All language subtitles for School of Rock s01e04 The Story of Us.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,500 --> 00:00:13,702 - All right, rockers, time for a little freestyle jam sesh. 2 00:00:13,710 --> 00:00:15,877 Freddy, you ready to pound those skins? 3 00:00:15,883 --> 00:00:17,483 - Locked and loaded. 4 00:00:17,488 --> 00:00:18,687 [plays drums] 5 00:00:18,691 --> 00:00:21,492 - Zack, Tomika, you fools ready to shred? 6 00:00:21,499 --> 00:00:23,532 - Bring it. - Let's do this. 7 00:00:23,537 --> 00:00:25,470 [both playing guitars] - Oh. 8 00:00:25,476 --> 00:00:29,011 You both scare me, and I dig it. 9 00:00:29,019 --> 00:00:31,653 Lawrence, you all set to tickle those keys? 10 00:00:31,660 --> 00:00:33,960 - Oh, come on, they get to pound and shred, 11 00:00:33,966 --> 00:00:36,066 and I have to tickle? 12 00:00:36,072 --> 00:00:37,539 - Fair point. 13 00:00:37,543 --> 00:00:40,744 Wail on those keys like they just called your mama "stupid." 14 00:00:40,752 --> 00:00:42,785 - That woman does the best she can 15 00:00:42,791 --> 00:00:45,058 with the tools she was given. 16 00:00:45,064 --> 00:00:47,197 - Yeah. Yeah, that's right, rock-- 17 00:00:47,203 --> 00:00:49,637 - Summer, banging on the tambo. 18 00:00:49,643 --> 00:00:52,778 [plays tambourine off-key] 19 00:00:56,227 --> 00:00:57,661 - Okay, Summer. 20 00:00:57,665 --> 00:00:58,831 - Double tamb! 21 00:00:58,836 --> 00:01:01,604 - Okay. You can-- 22 00:01:03,080 --> 00:01:06,616 [music ends, tambourines continue playing off-key] 23 00:01:09,263 --> 00:01:10,530 - Sweet jam sesh. 24 00:01:10,534 --> 00:01:12,701 I think we're ready to lay that track down. 25 00:01:12,707 --> 00:01:14,941 - [chuckles] Summer, the tambourine 26 00:01:14,947 --> 00:01:17,014 is a subtle instrument. 27 00:01:17,020 --> 00:01:20,388 It makes more of an impact when it makes less of an impact. 28 00:01:20,396 --> 00:01:21,695 You feel me? 29 00:01:21,699 --> 00:01:24,299 - I think. So you're saying I should do less? 30 00:01:24,306 --> 00:01:26,674 - Well, if you say so. 31 00:01:26,680 --> 00:01:28,346 As a matter of fact, 32 00:01:28,351 --> 00:01:32,319 let's get you a brand-new, slightly more quiet instrument. 33 00:01:32,329 --> 00:01:34,596 Bang these together, hard as you want. 34 00:01:34,602 --> 00:01:36,436 Just feel the music. 35 00:01:36,441 --> 00:01:37,640 - But how will anybody-- 36 00:01:37,644 --> 00:01:39,444 - Two, three, four! 37 00:01:39,449 --> 00:01:42,683 [band plays rock] 38 00:01:42,691 --> 00:01:45,425 - [coughing] 39 00:01:45,432 --> 00:01:49,367 - Yeah, there we go, people. Now we're jamming. 40 00:01:49,376 --> 00:01:52,745 - ♪ Stop tellin' me to read between the lines ♪ 41 00:01:52,753 --> 00:01:55,153 ♪ It all adds up to one thing ♪ 42 00:01:55,159 --> 00:01:56,892 - Five, four, three, two, one. 43 00:01:56,898 --> 00:01:59,232 - ♪ If you think you're gonna lose your cool ♪ 44 00:01:59,238 --> 00:02:01,905 ♪ Well, sometimes you gotta break the rules ♪ 45 00:02:01,911 --> 00:02:04,845 ♪ Hey, show me what you know, give it up to rock 'n' roll ♪ 46 00:02:04,853 --> 00:02:06,453 ♪ 'Cause we ain't gonna stop ♪ 47 00:02:06,458 --> 00:02:08,191 ♪ ♪ 48 00:02:08,196 --> 00:02:10,196 ♪ If you're feeling like you're gettin' schooled ♪ 49 00:02:10,201 --> 00:02:12,668 ♪ There's a answer right in front of you ♪ 50 00:02:12,675 --> 00:02:15,376 ♪ Hey, show me what you know, give it up to rock 'n' roll ♪ 51 00:02:15,383 --> 00:02:17,183 ♪ 'Cause we ain't gonna stop ♪ 52 00:02:17,188 --> 00:02:19,288 - ♪ Hey! ♪ - ♪ Are you ready to rock? ♪ 53 00:02:20,830 --> 00:02:24,032 [rock music] 54 00:02:24,040 --> 00:02:27,341 - [humming bass line] 55 00:02:27,349 --> 00:02:30,483 - [drumming with pencils] 56 00:02:30,491 --> 00:02:32,391 - [humming keyboard riff] 57 00:02:32,396 --> 00:02:34,163 - [humming guitar riff] 58 00:02:34,168 --> 00:02:37,402 [all humming] 59 00:02:37,410 --> 00:02:40,278 ♪ ♪ 60 00:02:40,285 --> 00:02:44,053 - [off-key] ♪ Hi yi yi yi, ya yi yi yi! ♪ 61 00:02:45,733 --> 00:02:46,933 - No? 62 00:02:46,937 --> 00:02:49,170 Okay. 63 00:02:49,176 --> 00:02:51,210 [school bell rings] 64 00:02:51,216 --> 00:02:53,149 He's late, again. 