All language subtitles for The.Great.North.S05E16.480

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,572 --> 00:00:04,175 -♪ Look up there ♪ -♪ What do you see? ♪ 2 00:00:04,275 --> 00:00:05,846 ♪ Nature and stuff ♪ 3 00:00:05,912 --> 00:00:07,148 -♪ Like a rock ♪ -♪ And a tree ♪ 4 00:00:07,248 --> 00:00:09,987 ♪ Oh, the Great North ♪ 5 00:00:10,120 --> 00:00:13,628 ♪ Way up here, you can breathe the air ♪ 6 00:00:13,728 --> 00:00:14,796 ♪ Catch some fish ♪ 7 00:00:14,863 --> 00:00:16,499 ♪ Or gaze at a bear ♪ 8 00:00:16,533 --> 00:00:17,636 ♪ Wow ♪ 9 00:00:17,736 --> 00:00:21,042 ♪ Oh, the Great North ♪ 10 00:00:21,142 --> 00:00:22,444 ♪ Here we live, oh, oh ♪ 11 00:00:22,545 --> 00:00:24,082 ♪ Here we'll stay, oh, whoo ♪ 12 00:00:24,182 --> 00:00:25,618 ♪ From longest night to longest day ♪ 13 00:00:25,718 --> 00:00:29,559 ♪ In the Great North. ♪ 14 00:00:31,396 --> 00:00:33,634 [cheering] 15 00:00:36,874 --> 00:00:38,177 Thank you for the ride, Chad. 16 00:00:38,310 --> 00:00:39,847 I'll friend you on Roblox. 17 00:00:39,880 --> 00:00:42,451 [laughing] 18 00:00:43,855 --> 00:00:44,856 Yep. 19 00:00:44,923 --> 00:00:46,627 [both laughing] 20 00:00:47,562 --> 00:00:50,433 Now we're officially married in our own little house 21 00:00:50,535 --> 00:00:51,937 that is all ours. 22 00:00:52,070 --> 00:00:53,073 And kinda your dad's. 23 00:00:53,140 --> 00:00:54,175 And kinda my dad's. 24 00:00:54,241 --> 00:00:55,277 But it's great for now. 25 00:00:55,343 --> 00:00:56,847 And we're great forever. 26 00:00:56,914 --> 00:00:57,549 [both] Mmm. 27 00:00:57,615 --> 00:00:58,818 Well, it's our wedding night. 28 00:00:58,952 --> 00:01:00,555 You thinking what I'm thinking? 29 00:01:00,622 --> 00:01:02,692 That we should carefully plan out our entire life together 30 00:01:02,759 --> 00:01:04,663 while we listen to the Shrek soundtrack? 31 00:01:04,763 --> 00:01:05,397 Exactly. 32 00:01:05,497 --> 00:01:07,101 Let me just grab our his and hers 33 00:01:07,168 --> 00:01:08,437 Donkey pajamas. 34 00:01:08,504 --> 00:01:10,307 ♪ ♪ 35 00:01:10,373 --> 00:01:12,411 [both] Ooh! [laugh] 36 00:01:12,512 --> 00:01:13,212 Mwah. 37 00:01:13,313 --> 00:01:14,950 [both] Mr. Bean. 38 00:01:14,984 --> 00:01:16,218 [laughs] 39 00:01:17,922 --> 00:01:18,924 [both laugh] 40 00:01:19,024 --> 00:01:20,828 [both grunt] 41 00:01:21,930 --> 00:01:22,632 [laughs] 42 00:01:22,699 --> 00:01:25,905 Mr. Bean, that's not a toothbrush. 43 00:01:25,972 --> 00:01:27,108 [grunting] 44 00:01:27,241 --> 00:01:28,409 -[Honeybee growls] -Whoopsie. 45 00:01:28,476 --> 00:01:30,213 Aah! 46 00:01:30,982 --> 00:01:32,151 Hey, Mom, hey, Dad. 47 00:01:32,251 --> 00:01:33,453 What's up, in-laws? 48 00:01:33,487 --> 00:01:35,157 [chanting] Ruth and Louis, huh-huh. 49 00:01:35,257 --> 00:01:36,627 They're the coolest, huh-huh. 50 00:01:36,694 --> 00:01:38,130 -[screams] -Wolf, no! 51 00:01:38,196 --> 00:01:39,131 [Wolf shouts, whimpers] 52 00:01:39,232 --> 00:01:40,333 [Honeybee groans] 53 00:01:40,400 --> 00:01:42,237 -[Wolf farting] -[Honeybee groans] 54 00:01:47,982 --> 00:01:49,084 [man grunting] 55 00:01:49,151 --> 00:01:50,387 [Wolf] Oh, wow. 56 00:01:50,454 --> 00:01:51,590 Oh, yeah. 57 00:01:51,723 --> 00:01:52,926 Uh... Wolf? 58 00:01:53,026 --> 00:01:56,499 Sorry, babe, it's the Finnish Bodybuilding Finals live stream. 59 00:01:56,567 --> 00:01:58,570 Kaarlo Hikkhaanen, the Helsinki Hunk, 60 00:01:58,671 --> 00:02:01,610 is absolutely crushing the snatch grip. 61 00:02:01,677 --> 00:02:02,912 [groans] Wolf. 62 00:02:02,979 --> 00:02:04,148 Would you look at those calves? 63 00:02:04,248 --> 00:02:05,217 More like cows. 64 00:02:05,317 --> 00:02:06,954 Moo, moo, moo, moo, moo. 65 00:02:07,021 --> 00:02:07,956 [Honeybee yawns] 66 00:02:08,023 --> 00:02:08,958 Is it just me, 67 00:02:09,024 --> 00:02:09,592 or is this cabin getting 68 00:02:09,659 --> 00:02:11,530 a little too small for us? 69 00:02:11,563 --> 00:02:13,868 This place? I just think it's cozy. 70 00:02:13,935 --> 00:02:15,137 And it is. It is. 71 00:02:15,204 --> 00:02:16,540 But we've been married a year. 72 00:02:16,641 --> 00:02:18,945 And I'm thinking maybe it's time for... 73 00:02:19,045 --> 00:02:19,947 phase two? 74 00:02:20,047 --> 00:02:22,518 Oh, man, yes, I am so psyched for phase two. 75 00:02:22,618 --> 00:02:24,823 Remind me what phase two is again? 76 00:02:24,923 --> 00:02:26,493 Phase two of our five-year plan. 77 00:02:26,560 --> 00:02:29,098 We said that whenever we outgrew this little guest cabin, 78 00:02:29,164 --> 00:02:30,333 we'd enter phase two. 79 00:02:30,400 --> 00:02:31,603 Either renovate the space 80 00:02:31,703 --> 00:02:32,939 or get our own place. 81 00:02:33,039 --> 00:02:33,774 Oh, wow, uh, 82 00:02:33,841 --> 00:02:36,245 those are both a big, uh, change. 83 00:02:36,312 --> 00:02:37,481 But in a good way, right? 84 00:02:37,582 --> 00:02:38,951 Oh, yeah. Oh, oh, yeah. [stammers] 85 00:02:39,018 --> 00:02:41,022 Let's see, uh, renting a-a new place. 86 00:02:41,122 --> 00:02:42,825 I believe they do check your credit. 87 00:02:42,925 --> 00:02:45,097 And mine is still recovering 88 00:02:45,164 --> 00:02:46,734 from when I invested in that NFT 89 00:02:46,834 --> 00:02:49,104 of a steampunk gerbil smoking a cigarette. 