil! 1443 01:03:45,530 --> 01:03:47,740 - What about my parents? (pencil scratching) 1444 01:03:47,823 --> 01:03:49,534 And me? - "Me, me, me!" 1445 01:03:49,617 --> 01:03:54,205 I don't care about your parents, your problems, or you! 1446 01:03:55,164 --> 01:03:57,625 (Hocus Pocus grunting) 1447 01:03:57,708 --> 01:04:03,214 (springs bouncing) (Hocus Pocus grunting) 1448 01:04:04,549 --> 01:04:06,259 - But you promised. 1449 01:04:07,885 --> 01:04:09,178 (Ted squeaks) 1450 01:04:09,262 --> 01:04:11,055 (Diplodocus crying softly) 1451 01:04:11,138 --> 01:04:12,890 (footsteps pattering) 1452 01:04:12,974 --> 01:04:14,850 (cat mews) (Diplodocus yelps) 1453 01:04:14,934 --> 01:04:18,312 (Diplodocus grunting) 1454 01:04:19,480 --> 01:04:20,815 (Diplodocus groans) (objects clattering) 1455 01:04:20,898 --> 01:04:22,316 (cat mews) (cage breaks) 1456 01:04:22,400 --> 01:04:23,693 (body thuds) (Ted squeaking) 1457 01:04:23,776 --> 01:04:25,027 (cat mews) (Ted squeaking) 1458 01:04:25,111 --> 01:04:27,655 (cat purring) 1459 01:04:27,738 --> 01:04:29,574 (Diplodocus grunting) 1460 01:04:29,657 --> 01:04:32,451 (jaunty music) 1461 01:04:39,792 --> 01:04:42,378 (cat purring) 1462 01:04:42,461 --> 01:04:44,630 (Ted squeaking) 1463 01:04:44,714 --> 01:04:45,631 (Diplodocus panting) 1464 01:04:45,715 --> 01:04:46,549 (Diplodocus grunts) 1465 01:04:46,632 --> 01:04:49,468 (dramatic music) 1466 01:04:53,055 --> 01:04:56,809 (Diplodocus grunting) (Ted squeaking) 1467 01:04:56,892 --> 01:04:59,979 (light whooshes) 1468 01:05:00,062 --> 01:05:01,647 (wind blowing) 1469 01:05:01,731 --> 01:05:03,899 (cat sniffing) 1470 01:05:03,983 --> 01:05:05,693 (cat purrs) 1471 01:05:05,776 --> 01:05:08,529 (somber music) 1472 01:05:11,741 --> 01:05:17,204 (Hocus Pocus grunts) (pencil scratching) 1473 01:05:21,000 --> 01:05:24,587 (somber music continues) 1474 01:05:30,134 --> 01:05:33,429 (pencil scratching) 1475 01:05:37,767 --> 01:05:38,684 - Mom? 1476 01:05:39,810 --> 01:05:43,522 (gentle orchestral music) 1477 01:05:46,984 --> 01:05:50,529 (dramatic orchestral music) 1478 01:05:50,613 --> 01:05:53,407 (body creaking) 1479 01:05:57,203 --> 01:06:00,289 (lines rustling) 1480 01:06:00,873 --> 01:06:01,832 Mom? 1481 01:06:04,835 --> 01:06:08,339 (Hocus Pocus sniffling) 1482 01:06:09,840 --> 01:06:12,593 (somber music) 1483 01:06:12,677 --> 01:06:15,388 (door clacks) 1484 01:06:16,180 --> 01:06:17,640 (cat mews) 1485 01:06:17,723 --> 01:06:20,434 (cat sniffing) 1486 01:06:22,937 --> 01:06:25,856 (gentle music) 1487 01:06:25,940 --> 01:06:29,276 (flames roaring) 1488 01:06:29,360 --> 01:06:32,947 (Hocus Pocus sighs) 1489 01:06:33,030 --> 01:06:36,534 (Hocus Pocus sniffling) 1490 01:06:39,453 --> 01:06:41,789 (Hocus Pocus crying softly) 1491 01:06:41,872 --> 01:06:45,501 I don't have the mouse. Just go away. 1492 01:06:45,584 --> 01:06:46,252 What? 1493 01:06:46,335 --> 01:06:47,753 What are you... 1494 01:06:47,837 --> 01:06:50,089 No, wait, it's not a toy. (cat sniffing) 1495 01:06:50,172 --> 01:06:51,590 (Hocus Pocus sniffing) 1496 01:06:51,674 --> 01:06:53,843 Huh, really does kinda smell like a mouse. 1497 01:06:53,926 --> 01:06:55,720 (chair clatters) 1498 01:06:55,803 --> 01:06:57,179 (paw slaps) (Hocus Pocus groans) 1499 01:06:57,263 --> 01:06:58,097 (chair thuds) (cat screeches) 1500 01:06:58,180 --> 01:07:00,099 (pencil clatters) 1501 01:07:00,182 --> 01:07:01,726 Hey, hey! No! 1502 01:07:01,809 --> 01:07:03,185 No, no, no, no! 1503 01:07:03,269 --> 01:07:05,187 (cat mews) (pencil clatters) 1504 01:07:05,271 --> 01:07:06,689 Oh no, no. No, no, no, no! 1505 01:07:06,772 --> 01:07:12,194 (Hocus Pocus groaning) (pencil scratching) 1506 01:07:12,903 --> 01:07:15,614 (gentle music) 1507 01:07:18,033 --> 01:07:21,370 (Diplodocus sighing) 1508 01:07:23,456 --> 01:07:26,500 (Ted squeaking) 1509 01:07:27,293 --> 01:07:30,504 - Hmm? (Ted squeaking) 1510 01:07:31,672 --> 01:07:33,924 You want me to be happy, but- (Ted squeaking) 1511 01:07:34,008 --> 01:07:34,842 (Diplodocus laughs) 1512 01:07:34,925 --> 01:07:35,843 Hey! 1513 01:07:37,011 --> 01:07:41,432 (Ted squeaking) (Diplodocus laughs) 1514 01:07:41,515 --> 01:07:44,059 (Ted squeaking) 1515 01:07:44,143 --> 01:07:46,270 All this? Everything? 