Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,664 --> 00:00:10,498
[rock music]
2
00:00:10,500 --> 00:00:13,068
- Remember, Zack,
no mumbling in class.
3
00:00:13,076 --> 00:00:15,009
A good CEO
makes his voice heard.
4
00:00:15,016 --> 00:00:16,182
- Yes, Dad.
5
00:00:16,187 --> 00:00:18,854
- Hey, what's up
with your tie?
6
00:00:18,862 --> 00:00:21,162
Is that a half-Windsor?
7
00:00:21,170 --> 00:00:22,703
- Sorry, I thought
I'd try something new.
8
00:00:22,709 --> 00:00:25,443
- This isn't
a bowling alley.
9
00:00:25,451 --> 00:00:27,518
You dress for the job
you want.
10
00:00:27,525 --> 00:00:30,860
- But I'm a student
and also a child.
11
00:00:30,870 --> 00:00:34,204
- You're a Kwon.
We don't do things halfway.
12
00:00:34,214 --> 00:00:36,014
Now, show me
a full Windsor.
13
00:00:36,021 --> 00:00:38,188
- The rabbit
hops over the log.
14
00:00:38,195 --> 00:00:39,661
The rabbit
crawls under the log.
15
00:00:39,667 --> 00:00:42,168
The rabbit runs around.
16
00:00:42,176 --> 00:00:45,377
- Okay, you're strangling
the rabbit.
17
00:00:45,386 --> 00:00:46,785
[rock music]
18
00:00:46,791 --> 00:00:48,791
- Lawrence.
19
00:00:48,798 --> 00:00:50,898
I think you'll like
today's lesson plan.
20
00:00:50,905 --> 00:00:56,376
Today we're gonna learn
about the revolution of 1976.
21
00:00:56,391 --> 00:00:58,691
- Don't you mean 1776?
22
00:00:58,699 --> 00:01:00,065
- No.
23
00:01:00,070 --> 00:01:02,437
I'm talking
about the punk revolution,
24
00:01:02,445 --> 00:01:05,312
but it's about the same thing
as the American Revolution--
25
00:01:05,321 --> 00:01:07,588
sticking it to The Man.
26
00:01:07,595 --> 00:01:09,228
- You're always talking
about The Man.
27
00:01:09,234 --> 00:01:11,001
I just want to point out
that it's sexist,
28
00:01:11,007 --> 00:01:13,741
and we don't know
who you're talking about.
29
00:01:13,750 --> 00:01:15,817
- The Man can be anybody:
30
00:01:15,824 --> 00:01:20,226
the principal,
the government, your dad.
31
00:01:20,239 --> 00:01:21,805
- Your brother
who makes fun of you
32
00:01:21,810 --> 00:01:23,944
because you're too short
to ride the roller coaster,
33
00:01:23,952 --> 00:01:27,453
even though after he rides it,
he throws up like a wimp.
34
00:01:27,463 --> 00:01:30,397
- Yes, brothers can be The Man,
35
00:01:30,406 --> 00:01:33,808
and in 1976,
bands like the Ramones,
36
00:01:33,818 --> 00:01:37,853
the Sex Pistols, and the Clash
stood up to the powers that be
37
00:01:37,865 --> 00:01:41,367
and said, "We're not playing
by your rules anymore.
38
00:01:41,378 --> 00:01:44,012
"We're gonna play
faster and louder
39
00:01:44,020 --> 00:01:47,087
and wear cool leather jackets
and have weird haircuts."
40
00:01:47,097 --> 00:01:49,464
- So you're saying
we should get weird haircuts?
41
00:01:49,471 --> 00:01:53,240
- I've already got one.
42
00:01:53,251 --> 00:01:55,318
- The whole point of punk rock
43
00:01:55,325 --> 00:01:58,092
is being brave enough
to be different.
44
00:01:58,101 --> 00:01:59,934
all: The whole point
of punk rock
45
00:01:59,941 --> 00:02:02,175
is being brave enough
to be different.
46
00:02:02,182 --> 00:02:05,817
- No, no, just know
everyone here is an individual.
47
00:02:05,828 --> 00:02:09,696
all: No, no, just know
everyone here is an individual.
48
00:02:09,707 --> 00:02:11,641
- You don't have
to repeat in unison.
49
00:02:11,648 --> 00:02:14,048
all: We don't have
to repeat in unison.
50
00:02:14,056 --> 00:02:16,356
- Mr. Finn is the best teacher
in the world.
51
00:02:16,363 --> 00:02:19,264
all: Nice try, dude.
52
00:02:19,273 --> 00:02:22,675
[rock music]
53
00:02:22,686 --> 00:02:24,686
- Hey, guys.
What's new?
54
00:02:24,692 --> 00:02:27,626
- Is there something wrong
with my glasses?
55
00:02:27,636 --> 00:02:29,836
Nope, it's your hair.
56
00:02:29,843 --> 00:02:32,210
- Wow.
You dyed your hair?
57
00:02:32,218 --> 00:02:34,952
- Yeah, pretty sweet, huh?
58
00:02:38,070 --> 00:02:39,738
- That is sick.
59
00:02:39,744 --> 00:02:41,677
- You're prettier than I am.
60
00:02:41,684 --> 00:02:43,884
- Freddy, I dig the look.