90 00:02:49,171 --> 00:02:51,677 It's not your fault Jimmy Fallon made them sound so good, babe. 91 00:02:51,777 --> 00:02:56,019 And expanding the space would cost money which we do not have. 92 00:02:56,119 --> 00:02:57,121 Unless... 93 00:02:57,187 --> 00:02:58,422 Unless we... 94 00:02:58,489 --> 00:03:00,393 get another steampunk gerbil NFT? 95 00:03:00,460 --> 00:03:02,331 Ooh, maybe the one in the bubble bath? 96 00:03:02,364 --> 00:03:03,767 Wolf, no, what I'm saying is 97 00:03:03,867 --> 00:03:06,306 that maybe there is a way to kind of renovate the cabin 98 00:03:06,372 --> 00:03:07,775 without a lot of money. 99 00:03:07,842 --> 00:03:09,011 We do it ourselves. 100 00:03:09,078 --> 00:03:10,380 Oh, I don't think that's a good idea. 101 00:03:10,447 --> 00:03:12,885 I am not as good at carpentry as my dad 102 00:03:12,985 --> 00:03:16,727 or even Mr. Bark, the Woodworking Dog on PBS. 103 00:03:16,794 --> 00:03:19,432 Okay, but what if you trusted me to do a little project? 104 00:03:19,533 --> 00:03:21,069 Not exactly a renovation but just 105 00:03:21,169 --> 00:03:23,106 to make it feel like there's more space. 106 00:03:23,173 --> 00:03:24,643 Oh, sure. Yeah, that could work. 107 00:03:24,743 --> 00:03:27,347 Some paint, a room divider to create an entryway. 108 00:03:27,414 --> 00:03:29,184 Maybe some shelves, a few mirrors. 109 00:03:29,318 --> 00:03:31,724 The mirrors would look so grown-up in here. 110 00:03:31,790 --> 00:03:32,926 Just like a strip club. 111 00:03:32,992 --> 00:03:34,328 Oh, and is this a good idea? 112 00:03:34,395 --> 00:03:35,665 We could paint one of the walls to look 113 00:03:35,732 --> 00:03:37,636 like a long hallway, like a haunted house. 114 00:03:37,736 --> 00:03:40,040 -It is not, but keep thinking. -You got it. 115 00:03:40,106 --> 00:03:44,115 So this'll be like a phase 1.5. I can live with that. 116 00:03:44,182 --> 00:03:45,985 As long as you keep living with me. 117 00:03:46,052 --> 00:03:47,956 You know it. All right, hands in. 118 00:03:48,023 --> 00:03:50,260 Let's say "Phase 1.5" on three. 119 00:03:50,293 --> 00:03:51,295 -One-- -Point five. 120 00:03:51,362 --> 00:03:53,032 No, we say "1.5" on three. 121 00:03:53,132 --> 00:03:55,003 -On three. -Good enough. 122 00:03:55,103 --> 00:03:57,408 [Ham] No, I'm telling you. 123 00:03:57,474 --> 00:03:58,811 It wasn't just a dream. 124 00:03:58,877 --> 00:04:00,514 Chunky Smork is real. 125 00:04:00,581 --> 00:04:02,552 -He bit me. -[screams] 126 00:04:02,685 --> 00:04:03,754 Oh, my God. 127 00:04:03,788 --> 00:04:06,125 -Has that always been there? -Ham, no. 128 00:04:06,225 --> 00:04:07,427 [all shout] 129 00:04:08,263 --> 00:04:10,568 Good news, children, I have finally purchased 130 00:04:10,668 --> 00:04:13,707 the perfect coffin for my eventual demise. 131 00:04:13,774 --> 00:04:15,945 My God, how long have you been in there? 132 00:04:16,012 --> 00:04:17,549 Uh, three to four hours, I think, 133 00:04:17,616 --> 00:04:19,285 but I took a break for lunch. 134 00:04:19,385 --> 00:04:20,788 I know this might sound weird, 135 00:04:20,854 --> 00:04:23,661 but I was not expecting to see you in a coffin today. 136 00:04:23,727 --> 00:04:25,932 Well, as you know, I like to stay on top 137 00:04:26,032 --> 00:04:27,636 of the latest deals on coffins 138 00:04:27,702 --> 00:04:30,508 to prepare for my eventual departure at 80. 139 00:04:30,574 --> 00:04:32,612 We know it, and we hate it. 140 00:04:32,712 --> 00:04:35,150 Well, my absolute fantasy coffin, 141 00:04:35,217 --> 00:04:36,820 the Spartan Sleep Forever, 142 00:04:36,920 --> 00:04:39,458 finally went on sale at the Burial Barn. 143 00:04:39,559 --> 00:04:40,762 Congratulations, Dad. 144 00:04:40,828 --> 00:04:43,166 Thank you, I've been dreaming of being dead 145 00:04:43,266 --> 00:04:44,636 in this box forever. 146 00:04:44,703 --> 00:04:48,343 Dad, um, may I gently inquire, 147 00:04:48,443 --> 00:04:52,051 why is the coffin in the middle of the family room?! 148 00:04:52,151 --> 00:04:53,453 Well, I'm just gonna keep it here 149 00:04:53,554 --> 00:04:55,023 until I make room in the shed. 150 00:04:55,123 --> 00:04:58,096 Which I shed be doing right now. 151 00:04:58,162 --> 00:04:59,999 [chuckles] Just a little joke. 152 00:05:00,100 --> 00:05:03,507 So, would any of you like to take this beautiful body bucket 153 00:05:03,574 --> 00:05:05,578 for a dip in the eternity well? 154 00:05:05,678 --> 00:05:07,047 Are you asking us if we would like 155 00:05:07,147 --> 00:05:08,416 to lie in our father's coffin? 156 00:05:08,517 --> 00:05:10,421 Pretty cool opportunity, eh? 157 00:05:10,522 --> 00:05:11,756 I wish to speak for all of us 158 00:05:11,857 --> 00:05:13,426 when I say... no. 159 00:05:13,527 --> 00:05:16,666 Okay, more coffin for me, I suppose. 160 00:05:16,766 --> 00:05:19,071 [whistling] 161 00:05:19,171 --> 00:05:20,508 So... 162 00:05:20,608 --> 00:05:22,344 that's where Dad is going to be dead. 163 00:05:22,444 --> 00:05:25,183 Just slowly decomposing. 