All language subtitles for Superman.Man.Of.Tomorrow.2020.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:06,649 --> 00:01:08,776 WOMAN [ON TV]: I know what you are. 2 00:01:09,443 --> 00:01:11,988 You're-- You're not one of us. 3 00:01:12,071 --> 00:01:15,408 What are you talking about? I look like everyone else. 4 00:01:15,491 --> 00:01:17,743 No. I saw your files. 5 00:01:17,827 --> 00:01:19,495 You're-- You're... 6 00:01:19,579 --> 00:01:21,831 An alien? 7 00:01:24,917 --> 00:01:26,502 - [WOMAN SCREAMS] - [YELPS] 8 00:01:26,586 --> 00:01:30,006 [ALIEN SNICKERING, THEN GROWLING] 9 00:01:38,848 --> 00:01:40,099 - [SOBBING] - [PETEY LAUGHS] 10 00:01:40,182 --> 00:01:42,268 Aliens are scary. 11 00:01:42,351 --> 00:01:45,605 - Aren't you glad they're not real? - [SOBBING CONTINUES] 12 00:01:47,815 --> 00:01:49,275 Mom! 13 00:01:50,276 --> 00:01:51,777 MAN: Thanks for calling, Deb. 14 00:01:51,861 --> 00:01:54,530 DEB: I mean, it wasn't even that scary. 15 00:01:54,614 --> 00:01:57,283 He just gets a little jittery. 16 00:02:03,998 --> 00:02:08,878 So, uh, that movie really bothered you, huh? 17 00:02:14,258 --> 00:02:16,969 You didn't say anything, did you? 18 00:02:26,687 --> 00:02:29,190 MARTHA: It's been days. It's not healthy. 19 00:02:29,273 --> 00:02:30,900 JONATHAN: It's a weak prescription. 20 00:02:30,983 --> 00:02:33,361 Anyway, you try taking them away. 21 00:02:33,444 --> 00:02:37,865 MARTHA: Now he spends every waking minute trying to get that thing to work. 22 00:02:37,948 --> 00:02:40,034 [SIGHS] Maybe we shouldn't have told him. 23 00:02:40,117 --> 00:02:42,787 [JONATHAN CHUCKLES] He lifted a tractor with one finger, Martha. 24 00:02:42,870 --> 00:02:44,038 He was gonna figure it out. 25 00:02:45,164 --> 00:02:46,499 [SIGHS] 26 00:02:46,582 --> 00:02:49,085 I don't want him to feel different. 27 00:02:49,168 --> 00:02:51,587 He is different, and it scares him. 28 00:02:51,671 --> 00:02:53,255 For good reason. 29 00:02:53,339 --> 00:02:55,925 Whoever put him in that ship had no idea or care 30 00:02:56,008 --> 00:02:58,844 for how dangerous a world they were sending him to. 31 00:02:58,928 --> 00:03:01,055 The more he knows, the more he can protect himself. 32 00:03:01,138 --> 00:03:01,972 [GRUNTING] 33 00:03:02,056 --> 00:03:03,599 And us. 34 00:03:06,352 --> 00:03:09,397 We're supposed to protect him, Jonathan. 35 00:03:09,480 --> 00:03:11,440 Not the other way around. 36 00:03:11,524 --> 00:03:14,068 [GRUNTS, THEN YELLS] 37 00:03:14,944 --> 00:03:16,946 [DEVICE WHIRRING] 38 00:03:39,218 --> 00:03:41,637 JONATHAN [OVER PHONE]: Right over left. 39 00:03:42,346 --> 00:03:43,347 Now, right over-- 40 00:03:43,431 --> 00:03:45,266 No. Left over right. 41 00:03:45,349 --> 00:03:47,435 The image is flipped on this thing. 42 00:03:47,518 --> 00:03:49,019 What? No, it isn't. 43 00:03:49,103 --> 00:03:51,355 It's okay. I can manage. 44 00:03:51,439 --> 00:03:53,023 You both worry too much. 45 00:03:54,024 --> 00:03:55,568 Shouldn't we? 46 00:03:55,651 --> 00:03:57,486 [CHUCKLES] I can't read that, Mom. 47 00:03:57,570 --> 00:04:00,573 It's-- You have to pull back from the-- 48 00:04:01,574 --> 00:04:05,536 "Flying Man of Metropolis spotted over Southside." 49 00:04:05,619 --> 00:04:07,872 That's the third story in two months. 50 00:04:07,955 --> 00:04:10,291 JONATHAN: Metropolis isn't Smallville. 51 00:04:10,374 --> 00:04:14,378 There are powerful people there who'd love nothing more than to get their hands on... 52 00:04:15,379 --> 00:04:16,589 you. 53 00:04:16,672 --> 00:04:18,799 Please, be careful. 54 00:04:18,883 --> 00:04:19,717 I will. 55 00:04:19,800 --> 00:04:21,051 I am. 56 00:04:22,052 --> 00:04:24,722 Now, I really do have to get to work. Everyone's counting on me. 57 00:04:24,805 --> 00:04:26,932 I'm a big part of the team covering today's launch. 58 00:04:27,016 --> 00:04:28,601 Launch? Of what? 59 00:04:28,684 --> 00:04:31,937 You'll read about it tomorrow in the Daily Planet. I love you, bye. 60 00:04:41,906 --> 00:04:45,785 [MAN 1 SPEAKING INDISTINCTLY OVER COMM] 61 00:04:47,369 --> 00:04:50,873 [MAN 2 SPEAKING INDISTINCTLY OVER COMM] 62 00:04:51,457 --> 00:04:52,958 MAN 1: Roger that. 63 00:05:00,633 --> 00:05:03,385 Coffee boy! Over here. 64 00:05:05,387 --> 00:05:06,430 Here you go, Mr. Troupe. 65 00:05:06,514 --> 00:05:09,183 Large skinny vanilla latte, no whip, and, I hope you don't mind, 66 00:05:09,266 --> 00:05:11,268 I had them add a dash of cinnamon to the grinds. 67 00:05:11,352 --> 00:05:12,686 It really wakes it up. 68 00:05:13,938 --> 00:05:14,980 Mm. 69 00:05:15,064 --> 00:05:17,274 Now, you know, you don't have to call me Mr. Troupe. 70 00:05:17,358 --> 00:05:19,693 [CHUCKLES] And, uh, you don't actually have to call me-- 71 00:05:19,777 --> 00:05:21,654 WOMAN: Coffee boy! Get a move on! 72 00:05:21,737 --> 00:05:23,030 [CHUCKLES] Excuse me. 73 00:05:23,113 --> 00:05:25,950 WOMAN 2: Mr. Luthor! What can you tell us about S.T.A.R. Labs? 74 00:05:26,033 --> 00:05:30,579 - Mr. Luthor. Over here! Sir! - Sir, I gotta ask you a question. 75 00:05:30,663 --> 00:05:35,626 Today is a great day for Metropolis, and indeed the planet. 76 00:05:36,627 --> 00:05:39,547 With any luck, we'll soon have answered the age-old question, 77 00:05:39,630 --> 00:05:42,675 "Are we alone in the universe?" 78 00:05:42,758 --> 00:05:45,135 The good people at S.T.A.R. Labs are about to launch 79 00:05:45,219 --> 00:05:49,014 the most sophisticated orbital telescope the world has ever seen. 80 00:05:49,098 --> 00:05:53,310 And it's all happening via a two-stage, liquid-fueled launch vehicle 81 00:05:53,394 --> 00:05:56,063 built by none other than LexCorp. 82 00:05:56,146 --> 00:05:59,108 What can you tell us about the telescope? Sir! 83 00:05:59,191 --> 00:06:01,610 - Sir. I'd love to... - Over here! Does it work? 84 00:06:01,694 --> 00:06:05,364 I'll only be taking one question, from the young woman in back. 85 00:06:05,447 --> 00:06:06,699 Hello, Lois. 86 00:06:09,827 --> 00:06:11,537 Lois Lane, for those that don't know, 87 00:06:11,620 --> 00:06:14,373 is the recipient of the Luthor Journalism Scholarship. 88 00:06:14,456 --> 00:06:16,584 Haven't heard from you in months, Lois. 89 00:06:16,667 --> 00:06:18,043 Studies keeping you busy? 90 00:06:18,127 --> 00:06:20,379 I've definitely learned a lot. 91 00:06:20,462 --> 00:06:22,715 Like how you built that rocket with funds you received 92 00:06:22,798 --> 00:06:25,342 from a rather hefty government contract. 93 00:06:26,385 --> 00:06:29,722 [CHUCKLES] This president knows a good investment when he sees it. 94 00:06:29,805 --> 00:06:32,016 Does he know fraud when he sees it? 95 00:06:32,099 --> 00:06:34,059 Gross negligence? 96 00:06:35,102 --> 00:06:37,771 Not the question I expected, Lois. 97 00:06:39,481 --> 00:06:41,442 LEX [ON RECORDING]: That's how business is done. 98 00:06:41,525 --> 00:06:44,403 I practically sat him in the Oval Office myself. 99 00:06:44,486 --> 00:06:45,654 He owes me. 100 00:06:45,738 --> 00:06:47,281 More champagne? 101 00:06:47,364 --> 00:06:49,950 Legally, it's opaque. 102 00:06:50,034 --> 00:06:52,995 So you set up a $10 million space program that the feds underwrite 103 00:06:53,078 --> 00:06:55,664 to the tune of 6 billion, and keep the change. 104 00:06:55,748 --> 00:06:57,791 The rockets are junk, but-- 105 00:06:58,792 --> 00:07:00,711 "But, who knows, they might fly. 106 00:07:00,794 --> 00:07:03,464 And anyone moronic enough to live close to a launch site 107 00:07:03,547 --> 00:07:07,259 deserves to be hit by fiery debris." 108 00:07:07,343 --> 00:07:09,386 I have copies, Lex. 109 00:07:10,471 --> 00:07:13,766 Well, I hope you enjoyed the champagne at least. 110 00:07:13,849 --> 00:07:15,851 Are you just gonna leave it at that? 111 00:07:15,935 --> 00:07:19,355 One at a time, please. One at a time. 112 00:07:19,438 --> 00:07:21,565 - [REPORTERS CLAMORING] - [MAN YAWNS] 113 00:07:23,108 --> 00:07:24,610 [CLEARS THROAT] 114 00:07:25,861 --> 00:07:27,988 CLARK: Looks like you could use this more than me. 115 00:07:28,072 --> 00:07:30,282 Oh. You're a lifesaver. 116 00:07:30,366 --> 00:07:32,159 Early shift. 117 00:07:33,702 --> 00:07:34,787 Mm. 118 00:07:34,870 --> 00:07:37,456 Hmm. That cinnamon really wakes it up. 119 00:07:37,539 --> 00:07:38,874 Yeah, I think so too. 120 00:07:38,958 --> 00:07:41,794 - WOMAN: Wait. - [REPORTERS CLAMORING] 121 00:07:41,877 --> 00:07:44,755 Shouldn't you be part of this feeding frenzy? 