All language subtitles for School of Rock s01e08 Should I Stay or Should I Go
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,680 --> 00:00:12,740
Been a while since that bell rang. Can
we go yet?
2
00:00:13,420 --> 00:00:14,880
Not yet.
3
00:00:15,580 --> 00:00:18,300
Signing up for Battle of the Bands is
huge for us.
4
00:00:18,640 --> 00:00:21,800
We have to sneak out so we don't arouse
suspicion.
5
00:00:23,080 --> 00:00:24,120
I'll scope the hall.
6
00:00:26,080 --> 00:00:27,420
Did you
7
00:00:27,420 --> 00:00:36,320
see
8
00:00:36,320 --> 00:00:37,560
anyone? I don't know.
9
00:00:38,150 --> 00:00:39,350
It all happened so fast.
10
00:00:40,430 --> 00:00:41,970
And I was upside down a lot.
11
00:00:43,130 --> 00:00:47,390
Wait, if this is just a sign for the
audition, why do we all have to go?
12
00:00:47,690 --> 00:00:48,690
Because we're a band.
13
00:00:49,170 --> 00:00:50,410
We do things together.
14
00:00:51,850 --> 00:00:54,450
Plus, if my van breaks down, I'm going
to need you guys to push.
15
00:00:56,370 --> 00:00:57,810
Okay, let's move out.
16
00:00:58,550 --> 00:01:00,270
Go, go, go, go, go, go, go, go, go.
17
00:01:04,590 --> 00:01:05,590
Everybody,
18
00:01:06,130 --> 00:01:07,130
everybody.
19
00:01:07,310 --> 00:01:08,310
Stay calm.
20
00:01:08,550 --> 00:01:13,310
I'm kind of a big deal in the Austin
music scene, so don't be surprised if I
21
00:01:13,310 --> 00:01:15,930
mobbed. Excuse me, are you Dewey Finn?
22
00:01:17,510 --> 00:01:18,650
You know it.
23
00:01:19,850 --> 00:01:20,850
See you guys.
24
00:01:21,050 --> 00:01:22,050
Security!
25
00:01:26,110 --> 00:01:31,250
Stop telling me to read between the
lines. It all adds up to one thing.
26
00:01:31,470 --> 00:01:32,850
Five, four, three, two, one.
27
00:01:33,050 --> 00:01:34,050
If you think you got it.
28
00:01:59,079 --> 00:02:00,620
Who let this guy in?
29
00:02:01,140 --> 00:02:03,160
Dewey Finn is banned from this club.
30
00:02:05,000 --> 00:02:07,240
Last time you played here, you started a
burrito riot.
31
00:02:08,100 --> 00:02:10,380
Hey, I don't have control over the
audience.
32
00:02:10,780 --> 00:02:13,660
You sang a song called Let's Start a
Burrito Riot.
33
00:02:15,500 --> 00:02:18,160
Wow. I didn't know how much competition
there'd be.
34
00:02:18,700 --> 00:02:19,740
You've got to look serious.
35
00:02:19,960 --> 00:02:20,960
Yeah.
36
00:02:28,240 --> 00:02:29,240
Not bad.
37
00:02:29,300 --> 00:02:31,600
Not bad? What's a little kid like you
know?
38
00:02:31,880 --> 00:02:33,300
Oh, you're right.
39
00:02:33,950 --> 00:02:34,950
Can I borrow that?
40
00:02:51,690 --> 00:02:53,950
You destroyed that guy.
41
00:02:54,330 --> 00:02:57,470
My parents always tell me if I'm going
to do something, I should be the best.
42
00:02:57,730 --> 00:02:59,030
Why do it if I'm not going to win?
43
00:02:59,430 --> 00:03:01,710
My parents raised me to be happy if I
come in third.
44
00:03:04,220 --> 00:03:05,940
Hey, I heard you riffing.
45
00:03:06,560 --> 00:03:09,080
I'm Justin from Night Lizard.
46
00:03:10,580 --> 00:03:12,020
Is that Ghoul of Rock?
47
00:03:13,040 --> 00:03:15,240
Is that your leader? Please, Vince,
please.
48
00:03:16,140 --> 00:03:19,220
Sir, if you let us sign up, he'll pay
you back for the damage you caused.
49
00:03:19,540 --> 00:03:21,920
Yeah, uh, sure. How much do I owe you?
