All language subtitles for Sacramento.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]-ar

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 تم تنزيله من yts.mx 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 موقع أفلام Yify الرسمي: yts.mx 3 00:00:59,960 --> 00:01:01,629 ديك جميل! 4 00:01:05,266 --> 00:01:09,669 لا يمكنك رؤيته من على طول الطريق هناك! 5 00:01:09,670 --> 00:01:11,871 أهلاً. 6 00:01:11,872 --> 00:01:12,773 أنا تال! 7 00:01:14,408 --> 00:01:15,143 أهلاً! 8 00:01:19,147 --> 00:01:20,047 أنا ريكي! 9 00:01:22,583 --> 00:01:23,751 مرحبا ريكي. 10 00:01:27,621 --> 00:01:30,923 كما تعلمون ، أعتقد أنه فقط اثنان هنا. 11 00:01:30,924 --> 00:01:32,326 أعتقد ذلك أيضًا. 12 00:01:33,927 --> 00:01:36,596 تريد أن تلتقي في الوسط؟ 13 00:01:36,597 --> 00:01:38,266 مثل الذهاب السباحة؟ 14 00:01:39,133 --> 00:01:40,033 بالتأكيد. 15 00:01:42,870 --> 00:01:44,036 تمام. 16 00:01:44,037 --> 00:01:44,972 مستعد؟ 17 00:01:46,274 --> 00:01:47,141 نعم. 18 00:01:48,075 --> 00:01:49,076 دعنا نذهب. 19 00:01:51,812 --> 00:01:53,647 يا! انتظر ، انتظر ، انتظر! 20 00:01:54,482 --> 00:01:55,582 اللعنة. 21 00:01:55,583 --> 00:01:58,618 لا ، لا ، لا. لا أريد ذلك. 22 00:01:58,619 --> 00:02:00,520 اعتقدت أن لدينا صفقة. 23 00:02:00,521 --> 00:02:03,790 لم أكن متأكدًا ، لم أكن متأكدًا. 24 00:02:03,791 --> 00:02:05,326 كل شيء على ما يرام. 25 00:02:08,396 --> 00:02:09,762 انها بارده. 26 00:02:09,763 --> 00:02:11,564 حسنًا ، آسف. 27 00:02:11,565 --> 00:02:12,632 الرقم المفضل؟ 28 00:02:12,633 --> 00:02:13,766 تمام. ثلاثة. 29 00:02:13,767 --> 00:02:14,767 - اثنين. واحد. - اثنين. واحد. 30 00:02:14,768 --> 00:02:16,769 - 36. - خمسة. 31 00:02:16,770 --> 00:02:18,238 36؟ - نحن بحاجة للاختيار ، 32 00:02:18,239 --> 00:02:20,139 نحن بحاجة إلى تضييق فئة قليلا. 33 00:02:20,140 --> 00:02:21,541 كان ذلك أيضًا لانهائي من الاختيار. 34 00:02:21,542 --> 00:02:23,243 انها واسعة. 35 00:02:23,244 --> 00:02:25,445 شخصية "الأصدقاء" المفضلة. 36 00:02:25,446 --> 00:02:26,313 تمام. 37 00:02:26,314 --> 00:02:28,381 ثلاثة ، اثنان ، واحد. 38 00:02:28,382 --> 00:02:29,716 - شالي. - فيبي. 39 00:02:29,717 --> 00:02:31,083 غارق؟ 40 00:02:31,084 --> 00:02:32,819 لقد بدأت تقريبا لأقول اسمي. 41 00:02:34,555 --> 00:02:37,089 كنت سأقول ، هو هناك غطس في العرض 42 00:02:37,090 --> 00:02:38,258 أنني لست على علم؟ 43 00:02:38,259 --> 00:02:39,559 أنت تعرف من أنا أتحدث عنه. 44 00:02:39,560 --> 00:02:41,461 - واحد أو الآخر. - علينا أن نفعل 45 00:02:41,462 --> 00:02:43,095 لا يزال أو متلألئ. 46 00:02:43,096 --> 00:02:44,163 - لا يزال أو متلألئ. - ثلاثة. 47 00:02:44,164 --> 00:02:46,499 اثنين. واحد. 48 00:02:46,500 --> 00:02:48,901 - ما زال. - البراقة. 49 00:02:48,902 --> 00:02:50,237 أنا أكره الماء الفوار. 50 00:02:50,238 --> 00:02:52,672 أنا أحب البراقة. لا أحد يكره ذلك. 51 00:02:52,673 --> 00:02:55,442 ليس لدينا شيء مشترك. 52 00:02:55,443 --> 00:02:56,643 حزين جدا. 53 00:03:09,923 --> 00:03:11,625 ماذا لو كان هذا؟ 54 00:03:13,026 --> 00:03:15,162 لقد شكلنا فقط مستعمرة جديدة. 55 00:03:16,430 --> 00:03:18,965 أنت وأنا كان لدي 12 طفلاً. 56 00:03:18,966 --> 00:03:21,934 بدأ نظام جديد من الحكومة. 57 00:03:21,935 --> 00:03:23,904 هل تعتقد أننا سنبقى على قيد الحياة؟ 58 00:03:24,705 --> 00:03:25,573 نعم. 59 00:03:27,608 --> 00:03:28,509 سأفعل ذلك. 60 00:03:30,678 --> 00:03:33,480 أعتقد أنك ستحصل على الكفالة. 61 00:03:33,481 --> 00:03:34,647 همم؟ 62 00:03:34,648 --> 00:03:35,349 نعم. 63 00:03:36,417 --> 00:03:37,285 همم. 64 00:03:38,218 --> 00:03:40,620 لماذا تقول ذلك؟ 65 00:03:40,621 --> 00:03:42,789 كل شيء على وجهك. 66 00:04:01,375 --> 00:04:02,410 بيكابو. 67 00:04:04,478 --> 00:04:05,446 وجه أبي. 68 00:04:06,213 --> 00:04:06,913 مرحبا عزيزتي. 69 00:04:06,914 --> 00:04:08,481 أوه ، أين أنا؟ 70 00:04:08,482 --> 00:04:10,317 اين انا اين انا 71 00:04:10,318 --> 00:04:11,684 هنا أنا. 72 00:04:12,753 --> 00:04:13,886 تمام. 73 00:04:13,887 --> 00:04:16,255 الطول يشعر على صواب. 74 00:04:16,256 --> 00:04:17,424 كلنا ضيقة هنا. 75 00:04:18,225 --> 00:04:19,526 أوه. 76 00:04:19,527 --> 00:04:21,328 هاه. 77 00:04:21,329 --> 00:04:22,095 أوه. 78 00:04:22,930 --> 00:04:24,732 لا مجنون بذلك. 79 00:04:26,934 --> 00:04:28,601 هذا. 80 00:04:28,602 --> 00:04:29,303 همم. 81 00:04:45,753 --> 00:04:46,354 عاج! 82 00:04:48,422 --> 00:04:49,289 يا للعجب. 83 00:04:50,824 --> 00:04:53,092 يا. لقد عدت مبكرًا. 84 00:04:53,093 --> 00:04:55,795 لماذا فعلت ذلك؟ 85 00:04:55,796 --> 00:04:58,431 أنا آسف لذلك. لقد كان خطأ. 86 00:04:58,432 --> 00:04:59,367 تمام. 87 00:05:00,368 --> 00:05:01,734 هل تريد التحدث عن ذلك؟ 88 00:05:01,735 --> 00:05:02,936 لو سمحت. نعم. 89 00:05:04,171 --> 00:05:06,606 ولكن كان هناك كريك. 90 00:05:06,607 --> 00:05:07,874 تمام. 91 00:05:07,875 --> 00:05:09,108 إنه يصنع صوتًا؟ 92 00:05:09,109 --> 00:05:10,643 نعم. هذا سياق مهم. 93 00:05:10,644 --> 00:05:11,644 وأنا نوع من السوداء. 94 00:05:11,645 --> 00:05:13,646 وبعد ذلك ، أنت تعرف ، 95 00:05:13,647 --> 00:05:14,881 لا داعي للقلق. 96 00:05:14,882 --> 00:05:15,748 كيف كان التسوق؟ 97 00:05:15,749 --> 00:05:17,685 هل تحصل على بعض الأشياء اللذيذة؟ 98 00:05:18,952 --> 00:05:19,819 يديك تهتز ، عزيزتي. 99 00:05:19,820 --> 00:05:20,987 لا. 100 00:05:20,988 --> 00:05:22,622 هذا انخفاض السكر في الدم. 101 00:05:22,623 --> 00:05:24,625 نعم ، سأحصل على تكسير. 102 00:05:30,364 --> 00:05:31,631 أوه ، هذا لطيف. 103 00:05:31,632 --> 00:05:32,599 نعم. 104 00:05:32,600 --> 00:05:34,401 كنت أعتقد ذلك. 105 00:05:36,336 --> 00:05:37,737 هل تشعر بتحسن قليلا؟ 106 00:05:37,738 --> 00:05:39,305 نعم. 107 00:05:39,306 --> 00:05:40,607 جيد. 108 00:05:40,608 --> 00:05:41,941 لأنني لا ينبغي علي يجب أن تهتم 109 00:05:41,942 --> 00:05:43,476 منكم الآن ، جلين. 110 00:05:43,477 --> 00:05:44,577 لا أريدك. 111 00:05:44,578 --> 00:05:45,778 لا أريد ذلك. 112 00:05:45,779 --> 00:05:46,913 يمين. 113 00:05:46,914 --> 00:05:48,448 أنت بحاجة لي للاسترخاء. 114 00:05:48,449 --> 00:05:49,449 يمين. 115 00:05:49,450 --> 00:05:50,850 فقط يجب أن البرد. 116 00:05:50,851 --> 00:05:51,651 هذه ملاحظة جيدة. 117 00:05:51,652 --> 00:05:52,819 لا ، إنها ملاحظة جيدة. 118 00:05:52,820 --> 00:05:54,253 نعم ، لا ، شكرا لك على ذلك. 119 00:05:54,254 --> 00:05:57,156 إنها ملاحظة قابلة للتنفيذ. 120 00:05:57,157 --> 00:06:01,428 شيء مضحك ، أنا تشعر بالتوتر لك عن ذلك ، 121 00:06:01,429 --> 00:06:05,097 وأعتقد أنه الانتقال إلينا بطريقة ما. 122 00:06:05,098 --> 00:06:07,467 ولذا أحتاج إلى نوع من السيطرة على جانبك من ذلك. 123 00:06:07,468 --> 00:06:09,001 حسنًا ، أحصل عليه. 124 00:06:09,002 --> 00:06:10,703 أعني ، أنا أحب الطريق أنت تقوم بصياغة كل ذلك. 125 00:06:10,704 --> 00:06:13,673 لكنك تتذكر ماذا قال الدكتور ماير ، أليس كذلك؟ 126 00:06:13,674 --> 00:06:16,843 نعم ، التنفس من خلال الأنف. 127 00:06:16,844 --> 00:06:18,044 أنا أفعل ذلك. أنا تم القيام بذلك. 128 00:06:18,045 --> 00:06:19,546 نعم ، التنفس ، ولكن أيضًا ، 129 00:06:19,547 --> 00:06:22,449 أنت تعرف ، إذا كان أي شيء يحدث مع عملك 130 00:06:22,450 --> 00:06:23,450 أستطيع أن أطفو لنا. 131 00:06:23,451 --> 00:06:24,617 نعم. 132 00:06:24,618 --> 00:06:26,052 ستكون مقدم الرعاية الأساسي. 133 00:06:26,053 --> 00:06:27,119 وفي حوالي عام ، أنت يمكن أن تبحث عن وظيفة أخرى. 134 00:06:27,120 --> 00:06:28,655 وهي في الحقيقة ليست مشكلة كبيرة. 