1516 01:07:46,353 --> 01:07:47,772 (Ted squeaking) 1517 01:07:47,855 --> 01:07:49,857 You, you drew all this? 1518 01:07:50,524 --> 01:07:51,400 (Ted squeaking) 1519 01:07:51,484 --> 01:07:53,694 Yes, I know. 1520 01:07:53,778 --> 01:07:55,362 (Ted squeaking) 1521 01:07:55,446 --> 01:07:56,697 Oh, I see. 1522 01:07:58,032 --> 01:08:01,535 Someone else tells you what to do? I know how you feel. 1523 01:08:01,619 --> 01:08:03,954 I'm being told what to do all the time. 1524 01:08:04,038 --> 01:08:06,832 (Ted squeaking) 1525 01:08:08,209 --> 01:08:11,003 (Ted squeaking) 1526 01:08:14,006 --> 01:08:16,801 (Ted squeaking) 1527 01:08:18,052 --> 01:08:19,345 You're all right too. 1528 01:08:21,555 --> 01:08:24,391 (Ted squeaks) 1529 01:08:25,684 --> 01:08:28,979 You know what? Why aren't we doing what we want? 1530 01:08:30,105 --> 01:08:34,485 Woo! (laughs) 1531 01:08:34,568 --> 01:08:37,071 (Entomology grunting) (fly swatter thudding) 1532 01:08:37,154 --> 01:08:38,614 (Entomology groans) 1533 01:08:38,697 --> 01:08:39,824 (Entomology grunting) (fly swatter thudding) 1534 01:08:39,907 --> 01:08:41,158 - Oh. 1535 01:08:41,242 --> 01:08:44,328 (Entomology grunting) (fly swatter thudding) 1536 01:08:44,411 --> 01:08:45,788 (stomp thuds) (Entomology groans) 1537 01:08:45,871 --> 01:08:47,289 Um. 1538 01:08:47,373 --> 01:08:49,041 Entomology. (Entomology gasps) 1539 01:08:49,125 --> 01:08:53,128 - Oh. After all these years, you made me some tea. 1540 01:08:53,212 --> 01:08:55,673 It is the end of the world, Professor. 1541 01:08:56,757 --> 01:08:58,676 - I regret that I only made you tea 1542 01:08:58,759 --> 01:09:01,512 when everything is falling into darkness. 1543 01:09:01,595 --> 01:09:03,055 (Entomology sighs) 1544 01:09:03,139 --> 01:09:08,060 - Nervekowsky, even in the darkest darkness, 1545 01:09:08,727 --> 01:09:10,688 a star can shine. 1546 01:09:11,730 --> 01:09:14,316 - I've observed the most distant stars 1547 01:09:14,400 --> 01:09:15,818 while the brightest of them has been 1548 01:09:15,901 --> 01:09:17,945 right here beside me! (light whooshes) 1549 01:09:18,028 --> 01:09:20,322 (Entomology screams) (Diplodocus groaning) 1550 01:09:20,406 --> 01:09:21,824 - Diplodocus! - I- 1551 01:09:21,907 --> 01:09:23,576 - First, you disappear without asking and then- 1552 01:09:23,659 --> 01:09:25,244 - I'm- - And then you reappear 1553 01:09:25,327 --> 01:09:26,662 without asking. - I'm sorry! 1554 01:09:26,745 --> 01:09:28,622 - And take the pencil without asking! 1555 01:09:28,706 --> 01:09:30,666 - I did something very stupid, 1556 01:09:30,749 --> 01:09:32,334 but I think I know how to fix it. 1557 01:09:32,418 --> 01:09:34,044 - Fix it? 1558 01:09:34,128 --> 01:09:36,046 The world will fall apart because the artist is here! 1559 01:09:36,130 --> 01:09:38,382 At the moment, nobody is creating our story! 1560 01:09:38,465 --> 01:09:41,802 - That's why we should write the next parts ourselves! 1561 01:09:41,886 --> 01:09:45,014 - But how? We're nothing but drawn characters. 1562 01:09:45,097 --> 01:09:45,973 - So what? 1563 01:09:46,056 --> 01:09:47,683 We come from different stories, 1564 01:09:47,766 --> 01:09:50,185 but thanks to my power to jump between them, 1565 01:09:50,269 --> 01:09:52,521 we're able to get together. 1566 01:09:52,605 --> 01:09:54,356 And that wasn't planned by the artist. 1567 01:09:54,440 --> 01:09:55,733 - But, okay, wait- 1568 01:09:55,816 --> 01:09:57,484 - And here's my plan. - No, wait. 1569 01:09:57,568 --> 01:09:59,069 Where is Hocus Pocus? 1570 01:10:00,321 --> 01:10:01,697 He did what? 1571 01:10:01,780 --> 01:10:03,365 - Let me. 1572 01:10:03,449 --> 01:10:05,910 First point, we stop Hocus Pocus and take the pencil. 1573 01:10:05,993 --> 01:10:07,870 - And return it to the rightful owner. 1574 01:10:07,953 --> 01:10:11,790 - Second point, Hocus Pocus has to transform the artist. 1575 01:10:11,874 --> 01:10:14,376 - He broke his wand, but I fixed it with duct tape. 1576 01:10:14,460 --> 01:10:16,921 - The last point, thanks to my power, 1577 01:10:17,004 --> 01:10:19,131 I'll jump with the artist to his world 1578 01:10:19,215 --> 01:10:20,799 so that he can draw my parents there. 