All language subtitles for School of Rock s02e07 Truckin
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,700 --> 00:00:03,700
Hey, Zach.
2
00:00:04,019 --> 00:00:05,018
Aren't you eating?
3
00:00:05,020 --> 00:00:05,959
No, I'm good.
4
00:00:05,960 --> 00:00:09,440
Are you crazy? It's spaghetti day. I've
got something better.
5
00:00:12,620 --> 00:00:14,120
What do you have against spaghetti?
6
00:00:14,340 --> 00:00:16,100
And keeping all your teeth.
7
00:00:17,060 --> 00:00:20,740
Why waste your time chewing when you can
just suck your lunch through a straw?
8
00:00:21,140 --> 00:00:25,860
I consider myself a man of culture, but
that looks like duty.
9
00:00:27,200 --> 00:00:30,160
Well, the real question is... Does it
taste like Judy?
10
00:00:31,080 --> 00:00:32,740
Honestly, I'm not that curious.
11
00:00:35,440 --> 00:00:38,200
Mmm, hamburger and fries.
12
00:00:39,120 --> 00:00:41,120
A hamburger milkshake?
13
00:00:41,420 --> 00:00:42,500
It's a meal shake.
14
00:00:42,760 --> 00:00:47,040
Ben -bening. I put a hamburger and
french fries in the blender and voila,
15
00:00:47,320 --> 00:00:51,260
delicious meal. Why would anyone do that
to an innocent hamburger?
16
00:00:52,380 --> 00:00:53,700
I had to do something.
17
00:00:54,440 --> 00:00:58,540
My dumb brother sold his forearm
exercise machine to a workout company
18
00:00:58,540 --> 00:00:59,399
bunch of money.
19
00:00:59,400 --> 00:01:00,580
It's just tennis balls.
20
00:01:01,360 --> 00:01:03,040
Ooh, does he have a tennis ball for abs?
21
00:01:04,099 --> 00:01:05,820
No, don't you get it?
22
00:01:06,080 --> 00:01:09,760
I've always been a smart Kwan, and he's
the dumb Kwan. But now that he's got
23
00:01:09,760 --> 00:01:13,480
this business, he's the smart Kwan,
which makes me the dumb Kwan.
24
00:01:14,640 --> 00:01:17,620
So putting a hamburger in a blender
makes you the smart Kwan?
25
00:01:18,340 --> 00:01:19,480
Just taste it.
26
00:01:25,780 --> 00:01:27,500
Whoa, that's amazing.
27
00:01:28,140 --> 00:01:30,260
Do I taste ketchup and mustard?
28
00:01:30,500 --> 00:01:32,340
Give it a second and you'll taste a
relish.
29
00:01:32,540 --> 00:01:33,660
I don't taste any.
30
00:01:33,880 --> 00:01:35,000
There it is.
31
00:01:36,240 --> 00:01:39,680
You've got pizza, fried chicken, and
Thanksgiving dinner.
32
00:01:40,820 --> 00:01:44,500
Oh, I can taste the pepperoni. I've been
eating everything wrong.
33
00:01:45,760 --> 00:01:48,720
That's crazy good. Is that cornbread
stuffing?
34
00:01:48,960 --> 00:01:53,220
It's like Thanksgiving at my grandma's
without all the cats and screaming.
35
00:01:55,320 --> 00:01:59,160
Lawrence? No way. I don't roll the dice
when it comes to food. I'll stick with
36
00:01:59,160 --> 00:02:01,380
good old reliable cafeteria spaghetti.
37
00:02:02,180 --> 00:02:03,760
A rat!
38
00:02:04,240 --> 00:02:08,440
There's a gross, nasty rat swimming in
the spaghetti sauce!
39
00:02:13,100 --> 00:02:14,100
Sorry,
40
00:02:14,920 --> 00:02:16,200
Summer. Here's some napkins.
41
00:02:20,180 --> 00:02:23,360
Doris, I'm quite sure there isn't a rat
in my school.
42
00:02:23,870 --> 00:02:24,990
What's all the commotion?