135 00:06:28,656 --> 00:06:29,590 لا. 136 00:06:31,124 --> 00:06:32,792 وأنت رائع مع ذلك؟ 137 00:06:32,793 --> 00:06:34,361 كخيار. 138 00:06:35,395 --> 00:06:36,128 شكرًا لك. 139 00:06:36,129 --> 00:06:39,866 كخيار فعلي. 140 00:06:39,867 --> 00:06:42,469 أحبك. 141 00:06:42,470 --> 00:06:43,670 سألتقي كلاريسا ، سأراك لاحقًا. 142 00:06:43,671 --> 00:06:44,804 يا جيد ، أنا أحب كلاريسا. 143 00:06:44,805 --> 00:06:46,873 أحبك اثنين كصديقين. 144 00:06:46,874 --> 00:06:47,975 نراكم يا حبيبي. 145 00:06:53,246 --> 00:06:54,681 أعتقد ، سال ، 146 00:06:54,682 --> 00:06:56,849 أنك كنت تقوله الأخير أسبوع أن والدك ، 147 00:06:56,850 --> 00:06:59,018 من هو طبيب نفسي ، أليس كذلك؟ 148 00:06:59,019 --> 00:07:00,987 مم. 149 00:07:00,988 --> 00:07:01,688 الساعات التي وضعها في العمل حصلت حقا لك. 150 00:07:01,689 --> 00:07:03,490 نعم؟ 151 00:07:03,491 --> 00:07:05,091 حسنًا ، لقد عمل بجد. 152 00:07:05,092 --> 00:07:06,559 كان مزودًا. 153 00:07:06,560 --> 00:07:07,827 همم. 154 00:07:07,828 --> 00:07:10,062 لكنك لم تخبرها قط كيف شعرت. 155 00:07:10,063 --> 00:07:12,231 وأنت لم تثق به عندما تصاب بالاكتئاب الشديد 156 00:07:12,232 --> 00:07:14,066 بعد وفاة أفضل صديق لك. 157 00:07:14,067 --> 00:07:16,335 لا ، لم أفعل. 158 00:07:16,336 --> 00:07:17,704 ولم لا؟ 159 00:07:17,705 --> 00:07:18,639 ريكي. 160 00:07:19,406 --> 00:07:21,173 تحدثنا عن هذا ، تذكر؟ 161 00:07:21,174 --> 00:07:22,775 نعم ، لقد فعلنا. 162 00:07:22,776 --> 00:07:23,611 آسف ، Doc. 163 00:07:24,612 --> 00:07:25,778 على الرغم من ذلك ، 164 00:07:25,779 --> 00:07:27,246 أنا فقط أريد أن جرب شيئًا هنا 165 00:07:27,247 --> 00:07:28,915 وهو قليلا قليلا غير تقليدية. 166 00:07:28,916 --> 00:07:32,084 لكن سال ، لماذا لا تنظر هناك في السيدة كرينشو؟ 167 00:07:32,085 --> 00:07:34,286 السيدة كرينشو ، هل تمانع؟ 168 00:07:34,287 --> 00:07:35,555 ممتاز. 169 00:07:35,556 --> 00:07:37,123 حسنا ، سال ، انظر أكثر في Krenshaw. 170 00:07:37,124 --> 00:07:38,858 زرع قدميك. 171 00:07:38,859 --> 00:07:41,094 تظاهر الآن أنها والدك. 172 00:07:42,663 --> 00:07:43,596 تمام. 173 00:07:43,597 --> 00:07:46,032 سال ، أنت لا يجب أن تفعل هذا. 174 00:07:46,033 --> 00:07:47,133 هذا صحيح. 175 00:07:47,134 --> 00:07:48,768 فقط إذا كنت تريد ، سال. 176 00:07:48,769 --> 00:07:49,936 لا ، أعتقد أنني أرغب في ذلك. 177 00:07:49,937 --> 00:07:50,904 تمام. 178 00:07:53,541 --> 00:07:57,944 أبي ، كيف يأتي لك عملت في وقت متأخر طوال الوقت؟ 179 00:07:57,945 --> 00:08:00,780 هل هذا لأنك لم تفعل تريد العودة إلى المنزل؟ 180 00:08:00,781 --> 00:08:03,149 يحتاج مرضاي لي. 181 00:08:03,150 --> 00:08:04,884 كنت بحاجة إليك. 182 00:08:04,885 --> 00:08:06,118 جيد. 183 00:08:06,119 --> 00:08:07,287 أنا آسف. 184 00:08:08,288 --> 00:08:09,488 من يهتم بسوريتك؟ 185 00:08:09,489 --> 00:08:11,323 لقد فات الأوان الآن. 186 00:08:11,324 --> 00:08:12,992 تمام. 187 00:08:12,993 --> 00:08:14,226 التنفس ، سال. 188 00:08:14,227 --> 00:08:16,663 جيد. ما هو شعورك؟ 189 00:08:16,664 --> 00:08:18,430 أعتقد أنني غاضب. 190 00:08:18,431 --> 00:08:20,232 لكنك تعرف ماذا يا سال؟ 191 00:08:20,233 --> 00:08:24,236 الغضب هو مجرد حزن مع أي مكان للذهاب. 192 00:08:24,237 --> 00:08:27,139 لماذا تكرهني؟ 193 00:08:27,140 --> 00:08:28,240 شكرًا للتعليق. 194 00:08:28,241 --> 00:08:29,776 مرة أخرى ، لا مشكلة ، doc. 195 00:08:29,777 --> 00:08:33,079 أنت تعرف ، فكرت في شيء هناك اليوم. 196 00:08:33,080 --> 00:08:34,281 يعمل العمل. 197 00:08:35,549 --> 00:08:37,917 مثل شعار أو كشوف catchphrase. 198 00:08:37,918 --> 00:08:39,351 - ريكي ، هل تعرف ماذا؟ - وكان يفكر 199 00:08:39,352 --> 00:08:40,920 يمكن أن يكون رائعا جدا إذا كنا يمكن وضعه على ملصق 200 00:08:40,921 --> 00:08:43,255 أو مثل تعليقه من لافتة أو شيء من هذا القبيل. 201 00:08:43,256 --> 00:08:45,592 نوع من اللف فوق المجموعة. 202 00:08:45,593 --> 00:08:46,826 تمام. 203 00:08:46,827 --> 00:08:47,661 انظر ، أم ... 204 00:08:50,497 --> 00:08:53,233 أنا هنا في طاقة التطوع. 205 00:08:55,002 --> 00:08:59,138 لذلك ليس لدي السلطة لطردك من المجموعة. 206 00:08:59,139 --> 00:09:01,874 لكن عليك التوقف قادم إلى المجموعة. 207 00:09:01,875 --> 00:09:03,109 حقًا؟ 208 00:09:03,110 --> 00:09:04,844 مرة أخرى ، لا يمكنني طردك. 209 00:09:04,845 --> 00:09:06,879 هذا ليس ما يحدث. 210 00:09:06,880 --> 00:09:08,380 لماذا ، رغم ذلك؟ 211 00:09:08,381 --> 00:09:11,350 أعني ، أشعر أنني أنا جلب الكثير إلى الطاولة. 212 00:09:11,351 --> 00:09:13,886 لدي طاقة شابة و ... 213 00:09:13,887 --> 00:09:15,554 أنت تفعل. 214 00:09:15,555 --> 00:09:17,824 لقد فكرت ربما في البدء مجموعة استعادة الحزن الخاصة بي ، 215 00:09:17,825 --> 00:09:19,491 وكنت ذاهب للاختيار عقلك عن ذلك. 216 00:09:19,492 --> 00:09:22,028 هذا شيء أنت يجب أن تتعلم ل 217 00:09:22,029 --> 00:09:23,396 ومرخص ل. 218 00:09:24,932 --> 00:09:26,699 وهل تقدمكم يا رفاق تلك الخدمات ، أو؟ 219 00:09:26,700 --> 00:09:29,436 لا ، نحن منزل جيد. 220 00:09:31,038 --> 00:09:33,239 انظر ، ريكي ، متى لقد أتيت إلينا أولاً ، 221 00:09:33,240 --> 00:09:35,041 كنت شخص مختلف. 222 00:09:35,042 --> 00:09:39,578 والعمل الذي قمت به مع كان الأب ملهمًا حقًا. 223 00:09:39,579 --> 00:09:43,382 ومؤخرا ، لديك فعلت بعض جميلة ، 224 00:09:43,383 --> 00:09:46,485 عمل جميل على نفسك. 225 00:09:46,486 --> 00:09:49,389 ولكن ، إذا كنت للبقاء بعد الآن ، 226 00:09:50,557 --> 00:09:52,760 كنت تتجاهل ما هو واضح. 227 00:09:53,961 --> 00:09:55,428 لديك الأدوات 228 00:09:56,764 --> 00:09:59,399 والآن يمكنك الذهاب خارج واستخدامها. 229 00:10:02,069 --> 00:10:03,570 أين أذهب؟ 230 00:10:04,905 --> 00:10:08,708 حسنًا ، نقترح عادة البقاء مع العائلة 231 00:10:08,709 --> 00:10:11,110 أو في حالتك ، صديق مقرب. 232 00:10:40,107 --> 00:10:44,110 خمن من تم تنزيله للتو تطبيق مساحة الرأس؟ 233 00:10:44,111 --> 00:10:46,412 بصراحة ، أشعر بتحسن بالفعل. 234 00:10:46,413 --> 00:10:47,413 أنا أحب ذلك. 235 00:10:47,414 --> 00:10:48,614 هل تأملت؟ 236 00:10:48,615 --> 00:10:50,116 لا. 237 00:10:50,117 --> 00:10:53,653 لا ، ولكن مجرد معرفة ذلك هناك فعالة جدا. 238 00:10:54,554 --> 00:10:56,622 'tchudoin'؟ عمل؟ 239 00:10:56,623 --> 00:10:57,623 أوه. 240 00:10:57,624 --> 00:10:58,458 آسف. 241 00:11:00,227 --> 00:11:01,560 كيف نفعل؟ كيف حال عامنا؟ 242 00:11:01,561 --> 00:11:04,296 نحن باللون الأحمر؟ نحن في الأسود؟ 243 00:11:04,297 --> 00:11:05,631 كيف نبحث؟ 244 00:11:05,632 --> 00:11:06,498 عمل. 245 00:11:06,499 --> 00:11:07,734 نعم. 246 00:11:07,735 --> 00:11:09,435 عمل الأم. 247 00:11:09,436 --> 00:11:12,271 أوه ، لقد أمرت سرير جديد. 248 00:11:12,272 --> 00:11:13,140 رائع. نعم. 249 00:11:17,544 --> 00:11:18,745 حسنًا ، فاتنة. 250 00:11:18,746 --> 00:11:20,146 أنا فقط ذاهب 251 00:11:20,147 --> 00:11:22,749 لمشاهدة بعض يوتيوب عمل مقاطع فيديو مراجعة التمهيد ، 252 00:11:22,750 --> 00:11:24,951 وربما فقط اصنع المعكرونة لتناول العشاء. 253 00:11:24,952 --> 00:11:28,020 هذا الصوت جيد؟ فقط المعكرونة العادية. 254 00:11:28,021 --> 00:11:29,288 نعم. نعم. 255 00:11:29,289 --> 00:11:30,422 زبدة عادي المعكرونة تبدو رائعة. 256 00:11:30,423 --> 00:11:31,958 تريد الزبدة؟ 257 00:11:31,959 --> 00:11:34,593 نعم ، يمكنك القيام به الذي - التي. إنه أمر سهل. 258 00:11:44,204 --> 00:11:45,638 الأم يمارس الجنس معي! 259 00:11:46,539 --> 00:11:47,807 ماذا؟ 