1579 01:10:20,883 --> 01:10:21,884 - No, no! - No! 1580 01:10:21,967 --> 01:10:23,302 - You can jump between 1581 01:10:23,385 --> 01:10:24,929 different stories drawn by the artist, 1582 01:10:25,012 --> 01:10:26,472 but jumping into his world is something 1583 01:10:26,555 --> 01:10:28,223 completely different! - Huh? 1584 01:10:28,307 --> 01:10:31,101 - Don't you remember what happened to Hocus Pocus's nose? 1585 01:10:31,185 --> 01:10:33,145 You don't belong in the artist's world. 1586 01:10:33,228 --> 01:10:34,563 You won't survive there! 1587 01:10:34,647 --> 01:10:35,773 - Yes, he's right. 1588 01:10:35,856 --> 01:10:37,149 You're a part of a comic book 1589 01:10:37,232 --> 01:10:39,234 and you must stay in a comic book. 1590 01:10:39,318 --> 01:10:43,322 - Yes, but how else can we send the artist away? 1591 01:10:43,405 --> 01:10:44,615 - [Nervekowsky] Hang on. 1592 01:10:44,698 --> 01:10:46,450 (Nervekowsky grunting) - Huh? 1593 01:10:46,533 --> 01:10:47,785 (Nervekowsky laughs) 1594 01:10:47,868 --> 01:10:49,078 - Do you know this film? 1595 01:10:49,161 --> 01:10:50,162 - What's a film? (Entomology sighs) 1596 01:10:50,246 --> 01:10:51,413 - A film is... 1597 01:10:51,497 --> 01:10:53,123 Although I'm a professor, 1598 01:10:53,207 --> 01:10:55,709 you still can learn something from me. 1599 01:10:55,793 --> 01:10:58,128 I've prepared a small presentation. 1600 01:11:01,423 --> 01:11:02,758 (TV thuds) - Ouch! 1601 01:11:04,259 --> 01:11:07,096 - "Le Voyage dans la Lune" is an educational film 1602 01:11:07,179 --> 01:11:10,057 about traveling to the moon with a cannon. 1603 01:11:10,140 --> 01:11:11,767 Instead of going to the moon, 1604 01:11:11,850 --> 01:11:14,395 we'll fire the cannon into the sun. 1605 01:11:14,478 --> 01:11:17,022 The artist will be seated in a bullet. 1606 01:11:17,106 --> 01:11:20,693 As you know, the pencil can pierce a piece of paper 1607 01:11:20,776 --> 01:11:23,028 and overcome the barrier between worlds. 1608 01:11:23,112 --> 01:11:26,407 That is why we'll use a pencil as a projectile 1609 01:11:26,490 --> 01:11:28,450 which will dig into the sun. 1610 01:11:29,451 --> 01:11:31,286 This way, the artist will get out 1611 01:11:31,370 --> 01:11:33,539 and you will not have to risk your own life. 1612 01:11:33,622 --> 01:11:35,124 - Did you just make this? 1613 01:11:35,207 --> 01:11:36,917 (Nervekowsky chuckles) - Bravo, Professor. 1614 01:11:37,001 --> 01:11:38,544 Bravo. - Mm! 1615 01:11:38,627 --> 01:11:39,461 (hands slapping) 1616 01:11:39,545 --> 01:11:41,422 (Ted squeaking) 1617 01:11:41,505 --> 01:11:43,632 (light whooshes) 1618 01:11:43,716 --> 01:11:47,011 - [Hocus Pocus] Help! 1619 01:11:47,094 --> 01:11:48,929 - This is Planet Fear. 1620 01:11:49,013 --> 01:11:50,264 - [Hocus Pocus] Somebody help me! 1621 01:11:50,347 --> 01:11:51,432 (Diplodocus grunts) - Come on. 1622 01:11:51,515 --> 01:11:53,142 There's nothing to fear. 1623 01:11:53,225 --> 01:11:56,353 (Entomology grunts) - Help! 1624 01:11:56,437 --> 01:11:58,564 - Where did you learn to hop like that? 1625 01:11:58,647 --> 01:12:00,399 - [Entomology] When I hopped to the newsagent 1626 01:12:00,482 --> 01:12:01,775 for the newspapers. 1627 01:12:01,859 --> 01:12:04,486 (Diplodocus chuckles) (all grunting) 1628 01:12:04,570 --> 01:12:06,280 - Somebody help me! 1629 01:12:07,364 --> 01:12:08,282 Help! 1630 01:12:09,450 --> 01:12:10,534 Help! 1631 01:12:10,617 --> 01:12:12,036 Oh! Diplodocus! 1632 01:12:12,119 --> 01:12:13,829 It's wonderful to see you. 1633 01:12:13,912 --> 01:12:15,706 - You said you don't care about me. 1634 01:12:15,789 --> 01:12:20,753 - I smell hypocrisy. You'd smell it too if you had a nose. 1635 01:12:20,836 --> 01:12:22,588 - I know, it was wrong. 1636 01:12:22,671 --> 01:12:24,506 I apologize to all of you 1637 01:12:24,590 --> 01:12:26,675 for accidentally destroying the world. 1638 01:12:26,759 --> 01:12:29,261 - Well, exactly. What's all that? 1639 01:12:29,344 --> 01:12:31,346 (Entomology grunting) (lines rattling) 1640 01:12:31,430 --> 01:12:33,348 - Oh. - I didn't do it! 1641 01:12:33,432 --> 01:12:34,433 The cat drew it! 1642 01:12:34,516 --> 01:12:36,018 - That sweet cat? 1643 01:12:36,101 --> 01:12:37,728 - Where's the pencil? 1644 01:12:37,811 --> 01:12:41,106 - The cat must be playing with it, somewhere here. Hmm. 1645 01:12:42,024 --> 01:12:43,567 - Hey, take me down! - Hmm. 1646 01:12:43,650 --> 01:12:46,612 (Nervekowsky grunts) 1647 01:12:46,695 --> 01:12:48,906 Okay, fine, you're right. I'm a bad wizard. 