122 00:07:44,838 --> 00:07:45,673 No. 123 00:07:45,756 --> 00:07:49,093 Well, uh, yes, but-- But no. [CHUCKLES] 124 00:07:49,176 --> 00:07:51,136 Well, glad we cleared that up. 125 00:07:51,220 --> 00:07:53,931 - Well, I mean I'm not a reporter. - MAN [OVER INTERCOM]: Ten, 126 00:07:54,014 --> 00:07:55,557 - Not yet anyway. - nine, eight, 127 00:07:55,641 --> 00:07:57,142 - Just an intern. - seven, 128 00:07:57,226 --> 00:07:59,436 - How does an intern become a reporter? - six, five, 129 00:07:59,520 --> 00:08:00,938 - With a scoop like that. - four, 130 00:08:01,021 --> 00:08:05,484 - How do you expect to get away with it? - three, two, one. 131 00:08:05,567 --> 00:08:07,236 We have liftoff. 132 00:08:07,319 --> 00:08:08,988 MAN: Look out! Look out! 133 00:08:21,041 --> 00:08:22,334 [WHISTLES] 134 00:08:22,418 --> 00:08:23,794 That's nothing. 135 00:08:23,877 --> 00:08:26,213 I've seen stuff in there. 136 00:08:26,296 --> 00:08:31,301 Experiments, bizarre weapons, containment cells, 137 00:08:31,385 --> 00:08:36,015 all designed to neutralize the kinds of weird powers you read about these days. 138 00:08:36,098 --> 00:08:38,058 Super-speed, strength. 139 00:08:38,142 --> 00:08:40,602 All that alien stuff. 140 00:08:40,686 --> 00:08:43,605 It's like we're preparing for something. 141 00:08:43,689 --> 00:08:49,403 Ask me, I'd say somebody already knows we're not alone in the universe. 142 00:08:52,448 --> 00:08:53,949 Can you get me inside? 143 00:08:54,033 --> 00:08:55,200 Hell of a scoop, huh? 144 00:08:55,284 --> 00:08:56,243 But, no. Uh... 145 00:08:58,495 --> 00:09:00,205 I gotta work. 146 00:09:00,289 --> 00:09:04,501 My Kaylie's in first grade, and we got another on the way. 147 00:09:04,585 --> 00:09:06,587 If my name came out, uh... 148 00:09:06,670 --> 00:09:09,214 I protect my people. 149 00:09:09,298 --> 00:09:12,009 I think you're the one that might need protecting. 150 00:09:13,302 --> 00:09:15,679 Two tours in Iraq. 151 00:09:15,763 --> 00:09:17,556 I know a shadow when I see it. 152 00:09:18,599 --> 00:09:22,311 Someone's interested in you, kid. I'd watch your back. 153 00:09:31,028 --> 00:09:32,780 Look! Up in the sky! 154 00:09:42,289 --> 00:09:44,124 Whoa. Hey, maybe we should-- 155 00:09:45,125 --> 00:09:46,293 MAN 1: Is that supposed--? 156 00:09:46,376 --> 00:09:48,545 - MAN 2: It's going downwards. - WOMAN: Oh, no. 157 00:09:48,629 --> 00:09:50,047 Damn. 158 00:09:50,130 --> 00:09:52,424 [REPORTERS CHATTERING INDISTINCTLY] 159 00:09:53,550 --> 00:09:54,802 [HANDCUFFS CLINK] 160 00:09:55,135 --> 00:09:56,303 You gotta be kidding me. 161 00:10:05,229 --> 00:10:06,063 [GRUNTS] 162 00:10:08,524 --> 00:10:10,526 [GRUNTING] 163 00:10:17,533 --> 00:10:19,576 - MAN: Look at that. - [WOMAN GASPS] What is that? 164 00:10:19,660 --> 00:10:21,995 [REPORTERS SPEAKING INDISTINCTLY] 165 00:11:10,002 --> 00:11:12,004 [STAFF CHATTERING INDISTINCTLY] 166 00:11:17,551 --> 00:11:19,386 [CHATTERING CONTINUES] 167 00:11:19,469 --> 00:11:21,305 Eyes up here! Everybody, come on. 168 00:11:23,223 --> 00:11:27,060 I know I don't say it very often, but I am always, always, looking out for you. 169 00:11:27,144 --> 00:11:28,770 - We're a team. - [INDISTINCT CHATTERING] 170 00:11:28,854 --> 00:11:31,440 - Yeah. Yes. - All right. 171 00:11:31,523 --> 00:11:35,319 That's why I'm showing you what a real reporter looks like. 172 00:11:35,402 --> 00:11:38,530 Maybe knock some sense into some of the more worthless of you... 173 00:11:38,614 --> 00:11:40,782 - Ah, classic Perry. - Jeez. 174 00:11:40,866 --> 00:11:43,660 Anyway, meet the newest addition to the team, 175 00:11:43,744 --> 00:11:48,999 the grad student who took down a billionaire genius, an actual talent, 176 00:11:49,082 --> 00:11:50,876 Lois Lane. 177 00:11:51,877 --> 00:11:54,630 [STAFF GRUMBLING] 178 00:11:54,713 --> 00:11:56,465 - MAN: Whatever. - [WOMAN CHUCKLES] 179 00:11:57,633 --> 00:12:00,510 - Grad student? Are you kidding me with this? - [INDISTINCT CHATTERING] 180 00:12:00,594 --> 00:12:03,472 - Welcome, kid. Welcome to the team. - WOMAN: All right. 181 00:12:05,015 --> 00:12:06,683 See? Now they hate you. [CHUCKLES] 182 00:12:06,767 --> 00:12:09,144 That couldn't have gone better. 183 00:12:09,228 --> 00:12:10,187 [SIGHS] 184 00:12:10,270 --> 00:12:11,647 [GROANS] 185 00:12:27,329 --> 00:12:28,163 [BANGING] 186 00:12:28,247 --> 00:12:29,873 [LOIS SIGHS] 187 00:12:33,126 --> 00:12:34,836 Uh, Miss Lane? 188 00:12:34,920 --> 00:12:37,798 Don't worry, it's under control. 189 00:12:41,677 --> 00:12:42,719 There. 190 00:12:42,803 --> 00:12:44,179 - Lois, by the way. - [BONES CRACK] 191 00:12:44,263 --> 00:12:45,639 Just Lois. 192 00:12:45,722 --> 00:12:46,765 Cool. 193 00:12:46,848 --> 00:12:48,725 Just Lois. 194 00:12:49,935 --> 00:12:51,311 And you are? 195 00:12:51,395 --> 00:12:53,689 Oh. I'm coffee-- Uh, Clark. 196 00:12:53,772 --> 00:12:54,856 I'm Clark Kent. 197 00:12:54,940 --> 00:12:56,066 Daily Planet. 198 00:12:56,149 --> 00:12:57,109 No kidding. 199 00:12:57,192 --> 00:12:59,319 Right. [CHUCKLES] Sorry, I'm just-- 200 00:12:59,403 --> 00:13:01,154 I was there at S.T.A.R. Labs. 201 00:13:01,238 --> 00:13:03,323 I saw what you did. It was amazing. 202 00:13:03,407 --> 00:13:05,450 Well, that creep had it coming. 203 00:13:06,743 --> 00:13:07,744 Can I just--? 204 00:13:07,828 --> 00:13:08,954 How did you do it? 205 00:13:09,037 --> 00:13:11,456 I mean, I know, uh, the champagne... 206 00:13:13,333 --> 00:13:15,460 It wasn't like that. Trust me. 207 00:13:16,461 --> 00:13:20,215 People with that much power think they wield it over everyone. 208 00:13:20,340 --> 00:13:22,827 If you can take that away from them for a moment, 209 00:13:22,911 --> 00:13:24,761 you can take it away for good. 210 00:13:24,845 --> 00:13:26,638 It's called a power move. 211 00:13:26,722 --> 00:13:30,142 And I don't wanna brag, but it's kind of my specialty. 212 00:13:31,143 --> 00:13:33,020 Well, that and paper jams. 213 00:13:33,103 --> 00:13:34,771 Any other questions? 214 00:13:35,939 --> 00:13:39,609 If you're gonna be a reporter, kid, you gotta ask all the questions. 215 00:13:39,693 --> 00:13:42,029 It's just-- What do you do now? 216 00:13:42,112 --> 00:13:45,365 You've already taken down the most powerful man in the world. 217 00:13:46,825 --> 00:13:48,452 Have I? 218 00:13:49,619 --> 00:13:52,497 Have a nice weekend, coffee boy. 219 00:13:55,375 --> 00:13:57,377 Uh, Lois, you left your-- 220 00:14:11,683 --> 00:14:13,185 Hmm. 221 00:14:16,271 --> 00:14:17,439 All right. 222 00:14:17,522 --> 00:14:18,732 Breaking news. 223 00:14:18,815 --> 00:14:21,469 An unidentified object heading towards Earth 224 00:14:21,511 --> 00:14:23,195 was detected by S.T.A.R Labs. 225 00:14:23,278 --> 00:14:25,197 Stay tuned for updates. 226 00:14:25,280 --> 00:14:28,033 - Has anybody see this thing? - Do we have a visual? 227 00:14:28,116 --> 00:14:31,119 - MAN 1: I need an update. - WOMAN 1: No. I don't know where it is. 228 00:14:31,203 --> 00:14:32,454 WOMAN 2: Can you see it? 229 00:14:32,537 --> 00:14:35,916 - WOMAN 3: I don't know where it's going. - MAN 2: It's just happening too quick. 230 00:14:38,293 --> 00:14:41,463 Run back the sequence again. Run it back. We gotta figure out what happened. 231 00:14:41,546 --> 00:14:43,632 Does anybody know where it's heading to? 232 00:15:17,541 --> 00:15:19,167 [SIRENS WAILING] 233 00:15:29,678 --> 00:15:31,221 CLARK: Why are you here? 234 00:15:34,057 --> 00:15:37,769 Why are you here, Kryptonian? 235 00:15:39,020 --> 00:15:40,063 What did you say? 236 00:15:40,147 --> 00:15:43,968 Of course I never heard of no flying Kryptonian, 237 00:15:44,060 --> 00:15:46,903 but whatevs. 238 00:15:47,988 --> 00:15:48,822 [GRUNTS] 239 00:15:53,076 --> 00:15:54,536 [CLARK GRUNTS] 240 00:16:07,841 --> 00:16:10,010 [WHISTLES] 241 00:16:17,934 --> 00:16:21,855 Guess we're doing this the fun way. 242 00:16:33,283 --> 00:16:34,618 [CLARK GRUNTS] 243 00:16:34,701 --> 00:16:36,578 [YELLS] 244 00:16:53,178 --> 00:16:55,180 [GRUNTING] 245 00:16:56,765 --> 00:17:00,227 [LAUGHING] Don't struggle now. 246 00:17:00,310 --> 00:17:04,564 You'll just make them vengeful. [LAUGHS] 247 00:17:21,998 --> 00:17:23,959 [GASPING] 248 00:17:30,549 --> 00:17:33,635 This planet is protected, alien. 249 00:17:33,718 --> 00:17:35,345 [CHUCKLES] 250 00:17:36,721 --> 00:17:38,348 Alien? 251 00:17:38,431 --> 00:17:40,725 They ain't got mirrors on this dump? 252 00:17:40,809 --> 00:17:44,396 You're as alien as they come around here, Kryptonian. 253 00:17:44,479 --> 00:17:46,064 Kryptonian. 254 00:17:46,147 --> 00:17:48,483 I'm a Kryptonian. 255 00:17:49,734 --> 00:17:51,611 [LOBO LAUGHING] 256 00:17:51,695 --> 00:17:54,739 You're the Kryptonian. 257 00:17:54,823 --> 00:17:59,286 Last one in the universe, tucked away in Sector 2814. 