260 00:11:47,808 --> 00:11:48,909 إنه ريكي. 261 00:11:50,077 --> 00:11:51,443 ريكي هنا. 262 00:11:51,444 --> 00:11:52,544 ماذا؟ أين؟ 263 00:11:52,545 --> 00:11:53,512 العودة. 264 00:11:53,513 --> 00:11:54,881 إنه يختبئ في رماد شاميل. 265 00:11:54,882 --> 00:11:57,549 أعتقد أنه يريد ذلك تخويف مؤخرتي سخيف. 266 00:11:57,550 --> 00:11:59,651 فقط دعه يخيف أنت وتأتي به. 267 00:11:59,652 --> 00:12:01,954 لا أريده نرى أنك حامل. 268 00:12:01,955 --> 00:12:03,856 ماذا ، أنت لا تقول له عن الطفل؟ 269 00:12:03,857 --> 00:12:06,025 أنا أخرجه. 270 00:12:06,026 --> 00:12:07,626 لماذا؟ 271 00:12:07,627 --> 00:12:10,329 إنه رجل نما الذي يختبئ في الأشجار. 272 00:12:10,330 --> 00:12:12,031 وأنت على يختبئ الأرض منه. 273 00:12:12,032 --> 00:12:14,300 يختفي ل أشهر في وقت واحد. 274 00:12:14,301 --> 00:12:15,734 أنا لا أثق به. 275 00:12:15,735 --> 00:12:17,804 أنا لا أستمتع شركته. 276 00:12:17,805 --> 00:12:20,740 لا أريد ذلك ربطه. 277 00:12:21,741 --> 00:12:24,243 إنه أفضل صديق لك. 278 00:12:24,244 --> 00:12:25,412 قف ، يا صديقي! 279 00:12:26,379 --> 00:12:28,415 تحدثنا للتو عن هذا. 280 00:12:31,284 --> 00:12:32,385 أنا آسف. 281 00:12:34,487 --> 00:12:36,790 لدي هذا تحت السيطرة. 282 00:12:53,941 --> 00:12:55,007 أعطني كل أموالك ، أنا لصق الشجرة! 283 00:12:55,008 --> 00:12:56,042 عاج! 284 00:12:56,043 --> 00:12:57,409 قف ، ريكي! 285 00:12:57,410 --> 00:12:58,577 - آه! - ما الذي تفعله هنا؟ 286 00:12:58,578 --> 00:13:00,379 نعم. لقد تدحرجته. 287 00:13:00,380 --> 00:13:01,314 عاج! 288 00:13:02,282 --> 00:13:03,182 aagh. 289 00:13:03,183 --> 00:13:05,051 لا مكالمة ، لا نص. 290 00:13:05,052 --> 00:13:06,486 مجرد التعدي على ممتلكات الغير. 291 00:13:09,489 --> 00:13:10,456 الحصول على بعض الغداء؟ 292 00:13:10,457 --> 00:13:11,791 غداء؟ عند الظهر؟ 293 00:13:12,960 --> 00:13:13,726 نعم. 294 00:13:14,594 --> 00:13:15,527 لماذا أنت مشغول؟ 295 00:13:15,528 --> 00:13:16,763 نوع من. نعم. 296 00:13:18,198 --> 00:13:21,934 أنا بحاجة ، يجب أن أخرج إلى لوي في قليلا. 297 00:13:21,935 --> 00:13:23,235 مهلا ، حسنًا ، دعني تعال قل مرحبا لروزي. 298 00:13:23,236 --> 00:13:26,205 لا ، إنها تأخذ تفريغ ، تفريغ. 299 00:13:26,206 --> 00:13:27,439 إنه ليس الوقت المناسب. 300 00:13:27,440 --> 00:13:28,875 سأقول مرحبًا لاحقًا. 301 00:13:28,876 --> 00:13:30,677 نعم ، وقت آخر. 302 00:13:31,444 --> 00:13:32,144 يا حبيبي. 303 00:13:32,145 --> 00:13:33,212 يا. 304 00:13:33,213 --> 00:13:34,080 أعطني قبلة. 305 00:13:34,081 --> 00:13:35,081 لا. 306 00:13:35,082 --> 00:13:36,215 - تعال. - لا ، لا ، لا. 307 00:13:36,216 --> 00:13:37,083 - قبّلني. - لا ، أخرجه. 308 00:13:37,084 --> 00:13:37,884 لا ، لا ، لا. 309 00:13:37,885 --> 00:13:39,052 أعطني قبلة. 310 00:13:40,187 --> 00:13:41,087 أخرجه يا رجل. 311 00:13:41,088 --> 00:13:42,588 رائع. 312 00:13:42,589 --> 00:13:44,257 القوة الأساسية الجيدة. 313 00:13:45,525 --> 00:13:46,826 ضيق. قوي. 314 00:13:48,128 --> 00:13:49,395 هل تمارس الرياضة؟ 315 00:13:49,396 --> 00:13:50,596 قليلا. 316 00:13:50,597 --> 00:13:53,099 كم عدد عمليات تمرينات تمرينات يمكنك القيام بها؟ 317 00:13:53,100 --> 00:13:54,066 ماذا؟ على التوالي؟ 318 00:13:54,067 --> 00:13:55,001 نعم. 319 00:13:55,002 --> 00:13:56,636 لا أعرف. 30. 320 00:13:57,804 --> 00:13:58,972 - لطيف - جيد. - أنت؟ 321 00:14:00,307 --> 00:14:00,908 50. 322 00:14:09,049 --> 00:14:11,317 نحن نتناول الغداء. 323 00:14:19,592 --> 00:14:20,393 تعال. 324 00:14:26,566 --> 00:14:28,000 تمام. لا تستدير. 325 00:14:28,001 --> 00:14:29,268 لا تستدير. 326 00:14:29,269 --> 00:14:30,169 ابق هناك. 327 00:14:30,170 --> 00:14:32,038 لا تستدير. ثق بي. 328 00:14:32,039 --> 00:14:34,006 ثق بي ، أنت لا تفعل تريد أن تستدير بعد. 329 00:14:34,007 --> 00:14:35,942 يتمسك. 330 00:14:35,943 --> 00:14:37,376 تمام. 331 00:14:37,377 --> 00:14:38,311 التف حوله. 332 00:14:39,712 --> 00:14:41,147 آها. 333 00:14:41,148 --> 00:14:43,182 لا طريقة سخيف. 334 00:14:43,183 --> 00:14:44,383 ماذا؟ 335 00:14:44,384 --> 00:14:45,651 هل هذا هو بيتسي الأصلي؟ 336 00:14:45,652 --> 00:14:46,452 بالتأكيد. 337 00:14:46,453 --> 00:14:47,486 مستحيل. 338 00:14:47,487 --> 00:14:48,956 أه هاه. وجدت لها. 339 00:14:51,291 --> 00:14:52,458 اعتقدت أنها ماتت. 340 00:14:52,459 --> 00:14:53,892 أوه ، فعلت. 341 00:14:53,893 --> 00:14:56,462 لكن محرك صغير العمل ، القليل من عمل الجسم. 342 00:14:56,463 --> 00:14:57,230 لقد عادت. 343 00:14:58,631 --> 00:15:00,066 كم تنفق؟ 344 00:15:00,067 --> 00:15:02,168 لا أعرف. مثل خمسة شيء. 345 00:15:02,169 --> 00:15:02,970 ألف؟ 346 00:15:04,604 --> 00:15:06,038 نعم ، شيء من هذا القبيل. 347 00:15:06,039 --> 00:15:09,342 لقد دفعت 1100 مقابل هذه السيارة ، قبل 10 سنوات. 348 00:15:11,778 --> 00:15:13,012 نعم. 349 00:15:13,013 --> 00:15:15,115 ولكن أعني ، سخيف بيتسي. 350 00:15:18,918 --> 00:15:19,987 كيف حال روزي؟ 351 00:15:20,820 --> 00:15:22,021 بخير. 352 00:15:22,022 --> 00:15:22,721 صحيح؟ 353 00:15:22,722 --> 00:15:24,223 نعم. 354 00:15:24,224 --> 00:15:26,158 ولا يوجد شيء آخر تريد أن تخبرني؟ 355 00:15:26,159 --> 00:15:27,094 لا. 356 00:15:28,895 --> 00:15:30,729 ما زلت تعمل في نجم الموت؟ 357 00:15:30,730 --> 00:15:32,231 نعم. 358 00:15:32,232 --> 00:15:35,001 قرأت أنهم وجود بعض تسريح العمال الكبير. 359 00:15:35,002 --> 00:15:35,935 بالتأكيد. 360 00:15:37,070 --> 00:15:38,670 أنت جيد؟ 361 00:15:38,671 --> 00:15:40,672 لا قلق. 362 00:15:40,673 --> 00:15:41,840 وحتى لو سمحوا لي بالرحيل ، 363 00:15:41,841 --> 00:15:43,209 لدي شيء آخر يصطف. 364 00:15:43,210 --> 00:15:44,510 تمام. 365 00:15:44,511 --> 00:15:46,678 أفضل من بخير. 366 00:15:46,679 --> 00:15:47,946 طريقة أفضل. 367 00:15:56,823 --> 00:15:58,591 أنتم جميعا على حق يا رجل؟ 368 00:16:01,161 --> 00:16:02,029 ماذا؟ 369 00:16:03,030 --> 00:16:05,264 لا أعرف، أنت مثل ... 370 00:16:05,265 --> 00:16:06,398 أنت فقط كل شيء من الضرب الآن. 371 00:16:06,399 --> 00:16:08,867 أنت جميعا مثل المكبوت. 372 00:16:08,868 --> 00:16:10,936 لم تقل أي شيء مضحك. 373 00:16:10,937 --> 00:16:12,304 فقط تخفيف. 374 00:16:12,305 --> 00:16:14,606 أنت فقط تتحدث بالنسبة لي ، ريك القديم الجيد. 375 00:16:14,607 --> 00:16:15,941 أنا فقط أتحقق من الوصول. 376 00:16:15,942 --> 00:16:16,875 مثل ، ماذا تفعل؟ 377 00:16:16,876 --> 00:16:18,044 مثل ، من تتسكع معه؟ 378 00:16:18,045 --> 00:16:18,977 هل لديك أي أصدقاء؟ 379 00:16:18,978 --> 00:16:20,646 كيف تنفجر البخار؟ 380 00:16:20,647 --> 00:16:22,614 لدي أصدقاء. 381 00:16:22,615 --> 00:16:24,283 لماذا يخبر الجميع أنا ليس لدي أصدقاء؟ 382 00:16:24,284 --> 00:16:25,984 حسنًا ، من هم أصدقاؤك؟ 383 00:16:25,985 --> 00:16:27,120 توم أومستيد. 384 00:16:28,388 --> 00:16:30,489 زميلك القديم في الغرفة من الكلية؟ 385 00:16:30,490 --> 00:16:31,990 نحن أصدقاء جيدون جدا. 386 00:16:31,991 --> 00:16:33,259 يمين. 387 00:16:33,260 --> 00:16:36,428 عندما نحصل معا ، هو مثل ... 388 00:16:36,429 --> 00:16:37,464 أوه ، إنه ممتع. 389 00:16:38,498 --> 00:16:39,231 إنه رائع. 390 00:16:39,232 --> 00:16:41,133 لا أستطيع إلا أن أتخيل. 391 00:16:41,134 --> 00:16:42,135 - أهلاً. - مرحبًا. 392 00:16:43,503 --> 00:16:44,336 أخذت الحرية. 393 00:16:44,337 --> 00:16:45,937 شكرًا لك. 394 00:16:45,938 --> 00:16:47,906 لا أريد ذلك. 395 00:16:47,907 --> 00:16:49,641 تعال. حقًا؟ 