1648 01:12:48,989 --> 01:12:50,032 I've always been. (cat purring) 1649 01:12:50,115 --> 01:12:51,700 Just please take me down. 1650 01:12:51,784 --> 01:12:53,285 Please! Come on! 1651 01:12:54,286 --> 01:12:56,538 (lines rattling) (Entomology humming) 1652 01:12:56,622 --> 01:12:58,791 (Entomology chuckles) - Uh, oh. 1653 01:12:58,874 --> 01:13:00,125 - We've got it! (cat screeches) 1654 01:13:00,209 --> 01:13:01,126 (Diplodocus screams) (cat chomps) 1655 01:13:01,210 --> 01:13:02,086 (Diplodocus gasping) 1656 01:13:02,169 --> 01:13:03,170 (both yelping) 1657 01:13:03,253 --> 01:13:05,547 (Entomology gasps and whimpers) 1658 01:13:05,631 --> 01:13:06,757 (pencil cracking) 1659 01:13:06,840 --> 01:13:07,925 (cat gulps) 1660 01:13:08,008 --> 01:13:10,344 (body thuds) 1661 01:13:10,427 --> 01:13:13,180 (body creaking) 1662 01:13:15,015 --> 01:13:18,602 (dramatic music) 1663 01:13:18,685 --> 01:13:20,020 - Not sweet. 1664 01:13:20,104 --> 01:13:21,939 (Hocus Pocus screams) 1665 01:13:22,022 --> 01:13:24,191 (pencils rasping) 1666 01:13:24,274 --> 01:13:25,526 (pencil scratches) 1667 01:13:25,609 --> 01:13:28,278 (ball bouncing) (Diplodocus screams) 1668 01:13:28,362 --> 01:13:29,530 (cat mews) (eyes humming) 1669 01:13:29,613 --> 01:13:30,697 (lasers screeching) 1670 01:13:30,781 --> 01:13:31,740 (explosion chimes) - Whoa! 1671 01:13:31,824 --> 01:13:33,951 (Hocus Pocus sobbing) 1672 01:13:34,034 --> 01:13:35,577 - Please let me down! 1673 01:13:35,661 --> 01:13:37,121 Come on! Let me down! 1674 01:13:37,204 --> 01:13:40,499 (Hocus Pocus whimpers) 1675 01:13:40,582 --> 01:13:42,668 - Not sweet. (eyes humming) 1676 01:13:42,751 --> 01:13:43,836 (lasers screeching) 1677 01:13:43,919 --> 01:13:45,546 Cute character. Chop-chop. 1678 01:13:46,421 --> 01:13:48,173 (cat chomps and gulps) 1679 01:13:48,257 --> 01:13:49,424 Whatever. Meow. 1680 01:13:52,344 --> 01:13:53,679 - [Nervekowsky] Oh! 1681 01:13:53,762 --> 01:13:56,765 - I will never make that mistake again. 1682 01:13:59,893 --> 01:14:01,353 - If you wanna fix your mistake, 1683 01:14:01,436 --> 01:14:03,522 turn the artist back into a human. 1684 01:14:03,605 --> 01:14:07,651 - But I've already told you, I am a bad wizard. 1685 01:14:07,734 --> 01:14:10,696 - This is not the time for examining your conscience. 1686 01:14:10,779 --> 01:14:13,157 Good or bad, transform him! 1687 01:14:13,240 --> 01:14:16,493 - You don't understand, I cannot change the spell. 1688 01:14:16,577 --> 01:14:21,206 I only know one spell, turning stuff into a mouse. 1689 01:14:21,290 --> 01:14:22,916 And that's it. (both gasping) 1690 01:14:23,000 --> 01:14:24,460 (Ted squeaking) - Huh? 1691 01:14:24,543 --> 01:14:26,879 - [Hocus Pocus] What? You made me like this. 1692 01:14:26,962 --> 01:14:29,631 - Mm-hmm. (Ted squeaking) 1693 01:14:29,715 --> 01:14:32,593 (cat sniffing) 1694 01:14:32,676 --> 01:14:35,721 - I thought that when I became the new artist, 1695 01:14:35,804 --> 01:14:39,641 I wouldn't be alone, I would gain some respect. 1696 01:14:42,227 --> 01:14:45,355 - But I respect you, and like you. 1697 01:14:46,273 --> 01:14:47,900 - [Hocus Pocus] Huh? 1698 01:14:47,983 --> 01:14:51,278 (gentle orchestral music) 1699 01:14:51,361 --> 01:14:52,738 (cat grunting) (eyes humming) 1700 01:14:52,821 --> 01:14:53,906 (lasers screeching) - Whoa, whoa, whoa! 1701 01:14:53,989 --> 01:14:56,450 (explosion chimes) 1702 01:14:56,533 --> 01:14:59,161 - Not your comics. Not sweet. 1703 01:14:59,244 --> 01:15:00,370 Chop-chop. 1704 01:15:01,496 --> 01:15:03,123 (Entomology grunts) 1705 01:15:03,207 --> 01:15:05,000 - [Entomology] Do something with your only spell! 1706 01:15:05,083 --> 01:15:06,376 - [Hocus Pocus] Hmm! 1707 01:15:06,460 --> 01:15:09,213 (footsteps pattering) 1708 01:15:09,296 --> 01:15:13,050 (Hocus Pocus grunts) (wand chimes) 1709 01:15:13,133 --> 01:15:14,051 (body thuds) 1710 01:15:14,134 --> 01:15:15,302 - Okay. 1711 01:15:16,762 --> 01:15:17,846 (body thuds) (Hocus Pocus groans) 1712 01:15:17,930 --> 01:15:19,223 (cat mews) 1713 01:15:19,306 --> 01:15:23,894 (Entomology vocalizing) (cat groaning) 1714 01:15:24,895 --> 01:15:26,355 (Diplodocus gasps) (Ted squeaks) 1715 01:15:26,438 --> 01:15:31,610 (Entomology vocalizing) (cat mewing) 1716 01:15:34,404 --> 01:15:38,200 (Entomology vocalizing) 1717 01:15:38,283 --> 01:15:41,245 (cat groaning) 1718 01:15:41,328 --> 01:15:44,248 - It's beautiful. Why didn't you sing before? 