164 00:05:25,284 --> 00:05:29,125 A box full of Dad bones and Dad teeth 165 00:05:29,191 --> 00:05:31,462 and maybe some Dad hair? 166 00:05:31,530 --> 00:05:32,932 Hmm, I want to-- 167 00:05:33,032 --> 00:05:34,703 and I mean this nicely-- 168 00:05:34,803 --> 00:05:35,704 burn it. 169 00:05:35,771 --> 00:05:37,909 I mean, maybe we should get in it. 170 00:05:37,975 --> 00:05:40,080 Just to get over our fears? 171 00:05:40,214 --> 00:05:42,218 How bad can it be? 172 00:05:42,284 --> 00:05:44,455 I despise this notion. 173 00:05:44,489 --> 00:05:45,792 Five minutes each? 174 00:05:45,858 --> 00:05:47,460 Let's ride. 175 00:05:48,262 --> 00:05:49,465 [Ham whimpers] 176 00:05:49,532 --> 00:05:51,604 I saw my whole life so far. 177 00:05:51,704 --> 00:05:53,541 My youth, it's slipping away. 178 00:05:53,608 --> 00:05:55,110 It's almost gone. 179 00:05:55,177 --> 00:05:56,379 I saw nothing. 180 00:05:56,479 --> 00:05:57,414 Just darkness. 181 00:05:57,480 --> 00:05:58,884 There's nothing after this. 182 00:05:58,984 --> 00:06:00,721 I also saw nothing. 183 00:06:00,855 --> 00:06:01,990 And everything. 184 00:06:02,057 --> 00:06:03,994 Light, dark, trees, 185 00:06:04,094 --> 00:06:06,065 baseball, Scrub Daddies, 186 00:06:06,098 --> 00:06:08,938 love, fear, Scrub Mommies. 187 00:06:09,005 --> 00:06:10,274 Nothing's real. 188 00:06:10,340 --> 00:06:12,377 And everything's real. 189 00:06:12,477 --> 00:06:13,614 -[Ham whimpering] -Teach me. 190 00:06:13,680 --> 00:06:15,350 By asking to be taught, 191 00:06:15,416 --> 00:06:17,522 you're already learning. 192 00:06:17,589 --> 00:06:19,392 [Honeybee] Ta-da! 193 00:06:19,492 --> 00:06:20,895 Well, I love it. 194 00:06:21,028 --> 00:06:23,232 That wall is a different color, and the mirrors 195 00:06:23,299 --> 00:06:24,736 make the whole place feel bigger. 196 00:06:24,803 --> 00:06:26,540 Yeah, it's a great start, right? 197 00:06:26,640 --> 00:06:28,242 And you made a whole window. 198 00:06:28,309 --> 00:06:31,616 I didn't know real carpentry was gonna be a part of phase 1.5. 199 00:06:31,683 --> 00:06:34,355 Well, I looked it up on YouTube, and it didn't seem that hard. 200 00:06:34,388 --> 00:06:36,058 I prepped the jambs, rabbeted the stool, 201 00:06:36,125 --> 00:06:38,229 notched the stool, and installed the side casing. 202 00:06:38,296 --> 00:06:41,202 Well, I'd like to install a compliment in your brain. 203 00:06:41,235 --> 00:06:42,037 Nice. 204 00:06:42,104 --> 00:06:43,874 Now, if either of us needs more space, 205 00:06:43,907 --> 00:06:46,713 we just open the window and lean our heads way out. 206 00:06:46,780 --> 00:06:50,087 I'm excited to try that, but I got to hit the head. 207 00:06:50,187 --> 00:06:51,657 Phase 1.5 rules. 208 00:06:51,757 --> 00:06:53,994 Who even needs phase two? 209 00:06:55,330 --> 00:06:57,434 [chuckles, exhales] 210 00:06:57,535 --> 00:06:58,770 -[Wolf farting] -Oh, no. 211 00:06:58,870 --> 00:07:00,407 He forgot to close the door all the way again. 212 00:07:00,508 --> 00:07:01,643 Oh, here comes the sounds. 213 00:07:01,743 --> 00:07:03,212 Here comes the smells. 214 00:07:03,279 --> 00:07:04,282 Oh! 215 00:07:04,382 --> 00:07:05,652 [sighs] Damn. 216 00:07:05,718 --> 00:07:07,888 I really need phase two. 217 00:07:11,964 --> 00:07:13,466 All right, I'm off to Junkyard Kyle's to select 218 00:07:13,533 --> 00:07:14,636 the lumber for my DIY reno. 219 00:07:14,703 --> 00:07:15,972 And what are you making again? 220 00:07:16,072 --> 00:07:17,609 Well, we don't have the money for a bedroom, 221 00:07:17,709 --> 00:07:19,879 but we do have the money to add a very small 222 00:07:19,946 --> 00:07:23,887 office/she-shed/he-hole for when we need space. 223 00:07:23,954 --> 00:07:25,825 Okay, well, I loved the cabin before, 224 00:07:25,925 --> 00:07:27,929 I love it now, and I'm sure I'll love it 225 00:07:27,996 --> 00:07:30,233 when I'm sliding into my own special he-hole. 226 00:07:30,299 --> 00:07:32,237 -Babe. -Sorry I can't help today 227 00:07:32,337 --> 00:07:35,578 because I already had plans for breakfast beers with Cheesecake. 228 00:07:35,678 --> 00:07:37,047 No problem. I've got this. 229 00:07:37,147 --> 00:07:39,318 Before you know it, we'll be in our new mini-office, 230 00:07:39,418 --> 00:07:41,523 rolling calls like Ari on Entourage. 231 00:07:41,589 --> 00:07:43,393 Lloyd, we can't find Vince! 232 00:07:43,460 --> 00:07:44,696 He's stuck in his Aquaman suit 233 00:07:44,763 --> 00:07:46,465 and he's late for the Teen Choice Awards. 234 00:07:46,566 --> 00:07:48,436 And also Turtle's dead. 235 00:07:48,504 --> 00:07:50,641 [both laughing] 236 00:07:51,242 --> 00:07:52,678 [Beef] More pancakes, anyone? 237 00:07:52,745 --> 00:07:54,047 Or are we all full? 238 00:07:54,114 --> 00:07:56,853 Father, no one can ever be truly "full." 239 00:07:56,953 --> 00:07:59,826 For instance, this cup of orange juice. 240 00:07:59,926 --> 00:08:01,429 Full or empty? 241 00:08:01,495 --> 00:08:02,531 Full. 242 00:08:02,598 --> 00:08:03,934 [chuckles] 243 00:08:04,034 --> 00:08:05,671 Sure, Dad, sure. 244 00:08:05,738 --> 00:08:07,576 I used to think like you, Dad. 245 00:08:07,642 --> 00:08:09,177 It's called "baby-mind." 246 00:08:09,244 --> 00:08:10,447 Man, ugh. 247 00:08:10,548 --> 00:08:11,883 I wish I was a baby again. 