43
00:02:25,270 --> 00:02:30,490
There's a rat in the spaghetti. Good
thing I ate the teacher's spaghetti and
44
00:02:30,490 --> 00:02:31,490
the kid's spaghetti.
45
00:02:32,430 --> 00:02:33,790
It's from the same pot.
46
00:02:37,310 --> 00:02:38,430
Mr. Finn!
47
00:02:39,590 --> 00:02:40,590
It's okay.
48
00:02:40,670 --> 00:02:41,950
It's teacher's spaghetti.
49
00:02:44,790 --> 00:02:48,630
Ridiculous. During my tenure, Travis
Pratt has never gotten less than an A
50
00:02:48,630 --> 00:02:49,790
rating from the health inspector.
51
00:02:51,400 --> 00:02:52,840
Mr. Finn, wipe your face and come with
me.
52
00:02:55,440 --> 00:02:57,640
At least I've still got my trusty
pudding.
53
00:02:59,200 --> 00:03:00,240
There is a wrap.
54
00:03:00,560 --> 00:03:01,880
Now he's in the pudding.
55
00:03:05,540 --> 00:03:12,080
Stop telling me to read between the
lines. It all
56
00:03:12,080 --> 00:03:13,800
adds up to one thing.
57
00:03:43,310 --> 00:03:47,070
Oh, you're going to sit behind your
desk, not jump on top of it?
58
00:03:47,410 --> 00:03:48,490
Ha, ha, ha.
59
00:03:49,130 --> 00:03:50,430
That was a fake laugh.
60
00:03:51,330 --> 00:03:54,290
We could get Lunch Lady Doris in here
and you could hide behind her.
61
00:03:54,890 --> 00:03:56,310
I wasn't hiding.
62
00:03:56,930 --> 00:03:58,890
I was protecting her.
63
00:03:59,360 --> 00:04:00,920
Some might say I'm a hero.
64
00:04:03,880 --> 00:04:04,940
Hello, children.
65
00:04:05,440 --> 00:04:10,300
The health department has closed the
cafeteria until our rodent issue has
66
00:04:10,300 --> 00:04:14,940
resolved. I wish I could get my hands on
that furball. I'd show them who's boss.
67
00:04:16,079 --> 00:04:17,079
Excellent.
68
00:04:17,459 --> 00:04:20,300
Thank you for volunteering to help me
track it down.
69
00:04:20,680 --> 00:04:21,680
What?
70
00:04:22,079 --> 00:04:26,440
All the other teachers were afraid of
being bitten by a disease -ridden rat.
71
00:04:26,760 --> 00:04:27,900
Not this guy.
72
00:04:28,560 --> 00:04:30,300
What kind of diseases are we talking
about?
73
00:04:31,280 --> 00:04:33,360
Hantavirus, leptospirosis. Okay.
74
00:04:34,000 --> 00:04:36,960
Rathbite fever, cutaneous... Got it.
Thanks, Florence.
75
00:04:38,420 --> 00:04:42,100
I'm looking for a food truck to set up
in the parking lot. For now, just bring
76
00:04:42,100 --> 00:04:45,640
your lunches until Mr. Finn and I bring
this little four -legged criminal to
77
00:04:45,640 --> 00:04:46,640
justice.
78
00:04:49,040 --> 00:04:50,980
Like I said, hero.
79
00:04:58,950 --> 00:05:01,270
Hey, Zach, will you bring me one of your
shakes for lunch tomorrow?
80
00:05:01,570 --> 00:05:03,430
Me too. Do you do Mexican?
81
00:05:03,850 --> 00:05:06,730
I would sell my sister for some
liquefied nachos.
82
00:05:08,690 --> 00:05:11,130
I'm going to need something to carry all
those shakes in.
83
00:05:12,430 --> 00:05:14,050
I bought a food truck.
84
00:05:14,930 --> 00:05:16,050
They just dropped it off.
85
00:05:17,170 --> 00:05:20,690
When Principal Mullins said she was
thinking about bringing in a food truck,
86
00:05:20,690 --> 00:05:22,850
thought this is my chance to be the
smart corn again.