396 00:16:49,642 --> 00:16:51,243 مجرد رشفة. 397 00:16:51,244 --> 00:16:52,478 ليس عليك ذلك اشرب كل شيء. 398 00:16:52,479 --> 00:16:53,779 مجرد رشفة. 399 00:16:53,780 --> 00:16:56,249 لا أريد ذلك. احترم ذلك. 400 00:16:57,684 --> 00:16:59,951 تريد أن تتناول بعض القهوة؟ 401 00:16:59,952 --> 00:17:01,653 لماذا لم تحصل على واحدة لتذهب؟ 402 00:17:01,654 --> 00:17:02,689 لقد نسيت. 403 00:17:04,057 --> 00:17:06,325 بخير. ولكن بعد ذلك يجب أن أعود. 404 00:17:06,326 --> 00:17:07,493 أيا كان أنت تقول يا صديق. 405 00:17:07,494 --> 00:17:08,395 يا جلين. 406 00:17:10,230 --> 00:17:11,231 أنا بخير. 407 00:17:14,901 --> 00:17:16,102 هل فعلت شيئًا لإساءة لك؟ 408 00:17:16,103 --> 00:17:17,104 لا. 409 00:17:18,838 --> 00:17:21,473 هل هذا لأنني ظهرت دون أن أعلنت؟ 410 00:17:21,474 --> 00:17:22,841 أنا آسف. 411 00:17:22,842 --> 00:17:24,042 أنا حقا. 412 00:17:24,043 --> 00:17:25,444 هذا فقط أنت رجل صعب جدا 413 00:17:25,445 --> 00:17:26,645 للحصول على ahold من وقت ما. 414 00:17:26,646 --> 00:17:28,314 الهاتف في صامت. 415 00:17:28,315 --> 00:17:29,815 أحب أن أبقى حاضرًا. 416 00:17:29,816 --> 00:17:32,318 وأستطيع أن أقدر ذلك. 417 00:17:32,319 --> 00:17:34,153 هذا فقط ، أنت تعرف ، نحن في أسفل 418 00:17:34,154 --> 00:17:37,123 لتناول وجبة واحدة في السنة عند هذه النقطة. 419 00:17:37,124 --> 00:17:38,157 نحن ننمو. 420 00:17:38,158 --> 00:17:39,658 أحصل عليه. إنه جزء من الحياة. 421 00:17:39,659 --> 00:17:41,026 بلاه ، بلاه ، بلاه ، بلاه ، بلاه. 422 00:17:41,027 --> 00:17:43,195 ولكن هل يمكننا القيادة فقط حولها واستمتع 423 00:17:43,196 --> 00:17:45,532 لمدة 15 سخيف المزيد من الدقائق؟ 424 00:18:01,781 --> 00:18:05,917 مرحبًا ، ماذا تقول إننا نفتح هذا الطفل قليلا؟ 425 00:18:05,918 --> 00:18:07,786 انظر ما صنعته. 426 00:18:07,787 --> 00:18:08,554 نعم؟ 427 00:18:08,555 --> 00:18:09,721 نعم. 428 00:18:09,722 --> 00:18:11,857 معرفة ما إذا كانت لديها الأشياء القديمة. 429 00:18:11,858 --> 00:18:12,858 أوه ، لقد حصلت عليها. 430 00:18:30,343 --> 00:18:33,345 لا يزال يحصل عليه. 431 00:18:40,620 --> 00:18:41,687 ماذا تقول؟ 432 00:18:41,688 --> 00:18:43,355 تريد الذهاب إلى سكرامنتو؟ 433 00:18:43,356 --> 00:18:46,425 نعم ، بالتأكيد. دعونا اذهب إلى ساكرامنتو. 434 00:18:46,426 --> 00:18:47,359 حقًا؟ 435 00:18:47,360 --> 00:18:48,661 نعم ، اللعنة عليه. 436 00:18:50,530 --> 00:18:51,963 أنت متأكد؟ 437 00:18:51,964 --> 00:18:54,766 نعم ، دعنا نذهب على محرك غير مخطط له ، حمار 438 00:18:54,767 --> 00:18:56,402 لمدينة لا أعرف شيئًا عنها 439 00:18:56,403 --> 00:18:58,036 وليس لديك رغبة في أن تكون فيها. 440 00:18:58,037 --> 00:18:59,071 يبدو ممتعا! 441 00:19:00,039 --> 00:19:00,906 أعتقد ذلك أيضًا. 442 00:19:00,907 --> 00:19:01,707 على ما يرام. 443 00:19:11,318 --> 00:19:14,153 لا أصدق أننا حقا القيام بذلك. 444 00:19:20,327 --> 00:19:21,827 حسنا يا صديقي. 445 00:19:21,828 --> 00:19:23,762 لقد حصلت علينا ببعض المياه ، 446 00:19:23,763 --> 00:19:27,599 حصلت علينا بعض اللحم البقري متشنج ، زوجين القمصان ، 447 00:19:27,600 --> 00:19:29,635 كل شيء على طريقنا رحلة إلى سكرامنتو. 448 00:19:29,636 --> 00:19:30,603 مرج. 449 00:19:33,840 --> 00:19:35,307 تمام. عم. 450 00:19:35,308 --> 00:19:36,243 اللعنة عليك. 451 00:19:37,510 --> 00:19:38,277 تعال مرة أخرى؟ 452 00:19:38,278 --> 00:19:39,911 أقول اللعنة عليك. 453 00:19:39,912 --> 00:19:41,112 أستسلم. أنت تفوز. 454 00:19:41,113 --> 00:19:42,414 لا أريد أن أذهب. 455 00:19:42,415 --> 00:19:45,083 أنت الرجل الكبير مع ديك ضخمة. 456 00:19:45,084 --> 00:19:47,754 هل يمكننا العودة إلى لوس أنجلوس الآن؟ 457 00:19:51,358 --> 00:19:52,392 مات والدي. 458 00:19:55,262 --> 00:19:56,162 ماذا؟ 459 00:19:57,230 --> 00:19:58,130 يا رجل. 460 00:19:59,832 --> 00:20:00,700 أنا آسف. 461 00:20:02,201 --> 00:20:03,702 متى؟ 462 00:20:03,703 --> 00:20:04,737 الشهر الماضي. 463 00:20:07,574 --> 00:20:09,174 القرف. لم أكن أعرف. 464 00:20:09,175 --> 00:20:10,142 نعم. 465 00:20:14,013 --> 00:20:16,047 يجب أن أذهب إلى سكرامنتو. 466 00:20:16,048 --> 00:20:18,217 فلدي نثر رماده. 467 00:20:19,352 --> 00:20:21,520 يحبها هناك. 468 00:20:21,521 --> 00:20:22,221 محبوب. 469 00:20:27,727 --> 00:20:29,695 لا أعرف لماذا لم أفعل فقط أخبرك في المقام الأول. 470 00:20:29,696 --> 00:20:30,397 أنا فقط ... 471 00:20:33,766 --> 00:20:35,000 فقط اعتقدت أنه سيكون ممتعا 472 00:20:35,001 --> 00:20:36,468 لجعلها غبية شيء ممتع ، هل تعلم؟ 473 00:20:36,469 --> 00:20:37,636 لكن... 474 00:20:37,637 --> 00:20:40,472 يجب أن يكون لديك قال شيئا. 475 00:20:40,473 --> 00:20:41,473 أنا آسف جدا. 476 00:20:41,474 --> 00:20:42,575 شكرا يا رجل. 477 00:20:44,377 --> 00:20:45,711 سآخذك. 478 00:20:45,712 --> 00:20:46,746 تمام. تمام. 479 00:20:53,152 --> 00:20:54,053 تمام. 480 00:20:55,522 --> 00:20:56,389 حسنًا... 481 00:20:58,057 --> 00:20:59,325 هل كان هناك بعض الناس هناك؟ 482 00:20:59,326 --> 00:21:01,794 كان لديه بعض العائلة أو أي شيء؟ 483 00:21:03,129 --> 00:21:04,230 نعم. نعم. 484 00:21:06,599 --> 00:21:07,334 لا. 485 00:21:08,835 --> 00:21:10,303 لكنني سأكون جيدًا. 486 00:21:19,512 --> 00:21:21,380 سأذهب مع يا. 487 00:21:21,381 --> 00:21:22,614 تعال. 488 00:21:22,615 --> 00:21:24,215 قف. 489 00:21:24,216 --> 00:21:25,151 حقًا؟ 490 00:21:27,487 --> 00:21:30,622 كنت هناك من أجل أنا عندما مات والدي. 491 00:21:30,623 --> 00:21:31,591 أوه نعم. 492 00:21:32,792 --> 00:21:33,860 عطلة نهاية أسبوع ممتعة. 493 00:21:38,831 --> 00:21:39,731 استدعاء روزي. 494 00:21:39,732 --> 00:21:41,433 نعم نعم. اتصل بها. 495 00:21:41,434 --> 00:21:42,369 يا. 496 00:22:01,888 --> 00:22:02,789 يا هون. 497 00:22:32,652 --> 00:22:34,820 لعب بطاقة أبي الميت. 498 00:22:34,821 --> 00:22:36,287 كنت أعرف. 499 00:22:36,288 --> 00:22:37,923 كنت أعرف دائمًا أنه ذاهب لاستخدام ذلك ضدي. 500 00:22:37,924 --> 00:22:39,491 أعني ، لا أعرف. 501 00:22:39,492 --> 00:22:40,191 أعتقد أن هذا نوع من الفرصة المثالية 502 00:22:40,192 --> 00:22:41,960 لكم يا رفاق لإعادة الاتصال. 503 00:22:41,961 --> 00:22:43,495 هل ستكون بخير؟ 504 00:22:43,496 --> 00:22:45,130 أعتقد أنني سأبقى على قيد الحياة. 505 00:22:45,131 --> 00:22:46,765 أنت لا تبدو مستاء. 506 00:22:46,766 --> 00:22:49,468 هل أنت تمزح؟ أنا غاضب. 507 00:22:49,469 --> 00:22:50,836 بالكاد أستطيع الوقوف عليه. 508 00:22:50,837 --> 00:22:52,471 إنه مجرد تلاعب. 509 00:22:52,472 --> 00:22:54,506 أعني ، لماذا لا يخبره لي هذا الحق قبالة الخفافيش؟ 510 00:22:54,507 --> 00:22:56,775 فقط اذهب إلى العمل. 511 00:22:56,776 --> 00:22:59,378 ترتفع. العمل عليه خارج في سكرامنتو. 512 00:23:00,680 --> 00:23:01,880 أوه ، عزيزتي ، لا. 513 00:23:01,881 --> 00:23:03,982 لا تفعل ذلك. لو سمحت. 514 00:23:03,983 --> 00:23:05,484 هل أنت مجنون جدا؟ 515 00:23:05,485 --> 00:23:07,453 أخبرتك أنني غاضب جدًا. 516 00:23:07,454 --> 00:23:08,820 أنا غاضب جدًا بالكاد أتحدث معك. 517 00:23:08,821 --> 00:23:10,221 أعتقد أنه يجب عليك فقط ابتعد عن الهاتف الآن 518 00:23:10,222 --> 00:23:13,492 واستيقظ هناك من قبل أنا أغير رأيي. 519 00:23:13,493 --> 00:23:14,993 تمام. 520 00:23:14,994 --> 00:23:16,795 يبدو أنك ذاهب لتفتقدني. 521 00:23:16,796 --> 00:23:17,864 أنا أفعل بالفعل. 522 00:23:19,398 --> 00:23:21,467 أنا أيضاً. 523 00:23:21,468 --> 00:23:23,835 هل لديك بعض المرح ، حسنًا؟ 524 00:23:23,836 --> 00:23:24,771 تمام. 525 00:23:26,272 --> 00:23:28,040 حسنًا. كن قويا. 526 00:23:34,213 --> 00:23:36,648 هل التقطت كل ذلك؟ 527 00:23:36,649 --> 00:23:38,585 نعم. هذا هو والدك. 