50
00:03:22,180 --> 00:03:23,180
$4 ,200.
51
00:03:24,640 --> 00:03:25,680
I don't have that.
52
00:03:27,220 --> 00:03:31,400
But this card is two punches away from a
free frozen yogurt.
53
00:03:33,840 --> 00:03:36,180
You wouldn't have those kind of problems
if you joined Night Lizard.
54
00:03:36,440 --> 00:03:40,420
The reason we've won two Battle of the
Bands is because we treat our band like
55
00:03:40,420 --> 00:03:43,540
business. If you don't perform, you're
out.
56
00:03:44,640 --> 00:03:45,640
That reminds me.
57
00:03:46,720 --> 00:03:47,720
You're out.
58
00:03:52,020 --> 00:03:54,460
You are totally Lizard material, Zach.
59
00:03:54,900 --> 00:03:55,900
What do you say?
60
00:03:56,360 --> 00:03:57,400
Want to join our band?
61
00:03:58,220 --> 00:04:00,020
Like I said, I'm in school of rock.
62
00:04:00,660 --> 00:04:01,660
Thanks anyway.
63
00:04:03,630 --> 00:04:07,150
Vince, let's sit down and talk this out
like mature adults.
64
00:04:10,750 --> 00:04:12,750
And now you owe me for the table.
65
00:04:13,930 --> 00:04:18,170
Mr. Vince, I understand your frustration
with Mr. Vince. He's irresponsible,
66
00:04:18,769 --> 00:04:20,890
he's selfish, he rarely showers.
67
00:04:21,190 --> 00:04:26,290
Where are you going with that? Trust me,
but the band isn't just Mr. Vince. It's
68
00:04:26,290 --> 00:04:26,949
us kids.
69
00:04:26,950 --> 00:04:30,870
Do you want to press out here seeing how
rough you treat orphans? You're a
70
00:04:30,870 --> 00:04:31,870
orphan?
71
00:04:33,290 --> 00:04:39,030
as the TV reporters know when they see
us in front of the club crying or crying
72
00:04:39,030 --> 00:04:40,670
out about that mean man.
73
00:04:40,970 --> 00:04:43,490
You, it might not be so good for
business.
74
00:04:44,050 --> 00:04:46,290
I have local news five on speed dial.
75
00:04:47,090 --> 00:04:48,570
Oops, it's ringing.
76
00:04:49,110 --> 00:04:51,510
Okay, you win. I'll let you audition.
Just hang up.
77
00:04:52,670 --> 00:04:55,770
Man, 12 -year -old girls play hardball.
78
00:04:56,810 --> 00:04:59,910
You wouldn't last five seconds at one of
our sleepovers.
79
00:05:03,400 --> 00:05:04,820
All right, let's do this.
80
00:05:05,620 --> 00:05:06,840
One, two, two.
81
00:05:08,120 --> 00:05:09,920
What are you doing?
82
00:05:10,420 --> 00:05:13,460
Oh, I'm marking the size of the dates at
the club for a bottle of the band's
83
00:05:13,460 --> 00:05:15,120
audition. Is that really necessary?
84
00:05:15,660 --> 00:05:20,040
No, but our audition song has no
tambourine, unless you want me to play
85
00:05:20,040 --> 00:05:21,040
tambourine. No.
86
00:05:21,960 --> 00:05:26,820
Hi. I need something to do, so I've
named myself the band's official tape
87
00:05:26,820 --> 00:05:29,640
measurer. Do not take this.
88
00:05:30,000 --> 00:05:30,979
Away from me.
89
00:05:30,980 --> 00:05:32,980
Okay, you're the tape measure.
90
00:05:33,300 --> 00:05:37,580
Good. Now, according to my measurements,
you guys could easily fall off the
91
00:05:37,580 --> 00:05:38,580
stage.
92
00:05:40,020 --> 00:05:41,020
What are you doing?
93
00:05:41,140 --> 00:05:42,800
I don't want to fall off the stage.
94
00:05:44,500 --> 00:05:45,880
I bruise like a peach.
95
00:05:47,880 --> 00:05:51,100
Guys, we should start rehearsing. Did
you see those bands at the sign -up?
96
00:05:51,280 --> 00:05:52,280
They're for real.
97
00:05:52,580 --> 00:05:54,840
I mean, you all want to win, right?