87
00:05:23,610 --> 00:05:24,890
Cool, you can sell your shakes.
88
00:05:25,250 --> 00:05:26,610
This is so fun.
89
00:05:27,010 --> 00:05:28,050
We can help you.
90
00:05:28,760 --> 00:05:30,960
I'll be the sassy waitress that calls
everybody home.
91
00:05:32,040 --> 00:05:33,420
I wanted to do that.
92
00:05:34,540 --> 00:05:37,940
I can't afford to pay you. I spent all
my bar mitzvah money on the truck.
93
00:05:38,960 --> 00:05:40,840
We're your friends. You don't have to
pay us.
94
00:05:41,240 --> 00:05:42,240
I love you guys.
95
00:05:42,920 --> 00:05:43,920
No free shakes.
96
00:05:45,020 --> 00:05:46,020
Get to work!
97
00:06:38,960 --> 00:06:39,960
What the heck?
98
00:06:39,980 --> 00:06:40,980
Who's that?
99
00:06:42,120 --> 00:06:46,340
Hey, kids. If you like food and you like
sticks, then you're going to love
100
00:06:46,340 --> 00:06:47,740
sticking to you.
101
00:06:49,420 --> 00:06:53,580
Justin from Night Lizard? The guy we
beat at Battle of the Bands who said he
102
00:06:53,580 --> 00:06:56,020
going to follow us to the ends of the
Earth to exact his revenge?
103
00:06:57,160 --> 00:06:58,340
What do you think he's doing here?
104
00:06:59,560 --> 00:07:00,740
I'm going to go with revenge.
105
00:07:05,560 --> 00:07:07,580
That was a rat hiss.
106
00:07:08,000 --> 00:07:09,000
It must be close.
107
00:07:09,080 --> 00:07:10,080
That was me.
108
00:07:10,220 --> 00:07:13,300
Breathing. Your breathing sounds like a
rat hiss.
109
00:07:13,600 --> 00:07:16,480
According to my doctors, they named the
condition after me.
110
00:07:16,700 --> 00:07:17,700
Berman lung.
111
00:07:19,320 --> 00:07:22,840
Clark, I already excused you from gym
today. Just stop making things up.
112
00:07:24,520 --> 00:07:25,820
We should probably split up.
113
00:07:26,040 --> 00:07:28,200
We should? That way we can cover more
ground.
114
00:07:28,580 --> 00:07:29,580
Okay.
115
00:07:36,360 --> 00:07:39,840
I wasn't comfortable leaving you guys
unprotected.
116
00:07:40,840 --> 00:07:43,720
So, let's do this.
117
00:07:47,780 --> 00:07:51,220
I told you I'd arrive when you least
expect it. You never said that.
118
00:07:51,440 --> 00:07:54,380
Well, yeah, because if I did, you would
have expected it.
119
00:07:54,940 --> 00:07:56,340
I hate this guy.
120
00:07:57,020 --> 00:07:58,180
Today is the day.
121
00:07:58,720 --> 00:07:59,940
that I exact my revenge.
122
00:08:00,220 --> 00:08:03,800
Which is why all revenge -themed stick
food is 10 % off.
123
00:08:04,720 --> 00:08:07,240
You don't know that kids are going to
like your food more than ours?
124
00:08:07,840 --> 00:08:08,900
Pizza on a stick?
125
00:08:09,220 --> 00:08:11,600
This is so much better than that shake
truck.
126
00:08:12,380 --> 00:08:15,640
I don't know if I ever enjoyed
breadsticks that weren't on sticks.
127
00:08:17,000 --> 00:08:20,300
Well, this is private property. You
can't just park your truck here.
128
00:08:20,520 --> 00:08:21,379
Can't do.
129
00:08:21,380 --> 00:08:22,380
Cannot. Can't do.
130
00:08:22,560 --> 00:08:25,040
Cannot. I'm not getting into a childish
game with you.
131
00:08:25,280 --> 00:08:26,480
Can't do. I win.
132
00:08:27,980 --> 00:08:28,980
Man, he's good.
