All language subtitles for Skinford s01e04 The Twelve
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,300 --> 00:00:31,840
Don't always have to take me to such
romantic spots.
2
00:00:32,640 --> 00:00:34,000
Come on, this place is special.
3
00:00:36,340 --> 00:00:37,820
I've only been real lovely today.
4
00:00:38,060 --> 00:00:39,060
Oh, gee, thanks.
5
00:00:41,600 --> 00:00:42,760
Hey, listen, I've got a job.
6
00:00:43,880 --> 00:00:45,320
What, like a chop job?
7
00:00:45,780 --> 00:00:47,000
No. Or a job?
8
00:00:47,880 --> 00:00:49,020
What's a job? A skeezy.
9
00:00:50,160 --> 00:00:51,240
It pays well.
10
00:00:51,580 --> 00:00:54,880
Oh, blubbering idiot skeezy. No, no, no,
he's all right, honestly.
11
00:00:55,160 --> 00:00:57,320
No. You should be nicer to him.
12
00:00:57,690 --> 00:00:59,610
Don't want to get mucked up in that
shit.
13
00:01:00,570 --> 00:01:03,830
There are so many easier, more honest
ways of making money.
14
00:01:04,129 --> 00:01:10,550
Maybe not around here, that's not...
Which is why
15
00:01:10,550 --> 00:01:12,430
I'm leaving.
16
00:01:14,970 --> 00:01:15,970
You what?
17
00:01:16,110 --> 00:01:17,370
I got that scholarship.
18
00:01:17,950 --> 00:01:21,410
The art school I applied for. They're
going to fly me over and everything.
19
00:01:21,810 --> 00:01:22,870
They're going to fly you? Yeah.
20
00:01:23,970 --> 00:01:24,970
Fly you where?
21
00:01:26,550 --> 00:01:27,550
Berlin.
22
00:01:28,560 --> 00:01:29,740
I told you about this.
23
00:01:30,040 --> 00:01:31,160
Yeah, no, that's right.
24
00:01:32,660 --> 00:01:33,660
Jaya, that's great.
25
00:01:35,780 --> 00:01:38,180
Really, I'm happy for you.
26
00:01:41,460 --> 00:01:42,460
Are you?
27
00:02:13,920 --> 00:02:15,000
Jaya? What's that about?
28
00:02:15,600 --> 00:02:16,960
We don't have time for this.
29
00:02:17,300 --> 00:02:18,660
These girls are done. Let's go.
30
00:02:19,820 --> 00:02:20,820
Jaya, is that you?
31
00:02:21,400 --> 00:02:24,240
Jaya? You fucking cock!
32
00:02:24,540 --> 00:02:25,720
You owe me two grand!
33
00:02:26,040 --> 00:02:28,680
Ah! Jaya, I knew that was you. Are you
all right?
34
00:02:29,020 --> 00:02:30,020
I've been better.
35
00:02:30,460 --> 00:02:31,780
Why are you all in the back of a truck?
36
00:02:36,360 --> 00:02:39,520
am i the fuck that no she's not my
girlfriend jay can you hear me she ain't
37
00:02:39,520 --> 00:02:46,440
girlfriend there's nothing of value in
the truck jay let us the fuck out
38
00:02:46,440 --> 00:02:53,400
of here listen i'm gonna open the doors
but you
39
00:02:53,400 --> 00:02:55,880
don't go running off screaming yet
there's people out here looking for us
40
00:03:13,550 --> 00:03:16,270
because they made you rip them up in
hives. They normally do. It's not like
41
00:03:16,270 --> 00:03:17,470
that. Oh, yeah, I'll tell you what it's
like.
42
00:03:19,690 --> 00:03:20,690
It's good to see you, Jo.
43
00:03:23,510 --> 00:03:24,510
It's all right.
44
00:03:26,070 --> 00:03:27,070
He's my ex.
45
00:03:47,600 --> 00:03:50,380
We're just going to stay low for a while
until they call off the search.
46
00:03:50,600 --> 00:03:52,600
Oh, fuck that we do! Fuck tar!
47
00:03:52,880 --> 00:03:54,620
I feel like we got up on the wrong foot
somehow.
48
00:03:55,020 --> 00:03:59,340
Look, I appreciate the lift, okay, but I
make my own way. And I'm getting the
49
00:03:59,340 --> 00:04:02,700
fuck out of here, away from this fucking
shithole, are you? Stay out there
50
00:04:02,700 --> 00:04:04,640
looking for us. You're not going to get
very far.
51
00:04:04,880 --> 00:04:07,700
I'm not going to wait around here for
those filthy cunts to have another crack
52
00:04:07,700 --> 00:04:08,880
at me ass either, am I?
53
00:04:23,470 --> 00:04:24,550
Look, it's going to be safer here.
54
00:04:24,790 --> 00:04:28,150
I don't blame her. I don't want to be
anywhere near this hellhole either.