528 00:23:40,386 --> 00:23:42,754 انه يذهب بعيدا في عطلة نهاية الأسبوع ، 529 00:23:42,755 --> 00:23:44,656 وهو جميل جدا. 530 00:23:44,657 --> 00:23:48,326 لذلك علينا أن نفعل كل ما نريد. 531 00:23:48,327 --> 00:23:49,260 مهلا ، آسف لقد اشتقت لك. 532 00:23:49,261 --> 00:23:50,696 أنت تعرف الحفر. 533 00:23:50,697 --> 00:23:52,163 Umstead. 534 00:23:52,164 --> 00:23:53,031 مولين. 535 00:23:55,735 --> 00:23:56,868 يا. 536 00:23:56,869 --> 00:23:58,203 آسف. 537 00:23:58,204 --> 00:24:00,338 آسف يا رجل ، ابتلعت بعض الهواء السيئ هناك. 538 00:24:00,339 --> 00:24:02,674 حصلت على Anthill هنا. 539 00:24:02,675 --> 00:24:05,376 كيف حالك يا رجل إنه جلين مولن. 540 00:24:05,377 --> 00:24:06,845 كان بعض الوقت ، موقد. 541 00:24:06,846 --> 00:24:08,614 مجرد الدعوة للقول ، مهلا. 542 00:24:08,615 --> 00:24:09,414 اين انت الآن 543 00:24:09,415 --> 00:24:11,449 هل أنت في فينيكس؟ 544 00:24:11,450 --> 00:24:12,718 أنا لا أعرف حتى عندما تحدثنا أخيرًا ، 545 00:24:12,719 --> 00:24:14,252 لكنه كان طويلًا جدًا يا رجل. 546 00:24:14,253 --> 00:24:16,087 إنه دائمًا وقت ممتع ، أليس كذلك؟ 547 00:24:16,088 --> 00:24:17,923 إنه دائمًا انفجار. 548 00:24:17,924 --> 00:24:19,525 حسنا ، لذلك فقط أعط لي صيحة ، يا صديقي. 549 00:24:19,526 --> 00:24:21,860 ودعونا نحصل على واحدة من وجبات الغداء الممتعة لدينا 550 00:24:21,861 --> 00:24:23,228 كلما كنا في نفس المكان 551 00:24:23,229 --> 00:24:25,063 وقضاء وقت ممتع ، حسنًا؟ 552 00:24:25,064 --> 00:24:26,865 أحب لك ولكم يا صديقي. 553 00:24:26,866 --> 00:24:27,899 جلين مولين. 554 00:24:27,900 --> 00:24:29,067 أراك لاحقًا. اتصل بي مرة أخرى. 555 00:24:35,041 --> 00:24:35,675 دعنا نذهب. 556 00:24:41,614 --> 00:24:42,815 اذهب بصوت أعلى ، حبيبي. 557 00:24:44,316 --> 00:24:45,383 هل تأخذ العلب؟ 558 00:24:45,384 --> 00:24:46,718 هنا ، دعني أحصل على السلسلة الست. 559 00:24:46,719 --> 00:24:48,954 ♪ هناك شيء حول الطقس ♪ 560 00:24:48,955 --> 00:24:51,122 هل عدت إلى ذلك؟ ماذا تتناول؟ 561 00:24:51,123 --> 00:24:51,890 تأخذ السلسلة الستة. 562 00:24:51,891 --> 00:24:53,324 حصلت على العلب. 563 00:24:53,325 --> 00:24:55,126 ♪ يسمونه الربيع الهندي ♪ 564 00:24:55,127 --> 00:24:56,494 مهلا ، اترك جلود لي ، ريك. 565 00:24:56,495 --> 00:24:57,295 مهلا ، ريك. 566 00:24:57,296 --> 00:24:59,297 حصلت على الجلود. 567 00:24:59,298 --> 00:25:00,632 لا ينبغي لنا أن نفعل ذلك. 568 00:25:00,633 --> 00:25:03,401 ♪ أنت في سكرامنتو ، مدينة رائعة ♪ 569 00:25:03,402 --> 00:25:04,636 ♪ الغناء ، الغناء ♪ 570 00:25:04,637 --> 00:25:06,504 ♪ الغناء ، دين ، دين الدين ♪ 571 00:25:10,142 --> 00:25:26,158 ♪ ساكرامنتو ♪ 572 00:25:29,161 --> 00:25:30,996 هذا هو محرك سخيف طويل. 573 00:25:30,997 --> 00:25:32,164 ست ساعات. 574 00:25:33,232 --> 00:25:34,766 نحن في منتصف الطريق هناك. 575 00:25:34,767 --> 00:25:37,803 ماذا كان والدك اتصال بـ Sacramento؟ 576 00:25:37,804 --> 00:25:39,270 كان من هناك. 577 00:25:39,271 --> 00:25:40,306 يا صحيح. 578 00:25:41,674 --> 00:25:43,675 لكني اعتقدت كانت العائلة شيكاغو؟ 579 00:25:43,676 --> 00:25:45,510 هم. 580 00:25:45,511 --> 00:25:48,146 كان والديه ولد في سكرامنتو. 581 00:25:48,147 --> 00:25:49,615 إنه من هناك. 582 00:25:49,616 --> 00:25:52,317 فتى كيس. ساك تاون مدى الحياة. 583 00:25:52,318 --> 00:25:53,252 لطيف - جيد. 584 00:25:55,788 --> 00:25:59,057 تريد رماد مبعثر في مكان ما محدد؟ 585 00:25:59,058 --> 00:26:01,026 قبالة المنحدرات. 586 00:26:01,027 --> 00:26:02,227 من سكرامنتو. 587 00:26:02,228 --> 00:26:04,730 الخداع. في المحيط الهادئ. 588 00:26:04,731 --> 00:26:05,831 المحيط الهادئ ... 589 00:26:05,832 --> 00:26:06,766 محيط؟ 590 00:26:07,934 --> 00:26:09,735 أعتقد ذلك. 591 00:26:09,736 --> 00:26:12,537 هل هناك إمكانية الوصول إلى المحيط من سكرامنتو؟ 592 00:26:12,538 --> 00:26:13,672 بالتأكيد. 593 00:26:13,673 --> 00:26:15,874 إنه شمال سان فران. 594 00:26:15,875 --> 00:26:18,343 وأعتقد أن الداخل. 595 00:26:18,344 --> 00:26:20,511 - ربما قليلا. - إنه جيد داخلي. 596 00:26:20,512 --> 00:26:21,447 هاه. 597 00:26:22,481 --> 00:26:24,149 نعم ، أعتقد متى كان يعني المنحدرات ، 598 00:26:24,150 --> 00:26:26,985 كان يقصد مثل التغلب على بحيرة أو نهر أو شيء من هذا القبيل. 599 00:26:26,986 --> 00:26:27,853 يا صحيح. 600 00:26:27,854 --> 00:26:29,721 الرجل يحب الرأي. 601 00:26:29,722 --> 00:26:32,223 أعطاني جميلة سلطة تقديرية واسعة ، لذلك. 602 00:26:32,224 --> 00:26:34,425 أنا متأكد من أنه سيكون واضحًا عندما نصل إلى هناك. 603 00:26:34,426 --> 00:26:35,360 صحيح ، صحيح. 604 00:26:44,236 --> 00:26:46,271 في بعض الأحيان سيذهب عالم الأنثروبولوجيا إلى هناك 605 00:26:46,272 --> 00:26:48,073 وقضاء بعض الوقت معهم ، 606 00:26:48,074 --> 00:26:50,742 لكن ما لم يفعلوا ذلك العثور في تلك القبائل 607 00:26:50,743 --> 00:26:52,744 هو من النوع 2 مرض السكري. 608 00:26:52,745 --> 00:26:54,579 وهم لا يجدون IBS. 609 00:26:54,580 --> 00:26:57,548 التصنيع نوع من أدى إلى هذا 610 00:26:57,549 --> 00:27:02,187 مجموعة جديدة من الأمراض ، الأمراض المزمنة التي تبدو جميعها 611 00:27:02,188 --> 00:27:05,691 أن تنبع من القضايا المزمنة. 612 00:27:05,692 --> 00:27:06,892 هذا صحيح. 613 00:27:26,045 --> 00:27:27,078 مهلا الآن. 614 00:27:27,079 --> 00:27:28,014 وو! 615 00:27:29,281 --> 00:27:30,648 يا! يا! 616 00:27:30,649 --> 00:27:31,718 ساكرامنتو! 617 00:27:33,652 --> 00:27:34,520 وو! 618 00:27:35,688 --> 00:27:36,588 ياو! 619 00:27:38,124 --> 00:27:39,491 قيادة جيدة. 620 00:27:51,670 --> 00:27:53,404 العقل إذا صنعنا توقف حفرة صغيرة؟ 621 00:27:53,405 --> 00:27:55,875 يحتاج بابا إلى بعض الأحكام. 622 00:27:58,077 --> 00:28:01,112 ♪ منزل مليء بالذكريات ♪ 623 00:28:01,113 --> 00:28:04,149 ♪ جميع الذكرى السنوية ♪ 624 00:28:04,150 --> 00:28:07,853 ♪ يأتي الناس ويذهبون ♪ 625 00:28:07,854 --> 00:28:08,820 "عزيزي السيد مولين: 626 00:28:08,821 --> 00:28:10,688 نأمل أن يجدك هذا جيدًا. 627 00:28:10,689 --> 00:28:12,991 هذا هو الأسوأ جزء من وظيفتي. 628 00:28:12,992 --> 00:28:14,760 نأسف لإبلاغك ... " 629 00:28:18,397 --> 00:28:19,365 يا إلهي. 630 00:28:20,867 --> 00:28:21,834 يا إلهي. 631 00:28:24,170 --> 00:28:25,436 يا إلهي. 632 00:28:25,437 --> 00:28:26,504 ابحث عن كل ما تحتاجه. 633 00:28:26,505 --> 00:28:28,106 غريب جدا. سخيف جدا غريب. 634 00:28:28,107 --> 00:28:29,041 اعذرني. 635 00:28:30,676 --> 00:28:33,378 أنا أبحث عن بن لا يوجد كريم مرطب للزيت 636 00:28:33,379 --> 00:28:35,213 مع Sunblock. SPF 50. 637 00:28:35,214 --> 00:28:38,216 لكن كل ما أجده هنا هو الكريمة المرطبة لا الزيت. 638 00:28:38,217 --> 00:28:39,184 سيكون هناك. 639 00:28:39,185 --> 00:28:40,318 لكنها ليست كذلك. 640 00:28:40,319 --> 00:28:41,552 أعني ، لقد كنت أبحث. 641 00:28:41,553 --> 00:28:43,188 كنت أبحث ، يبحث ، يبحث. 642 00:28:43,189 --> 00:28:44,522 ثم ليس لدينا ذلك. 643 00:28:44,523 --> 00:28:48,193 هل تعتقد ربما لديك في الخلف؟ 644 00:28:48,194 --> 00:28:49,527 ليس هناك. 645 00:28:49,528 --> 00:28:50,862 هل تعلم ذلك بالتأكيد؟ 646 00:28:50,863 --> 00:28:52,197 نعم. 647 00:28:52,198 --> 00:28:54,065 هذا مثير للإعجاب. هذا مثير للإعجاب. 648 00:28:54,066 --> 00:28:57,068 لديهم الشعاب المرجانية واقية من الشمس ودية. 649 00:28:57,069 --> 00:28:58,169 احصل على هذا القرف هناك. 650 00:28:58,170 --> 00:28:59,237 من فضلك فقط ابق بعيدًا عن هذا. 651 00:28:59,238 --> 00:29:00,171 هذه ليست معركتك ، حسنًا؟ 652 00:29:00,172 --> 00:29:01,472 اسمع ، لم أحصل على لحوم البقر معك. 653 00:29:01,473 --> 00:29:02,573 تمام؟ 