133
00:08:29,620 --> 00:08:34,340
What's going on here? Oh, hello, kind ma
'am. You must be the woman in charge of
134
00:08:34,340 --> 00:08:35,500
this beautiful school.
135
00:08:36,299 --> 00:08:39,960
Don't try and butter her up. She's too
smart and pretty to fall for that.
136
00:08:41,440 --> 00:08:42,559
Thank you, Tamika.
137
00:08:43,780 --> 00:08:49,060
My name is Justin, and after a series of
setbacks in my musical career, I am now
138
00:08:49,060 --> 00:08:53,560
the sole proprietor of the Stick It To
Ya Truck, here to provide your children
139
00:08:53,560 --> 00:08:55,820
with nutritious stick -based meals.
140
00:08:56,750 --> 00:09:00,930
Look, I can't have two trucks parked
here. This is an institution of
141
00:09:00,990 --> 00:09:02,770
not a Blake Shelton concert.
142
00:09:03,450 --> 00:09:05,050
Well, I was here first.
143
00:09:05,310 --> 00:09:07,450
Well, I was here better.
144
00:09:08,770 --> 00:09:10,110
Okay, fine. We'll have an election.
145
00:09:10,430 --> 00:09:13,650
You have two days to convince the
students whose food is better.
146
00:09:13,970 --> 00:09:15,770
Then they'll vote on which truck stays.
147
00:09:16,430 --> 00:09:19,910
Democracy and action. Everybody wins,
except for the loser.
148
00:09:28,170 --> 00:09:29,170
And beat Justin.
149
00:09:29,650 --> 00:09:32,410
Just like we did at Battle of the Bands.
You know why?
150
00:09:32,650 --> 00:09:34,630
Because I've got you guys on my side.
151
00:09:34,830 --> 00:09:37,230
And together, we can do anything.
152
00:09:37,610 --> 00:09:42,470
Guys, what are you eating?
153
00:09:42,690 --> 00:09:43,690
Cake on a stick.
154
00:09:43,850 --> 00:09:45,610
Just doing a little spying on the
competition.
155
00:09:46,810 --> 00:09:47,810
You're welcome.
156
00:09:49,630 --> 00:09:51,570
Yeah, I was spying too.
157
00:09:52,070 --> 00:09:54,470
Full disclosure, I was just snacking.
158
00:10:07,850 --> 00:10:10,990
If kids see the people who work on the
shake truck eating at the stick truck,
159
00:10:11,090 --> 00:10:12,890
they're going to think that the stick
truck is better.
160
00:10:13,190 --> 00:10:15,110
But we can finish this, though, right?
No!
161
00:10:16,830 --> 00:10:19,930
The vote is in two days, and we need to
present a united front.
162
00:10:20,510 --> 00:10:22,970
You all have to promise to never eat
Justin's food again.
163
00:10:24,430 --> 00:10:25,750
Okay, I promise.
164
00:10:26,050 --> 00:10:26,769
Me too.
165
00:10:26,770 --> 00:10:27,569
Me too.
166
00:10:27,570 --> 00:10:28,570
Me too.
167
00:10:30,370 --> 00:10:32,370
Okay, okay, I'm throwing it away.
168
00:11:11,720 --> 00:11:13,320
on a stick as good as it looked? No.
169
00:11:13,900 --> 00:11:15,380
Yes. Better.
170
00:11:16,460 --> 00:11:19,340
Guys, I can't stop thinking about that
forbidden food.
171
00:11:19,740 --> 00:11:24,040
I don't want to freak you out, but I'm
imagining you both on sticks right now.
172
00:11:25,260 --> 00:11:28,680
I love the meal shakes, but there's just
something about food on sticks.
173
00:11:29,060 --> 00:11:32,180
That corn dog on a stick blew my mind.
174
00:11:32,740 --> 00:11:35,040
But corn dogs are already on a stick.
175
00:11:42,060 --> 00:11:44,760
I promise not to eat that delicious
stick food for the good of Zach's truck.
176
00:11:45,200 --> 00:11:46,980
We're no good to Zach's truck like this.