258 00:17:59,369 --> 00:18:03,456 You got an awful big bounty on that stupid-looking head of yours. 259 00:18:03,540 --> 00:18:05,792 You're here for me. 260 00:18:05,875 --> 00:18:07,669 So I guess... 261 00:18:07,752 --> 00:18:11,840 I guess that means you have to bring me in alive, bounty hunter. 262 00:18:14,551 --> 00:18:16,886 Name's Lobo. 263 00:18:16,970 --> 00:18:18,597 And... 264 00:18:20,473 --> 00:18:22,142 Nah. 265 00:18:25,020 --> 00:18:26,896 [LAUGHS] 266 00:18:27,981 --> 00:18:32,444 Mess with the Main Man, and you get the-- 267 00:18:36,823 --> 00:18:40,327 Well, frag the shit out of me. 268 00:18:41,328 --> 00:18:43,038 [LAUGHS] 269 00:18:50,962 --> 00:18:53,757 You sure you're from Krypton? 270 00:18:53,840 --> 00:18:55,550 I'm from Kansas. 271 00:18:55,634 --> 00:18:58,720 Well, something about Kanzizz made you strong. 272 00:18:58,803 --> 00:19:00,180 Weird strong. 273 00:19:01,264 --> 00:19:03,141 [CLARK GRUNTING] 274 00:19:08,188 --> 00:19:10,774 [CHUCKLES] I like it. 275 00:19:18,740 --> 00:19:20,492 [GROANS] 276 00:19:34,798 --> 00:19:36,383 [WHISTLES] 277 00:19:48,436 --> 00:19:50,897 [ENGINE REVS] 278 00:20:07,914 --> 00:20:10,208 It appears the Flying Man is headed toward the bay. 279 00:20:10,291 --> 00:20:13,044 Perhaps he's had enough and is in retreat. 280 00:20:13,128 --> 00:20:17,090 Perhaps he's trying to move the fight to safer ground. 281 00:20:25,932 --> 00:20:26,766 [CLARK GRUNTS] 282 00:20:27,767 --> 00:20:29,644 They're coming here. 283 00:20:29,728 --> 00:20:31,396 Go! Go! Move! 284 00:20:34,899 --> 00:20:37,986 [SCIENTISTS WHIMPERING] 285 00:20:45,368 --> 00:20:46,327 [JONES GRUNTS] 286 00:20:46,411 --> 00:20:48,496 [SCREAMS] 287 00:21:05,013 --> 00:21:06,973 [GROANING] 288 00:21:09,142 --> 00:21:11,936 [GRUNTS, THEN GROWLS] 289 00:21:14,939 --> 00:21:17,650 - LOBO: I wonder... - [WHIRRING] 290 00:21:18,234 --> 00:21:20,487 Can you see in the dark? 291 00:21:32,165 --> 00:21:34,626 [GASPING] 292 00:21:38,671 --> 00:21:40,423 [WHIMPERING] 293 00:21:40,507 --> 00:21:41,841 [GRUNTING] 294 00:21:41,925 --> 00:21:43,885 [YELLING] 295 00:21:52,268 --> 00:21:54,270 [HEART BEATING] 296 00:22:06,825 --> 00:22:08,117 [GRUNTS] 297 00:22:09,619 --> 00:22:10,578 [LAUGHING] 298 00:22:13,414 --> 00:22:14,457 [GRUNTS] 299 00:22:34,727 --> 00:22:36,062 [LOBO GRUNTS] 300 00:22:44,904 --> 00:22:46,906 [SIRENS WAILING] 301 00:22:55,498 --> 00:22:56,708 [YELLS] 302 00:22:56,791 --> 00:22:58,293 [LOBO GRUNTS] 303 00:23:06,259 --> 00:23:08,261 [CHEERING] 304 00:23:23,526 --> 00:23:24,694 Get back! 305 00:23:24,777 --> 00:23:26,321 [CROWD GASPING] 306 00:23:26,404 --> 00:23:27,864 - MAN: Come on. - [PEOPLE SCREAMING] 307 00:23:39,292 --> 00:23:40,919 [GROANS] 308 00:23:44,047 --> 00:23:46,299 Purty, ain't it? 309 00:23:46,382 --> 00:23:48,676 You know I'm not one for poetry, 310 00:23:48,760 --> 00:23:52,972 but seeing how it was Krypton itself killed your people, 311 00:23:53,056 --> 00:23:57,810 it's only right this ring, carved from the remains of that doomed rock, 312 00:23:57,894 --> 00:24:00,855 should be the thing to mess you up. 313 00:24:01,981 --> 00:24:03,942 [GRUNTING] 314 00:24:07,487 --> 00:24:09,364 [LAUGHS] 315 00:24:16,371 --> 00:24:17,330 [GROANS] 316 00:24:17,413 --> 00:24:18,957 [LAUGHING] 317 00:24:19,040 --> 00:24:20,667 [GRUNTS, THEN YELLS] 318 00:24:32,053 --> 00:24:33,513 [GASPS] What is that thing? 319 00:24:33,596 --> 00:24:35,598 - What in God's name--? - Do you see that? 320 00:24:35,682 --> 00:24:38,393 - MAN: Let's get out of here. - Tell me you're rolling! Roll tape! 321 00:24:38,476 --> 00:24:40,103 Well, how about this? 322 00:24:40,186 --> 00:24:43,064 A goddamn Martian. 323 00:24:58,579 --> 00:25:00,456 [GRUNTS] 324 00:25:01,541 --> 00:25:03,167 [GROANING] 325 00:25:56,345 --> 00:25:57,388 Look. 326 00:26:21,621 --> 00:26:25,249 You were right. This was the fun way. 327 00:26:40,765 --> 00:26:42,558 [CROWD WHOOPING AND CHEERING] 328 00:26:42,642 --> 00:26:44,352 MAN: Oh, my God. Incredible! 329 00:26:44,435 --> 00:26:47,647 [CROWD CHATTERING AND APPLAUDING] 330 00:26:51,067 --> 00:26:53,694 PERRY: Great Caesar's ghost! 331 00:26:53,778 --> 00:26:55,613 [GROANS] It's been days, people. 332 00:26:55,696 --> 00:26:57,031 Days! 333 00:26:57,115 --> 00:27:01,744 I may be the managing editor, but I'm also a Daily Planet subscriber. 334 00:27:01,828 --> 00:27:04,038 I read the damn thing every day! 335 00:27:04,122 --> 00:27:08,126 Hell, I read it the night before every day and I still don't know 336 00:27:08,209 --> 00:27:10,336 where are the aliens from? 337 00:27:10,419 --> 00:27:12,171 What do they want with us? 338 00:27:12,255 --> 00:27:15,591 And what are their weaknesses, if any? 339 00:27:15,675 --> 00:27:18,928 - Chief, maybe if we-- - Are you talking or am I talking? 340 00:27:19,929 --> 00:27:21,264 You're talking. 341 00:27:21,347 --> 00:27:22,598 Damn skippy! 342 00:27:22,682 --> 00:27:26,853 And, yes, Troupe, we got a little carried away with coverage of the Flying Man-- 343 00:27:26,936 --> 00:27:28,938 The Superman. 344 00:27:29,981 --> 00:27:32,900 Write it all you want, Lois, it's never gonna catch on. 345 00:27:32,984 --> 00:27:34,068 Listen up! 346 00:27:34,152 --> 00:27:36,988 The Flying Man is no longer the story. 347 00:27:37,071 --> 00:27:39,198 I want aliens. 348 00:27:39,282 --> 00:27:44,871 Everybody stop whatever you're doing and get me copy about the aliens! 349 00:27:44,954 --> 00:27:48,040 Well, that's it. Get back to work. 350 00:27:48,124 --> 00:27:50,126 [STAFF GROANING AND MUTTERING] 351 00:27:52,795 --> 00:27:56,257 Speaking of the Superman, though I think Perry's right, by the way, 352 00:27:56,340 --> 00:27:59,093 it's never gonna catch on, didn't you have an interview scheduled? 353 00:27:59,177 --> 00:28:00,803 Like five minutes ago? 354 00:28:01,804 --> 00:28:02,680 [CHUCKLES] 355 00:28:02,763 --> 00:28:05,433 Oh, Clark. So innocent. 356 00:28:05,516 --> 00:28:06,851 I'm not going to that. 357 00:28:06,934 --> 00:28:09,770 See, right now, the Superman is waiting for me up there on the roof, 358 00:28:09,854 --> 00:28:12,565 getting more and more impatient. 359 00:28:12,648 --> 00:28:15,234 Ah, it's a power move. 360 00:28:15,318 --> 00:28:16,903 It's a power move. 361 00:28:16,986 --> 00:28:18,321 Eventually, he'll give up. 362 00:28:18,404 --> 00:28:23,993 And, if he's the egomaniac I think he is, he will beg me to reschedule. 363 00:28:26,871 --> 00:28:28,748 And when you do... 364 00:28:28,831 --> 00:28:31,959 Big, brave strong man will be putty in my hands. 365 00:28:32,043 --> 00:28:33,961 He'll answer anything. 366 00:28:34,045 --> 00:28:35,588 Where do you come from? 367 00:28:35,671 --> 00:28:38,257 Do you report to some kind of leader? 368 00:28:41,344 --> 00:28:43,012 It sounds like you think he's... 369 00:28:43,095 --> 00:28:44,680 Another alien? 370 00:28:44,764 --> 00:28:46,807 He flies and can push rockets. 371 00:28:46,891 --> 00:28:48,976 Of course he is. 372 00:28:49,060 --> 00:28:51,062 But, uh... 373 00:28:51,145 --> 00:28:52,730 what if he denies it? 374 00:28:53,397 --> 00:28:55,441 Then he's fallen right into my trap. 375 00:28:55,524 --> 00:29:00,029 See, by then, I'll have gotten the real truth from my interview with the loud, hairy one. 376 00:29:00,112 --> 00:29:02,531 Wait, you're interviewing Lobo? 377 00:29:02,615 --> 00:29:04,867 Isn't he locked up at S.T.A.R. Labs? 378 00:29:04,951 --> 00:29:06,994 He knows Superman. 379 00:29:07,078 --> 00:29:09,914 He wants to take him down, but now he's behind bars. 380 00:29:09,997 --> 00:29:12,917 Lucky for Lobo, I'm not. 381 00:29:13,918 --> 00:29:15,002 So that's it. 382 00:29:15,086 --> 00:29:16,212 You took down Luthor, 383 00:29:16,295 --> 00:29:19,298 and now you're doing an exposé on the Flying Man?? 384 00:29:19,382 --> 00:29:21,300 - [ELEVATOR CHIMES] - No. 385 00:29:22,301 --> 00:29:23,427 I'm winning a Pulitzer 386 00:29:23,511 --> 00:29:28,432 for my revelatory takedown of the alien who calls himself the Superman. 387 00:29:28,516 --> 00:29:30,893 He doesn't call himself that. 388 00:29:35,273 --> 00:29:39,860 CLARK: Not Flying Man, not Superman, not Clark. 389 00:29:40,945 --> 00:29:43,072 Certainly not Kryptonian. 390 00:29:43,155 --> 00:29:45,283 It's everything you warned me about. 391 00:29:45,366 --> 00:29:49,412 They meet someone from the stars and their first instinct is to fire at will. 392 00:29:50,997 --> 00:29:53,040 They love you. 393 00:29:56,502 --> 00:29:58,504 They don't know me. 394 00:29:59,505 --> 00:30:01,924 And I'm afraid that when they do... 395 00:30:02,008 --> 00:30:03,634 MARTHA: Maybe you're what they need. 396 00:30:03,718 --> 00:30:06,387 If they knew about you, maybe they'd see things differently. 