1719 01:15:44,331 --> 01:15:47,084 - Well, I guess I didn't have a good enough reason to do so. 1720 01:15:47,167 --> 01:15:48,335 (eyes humming) - Watch out! 1721 01:15:49,503 --> 01:15:50,254 (lasers screeching) (Entomology screams) 1722 01:15:50,337 --> 01:15:51,463 (light whooshes) 1723 01:15:51,546 --> 01:15:53,340 - Whatever. Meow. 1724 01:15:55,384 --> 01:16:00,681 (cat grunting) (rock rumbling) 1725 01:16:02,391 --> 01:16:05,185 (paper ripping) 1726 01:16:05,269 --> 01:16:06,395 Not sweet. 1727 01:16:08,438 --> 01:16:10,274 (light whooshes) (group screaming) 1728 01:16:10,357 --> 01:16:13,902 (bodies thudding) (group groaning) 1729 01:16:13,986 --> 01:16:18,782 - Where's, where's Entomology? (Hocus Pocus groans) 1730 01:16:18,865 --> 01:16:19,866 What? 1731 01:16:19,950 --> 01:16:22,661 (upbeat music) 1732 01:16:32,379 --> 01:16:33,338 (Nervekowsky gasps) 1733 01:16:33,422 --> 01:16:37,050 (upbeat music continues) 1734 01:16:40,095 --> 01:16:41,179 No! 1735 01:16:41,263 --> 01:16:42,597 - At least I didn't do that. 1736 01:16:42,681 --> 01:16:44,266 (paper rips) - Meow. 1737 01:16:44,349 --> 01:16:45,642 (Diplodocus gasps) 1738 01:16:45,726 --> 01:16:47,019 Uh-uh. Not so fast. (eyes humming) 1739 01:16:47,102 --> 01:16:48,687 (lasers screeching) (statue rumbles) 1740 01:16:48,770 --> 01:16:50,272 - [Hocus Pocus] He's got the power of the artist. 1741 01:16:50,355 --> 01:16:53,525 - If I just jumped to the artist's world with him, 1742 01:16:53,608 --> 01:16:55,527 will he be a mouse forever? (cat mews) 1743 01:16:55,610 --> 01:16:57,070 - I don't know. 1744 01:16:57,154 --> 01:16:59,364 Nothing in his world is the same as in our world. 1745 01:16:59,448 --> 01:17:01,575 - You'll disappear just like my nose! 1746 01:17:01,658 --> 01:17:03,201 - There's no other choice. 1747 01:17:03,285 --> 01:17:05,537 (light whooshes) - No! 1748 01:17:05,621 --> 01:17:07,706 (light whooshes) (Diplodocus groans) 1749 01:17:07,789 --> 01:17:11,251 (body thuds) (Diplodocus groans) 1750 01:17:11,335 --> 01:17:14,504 - Hmm? 1751 01:17:14,588 --> 01:17:16,256 (Ted squeaks) 1752 01:17:16,340 --> 01:17:17,174 (Diplodocus grunts) 1753 01:17:17,257 --> 01:17:18,175 (light whooshes) 1754 01:17:18,258 --> 01:17:19,509 (light whooshes) 1755 01:17:19,593 --> 01:17:20,844 (body thuds) (Diplodocus groans) 1756 01:17:20,927 --> 01:17:22,179 (body thuds) (Diplodocus groans) 1757 01:17:22,262 --> 01:17:24,348 (Diplodocus exhaling) 1758 01:17:24,431 --> 01:17:26,350 (Ted squeaking) 1759 01:17:26,433 --> 01:17:27,601 (Diplodocus grunts) (light whooshes) 1760 01:17:27,684 --> 01:17:28,935 (light whooshes) (body thuds) 1761 01:17:29,019 --> 01:17:30,520 (Diplodocus groans) (siren blares) 1762 01:17:30,604 --> 01:17:31,980 (Hocus Pocus grunts) (siren thuds) 1763 01:17:32,064 --> 01:17:33,023 (Hocus Pocus groans) (Diplodocus panting) 1764 01:17:33,106 --> 01:17:34,441 (both screaming) 1765 01:17:34,524 --> 01:17:36,360 (siren thuds) I can't jump outside! 1766 01:17:36,443 --> 01:17:38,111 - What? - I can't overcome 1767 01:17:38,195 --> 01:17:39,529 the barrier! 1768 01:17:39,613 --> 01:17:40,864 - Chop-chop. (eyes humming) 1769 01:17:40,947 --> 01:17:41,948 (lasers screeching) Erase them. 1770 01:17:42,032 --> 01:17:44,534 (all screaming) 1771 01:17:47,120 --> 01:17:48,372 Not sweet. 1772 01:17:48,455 --> 01:17:50,415 (eyes humming) (lasers screeching) 1773 01:17:50,499 --> 01:17:51,917 (lasers screeching) 1774 01:17:52,000 --> 01:17:54,419 - [Hocus Pocus] I'm too young to become sweet! 1775 01:17:54,503 --> 01:17:56,088 (cat mewing) 1776 01:17:56,171 --> 01:17:58,757 - We must protect the artist at all costs! 1777 01:17:58,840 --> 01:18:02,219 If the cat catches him, it's really over! 1778 01:18:02,302 --> 01:18:03,720 (Nervekowsky panting) 1779 01:18:03,804 --> 01:18:06,348 - Only the pencil can make a hole in a paper. 