248 00:08:11,983 --> 00:08:14,455 Waking up in my childhood bedroom, 249 00:08:14,522 --> 00:08:15,625 not a care in the world. 250 00:08:15,725 --> 00:08:17,061 Ham, you literally woke up 251 00:08:17,127 --> 00:08:19,098 in your childhood bedroom this morning. 252 00:08:19,198 --> 00:08:20,701 Sure feels that way sometimes. 253 00:08:20,768 --> 00:08:22,705 I'm beginning to wonder if perhaps 254 00:08:22,772 --> 00:08:24,542 I should not have invited you all 255 00:08:24,609 --> 00:08:26,145 to lie in my coffin. 256 00:08:26,245 --> 00:08:28,049 Dad's beginning to wonder. 257 00:08:28,183 --> 00:08:28,984 Welcome. 258 00:08:29,051 --> 00:08:30,921 Okey doke, well, grab your backpacks. 259 00:08:30,988 --> 00:08:32,257 Time for school. 260 00:08:32,357 --> 00:08:34,362 Huh, school. Ah. 261 00:08:34,428 --> 00:08:35,497 Best years of my life. 262 00:08:35,598 --> 00:08:36,700 I wish I could go back. 263 00:08:36,767 --> 00:08:37,902 Great news, then. 264 00:08:37,969 --> 00:08:40,340 You'll be there in eight minutes. 265 00:08:40,908 --> 00:08:43,446 Lucky for you, that bowling alley in Ted's Folly-- 266 00:08:43,513 --> 00:08:45,450 Ted's Bowl-y-- closed. 267 00:08:45,517 --> 00:08:46,987 Yeah, this wood is so shiny. 268 00:08:47,087 --> 00:08:48,022 Any chance you also need 269 00:08:48,089 --> 00:08:49,759 a commercial nacho cheese dispenser? 270 00:08:49,826 --> 00:08:51,864 Not at the moment, but I'll keep you posted. 271 00:08:51,964 --> 00:08:53,032 Renovating, huh? 272 00:08:53,099 --> 00:08:55,504 You got a bun in your oven or a thorn in your side? 273 00:08:55,604 --> 00:08:57,776 -What do you mean? -Oh, people usually add on 274 00:08:57,842 --> 00:08:59,613 to their houses when they're having a kid 275 00:08:59,679 --> 00:09:01,181 or marriage problems. 276 00:09:01,248 --> 00:09:02,519 We're not having problems. 277 00:09:02,585 --> 00:09:03,754 I mean, sure, we're not 278 00:09:03,821 --> 00:09:05,023 in the honeymoon phase anymore, but-- 279 00:09:05,156 --> 00:09:06,694 So you and Wolf are fighting a lot, huh? 280 00:09:06,760 --> 00:09:08,530 No, actually, 'cause the tight quarters 281 00:09:08,597 --> 00:09:10,133 don't seem to bother him at all. 282 00:09:10,266 --> 00:09:11,401 He can't get enough of me! 283 00:09:11,503 --> 00:09:12,672 Which of course makes me feel guilty 284 00:09:12,772 --> 00:09:13,907 about getting annoyed by him. 285 00:09:13,974 --> 00:09:15,644 So it's easier to make some space 286 00:09:15,711 --> 00:09:16,913 than to tell him I need some space. 287 00:09:16,980 --> 00:09:18,584 I don't want to hurt his feelings. 288 00:09:18,650 --> 00:09:20,420 Yep, couples need space. 289 00:09:20,521 --> 00:09:22,658 Me and my first husband Junkyard Jim 290 00:09:22,792 --> 00:09:24,394 lived in a tiny trailer for eight years, 291 00:09:24,495 --> 00:09:26,566 and then we went to a tiny divorce court. 292 00:09:26,700 --> 00:09:27,968 Hmm, you know what? 293 00:09:28,035 --> 00:09:29,673 Maybe the office should be a bedroom, 294 00:09:29,773 --> 00:09:31,676 and, and maybe the mirror should be stairs. 295 00:09:31,743 --> 00:09:33,814 Uh, think I could get some more lumber on credit? 296 00:09:33,881 --> 00:09:35,751 You bet, and I'll throw in a mug 297 00:09:35,818 --> 00:09:38,924 of bowling alley sippin' cheese, gratis. 298 00:09:38,990 --> 00:09:40,493 [Gibbons] And a special treat 299 00:09:40,561 --> 00:09:43,165 for our high schoolers-- there will be an assembly tomorrow 300 00:09:43,232 --> 00:09:45,905 about the dangers of corporate malfeasance, 301 00:09:45,972 --> 00:09:47,842 featuring the a cappella group 302 00:09:47,942 --> 00:09:50,013 from our nearby minimum security prison, 303 00:09:50,113 --> 00:09:51,482 the Embezzle-Tones. 304 00:09:51,583 --> 00:09:53,720 So what's everybody doing after school? 305 00:09:53,820 --> 00:09:55,758 I am not doing anything, Russell. 306 00:09:55,825 --> 00:09:57,629 I am simply being. 307 00:09:57,695 --> 00:09:59,165 Moon, you're scaring me. 308 00:09:59,231 --> 00:10:00,366 That's good, Russell. 309 00:10:00,433 --> 00:10:01,970 It means you're starting to wake up. 310 00:10:02,037 --> 00:10:05,042 -What? -Let me demonstrate. 311 00:10:05,712 --> 00:10:07,081 -[grunts] -Aah! Moon. 312 00:10:07,147 --> 00:10:10,286 Did you just throw an afternoon bun at my butt? 313 00:10:10,353 --> 00:10:11,322 Yes. 314 00:10:11,422 --> 00:10:12,792 Well, then you can report directly 315 00:10:12,859 --> 00:10:14,295 to my office for your punishment. 316 00:10:14,395 --> 00:10:17,969 But why punish me when I may have just saved your life? 317 00:10:18,069 --> 00:10:20,641 You see, I did throw that bun. 318 00:10:20,741 --> 00:10:21,910 But what if I hadn't? 319 00:10:21,977 --> 00:10:23,948 And instead you just kept walking and tripped 320 00:10:24,015 --> 00:10:25,918 and got chowder all over your scarf, 321 00:10:25,985 --> 00:10:28,189 then you were too cold when you went outside 322 00:10:28,289 --> 00:10:30,661 and so you decided to move to Florida. 323 00:10:30,728 --> 00:10:32,464 And when you finally arrived, 324 00:10:32,532 --> 00:10:35,504 you instantly got eaten by an alligator. 