61
00:02:43,891 --> 00:02:48,827
You're the first kid in the band
that looks like a kid in a band.
62
00:02:48,841 --> 00:02:50,508
Your hair gets an A+, man.
63
00:02:50,514 --> 00:02:51,913
- Wait, what about my hair?
64
00:02:51,918 --> 00:02:56,154
- Summer, I don't really
give grades for hair.
65
00:02:56,167 --> 00:02:58,567
- I'm expressing myself
like you told me to, Mr. Finn.
66
00:02:58,574 --> 00:02:59,840
I feel totally punk.
67
00:02:59,845 --> 00:03:01,978
- Then my job here is done.
68
00:03:01,986 --> 00:03:03,553
Well, not really.
69
00:03:03,558 --> 00:03:05,858
I still can't leave
until 3:00.
70
00:03:05,866 --> 00:03:07,699
- You're gonna get
in huge trouble.
71
00:03:07,705 --> 00:03:09,438
You know this school
has a dress code.
72
00:03:09,445 --> 00:03:12,146
No T-shirts, no shorts,
73
00:03:12,154 --> 00:03:14,788
no tattoos that say
"Tomika rules."
74
00:03:14,797 --> 00:03:16,797
- It wasn't a tattoo.
75
00:03:16,803 --> 00:03:20,605
It was a marker, and the kid
I gave it to said she liked it.
76
00:03:20,617 --> 00:03:22,283
- No, I didn't.
77
00:03:22,289 --> 00:03:23,688
- You know what?
78
00:03:23,693 --> 00:03:25,793
This school can try
to make us all look the same,
79
00:03:25,800 --> 00:03:27,367
but I'm gonna be myself.
80
00:03:27,373 --> 00:03:29,072
- Awesome.
- Way to go, Freddy.
81
00:03:29,078 --> 00:03:30,511
- I have a crush on you.
- What?
82
00:03:30,517 --> 00:03:32,250
- Way to go, Freddy.
83
00:03:32,256 --> 00:03:34,223
- Okay, let's get to class.
Everyone, get to class.
84
00:03:34,230 --> 00:03:39,533
Oh, my, Mr. Huerta,
what a lovely shade of green.
85
00:03:40,584 --> 00:03:41,750
You know, I use a pen that color
86
00:03:41,755 --> 00:03:43,855
when I write up
detention reports.
87
00:03:43,862 --> 00:03:45,095
Come with me, young man.
88
00:03:45,100 --> 00:03:46,733
- Aw, come on,
Principal Mullins.
89
00:03:46,739 --> 00:03:49,006
When you were a little kid
going to school,
90
00:03:49,013 --> 00:03:51,747
didn't you want to have
some fun, break the rules?
91
00:03:51,756 --> 00:03:53,623
- No, I always wanted
to be principal.
92
00:03:53,630 --> 00:03:56,263
- [laughs]
That's not weird.
93
00:03:57,508 --> 00:03:59,142
- Oh, boy.
94
00:03:59,148 --> 00:04:02,449
- ? Stop tellin' me
to read between the lines ?
95
00:04:02,459 --> 00:04:04,926
? It all adds up
to one thing ?
96
00:04:04,934 --> 00:04:06,434
- Five, four, three,
two, one.
97
00:04:06,440 --> 00:04:08,907
- ? If you think you're gonna
lose your cool ?
98
00:04:08,914 --> 00:04:11,615
? Well, sometimes you gotta
break the rules ?
99
00:04:11,624 --> 00:04:14,591
? Hey, show me what you know,
give it up to rock 'n' roll ?
100
00:04:14,600 --> 00:04:17,034
? 'Cause we ain't gonna stop ?
101
00:04:17,042 --> 00:04:19,776
? If you're feeling like
you're gettin' schooled ?
102
00:04:19,785 --> 00:04:22,453
? There's an answer
right in front of you ?
103
00:04:22,461 --> 00:04:25,161
? Hey, show me what you know,
give it up to rock 'n' roll ?
104
00:04:25,170 --> 00:04:26,903
? 'Cause we ain't
gonna stop ?
105
00:04:26,909 --> 00:04:29,076
- ? Hey! ?
- ? Are you ready to rock? ?
106
00:04:30,521 --> 00:04:32,922
[rock music]
107
00:04:34,099 --> 00:04:35,967
- Freddy's been gone
a long time.
108
00:04:35,974 --> 00:04:38,441
- Maybe she's shaving his head.
109
00:04:38,449 --> 00:04:39,948
- No!
110
00:04:39,954 --> 00:04:43,089
I mean, whatever.
111
00:04:45,505 --> 00:04:46,572
- [sighs]
112
00:04:46,577 --> 00:04:47,576
- You okay?
113
00:04:47,580 --> 00:04:49,013
- She gave me detention,
114
00:04:49,018 --> 00:04:51,351
then showed me a book
of approved haircuts.
115
00:04:51,359 --> 00:04:54,561
Did you know
there's a reverse mullet?
116
00:04:54,571 --> 00:04:58,206
- Well, I'm proud you're not
just another brick in the wall.
117
00:04:58,217 --> 00:04:59,850
Every rebel's got
to start somewhere.