397 00:30:06,470 --> 00:30:10,266 Or maybe the government will lock him up, or worse. 398 00:30:11,309 --> 00:30:15,313 At some point, they're gonna ask me where I'm from and why I was sent here. 399 00:30:15,396 --> 00:30:17,857 And I won't have the answers. 400 00:30:17,940 --> 00:30:22,737 And in the meantime, one way or another, Lois is gonna publish her exposé. 401 00:30:24,405 --> 00:30:25,906 You know what we're gonna say. 402 00:30:25,990 --> 00:30:27,366 What we've always said. 403 00:30:27,450 --> 00:30:30,286 The world is dangerous and unforgiving. 404 00:30:31,287 --> 00:30:34,623 If you're different, special, you have two options. 405 00:30:34,707 --> 00:30:36,459 - You can either-- - Either meet it head-on 406 00:30:36,542 --> 00:30:37,835 and accept the consequences 407 00:30:37,918 --> 00:30:41,130 or you can keep your head down and accept the consequences. 408 00:30:41,213 --> 00:30:42,840 There's no wrong choice, but... 409 00:30:42,923 --> 00:30:45,176 You have to make one. 410 00:30:45,259 --> 00:30:46,886 Why? 411 00:30:46,969 --> 00:30:50,181 Because you're not our little boy anymore. 412 00:30:50,264 --> 00:30:54,018 Becoming a man means making these choices for yourself. 413 00:30:54,101 --> 00:30:55,478 Just be ready. 414 00:30:55,561 --> 00:31:00,107 Because each choice, each action, has a consequence. 415 00:31:14,080 --> 00:31:15,790 Excuse me. Do we know--? 416 00:31:15,873 --> 00:31:17,083 Nothing yet. 417 00:31:18,084 --> 00:31:20,961 Is Daddy gonna be okay? 418 00:31:22,296 --> 00:31:24,298 [MEDICAL EQUIPMENT BEEPING] 419 00:31:34,934 --> 00:31:36,644 Here we go. 420 00:31:41,690 --> 00:31:46,404 Half the liver, one kidney, the spleen. Every day another organ fails. 421 00:31:46,487 --> 00:31:48,030 What the hell happened to this guy? 422 00:31:49,031 --> 00:31:52,076 I'm gonna close him back up. Give me the-- [GASPS] 423 00:31:52,159 --> 00:31:53,619 [JONES GRUNTS] 424 00:31:54,620 --> 00:31:56,705 DOCTOR: Code black! Call it in! Go! 425 00:31:58,582 --> 00:32:00,960 [YELPS, THEN GRUNTS] 426 00:32:02,378 --> 00:32:04,380 [MUFFLED SCREAMING] 427 00:32:12,596 --> 00:32:14,140 [JONES GRUNTS] 428 00:32:36,370 --> 00:32:41,834 I know it's not for good, but sure is nice having you here helping out, Clark. 429 00:32:41,917 --> 00:32:43,544 Pa, I can help any time. 430 00:32:43,627 --> 00:32:46,088 It takes me less than 10 minutes to get here from the city. 431 00:32:46,172 --> 00:32:49,300 - You just have to let me know when-- - Clark? 432 00:32:49,383 --> 00:32:50,509 Stop the truck. 433 00:33:10,196 --> 00:33:11,614 JONATHAN: Evening, stranger. 434 00:33:12,948 --> 00:33:15,493 I've come for your son. 435 00:33:17,745 --> 00:33:19,580 Our son isn't here. 436 00:33:20,915 --> 00:33:22,666 Something we can do for you? 437 00:33:23,751 --> 00:33:26,462 You can tell me where he is. 438 00:33:27,463 --> 00:33:31,675 Sir, unless you want wanna to show us some credentials, I think we're done here. 439 00:33:34,094 --> 00:33:35,429 Martha, get behind me. 440 00:33:36,430 --> 00:33:37,848 I'm sorry. 441 00:33:38,849 --> 00:33:40,434 Sorry for wh--? [GRUNTS] 442 00:33:41,435 --> 00:33:43,020 Jonathan? 443 00:33:43,103 --> 00:33:44,396 What's happening? 444 00:33:44,480 --> 00:33:45,731 What are you doing to him? 445 00:34:01,872 --> 00:34:03,332 Get inside, lock the doors. 446 00:34:32,403 --> 00:34:33,779 You another bounty hunter? 447 00:34:36,699 --> 00:34:37,950 [GRUNTING] 448 00:34:41,912 --> 00:34:44,164 I am no bounty hunter. 449 00:34:46,292 --> 00:34:49,962 My name is J'onn. 450 00:34:50,963 --> 00:34:54,008 And I only wish to speak with you. 451 00:34:54,091 --> 00:34:56,093 [PANTING] 452 00:35:01,807 --> 00:35:04,268 Call me when you need the refill. 453 00:35:05,769 --> 00:35:07,438 - [JONES CLEARS THROAT] - Next? 454 00:35:10,774 --> 00:35:13,027 [JONES GROANING] 455 00:35:13,110 --> 00:35:16,614 Uh, did, uh, someone call in a prescription for you, sir? 456 00:35:16,697 --> 00:35:17,740 Pain... 457 00:35:17,823 --> 00:35:19,366 I have so much... 458 00:35:19,450 --> 00:35:20,492 Sir, you don't look-- 459 00:35:20,576 --> 00:35:22,036 - [POUNDS FIST] - Drugs. 460 00:35:22,119 --> 00:35:24,788 I'm sorry, without a prescription, I can't help you. 461 00:35:24,872 --> 00:35:27,708 But there is a clinic nearby where you can detoxi-- [GRUNTS] 462 00:35:27,791 --> 00:35:28,834 I need to get home. 463 00:35:28,917 --> 00:35:31,086 [GRUNTING, THEN GASPING] 464 00:35:34,632 --> 00:35:38,594 I need a postsurgical analgesic. 465 00:35:39,595 --> 00:35:41,263 Fentanyl. 466 00:35:41,347 --> 00:35:42,931 I need fentanyl. 467 00:35:49,688 --> 00:35:51,315 [GASPS] 468 00:35:53,859 --> 00:35:54,693 Huh? 469 00:35:59,281 --> 00:36:00,366 [ROARS] 470 00:36:00,449 --> 00:36:02,034 [WOMAN GASPS] 471 00:36:02,117 --> 00:36:03,160 [MAN YELLS] 472 00:36:03,243 --> 00:36:05,245 [WOMAN GASPING] 473 00:36:08,207 --> 00:36:11,210 I apologize for frightening you earlier. 474 00:36:11,293 --> 00:36:12,127 Are you...? 475 00:36:12,211 --> 00:36:13,253 I'm fine. 476 00:36:13,337 --> 00:36:16,256 Just don't get in my head again, okay? 477 00:36:16,340 --> 00:36:19,468 I'm sure you boys have a lot to talk about. 478 00:36:19,551 --> 00:36:24,807 Clark, if John is staying over, there are sheets in the hall cupboard and-- 479 00:36:24,890 --> 00:36:25,974 We're fine, Ma. 480 00:36:26,058 --> 00:36:27,518 Good night. 481 00:36:36,527 --> 00:36:39,947 I thought Martians only existed in the movies. 482 00:36:41,490 --> 00:36:44,159 Those movies are terrible. 483 00:36:46,870 --> 00:36:48,247 Thank you. 484 00:36:48,330 --> 00:36:49,832 For S.T.A.R. Labs. 485 00:36:49,915 --> 00:36:51,834 You saved my life. 486 00:36:53,502 --> 00:36:56,797 I should never have revealed my natural form. 487 00:36:56,880 --> 00:36:58,757 Why did you? 488 00:36:58,841 --> 00:37:01,301 I mean, if you can disguise yourself... 489 00:37:01,385 --> 00:37:03,053 To distract Lobo. 490 00:37:03,137 --> 00:37:05,180 He came for the last Kryptonian. 491 00:37:06,306 --> 00:37:09,059 I offered him something of equal value. 492 00:37:09,143 --> 00:37:11,478 You're the last. 493 00:37:11,562 --> 00:37:12,771 You're like me. 494 00:37:15,858 --> 00:37:18,652 It was a foolish miscalculation. 495 00:37:18,736 --> 00:37:21,071 This world wasn't ready. 496 00:37:22,197 --> 00:37:24,616 Ready or not, Lobo came to us. 497 00:37:24,700 --> 00:37:26,535 That's when everything changed. 498 00:37:27,578 --> 00:37:31,290 Nevertheless, I will be reverting to human form 499 00:37:31,373 --> 00:37:35,669 and maintaining a low profile for the foreseeable future. 500 00:37:35,753 --> 00:37:37,629 I advise you to do the same. 501 00:37:37,713 --> 00:37:41,300 If we remain hidden, we live. 502 00:37:43,343 --> 00:37:45,262 Doesn't sound like much of a life. 503 00:37:45,345 --> 00:37:46,680 Perhaps not. 504 00:37:46,764 --> 00:37:49,641 But as the last survivors of our people, 505 00:37:49,725 --> 00:37:53,687 is self-preservation not our chief responsibility? 506 00:37:55,522 --> 00:38:01,737 I have seen firsthand how rampant xenophobia can destroy a great civilization. 507 00:38:01,820 --> 00:38:07,701 If humanity is to have a chance to thrive, we mustn't further stoke its fears. 508 00:38:08,702 --> 00:38:11,205 I don't think anything can stop that now. 509 00:38:11,288 --> 00:38:14,958 The Daily Planet is about to publish the truth about me. 510 00:38:15,042 --> 00:38:16,752 Then we must stop them. 511 00:38:16,835 --> 00:38:20,964 J'onn, this world is beginning to see me as some sort of champion. 512 00:38:21,924 --> 00:38:25,469 What if knowing the truth about me is what turns this around, 513 00:38:25,552 --> 00:38:28,305 makes people see things differently? 514 00:38:32,684 --> 00:38:35,437 You are an optimist, Kal-El. 515 00:38:35,521 --> 00:38:37,397 Like your father. 516 00:38:37,481 --> 00:38:38,524 Kal-El? 517 00:38:39,525 --> 00:38:40,776 Forgive me. 518 00:38:40,859 --> 00:38:45,364 When I first became aware that you possess abilities similar to my own, 519 00:38:45,447 --> 00:38:49,117 I assumed, hoped, you were Martian. 520 00:38:50,536 --> 00:38:53,413 I attempted a telepathic link between our minds, 521 00:38:53,539 --> 00:38:59,253 and, in doing so, I inadvertently accessed your memories of Krypton. 522 00:38:59,336 --> 00:39:01,296 I have no memories of Krypton. 523 00:39:01,380 --> 00:39:03,966 You were only an infant. 524 00:39:04,591 --> 00:39:08,595 [BEEPING, THEN POWERS UP] 525 00:39:15,644 --> 00:39:17,938 I've never been able to make this thing work. 526 00:39:29,700 --> 00:39:30,576 Is that...? 527 00:39:30,659 --> 00:39:32,286 J'ONN: Your parents. 