98
00:05:55,080 --> 00:05:57,880
Oh, winning's at the top of my battle of
the bands checklist.
99
00:05:58,380 --> 00:06:00,140
Right above kissing Freddy and all the
excitement.
100
00:06:00,460 --> 00:06:01,500
What? What?
101
00:06:02,740 --> 00:06:05,460
Dude, no one wants this more than we do.
102
00:06:05,960 --> 00:06:06,960
Hit it, Freddy.
103
00:06:10,040 --> 00:06:14,320
You have to start with that endless drum
fill every time we play a song?
104
00:06:14,660 --> 00:06:18,540
Dude, what's the point of being in a
band if we can't goof around a little?
105
00:06:18,820 --> 00:06:21,080
Staying loose helps the creative
process.
106
00:06:21,500 --> 00:06:23,080
My creative process is to win.
107
00:06:23,380 --> 00:06:24,380
Mine is too.
108
00:06:24,960 --> 00:06:26,320
Nothing's going to hold us back.
109
00:06:31,340 --> 00:06:32,340
That'll hold us back.
110
00:06:37,040 --> 00:06:38,040
Zach!
111
00:06:38,540 --> 00:06:39,540
Thanks for coming.
112
00:06:39,720 --> 00:06:40,780
Not saying I'm in.
113
00:06:40,980 --> 00:06:42,260
I just came to hear you out.
114
00:06:42,560 --> 00:06:43,980
You look parched, Zach.
115
00:06:44,220 --> 00:06:46,100
Here, have some water.
116
00:06:46,920 --> 00:06:50,120
Whoa! It says night lizard on it. How'd
that happen?
117
00:06:50,520 --> 00:06:52,900
We went on the internet and found a guy
who would do it.
118
00:06:55,520 --> 00:06:56,499
Cold, right?
119
00:06:56,500 --> 00:06:58,760
Like the night and the blood of a
lizard?
120
00:07:01,000 --> 00:07:05,780
Now, let's get down to business. If you
join our band, not only will you get an
121
00:07:05,780 --> 00:07:12,380
official Night Lizard jacket, but you'll
get your very own personalized
122
00:07:12,380 --> 00:07:13,380
guitar pick.
123
00:07:15,440 --> 00:07:20,420
Whoa! It has your name and face on it.
How'd we do that? The water guy also
124
00:07:20,420 --> 00:07:21,420
picks.
125
00:07:22,200 --> 00:07:23,200
That's good.
126
00:07:24,040 --> 00:07:28,880
Also, our drummer works at Floyd's
Pancake Barn, so we get half -priced
127
00:07:28,880 --> 00:07:29,880
pancakes.
128
00:07:31,909 --> 00:07:35,430
Whoa! Is that two Battle of the Bands
trophies?
129
00:07:35,650 --> 00:07:37,990
Save your brain. The answer is yes.
130
00:07:42,010 --> 00:07:43,010
Smell that, Zach?
131
00:07:44,130 --> 00:07:45,450
That's the sweet smell of success.
132
00:07:46,370 --> 00:07:47,370
And syrup.
133
00:07:48,630 --> 00:07:53,290
If you join Night Lizard, you'll shine
brightly in the hottest band in Austin.
134
00:07:54,130 --> 00:07:55,130
Any questions?
135
00:07:55,730 --> 00:07:57,730
Can I get bacon with those pancakes?
136
00:07:58,290 --> 00:07:59,350
Can you get bacon?
137
00:08:00,210 --> 00:08:01,310
Check your pockets, dude.
138
00:08:04,650 --> 00:08:05,650
Pocket bacon?
139
00:08:07,090 --> 00:08:08,090
Rock star.
140
00:08:12,410 --> 00:08:14,310
Okay, give it a try, Mr. Finn.
141
00:08:17,170 --> 00:08:20,850
I thought you said you were a technical
genius.
142
00:08:21,410 --> 00:08:23,730
This got me out of P .E. I would have
said anything.
143
00:08:36,909 --> 00:08:37,689
of the big audition.
144
00:08:37,690 --> 00:08:42,390
And since there's no tambourine, my job
is to make checklists. Check. Now we're
145
00:08:42,390 --> 00:08:43,389
jamming.
146
00:08:43,390 --> 00:08:44,450
No, we're not.