118
00:04:59,856 --> 00:05:02,156
You know, Kurt Cobain used
to strike out in Little League
119
00:05:02,163 --> 00:05:03,562
just to tick off his dad.
120
00:05:03,568 --> 00:05:04,367
- He did?
121
00:05:04,371 --> 00:05:07,305
- Yes. Rock is about rebellion.
122
00:05:07,314 --> 00:05:10,816
Music can change the world.
It has that power.
123
00:05:10,826 --> 00:05:13,126
In fact,
your homework assignment
124
00:05:13,134 --> 00:05:15,101
is to rebel against something.
125
00:05:15,108 --> 00:05:18,542
- I'm gonna rebel
against this pencil.
126
00:05:18,552 --> 00:05:20,719
[grunts]
127
00:05:20,726 --> 00:05:22,693
Later.
128
00:05:22,700 --> 00:05:24,800
- What if we all dye our hair
to support Freddy?
129
00:05:24,807 --> 00:05:26,206
- Yeah.
130
00:05:26,211 --> 00:05:29,012
If he gets in trouble,
we all get in trouble.
131
00:05:29,021 --> 00:05:31,689
- Now we're talking. Who's in?
132
00:05:31,698 --> 00:05:33,130
all: Yeah!
133
00:05:33,135 --> 00:05:34,368
- All right.
134
00:05:34,373 --> 00:05:35,372
Yeah.
135
00:05:35,377 --> 00:05:37,077
- Yay.
136
00:05:37,083 --> 00:05:40,184
[rock music]
137
00:05:40,193 --> 00:05:42,927
- Whoa, you did it.
Thanks, guys.
138
00:05:42,936 --> 00:05:44,736
- Look at me.
I'm a rebel.
139
00:05:44,742 --> 00:05:47,175
Neat-o!
140
00:05:47,183 --> 00:05:48,783
- Rebels don't say "neat-o."
141
00:05:48,789 --> 00:05:50,055
- This one does.
142
00:05:50,060 --> 00:05:52,460
- You all look great.
- Thank you.
143
00:05:52,468 --> 00:05:56,037
I'm still perfecting
my technique.
144
00:05:56,048 --> 00:06:00,550
- Ooh, Zack,
let's see the hair.
145
00:06:00,562 --> 00:06:02,228
Subtle.
146
00:06:02,235 --> 00:06:05,270
- You're terrible at this.
147
00:06:05,279 --> 00:06:06,578
- Sorry, man.
I couldn't do it.
148
00:06:06,583 --> 00:06:08,216
You know how intense
my dad is.
149
00:06:08,222 --> 00:06:11,256
Our goldfish hides in the castle
whenever he walks into the room.
150
00:06:11,265 --> 00:06:12,865
- It's cool.
151
00:06:12,871 --> 00:06:15,438
How is Luther?
152
00:06:15,446 --> 00:06:17,146
- Hanging in.
I brought him with me.
153
00:06:17,153 --> 00:06:19,120
He needed a break.
- Mm.
154
00:06:19,126 --> 00:06:21,292
- What is going on here?
155
00:06:21,300 --> 00:06:22,933
- We're supporting Freddy
156
00:06:22,939 --> 00:06:26,941
and expressing ourselves through
civil disobedience and hair dye.
157
00:06:26,952 --> 00:06:28,652
- Mostly through hair dye.
158
00:06:28,658 --> 00:06:31,259
- Wait, we were supposed
to use hair dye?
159
00:06:31,268 --> 00:06:34,536
I used grape-flavored drink mix.
160
00:06:34,546 --> 00:06:38,447
- Well, Freddy, seems
your bad attitude is contagious.
161
00:06:38,458 --> 00:06:40,692
Do you all want detention?
162
00:06:40,700 --> 00:06:45,336
- If there's a choice,
I'm gonna go with no.
163
00:06:45,349 --> 00:06:47,082
- There's nothing
in the code of conduct
164
00:06:47,088 --> 00:06:48,521
that mentions hair color.
165
00:06:48,526 --> 00:06:51,660
- Dyed hair is distracting
and disrespectful.
166
00:06:51,670 --> 00:06:54,104
It is the equivalent
of mouthing off.
167
00:06:54,112 --> 00:06:57,080
Your hair should be quiet.
168
00:06:57,089 --> 00:07:00,123
- So no one in the school
is allowed to dye their hair?
169
00:07:00,133 --> 00:07:01,532
- Of course not.
170
00:07:01,537 --> 00:07:03,871
- So you don't color your hair?
171
00:07:03,879 --> 00:07:07,447
- Okay, well, just my roots
and a few natural highlights.
172
00:07:07,457 --> 00:07:09,491
I'm prematurely gray.
173
00:07:09,498 --> 00:07:11,431
I get a white line on my scalp.
174
00:07:11,438 --> 00:07:13,071
I mean, it's hard enough
to get a date
175
00:07:13,077 --> 00:07:15,778
without being called Skunky!
176
00:07:15,786 --> 00:07:16,751
[clears throat]
177
00:07:16,756 --> 00:07:20,425
Well, fine, you win.
Excuse me.
178
00:07:20,436 --> 00:07:21,902
Excuse me.
179
00:07:21,907 --> 00:07:23,340
all: Yeah!
180
00:07:23,346 --> 00:07:24,978
- We did it.
- Awesome.