65 00:02:53,154 --> 00:02:57,857 - I don't get it. How much time does it take to not shower? 66 00:02:57,868 --> 00:03:01,136 - Here is today's bulletin, Mr. Fi--Mr.-- 67 00:03:01,144 --> 00:03:03,244 [scoffs] Class, where is Mr. Finn? 68 00:03:03,249 --> 00:03:05,549 Is he tardy? - Shh. 69 00:03:05,555 --> 00:03:07,989 - Principal Mullins, I'm so glad you're here. 70 00:03:07,996 --> 00:03:09,996 - Oh. Why? 71 00:03:10,001 --> 00:03:12,168 - Uh, I'm not sure. 72 00:03:14,245 --> 00:03:18,482 - We wanted to show you our class hamster. 73 00:03:18,492 --> 00:03:21,193 Oh, my gosh. Nibbles escaped. 74 00:03:21,199 --> 00:03:23,265 - And he took his cage with him. 75 00:03:23,271 --> 00:03:24,904 - My homework too. 76 00:03:24,909 --> 00:03:28,144 - Before we look for hamsters, let's find Mr. Fi-- 77 00:03:28,152 --> 00:03:30,419 - Oh, hello, Principal Mullins. 78 00:03:30,425 --> 00:03:32,291 I didn't hear you come in. 79 00:03:32,296 --> 00:03:34,063 - But I-- I mean, you-- 80 00:03:34,068 --> 00:03:35,434 - I know. 81 00:03:35,439 --> 00:03:38,740 We're all at a loss for words about Nibbles. 82 00:03:38,748 --> 00:03:39,881 But life goes on. 83 00:03:41,889 --> 00:03:44,323 - Well, don't worry, children. 84 00:03:44,330 --> 00:03:46,564 I'm sure your hamster will turn up. 85 00:03:49,477 --> 00:03:51,678 You know, I have some extras in my office. 86 00:03:51,684 --> 00:03:52,950 Black or brown? 87 00:03:52,954 --> 00:03:54,353 - Black, please. 88 00:03:57,332 --> 00:03:58,566 [all sigh] 89 00:03:58,570 --> 00:04:00,303 - Whew! 90 00:04:00,308 --> 00:04:02,541 Thanks for covering for me, guys. 91 00:04:02,547 --> 00:04:04,514 - You need to be careful, Mr. Finn. 92 00:04:04,520 --> 00:04:05,719 You've been late a lot, 93 00:04:05,723 --> 00:04:07,857 and Principal Mullins hates tardiness. 94 00:04:07,863 --> 00:04:10,396 - What? When have I ever been late before? 95 00:04:11,404 --> 00:04:14,974 [whistling] 96 00:04:19,093 --> 00:04:22,962 Good morning, students. [school bell rings] 97 00:04:22,971 --> 00:04:24,037 Good work, guys. 98 00:04:24,041 --> 00:04:25,207 You nailed it. 99 00:04:25,211 --> 00:04:26,243 Great effort. 100 00:04:26,247 --> 00:04:29,015 See you guys tomorrow! 101 00:04:29,022 --> 00:04:31,222 Okay, fine. 102 00:04:31,228 --> 00:04:33,061 But let's get started. 103 00:04:33,066 --> 00:04:35,900 We still need to find one more amazing, original song 104 00:04:35,907 --> 00:04:37,840 to end our set at the Battle of the Bands. 105 00:04:37,846 --> 00:04:39,413 - What about our poetry homework? 106 00:04:39,417 --> 00:04:41,150 - Songwriting is poetry. 107 00:04:41,156 --> 00:04:44,991 If you'd ever listen to AC/DC, you'd know that. 108 00:04:44,999 --> 00:04:47,633 Great bands can't exist without great songwriting. 109 00:04:47,640 --> 00:04:49,506 - So who's our songwriter? 110 00:04:49,512 --> 00:04:51,446 - We don't have one but don't worry. 111 00:04:51,451 --> 00:04:55,586 I put an ad online, so I'm sure we'll find a great songwriter, 112 00:04:55,595 --> 00:04:57,829 and hopefully, I'll sell that futon. 113 00:04:57,835 --> 00:04:59,167 - I'll be our songwriter. 114 00:04:59,172 --> 00:05:01,139 - Have you ever written a song before? 115 00:05:01,144 --> 00:05:03,745 - No, but I do write our family's newsletter. 116 00:05:03,752 --> 00:05:05,218 Uncle Mark went to Peru. 117 00:05:05,223 --> 00:05:09,258 - Oh, well, felicidades to Uncle Mark. 118 00:05:09,267 --> 00:05:10,600 But it isn't that easy. 119 00:05:10,604 --> 00:05:12,771 Songwriting is a craft you have to work at. 120 00:05:12,777 --> 00:05:14,043 It takes time. 121 00:05:14,047 --> 00:05:15,579 You got to write hundreds of songs 122 00:05:15,584 --> 00:05:17,117 before you can master the art. 123 00:05:20,597 --> 00:05:21,931 What's this? 124 00:05:21,936 --> 00:05:24,470 - 100 songs. I wrote them. 125 00:05:24,476 --> 00:05:26,743 - Since yesterday? - I know. 126 00:05:26,749 --> 00:05:29,550 I would've written more, except I had to do my algebra homework, 127 00:05:29,557 --> 00:05:33,559 which was the motivation for my song "Algebra Homework." 