Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:05,100 --> 00:02:06,920
Thank you.
2
00:04:01,070 --> 00:04:02,070
Thank you.
3
00:04:44,300 --> 00:04:45,300
you
4
00:05:19,760 --> 00:05:20,760
you
5
00:10:24,430 --> 00:10:25,430
Hey, it's me.
6
00:10:26,310 --> 00:10:27,310
She's out.
7
00:10:27,510 --> 00:10:28,510
I'm going to go back to the lab.
8
00:11:21,060 --> 00:11:22,460
Oh,
9
00:11:23,460 --> 00:11:28,780
my God.
10
00:13:19,600 --> 00:13:20,680
Now stay out.
11
00:17:44,400 --> 00:17:45,400
Where have you been hiding?
12
00:17:45,560 --> 00:17:47,560
I've been away, but I'm back.
13
00:17:49,100 --> 00:17:50,800
You should have never come back.
14
00:17:51,400 --> 00:17:52,520
That's sure I had.
15
00:17:52,980 --> 00:17:54,080
I should have known.
16
00:18:10,620 --> 00:18:11,700
Cute lab coat.
17
00:18:12,090 --> 00:18:13,630
What's it do, these special powers?
18
00:19:17,130 --> 00:19:17,869
What's wrong?
19
00:19:17,870 --> 00:19:19,510
Those hits should have laid him out.
20
00:19:28,350 --> 00:19:29,850
What's the matter, Wonderwood?
21
00:19:30,450 --> 00:19:31,950
Energy not at full strength?
22
00:19:36,870 --> 00:19:40,430
I guess that energy weapon did the
trick.
23
00:19:41,010 --> 00:19:42,010
Energy weapon?
24
00:19:42,710 --> 00:19:43,709
Ah, whatever.
25
00:19:43,710 --> 00:19:44,770
I can still take him.
26
00:23:09,770 --> 00:23:10,770
It doesn't make...
27
00:25:58,990 --> 00:25:59,990
This isn't over.
28
00:26:05,070 --> 00:26:06,070
You're right.
29
00:35:03,600 --> 00:35:06,760
My God, you really are a beautiful
creature.
1571
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.