325 00:10:35,571 --> 00:10:37,474 Oh, no, not me! 326 00:10:37,575 --> 00:10:39,044 That's right, not you. 327 00:10:39,144 --> 00:10:41,148 Because none of that ever happened. 328 00:10:41,215 --> 00:10:43,452 Because I threw that bun at your ass. 329 00:10:43,520 --> 00:10:45,357 You're welcome. 330 00:10:45,457 --> 00:10:46,526 Wow. 331 00:10:46,593 --> 00:10:47,895 My mind feels clear 332 00:10:47,962 --> 00:10:49,431 for the first time in months. 333 00:10:49,498 --> 00:10:52,204 Moon, how do I hold on to this feeling? 334 00:10:52,237 --> 00:10:53,874 Dwayne, take a seat. 335 00:10:53,941 --> 00:10:56,813 Judy, cancel my fifth period. 336 00:10:56,913 --> 00:10:58,383 [rock music playing faintly] 337 00:10:58,483 --> 00:10:59,920 Hmm. 338 00:11:00,588 --> 00:11:03,794 ♪ Hitchhiking on the wind ♪ 339 00:11:03,861 --> 00:11:06,399 ♪ Thinking about a girl I knew back then... ♪ 340 00:11:06,499 --> 00:11:08,871 Man, something about this music 341 00:11:08,971 --> 00:11:11,208 makes me feel like life's going too fast. 342 00:11:11,309 --> 00:11:14,516 Oh, yeah, The Sandalwood Jam Band sure nails that feeling. 343 00:11:14,582 --> 00:11:15,584 Amen. 344 00:11:15,651 --> 00:11:17,521 Yeah, this was recorded in '76. 345 00:11:17,588 --> 00:11:18,724 14 guys in the band, 346 00:11:18,791 --> 00:11:20,694 and 12 of them play steel guitar. 347 00:11:20,761 --> 00:11:22,030 Righteous. 348 00:11:22,097 --> 00:11:23,465 The whir of the cassette just makes me think, 349 00:11:23,533 --> 00:11:25,470 "When did things get so complicated?" 350 00:11:25,538 --> 00:11:26,940 [laughs] You're talking like you're going 351 00:11:27,007 --> 00:11:28,544 through a midlife crisis. 352 00:11:28,644 --> 00:11:30,881 ♪ Old man, look at this younger guy ♪ 353 00:11:30,948 --> 00:11:33,252 [grunts] ♪ He's much younger ♪ 354 00:11:33,352 --> 00:11:35,222 ♪ Than you are. ♪ 355 00:11:35,256 --> 00:11:36,626 Midlife crisis? 356 00:11:36,693 --> 00:11:37,962 Yep. That feeling that one day 357 00:11:38,062 --> 00:11:39,933 you're popping beers at your first bonfire; 358 00:11:40,000 --> 00:11:42,070 next thing you know, you need back surgery 359 00:11:42,170 --> 00:11:44,542 from bending over your pitch-perfect scale model 360 00:11:44,642 --> 00:11:46,946 of the Cumberland Gap train day and night. 361 00:11:47,046 --> 00:11:49,519 Wow, that is what it feels like. 362 00:11:49,585 --> 00:11:51,489 Where has the time gone? 363 00:11:51,556 --> 00:11:52,792 I used to eat baby food. 364 00:11:52,858 --> 00:11:54,829 Now I eat regular food. 365 00:11:54,930 --> 00:11:56,700 I smell what you're stepping in, man. 366 00:11:56,800 --> 00:11:58,103 -Earl Grey? -Why not? 367 00:11:58,203 --> 00:11:59,773 It's the afternoon somewhere, am I right? 368 00:11:59,839 --> 00:12:02,177 You said a mouthful, cousin. 369 00:12:02,244 --> 00:12:03,614 [Wolf] Honeybee. 370 00:12:03,680 --> 00:12:05,083 Sorry. 371 00:12:05,150 --> 00:12:07,187 Breakfast beers turned into lunchtime lemon drops, 372 00:12:07,253 --> 00:12:10,026 and next thing you know, we were three dinner-tinis deep, 373 00:12:10,127 --> 00:12:12,030 and then we saw that stray cat again, 374 00:12:12,096 --> 00:12:15,002 so obviously we had to follow it and... Whoa! 375 00:12:15,069 --> 00:12:15,905 Hey, Wolf. 376 00:12:15,972 --> 00:12:17,775 [singsongy] Welcome home. 377 00:12:17,842 --> 00:12:18,978 [chuckles] 378 00:12:19,078 --> 00:12:20,915 I must be drunker than I thought. 379 00:12:20,948 --> 00:12:22,618 'Cause there are two of you and it looks 380 00:12:22,718 --> 00:12:24,656 like we're missing an entire wall. 381 00:12:24,723 --> 00:12:25,791 Whoa! [grunts] 382 00:12:25,824 --> 00:12:26,960 I'm okay. 383 00:12:27,027 --> 00:12:29,565 This freezing, extremely hard ice 384 00:12:29,632 --> 00:12:31,101 broke my fall. 385 00:12:35,878 --> 00:12:37,615 So what do you think? 386 00:12:37,648 --> 00:12:38,717 Oh, uh... 387 00:12:38,817 --> 00:12:39,952 it's, well... 388 00:12:40,052 --> 00:12:41,288 What happened, Honeybee? 389 00:12:41,355 --> 00:12:43,192 I thought you were just making a little office. 390 00:12:43,292 --> 00:12:44,729 Well, I started on it, but then I thought 391 00:12:44,829 --> 00:12:46,098 we'd want a little more space. 392 00:12:46,164 --> 00:12:47,500 And Kyle said she'd give me lumber on credit. 393 00:12:47,568 --> 00:12:49,872 So I knocked down that wall for a bedroom back there. 394 00:12:49,939 --> 00:12:51,108 And then I added some stairs. 395 00:12:51,141 --> 00:12:52,612 Well, I'm no expert, but... 396 00:12:52,745 --> 00:12:54,882 don't stairs usually go somewhere? 397 00:12:54,949 --> 00:12:56,118 Okay, that's pretty negative. 398 00:12:56,185 --> 00:12:57,588 Well, this all seems like something 399 00:12:57,721 --> 00:12:58,757 we should've discussed. 400 00:12:58,824 --> 00:12:59,825 We did, remember? 401 00:12:59,892 --> 00:13:00,994 Phase two. 402 00:13:01,094 --> 00:13:02,330 This kind of feels like phase four 403 00:13:02,430 --> 00:13:03,934 or five or whichever phase 404 00:13:04,001 --> 00:13:05,871 you would hire a contractor for. 405 00:13:05,972 --> 00:13:07,174 Wolf, I got this. 406 00:13:07,307 --> 00:13:08,343 I just need to watch a few more YouTubes. 