177
00:11:47,200 --> 00:11:51,560
Right. I mean, if we ate a little stick
food, we'd do our jobs better. Really,
178
00:11:51,640 --> 00:11:53,960
we'd be breaking our promise to Zach for
Zach.
179
00:11:54,260 --> 00:11:56,480
Exactly. We're such good friends.
180
00:11:59,540 --> 00:12:00,540
Where are you going?
181
00:12:01,560 --> 00:12:04,380
Listen, Summer, we know what you're
going to say. I can't stop thinking
182
00:12:04,380 --> 00:12:05,259
stick food.
183
00:12:05,260 --> 00:12:06,440
I just need a taste.
184
00:12:06,780 --> 00:12:08,460
I know, I am so weak.
185
00:12:09,000 --> 00:12:10,020
You really are.
186
00:12:10,670 --> 00:12:11,670
I'm shocked.
187
00:12:13,070 --> 00:12:15,550
But we'll go with you. Make sure no one
sees you.
188
00:12:15,950 --> 00:12:16,950
Being weak.
189
00:12:19,070 --> 00:12:20,150
Come on, guys.
190
00:12:20,650 --> 00:12:21,830
No lying over here.
191
00:12:22,190 --> 00:12:24,590
Come get your delicious meals in a cup.
192
00:12:25,350 --> 00:12:29,050
Hey, you don't mind if I put a vote for
stickity sticker on your truck, do you?
193
00:12:30,370 --> 00:12:31,370
Thanks.
194
00:12:31,830 --> 00:12:32,830
Here's a visor.
195
00:12:33,410 --> 00:12:34,410
Sunny out here.
196
00:12:35,690 --> 00:12:38,370
Hey, don't forget to vote.
197
00:12:42,350 --> 00:12:43,350
Still gonna beat you.
198
00:12:44,750 --> 00:12:46,150
What a jerk on a stick.
199
00:12:47,990 --> 00:12:48,990
Right, guys?
200
00:12:50,910 --> 00:12:51,910
Guys?
201
00:12:52,570 --> 00:12:53,570
Guys?
202
00:12:54,430 --> 00:12:55,430
Guys?
203
00:12:55,830 --> 00:12:56,830
What the heck?
204
00:12:57,490 --> 00:13:00,190
There is a very simple explanation for
this, Zach.
205
00:13:00,910 --> 00:13:03,150
And Summer's gonna tell you what it is
right now.
206
00:13:03,890 --> 00:13:05,970
Uh, uh, you're dreamy.
207
00:13:06,510 --> 00:13:08,430
Shh, go back to sleep.
208
00:13:10,800 --> 00:13:13,620
It's a nightmare where two of my friends
betray me.
209
00:13:13,860 --> 00:13:15,240
Ants, ants, ants, ants, ants!
210
00:13:17,540 --> 00:13:18,540
Oh.
211
00:13:21,740 --> 00:13:22,740
Hello, Zach.
212
00:13:24,280 --> 00:13:26,440
At least I can always count on my best
friend.
213
00:13:45,300 --> 00:13:47,240
Don't eat from our nemesis' food truck.
214
00:13:47,500 --> 00:13:50,700
Oh, don't eat from our nemesis' food
truck.
215
00:13:52,700 --> 00:13:53,700
But you did.
216
00:13:53,980 --> 00:13:58,240
So I'm going to win this vote and prove
that I'm not the dumbquan all on my own.
217
00:13:58,800 --> 00:14:00,320
No more milkshakes for you.
218
00:14:01,720 --> 00:14:03,460
Have fun chewing your food like idiots.
219
00:14:17,960 --> 00:14:19,280
Hey, do you have any free samples?
220
00:14:19,480 --> 00:14:21,920
I'm getting pretty hungry waiting in
line for the good truck.
221
00:14:22,980 --> 00:14:25,100
Sure, I'll give you our two top sellers.
222
00:14:52,750 --> 00:14:53,910
The pizza or the tacos?
223
00:14:54,810 --> 00:14:56,490
I'm pretty sure they're both in there.
224
00:14:59,370 --> 00:15:00,370
Okay, gang.