654 00:29:02,574 --> 00:29:04,342 كل ما أحتاجه هو الحماية. 655 00:29:04,343 --> 00:29:06,177 لهذا السبب أتيت إلى هنا. تمام؟ 656 00:29:06,178 --> 00:29:07,245 ما هي مشكلتك معي؟ 657 00:29:07,246 --> 00:29:08,980 لا يمكنني الحصول على ذلك. 658 00:29:08,981 --> 00:29:10,982 ليس لدي ملف مشكلة معك. 659 00:29:10,983 --> 00:29:11,983 حسنًا ، ليس لديك العميل بعد الآن. 660 00:29:11,984 --> 00:29:12,919 بعد الآن. 661 00:29:16,388 --> 00:29:17,889 آسف على ذلك. 662 00:29:17,890 --> 00:29:21,993 لا أعتقد أن هذه هي حقا وصفة طبية. 663 00:29:21,994 --> 00:29:23,862 أنا أمزح. مجرد العبث معك. 664 00:29:23,863 --> 00:29:25,596 إنه متوتر. 665 00:29:25,597 --> 00:29:27,232 إنه على وشك إنجاب طفل. 666 00:29:31,303 --> 00:29:32,370 يا. 667 00:29:32,371 --> 00:29:33,438 - يا. - أنت جيد؟ 668 00:29:33,439 --> 00:29:36,107 نعم ، أنا جيد. أنا بخير. 669 00:29:36,108 --> 00:29:38,343 أنا فقط لا أحب عندما يكذب الناس. 670 00:29:38,344 --> 00:29:39,578 يحرق مؤخرتي. 671 00:29:40,847 --> 00:29:41,612 لي أيضا. 672 00:29:41,613 --> 00:29:42,581 نعم. 673 00:29:43,682 --> 00:29:44,582 احصل على مشروب صغير لطيف. 674 00:29:44,583 --> 00:29:45,951 نعم. نعم. 675 00:29:45,952 --> 00:29:46,751 يبدو لطيفا؟ 676 00:29:46,752 --> 00:29:47,552 يبدو رائعا. 677 00:29:52,124 --> 00:29:53,058 حسنًا ، أنا ذاهب لضرب الرأس. 678 00:29:53,059 --> 00:29:54,259 نعم. 679 00:29:54,260 --> 00:29:58,998 ♪ النساء والويسكي والنبيذ ♪ 680 00:30:00,299 --> 00:30:03,368 ♪ هذا كل ما أنت وضعت في ذهنك ♪ 681 00:30:03,369 --> 00:30:05,236 تومي. جلين مرة أخرى. 682 00:30:05,237 --> 00:30:06,604 مرحبًا ، اسمع ، على رسالتي الأخيرة ، 683 00:30:06,605 --> 00:30:09,374 لقد نسيت أن أعطيك نوع من التحديث الكبير ، 684 00:30:09,375 --> 00:30:13,411 التحديث القليل الذي وجدناه منذ حوالي سبعة أشهر. 685 00:30:13,412 --> 00:30:14,579 حياتي ستتغير. 686 00:30:14,580 --> 00:30:15,981 سأكون بابا. 687 00:30:15,982 --> 00:30:17,782 نعم يا رجل. حامل روزي. 688 00:30:17,783 --> 00:30:20,118 نعم. لذلك فهو مثير جدا. 689 00:30:20,119 --> 00:30:21,619 أنا فقط ، لقد فقدت وظيفتي للتو ، 690 00:30:21,620 --> 00:30:24,155 الذي يلقي مفتاحا في نوعنا الكامل من الخطاب 691 00:30:24,156 --> 00:30:26,424 وعائلتنا بأكملها شيء التخطيط. 692 00:30:26,425 --> 00:30:30,628 نعم ، لكن روزي هبوط ليكون المعيل 693 00:30:30,629 --> 00:30:31,963 لفترة من الوقت ، وهو مخدر. 694 00:30:31,964 --> 00:30:34,432 لذلك يجعلني أ أبي البقاء في المنزل. 695 00:30:34,433 --> 00:30:35,967 وهو نوع من رائع. أحبها. 696 00:30:35,968 --> 00:30:37,268 أعني ، ما زلت نوعًا من المحاولة 697 00:30:37,269 --> 00:30:40,138 لمعرفة كل ما عندي مشاعر حيال ذلك. 698 00:30:40,139 --> 00:30:41,606 لذلك أحب أن أرتد كل شيء عنك 699 00:30:41,607 --> 00:30:43,641 واختر عقلك فقط. 700 00:30:43,642 --> 00:30:45,810 هذا الدماغ اللعين المجنون. 701 00:30:45,811 --> 00:30:47,012 حسنًا ، يا رجل. أعطني مكالمة. 702 00:30:47,013 --> 00:30:48,446 وإذا لم أفعل التقط على الفور ، 703 00:30:48,447 --> 00:30:49,614 فقط جربني مرة أخرى على الفور 704 00:30:49,615 --> 00:30:51,950 لأنني احتفظ الهاتف على صامت. 705 00:30:51,951 --> 00:30:55,586 لكنني عادة أحصل المحاولات الثانية. 706 00:30:55,587 --> 00:30:57,855 أراك لاحقًا يا رجل. 707 00:30:57,856 --> 00:30:59,025 إلى البوب ​​الخاص بك. 708 00:30:59,892 --> 00:31:01,126 ولنا. 709 00:31:01,127 --> 00:31:01,927 هاه؟ 710 00:31:01,928 --> 00:31:02,929 حظ سعيد. 711 00:31:06,332 --> 00:31:07,265 أوه! 712 00:31:07,266 --> 00:31:08,433 وو! 713 00:31:08,434 --> 00:31:09,367 هذا واحد يدرس الجرس. 714 00:31:09,368 --> 00:31:10,701 هناك هو. 715 00:31:10,702 --> 00:31:12,170 - أوه. - لقد عاد ، حبيبي. 716 00:31:12,171 --> 00:31:13,005 لقد عاد. 717 00:31:14,240 --> 00:31:15,941 هل أنت سعيد؟ 718 00:31:15,942 --> 00:31:16,742 وو. 719 00:31:18,144 --> 00:31:18,877 يا فتى. 720 00:31:20,679 --> 00:31:23,314 أعني ، نعم ، إنه ممتع. 721 00:31:23,315 --> 00:31:23,949 ًلا شكرا. 722 00:31:23,950 --> 00:31:25,483 أوه ، هيا. 723 00:31:25,484 --> 00:31:26,784 كانوا يبحثون عن طريقي فقط. 724 00:31:26,785 --> 00:31:29,020 لا أستطيع ، لا يسعني إلا أن أكون أنا. 725 00:31:29,021 --> 00:31:30,121 يمكنك أن تفعل ما تريد. 726 00:31:30,122 --> 00:31:31,322 أنت رجل واحد. 727 00:31:31,323 --> 00:31:33,458 وطالما استمروا 728 00:31:33,459 --> 00:31:35,226 لاحترام حدودي ، ثم نحن ذهبيون. 729 00:31:35,227 --> 00:31:36,627 انهم ذاهبون إلى احترم حدودك. 730 00:31:36,628 --> 00:31:37,963 تمام؟ 731 00:31:37,964 --> 00:31:38,896 ما هو معك والحدود؟ 732 00:31:38,897 --> 00:31:40,398 ماذا حدث لك؟ 733 00:31:40,399 --> 00:31:42,000 لدي مجموعة جديدة من الأولويات في حياتي الآن. 734 00:31:42,001 --> 00:31:44,635 وإذا كنت أتحدث بصراحة ، 735 00:31:44,636 --> 00:31:47,338 يؤسفني سلوكي الماضي. 736 00:31:47,339 --> 00:31:49,374 أنا سعيد هؤلاء الأيام ورائي. 737 00:31:49,375 --> 00:31:50,342 مم. 738 00:31:51,910 --> 00:31:55,046 شيء آخر خلفك. 739 00:31:55,047 --> 00:31:58,150 هناك اثنان منا. سوف أتعامل مع هذا. 740 00:31:59,751 --> 00:32:01,252 أوه ، لا ، ذهبت في وقت قريب جدا. 741 00:32:01,253 --> 00:32:02,553 لقد لمستها رغم ذلك. 742 00:32:02,554 --> 00:32:04,355 هذا مهم ، أليس كذلك؟ هذا شيء. 743 00:32:04,356 --> 00:32:05,256 لا ، هذا خدش. 744 00:32:05,257 --> 00:32:06,357 تعال. 745 00:32:06,358 --> 00:32:08,726 إنه عدد الأميال السيئة. 746 00:32:08,727 --> 00:32:11,829 الغاز. يأكل الغاز ، وهو أمر مزعج. 747 00:32:11,830 --> 00:32:13,431 أنت تعرف ، يجب عليك إعادة ملء ذلك طوال الوقت. 748 00:32:13,432 --> 00:32:14,599 وأنت تعرف؟ 749 00:32:14,600 --> 00:32:17,168 أنت تعرف ، السيارات بحاجة إلى الغاز. 750 00:32:17,169 --> 00:32:18,169 أنت تعرف ماذا يمكنك أن تفعل؟ 751 00:32:18,170 --> 00:32:20,772 أعني ، إنه مثل الطعام بالنسبة لهم. 752 00:32:22,608 --> 00:32:24,342 إنه وقود لهم. 753 00:32:24,343 --> 00:32:26,044 لذلك ، نعم ، نحن كلاهما كان يستخدم للقتال 754 00:32:26,045 --> 00:32:27,512 والآن نحن فقط تدريب المقاتلين الآخرين. 755 00:32:27,513 --> 00:32:29,180 رائع. 756 00:32:29,181 --> 00:32:31,282 لذلك يجب أن يكون لديك الكثير من الإصابات والندبات. 757 00:32:31,283 --> 00:32:32,251 نعم. 758 00:32:33,752 --> 00:32:34,852 انظر ، لدي واحد فقط 759 00:32:34,853 --> 00:32:37,255 وكل شيء على أذني. يرى؟ 760 00:32:37,256 --> 00:32:39,890 حصلت على ثلاث فراشة غرز هناك. 761 00:32:39,891 --> 00:32:41,359 هذا الشيء الصغير هناك؟ 762 00:32:41,360 --> 00:32:42,794 طن من الدم. 763 00:32:44,030 --> 00:32:45,863 منذ متى هل تزوجت؟ 764 00:32:45,864 --> 00:32:47,733 أوه ، لا ، لم أكن ... 765 00:32:48,700 --> 00:32:50,036 أربع سنوات. نعم. 766 00:32:51,803 --> 00:32:53,538 أربع سنوات سعيدة. متزوج بسعادة. 767 00:32:53,539 --> 00:32:54,472 زواج مغلق. 768 00:32:54,473 --> 00:32:56,807 أوه ، هذا سيء للغاية. 769 00:32:56,808 --> 00:32:58,209 أنت تعرف هنا. 770 00:32:58,210 --> 00:32:58,976 عفوا عن بلدي هنا. 771 00:32:58,977 --> 00:32:59,877 أوه ، لا. أذهب خلفها. 772 00:32:59,878 --> 00:33:01,312 رقم فقط ، هل تعلم؟ 773 00:33:01,313 --> 00:33:04,249 انظر ، كل شيء في حركة الكوع. 774 00:33:04,250 --> 00:33:05,116 تمام. 775 00:33:05,117 --> 00:33:07,252 وما زلنا نرعيها. 776 00:33:07,253 --> 00:33:09,320 نعم ، أنت تعرف ، الزواج يأتي 777 00:33:09,321 --> 00:33:12,757 مع المسؤوليات. أنت تعرف؟ 778 00:33:12,758 --> 00:33:14,459 وحتى ، هل تعلم ...؟ 