128 00:05:33,568 --> 00:05:35,000 - "Y equals five. 129 00:05:35,005 --> 00:05:38,574 Why, oh, why must Y equal five?" 130 00:05:38,582 --> 00:05:40,915 - Instant classic. 131 00:05:40,922 --> 00:05:42,622 - Mm-hmm. 132 00:05:42,627 --> 00:05:44,861 There's another song here, "Grocery List," 133 00:05:44,867 --> 00:05:48,235 that looks like it's just a grocery list. 134 00:05:48,243 --> 00:05:51,611 "Apples, paper towels, bread, bread, bread." 135 00:05:51,619 --> 00:05:53,852 - "Bread" is the chorus. 136 00:05:53,858 --> 00:05:55,191 - Ah, ha ha. - Yeah. 137 00:05:55,195 --> 00:05:56,895 - Um... 138 00:05:56,900 --> 00:06:01,102 Summer, I respect you too much to lie to you, 139 00:06:01,112 --> 00:06:03,879 so I'm gonna give you some constructive criticism. 140 00:06:03,886 --> 00:06:07,555 - Okay. - These songs are awful. 141 00:06:07,563 --> 00:06:10,730 Like, crazy bad. 142 00:06:10,738 --> 00:06:12,371 - Mr. Finn, constructive criticism 143 00:06:12,376 --> 00:06:15,077 is supposed to be about specific things. 144 00:06:15,084 --> 00:06:18,052 - Well, specifically, this... 145 00:06:18,059 --> 00:06:20,693 is terrible. 146 00:06:20,700 --> 00:06:24,101 - I get it. I'm not good enough for anything in this band. 147 00:06:24,109 --> 00:06:25,842 - Oh, come on. 148 00:06:25,847 --> 00:06:27,747 If you really want to write a song, 149 00:06:27,752 --> 00:06:28,951 look at some of your favorite artists 150 00:06:28,956 --> 00:06:31,023 and find out how they do it. 151 00:06:31,028 --> 00:06:33,295 - You mean like a research project? 152 00:06:33,301 --> 00:06:35,735 - I call it sitting around and listening to music, 153 00:06:35,742 --> 00:06:38,175 but whatever works. 154 00:06:38,181 --> 00:06:40,782 - Thanks, Mr. Finn. I'm on it. 155 00:06:40,789 --> 00:06:42,455 - Anytime. 156 00:06:42,460 --> 00:06:45,261 ♪ Y equals five Why, oh, why does Y-- ♪ 157 00:06:45,268 --> 00:06:48,836 Just 'cause I'm singing it doesn't mean it's good. 158 00:06:48,844 --> 00:06:51,545 [rock music] 159 00:06:51,552 --> 00:06:53,052 Pop quiz-- 160 00:06:53,057 --> 00:06:57,025 Van Halen with David Lee Roth or Van Halen with Sammy Hagar? 161 00:06:57,034 --> 00:07:00,202 - Trick question. Both. - Oh, Mr. Finn, Mr. Finn. 162 00:07:00,210 --> 00:07:01,676 I'm glad I ran into you. 163 00:07:01,680 --> 00:07:03,146 - Hello, Principal Mullins. 164 00:07:03,151 --> 00:07:05,018 Lovely day, isn't it? 165 00:07:05,023 --> 00:07:08,291 You look very principal-y. 166 00:07:09,702 --> 00:07:11,136 - Thank you. 167 00:07:11,140 --> 00:07:12,840 Mr. Finn, there's something I'd like to speak 168 00:07:12,845 --> 00:07:14,244 to you about in private. 169 00:07:14,249 --> 00:07:17,117 Can you meet me in my office this afternoon at 3:00? 170 00:07:17,124 --> 00:07:18,790 - Oh, private meeting. 171 00:07:18,795 --> 00:07:20,228 What are we gonna do-- 172 00:07:20,232 --> 00:07:22,265 talk smack about all the teachers we can't stand? 173 00:07:22,271 --> 00:07:24,004 Love it. 174 00:07:24,009 --> 00:07:25,442 I'll bring snacks. 175 00:07:25,447 --> 00:07:26,746 Pound it. 176 00:07:26,750 --> 00:07:28,617 - I don't know what's happening right now. 177 00:07:28,622 --> 00:07:30,822 - Yeah. 178 00:07:30,828 --> 00:07:32,861 What's up, fellas? 179 00:07:32,867 --> 00:07:34,600 Why are your mouths open like that? 180 00:07:34,605 --> 00:07:37,506 - Principal Mullins said she wanted to speak with you, 181 00:07:37,513 --> 00:07:39,180 in private. 182 00:07:39,185 --> 00:07:40,951 - You don't think she wants to date, do you? 183 00:07:40,957 --> 00:07:45,593 I really don't need the drama of a workplace romance right now. 184 00:07:45,603 --> 00:07:48,270 - When Principal Mullins speaks to a teacher, 185 00:07:48,277 --> 00:07:50,244 it's almost always to fire them. 186 00:07:50,249 --> 00:07:52,416 - Wait. You think she wants to fire me? 187 00:07:52,422 --> 00:07:53,621 - I hope not. 188 00:07:53,625 --> 00:07:55,558 This school would stink without you here. 189 00:07:55,564 --> 00:07:58,932 It would just be like...school. 190 00:07:58,940 --> 00:08:00,140 - It's true, Mr. Finn. 191 00:08:00,144 --> 00:08:01,543 Thanks to you, I've got confidence. 192 00:08:01,547 --> 00:08:03,647 Plus, you helped me work on my game with the ladies. 