528 00:39:32,870 --> 00:39:36,707 I was able to pick up some Kryptonian from your memories of them. 529 00:39:36,790 --> 00:39:40,377 I could teach you and help you access those memories. 530 00:39:40,460 --> 00:39:44,298 But you should know that the last thing your mother ever said to you 531 00:39:44,381 --> 00:39:49,553 was that to dwell in the past is to lose one's path. 532 00:39:53,932 --> 00:39:56,310 You have a weighty decision to make. 533 00:39:56,393 --> 00:39:58,103 I'll leave you to it. 534 00:40:04,359 --> 00:40:05,736 Wait. 535 00:40:07,029 --> 00:40:08,864 How will I find you? 536 00:40:08,947 --> 00:40:10,824 J'ONN: Just listen. 537 00:40:31,386 --> 00:40:33,388 Have you been up all night? 538 00:40:33,472 --> 00:40:36,183 Yeah, pretty much. 539 00:40:37,935 --> 00:40:38,810 Thank you. 540 00:40:38,894 --> 00:40:41,256 Twenty-four years collecting dust 541 00:40:41,339 --> 00:40:43,607 and your new friend gets it working in one try. 542 00:40:43,690 --> 00:40:45,192 So, what is it? 543 00:40:45,275 --> 00:40:48,070 I don't know. Some kind of historical record. 544 00:40:48,153 --> 00:40:50,530 I've barely scratched the surface. 545 00:40:51,531 --> 00:40:52,908 It was incredible, Ma. 546 00:40:52,991 --> 00:40:55,410 I can't believe I'll never get to see it. 547 00:40:56,828 --> 00:40:57,829 Maybe you will. 548 00:40:57,913 --> 00:41:00,499 I'm beginning to think you can do almost anything. 549 00:41:00,582 --> 00:41:02,376 Go anywhere. 550 00:41:02,459 --> 00:41:03,627 Only... 551 00:41:05,462 --> 00:41:06,505 What? 552 00:41:06,588 --> 00:41:07,798 You can go anywhere, 553 00:41:07,881 --> 00:41:12,427 but, as all those photos posted all over the world show, 554 00:41:12,511 --> 00:41:14,304 your clothes can't. 555 00:41:22,729 --> 00:41:24,022 Did you make this? 556 00:41:24,106 --> 00:41:27,317 From the only fabric I know that's been to outer space. 557 00:41:28,527 --> 00:41:31,363 You were swaddled in it when we found you. 558 00:41:33,198 --> 00:41:35,993 Otherwise, I just copied the design of that nice Batman 559 00:41:36,076 --> 00:41:38,662 I always see in the papers at the checkout. 560 00:41:40,998 --> 00:41:42,082 You even did the cape. 561 00:41:42,165 --> 00:41:45,210 Now, I don't know if it'll hold up to the stress you'll put it through, 562 00:41:45,293 --> 00:41:49,506 but we went through 16 band saw blades just to cut the fabric, so... 563 00:41:50,590 --> 00:41:51,758 What do you think? 564 00:41:52,968 --> 00:41:58,140 I think you're saying you want me to tell the world who I really am. 565 00:41:58,223 --> 00:42:03,395 No. I'm saying we are not buying you any more nice clothes to destroy. 566 00:42:05,439 --> 00:42:07,024 I love it, Ma. 567 00:42:07,107 --> 00:42:09,735 - Thank you. - [CAR APPROACHING] 568 00:42:14,531 --> 00:42:16,074 JONATHAN: It's out. 569 00:42:30,297 --> 00:42:31,548 Well? 570 00:42:31,631 --> 00:42:32,716 It's only part one. 571 00:42:32,799 --> 00:42:34,077 She's teasing something big 572 00:42:34,160 --> 00:42:36,845 but won't say what until she interviews Lobo. 573 00:42:36,928 --> 00:42:38,055 [SIGHS] 574 00:42:38,138 --> 00:42:40,182 I have to get back to Metropolis. 575 00:42:40,265 --> 00:42:44,394 Maybe I can get her to put the brakes on while I figure out what to do. 576 00:42:44,478 --> 00:42:46,521 What about your laundry? 577 00:42:46,605 --> 00:42:47,439 I'll get it later. 578 00:42:47,522 --> 00:42:50,859 Love the suit, especially the cape. 579 00:42:52,736 --> 00:42:54,362 You added a cape? 580 00:42:54,446 --> 00:42:56,531 I think it looks cool. 581 00:43:01,870 --> 00:43:04,081 [LOBO LAUGHS] 582 00:43:04,164 --> 00:43:05,207 LOIS: Stop it! 583 00:43:05,290 --> 00:43:07,793 Ah. Don't like that one? 584 00:43:07,876 --> 00:43:09,127 How about this? 585 00:43:09,211 --> 00:43:12,130 I met an old female in heat-- 586 00:43:12,214 --> 00:43:13,799 Stop! Oh, my God! 587 00:43:13,882 --> 00:43:16,176 What is wrong with you? 588 00:43:17,511 --> 00:43:19,387 Why don't I show you? 589 00:43:19,471 --> 00:43:21,139 Come on, girlie. 590 00:43:21,932 --> 00:43:24,392 [ELECTRICITY CRACKLING AND LOBO GRUNTING] 591 00:43:30,816 --> 00:43:32,818 [PANTING] 592 00:43:34,694 --> 00:43:36,404 Good for you? 593 00:43:36,488 --> 00:43:37,697 Last question. 594 00:43:37,781 --> 00:43:40,200 You told me he's the only one of his people here on Earth. 595 00:43:40,283 --> 00:43:41,409 Are there more on the way? 596 00:43:41,493 --> 00:43:43,036 Kryptonians? 597 00:43:43,120 --> 00:43:45,705 Yeah, they're on their way, all right. 598 00:43:45,789 --> 00:43:49,000 A whole army coming just for him. 599 00:43:49,084 --> 00:43:55,132 And those blood-thirsty sons of bitches don't care who they gotta liquefy to get him. 600 00:43:56,133 --> 00:43:57,175 Nah! 601 00:43:57,259 --> 00:43:58,343 [LAUGHS] 602 00:43:58,426 --> 00:43:59,803 Just kidding. 603 00:43:59,886 --> 00:44:01,638 They're all dead. 604 00:44:01,721 --> 00:44:05,016 But you should've seen the look on your face, though. 605 00:44:05,100 --> 00:44:07,144 Classic! 606 00:44:12,607 --> 00:44:14,776 And then some of this and some of that. 607 00:44:14,860 --> 00:44:18,238 And then I give it a little bit of wham, bam, boom. 608 00:44:18,321 --> 00:44:20,782 [GROANS] All right, that's enough. 609 00:44:20,866 --> 00:44:22,659 [SIGHS] That's enough. 610 00:44:22,742 --> 00:44:26,454 That wasn't even half the Appellaxian mating dance. 611 00:44:26,538 --> 00:44:27,956 I don't blame you. 612 00:44:28,039 --> 00:44:32,294 - I'm a whole lot of man. [LAUGHING] - We're done here! Open up! 613 00:44:33,295 --> 00:44:34,462 [GASPS] 614 00:44:34,546 --> 00:44:36,173 What on earth--? 615 00:44:37,174 --> 00:44:38,592 [GASPS] 616 00:44:43,763 --> 00:44:46,725 Maybe you should run along now, sweetie bits. 617 00:44:52,189 --> 00:44:54,441 - [ROARS] - [GASPS] 618 00:44:54,524 --> 00:44:56,151 [JONES GRUNTS] 619 00:44:57,235 --> 00:44:58,904 [GUNS COCK] 620 00:45:07,621 --> 00:45:08,914 [GRUNTING] 621 00:45:10,081 --> 00:45:12,083 [GASPING] 622 00:45:26,014 --> 00:45:28,558 - [GROWLING] - [GUARD GRUNTING AND GROANING] 623 00:45:46,868 --> 00:45:48,411 [GRUNTS] 624 00:45:50,288 --> 00:45:51,748 You! 625 00:45:52,207 --> 00:45:53,833 You did this! 626 00:45:53,917 --> 00:45:56,586 Hey, man, I just work here. 627 00:45:56,670 --> 00:45:58,838 What's happening to me? 628 00:45:58,922 --> 00:46:00,674 [GRUNTING] 629 00:46:21,569 --> 00:46:23,321 [GROWLS] 630 00:46:26,199 --> 00:46:28,201 [PANTING] 631 00:46:30,078 --> 00:46:31,663 Okay then. 632 00:46:31,746 --> 00:46:32,789 [CHUCKLES] 633 00:46:35,292 --> 00:46:38,837 Now, where'd those assholes put my bike? 634 00:46:40,005 --> 00:46:42,007 [PANTING] 635 00:46:44,301 --> 00:46:46,303 [ROARING] 636 00:47:00,775 --> 00:47:03,153 [FOOTSTEPS] 637 00:47:05,697 --> 00:47:06,656 [GASPS] 638 00:47:08,867 --> 00:47:10,910 Are you all right, Miss Lane? 639 00:47:12,996 --> 00:47:14,706 Uh, I think so. 640 00:47:14,789 --> 00:47:16,666 Paramedics are on their way. 641 00:47:17,667 --> 00:47:19,502 But I have to go after him. 642 00:47:21,171 --> 00:47:22,172 Superman? 643 00:47:23,173 --> 00:47:25,425 You're right about my origins, Lois... 644 00:47:26,176 --> 00:47:27,927 but not my intentions. 645 00:47:28,928 --> 00:47:30,805 Please don't run your story. 646 00:47:30,889 --> 00:47:33,266 I should be the one to tell the world. 647 00:47:37,020 --> 00:47:38,980 First you have to save it. 648 00:47:41,066 --> 00:47:42,859 We're overdue for that interview. 649 00:47:42,942 --> 00:47:45,487 - [MAN YELLS] - [CLATTERING] 650 00:47:45,570 --> 00:47:47,155 Maybe when this is over. 651 00:47:47,238 --> 00:47:48,198 I'll be there. 652 00:47:48,281 --> 00:47:50,617 No games, I promise. 653 00:47:52,327 --> 00:47:55,497 And, Superman, don't let him touch you! 654 00:47:56,664 --> 00:47:58,291 - [WOMAN GASPS, THEN SCREAMS] - [MEN PANTING] 655 00:47:58,375 --> 00:47:59,876 [ROARS] 656 00:48:17,435 --> 00:48:18,895 [THUDS] 657 00:48:24,651 --> 00:48:27,112 [BRAKES SCREECH] 658 00:48:27,654 --> 00:48:28,780 WOMAN: Hmm? 659 00:48:28,863 --> 00:48:30,532 - [ROOF CREAKING] - [JONES GROWLING] 660 00:48:30,615 --> 00:48:31,491 MAN: Huh? 661 00:48:33,535 --> 00:48:34,953 [COMMUTERS WHIMPERING] 662 00:48:35,036 --> 00:48:36,955 SUPERMAN: Let them go. 663 00:48:52,762 --> 00:48:53,888 Nice work. 664 00:48:53,972 --> 00:48:56,683 Now let's get these people to safety before-- 665 00:48:56,766 --> 00:48:58,768 [JONES GROWLING] 666 00:49:01,729 --> 00:49:04,190 SUPERMAN: Go. I'll try to hold him back. 667 00:49:19,164 --> 00:49:23,543 So much power. 