407 00:13:08,409 --> 00:13:11,315 Okay, but right now it is very late and very cold. 408 00:13:11,382 --> 00:13:13,887 Right, you got here just before I was gonna put up the tarps. 409 00:13:13,987 --> 00:13:16,893 [sighs] Okay, sure, we'll get some shut-eye, I guess, 410 00:13:16,960 --> 00:13:18,597 and figure this out in the morning. 411 00:13:18,664 --> 00:13:19,498 Perfect. 412 00:13:19,599 --> 00:13:22,538 Been a while since we double-burrito-ed. 413 00:13:22,605 --> 00:13:23,740 Pretty fun, huh? 414 00:13:23,840 --> 00:13:25,409 Uh-huh. 415 00:13:26,245 --> 00:13:28,248 [shudders] 416 00:13:29,886 --> 00:13:32,290 [grunting] 417 00:13:32,356 --> 00:13:33,426 [screaming] 418 00:13:33,527 --> 00:13:36,499 How can we be expected to have homework time 419 00:13:36,600 --> 00:13:38,536 when time doesn't even exist? 420 00:13:38,603 --> 00:13:43,847 [both] Wow, ninth grade. I had the world on a string. 421 00:13:43,948 --> 00:13:44,849 [birds squawking] 422 00:13:44,949 --> 00:13:46,552 Aah! Birds! 423 00:13:46,619 --> 00:13:48,255 [grunting] 424 00:13:50,694 --> 00:13:52,898 Oh. Badass. 425 00:13:57,842 --> 00:13:59,846 -[squawking] -[Wolf] Oh, no, crows. Aah! 426 00:13:59,913 --> 00:14:02,518 Aah! My beautiful butt cheeks! 427 00:14:03,219 --> 00:14:06,092 You may enter the presence. 428 00:14:06,192 --> 00:14:09,197 What is it you wish, my child? 429 00:14:09,264 --> 00:14:11,101 My parents made plans for us to have something 430 00:14:11,168 --> 00:14:13,540 called "family time" this weekend. 431 00:14:13,641 --> 00:14:15,043 I need a miracle. 432 00:14:15,110 --> 00:14:17,848 You may now place your offering toilet-side. 433 00:14:17,915 --> 00:14:19,586 It's two pounds of fudge. 434 00:14:19,719 --> 00:14:21,088 -What flavor? -Peanut butter. 435 00:14:21,154 --> 00:14:23,527 You shall have your miracle. 436 00:14:24,228 --> 00:14:28,002 Moon, you cannot use the bathroom for your cult. 437 00:14:28,102 --> 00:14:29,337 You can book a library conference room, 438 00:14:29,404 --> 00:14:31,208 but you have to sign up on the sheet. 439 00:14:31,341 --> 00:14:33,178 Now, everyone, get to first period. 440 00:14:33,278 --> 00:14:34,749 I am about to lose my mind. 441 00:14:34,816 --> 00:14:37,722 It was never yours in the first place. 442 00:14:37,755 --> 00:14:38,924 Get out, all of you! 443 00:14:38,990 --> 00:14:39,992 [groaning, clamoring] 444 00:14:40,126 --> 00:14:41,863 [Honeybee gasps] Wolf. 445 00:14:41,963 --> 00:14:43,265 [weakly] Hmm? 446 00:14:43,332 --> 00:14:44,300 Uh, Wolf. 447 00:14:44,367 --> 00:14:45,671 Mm. What? 448 00:14:45,738 --> 00:14:47,240 I'm not saying your name. 449 00:14:47,307 --> 00:14:50,212 There's an actual wolf in our house. 450 00:14:50,279 --> 00:14:51,482 [sniffing] 451 00:14:51,549 --> 00:14:53,386 Is this a good time to tell you I think 452 00:14:53,486 --> 00:14:55,824 you've taken all this remodeling way too far? 453 00:14:55,891 --> 00:14:57,193 Hmm, probably not. 454 00:14:57,260 --> 00:14:58,897 Okay, I'll tell you later. 455 00:14:58,963 --> 00:15:00,166 Hopefully not in heaven. 456 00:15:00,266 --> 00:15:02,137 -What do we do? What do we do? -[wolf snarling] 457 00:15:02,237 --> 00:15:04,675 Okay, we just got to unzip this sleeping bag. 458 00:15:04,742 --> 00:15:05,945 [grunts] Oh, shoot. 459 00:15:05,978 --> 00:15:07,447 The zipper's stuck. 460 00:15:07,514 --> 00:15:08,984 Okay, here's the plan. 461 00:15:09,084 --> 00:15:10,887 We slowly roll off the bed 462 00:15:10,987 --> 00:15:12,224 and then silently earthworm 463 00:15:12,324 --> 00:15:13,927 -into the bathroom. -Got it. 464 00:15:13,994 --> 00:15:14,996 On three. 465 00:15:15,096 --> 00:15:16,566 One, two, three. 466 00:15:16,632 --> 00:15:17,869 -[both grunt] -[growls] 467 00:15:17,969 --> 00:15:19,572 Earthworm. Earthworm. Earthworm. 468 00:15:19,639 --> 00:15:20,841 Man, that's hard to say fast. 469 00:15:20,908 --> 00:15:22,644 [both screaming] 470 00:15:28,189 --> 00:15:30,126 [Honeybee] Oh, my God, I'm sorry, Wolf. 471 00:15:30,192 --> 00:15:31,294 I should've never knocked down that wall 472 00:15:31,328 --> 00:15:32,865 and added a staircase to nowhere. 473 00:15:32,965 --> 00:15:34,267 This is all my fault. 474 00:15:34,300 --> 00:15:36,438 What is... [groans] What is going on with you? 475 00:15:36,540 --> 00:15:39,377 I used to love living in this tiny little house together. 476 00:15:39,444 --> 00:15:41,516 And I wanted to spend every second with you. 477 00:15:41,616 --> 00:15:42,851 But over the last few months, 478 00:15:42,918 --> 00:15:44,722 I kind of started to find some of the things 479 00:15:44,789 --> 00:15:46,425 you say and do 480 00:15:46,492 --> 00:15:48,129 and smell annoying. 481 00:15:48,196 --> 00:15:50,735 And so you destroyed the house to punish me? 482 00:15:50,801 --> 00:15:52,772 No, I accidentally destroyed the house trying to get some space, 483 00:15:52,838 --> 00:15:54,608 so I wouldn't have to tell you I was getting annoyed 484 00:15:54,675 --> 00:15:56,178 because I didn't want to hurt your feelings 485 00:15:56,278 --> 00:15:57,815 because you never get annoyed with me. 486 00:15:57,915 --> 00:16:00,721 What? I get annoyed with you all the time. 487 00:16:00,788 --> 00:16:02,257 -You do? -Yes. 488 00:16:02,323 --> 00:16:03,226 When? 489 00:16:03,326 --> 00:16:04,996 [Wolf] When you blocked my view 490 00:16:05,063 --> 00:16:06,933 of Mr. Bean's charming antics. 