779 00:33:14,460 --> 00:33:17,628 أنا لا أقول أن لدينا مثل هذه الطاقة الجنسية الحركية. 780 00:33:17,629 --> 00:33:18,929 أوه ، نحن لا. 781 00:33:18,930 --> 00:33:21,499 لا ، ولكن أيا كان الطاقة هناك ... 782 00:33:21,500 --> 00:33:22,800 لا أحد. 783 00:33:22,801 --> 00:33:24,769 ♪ يجب أن أجد شخصًا ما ♪ 784 00:33:24,770 --> 00:33:26,804 ♪ ليخبرني ماذا أفعل ♪ 785 00:33:26,805 --> 00:33:29,407 ♪ أوه ، سأذوب مثل الجليد ♪ 786 00:33:29,408 --> 00:33:31,742 ♪ إذا لم أحصل على أي نصيحة ♪ 787 00:33:31,743 --> 00:33:34,679 ♪ هل سيكون هناك أي شخص ♪ 788 00:33:34,680 --> 00:33:37,014 ♪ ليخبرني أين لقد أخطأت ♪ 789 00:33:37,015 --> 00:33:39,284 ♪ يجب أن تكون هناك طريقة ♪ 790 00:33:39,285 --> 00:33:42,653 ♪ وأنا أعلم أنني يجب أن أكون قويًا ♪ 791 00:33:42,654 --> 00:33:45,256 - أوه! - يا إلهي! 792 00:33:45,257 --> 00:33:46,192 رائع. 793 00:33:47,025 --> 00:33:47,792 ♪ la ، la ، la ♪ 794 00:33:47,793 --> 00:33:49,260 ♪ LA ، LA ، LA ، LA ، LA ♪ 795 00:33:49,261 --> 00:33:51,662 ♪ la ، la ♪ 796 00:33:51,663 --> 00:33:52,863 ♪ la ، la ، la ♪ 797 00:33:52,864 --> 00:33:54,099 ♪ LA ، LA ، LA ، LA ، LA ♪ 798 00:33:54,100 --> 00:33:56,601 ♪ la ، la ♪ 799 00:33:56,602 --> 00:33:57,702 ♪ la ، la ، la ♪ 800 00:33:57,703 --> 00:33:59,036 ♪ LA ، LA ، LA ، LA ، LA ♪ 801 00:33:59,037 --> 00:34:01,639 ♪ la ، la ♪ 802 00:34:01,640 --> 00:34:02,807 ♪ la ، la ، la ♪ 803 00:34:02,808 --> 00:34:03,974 ♪ LA ، LA ، LA ، LA ، LA ♪ 804 00:34:03,975 --> 00:34:07,213 ♪ la ، la ♪ 805 00:34:11,683 --> 00:34:12,851 القرف المقدس! 806 00:34:14,686 --> 00:34:15,686 هذا هو مكانك؟ 807 00:34:17,289 --> 00:34:18,656 يا إلهي. 808 00:34:18,657 --> 00:34:19,990 جلين. 809 00:34:19,991 --> 00:34:20,958 القرف المقدس! 810 00:34:20,959 --> 00:34:22,160 ها نحن. 811 00:34:22,161 --> 00:34:22,994 أوه! 812 00:34:23,895 --> 00:34:25,496 أوه ، يجب أن أوقفه. 813 00:34:25,497 --> 00:34:26,198 وو! 814 00:34:27,566 --> 00:34:28,966 تعال. 815 00:34:28,967 --> 00:34:30,135 حذر مع الحبال هناك ، بطل. 816 00:34:30,136 --> 00:34:31,569 ها نحن. 817 00:34:31,570 --> 00:34:32,637 شاهد وتعلم. 818 00:34:32,638 --> 00:34:34,071 تعال. قم بالتحرك علي. 819 00:34:34,072 --> 00:34:36,641 أوه. يحب أن يكون سيطر ، هاه؟ 820 00:34:36,642 --> 00:34:39,377 أوه. لقد كنت فتى سيئ. 821 00:34:39,378 --> 00:34:40,712 أوه ، حسنًا ، 822 00:34:41,747 --> 00:34:43,381 أنت تستحق أن تعاقب. 823 00:34:43,382 --> 00:34:44,815 هل يمكنك في الواقع لا تعبر هؤلاء؟ 824 00:34:44,816 --> 00:34:46,016 لأنه يمكن حقًا إتلاف المعدات ، 825 00:34:46,017 --> 00:34:47,185 إذا ذهب الحبل على العجلات. 826 00:34:47,186 --> 00:34:48,353 لذلك إذا كنت تستطيع فقط ... 827 00:34:48,354 --> 00:34:50,221 إذا كان الحبل يفعل ماذا؟ 828 00:34:50,222 --> 00:34:51,157 جلين! 829 00:34:52,491 --> 00:34:53,391 تعال. 830 00:34:53,392 --> 00:34:54,425 ًلا شكرا. 831 00:34:54,426 --> 00:34:55,826 لا حتى. 832 00:34:55,827 --> 00:34:57,162 تذكر الإعداد في الطابق السفلي لأبيك؟ 833 00:34:57,163 --> 00:34:58,263 قمنا بتسجيل صناديق الهواء معاً. 834 00:34:58,264 --> 00:34:59,664 كسرت معصمي. 835 00:34:59,665 --> 00:35:01,199 أتذكر. 836 00:35:01,200 --> 00:35:03,100 تعال! احصل على الخاص بك الحمار هنا ، بال. 837 00:35:03,101 --> 00:35:04,769 هذا ليس لدينا الممتلكات ، ابني. 838 00:35:04,770 --> 00:35:06,103 أوه. أعني ، نحن لا نهتم. 839 00:35:06,104 --> 00:35:08,439 يمكنك استخدامه. إنه قذر. 840 00:35:08,440 --> 00:35:09,674 إنه قذر. 841 00:35:09,675 --> 00:35:10,908 أوه ، توقف عن احتواء حماسك. 842 00:35:10,909 --> 00:35:13,278 أنت! جلين مولين. 843 00:35:13,279 --> 00:35:15,446 أنا أتصل بك. 844 00:35:15,447 --> 00:35:16,581 تعال! 845 00:35:16,582 --> 00:35:17,682 احصل على مؤخرتك هنا وحاربني. 846 00:35:17,683 --> 00:35:19,250 وو! 847 00:35:19,251 --> 00:35:22,453 الليلة هي الليل أنه ينخفض. 848 00:35:22,454 --> 00:35:26,257 الليلة هي الليلة الأفضل الصديق يصبح أعداء مميت. 849 00:35:26,258 --> 00:35:27,625 وو! 850 00:35:27,626 --> 00:35:29,026 هل هذا يبدو رجل خائف؟ 851 00:35:29,027 --> 00:35:30,561 احصل على مؤخرتك في هذا حلقة ، جلين مولين. 852 00:35:30,562 --> 00:35:32,230 هل أبدو وكأنني رجل؟ 853 00:35:32,231 --> 00:35:35,099 الليلة هي تلك الليلة إنها تنخفض في مدينة Sac Town. 854 00:35:35,100 --> 00:35:36,467 وو! 855 00:35:36,468 --> 00:35:37,868 واحد منا يذهب إلى ينتهي الأمر في العيادة. 856 00:35:37,869 --> 00:35:40,105 أنا وأنت. جلين مولين. 857 00:35:43,175 --> 00:35:45,643 ♪ اضطررت إلى مغادرة البلاد ♪ 858 00:35:45,644 --> 00:35:46,445 دعنا نذهب. 859 00:35:53,385 --> 00:35:58,224 ♪ على الرغم من وجود بعض قوم لطيف هناك ♪ 860 00:36:03,362 --> 00:36:08,200 ♪ والآن لا أفعل تعرف إلى أين أنا ذاهب 861 00:36:13,239 --> 00:36:18,109 ♪ كل ما أعرفه هو أنني سأفعل ضرب الأرض الجري ♪ 862 00:36:23,148 --> 00:36:27,886 ♪ رعاة البقر العظمي و السادة الجنوبيين ♪ 863 00:36:32,758 --> 00:36:35,793 ♪ نساء الفراش ♪ 864 00:36:35,794 --> 00:36:40,699 ♪ هذا لن ينصل أبدًا ♪ 865 00:36:42,568 --> 00:36:45,870 ♪ يركبون الطرق ♪ 866 00:36:45,871 --> 00:36:50,776 ♪ لأنها تنحني ♪ 867 00:36:52,378 --> 00:36:57,215 ♪ اضطررت إلى مغادرة البلاد ♪ 868 00:37:02,388 --> 00:37:06,792 ♪ على الرغم من وجود بعض قوم لطيف هناك ♪ 869 00:37:13,265 --> 00:37:14,499 أوه! 870 00:37:14,500 --> 00:37:15,434 مقدس ...! 871 00:37:25,311 --> 00:37:27,446 لطيف - جيد. إنها أرضيات ناعمة. 872 00:37:29,080 --> 00:37:31,349 أنا ذاهب إلى الفراش. طاب مساؤك. 873 00:37:31,350 --> 00:37:32,250 طاب مساؤك. 874 00:37:33,952 --> 00:37:36,254 أوه ، واو. هل يعيش الطفل هنا؟ 875 00:37:37,389 --> 00:37:39,490 لا ، هذه هي ألعابي. 876 00:37:39,491 --> 00:37:41,659 ألعب معهم و رميهم في كل مكان. 877 00:37:41,660 --> 00:37:42,727 يأتي. 878 00:37:42,728 --> 00:37:43,695 همم؟ 879 00:37:44,663 --> 00:37:45,497 - يأتي. - ش. 880 00:37:54,072 --> 00:37:55,507 ليلة سعيدة ، بال. 881 00:38:05,250 --> 00:38:06,117 شكرًا. 882 00:38:06,818 --> 00:38:08,454 لذا ، أنت أمي. 883 00:38:09,655 --> 00:38:11,689 أنا أمي ، نعم. 884 00:38:11,690 --> 00:38:14,191 والأب ...؟ 885 00:38:14,192 --> 00:38:15,560 رجل رائع حقا. 886 00:38:15,561 --> 00:38:16,894 من ، لا أعرف ، 887 00:38:16,895 --> 00:38:18,796 ربما قبالة في مكان ما أن تكون رائعا حقا. 888 00:38:18,797 --> 00:38:19,765 هاه. 889 00:38:20,799 --> 00:38:21,500 أوه. فقط... 890 00:38:24,135 --> 00:38:25,436 تفعل كل شيء لوحدك. 891 00:38:27,773 --> 00:38:29,073 يمكنك ، أنت يمكن أن تأخذ هذا قبالة. 892 00:38:29,074 --> 00:38:30,140 يجعلك أكثر راحة. 893 00:38:30,141 --> 00:38:31,109 أوه نعم. 894 00:38:37,683 --> 00:38:38,550 همم. 895 00:38:39,685 --> 00:38:40,318 ماذا؟ 896 00:38:42,354 --> 00:38:44,255 لا شئ. أنا فقط ... 897 00:38:45,524 --> 00:38:47,057 أنت شجاع جدا. 898 00:38:48,059 --> 00:38:49,394 جيد. 899 00:38:49,395 --> 00:38:52,464 لا أستطيع أن أتخيل ما يشبه. 900 00:38:53,231 --> 00:38:54,899 نعم ، أنا ... 901 00:38:54,900 --> 00:38:56,734 أنا مدهش. أنت تعرف؟ 902 00:38:56,735 --> 00:38:57,768 شكرًا لك. 903 00:38:57,769 --> 00:38:58,569 قوي. 904 00:39:00,005 --> 00:39:03,007 أنت. أنت قوي جسديا. 905 00:39:03,008 --> 00:39:05,009 من الواضح أنك مغطاة ، 906 00:39:05,010 --> 00:39:07,379 ولكن أيضا مثل عاطفيا. 907 00:39:13,752 --> 00:39:15,019 لدي سؤال. 908 00:39:15,020 --> 00:39:17,354 القرف المقدس. نعم. 909 00:39:17,355 --> 00:39:19,590 هل لديك مثل نظام دعم ، 910 00:39:19,591 --> 00:39:22,427 مثل والديك أو جيس؟ 