225
00:15:00,570 --> 00:15:04,470
We're going to figure out the volume of
this bowling ball using the displacement
226
00:15:04,470 --> 00:15:08,350
method. Front row, hope you brought your
science ponchos because you guys are in
227
00:15:08,350 --> 00:15:09,350
the splash zone.
228
00:15:20,650 --> 00:15:22,490
I was just wrapping up a few things at
the trunk.
229
00:15:23,010 --> 00:15:24,010
Jack, are you okay?
230
00:15:24,290 --> 00:15:25,290
I'm just fine.
231
00:15:25,770 --> 00:15:26,770
Why do you ask?
232
00:15:29,010 --> 00:15:30,010
Jack, buddy.
233
00:15:30,290 --> 00:15:31,830
Take a minute. Clean up. Why?
234
00:15:32,210 --> 00:15:35,250
Does it look like something horrible
happened to me because the people I
235
00:15:35,250 --> 00:15:36,870
were my friends betrayed me?
236
00:15:37,970 --> 00:15:39,150
Something like that, yeah.
237
00:15:40,310 --> 00:15:41,310
Just go shower.
238
00:15:41,430 --> 00:15:42,730
Maybe change into your gym clothes.
239
00:15:43,070 --> 00:15:44,070
If you insist.
240
00:15:49,390 --> 00:15:50,390
really let him down.
241
00:15:50,630 --> 00:15:53,370
Listen, sometimes people let people
down.
242
00:15:55,710 --> 00:15:59,230
Like my cousin Carl, who I was supposed
to pick up from the airport this
243
00:15:59,230 --> 00:16:01,470
morning. On my way.
244
00:16:03,890 --> 00:16:08,130
The important thing is that you find a
way to lift your friend's back up.
245
00:16:11,410 --> 00:16:12,810
He doesn't believe me.
246
00:16:13,370 --> 00:16:14,370
Parking now.
247
00:16:16,270 --> 00:16:18,250
If only there was a way we could make it
up to him.
248
00:16:18,700 --> 00:16:20,660
I'm pretty sure Carl's not going to
forgive me.
249
00:16:21,640 --> 00:16:22,640
No, Zach.
250
00:16:23,080 --> 00:16:27,060
When he loses that vote, he'll be the
dumb Kwan again. Because of his dumb
251
00:16:27,060 --> 00:16:28,940
friends, he'll never forgive us.
252
00:16:29,180 --> 00:16:30,660
Maybe we can help him win the vote.
253
00:16:30,960 --> 00:16:33,200
How? It's tomorrow. It's too late.
254
00:16:33,460 --> 00:16:37,240
It's never too late. In my official
capacity as your teacher, I can't
255
00:16:37,240 --> 00:16:42,240
promote voter fraud. But I could
probably give you some unofficial tips
256
00:16:42,240 --> 00:16:43,320
stuffing ballot boxes.
257
00:16:44,680 --> 00:16:48,080
I was thinking more like make Zach's
truck better so more kids would vote for
258
00:16:48,080 --> 00:16:49,480
it. Yeah, let's do it.
259
00:16:49,840 --> 00:16:51,680
All right, well, you guys better get to
work.
260
00:16:51,980 --> 00:16:54,080
But first, cannonball!
261
00:17:00,760 --> 00:17:03,240
Science, you always surprise me.
262
00:17:07,819 --> 00:17:10,920
Hey, God, how many times do I have to
tell you? I'm not talking to you.
263
00:17:11,359 --> 00:17:12,359
Except to tell you that.
264
00:17:14,220 --> 00:17:16,079
You don't have to talk. Just look.
265
00:17:17,300 --> 00:17:18,720
Oh, great.
266
00:17:19,440 --> 00:17:22,720
The vote's today, and now there's
another truck in my parking spot.
267
00:17:23,339 --> 00:17:24,339
That's your truck.
268
00:17:26,180 --> 00:17:27,660
We just made a couple of improvements.
269
00:17:28,200 --> 00:17:31,020
Hope it's okay, but I spruced up the
paint job a little bit.
270
00:17:31,420 --> 00:17:33,160
That's your new mascot, Henry Hamster.