193 00:08:03,653 --> 00:08:07,221 - Hi, Lawrence. - What's up, Esme? 194 00:08:07,230 --> 00:08:09,330 I'm falling. 195 00:08:12,610 --> 00:08:15,579 In the old days, that would have gone badly. 196 00:08:15,587 --> 00:08:18,087 - You have to impress Principal Mullins in the meeting 197 00:08:18,093 --> 00:08:19,593 and keep your job. 198 00:08:19,598 --> 00:08:21,398 So far, you've only had to deal with Mullins 199 00:08:21,403 --> 00:08:23,036 for five minutes, tops. 200 00:08:23,041 --> 00:08:24,507 - This is an actual meeting. 201 00:08:24,512 --> 00:08:26,846 You're looking at a full half hour of good behavior. 202 00:08:26,852 --> 00:08:29,219 - You're right, my record for good behavior is 11 minutes. 203 00:08:29,225 --> 00:08:30,924 I'm toast. 204 00:08:30,929 --> 00:08:32,562 - No, we can help you. 205 00:08:32,567 --> 00:08:34,500 I know what it takes to impress adults. 206 00:08:34,505 --> 00:08:36,439 I've been fooling my friends' moms into thinking 207 00:08:36,445 --> 00:08:38,278 I'm a good influence for years. 208 00:08:38,283 --> 00:08:41,718 - It's true. My mom's all, "Why can't you be more like Freddy?" 209 00:08:41,726 --> 00:08:44,360 She brought a picture of him to my last haircut. 210 00:08:44,367 --> 00:08:46,533 - Mm. That's just weird. 211 00:08:46,539 --> 00:08:49,474 And the barber didn't even come close. 212 00:08:49,481 --> 00:08:51,314 - You've taught us how to be rock stars. 213 00:08:51,320 --> 00:08:53,954 Now let us teach you how to behave like an adult. 214 00:08:53,960 --> 00:08:56,460 - Okay, mold me. - Lesson one-- 215 00:08:56,467 --> 00:09:00,069 at the meeting, don't wear flip-flops. 216 00:09:00,077 --> 00:09:01,610 - How would she ever even notice? 217 00:09:01,615 --> 00:09:04,616 [sandals flopping loudly] 218 00:09:04,623 --> 00:09:07,691 [rock music] 219 00:09:07,699 --> 00:09:09,765 - Oh, no, here comes my brother. 220 00:09:09,771 --> 00:09:11,204 What do you think it's gonna be today, 221 00:09:11,208 --> 00:09:13,041 make fun of my height, my hair, 222 00:09:13,046 --> 00:09:14,179 or punch me in the arm? 223 00:09:14,183 --> 00:09:16,383 - Hey. You're short. 224 00:09:16,389 --> 00:09:18,756 Your hair looks dumb. 225 00:09:18,763 --> 00:09:20,529 - Is that all you losers got? 226 00:09:20,534 --> 00:09:21,900 My grandma hits harder than-- 227 00:09:21,904 --> 00:09:23,704 - Tomika, shh! 228 00:09:23,710 --> 00:09:26,177 - Guys, guys, guys, I've been researching Taylor Swift, 229 00:09:26,183 --> 00:09:28,550 and I figured out how to write way better songs 230 00:09:28,556 --> 00:09:29,655 for us to play together. 231 00:09:29,659 --> 00:09:31,126 Good-bye, eraser clapper. 232 00:09:31,131 --> 00:09:33,097 Hello, songwriter. 233 00:09:33,102 --> 00:09:35,102 - I thought your song "Texting with Tomika" 234 00:09:35,108 --> 00:09:36,508 was pretty catchy. 235 00:09:36,512 --> 00:09:38,445 - Thanks. But Taylor's songs 236 00:09:38,451 --> 00:09:40,785 are all about dating and breakups and stuff. 237 00:09:40,791 --> 00:09:42,490 So I'm gonna do what she does. 238 00:09:42,495 --> 00:09:44,429 I'm going to find a boyfriend, break up with him, 239 00:09:44,435 --> 00:09:46,501 and wear cute boots. 240 00:09:46,506 --> 00:09:49,274 - You look so cute in cute boots. 241 00:09:49,281 --> 00:09:51,181 But getting a boyfriend sounds hard. 242 00:09:51,187 --> 00:09:53,320 - I don't need a real boyfriend, just someone to pretend, 243 00:09:53,326 --> 00:09:54,759 so I can write great songs. 244 00:09:54,763 --> 00:09:57,430 He doesn't even have to "like me" like me. 245 00:10:00,277 --> 00:10:02,045 - No way! 246 00:10:02,050 --> 00:10:04,450 Not interested. 247 00:10:06,261 --> 00:10:08,829 - You're so funny, Zacky. 248 00:10:08,835 --> 00:10:10,602 I'm so lucky I'm your girlfriend, 249 00:10:10,607 --> 00:10:12,874 which, in turn, makes you my boyfriend. 250 00:10:12,881 --> 00:10:14,147 - Yo, Zack. 251 00:10:14,151 --> 00:10:15,817 - Oh. Hey, Ashton. 252 00:10:15,822 --> 00:10:17,054 My arm's really sore. 253 00:10:17,058 --> 00:10:19,425 Can you just punch me in the face? 254 00:10:19,431 --> 00:10:20,931 - I didn't know you had a girlfriend. 