181
00:07:24,984 --> 00:07:28,519
Tomorrow I'm gonna dye my hair
with chocolate frosting.
182
00:07:28,529 --> 00:07:30,996
- All right,
time to take on The Man.
183
00:07:31,004 --> 00:07:35,273
No matter how long it takes,
no matter how hard the journey,
184
00:07:35,286 --> 00:07:36,719
we shall overcome.
185
00:07:36,724 --> 00:07:37,556
[grunts]
186
00:07:37,560 --> 00:07:38,893
- We did it already.
187
00:07:38,898 --> 00:07:40,364
Principal Mullins said
we weren't in trouble.
188
00:07:40,370 --> 00:07:42,070
all: Yeah.
- What?
189
00:07:42,076 --> 00:07:45,511
But I wrote a whole protest song
on hair grooming.
190
00:07:45,521 --> 00:07:47,187
? Follicles of freedom ?
191
00:07:47,193 --> 00:07:51,295
? Great locks of liberty ?
192
00:07:51,307 --> 00:07:54,041
Now it just feels anticlimactic.
193
00:07:54,050 --> 00:07:55,783
- You were right,
Mr. Finn.
194
00:07:55,789 --> 00:07:58,924
That "challenge authority" stuff
really works.
195
00:07:58,934 --> 00:08:01,501
You know what?
I'm with you guys now.
196
00:08:01,509 --> 00:08:02,508
I'm going to do what I want.
197
00:08:02,512 --> 00:08:03,511
- Yeah.
- Yeah, dude.
198
00:08:03,516 --> 00:08:04,548
- Yeah.
199
00:08:04,552 --> 00:08:06,152
- Get it.
200
00:08:06,158 --> 00:08:07,324
- Yeah!
201
00:08:07,329 --> 00:08:09,762
- Yeah!
202
00:08:09,770 --> 00:08:12,538
This washes out, right?
203
00:08:12,547 --> 00:08:15,681
[rock music]
204
00:08:17,462 --> 00:08:20,464
[classical guitar music]
205
00:08:20,474 --> 00:08:28,213
? ?
206
00:08:28,234 --> 00:08:31,602
[electric guitar solo]
207
00:08:31,612 --> 00:08:35,781
- Hey, Zack, guess--
208
00:08:35,793 --> 00:08:38,594
- Oh, hey, Dad.
209
00:08:38,603 --> 00:08:40,169
- Zack, what do you think
you're doing?
210
00:08:40,174 --> 00:08:43,775
- Uh, remembering
that my door doesn't lock.
211
00:08:43,786 --> 00:08:46,554
- You were supposed to be
practicing classical guitar.
212
00:08:46,563 --> 00:08:49,430
Rock doesn't get you into Yale.
213
00:08:49,439 --> 00:08:51,373
Is that orange in your hair?
214
00:08:51,380 --> 00:08:53,880
What has gotten into you?
215
00:08:53,888 --> 00:08:55,454
- My teacher, Mr. Finn,
216
00:08:55,459 --> 00:08:58,127
told us to question authority
and never back down.
217
00:08:58,136 --> 00:09:00,436
- And you think
that's a valuable lesson?
218
00:09:00,443 --> 00:09:03,044
- Yeah--no.
219
00:09:03,954 --> 00:09:06,056
[rock music]
220
00:09:08,938 --> 00:09:10,739
- [clears throat]
221
00:09:10,745 --> 00:09:12,945
Look at you kids--
222
00:09:12,953 --> 00:09:16,121
lounging around,
chitchatting,
223
00:09:16,130 --> 00:09:20,466
not doing your schoolwork.
224
00:09:20,479 --> 00:09:23,580
Don't tell me
I'm not Teacher of the Year.
225
00:09:23,589 --> 00:09:26,690
- We're making our own rules,
Mr. Finn.
226
00:09:26,700 --> 00:09:27,966
- See?
227
00:09:27,971 --> 00:09:29,570
Even though
I'm not a real teacher,
228
00:09:29,576 --> 00:09:32,310
I've taught you all
a very valuable lesson:
229
00:09:32,318 --> 00:09:36,120
Breaking rules you don't
believe in always works out.
230
00:09:36,132 --> 00:09:37,698
- I broke my dad's rule.
231
00:09:37,704 --> 00:09:40,172
Now he's making me
transfer to another class.
232
00:09:43,255 --> 00:09:44,656
- Maybe I was a bit premature
233
00:09:44,661 --> 00:09:48,129
on that whole
"Teacher of the Year" thing.
234
00:09:50,011 --> 00:09:51,345
[rock music]
235
00:09:52,600 --> 00:09:54,667
- Wait, you can't
switch classes.
236
00:09:54,674 --> 00:09:55,840
What about the band?
237
00:09:55,844 --> 00:09:57,677
- We were all starting to gel.
238
00:09:57,684 --> 00:09:59,117
We can't start over now.
239
00:09:59,122 --> 00:10:00,354
- You sit in front of me.
240
00:10:00,359 --> 00:10:01,892
I sit in back of you.
241
00:10:01,898 --> 00:10:04,398
It's our thing.
242
00:10:04,406 --> 00:10:07,307
- I don't have
a choice, okay?