271
00:17:33,800 --> 00:17:36,920
We even rented a hamster costume I can
wear while doing skateboard tricks.
272
00:17:37,980 --> 00:17:40,180
Zach, say something.
273
00:17:41,960 --> 00:17:44,040
Wow, he's really good at the silent
treatment.
274
00:17:46,000 --> 00:17:49,560
Oh, I just, I don't know what to say.
275
00:17:50,480 --> 00:17:51,480
That's awesome.
276
00:17:52,520 --> 00:17:53,520
Thanks, guys.
277
00:17:53,780 --> 00:17:56,040
Well, that was an emotional roller
coaster.
278
00:17:56,980 --> 00:18:00,940
Oh, and the speakers are for our best
idea, your new theme song.
279
00:18:01,280 --> 00:18:02,420
Let's win that vote.
280
00:18:03,240 --> 00:18:04,700
Shake it up.
281
00:18:59,940 --> 00:19:01,880
Oh, I forgot how good these are.
282
00:19:03,360 --> 00:19:03,840
We
283
00:19:03,840 --> 00:19:15,460
did
284
00:19:15,460 --> 00:19:17,140
it. Thanks, guys.
285
00:19:31,980 --> 00:19:33,540
Justin won't be sticking around.
286
00:19:34,480 --> 00:19:36,680
And post to social media.
287
00:19:40,400 --> 00:19:42,140
You ready to go catch our rat?
288
00:19:42,940 --> 00:19:46,740
So ready. I just need to do one more
thing and then I'll catch up with you.
289
00:20:04,110 --> 00:20:09,750
get these waiters to protect me i'm
still super scared
290
00:20:09,750 --> 00:20:15,610
you know you and i we aren't that
different
291
00:20:15,610 --> 00:20:21,690
we're both in places we're not
technically supposed to be we're
292
00:20:21,690 --> 00:20:27,650
we both tend to live in basements are
293
00:20:27,650 --> 00:20:31,610
you turning yourself in
294
00:20:32,430 --> 00:20:35,030
Don't do this just because you feel
sorry for me.
295
00:20:41,310 --> 00:20:46,210
I could just kiss you if it weren't for
the rat bite fever.
296
00:20:47,710 --> 00:20:52,090
I can't believe the cafeteria is open
again.
297
00:20:52,310 --> 00:20:54,750
Our business is over before it even
started.
298
00:20:55,150 --> 00:20:56,230
Zach must be crushed.
299
00:20:57,490 --> 00:20:58,710
Good news, everybody.
300
00:20:59,210 --> 00:21:01,490
Oh, man. He doesn't even know he's sad.
301
00:21:02,090 --> 00:21:04,590
This whole thing has really broken him
emotionally.
302
00:21:05,710 --> 00:21:09,730
The embarrassing picture of Justin went
viral. I got a call from an investor
303
00:21:09,730 --> 00:21:12,590
with a very generous offer to buy the
truck that made him go nuts.
304
00:21:12,950 --> 00:21:14,470
Who's the smart quad now?
305
00:21:15,070 --> 00:21:17,650
I couldn't have done it without you
guys.
306
00:21:18,450 --> 00:21:19,450
So?
307
00:21:21,370 --> 00:21:22,610
I got you these.
308
00:21:25,590 --> 00:21:27,370
School of Rock jackets?
309
00:21:28,130 --> 00:21:29,370
These are awesome.
310
00:21:34,510 --> 00:21:36,070
But we can't wear it outside of the
classroom.
311
00:21:36,630 --> 00:21:40,050
Thanks, Zach. This is the best present
I've ever gotten that I can't use.
312
00:21:42,710 --> 00:21:44,550
The logo is Velcro.
313
00:21:45,070 --> 00:21:47,650
So, outside of here, they're just cool
jackets.
314
00:21:48,170 --> 00:21:49,470
Awesome. This is so cool.
315
00:21:50,330 --> 00:21:51,330
Wait.
316
00:21:53,710 --> 00:21:54,790
Hey, buddy.
317
00:21:55,730 --> 00:21:56,750
Want some cheese?
22914
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.