668 00:49:25,378 --> 00:49:26,296 [SUPERMAN GRUNTS] 669 00:49:37,348 --> 00:49:39,684 JONES: Yes. 670 00:49:39,767 --> 00:49:42,520 Yes. 671 00:49:42,604 --> 00:49:44,606 More. 672 00:49:51,196 --> 00:49:52,572 How we doing, J'onn? 673 00:49:52,655 --> 00:49:54,324 [JONES ROARS] 674 00:49:59,787 --> 00:50:01,748 [MUFFLED GRUNTING] 675 00:50:07,337 --> 00:50:09,214 Yes. 676 00:50:10,215 --> 00:50:12,842 Yes. 677 00:50:15,637 --> 00:50:17,263 Kent. 678 00:50:17,347 --> 00:50:18,848 The intern. 679 00:50:19,849 --> 00:50:22,310 Or is it Kal-El? 680 00:50:22,393 --> 00:50:25,063 [GRUNTING CONTINUES] 681 00:50:26,356 --> 00:50:27,315 [LAUGHING] 682 00:50:27,398 --> 00:50:29,067 [SUPERMAN GRUNTING] 683 00:50:32,487 --> 00:50:33,321 No! 684 00:50:33,404 --> 00:50:35,240 Don't touch him. 685 00:50:43,122 --> 00:50:44,749 J'onn J'onzz. 686 00:50:44,832 --> 00:50:46,834 Manhunter. 687 00:50:46,918 --> 00:50:48,169 [J'ONN GRUNTS] 688 00:50:49,212 --> 00:50:51,130 [LAUGHS] 689 00:50:54,050 --> 00:50:55,843 Stop this. 690 00:50:56,844 --> 00:50:58,137 Please. 691 00:50:58,221 --> 00:50:59,681 [LAUGHING] 692 00:51:00,682 --> 00:51:01,766 No! 693 00:51:01,849 --> 00:51:03,560 No! Please! 694 00:51:06,354 --> 00:51:07,522 [J'ONN YELLS] 695 00:51:07,605 --> 00:51:10,024 [SCREAMING] 696 00:51:25,248 --> 00:51:26,791 - [GASPS] - [JONES LAUGHING] 697 00:51:43,182 --> 00:51:44,934 [GASPS] 698 00:51:45,935 --> 00:51:47,395 [GROANS] 699 00:51:53,901 --> 00:51:55,820 [GROANING] 700 00:52:16,215 --> 00:52:19,594 [GRUNTS, THEN PANTING] 701 00:52:25,391 --> 00:52:28,770 - [KNOCKING ON DOOR] - LOIS: Clark! Hey, Clark! 702 00:52:31,272 --> 00:52:33,983 - Clark! - It was unlocked. 703 00:52:34,067 --> 00:52:35,360 What happened? 704 00:52:35,443 --> 00:52:38,196 I-- Um, I broke the glass. 705 00:52:38,279 --> 00:52:40,114 No kidding. 706 00:52:40,198 --> 00:52:43,701 I mean, what were you doing in the middle of the attack yesterday? 707 00:52:43,785 --> 00:52:44,827 How'd you know? 708 00:52:46,496 --> 00:52:48,164 You gave a statement to the police. 709 00:52:48,247 --> 00:52:51,793 You know, Clark, there are much easier ways to get the story. 710 00:52:51,876 --> 00:52:53,211 There are? 711 00:52:53,294 --> 00:52:54,128 No. 712 00:52:54,212 --> 00:52:58,132 Actually, running in there was exactly what I should have done. 713 00:52:58,216 --> 00:52:59,509 Why are you here? 714 00:52:59,592 --> 00:53:02,970 Perry read the police report and asked me to check on you. 715 00:53:04,138 --> 00:53:08,893 Actually, he ordered me to fire you for not showing up today, 716 00:53:08,976 --> 00:53:12,230 but I think I got the translation right. 717 00:53:17,902 --> 00:53:20,238 Well, did you see him in action? 718 00:53:22,115 --> 00:53:23,157 Who? 719 00:53:23,241 --> 00:53:24,617 The Superman. 720 00:53:24,701 --> 00:53:25,785 Oh. 721 00:53:25,868 --> 00:53:27,036 Yeah. 722 00:53:27,120 --> 00:53:28,830 And the Martian Manhunter. 723 00:53:28,913 --> 00:53:31,290 The Martian Manhunter? That's terrible. 724 00:53:31,374 --> 00:53:33,126 But it's your story, so... 725 00:53:34,210 --> 00:53:36,546 It burned him alive, Lois. 726 00:53:36,629 --> 00:53:38,673 That parasite thing. 727 00:53:39,674 --> 00:53:41,968 I can still hear the screams. 728 00:53:43,219 --> 00:53:44,637 And the Superman? 729 00:53:51,227 --> 00:53:53,271 I think he's dead too. 730 00:53:57,608 --> 00:53:58,860 Lois, this job... 731 00:54:00,778 --> 00:54:03,030 Not what you expected? 732 00:54:04,532 --> 00:54:09,078 It's so much harder, this whole story. 733 00:54:09,162 --> 00:54:13,583 I'd only just gotten started, and now I think I may have lost it. 734 00:54:13,666 --> 00:54:15,460 Maybe for good. 735 00:54:16,878 --> 00:54:18,087 Clark... 736 00:54:19,088 --> 00:54:21,632 you've chosen a job that can put you face-to-face 737 00:54:21,716 --> 00:54:23,384 with some pretty bad stuff. 738 00:54:24,218 --> 00:54:28,389 You try and make a difference and fight for truth, justice. 739 00:54:28,473 --> 00:54:30,266 And sometimes you get smacked down. 740 00:54:30,349 --> 00:54:32,226 But let me tell you, Clark Kent, 741 00:54:32,310 --> 00:54:35,146 if this is what you want, if it's who you are, 742 00:54:35,229 --> 00:54:37,482 then you have to do it. 743 00:54:37,565 --> 00:54:39,108 But this job takes guts. 744 00:54:39,192 --> 00:54:40,943 It takes risk. 745 00:54:41,027 --> 00:54:44,280 And maybe one of those risks is, when you feel overwhelmed, 746 00:54:44,363 --> 00:54:48,201 to open yourself up and ask someone smarter than you for help. 747 00:54:50,036 --> 00:54:52,079 Someone smarter than me. 748 00:54:52,163 --> 00:54:54,999 LOIS: I bet they're closer than you think. 749 00:54:56,042 --> 00:54:57,376 You're totally right. 750 00:54:58,461 --> 00:54:59,420 Perfect. 751 00:55:00,588 --> 00:55:02,757 First, give me your source. 752 00:55:03,674 --> 00:55:06,093 Lois, did you come here to steal my story? 753 00:55:06,177 --> 00:55:07,220 What? 754 00:55:07,303 --> 00:55:09,055 No. No. 755 00:55:10,473 --> 00:55:13,351 I thought that we would share it. 756 00:55:13,434 --> 00:55:15,853 You know what, thanks for coming, Lois. Really, thank you. 757 00:55:15,937 --> 00:55:18,940 Tell Perry he can't fire me because I quit, for now. 758 00:55:19,023 --> 00:55:20,483 Sorry, I gotta go. 759 00:55:20,566 --> 00:55:22,235 What? Where? 760 00:55:22,318 --> 00:55:23,653 To talk to someone smart. 761 00:55:23,736 --> 00:55:25,238 I was gonna split the byline. 762 00:55:44,090 --> 00:55:46,467 Is it still Halloween? 763 00:55:47,635 --> 00:55:48,594 No. 764 00:55:48,678 --> 00:55:52,807 Let's just say it's more practical than cargos and aviator caps. 765 00:55:53,808 --> 00:55:55,142 A-ha. 766 00:55:55,226 --> 00:55:56,727 And what's the "S" for? 767 00:55:57,895 --> 00:55:59,230 Superman. 768 00:56:00,857 --> 00:56:01,899 Right. 769 00:56:01,983 --> 00:56:04,110 Well, Superman, what's this about? 770 00:56:05,736 --> 00:56:07,029 I need your help. 771 00:56:08,155 --> 00:56:12,368 I've seen you in action, Flyboy. You're as powerful as a locomotive. 772 00:56:12,869 --> 00:56:14,203 More. 773 00:56:14,287 --> 00:56:15,371 Usually. 774 00:56:15,454 --> 00:56:19,041 So how could I possibly help you? 775 00:56:19,876 --> 00:56:21,794 I need to get into space. 776 00:56:21,878 --> 00:56:23,004 Fast. 777 00:56:24,005 --> 00:56:27,133 Not the most practical getaway plan. 778 00:56:29,886 --> 00:56:31,262 The sun. 779 00:56:31,345 --> 00:56:33,890 It's like a power source for you, isn't it? 780 00:56:33,973 --> 00:56:39,103 And if you need help getting closer to it, that means you're powerless. 781 00:56:39,186 --> 00:56:40,855 Interesting. 782 00:56:42,356 --> 00:56:44,275 You've seen the news reports. 783 00:56:44,358 --> 00:56:50,114 This creature, this parasite, it killed my friend. 784 00:56:50,197 --> 00:56:53,409 Now everyone's in danger, and I can't stop it. 785 00:56:53,492 --> 00:56:54,952 Not like this. 786 00:56:55,036 --> 00:56:56,662 Can you help me? 787 00:56:56,746 --> 00:56:59,290 Of course I can, but... 788 00:56:59,373 --> 00:57:00,583 [SIGHS] 789 00:57:00,666 --> 00:57:02,877 How much do you want? 790 00:57:02,960 --> 00:57:05,129 Money? I have money. 791 00:57:05,212 --> 00:57:07,340 No, I don't want anything but to help. 792 00:57:07,423 --> 00:57:09,926 It can only look good to the Parole Board. 793 00:57:10,801 --> 00:57:12,929 But I can't help you from in here. 794 00:57:13,012 --> 00:57:14,430 I have to get out. 795 00:57:14,513 --> 00:57:16,682 That's not going to happen, Luthor. 796 00:57:16,766 --> 00:57:18,225 Relax. 797 00:57:18,309 --> 00:57:20,186 I can get a day pass. 798 00:57:21,228 --> 00:57:22,521 A day pass? 799 00:57:22,605 --> 00:57:25,191 That's not even a thing. 800 00:57:26,192 --> 00:57:27,693 Wanna bet? 801 00:57:42,708 --> 00:57:45,336 Kaylie, breakfast! 802 00:57:45,419 --> 00:57:48,130 KAYLIE: I can't find my shoe, Mommy! 803 00:57:53,678 --> 00:57:55,513 [SIGHS] 804 00:57:57,390 --> 00:57:59,141 [SIGHS] 805 00:58:03,187 --> 00:58:04,522 [MUG SHATTERS] 806 00:58:16,242 --> 00:58:17,952 - [SCREAMS] - [GROANS] 807 00:58:19,203 --> 00:58:20,663 [KAYLIE SOBS] 808 00:58:20,746 --> 00:58:23,374 Kaylie. What's wrong? 809 00:58:27,920 --> 00:58:29,422 [SIGHS] 810 00:58:47,982 --> 00:58:49,817 It's good to be home. 811 00:58:49,900 --> 00:58:51,569 You live here? 812 00:58:51,652 --> 00:58:53,446 Practically. 813 00:58:56,115 --> 00:58:59,910 So this parasite zaps your powers, now you're a filthy mortal like the rest of us. 814 00:58:59,994 --> 00:59:01,871 Do I have it? 815 00:59:01,954 --> 00:59:03,289 Something like that. 816 00:59:03,372 --> 00:59:06,083 I still have my abilities, but they're very weak. 817 00:59:06,167 --> 00:59:07,501 Some more than others. 