1780 01:18:06,431 --> 01:18:09,017 (Ted squeaking) (cat mewing) 1781 01:18:09,101 --> 01:18:12,187 (foot thuds) 1782 01:18:12,270 --> 01:18:13,855 (sand rustling) 1783 01:18:13,939 --> 01:18:17,484 It could tear the sun! I have an idea! 1784 01:18:17,567 --> 01:18:19,528 (cat mewing) 1785 01:18:19,611 --> 01:18:20,946 (eyes humming) 1786 01:18:21,029 --> 01:18:25,534 (lasers whooshing) (explosion chimes) 1787 01:18:25,617 --> 01:18:27,536 (cat mewing) 1788 01:18:27,619 --> 01:18:29,329 (light whooshes) 1789 01:18:29,413 --> 01:18:30,288 (body thuds) 1790 01:18:30,372 --> 01:18:31,915 (light whooshes) 1791 01:18:31,998 --> 01:18:33,750 - [Hocus Pocus] What is that? 1792 01:18:33,834 --> 01:18:34,918 - [Diplodocus] We were planning to shoot the artist 1793 01:18:35,001 --> 01:18:36,586 to the sun, with this! 1794 01:18:36,670 --> 01:18:38,422 (Nervekowsky and Entomology laughing) 1795 01:18:38,505 --> 01:18:40,424 - [Nervekowsky] Oh, you're so cute. 1796 01:18:40,507 --> 01:18:41,716 Oh! (bodies thudding) 1797 01:18:41,800 --> 01:18:45,095 Oh, my sweet cutie-pie. - Boo-yah. 1798 01:18:45,178 --> 01:18:46,513 (paper rips) 1799 01:18:46,596 --> 01:18:49,057 (cat screeches) 1800 01:18:49,141 --> 01:18:51,601 (Nervekowsky and Entomology laughing) 1801 01:18:51,685 --> 01:18:54,688 (body creaking) 1802 01:18:55,981 --> 01:18:58,525 (cat screeches) (Hocus Pocus screaming) 1803 01:18:58,608 --> 01:19:01,695 (paper rips) (wind blowing) 1804 01:19:01,778 --> 01:19:06,116 (Diplodocus yelps) - Chop-chop. Erase them. 1805 01:19:06,199 --> 01:19:07,159 (Diplodocus yelps) 1806 01:19:07,242 --> 01:19:08,577 (onions thudding) 1807 01:19:08,660 --> 01:19:10,954 (Diplodocus yelps and groans) 1808 01:19:11,037 --> 01:19:11,997 Not sweet. 1809 01:19:12,706 --> 01:19:15,625 (Diplodocus yelping) 1810 01:19:15,709 --> 01:19:17,085 - [Hocus Pocus] Hey! 1811 01:19:17,169 --> 01:19:19,129 (Hocus Pocus whistling) (Diplodocus gasps) 1812 01:19:19,212 --> 01:19:22,716 - You can't cast a spell that far. What are you doing? 1813 01:19:22,799 --> 01:19:25,260 - The best trick of my life. 1814 01:19:25,343 --> 01:19:27,512 (wand chimes) 1815 01:19:27,596 --> 01:19:30,140 Hide. I'll distract him. 1816 01:19:30,223 --> 01:19:32,392 (Diplodocus groans) (wind blowing) 1817 01:19:32,476 --> 01:19:36,354 (Diplodocus whimpers) 1818 01:19:36,438 --> 01:19:38,732 (Diplodocus grunting) 1819 01:19:38,815 --> 01:19:39,733 (cat screeches) 1820 01:19:39,816 --> 01:19:42,319 (Hocus Pocus gasps) 1821 01:19:42,402 --> 01:19:44,362 (cat mewing) 1822 01:19:44,446 --> 01:19:47,032 - [Hocus Pocus] Hey! Catch me if you can! 1823 01:19:47,115 --> 01:19:50,285 I'm a big, fat, tasty mouse! 1824 01:19:50,368 --> 01:19:52,954 (cat mews) 1825 01:19:53,038 --> 01:19:55,832 (wind blowing) - You're so cute! 1826 01:19:55,916 --> 01:19:57,792 (Diplodocus grunts) 1827 01:19:57,876 --> 01:20:00,337 - Come on! Face your equal! 1828 01:20:02,297 --> 01:20:04,549 (cat mews) 1829 01:20:05,258 --> 01:20:08,887 (Hocus Pocus chuckles) 1830 01:20:09,971 --> 01:20:11,556 (cat chomps) 1831 01:20:11,640 --> 01:20:12,557 - No! 1832 01:20:13,808 --> 01:20:16,561 (cat grunting) 1833 01:20:19,564 --> 01:20:22,317 (somber music) 1834 01:20:23,568 --> 01:20:24,986 Fire. 1835 01:20:25,070 --> 01:20:28,657 (Nervekowsky and Entomology laughing) 1836 01:20:28,740 --> 01:20:30,283 - Oh, bye-bye! - Bye! 1837 01:20:30,367 --> 01:20:31,243 Bye now! 1838 01:20:31,326 --> 01:20:33,119 (cannon humming) 1839 01:20:33,203 --> 01:20:36,081 (cannon fires) (cat screeches) 1840 01:20:36,164 --> 01:20:37,457 - [Cat] Whatever. 1841 01:20:37,541 --> 01:20:40,919 (Entomology laughing) 1842 01:20:42,921 --> 01:20:45,715 (somber music) 1843 01:20:47,092 --> 01:20:49,135 (light whooshes) 1844 01:20:49,219 --> 01:20:51,763 (Diplodocus sighs) (Ted squeaks) 1845 01:20:51,846 --> 01:20:54,599 (cat screeches) 1846 01:20:54,683 --> 01:20:57,102 (Ted squeaks) 1847 01:20:57,185 --> 01:21:00,313 (pencils rasping) 1848 01:21:01,606 --> 01:21:04,568 (Diplodocus grunting) 1849 01:21:04,651 --> 01:21:07,320 (gentle music) 1850 01:21:21,543 --> 01:21:24,337 (Ted squeaking) 1851 01:21:26,673 --> 01:21:29,092 (light whooshes) 1852 01:21:29,175 --> 01:21:32,304 (papers rustling) 1853 01:21:42,355 --> 01:21:44,232 - What a strange dream. 1854 01:21:45,233 --> 01:21:47,193 (Ted sighs) - That's me? 1855 01:21:49,404 --> 01:21:50,780 - Dip. 1856 01:21:50,864 --> 01:21:52,490 But how did you... 1857 01:21:53,575 --> 01:21:57,370 You made it. And, look, I'm human again. 1858 01:22:01,082 --> 01:22:04,127 Diplodocus, you're disappearing. 