147
00:08:45,190 --> 00:08:47,470
Do you think we're going to play music
at any point today?
148
00:08:47,690 --> 00:08:49,430
No. Like a professional band does?
149
00:08:49,650 --> 00:08:51,490
Oh, we are professional.
150
00:08:52,050 --> 00:08:53,590
Give it another try, Mr. Finn.
151
00:08:53,850 --> 00:08:54,850
All right.
152
00:09:13,520 --> 00:09:20,380
tool thingy minor setback guys i'll have
this
153
00:09:20,380 --> 00:09:21,280
fixed in no time
154
00:09:21,280 --> 00:09:30,200
i
155
00:09:30,200 --> 00:09:36,340
may have
156
00:09:36,340 --> 00:09:39,720
overreacted you think
157
00:09:43,490 --> 00:09:44,490
Justin's right.
158
00:09:44,710 --> 00:09:46,170
You guys are unprofessional.
159
00:09:46,570 --> 00:09:47,890
I'm sorry, but I quit.
160
00:09:48,270 --> 00:09:49,410
I'm joining Night Lizard.
161
00:10:17,740 --> 00:10:22,100
friend and we need you for battle of the
bands sorry but i honestly don't think
162
00:10:22,100 --> 00:10:26,900
school of rock is gonna win i mean look
at us we stumble through rehearsals we
163
00:10:26,900 --> 00:10:33,060
waste our time our amps on fire what on
fire what
164
00:10:33,060 --> 00:10:40,000
joining night lizard is my best shot at
winning they're professionals this is
165
00:10:40,000 --> 00:10:45,980
business not personal what really
matters is sticking by each other and
166
00:10:45,980 --> 00:10:46,980
fun
167
00:10:47,080 --> 00:10:48,580
That's what makes a good band great.
168
00:10:49,340 --> 00:10:50,920
But none of your bands have ever won.
169
00:10:51,200 --> 00:10:53,240
That's because they all kicked me out.
170
00:10:53,800 --> 00:10:55,480
You're making my point for me.
171
00:11:00,100 --> 00:11:01,100
Okay.
172
00:11:01,420 --> 00:11:04,520
I've called this emergency after school
meeting to figure out how to replace
173
00:11:04,520 --> 00:11:05,520
Zach for our audition.
174
00:11:06,060 --> 00:11:08,180
The answer is two words.
175
00:11:08,720 --> 00:11:09,639
Animatronic bear?
176
00:11:09,640 --> 00:11:10,640
Yeah, how'd you get?
177
00:11:10,860 --> 00:11:12,040
Because it's over there.
178
00:11:12,440 --> 00:11:14,160
And it's freaking me out.
179
00:11:15,880 --> 00:11:17,180
I got him from Cheesy Chuck.
180
00:11:17,440 --> 00:11:19,160
His name is Kodiak Joe.
181
00:11:19,540 --> 00:11:23,240
Kodiak Joe, Kodiak Joe, Kodiak Joe.
182
00:11:24,720 --> 00:11:31,340
Hi, folks. I'm Kodiak Joe. Welcome to
Cheesy Chuck's Pizza Emporium.
183
00:11:31,880 --> 00:11:33,520
Oh, right. I forgot.
184
00:11:33,760 --> 00:11:36,800
His activation word is Kodiak Joe.
185
00:11:37,080 --> 00:11:40,880
Kodiak Joe, Kodiak Joe, Kodiak Joe.
186
00:11:43,660 --> 00:11:47,920
You can get an extra large for just a
dollar more.
187
00:11:49,820 --> 00:11:51,260
How did you get Cody? No.
188
00:11:52,600 --> 00:11:54,060
How did you get the bear?
189
00:11:55,020 --> 00:11:58,100
He was in the dumpster at Cheesy Chuck.
190
00:11:58,400 --> 00:11:59,680
Why were you in the dumpster?
191
00:12:00,200 --> 00:12:01,780
Let's stay focused on the bear.
192
00:12:02,680 --> 00:12:05,240
Don't the bear that mauled some kids at
a birthday party.
193
00:12:05,900 --> 00:12:07,540
We're in serious danger.
194
00:12:09,060 --> 00:12:10,140
Maybe he did.
195
00:12:10,420 --> 00:12:11,620
Maybe he didn't.