818 00:59:07,585 --> 00:59:11,088 It may be slow-going, but you'll return to full strength. 819 00:59:12,757 --> 00:59:13,841 Eventually. 820 00:59:13,924 --> 00:59:16,385 - There's no time. I need a jump start. - [KEYBOARD CLACKING] 821 00:59:16,469 --> 00:59:18,596 Can you shoot me into orbit or not? 822 00:59:18,679 --> 00:59:20,556 I'm not launching you into space. 823 00:59:20,639 --> 00:59:21,640 Why not? 824 00:59:21,724 --> 00:59:24,268 Because you are, right now, a fragile egg, 825 00:59:24,351 --> 00:59:27,980 untrained and unprepared for the grueling reality of space flight. 826 00:59:28,064 --> 00:59:31,484 Unless your secret identity is an astronaut. 827 00:59:32,610 --> 00:59:33,861 Didn't think so. 828 00:59:33,944 --> 00:59:38,157 - Anyway, don't worry. I have a plan. - [COMPUTER CHIMES] 829 00:59:44,163 --> 00:59:45,539 This is from S.T.A.R. Labs. 830 00:59:45,623 --> 00:59:47,833 - How did you get this? - Yup. 831 00:59:47,917 --> 00:59:49,835 There's your problem. 832 00:59:50,836 --> 00:59:52,171 The janitor. 833 00:59:52,254 --> 00:59:54,173 That grenade was an organic EMP, 834 00:59:54,256 --> 00:59:58,094 designed to absorb all the power it comes in contact with. 835 00:59:58,177 --> 01:00:00,679 It's almost like it's melded with the janitor's DNA 836 01:00:00,763 --> 01:00:03,974 and turned him into some kind of energy vampire. 837 01:00:05,309 --> 01:00:06,852 It takes everything. 838 01:00:07,853 --> 01:00:09,438 How do you fight something like that? 839 01:00:09,522 --> 01:00:13,526 I just told you. It takes everything. 840 01:00:13,609 --> 01:00:15,111 It's like buying a company. 841 01:00:15,194 --> 01:00:18,864 When you absorb the assets, you also absorb the vulnerabilities. 842 01:00:18,948 --> 01:00:22,660 If we can employ those, we can defeat it. 843 01:00:22,743 --> 01:00:26,205 So, what are Superman's weaknesses? 844 01:00:26,288 --> 01:00:29,458 - I don't know. Not sure if I ever had any. - I wasn't talking to you. 845 01:00:36,715 --> 01:00:37,675 Lobo. 846 01:00:37,758 --> 01:00:40,078 Even on the inside, I like to keep close tabs 847 01:00:40,162 --> 01:00:42,179 on all the happenings about town. 848 01:00:42,263 --> 01:00:45,933 Once the Czarnian here was liberated from the cell you put him in at S.T.A.R. Labs-- 849 01:00:46,016 --> 01:00:47,685 [BELCHES] 850 01:00:47,760 --> 01:00:49,470 Thanks for that, by the way. 851 01:00:49,553 --> 01:00:51,465 --it was an easy matter for one of my surrogates 852 01:00:51,548 --> 01:00:54,307 to track down the bounty hunter and cut a deal. 853 01:00:54,400 --> 01:00:55,401 A deal? 854 01:00:55,484 --> 01:00:57,736 You might say I bought the company. 855 01:00:57,820 --> 01:01:00,990 Lobo is now my asset. 856 01:01:01,073 --> 01:01:02,825 Or vulnerability. 857 01:01:02,908 --> 01:01:04,577 Time will tell. 858 01:01:05,578 --> 01:01:06,495 The ring. 859 01:01:06,579 --> 01:01:09,415 Carved from irradiated remains of Krypton. 860 01:01:09,498 --> 01:01:12,418 I don't know how or why, but it weakened me. 861 01:01:12,501 --> 01:01:14,086 A lot. 862 01:01:16,589 --> 01:01:20,384 That's what we use to fight off the super-powered parasite. 863 01:01:27,516 --> 01:01:31,187 Extraordinary amount of radiation for something so minuscule. 864 01:01:32,354 --> 01:01:36,150 Harmless to humans, but having absorbed your powers... 865 01:01:36,233 --> 01:01:38,110 this might work. 866 01:01:40,112 --> 01:01:42,698 We just need to get its attention. 867 01:01:46,744 --> 01:01:50,331 LOBO: Hmm. Something I like about this place. 868 01:01:50,414 --> 01:01:54,126 This plant powers the entire city. Where is everybody? 869 01:01:54,210 --> 01:01:56,837 [LAUGHING] 870 01:01:56,921 --> 01:02:00,216 I called in a bomb threat before we left. 871 01:02:00,299 --> 01:02:02,718 You shouldn't lie about bombs. 872 01:02:03,719 --> 01:02:04,678 [CHUCKLES] 873 01:02:04,762 --> 01:02:07,056 I didn't. 874 01:02:07,139 --> 01:02:09,141 [LAUGHING] 875 01:02:30,246 --> 01:02:32,665 Looks like Lex was able to boost the output. 876 01:02:33,666 --> 01:02:35,417 Now we wait. 877 01:02:57,898 --> 01:03:00,526 [GROWLING] 878 01:03:00,609 --> 01:03:04,029 Wait's over. It's ass-whooping time. 879 01:03:16,583 --> 01:03:17,584 Here we go. 880 01:03:17,668 --> 01:03:18,961 Feeling any stronger? 881 01:03:19,044 --> 01:03:20,379 Let's see. 882 01:03:41,066 --> 01:03:42,443 [GRUNTS] 883 01:03:44,737 --> 01:03:47,698 Well? Am I paying you to stand around? 884 01:03:47,781 --> 01:03:51,452 Yeah, yeah, don't get your panties in a twist. 885 01:03:53,329 --> 01:03:55,331 [WHISTLES] 886 01:03:55,414 --> 01:03:56,665 Hell, yeah! 887 01:04:08,635 --> 01:04:10,137 [LAUGHING] 888 01:04:13,599 --> 01:04:15,768 Yeehaw! 889 01:04:18,228 --> 01:04:20,230 [GRUNTING] 890 01:04:23,734 --> 01:04:25,819 Go down, damn it! 891 01:04:29,490 --> 01:04:31,825 The ring, it's not working. 892 01:04:31,893 --> 01:04:36,130 It looks like there's a limit to how long the parasite can retain your power 893 01:04:36,232 --> 01:04:37,831 and weakness. 894 01:04:38,832 --> 01:04:40,084 [WHISTLES] 895 01:04:40,167 --> 01:04:42,294 [LAUGHING] 896 01:04:44,088 --> 01:04:44,922 Lobo! 897 01:04:45,005 --> 01:04:47,841 [LOBO GRUNTS] Eat shit. 898 01:04:49,009 --> 01:04:50,344 Bastich. 899 01:04:50,427 --> 01:04:51,345 No! 900 01:04:52,346 --> 01:04:53,764 [LAUGHING] 901 01:05:12,449 --> 01:05:13,700 No. 902 01:05:44,773 --> 01:05:47,025 [GROWLS] 903 01:05:55,826 --> 01:05:59,163 They have to hold their fire! It's only making him stronger! 904 01:05:59,246 --> 01:06:01,790 I'll make a call, but we need Lobo's ring. 905 01:06:01,857 --> 01:06:03,878 If this thing absorbs all the power from the plant, 906 01:06:03,944 --> 01:06:05,942 it'll become too strong to take down. 907 01:06:06,003 --> 01:06:07,838 Then he can't make it to the plant. 908 01:06:07,921 --> 01:06:09,548 What are you gonna do? 909 01:06:12,926 --> 01:06:14,887 [ROARING] 910 01:06:15,888 --> 01:06:17,139 Give him a weakness. 911 01:06:20,684 --> 01:06:22,811 Hey! Want some more? 912 01:06:22,895 --> 01:06:24,938 I'm right here! 913 01:07:09,816 --> 01:07:11,777 [PEOPLE CHATTERING] 914 01:07:11,860 --> 01:07:13,946 WOMAN: Take those. Take down what I'm saying. 915 01:07:14,029 --> 01:07:16,698 - Stop asking questions, and listen! - [CHATTERING INDISTINCTLY] 916 01:07:16,782 --> 01:07:17,824 Troupe. 917 01:07:17,908 --> 01:07:21,828 T-R-O-- Yeah, yeah, I'm still holding for the Pentagon-- 918 01:07:21,912 --> 01:07:23,539 What--? Are you--? 919 01:07:23,622 --> 01:07:26,708 That's 45 minutes on hold, Lane. I was almost through! 920 01:07:26,768 --> 01:07:28,004 City's on lockdown. 921 01:07:28,069 --> 01:07:30,379 We're not allowed to leave the building, but... 922 01:07:30,462 --> 01:07:33,298 - Yeah? - Story's out there. 923 01:07:36,802 --> 01:07:38,345 [GASPS] 924 01:07:50,482 --> 01:07:52,317 [ROARS] 925 01:07:52,401 --> 01:07:55,195 Need more power? Well, come and get it! 926 01:07:56,280 --> 01:07:57,698 [GRUNTS] 927 01:07:59,825 --> 01:08:01,868 [GRUNTS] 928 01:08:07,332 --> 01:08:09,042 [GROWLING] 929 01:08:15,299 --> 01:08:17,301 [YELLS] 930 01:08:20,012 --> 01:08:21,805 Lex! 931 01:08:21,888 --> 01:08:23,515 See, here's my problem. 932 01:08:24,516 --> 01:08:26,518 The parasite is very powerful. 933 01:08:26,602 --> 01:08:29,438 But the Superman is also very powerful. 934 01:08:29,521 --> 01:08:31,773 Lex! Now! 935 01:08:32,858 --> 01:08:34,776 [ROARS] 936 01:08:34,860 --> 01:08:39,489 Right now, the man with the ring is the most powerful of all. 937 01:08:39,573 --> 01:08:41,908 So which is the bigger threat? 938 01:08:45,662 --> 01:08:50,208 The simple janitor transformed into a monster by futuristic tech? 939 01:08:50,292 --> 01:08:52,377 - Or the super-powered alien, - [SUPERMAN GRUNTS] 940 01:08:52,461 --> 01:08:57,215 lying to humanity, masquerading as one of us? 941 01:09:01,845 --> 01:09:03,972 Oh, hell. 942 01:09:04,056 --> 01:09:07,184 I'll just make you both my slaves. 943 01:09:08,894 --> 01:09:11,271 [ROARING] 944 01:09:24,409 --> 01:09:26,578 [GRUNTS, THEN GROANS] 945 01:09:30,499 --> 01:09:33,251 Magnifying pulse rifle. 946 01:09:33,335 --> 01:09:35,462 LexCorp Security-issue. 947 01:09:35,545 --> 01:09:37,631 Pretty sweet, huh? 948 01:09:41,760 --> 01:09:43,136 [LEX GRUNTS] 949 01:09:49,434 --> 01:09:50,769 [SUPERMAN GROANS] 950 01:09:52,229 --> 01:09:53,480 Are you all right? 