243
00:10:07,316 --> 00:10:10,818
My dad lost it when he caught me
playing my electric guitar.
244
00:10:10,829 --> 00:10:12,795
But don't worry.
He doesn't know about the band.
245
00:10:12,801 --> 00:10:14,368
- This is outrageous!
246
00:10:14,374 --> 00:10:16,541
If we've been looking
for something to fight for,
247
00:10:16,548 --> 00:10:17,914
we've found it.
248
00:10:17,920 --> 00:10:20,153
Believe me, Zack,
we're gonna protest
249
00:10:20,160 --> 00:10:22,961
until you're back in this room
where you belong.
250
00:10:22,970 --> 00:10:24,069
all: Yeah!
251
00:10:24,074 --> 00:10:26,641
- The Man can't tell us
what to do.
252
00:10:26,649 --> 00:10:28,716
I'm gonna go find
Principal Mullins
253
00:10:28,723 --> 00:10:30,890
and show her
just how tough I can get!
254
00:10:30,897 --> 00:10:33,164
Pretty please
let Zack stay in our class.
255
00:10:33,172 --> 00:10:36,073
- I'm sorry, Mr. Finn,
but the decision has been made.
256
00:10:36,082 --> 00:10:37,982
- Pretty, pretty,
pretty please.
257
00:10:37,988 --> 00:10:40,288
That's three "pretty"s.
- Mr. Finn, I--
258
00:10:40,296 --> 00:10:43,697
- Don't make me hit you
with the puppy dog eyes.
259
00:10:43,707 --> 00:10:44,706
[whimpers]
260
00:10:44,711 --> 00:10:47,912
- Okay, that's just creepy.
261
00:10:47,921 --> 00:10:49,955
Look, Zack's father,
who incidentally
262
00:10:49,962 --> 00:10:52,029
is one of our largest donors,
seems to think
263
00:10:52,036 --> 00:10:54,970
that you have contributed
to Zack's insubordination.
264
00:10:54,979 --> 00:10:56,545
- That's ridiculous.
265
00:10:56,551 --> 00:11:00,687
Insubordination's certainly
not taught in my class.
266
00:11:03,173 --> 00:11:04,840
- What is happening?
267
00:11:04,846 --> 00:11:07,280
- Uh, not insubordination.
268
00:11:07,288 --> 00:11:08,821
That's for sure.
269
00:11:08,827 --> 00:11:11,227
- We're staging a sit-in
to keep Zack from leaving.
270
00:11:11,235 --> 00:11:14,770
- What do we want?
[overlapping protests]
271
00:11:14,780 --> 00:11:17,714
We really should've
practiced that.
272
00:11:17,723 --> 00:11:20,758
- You shall not pass.
273
00:11:20,768 --> 00:11:22,367
- Okay, that's cute.
274
00:11:22,373 --> 00:11:24,140
Let's go, Zack.
275
00:11:24,146 --> 00:11:26,446
- [sighs]
Thanks for trying, guys.
276
00:11:26,453 --> 00:11:27,652
See you.
277
00:11:27,657 --> 00:11:30,057
- Get your class
under control, Mr. Finn,
278
00:11:30,065 --> 00:11:31,632
or I'll find someone who can.
279
00:11:31,638 --> 00:11:34,672
[somber music]
280
00:11:34,681 --> 00:11:37,916
? ?
281
00:11:37,926 --> 00:11:40,860
- What are we gonna do now?
282
00:11:40,869 --> 00:11:42,335
- I don't know.
283
00:11:42,341 --> 00:11:45,142
I hit her
with the puppy dog eyes.
284
00:11:45,151 --> 00:11:48,552
- What happened
to sticking it to The Man?
285
00:11:48,562 --> 00:11:52,264
- Sometimes doing nothing
is sticking it to The Man,
286
00:11:52,275 --> 00:11:54,075
especially when
they sign your checks.
287
00:11:54,081 --> 00:11:57,282
- So you're caving?
288
00:11:57,292 --> 00:12:00,960
- I'm beginning to rethink
chaining myself to the desk.
289
00:12:00,971 --> 00:12:02,538
- Where's the key?
290
00:12:02,544 --> 00:12:06,379
- I'm also beginning
to rethink swallowing the key.
291
00:12:13,346 --> 00:12:15,514
[rock music]
292
00:12:15,521 --> 00:12:20,257
- In 1843,
Congress appropriated $30,000
293
00:12:20,271 --> 00:12:23,772
to test the practicability
of establishing a system
294
00:12:23,782 --> 00:12:29,252
of electromagnetic
communication.
295
00:12:29,267 --> 00:12:30,500
It--
296
00:12:32,611 --> 00:12:34,579
Ah, a foundling.
297
00:12:34,586 --> 00:12:36,019
- I'm Zack.
298
00:12:36,025 --> 00:12:37,391
Just got transferred
from Mr. Finn's room.
299
00:12:37,396 --> 00:12:39,763
- Well, Zack,
can you keep a secret?
300
00:12:39,771 --> 00:12:40,770
- Yes.
301
00:12:40,774 --> 00:12:42,340
- We do something in this class
302
00:12:42,346 --> 00:12:45,113
that is technically
against the rules
303
00:12:45,122 --> 00:12:47,556
but really ups the fun factor.
304
00:12:47,564 --> 00:12:50,031
- Really? What?