255 00:10:20,936 --> 00:10:23,236 - She's not my girl-- - That's baller, bro. 256 00:10:23,242 --> 00:10:25,009 Makes me not want to punch you. 257 00:10:26,584 --> 00:10:28,885 - Okay, I'll do it. I'm your boyfriend. 258 00:10:28,891 --> 00:10:30,524 - Yay. 259 00:10:30,529 --> 00:10:33,530 [rock music] 260 00:10:33,538 --> 00:10:37,473 ♪ ♪ 261 00:10:37,482 --> 00:10:39,082 Carry my bag? 262 00:10:39,086 --> 00:10:40,586 - I don't think so. 263 00:10:40,591 --> 00:10:42,757 I mean, of course I will. 264 00:10:45,670 --> 00:10:47,838 - My boyfriend will be paying. 265 00:10:47,844 --> 00:10:49,043 Boop. 266 00:10:50,852 --> 00:10:53,287 - Better than getting punched. 267 00:10:53,293 --> 00:10:57,195 I'm just gonna go dump our trays, honey-boo. 268 00:10:57,204 --> 00:11:01,172 - Speaking of dumping, I think it's time for us to break up. 269 00:11:01,181 --> 00:11:02,381 - Break up? 270 00:11:02,385 --> 00:11:05,519 We just started dating a half hour ago. 271 00:11:05,527 --> 00:11:06,960 - I know, 272 00:11:06,964 --> 00:11:11,500 and it's been a super-special half hour, Zack. 273 00:11:11,511 --> 00:11:14,345 I've gotten so much out of this relationship-- 274 00:11:14,352 --> 00:11:15,818 the highs, the lows, 275 00:11:15,822 --> 00:11:19,357 the 28 minutes in the middle where not much happened. 276 00:11:19,366 --> 00:11:21,066 - Uh, okay. 277 00:11:21,071 --> 00:11:23,471 But I'm gonna pretend you're still my girlfriend, 278 00:11:23,477 --> 00:11:24,843 not because I like you. 279 00:11:24,847 --> 00:11:27,581 I like not getting punched. - I understand. 280 00:11:27,588 --> 00:11:30,222 Breakup selfie. 281 00:11:30,229 --> 00:11:32,696 [rock music] 282 00:11:32,702 --> 00:11:34,836 Mr. Finn. - Oh, Summer. 283 00:11:34,842 --> 00:11:36,108 Good. You're here. 284 00:11:36,113 --> 00:11:37,879 Zack's amp's been shaking funny, 285 00:11:37,884 --> 00:11:41,519 and we were hoping you could sit on it to dampen the noise. 286 00:11:41,527 --> 00:11:43,727 - What? I'm no amp dampener. 287 00:11:43,733 --> 00:11:45,700 I am a songwriter. 288 00:11:45,706 --> 00:11:48,039 I did what you said, and I wrote a relationship song, 289 00:11:48,045 --> 00:11:50,646 just like Taylor Swift does. 290 00:11:50,653 --> 00:11:55,156 - "'A Relationship Song, Just Like Taylor Swift Does'... 291 00:11:55,166 --> 00:11:56,365 by Summer." 292 00:12:00,011 --> 00:12:01,545 Summer, I'm sorry. 293 00:12:01,550 --> 00:12:04,651 I know how badly you want to write songs for the band, 294 00:12:04,659 --> 00:12:07,226 but these words just feel fake. 295 00:12:07,232 --> 00:12:09,332 It's like this whole boyfriend thing was made up. 296 00:12:09,338 --> 00:12:12,172 - It's not! It's real. 297 00:12:12,179 --> 00:12:14,980 You don't see my brother out there, do you? 298 00:12:14,987 --> 00:12:16,920 - So, I still don't get to write our song 299 00:12:16,926 --> 00:12:18,793 for Battle of the Bands? 300 00:12:18,798 --> 00:12:22,666 What am I supposed to do now? 301 00:12:22,675 --> 00:12:25,743 Fine. I'll get on the amp. 302 00:12:25,750 --> 00:12:27,116 - You're awesome. 303 00:12:27,121 --> 00:12:30,256 All right, let's do it. Two, three, four... 304 00:12:30,264 --> 00:12:33,231 [rock music] 305 00:12:33,238 --> 00:12:38,041 ♪ ♪ 306 00:12:38,051 --> 00:12:41,553 - [voice warbling] I kind of miss the erasers. 307 00:12:41,562 --> 00:12:43,361 ♪ ♪ 308 00:12:45,137 --> 00:12:48,306 [rock music] 309 00:12:49,616 --> 00:12:50,749 - Remember, Mr. Finn, 310 00:12:50,753 --> 00:12:52,753 your job depends on you acting like an adult 311 00:12:52,759 --> 00:12:54,759 in your meeting with Principal Mullins. 312 00:12:54,764 --> 00:12:57,298 - So we've come up with a way to train you. 313 00:12:57,305 --> 00:12:59,072 - You mean teach me? 314 00:12:59,077 --> 00:13:00,843 - Yeah, sure. 315 00:13:00,848 --> 00:13:02,815 You're gonna pretend like you're talking to Principal Mullins. 316 00:13:02,821 --> 00:13:05,388 Whenever you do something right, you get a treat. 317 00:13:05,394 --> 00:13:07,761 - Ooh, licorice. I like that. 318 00:13:07,768 --> 00:13:09,001 [zap] Yow! 319 00:13:09,005 --> 00:13:11,939 - And whenever you do something wrong, you get that. 320 00:13:11,946 --> 00:13:14,613 - I don't like that. 321 00:13:14,620 --> 00:13:17,588 You said this was an ab sculptor. 