1859 01:22:05,754 --> 01:22:08,089 Quickly, go back into the comic book. 1860 01:22:10,050 --> 01:22:11,635 (Diplodocus grunts) 1861 01:22:11,718 --> 01:22:13,345 (Diplodocus sighs) 1862 01:22:13,428 --> 01:22:15,388 - It doesn't work in this world. 1863 01:22:17,766 --> 01:22:19,434 I guess it's not up to me 1864 01:22:19,517 --> 01:22:21,811 whether I'm in your comic book or not. 1865 01:22:24,773 --> 01:22:27,525 (somber music) 1866 01:22:29,110 --> 01:22:31,279 It's been a great adventure. 1867 01:22:32,572 --> 01:22:35,367 (paper rustles) 1868 01:22:37,952 --> 01:22:40,705 (somber music) 1869 01:22:48,672 --> 01:22:51,466 (paper rustles) 1870 01:22:53,843 --> 01:22:57,305 (cellphone buzzing) 1871 01:22:57,389 --> 01:23:00,517 (papers rustling) 1872 01:23:06,356 --> 01:23:08,775 - Yeah? - 9:00 AM. Time's up. 1873 01:23:08,858 --> 01:23:10,443 Where's my sweet kitty? 1874 01:23:10,527 --> 01:23:12,946 - Ah, it's nowhere. I don't wanna do it anymore. 1875 01:23:13,029 --> 01:23:14,739 - [Publisher] You are so fired. 1876 01:23:18,451 --> 01:23:19,869 And I just want you to know 1877 01:23:19,953 --> 01:23:23,707 that I have never, ever, in my entire career, 1878 01:23:23,790 --> 01:23:27,752 worked with anyone so incompetent and so... 1879 01:23:28,920 --> 01:23:32,632 (gentle orchestral music) 1880 01:24:02,996 --> 01:24:06,666 (gentle orchestral music) 1881 01:24:07,333 --> 01:24:10,837 (structures whooshing) 1882 01:24:13,006 --> 01:24:18,511 (mud bubbling) (creatures groaning) 1883 01:24:21,014 --> 01:24:22,265 (mud splashes) 1884 01:24:22,348 --> 01:24:27,520 (mud bubbling) (creatures groaning) 1885 01:24:30,356 --> 01:24:31,441 (body thuds) (Diplodocus groans) 1886 01:24:31,524 --> 01:24:32,567 - What were you thinking? 1887 01:24:32,650 --> 01:24:34,527 - Dad! I found you! 1888 01:24:36,196 --> 01:24:37,614 - Never left. 1889 01:24:38,364 --> 01:24:40,283 - It's so scary out there! 1890 01:24:40,366 --> 01:24:41,618 - Mom! - Huh? 1891 01:24:43,036 --> 01:24:45,455 You seem taller, somehow. 1892 01:24:45,538 --> 01:24:47,999 - You remember anything at all? The fog? 1893 01:24:48,082 --> 01:24:49,125 - Huh? - Hmm? 1894 01:24:49,209 --> 01:24:50,502 - What? (Mom chuckles) 1895 01:24:50,585 --> 01:24:52,796 - I'd like to introduce you to my friends. 1896 01:24:52,879 --> 01:24:56,424 I'll take you somewhere. - All your friends are here. 1897 01:24:57,091 --> 01:24:58,176 (Diplodocus chuckles) 1898 01:24:58,259 --> 01:24:59,511 - Come closer. - Oh. 1899 01:24:59,594 --> 01:25:02,180 - I need to jump 15 meters further 1900 01:25:02,263 --> 01:25:03,848 not to land on a roof again. 1901 01:25:03,932 --> 01:25:07,977 - I'm not going- (light whooshes) 1902 01:25:08,061 --> 01:25:09,395 (Hocus Pocus chuckles) 1903 01:25:09,479 --> 01:25:10,730 - [Hocus Pocus] Oh, you can conjure up 1904 01:25:10,814 --> 01:25:13,274 the most amazing things with grout. 1905 01:25:13,358 --> 01:25:14,776 (Hocus Pocus chuckles) 1906 01:25:14,859 --> 01:25:17,362 - Oh, he's helping me with a small project 1907 01:25:17,445 --> 01:25:19,697 in case Diplodocus visits us again. 1908 01:25:19,781 --> 01:25:21,407 To avoid damage to our roof, 1909 01:25:21,491 --> 01:25:23,993 I decided to move our house by 15 meters. 1910 01:25:24,077 --> 01:25:25,537 - [Entomology] Brilliant. 1911 01:25:26,412 --> 01:25:28,206 (light whooshes) (all groaning) 1912 01:25:28,289 --> 01:25:29,666 - Wow. 1913 01:25:29,749 --> 01:25:32,210 - What on earth is this colorful swamp? 1914 01:25:32,293 --> 01:25:34,546 - Look how clean this place is. 1915 01:25:34,629 --> 01:25:37,215 - So good to see you, Diplodocus. 1916 01:25:37,298 --> 01:25:40,343 - Son, where did you get those funny, talking toys? 1917 01:25:40,426 --> 01:25:41,553 - Ahem. 1918 01:25:42,971 --> 01:25:44,764 Excuse my husband. (chuckles) 1919 01:25:44,848 --> 01:25:46,641 It's his first visit outside of the swamp. 1920 01:25:46,724 --> 01:25:48,726 - Uh- - This is my family. 1921 01:25:48,810 --> 01:25:51,187 (Dad chuckles) (Diplodocus grunts) 1922 01:25:51,271 --> 01:25:52,981 - And this is mine. 1923 01:25:54,566 --> 01:25:56,401 (parents squeaking) 1924 01:25:56,484 --> 01:25:58,528 - It is really nice to meet you. 1925 01:25:58,611 --> 01:26:01,322 We've heard so much about you. - Good day. 1926 01:26:01,406 --> 01:26:03,324 Ooh, good head, yes, yes. 1927 01:26:03,408 --> 01:26:05,493 (Nervekowsky groaning) (Diplodocus chuckles) 1928 01:26:05,577 --> 01:26:06,995 - Ooh! (body thuds) 1929 01:26:07,078 --> 01:26:08,997 (Hocus Pocus chuckles) (wheelbarrow squeaking) 1930 01:26:09,080 --> 01:26:10,582 - Um, son, I... 1931 01:26:13,585 --> 01:26:14,961 You were right. - Hmm? 1932 01:26:15,044 --> 01:26:17,714 - Life doesn't need to be like our wall. 1933 01:26:17,797 --> 01:26:19,507 - Grey and boring? - Gray and boring. 