305
00:12:50,039 --> 00:12:52,440
- We do extra math.
306
00:12:56,158 --> 00:12:59,861
- [whispers]
There's no fun factor.
307
00:12:59,872 --> 00:13:03,540
[rock music]
308
00:13:03,551 --> 00:13:05,251
- Look, guys.
309
00:13:05,257 --> 00:13:07,424
I know you're mad
they took Zack away.
310
00:13:07,432 --> 00:13:10,366
I know you're mad
at the administration.
311
00:13:10,375 --> 00:13:12,242
I know you're mad
that the strawberry milk
312
00:13:12,248 --> 00:13:16,283
in the cafeteria sounded
so much better than it tasted!
313
00:13:16,295 --> 00:13:18,862
- We're not mad about that.
314
00:13:18,870 --> 00:13:22,539
- Well, I am.
That stuff's disgusting.
315
00:13:22,550 --> 00:13:24,116
But I think
I have a solution
316
00:13:24,122 --> 00:13:27,490
that will solve
all your problems--
317
00:13:27,500 --> 00:13:29,767
water balloons!
318
00:13:29,775 --> 00:13:32,576
- How is this going to help us
get Zack back?
319
00:13:32,584 --> 00:13:33,850
- Oh, it won't,
320
00:13:33,856 --> 00:13:36,489
but it will help us
work out our frustrations.
321
00:13:36,497 --> 00:13:39,765
So you write
who or what you're mad at
322
00:13:39,775 --> 00:13:41,375
on these water balloons,
323
00:13:41,381 --> 00:13:44,215
and we'll smash them
against the wall.
324
00:13:44,224 --> 00:13:46,124
You know who I'm angry at?
325
00:13:46,130 --> 00:13:47,763
The Man.
326
00:13:50,411 --> 00:13:53,580
Oh, yeah!
I already feel better.
327
00:13:53,589 --> 00:13:54,621
Go on.
Don't be shy.
328
00:13:54,626 --> 00:13:56,760
Take one.
Get after it.
329
00:13:56,767 --> 00:14:00,568
Nice, yeah.
330
00:14:00,579 --> 00:14:02,279
Okay, that one says
"Mr. Finn."
331
00:14:02,285 --> 00:14:05,053
Ha ha, good one.
332
00:14:05,062 --> 00:14:06,428
Another "Mr. Finn."
333
00:14:06,433 --> 00:14:09,334
That must be a typo.
334
00:14:09,343 --> 00:14:10,375
Now we're talking.
335
00:14:10,380 --> 00:14:11,980
That one says "Mr. Simm."
336
00:14:11,986 --> 00:14:13,518
I don't know who that is.
337
00:14:13,523 --> 00:14:14,990
- It says "Mr. Finn."
338
00:14:14,996 --> 00:14:17,863
I have bad handwriting.
339
00:14:17,872 --> 00:14:20,106
- Seriously?
340
00:14:20,113 --> 00:14:22,646
All of you are mad at me?
341
00:14:22,655 --> 00:14:24,956
You're supposed to be mad
at The Man.
342
00:14:24,963 --> 00:14:29,198
- I'm sorry, Mr. Finn,
but technically you are The Man.
343
00:14:29,210 --> 00:14:30,877
- I can't be The Man.
344
00:14:30,883 --> 00:14:32,082
I hate The Man.
345
00:14:32,087 --> 00:14:33,586
- You're the teacher.
346
00:14:33,592 --> 00:14:35,993
- That was a low blow.
347
00:14:36,001 --> 00:14:38,701
- You're the one who told us
to challenge the system,
348
00:14:38,709 --> 00:14:40,309
but then, when things got tough,
349
00:14:40,315 --> 00:14:43,683
you asked us
to throw water balloons.
350
00:14:43,693 --> 00:14:46,094
- You guys are right.
351
00:14:46,102 --> 00:14:48,569
I let you down.
352
00:14:48,577 --> 00:14:51,811
I am The Man.
353
00:14:51,821 --> 00:14:53,754
Let me have it.
354
00:14:56,904 --> 00:15:00,773
Okay, glad we got that
out of our system.
355
00:15:03,928 --> 00:15:05,162
Are we done?
356
00:15:05,167 --> 00:15:08,768
Good, because--
357
00:15:08,779 --> 00:15:11,847
because I'm gonna prove to you
that I'm not The Man.
358
00:15:11,856 --> 00:15:14,823
I'm not gonna let Zack rot
in that class.
359
00:15:14,833 --> 00:15:17,067
- So you're gonna stand up
to The Man?
360
00:15:17,074 --> 00:15:19,741
- Yes.
I'm gonna stand right up--
361
00:15:22,291 --> 00:15:23,692
- Sorry.
362
00:15:23,697 --> 00:15:27,065
You give a kid a water balloon,
things happen.
363
00:15:27,075 --> 00:15:28,708
[rock music]
364
00:15:28,714 --> 00:15:30,513
- For more complex sentences,
365
00:15:30,520 --> 00:15:32,153
connect the independent clause
366
00:15:32,159 --> 00:15:36,595
to the subordinate clause
with a dotted line.
367
00:15:36,607 --> 00:15:37,806
I know.
368
00:15:37,811 --> 00:15:40,812
I love
the subordinate clause too.