196
00:12:11,980 --> 00:12:15,380
Point is, he's programmed to play over 2
,000 songs.
197
00:12:15,940 --> 00:12:17,880
And he's awesome.
198
00:12:18,780 --> 00:12:21,640
Guys, we're lucky to have Kodiak Joe.
199
00:12:21,840 --> 00:12:23,600
Kodiak Joe, Kodiak Joe.
200
00:12:57,710 --> 00:13:01,770
you're trying to help, but maybe we
could scale back on the checklist and
201
00:13:01,770 --> 00:13:02,970
just a little.
202
00:13:03,190 --> 00:13:05,010
She's being nice, so let me translate.
203
00:13:05,610 --> 00:13:06,970
Please, no more!
204
00:13:08,690 --> 00:13:09,850
What he said.
205
00:13:11,070 --> 00:13:13,370
I've been trying to find my place in
this band forever.
206
00:13:13,650 --> 00:13:17,430
I can't play tambourine, I cannot sing,
and now I can't make checklists?
207
00:13:17,690 --> 00:13:18,970
What am I supposed to do?
208
00:13:19,370 --> 00:13:20,750
You could run our fan club.
209
00:13:21,070 --> 00:13:22,550
We're a secret band!
210
00:13:25,800 --> 00:13:28,340
Zach was lured to Night Lizard by that
fancy presentation.
211
00:13:28,740 --> 00:13:32,780
All we have to do is out Night Lizard
Night Lizard. Otherwise, we're stuck
212
00:13:32,780 --> 00:13:33,780
Kodiak Joe.
213
00:13:33,980 --> 00:13:34,980
Kodiak Joe.
214
00:13:38,520 --> 00:13:41,140
I forgot the offer. It's a pizza toffee.
215
00:13:41,360 --> 00:13:42,720
Pepperoni. Sausage.
216
00:14:07,950 --> 00:14:10,090
Kind of have to be here, you know, for
school and stuff.
217
00:14:12,990 --> 00:14:16,730
We know your night was in now, but we
wanted to show you that School of Rock
218
00:14:16,730 --> 00:14:21,350
be just as professional as they are. So
professional that we wear matching band
219
00:14:21,350 --> 00:14:22,350
jackets.
220
00:14:22,670 --> 00:14:24,410
Wow, you have band jackets?
221
00:14:24,930 --> 00:14:25,930
I'm impressed.
222
00:14:27,210 --> 00:14:32,650
Oh, if you rejoin School of Rock, one of
these sweet bad boys is all yours.
223
00:14:34,030 --> 00:14:36,330
Lauren, we said matching jackets.
224
00:14:36,830 --> 00:14:40,870
My mom did the best she could. That
woman sacrificed her youth and her looks
225
00:14:40,870 --> 00:14:41,870
me.
226
00:14:41,910 --> 00:14:43,070
Try yours on, Zach.
227
00:14:48,930 --> 00:14:49,930
It's a little big.
228
00:14:50,350 --> 00:14:51,450
Check your pocket, dude.
229
00:14:55,950 --> 00:14:56,950
Pocket oatmeal.
230
00:14:58,350 --> 00:15:00,030
There's raisins in your other pocket.
231
00:15:06,190 --> 00:15:07,190
All right, we go on second.
232
00:15:07,530 --> 00:15:08,770
We'd better get ready to audition.
233
00:15:09,070 --> 00:15:11,770
Mr. Finn, you said when we got here,
we'd meet a new guitarist.
234
00:15:11,970 --> 00:15:13,050
You've already met him.
235
00:15:13,610 --> 00:15:14,610
It's me!
236
00:15:14,690 --> 00:15:16,510
I'm gonna play two guitars at once.
237
00:15:17,230 --> 00:15:18,570
Have you ever done that before?
238
00:15:18,930 --> 00:15:22,430
No, but I was never a substitute teacher
before, and look at how great that
239
00:15:22,430 --> 00:15:23,430
worked out.
240
00:15:24,330 --> 00:15:25,330
We're dead.
241
00:15:26,910 --> 00:15:27,910
Uh -oh.
242
00:15:29,090 --> 00:15:30,090
Where's my keyboard?
243
00:15:30,930 --> 00:15:33,250
I put it on top of the van for Freddy to
load.
244
00:15:34,130 --> 00:15:35,270
Didn't you put it in the back?