491 00:16:07,033 --> 00:16:09,271 When you destroyed my 2,000-piece Home Alone 492 00:16:09,337 --> 00:16:10,908 Kevin McCallister's house 493 00:16:11,041 --> 00:16:12,945 -Lego set. -[screams] 494 00:16:13,011 --> 00:16:15,083 And where do I even start with the farts? 495 00:16:15,150 --> 00:16:17,721 [Honeybee farting] 496 00:16:20,627 --> 00:16:22,197 I annoy you that much? 497 00:16:22,263 --> 00:16:24,134 That makes me so happy. 498 00:16:24,200 --> 00:16:25,336 Yeah, and believe it or not, 499 00:16:25,403 --> 00:16:27,508 I'm pretty annoyed at you right now. 500 00:16:27,608 --> 00:16:29,979 And actually have been for days and days. 501 00:16:30,013 --> 00:16:31,047 Like, so annoyed. 502 00:16:31,114 --> 00:16:32,952 -[wolf growling] -[clattering] 503 00:16:33,018 --> 00:16:33,953 That's fair. 504 00:16:34,054 --> 00:16:35,090 -Help! -Help us! 505 00:16:35,190 --> 00:16:36,158 [Beef] Get out of here! 506 00:16:36,224 --> 00:16:38,362 -Ha! Get! -It's your dad. 507 00:16:38,429 --> 00:16:39,632 Wolf? Honeybee? 508 00:16:39,699 --> 00:16:42,303 What the hell has been going on back here? 509 00:16:42,404 --> 00:16:44,776 We've entered phase two of adulthood. 510 00:16:44,842 --> 00:16:47,347 Ta-da. 511 00:16:47,414 --> 00:16:49,284 [Golovkin] And all these tracks were played live. 512 00:16:49,384 --> 00:16:52,056 No Auto-Tune, no digital fixes. 513 00:16:52,123 --> 00:16:54,127 Just 14 guys making music 514 00:16:54,194 --> 00:16:55,965 for the sake of making music. 515 00:16:56,031 --> 00:16:57,968 Mm, it just hits different. 516 00:16:58,035 --> 00:16:59,370 You bet it does. 517 00:16:59,470 --> 00:17:01,943 This beautiful bird is the best purchase I ever made. 518 00:17:02,010 --> 00:17:04,815 It's like my life makes sense again, you know? 519 00:17:04,882 --> 00:17:06,318 Oh, I do know. 520 00:17:06,384 --> 00:17:08,122 Hey, you want to sit in the driver's seat 521 00:17:08,188 --> 00:17:09,726 and fire this falcon up? 522 00:17:09,792 --> 00:17:11,228 You know it. 523 00:17:11,295 --> 00:17:13,132 You'll have 30 minutes to complete this test. 524 00:17:13,232 --> 00:17:16,940 Show your work, and please no drawings of muscular rabbits. 525 00:17:17,006 --> 00:17:19,344 You know who you are. 526 00:17:20,212 --> 00:17:22,150 Uh, what the hell is going on here? 527 00:17:22,283 --> 00:17:23,954 Moon told us that tests don't matter, 528 00:17:24,021 --> 00:17:25,490 so we don't have to take them. 529 00:17:25,591 --> 00:17:27,093 Moon, is that true? 530 00:17:27,193 --> 00:17:29,464 The only real test is life itself. 531 00:17:29,532 --> 00:17:31,736 -Oh, my God. -You see, Mrs. Hill, 532 00:17:31,803 --> 00:17:34,875 what Moon is saying is that the universe is our teacher. 533 00:17:34,975 --> 00:17:38,783 And only the universe has the credentials to "test" us. 534 00:17:38,850 --> 00:17:41,789 Judy, what are you even doing in fifth grade math? 535 00:17:41,923 --> 00:17:44,428 Now you're asking the right questions. 536 00:17:44,529 --> 00:17:46,465 What are any of us doing here? 537 00:17:46,600 --> 00:17:49,237 All that matters is adding to our flock 538 00:17:49,304 --> 00:17:51,274 in hopes of spreading enlightenment 539 00:17:51,375 --> 00:17:53,880 to those who suffer in the shadows. 540 00:17:53,947 --> 00:17:55,015 To the light. 541 00:17:55,115 --> 00:17:57,186 -To the gym. -To the gym. 542 00:17:57,286 --> 00:18:00,995 [children chanting] To the gym, to the gym, to the gym. 543 00:18:01,061 --> 00:18:02,396 [sighs] 544 00:18:02,463 --> 00:18:05,637 I can't believe I buy my own school supplies. 545 00:18:05,704 --> 00:18:07,440 Oh, damn, I love this one. 546 00:18:07,541 --> 00:18:08,610 I love this one. 547 00:18:08,710 --> 00:18:11,481 ♪ Cheatin' gals, you gotta love 'em ♪ 548 00:18:11,516 --> 00:18:15,557 ♪ Cheatin' gals, can't get enough of 'em ♪ 549 00:18:15,624 --> 00:18:18,462 ♪ Cheatin' eyes and cheatin' lips ♪ 550 00:18:18,530 --> 00:18:21,335 ♪ Next thing you know, you got little ♪ 551 00:18:21,435 --> 00:18:24,173 ♪ Cheatin' kids... ♪ 552 00:18:24,207 --> 00:18:26,078 This one's called "Cheatin'." 553 00:18:26,178 --> 00:18:29,151 The whole band hated each other's guts by this point. 554 00:18:29,184 --> 00:18:31,021 Here to warn you about the dangers 555 00:18:31,087 --> 00:18:33,760 of abusing tax shelters for personal gain. 556 00:18:33,827 --> 00:18:36,700 You know 'em from last year and the year before that. 557 00:18:36,766 --> 00:18:39,070 It's the Embezzle-Tones. 558 00:18:39,137 --> 00:18:40,707 Yay. 559 00:18:40,807 --> 00:18:42,109 ♪ Offshore ♪ 560 00:18:42,209 --> 00:18:44,949 ♪ I was hiding things offshore. ♪ 561 00:18:45,049 --> 00:18:46,251 [door opens] 562 00:18:46,318 --> 00:18:48,289 Prepare to hear the truth. 563 00:18:48,389 --> 00:18:50,694 Ooh, a stick shift. 564 00:18:50,761 --> 00:18:52,496 I always wondered how these bad boys work. 565 00:18:52,597 --> 00:18:54,067 [Golovkin] Ooh, no, actually-- 566 00:18:54,167 --> 00:18:55,303 Moon, this assembly 567 00:18:55,403 --> 00:18:56,673 is only for upper grades. 