369
00:15:43,597 --> 00:15:45,398
- Howdy, neighbor.
370
00:15:45,405 --> 00:15:48,272
Can I borrow a cup of chalk?
371
00:15:48,281 --> 00:15:51,449
[all mouthing words]
372
00:15:51,458 --> 00:15:52,557
Ah, thanks so much.
373
00:15:52,562 --> 00:15:55,596
Oh. Oh!
374
00:15:55,605 --> 00:15:57,238
Oh, my.
This might take some time.
375
00:15:57,244 --> 00:15:58,977
[mouths words]
376
00:15:58,983 --> 00:16:02,952
- Okay, the plan is,
he jumps, we catch him.
377
00:16:02,964 --> 00:16:06,733
- That was almost a great plan.
378
00:16:06,744 --> 00:16:10,645
[rock music]
379
00:16:09,500 --> 00:16:11,234
- Ah, welcome back, Zack Attack.
380
00:16:11,240 --> 00:16:12,672
- Let's do this.
381
00:16:12,677 --> 00:16:16,779
- How's about we stick it
to The Man?
382
00:16:16,791 --> 00:16:19,359
all: ? We're not gonna take it ?
383
00:16:19,368 --> 00:16:22,869
? No, we ain't gonna take it ?
384
00:16:22,879 --> 00:16:27,815
? We're not gonna take it
anymore ?
385
00:16:27,829 --> 00:16:29,129
- Whoo!
386
00:16:29,134 --> 00:16:31,668
- ? We've got the right
to choose and ?
387
00:16:31,676 --> 00:16:35,210
? There ain't no way
we'll lose it ?
388
00:16:35,221 --> 00:16:36,688
? This is our life ?
389
00:16:36,693 --> 00:16:40,728
? This is our song ?
390
00:16:40,740 --> 00:16:43,574
all: ? We're not gonna take it ?
391
00:16:43,583 --> 00:16:46,784
? No, we ain't gonna take it ?
392
00:16:46,794 --> 00:16:52,698
? We're not gonna take it
anymore ?
393
00:16:52,714 --> 00:17:00,520
? ?
394
00:17:00,541 --> 00:17:02,708
- Hey, there.
395
00:17:02,715 --> 00:17:06,250
May I borrow an eraser?
396
00:17:06,261 --> 00:17:08,661
- [mumbles]
397
00:17:10,441 --> 00:17:12,308
[all grunt]
398
00:17:12,315 --> 00:17:13,247
- Nice catch.
399
00:17:13,251 --> 00:17:14,684
- Okay, let's go.
- Okay.
400
00:17:14,689 --> 00:17:17,657
all: ? We're not gonna take it ?
401
00:17:17,666 --> 00:17:20,433
? No, we ain't gonna take it ?
402
00:17:20,442 --> 00:17:27,247
? We're not gonna take it
anymore ?
403
00:17:27,266 --> 00:17:29,633
- ? Oh,
you're so condescending ?
404
00:17:29,640 --> 00:17:33,075
? Your gall is never-ending ?
405
00:17:33,086 --> 00:17:37,788
? We don't want nothing,
not a thing from you ?
406
00:17:37,801 --> 00:17:41,870
? ?
407
00:17:41,882 --> 00:17:43,415
- Brownie time.
408
00:17:45,828 --> 00:17:47,930
- Mullins is coming.
Let's go.
409
00:17:47,937 --> 00:17:50,837
all: ? We're not gonna take it
any-- ?
410
00:17:50,846 --> 00:17:52,580
- Oh!
411
00:17:52,586 --> 00:17:54,285
- Oh.
412
00:17:54,291 --> 00:17:55,591
Oh.
413
00:17:55,596 --> 00:17:57,762
Hi.
- [chuckles]
414
00:17:57,769 --> 00:17:59,369
[rock music]
415
00:17:59,375 --> 00:18:00,374
- Detention?
416
00:18:00,379 --> 00:18:02,112
Wait until your mother
hears about this.
417
00:18:02,118 --> 00:18:04,552
This is not what Kwons do.
418
00:18:04,560 --> 00:18:07,894
I feel like I don't know
who you are anymore.
419
00:18:07,904 --> 00:18:08,903
- That's 'cause you don't.
420
00:18:08,907 --> 00:18:10,440
- What was that?
421
00:18:10,446 --> 00:18:11,479
- You don't know me.
422
00:18:11,484 --> 00:18:13,517
You only know
who you want me to be.
423
00:18:13,524 --> 00:18:14,890
- You're talking back?
424
00:18:14,895 --> 00:18:16,595
- No, I'm just talking.
425
00:18:16,601 --> 00:18:20,336
You don't know what it's like
because we never do it.
426
00:18:20,347 --> 00:18:22,380
If you actually talked
with me,
427
00:18:22,387 --> 00:18:24,921
you'd know
I don't like classical guitar.
428
00:18:24,929 --> 00:18:26,262
I like to rock.
429
00:18:26,267 --> 00:18:28,200
- Don't raise your voice to me,
young man.
430
00:18:28,207 --> 00:18:30,340
- I'm not raising my voice.
431
00:18:30,347 --> 00:18:32,014
I'm making my voice heard.