245
00:15:39,660 --> 00:15:41,300
I didn't load it. I was trying to find
my drum.
246
00:15:41,500 --> 00:15:43,280
It was also on top of the van.
247
00:15:48,120 --> 00:15:49,120
New rule.
248
00:15:49,540 --> 00:15:51,480
No leaving stuff on top of the van.
249
00:15:54,060 --> 00:15:55,060
Where's Tamika?
250
00:16:00,240 --> 00:16:01,500
Oh, thank goodness.
251
00:16:02,840 --> 00:16:05,880
We don't have a keyboard or a drum. We
can't audition without them.
252
00:16:11,400 --> 00:16:15,120
I asked you to back off, but we were
wrong. If there's anyone who could help
253
00:16:15,120 --> 00:16:16,400
get our act together, it's you.
254
00:16:16,960 --> 00:16:19,000
Are you saying... Boss us around, girl.
255
00:16:19,520 --> 00:16:20,600
That's what I was hoping you'd say.
256
00:16:21,160 --> 00:16:23,780
Tamika, find me a pen and paper. I've
got a checklist to make.
257
00:16:24,640 --> 00:16:27,180
Freddie, get the creative vintage record
albums from Mr. Finn's van.
258
00:16:27,440 --> 00:16:28,620
But those are priceless.
259
00:16:29,020 --> 00:16:30,460
Lawrence, download a picture of a
cushion.
260
00:16:30,760 --> 00:16:32,160
Why? Just do it. Okay.
261
00:16:32,740 --> 00:16:33,880
Mr. Finn... I'm on it!
262
00:16:40,910 --> 00:16:45,430
borrow your drum, we'll give you Mr.
Finn's Beatles white album, Mint
263
00:16:47,870 --> 00:16:49,630
That was the first album I ever bought.
264
00:16:51,290 --> 00:16:52,290
Give Higgs.
265
00:16:52,910 --> 00:16:54,730
Can we just give him Lawrence instead?
266
00:16:59,130 --> 00:17:00,130
Did you hear?
267
00:17:00,470 --> 00:17:03,790
There's a ship heading for shore and the
foghorns aren't working. We need your
268
00:17:03,790 --> 00:17:04,790
keyboard.
269
00:17:06,089 --> 00:17:07,270
Lives are at stake!
270
00:17:10,890 --> 00:17:11,890
Keyboard, check.
271
00:17:12,210 --> 00:17:13,349
Drum, check.
272
00:17:14,210 --> 00:17:15,210
So we're done?
273
00:17:16,790 --> 00:17:17,790
Not quite.
274
00:17:18,270 --> 00:17:19,270
One more thing.
275
00:17:20,710 --> 00:17:22,510
Hey, Zach, we're in trouble.
276
00:17:22,710 --> 00:17:25,650
We can't find our amp and we're about to
go on. Can we borrow yours?
277
00:17:26,069 --> 00:17:27,630
No problem. Better go on till later.
278
00:17:27,990 --> 00:17:28,990
Right, Justin?
279
00:17:29,810 --> 00:17:30,810
Wrong, Zach.
280
00:17:31,170 --> 00:17:32,610
We're not helping the competition.
281
00:17:33,170 --> 00:17:34,170
We're here to win.
282
00:17:34,610 --> 00:17:38,930
It's called Battle of the Bands, not
Fuzzy Snugglefest of the Bands.
283
00:17:40,140 --> 00:17:41,140
But they're my friends.
284
00:17:41,520 --> 00:17:42,520
This is a business.
285
00:17:42,920 --> 00:17:43,960
We don't need friends.
286
00:17:44,820 --> 00:17:46,620
Really looking forward to hearing you
guys play.
287
00:17:46,980 --> 00:17:50,620
Oh, wait. I won't be able to because you
don't have an amp.
288
00:17:53,020 --> 00:17:56,840
Summer, get me a stool I can stand on.
I'm going to make boots out of his night
289
00:17:56,840 --> 00:17:57,779
lizard face.
290
00:17:57,780 --> 00:17:58,780
Sorry,
291
00:18:00,660 --> 00:18:05,780
I wish I could help you out.
292
00:18:06,040 --> 00:18:06,939
We get it.
293
00:18:06,940 --> 00:18:07,940
They're our business.
294
00:18:08,310 --> 00:18:10,830
We're your friends. We know that you
really want that trophy.