951 01:09:56,441 --> 01:10:00,237 But the parasite, I saw it kill you. 952 01:10:01,279 --> 01:10:04,074 You saw what I wanted it to see. 953 01:10:04,157 --> 01:10:06,076 [PARASITE GROWLING] 954 01:10:17,754 --> 01:10:19,840 [BRAKES SCREECH AND CAR CRASHES] 955 01:10:20,841 --> 01:10:22,843 [INDISTINCT CHATTERING] 956 01:10:25,095 --> 01:10:27,556 [GROWLS] 957 01:10:27,639 --> 01:10:30,225 Those people are in grave danger. 958 01:10:39,401 --> 01:10:41,570 [GROANING] 959 01:10:41,653 --> 01:10:43,113 That ring will kill you. 960 01:10:43,196 --> 01:10:46,408 I don't know any other way. 961 01:10:50,829 --> 01:10:52,289 Find one. 962 01:11:10,724 --> 01:11:13,393 Choppers are grounded. TV crews can't get in. 963 01:11:18,440 --> 01:11:20,442 [PANTING] 964 01:11:22,235 --> 01:11:24,237 [CROWD YELLING INDISTINCTLY] 965 01:11:29,910 --> 01:11:31,828 [ROARING] 966 01:11:33,622 --> 01:11:35,624 [YELLING CONTINUES] 967 01:11:37,250 --> 01:11:39,252 [YELLING INDISTINCTLY] 968 01:11:40,253 --> 01:11:42,339 Lois Lane, live at the scene. 969 01:11:42,422 --> 01:11:45,509 We're on foot and we have a phone, so we're live streaming. 970 01:11:45,592 --> 01:11:48,595 The military have tried to keep the crowd back but at this point, 971 01:11:48,678 --> 01:11:51,473 we've got a lot of angry people who are ready to make a stand 972 01:11:51,556 --> 01:11:54,184 against what they see as an extraterrestrial threat. 973 01:11:57,270 --> 01:12:00,816 Superman may be the only thing that stands 974 01:12:00,899 --> 01:12:04,361 between the people of Metropolis and total annihilation. 975 01:12:04,444 --> 01:12:08,824 But if the eyewitness reports are true, if the parasite can absorb our strength, 976 01:12:08,907 --> 01:12:12,536 knowledge, our feelings, our essence. 977 01:12:14,246 --> 01:12:15,539 Feelings. 978 01:12:16,540 --> 01:12:18,458 My essence. 979 01:12:22,712 --> 01:12:24,047 Rudy! 980 01:12:24,130 --> 01:12:25,757 Rudy Jones! 981 01:12:25,841 --> 01:12:27,717 I know you're still in there, Rudy! 982 01:12:27,801 --> 01:12:29,553 [ROARS] 983 01:12:31,888 --> 01:12:33,723 I know you remember me. 984 01:12:35,183 --> 01:12:37,894 And I know if you've absorbed everything about me, 985 01:12:37,978 --> 01:12:41,356 then you haven't just gotten my powers or my knowledge. 986 01:12:41,439 --> 01:12:43,233 You've gotten my heart. 987 01:12:44,276 --> 01:12:49,072 My love for my family and friends, my need to keep them safe. 988 01:12:49,155 --> 01:12:53,159 Rudy, you're a combat veteran who served with honor. 989 01:12:57,038 --> 01:12:59,875 A proud father, one in first grade. 990 01:13:00,876 --> 01:13:02,335 Kaylie, right? 991 01:13:02,419 --> 01:13:03,420 And another on the way. 992 01:13:04,921 --> 01:13:06,840 I'm sorry this happened to you. 993 01:13:07,841 --> 01:13:11,261 But whatever else you are, Rudy, whatever you've become... 994 01:13:12,178 --> 01:13:14,639 I know you're still the same as me. 995 01:13:15,765 --> 01:13:17,809 You don't really want anyone to get hurt. 996 01:13:17,893 --> 01:13:19,936 [CROWD YELLING INDISTINCTLY] 997 01:13:21,521 --> 01:13:23,481 - WOMAN: What are you doing? - MAN: Kill him! 998 01:13:23,565 --> 01:13:26,026 Stop! All of you! 999 01:13:27,402 --> 01:13:29,404 He's not the alien. 1000 01:13:29,487 --> 01:13:30,697 I am! 1001 01:13:32,991 --> 01:13:34,743 I see the anger in you. 1002 01:13:34,826 --> 01:13:39,623 But the truth is you don't hate aliens. 1003 01:13:39,706 --> 01:13:42,709 You're scared, terrified of them. 1004 01:13:42,792 --> 01:13:44,544 Even when they're not there. 1005 01:13:44,628 --> 01:13:45,462 [GROANS] 1006 01:13:45,545 --> 01:13:47,672 This man's name is Rudy Jones. 1007 01:13:47,756 --> 01:13:50,884 He's the victim of a terrible accident. 1008 01:13:50,967 --> 01:13:52,969 But he was born here. 1009 01:13:53,053 --> 01:13:55,138 He's one of you. 1010 01:13:57,015 --> 01:13:59,267 And so am I. 1011 01:14:02,228 --> 01:14:06,066 I was born in the last days of a dying planet. 1012 01:14:06,149 --> 01:14:08,401 My parents' hope was that they had sent me to a world 1013 01:14:08,485 --> 01:14:10,737 where I would be safe and protected. 1014 01:14:10,820 --> 01:14:16,201 But the price of that protection, silence about who and what I really am, 1015 01:14:16,284 --> 01:14:20,038 while others like me face persecution or worse. 1016 01:14:21,164 --> 01:14:23,541 I was scared, but I'm not scared anymore. 1017 01:14:27,462 --> 01:14:30,632 My name is Kal-El of Krypton. 1018 01:14:30,715 --> 01:14:32,968 And I come in peace. 1019 01:14:41,643 --> 01:14:43,103 [WOMAN SCREAMS] 1020 01:14:43,186 --> 01:14:45,981 - [PARASITE ROARS] - [MAN YELPS] 1021 01:15:02,539 --> 01:15:04,624 [CROWD SHOUTING] 1022 01:15:07,961 --> 01:15:09,295 Die, you bastard! 1023 01:15:13,925 --> 01:15:14,843 Stop! 1024 01:15:16,344 --> 01:15:18,847 [ROARING] 1025 01:15:18,930 --> 01:15:19,848 Rudy, wait! 1026 01:15:24,352 --> 01:15:26,354 [CROWD GASPING] 1027 01:15:42,829 --> 01:15:43,955 [GROANS] 1028 01:15:50,587 --> 01:15:53,715 [ROARING] 1029 01:15:55,550 --> 01:15:58,011 [EXPLOSIONS] 1030 01:15:58,094 --> 01:16:00,722 Oh, God. 1031 01:16:03,224 --> 01:16:05,226 [ALARM BLARING] 1032 01:16:15,570 --> 01:16:18,823 You should've let me turn the damn thing off. 1033 01:16:20,533 --> 01:16:23,787 J'ONN: Superman! The reactor! 1034 01:16:23,870 --> 01:16:25,205 [GROANS] 1035 01:16:28,416 --> 01:16:29,501 [GRUNTS] 1036 01:16:43,556 --> 01:16:46,434 - [GASPING] - [ALARM CONTINUES BLARING] 1037 01:16:50,730 --> 01:16:52,857 [GROANING] 1038 01:16:57,403 --> 01:16:58,863 [GRUNTS] 1039 01:17:35,775 --> 01:17:37,735 [ROARING] 1040 01:17:43,283 --> 01:17:44,784 [GRUNTS] 1041 01:17:57,505 --> 01:17:58,590 [GRUNTS] 1042 01:18:04,470 --> 01:18:05,597 Rudy! 1043 01:19:05,198 --> 01:19:06,699 [SIGHS] 1044 01:19:34,352 --> 01:19:36,104 Is that really you this time? 1045 01:19:36,187 --> 01:19:38,606 Or is it a telepathic trick? 1046 01:19:40,400 --> 01:19:42,485 I've apologized already. 1047 01:19:42,568 --> 01:19:45,306 It bought me the time I needed to recuperate 1048 01:19:45,389 --> 01:19:48,866 so I could save your ass. 1049 01:19:50,493 --> 01:19:51,828 LOBO: Better. 1050 01:19:53,037 --> 01:19:56,749 But you still sound like a dweeb. 1051 01:19:56,833 --> 01:19:58,710 You could've mentioned the immortality. 1052 01:19:58,925 --> 01:20:02,345 [CHUCKLES] I like to keep people guessing. 1053 01:20:05,216 --> 01:20:11,514 Three aliens, the last surviving members of each of our peoples. 1054 01:20:11,597 --> 01:20:17,103 Of course, I killed all my peoples myself, so why do I give a shit? 1055 01:20:22,150 --> 01:20:23,276 Nah. 1056 01:20:23,359 --> 01:20:24,694 [LAUGHING] 1057 01:20:24,777 --> 01:20:28,323 Just kidding. You should've seen your face, though. 1058 01:20:29,907 --> 01:20:30,825 [WHISTLES] 1059 01:20:35,038 --> 01:20:37,373 You know those are just stories, right? 1060 01:20:37,457 --> 01:20:41,586 Every rat bastard I hunt is the last of his people. 1061 01:20:41,669 --> 01:20:44,547 Something you say to keep the bounty high. 1062 01:20:44,630 --> 01:20:48,009 Are you saying there are other Martians out there? 1063 01:20:48,092 --> 01:20:52,513 Hell yeah. Seen them myself. 1064 01:20:52,597 --> 01:20:55,099 Might even be a Kryptonian or two. 1065 01:20:55,183 --> 01:20:57,185 [ENGINE REVS] 1066 01:20:58,436 --> 01:21:00,146 All right, ladies. 1067 01:21:00,229 --> 01:21:02,940 I gotta take a big old space dump, 1068 01:21:03,024 --> 01:21:07,362 and I don't do it no place but my own, so... 1069 01:21:07,445 --> 01:21:09,947 Smell you later! 1070 01:21:11,032 --> 01:21:13,034 [LAUGHING] 1071 01:21:17,330 --> 01:21:20,124 I really hope he doesn't come back. 1072 01:21:21,918 --> 01:21:24,545 You should go. Follow him. 1073 01:21:25,880 --> 01:21:27,673 Find your people. 1074 01:21:29,926 --> 01:21:31,969 And you, Kal-El? 1075 01:21:33,513 --> 01:21:35,515 [PANTING] 1076 01:21:37,266 --> 01:21:38,768 It's Superman. 1077 01:21:38,851 --> 01:21:41,104 And my people are right here. 1078 01:21:48,027 --> 01:21:49,779 [LOIS PANTING] You-- 1079 01:21:49,862 --> 01:21:51,948 You couldn't meet me over by the stairs? 1080 01:21:52,031 --> 01:21:54,450 We're losing valuable interview time. 1081 01:21:54,534 --> 01:21:56,911 Sorry, Miss Lane, not today. 1082 01:21:58,454 --> 01:22:00,373 Call me to reschedule. 1083 01:22:16,013 --> 01:22:18,433 [STAFF CHATTERING AND LAUGHING] 1084 01:22:23,604 --> 01:22:26,774 - MAN 1: Way to go, Superman! - MAN 2: That's our guy. 1085 01:22:27,775 --> 01:22:30,194 So how was the interview, Lois? 1086 01:22:31,195 --> 01:22:33,281 You know what I told you about power moves, Clark? 1087 01:22:33,364 --> 01:22:35,491 Well, I was right, they really do work. 1088 01:22:35,575 --> 01:22:37,869 Has anybody seen my calendar? 75420

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.