432
00:18:32,020 --> 00:18:35,855
You've always told me
that's what a good CEO does.
433
00:18:35,867 --> 00:18:39,635
- Wow, Zack, this doesn't
sound like you at all.
434
00:18:39,646 --> 00:18:42,547
- Well, this is me.
435
00:18:42,556 --> 00:18:44,456
The only difference
between me now
436
00:18:44,462 --> 00:18:48,164
and three months ago
is that I'm happier,
437
00:18:48,175 --> 00:18:52,043
and that's
because of Mr. Finn.
438
00:18:52,055 --> 00:18:54,256
So take a good look, Dad.
439
00:18:54,263 --> 00:18:57,230
This is what a Kwon looks like,
440
00:18:57,239 --> 00:19:00,674
and, yeah,
he wears a half-Windsor.
441
00:19:03,493 --> 00:19:06,728
- I know
we're all worried about Zack,
442
00:19:06,738 --> 00:19:08,138
but I'm gonna tell
Principal Mullins
443
00:19:08,144 --> 00:19:09,910
it was all my fault.
444
00:19:09,916 --> 00:19:14,986
Sometimes, you got to step up
and take responsibility...
445
00:19:15,000 --> 00:19:18,401
- Mr. Finn, please report to the principal's office.
446
00:19:18,411 --> 00:19:19,644
- Because if there's one thing
447
00:19:19,649 --> 00:19:22,583
you need to know
about old Dewey Finn,
448
00:19:22,593 --> 00:19:25,127
he steps up.
449
00:19:25,135 --> 00:19:26,701
- Mr. Finn.
450
00:19:26,707 --> 00:19:28,807
- Another thing about me is,
I will take--
451
00:19:28,814 --> 00:19:31,282
- Mr. Finn,
that's the third time
452
00:19:31,290 --> 00:19:32,889
she's called you to the office.
453
00:19:32,894 --> 00:19:36,062
- Okay, okay, I'm going!
454
00:19:36,072 --> 00:19:37,672
[groans]
455
00:19:38,948 --> 00:19:40,315
You wanted to see me?
456
00:19:40,320 --> 00:19:43,154
- Yes, um,
this is Mr. Kwon, Zack's father.
457
00:19:43,163 --> 00:19:47,131
- Mr. Finn, my son tells me
you've had a big influence
458
00:19:47,143 --> 00:19:49,210
on how he's been
behaving lately.
459
00:19:49,217 --> 00:19:51,050
- To be fair,
460
00:19:51,056 --> 00:19:53,256
he's been in Mr. Fox's class
for a good chunk of the week.
461
00:19:53,264 --> 00:19:54,364
I'll go get him.
462
00:19:54,368 --> 00:19:56,668
- Sit down.
463
00:19:56,676 --> 00:19:58,342
- Right.
464
00:20:00,989 --> 00:20:04,425
Before you fire me,
I have to tell you something.
465
00:20:04,436 --> 00:20:05,602
Zack is a great kid.
You should ease up on him.
466
00:20:05,607 --> 00:20:07,273
And, Principal Mullins,
467
00:20:07,279 --> 00:20:08,779
I've been sucking most of
the jelly out of the doughnuts
468
00:20:08,784 --> 00:20:11,184
in the teachers' lounge
with a straw.
469
00:20:11,192 --> 00:20:12,925
[sighs]
470
00:20:12,931 --> 00:20:14,664
- Mr. Finn,
471
00:20:14,671 --> 00:20:18,706
today I saw Zack speak his mind
and stand up for himself,
472
00:20:18,717 --> 00:20:23,587
something that I could never get
him to do, but somehow you did,
473
00:20:23,601 --> 00:20:26,502
and that's gonna make him
a great CEO someday.
474
00:20:26,511 --> 00:20:28,044
I was wrong about you.
475
00:20:28,050 --> 00:20:32,552
As far as I'm concerned,
Zack can go back to your class.
476
00:20:32,565 --> 00:20:36,934
- So Zack comes back,
and I'm not fired?
477
00:20:39,052 --> 00:20:40,353
Thanks.
478
00:20:43,401 --> 00:20:44,434
Raise?
479
00:20:44,438 --> 00:20:47,306
- No.
480
00:20:47,315 --> 00:20:49,615
[rock music]
481
00:20:49,623 --> 00:20:53,559
- And in 1812 was
482
00:20:53,571 --> 00:20:59,208
the War of 1812.
483
00:21:01,262 --> 00:21:02,562
[sighs]
484
00:21:02,567 --> 00:21:04,400
Back to borrow something else?
485
00:21:04,407 --> 00:21:07,609
- No, this time,
I'm just taking.
486
00:21:07,619 --> 00:21:09,986
Zack, you're back
in our class.
487
00:21:09,993 --> 00:21:11,025
- Really?
488
00:21:11,030 --> 00:21:12,129
- Really.
489
00:21:14,808 --> 00:21:17,243
- Stay strong, bro.
490
00:21:17,251 --> 00:21:19,385
- Take me with you.
491
00:21:19,392 --> 00:21:20,958
- Yeah!
492
00:21:20,960 --> 00:21:23,994
[upbeat music]
493
00:21:23,996 --> 00:21:25,929
? ?
494
00:21:25,979 --> 00:21:30,529
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
34502
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.