322 00:13:17,595 --> 00:13:19,161 - Would you have worn it if I told you 323 00:13:19,166 --> 00:13:20,932 it was a homemade shock machine? 324 00:13:20,937 --> 00:13:23,872 - If it gave me a six-pack. 325 00:13:23,880 --> 00:13:26,313 - Now, Lawrence is going to greet you as Principal Mullins. 326 00:13:26,319 --> 00:13:28,653 Greet her with a handshake, not a fist bump, 327 00:13:28,659 --> 00:13:31,160 and do not call her "bro," "man," or "dude." 328 00:13:31,167 --> 00:13:33,200 Got it? 329 00:13:33,205 --> 00:13:34,938 - Hello, Mr. Finn. 330 00:13:34,943 --> 00:13:38,244 - Hello, Principal Mullins. 331 00:13:38,252 --> 00:13:40,052 - That's a very firm handshake. 332 00:13:40,057 --> 00:13:41,056 - Thanks, dude. [zap] 333 00:13:41,060 --> 00:13:42,059 Aah! Dude! 334 00:13:42,063 --> 00:13:43,062 [zap] Dude! 335 00:13:43,066 --> 00:13:44,132 [zap] Dude! 336 00:13:44,136 --> 00:13:45,135 [zap] Dude! 337 00:13:45,139 --> 00:13:46,371 [zap] Dude! 338 00:13:46,375 --> 00:13:48,909 - Stop saying "dude"! - Dude! 339 00:13:48,915 --> 00:13:50,181 Dude! [zap] 340 00:13:50,186 --> 00:13:51,953 Dude! [zap] 341 00:13:51,958 --> 00:13:54,325 Dude! [zap] 342 00:13:57,472 --> 00:13:59,340 I just want some licorice. 343 00:14:01,683 --> 00:14:03,751 In conclusion, Principal Mullins, 344 00:14:03,757 --> 00:14:06,324 I cherish every moment I get to spend with these kids, 345 00:14:06,331 --> 00:14:10,667 and it's an honor to teach at this fine academy. 346 00:14:10,676 --> 00:14:12,242 - He's ready. - [sighs] 347 00:14:14,219 --> 00:14:16,387 [gulps and chews] 348 00:14:16,393 --> 00:14:19,527 - All right, let's go. Your meeting's in five minutes. 349 00:14:19,534 --> 00:14:21,000 - Oh, the meeting's not today. 350 00:14:21,005 --> 00:14:24,807 Principal Mullins rescheduled it to tomorrow at 7:45 a.m. 351 00:14:24,816 --> 00:14:25,849 - What? 352 00:14:25,852 --> 00:14:27,384 The only way you'd be here that early 353 00:14:27,389 --> 00:14:28,889 is if you slept at the school. 354 00:14:28,894 --> 00:14:31,361 - Yeah. - Yes, sleep at the school. 355 00:14:31,367 --> 00:14:32,366 That's a great idea... 356 00:14:32,370 --> 00:14:34,270 [zap] Freddy! 357 00:14:34,276 --> 00:14:36,343 - Sorry, finger slipped. 358 00:14:36,348 --> 00:14:38,948 [rock music] 359 00:14:38,955 --> 00:14:41,556 - [sighs] 360 00:14:41,563 --> 00:14:43,630 - Summer, I know you're down, 361 00:14:43,635 --> 00:14:46,102 but maybe songwriting just isn't your thing. 362 00:14:46,109 --> 00:14:48,409 - It is! It has to be. 363 00:14:48,415 --> 00:14:51,049 Everyone else has a thing but me. 364 00:14:51,056 --> 00:14:52,188 What am I doing wrong? 365 00:14:52,192 --> 00:14:54,126 - Well, you need to stop writing from your head 366 00:14:54,131 --> 00:14:57,132 and write from your heart. 367 00:14:57,140 --> 00:14:59,707 Music is about a feeling. 368 00:14:59,713 --> 00:15:03,415 It's about more than a feeling. 369 00:15:03,424 --> 00:15:04,823 That's it. 370 00:15:04,827 --> 00:15:07,194 "More Than a Feeling," by Boston. 371 00:15:07,201 --> 00:15:09,802 Your song needs to do this. 372 00:15:09,808 --> 00:15:11,107 ["More Than A Feeling" plays] 373 00:15:11,112 --> 00:15:14,747 [humming guitar riff] 374 00:15:14,755 --> 00:15:16,722 ♪ More than a feeling ♪ 375 00:15:16,728 --> 00:15:19,428 Do you feel it? Come on, feel it! 376 00:15:19,434 --> 00:15:21,768 - ♪ When I hear that old song they used to play ♪ 377 00:15:21,775 --> 00:15:23,842 ♪ More than a feeling ♪ 378 00:15:23,847 --> 00:15:27,281 Yeah, he's talking about the power of music. 379 00:15:27,289 --> 00:15:28,655 Oh, yeah. 380 00:15:28,660 --> 00:15:30,360 Can you believe how high his voice is? 381 00:15:30,365 --> 00:15:32,232 He's grown man. 382 00:15:32,237 --> 00:15:35,705 [humming guitar solo] 383 00:15:35,714 --> 00:15:37,213 [music stops] 384 00:15:37,217 --> 00:15:40,685 Dude, I was right in the middle of my "meer, neer, neer." 385 00:15:40,693 --> 00:15:42,160 - How do I tap into that? 386 00:15:42,165 --> 00:15:44,432 - Well, songs come to people in different ways. 387 00:15:44,438 --> 00:15:47,105 Some people meditate, some exercise, 388 00:15:47,112 --> 00:15:48,778 some keep a dream journal. 