295
00:18:11,430 --> 00:18:13,810
But is winning like that really worth
it?
296
00:18:14,810 --> 00:18:16,990
Next up, School of Rock.
297
00:18:18,150 --> 00:18:19,150
That's us.
298
00:18:19,170 --> 00:18:20,170
We better get back.
299
00:18:26,830 --> 00:18:27,930
Why are you smiling?
300
00:18:28,130 --> 00:18:31,410
We didn't get an amp. I lied. We had an
amp the whole time.
301
00:18:31,670 --> 00:18:33,150
I was just about getting Zach back.
302
00:18:33,410 --> 00:18:35,750
I wanted him to see what his new
bandmates are really like.
303
00:18:37,740 --> 00:18:39,260
Wow, you are good.
304
00:18:39,800 --> 00:18:41,000
They're playing checkers.
305
00:18:41,420 --> 00:18:42,420
I'm playing chess.
306
00:18:45,340 --> 00:18:47,620
Note to self, don't play chess with
Summer.
307
00:19:00,340 --> 00:19:01,880
Oh, you sound terrible.
308
00:19:02,280 --> 00:19:03,280
Are you sure it's me?
309
00:19:12,520 --> 00:19:14,300
anymore. Fool of Rock is out.
310
00:19:17,120 --> 00:19:18,660
They're not going anywhere.
311
00:19:19,640 --> 00:19:23,320
Ready? Play us in. But what about Night
Lizard? I quit, man.
312
00:19:23,600 --> 00:19:26,640
I'd rather lose with my friends than win
with those jerks.
313
00:19:28,260 --> 00:19:30,400
Sweet. But we're gonna win.
314
00:19:30,980 --> 00:19:32,120
Let's have some fun with this.
315
00:19:32,440 --> 00:19:33,880
Ready? Take us in.
316
00:19:38,020 --> 00:19:40,260
Woo! I don't mind.
317
00:19:41,130 --> 00:19:43,510
Are the girls dancing with my guy?
318
00:19:45,370 --> 00:19:46,550
That's fine.
319
00:19:46,890 --> 00:19:49,170
I know them all pretty well.
320
00:19:50,950 --> 00:19:55,230
But I know sometimes I must get up.
321
00:20:50,890 --> 00:20:52,110
But School of Rock is in!
322
00:20:57,130 --> 00:20:58,130
Well,
323
00:21:01,290 --> 00:21:02,430
I guess I'll see you guys at school.
324
00:21:02,830 --> 00:21:03,830
Where are you going?
325
00:21:05,250 --> 00:21:06,810
I don't deserve to be with you guys.
326
00:21:07,490 --> 00:21:11,050
A band is about sticking by each other,
and I didn't do that.
327
00:21:11,510 --> 00:21:13,910
Dude, you were here for us when we
needed you.
328
00:21:14,190 --> 00:21:16,750
And your family, Zach, we want you back.
329
00:21:17,510 --> 00:21:19,430
Really? Check your pocket, dude.
330
00:21:21,160 --> 00:21:22,160
I'd rather not.
331
00:21:26,280 --> 00:21:28,620
You had to act the whole time, didn't
you?
332
00:21:28,980 --> 00:21:31,520
Yep. The only thing we were missing was
you.
333
00:21:31,920 --> 00:21:32,920
Get Zach back.
334
00:21:33,240 --> 00:21:34,240
Check.
335
00:21:34,700 --> 00:21:35,700
Thanks.
336
00:21:36,300 --> 00:21:39,520
Hey, I'm going to need a contact person
who isn't Dewey.
337
00:21:40,480 --> 00:21:45,280
You can contact our new band manager,
Summer.
338
00:21:46,200 --> 00:21:47,200
Wait, really?
339
00:21:47,260 --> 00:21:50,000
But you always say that a band manager
can make or break a band.
340
00:21:50,350 --> 00:21:51,570
Then I can't think of anyone better.
341
00:21:51,850 --> 00:21:55,490
It's the perfect job for you. You're so
calm, cool, and collected.
342
00:21:59,050 --> 00:22:03,730
Okay, band manager.
343
00:22:04,210 --> 00:22:06,770
Think you can manage to get your band
off my stage?
344
00:22:07,210 --> 00:22:08,230
You are the man. Go!
23859
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.