55
00:04:28,650 --> 00:04:29,650
It's what happened.
56
00:04:30,250 --> 00:04:31,590
Why are you in the back of a truck?
57
00:04:33,010 --> 00:04:34,010
You first.
58
00:04:35,630 --> 00:04:36,770
That job was skeezy.
59
00:04:37,770 --> 00:04:38,770
Remember?
60
00:04:39,030 --> 00:04:40,510
But I thought you'd look what comes.
61
00:04:42,110 --> 00:04:45,230
You... You sat there telling me about
it.
62
00:04:45,470 --> 00:04:49,650
I was going to solve all your problems.
I was the job. Sorry, Jay, I didn't...
63
00:04:49,650 --> 00:04:51,650
Oh, this fucking unbelievable one, huh?
64
00:04:54,480 --> 00:04:55,480
Insurance policy?
65
00:04:55,600 --> 00:04:56,539
Mm -hmm.
66
00:04:56,540 --> 00:04:58,040
Very good one. Full coverage.
67
00:04:59,140 --> 00:05:00,140
Yeah, all right.
68
00:05:00,940 --> 00:05:02,640
I should do pretty for you anyway.
69
00:05:06,260 --> 00:05:07,800
Kim here was drugged.
70
00:05:08,740 --> 00:05:09,900
Same club as me.
71
00:05:10,860 --> 00:05:15,520
Sam thought she was going on a date with
some chav she met online.
72
00:05:15,900 --> 00:05:17,200
Fucking Tinder.
73
00:05:17,460 --> 00:05:18,480
God, disgusting.
74
00:05:19,100 --> 00:05:20,100
Yeah, but what are you?
75
00:05:20,260 --> 00:05:21,260
Human trafficking.
76
00:05:22,000 --> 00:05:24,140
But I thought it only happened in Turkey
or something.
77
00:05:24,560 --> 00:05:26,980
Do you think they were taking us to
Turkey? Oh, who cares?
78
00:05:27,240 --> 00:05:29,800
All I know is now I'm out, I've got
plans on moving through.
79
00:05:30,440 --> 00:05:31,700
This isn't going to end well.
80
00:05:35,600 --> 00:05:37,100
Pretending won't help them.
81
00:05:37,480 --> 00:05:38,480
You're not wrong.
82
00:05:39,720 --> 00:05:42,780
They put something in us.
83
00:05:44,180 --> 00:05:45,180
What do you mean?
84
00:05:51,340 --> 00:05:52,460
We've all got them.
85
00:05:53,380 --> 00:05:57,020
The procedure wasn't exactly clean. But
that means a hospital of that kind.
86
00:05:57,220 --> 00:05:58,880
Yeah. Yeah, well done.
87
00:05:59,980 --> 00:06:01,280
Oh, shit.
88
00:06:03,000 --> 00:06:04,440
They won't make it to hospital.
89
00:06:05,140 --> 00:06:07,280
Well, can't you do something? Can't you,
you know, cure them?
90
00:06:08,040 --> 00:06:09,200
It doesn't work like that.
91
00:06:10,180 --> 00:06:14,220
Stop the pain. Stop it from getting
worse. But as soon as we break contact,
92
00:06:14,220 --> 00:06:15,220
comes back.
93
00:06:15,660 --> 00:06:17,300
Well, I could let the police, but...
94
00:06:41,960 --> 00:06:42,980
Whatever you did, it burns.
95
00:06:44,480 --> 00:06:47,020
My insides burn. I need your help.
96
00:06:52,800 --> 00:06:53,800
Yes?
97
00:07:01,320 --> 00:07:02,520
I know where the girls are.
98
00:07:04,620 --> 00:07:06,860
I know where the rest of the girls are.
99
00:07:36,440 --> 00:07:37,440
This Berlin thing.
100
00:07:46,420 --> 00:07:49,200
Oh, shit, we need to get out of here
now.
101
00:07:49,700 --> 00:07:50,700
I'll get in the back with the girl.
102
00:07:50,880 --> 00:07:51,880
You drag.
103
00:07:52,240 --> 00:07:54,720
We have to break the crap. No, no, I
told you, you don't leave my side.
104
00:07:54,980 --> 00:07:55,980
I'll do it.
105
00:07:56,240 --> 00:07:59,220
I'll drive. I need you in the back with
Sophia, OK? She's got these skills, she
106
00:07:59,220 --> 00:08:03,360
can... Nobody knows this shithole like I
do. Well, remember I taught you.
107
00:08:03,580 --> 00:08:06,080
Now pull your head out and let me get us
out of here.
108
00:08:06,640 --> 00:08:07,640
Jaya.
109
00:08:09,300 --> 00:08:11,560
I'm making changes in my life.
110
00:08:13,300 --> 00:08:14,300
One beer.
111
00:08:14,580 --> 00:08:15,580
When it's done.
7676
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.