1934 01:26:19,591 --> 01:26:22,635 (both chuckling) 1935 01:26:24,596 --> 01:26:26,222 - Thank you for showing us that the world 1936 01:26:26,306 --> 01:26:31,269 can be such a, such a beautiful place. 1937 01:26:33,938 --> 01:26:36,149 - Oh yes. (water splashing) 1938 01:26:36,232 --> 01:26:39,694 (wheelbarrow squeaking) (Hocus Pocus humming) 1939 01:26:39,777 --> 01:26:40,653 (Diplodocus chuckles) 1940 01:26:40,737 --> 01:26:43,823 (Grandpa mumbling) 1941 01:26:50,079 --> 01:26:53,458 (pencil scratching) (children chattering) 1942 01:26:53,541 --> 01:26:54,667 - There you go. 1943 01:26:56,461 --> 01:26:57,754 - Hello. - Oh. 1944 01:26:57,837 --> 01:26:59,422 - Can I have your autograph, please? 1945 01:26:59,505 --> 01:27:00,673 - 'Course. 1946 01:27:02,300 --> 01:27:03,760 - I still have one more question. 1947 01:27:03,843 --> 01:27:05,136 - Yes? - Where did you get 1948 01:27:05,219 --> 01:27:07,055 all of these ideas from? 1949 01:27:08,389 --> 01:27:12,477 - Well, actually, I've experienced it all as a mouse. 1950 01:27:12,560 --> 01:27:14,896 (Ted chittering) 1951 01:27:14,979 --> 01:27:17,607 An enchanted mouse inside my comic book. 1952 01:27:17,690 --> 01:27:20,151 And then I wrote it down as well as I could. 1953 01:27:21,402 --> 01:27:23,029 - [Child] Mm-hmm. 1954 01:27:23,863 --> 01:27:26,866 (gentle music) 1955 01:27:28,534 --> 01:27:29,869 - Hello. - Oh. 1956 01:27:31,245 --> 01:27:32,205 Hi. 1957 01:27:33,623 --> 01:27:36,376 (gentle music) 1958 01:27:44,926 --> 01:27:48,179 (people chattering) 1959 01:27:50,264 --> 01:27:55,770 (bicycle whirring) (dog barking) 1960 01:27:58,439 --> 01:28:00,191 (wink dings) 1961 01:28:00,274 --> 01:28:03,569 (light whooshes) 1962 01:28:03,653 --> 01:28:06,364 (wings buzzing) 1963 01:28:07,615 --> 01:28:09,367 - Okay, let's get to it. 1964 01:28:09,450 --> 01:28:10,368 (paper ripping) Mm. 1965 01:28:11,369 --> 01:28:12,286 Very nice. 1966 01:28:12,370 --> 01:28:13,538 (Bookworm chomping) 1967 01:28:13,621 --> 01:28:14,747 Delicious flavor. 1968 01:28:15,665 --> 01:28:17,250 Surprising textures. Mm-mm. 1969 01:28:18,668 --> 01:28:20,253 Even a bit sweet. 1970 01:28:20,336 --> 01:28:21,587 (Bookworm chomping) 1971 01:28:21,671 --> 01:28:23,256 Um, goodbye. 1972 01:28:23,339 --> 01:28:28,428 Oh. (grunting) 1973 01:28:29,262 --> 01:28:32,682 ♪ Maybe I didn't treat you ♪ 1974 01:28:32,765 --> 01:28:36,519 ♪ Quite as good as I should ♪ 1975 01:28:36,602 --> 01:28:40,273 ♪ Maybe I didn't love you ♪ 1976 01:28:40,356 --> 01:28:44,110 ♪ Quite as often as I could ♪ 1977 01:28:44,193 --> 01:28:47,989 ♪ Little things I should have said and done ♪ 1978 01:28:48,072 --> 01:28:51,701 ♪ I never took the time ♪ 1979 01:28:51,784 --> 01:28:55,538 ♪ You were always on my mind ♪ 1980 01:28:55,621 --> 01:28:59,584 ♪ You were always on my mind ♪ 1981 01:28:59,667 --> 01:29:03,254 ♪ Maybe I didn't hold you ♪ 1982 01:29:03,337 --> 01:29:07,175 ♪ All those lonely, lonely times ♪ 1983 01:29:07,258 --> 01:29:10,511 ♪ And I guess I never told you ♪ 1984 01:29:10,595 --> 01:29:14,932 ♪ I'm so happy that you're mine ♪ 1985 01:29:15,016 --> 01:29:18,644 ♪ If I made you feel second best ♪ 1986 01:29:18,728 --> 01:29:22,315 ♪ I'm so sorry I was blind ♪ 1987 01:29:22,398 --> 01:29:26,194 ♪ You were always on my mind ♪ 1988 01:29:26,277 --> 01:29:30,281 ♪ You were always on my mind ♪ 1989 01:29:31,115 --> 01:29:35,036 (gentle orchestral music) 1990 01:30:08,986 --> 01:30:13,533 (gentle orchestral music continues) 1991 01:30:25,169 --> 01:30:28,089 (upbeat music) 1992 01:30:46,440 --> 01:30:50,278 (gentle orchestral music) 1993 01:31:26,397 --> 01:31:30,943 (gentle orchestral music continues) 1994 01:31:37,325 --> 01:31:40,369 (frenetic music) 1995 01:31:45,333 --> 01:31:49,003 (gentle orchestral music) 1996 01:32:20,952 --> 01:32:24,705 (gentle orchestral music) 136445

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.