568 00:18:56,773 --> 00:18:58,510 There are no grades. 569 00:18:58,610 --> 00:19:00,246 -There's only-- -[engine rumbling] 570 00:19:00,346 --> 00:19:02,784 -[shouting] -[clamoring] 571 00:19:08,129 --> 00:19:10,534 ♪ Let's all run away, runnin' away. ♪ 572 00:19:10,601 --> 00:19:12,136 Damn it. [sighs] 573 00:19:12,203 --> 00:19:14,040 Happens every single year. 574 00:19:14,107 --> 00:19:15,309 I almost died. 575 00:19:15,376 --> 00:19:16,912 We all almost died. 576 00:19:17,012 --> 00:19:20,152 Uh, why on earth have I been acting like I know stuff? 577 00:19:20,252 --> 00:19:22,056 I'm ten. I'm an idiot. 578 00:19:22,123 --> 00:19:24,628 And why have I been following you around? 579 00:19:24,695 --> 00:19:25,664 You're an idiot. 580 00:19:25,698 --> 00:19:27,300 What the hell have I been thinking? 581 00:19:27,400 --> 00:19:29,103 I'm not a sad, middle-aged man. 582 00:19:29,237 --> 00:19:31,742 I'm a teen boy with his whole life ahead of him. 583 00:19:31,809 --> 00:19:35,884 [sighs] I really need to make some friends my own age. 584 00:19:37,120 --> 00:19:39,157 I'm sorry I destroyed the guesthouse, Beef. 585 00:19:39,257 --> 00:19:41,461 She was trying not to tell me I'm annoying, 586 00:19:41,529 --> 00:19:43,198 as if I didn't know that already. 587 00:19:43,298 --> 00:19:45,838 And he finds me annoying, too. Isn't that great news? 588 00:19:45,938 --> 00:19:49,277 Indeed. It's a privilege to be annoyed by your spouse. 589 00:19:49,377 --> 00:19:52,450 Your mother wasn't around enough for me to get sick of her. 590 00:19:52,585 --> 00:19:55,256 The irritation you two share is beautiful. 591 00:19:55,322 --> 00:19:57,862 Like Everybody Loves Raymond or The Smorks. 592 00:19:57,895 --> 00:20:01,769 Oh, yeah, Chunky and Mrs. Smork always work it out. 593 00:20:01,836 --> 00:20:04,240 Even when he smorks it up real bad. 594 00:20:04,340 --> 00:20:06,679 You know, I happen to know someone who's pretty good 595 00:20:06,746 --> 00:20:10,019 at cabin repairs who could give you that second story. 596 00:20:10,086 --> 00:20:11,488 It's, it's me. 597 00:20:11,589 --> 00:20:14,327 But just promise me, next time one of you needs space 598 00:20:14,394 --> 00:20:16,866 from the other one, you won't destroy the building. 599 00:20:17,000 --> 00:20:19,706 You got it. Okay, not to change the subject, but can we talk 600 00:20:19,772 --> 00:20:21,743 about why there's a coffin in the family room? 601 00:20:21,876 --> 00:20:25,583 Damn, Dad. You finally snagged a Spartan Sleep Forever? 602 00:20:25,683 --> 00:20:28,856 Mind if I saddle her up and trod her around the corral? 603 00:20:28,956 --> 00:20:30,527 Sure, go nuts in there. 604 00:20:30,594 --> 00:20:33,098 Oh, just no snacking, please. 605 00:20:33,198 --> 00:20:34,836 All right, everybody. 606 00:20:34,936 --> 00:20:36,606 Get ready for the big reveal. 607 00:20:36,673 --> 00:20:38,041 And to have your minds blown. 608 00:20:38,108 --> 00:20:40,781 Except for Dad, of course, because he did most of the work. 609 00:20:40,848 --> 00:20:43,351 -[Moon] Very nice. -[Ham] Wow. -[Judy] She's beautiful, guys. 610 00:20:43,485 --> 00:20:46,926 Now let's all head into me and Honeybee's new house for dinner. 611 00:20:46,993 --> 00:20:48,462 We have room for all of you now. 612 00:20:48,530 --> 00:20:50,433 Uh, wait, babe, I want to tell you something. 613 00:20:50,567 --> 00:20:51,769 Okay. 614 00:20:51,869 --> 00:20:54,742 You annoy the hell out of me... sometimes. 615 00:20:54,808 --> 00:20:57,246 Aw. You annoy me, too. 616 00:20:57,346 --> 00:20:58,850 Very much. 617 00:20:58,950 --> 00:21:00,554 Aw. Mwah. 618 00:21:00,621 --> 00:21:02,490 I'm Barry from the Burial Barn, 619 00:21:02,558 --> 00:21:04,227 and I want to bury you in one 620 00:21:04,294 --> 00:21:05,564 of our affordable coffins today. 621 00:21:05,631 --> 00:21:07,434 Our prices are so low, you're gonna say to me, 622 00:21:07,500 --> 00:21:09,304 "Hey, Barry, I'm sorry for your loss." 623 00:21:09,371 --> 00:21:11,609 We've got beauties like the Underground Explorer 624 00:21:11,742 --> 00:21:14,347 and the tuxedo coffin, the Excalibur with removable sword, 625 00:21:14,414 --> 00:21:15,416 and that's not all. 626 00:21:15,482 --> 00:21:16,652 We've got the Sleepy Susan, 627 00:21:16,753 --> 00:21:18,154 the Sloppy Roger, the Saucy Gentleman, 628 00:21:18,221 --> 00:21:20,359 the Double Decker Bus, one that says "But first, coffin," 629 00:21:20,459 --> 00:21:22,831 the Death Cab for Corpsie, the Steam Train to Heaven, 630 00:21:22,897 --> 00:21:25,671 and so many more. Remember, here at the Burial Barn, 631 00:21:25,738 --> 00:21:26,906 if we can't beat our competitor's prices, 632 00:21:27,006 --> 00:21:28,776 -I'll bury you for free! -[banging in coffin] 633 00:21:28,876 --> 00:21:30,614 ♪ Come on down to the Burial Barn ♪ 634 00:21:30,681 --> 00:21:32,618 ♪ 'Cause everybody dies. ♪ 635 00:21:32,651 --> 00:21:34,287 Captioning sponsored by BENTO BOX ENTERTAINMENT 636 00:21:34,387 --> 00:21:36,057 and TOYOTA. 42437

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.