389 00:15:48,783 --> 00:15:51,551 You know, Paul McCartney wrote "Yesterday" in his sleep. 390 00:15:51,558 --> 00:15:53,524 - That old guy Kanye discovered? 391 00:15:53,529 --> 00:15:56,697 - What? He was way-- 392 00:15:56,705 --> 00:15:59,539 - I'm just messing with you. - Oh. 393 00:15:59,546 --> 00:16:02,380 Well, go write a song that moves people, 394 00:16:02,387 --> 00:16:05,155 and I promise we'll play it in Battle of the Bands. 395 00:16:05,162 --> 00:16:06,695 What do you say? 396 00:16:06,700 --> 00:16:09,567 - I say I'm gonna write a song that has more than a feeling. 397 00:16:09,574 --> 00:16:11,241 - Yeah. - Dewey, it's your mother. 398 00:16:11,246 --> 00:16:13,312 I'm out buying you underpants. - Okay. 399 00:16:13,318 --> 00:16:15,652 - Do you want boxers or briefs? 400 00:16:15,658 --> 00:16:18,259 - I got to make a call. 401 00:16:18,266 --> 00:16:21,300 [rock music] 402 00:16:21,307 --> 00:16:22,306 ♪ ♪ 403 00:16:22,310 --> 00:16:27,079 - Okay, Summer, here comes a hit song. 404 00:16:27,090 --> 00:16:31,359 Clear your mind and find your feelings. 405 00:16:31,368 --> 00:16:34,336 Om. 406 00:16:34,344 --> 00:16:37,278 Om. 407 00:16:37,285 --> 00:16:38,818 Om. 408 00:16:38,823 --> 00:16:40,957 My legs are cramping. 409 00:16:43,368 --> 00:16:45,369 I'm stuck. 410 00:16:45,374 --> 00:16:47,341 [feedback whines] 411 00:16:47,347 --> 00:16:48,746 - Attention, students. 412 00:16:48,750 --> 00:16:50,350 This is Principal Mullins. 413 00:16:50,355 --> 00:16:52,922 We have a very special guest to rock your world. 414 00:16:52,929 --> 00:16:54,629 Give it up for guitar legend 415 00:16:54,634 --> 00:16:55,866 Dewey Finn. 416 00:16:55,870 --> 00:16:59,538 [imitates crowd cheering] 417 00:16:59,547 --> 00:17:02,582 [upbeat rock music] 418 00:17:02,589 --> 00:17:06,958 ♪ ♪ 419 00:17:06,968 --> 00:17:09,302 - Come on, ideas. 420 00:17:09,308 --> 00:17:11,474 ♪ ♪ 421 00:17:11,480 --> 00:17:13,981 Ideas, ideas, ideas, ideas. 422 00:17:13,988 --> 00:17:16,355 Ooh, I got one! [squeals] 423 00:17:16,361 --> 00:17:19,195 [distorted guitar music] 424 00:17:19,202 --> 00:17:23,071 Okay, dream journal, you're my last chance for a good song. 425 00:17:26,388 --> 00:17:29,390 [upbeat rock music] 426 00:17:29,397 --> 00:17:37,336 ♪ ♪ 427 00:17:48,416 --> 00:17:50,316 Okay. 428 00:17:50,322 --> 00:17:53,257 [alarm blaring] 429 00:17:57,775 --> 00:17:59,342 Oh, yeah. 430 00:18:03,224 --> 00:18:04,357 [sighs] 431 00:18:05,864 --> 00:18:09,033 [rock music] 432 00:18:12,382 --> 00:18:14,050 He slept here all night. 433 00:18:14,055 --> 00:18:16,889 - Mr. Finn, It's time for your meeting. 434 00:18:16,896 --> 00:18:19,029 - He won't wake up. 435 00:18:19,035 --> 00:18:20,568 - Led Zeppelin's getting back together. 436 00:18:20,573 --> 00:18:23,074 - Play "Stairway"! 437 00:18:23,080 --> 00:18:26,314 Freddy, Lawrence, I did it. 438 00:18:26,322 --> 00:18:28,256 I'm here before school started! 439 00:18:28,262 --> 00:18:29,594 - We're proud of you, Mr. Finn. 440 00:18:29,598 --> 00:18:32,132 - Now go save your job. - Thanks, guys. 441 00:18:33,240 --> 00:18:34,541 both: Mr. Finn, Mr. Finn. 442 00:18:34,546 --> 00:18:35,611 - No, no, no, no. 443 00:18:35,615 --> 00:18:38,116 I've got to go be a grown-up. 444 00:18:40,260 --> 00:18:42,395 - Oh, good morning, Mr. Finn. - What's up, dude? 445 00:18:42,401 --> 00:18:45,268 Don't zap me. - Excuse me? 446 00:18:45,275 --> 00:18:49,544 - I meant good morning, Madame Mullins. 447 00:18:49,554 --> 00:18:53,856 It is a pleasure to see you as always. 448 00:18:53,865 --> 00:18:57,467 - Are you wearing pajamas? 449 00:18:57,476 --> 00:18:59,476 - It seems I am, 450 00:18:59,481 --> 00:19:01,047 because... 451 00:19:01,052 --> 00:19:04,687 it's pajama day in our class. 452 00:19:04,696 --> 00:19:08,164 I thought it was silly, but the kids insisted, so... 453 00:19:08,172 --> 00:19:11,874 - Morning, Mr. Finn. - Is he wearing pajamas? 454 00:19:11,883 --> 00:19:14,651 - Those kids are getting demerits. 455 00:19:14,658 --> 00:19:16,190 - Mr. Finn, let's get this over with. 456 00:19:16,194 --> 00:19:17,360 Shall we go to my office for our chat? 457 00:19:17,364 --> 00:19:19,398 - I really like it here. 458 00:19:19,404 --> 00:19:21,270 I didn't think I was going to, but the kids are amazing, 459 00:19:21,275 --> 00:19:24,009 and I feel like they're teaching me more than I'm teaching them. 460 00:19:24,016 --> 00:19:26,183 And please don't fire me. 461 00:19:26,189 --> 00:19:27,855 - [scoffs] 462 00:19:27,860 --> 00:19:30,227 Fire you? 463 00:19:30,233 --> 00:19:33,268 I just need you to sign this birthday card 464 00:19:33,276 --> 00:19:37,178 for Mr. Rasmussen, the woodshop teacher. 465 00:19:37,187 --> 00:19:39,587 - Cool. [laughs] 466 00:19:39,593 --> 00:19:41,693 Pound it, dude. 467 00:19:41,699 --> 00:19:43,632 No? That's cool. I'll just sign it. 468 00:19:43,637 --> 00:19:45,671 - Yeah, that'd be good. 469 00:19:45,677 --> 00:19:48,711 [rock music] 470 00:19:48,719 --> 00:19:51,920 ♪ ♪ 471 00:19:51,927 --> 00:19:53,360 - All right, this is weird. 472 00:19:53,365 --> 00:19:54,698 It's the beginning of the school day. 473 00:19:54,702 --> 00:19:57,803 I'm here, and Summer's not. 474 00:19:57,811 --> 00:20:01,446 I'm very disappointed in the both of us. 475 00:20:06,500 --> 00:20:09,435 - Amp dampener, reporting for duty. 476 00:20:09,443 --> 00:20:11,377 - Are you okay? 477 00:20:11,382 --> 00:20:12,915 You don't look like you. 478 00:20:12,920 --> 00:20:16,454 - I wouldn't rule out body snatchers. 479 00:20:16,462 --> 00:20:19,697 - I tried everything, but I couldn't do it. 480 00:20:19,705 --> 00:20:21,905 I will never write a great song for the band. 481 00:20:21,911 --> 00:20:23,845 - Summer, it's okay. 482 00:20:23,850 --> 00:20:26,817 So you can't write a song. So what? 483 00:20:26,825 --> 00:20:30,260 It's no reason to give up on, by the looks of it, life. 484 00:20:30,268 --> 00:20:33,636 - It's not just about a song. 485 00:20:33,644 --> 00:20:36,011 I feel like I'm not in the band. 486 00:20:36,017 --> 00:20:38,251 I am always left out. 487 00:20:38,257 --> 00:20:39,990 I mean, everybody knows where they go. 488 00:20:39,995 --> 00:20:41,327 They get to do what they do. 489 00:20:41,332 --> 00:20:43,466 You're all playing the same song, 490 00:20:43,472 --> 00:20:46,239 and I can't even sing along. 491 00:20:46,246 --> 00:20:48,546 I just want to be with them, 492 00:20:48,552 --> 00:20:51,620 but I'm outside looking in. 493 00:20:51,627 --> 00:20:53,961 - Summer, do you see what you just did? 494 00:20:53,967 --> 00:20:55,500 - Humiliated myself? 495 00:20:55,505 --> 00:20:57,271 - No, you wrote a song. 496 00:20:57,276 --> 00:21:00,611 Say that again, that part about being left out. 497 00:21:00,619 --> 00:21:03,453 - Everybody knows where they go. - Keep going. 498 00:21:03,460 --> 00:21:05,393 - They get to do what they do. 499 00:21:05,399 --> 00:21:06,732 - Chord change. 500 00:21:06,736 --> 00:21:08,369 - You're all playing the same song, 501 00:21:08,374 --> 00:21:10,374 and I can't even sing along. 502 00:21:10,380 --> 00:21:13,448 I just want to be with them, but I'm outside looking in. 503 00:21:15,092 --> 00:21:17,793 both: ♪ I just want to be with them ♪ 504 00:21:17,800 --> 00:21:20,568 ♪ But I'm outside looking in ♪ 505 00:21:20,575 --> 00:21:24,076 ♪ Let me in, let me in ♪ 506 00:21:24,084 --> 00:21:25,617 ♪ Oh, oh ♪ 507 00:21:25,622 --> 00:21:29,324 ♪ Let me in, let me in ♪ 508 00:21:29,333 --> 00:21:31,533 ♪ Oh, oh ♪ 509 00:21:31,539 --> 00:21:34,306 - ♪ I just want to be with them ♪ 510 00:21:34,313 --> 00:21:36,480 ♪ But I'm outside looking in ♪ 511 00:21:36,486 --> 00:21:39,954 both: ♪ Let me in, let me in ♪ 512 00:21:39,962 --> 00:21:41,996 ♪ Oh, oh ♪ 513 00:21:42,001 --> 00:21:44,168 ♪ Let me in ♪ 514 00:21:44,174 --> 00:21:46,007 - Yeah! 515 00:21:46,013 --> 00:21:48,180 I think we've just found our killer new song 516 00:21:48,185 --> 00:21:51,586 for Battle of the Bands. 517 00:21:51,595 --> 00:21:53,495 - Way to go, Summer. 518 00:21:53,500 --> 00:21:55,166 - I used to date her. 519 00:21:55,216 --> 00:21:59,766 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 36609

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.