911 00:39:22,428 --> 00:39:23,361 نعم. 912 00:39:24,563 --> 00:39:26,296 حسنًا ، إنه لطيف. 913 00:39:26,297 --> 00:39:29,299 يجب أن يساعد ذلك كثيرًا. أتصور. 914 00:39:29,300 --> 00:39:32,269 يجب أن تكون يا رفاق قريبون حقًا. 915 00:39:32,270 --> 00:39:35,105 نعم. أعني، نحن نعيش معا. 916 00:39:35,106 --> 00:39:37,608 إنها أعز أصدقائي. 917 00:39:37,609 --> 00:39:39,777 صحيح ، صحيح. حسنًا، هذا منطقي. 918 00:39:49,054 --> 00:39:50,054 مهلا ، أرييل. 919 00:39:50,055 --> 00:39:51,022 مم. 920 00:39:52,924 --> 00:39:55,193 هل تعتقد أننا لا نستطيع ... 921 00:39:56,595 --> 00:39:57,929 هل تمارس الجنس الليلة؟ 922 00:39:59,898 --> 00:40:01,899 أوه حقًا؟ 923 00:40:12,978 --> 00:40:13,912 يا اللعنة. 924 00:40:30,796 --> 00:40:32,096 أعز جلين ، 925 00:40:32,097 --> 00:40:33,998 ذهب إلى المزارعين السوق مع الفتيات. 926 00:40:33,999 --> 00:40:35,601 كان فف بابا. 927 00:40:37,068 --> 00:40:37,935 أفتقدك أيضًا. 928 00:40:39,270 --> 00:40:41,071 أنت تبدو معلقة. 929 00:40:41,072 --> 00:40:44,408 ثلاثة بودويز واثنين من لقطات تيكيلا. 930 00:40:44,409 --> 00:40:45,710 كيف سيكون شعورك؟ 931 00:40:45,711 --> 00:40:47,111 أنا فقط رجل. 932 00:40:47,112 --> 00:40:50,180 واو ، أنت اندفع الرجال الليلة الماضية. 933 00:40:50,181 --> 00:40:52,282 لا تشرب مرة أخرى. 934 00:40:52,283 --> 00:40:53,951 أوه. هل سمعت من عملك؟ 935 00:40:53,952 --> 00:40:55,753 رقم رقم 936 00:40:55,754 --> 00:40:57,287 رقم رقم 937 00:40:57,288 --> 00:40:58,556 عظيم. هذا جيد ، أليس كذلك؟ 938 00:40:58,557 --> 00:40:59,624 هذه أخبار جيدة حقًا. 939 00:40:59,625 --> 00:41:01,258 نعم ، نعم ، نعم. 940 00:41:01,259 --> 00:41:02,593 نعم. 941 00:41:02,594 --> 00:41:05,597 يا إلهي ، هؤلاء النساء عش مثل الحيوانات. 942 00:41:06,832 --> 00:41:07,633 ما النساء؟ 943 00:41:09,267 --> 00:41:10,636 أتعلم؟ 944 00:41:11,970 --> 00:41:14,038 أنا أرفض الكذب. 945 00:41:14,039 --> 00:41:18,810 عزيزتي ، كان هناك بعض أخلاقيا سلوك غامض الليلة الماضية. 946 00:41:19,778 --> 00:41:21,646 من الناحية البحرية. 947 00:41:21,647 --> 00:41:23,313 أنا مضطرب. 948 00:41:23,314 --> 00:41:24,949 ماذا ، لا تعتقد أنا قادر على الخيانة الزوجية؟ 949 00:41:27,586 --> 00:41:29,754 أنا متأكد من أنك كان رجل نبيل يا عزيزتي. 950 00:41:29,755 --> 00:41:31,221 كنت. 951 00:41:31,222 --> 00:41:33,290 مهلا ، أنت تعرف ، لقد قمت بتصوير أمي ريكي 952 00:41:33,291 --> 00:41:34,725 فقط لتقديم تعازينا. 953 00:41:34,726 --> 00:41:38,929 وآه ، كما تعلمون ، توفي أبي مثل عام. 954 00:41:38,930 --> 00:41:41,065 ماذا؟ هل أنت متأكد؟ 955 00:41:41,066 --> 00:41:42,232 نعم. 956 00:41:42,233 --> 00:41:43,834 سرطان. 957 00:41:43,835 --> 00:41:46,070 إنه أمر محزن للغاية حقًا. 958 00:41:46,071 --> 00:41:47,271 قبل عام؟ 959 00:41:47,272 --> 00:41:48,639 أخبرني أنه توفي الشهر الماضي. 960 00:41:48,640 --> 00:41:50,307 لقد كذب سخيف. 961 00:41:50,308 --> 00:41:51,976 لا أعرف ، أعتقد ذلك لا يهم حقًا. 962 00:41:51,977 --> 00:41:53,477 حسنًا ، نثر شخص ما الرماد بعد عام من وفاتهم ، 963 00:41:53,478 --> 00:41:54,945 هل هذا قانوني حتى؟ 964 00:41:54,946 --> 00:41:55,913 ماذا؟ نعم. 965 00:41:55,914 --> 00:41:57,081 بالتأكيد. ماذا؟ 966 00:41:57,082 --> 00:41:58,348 حسنًا ، إنه أمر غير عادي للغاية. 967 00:41:58,349 --> 00:42:00,685 لا معنى له بالنسبة لي. 968 00:42:00,686 --> 00:42:02,987 أراهن أنك لم يكن والده حتى من سكرامنتو. 969 00:42:02,988 --> 00:42:05,022 اعتقد أنه كان قريب المحيط اللعين. 970 00:42:05,023 --> 00:42:07,357 حسنًا ، لا أعرف. 971 00:42:07,358 --> 00:42:10,995 كل شخص يعالج حزنهم بشكل مختلف. 972 00:42:10,996 --> 00:42:14,364 ربما يجب عليك فقط حاول البرد. 973 00:42:14,365 --> 00:42:16,668 كن هناك من أجله ، إذا استطعت. 974 00:42:18,804 --> 00:42:19,537 نعم. 975 00:42:21,039 --> 00:42:22,372 الكرز هي المفضلة لدي. 976 00:42:22,373 --> 00:42:23,507 - نعم ، تبدو لطيفة. - إنها جيدة حقًا. 977 00:42:23,508 --> 00:42:25,475 تبدو لطيفة حقيقية. 978 00:42:25,476 --> 00:42:27,511 الحفر في بعض الأحيان الحصول على القليل قليلا. 979 00:42:27,512 --> 00:42:29,479 تتعثر قليلاً في حلقي. 980 00:42:33,284 --> 00:42:34,219 يا. 981 00:42:38,389 --> 00:42:39,758 فقط كن صادقا. 982 00:42:41,092 --> 00:42:42,359 - أنا سوف. - من الجيد حقًا مقابلتك. 983 00:42:42,360 --> 00:42:43,861 كان من الجيد مقابلتك أيضًا. 984 00:42:43,862 --> 00:42:44,895 حظا سعيدا مع الحديقة. 985 00:42:44,896 --> 00:42:46,130 شكرًا. 986 00:42:46,131 --> 00:42:47,898 حظا سعيدا مع صالة الألعاب الرياضية الخاصة بك. 987 00:42:47,899 --> 00:42:48,600 شكرًا. 988 00:42:50,035 --> 00:42:51,335 - تمام. - تمام. 989 00:42:51,336 --> 00:42:52,236 نراكم يا جيس. 990 00:42:52,237 --> 00:42:53,337 دفع آمنة. 991 00:42:53,338 --> 00:42:54,171 - نعم. - مهلا ، بال. 992 00:43:14,392 --> 00:43:15,593 كان معجبًا كبيرًا. 993 00:43:17,162 --> 00:43:18,095 أجاسي الرجل. 994 00:43:21,099 --> 00:43:22,533 حسنًا ، يا رجل عجوز. 995 00:43:24,435 --> 00:43:25,637 كنت معيبا. 996 00:43:27,305 --> 00:43:28,774 لكن أليس كذلك؟ 997 00:43:30,642 --> 00:43:31,541 كنت قليلا في وقت متأخر من اللعبة 998 00:43:31,542 --> 00:43:33,110 في قسم الأبوة والأمومة ، 999 00:43:33,111 --> 00:43:37,649 لكنك قمت بعودة قوية في النهاية هناك و ... 1000 00:43:39,184 --> 00:43:43,588 سأعتز دائمًا بالآخر شهرين كان لدينا معا. 1001 00:43:44,990 --> 00:43:47,659 لم نر دائمًا وجهاً لوجه. 1002 00:43:48,994 --> 00:43:52,462 أنا لا أتحدث فقط عن فرق الارتفاع. 1003 00:43:52,463 --> 00:43:54,732 لكنك كنت عنيدًا. 1004 00:43:54,733 --> 00:43:56,668 عنيد ، لقيط قديم. 1005 00:43:58,269 --> 00:43:59,671 فاري ثي ويل ، البوب. 1006 00:44:01,506 --> 00:44:02,473 أحبك. 1007 00:44:04,876 --> 00:44:05,777 وكذلك ، 1008 00:44:06,477 --> 00:44:07,345 اللعنة عليك. 1009 00:44:10,115 --> 00:44:10,982 آمين. 1010 00:44:22,193 --> 00:44:23,795 حسنًا ، هذا. 1011 00:44:28,233 --> 00:44:28,867 إفطار؟ 1012 00:44:48,253 --> 00:44:49,120 مهلا ، ريك. 1013 00:44:51,089 --> 00:44:53,523 تريد أن تخبرني شيئا؟ 1014 00:44:53,524 --> 00:44:55,193 ماذا تقصد؟ 1015 00:44:57,495 --> 00:44:59,129 تعال الى هنا. دعنا نجلس. 1016 00:45:10,575 --> 00:45:13,677 أنا أعرف والدك لم يموت الشهر الماضي. 1017 00:45:13,678 --> 00:45:15,280 توفي قبل عام. 1018 00:45:16,882 --> 00:45:18,849 أيضا ، الأربعة من بلدي تم حرق الأجداد. 1019 00:45:18,850 --> 00:45:21,618 لذلك رأيت الرماد بقايا البشر. 1020 00:45:21,619 --> 00:45:24,089 ليس لديهم سلة المهملات. 1021 00:45:25,190 --> 00:45:26,691 ماذا يحدث هنا؟ 1022 00:45:28,927 --> 00:45:30,460 حسنًا ، جلين. 1023 00:45:30,461 --> 00:45:32,562 بطاقات على الطاولة. 1024 00:45:32,563 --> 00:45:33,864 لم أحضرك هنا 1025 00:45:33,865 --> 00:45:35,833 لانتثار الرماد من والدي الميت. 1026 00:45:35,834 --> 00:45:37,567 وأنا أعلم ذلك. أنا أخبرتك بذلك. 1027 00:45:37,568 --> 00:45:38,635 أحضرتك إلى SAC 1028 00:45:38,636 --> 00:45:41,172 لأنني قلق عليك. 1029 00:45:42,207 --> 00:45:44,008 أنت قلق علي؟ 1030 00:45:44,009 --> 00:45:45,175 ريك - حسنًا ، دعني أتحدث. 1031 00:45:45,176 --> 00:45:46,043 لا ، لن أفعل ذلك. 1032 00:45:46,044 --> 00:45:47,311 فقط دعني أحصل على هذا. 1033 00:45:47,312 --> 00:45:48,578 سأقول شيء أولا. 1034 00:45:48,579 --> 00:45:50,014 حسنًا ، سأسمح لك يتحدث. سأستمع. 1035 00:45:50,015 --> 00:45:52,049 أنت ذاهب من خلال شيء ما. 1036 00:45:52,050 --> 00:45:53,717 أنت بحاجة إلى مساعدتي. 1037 00:45:53,718 --> 00:45:55,252 لذا بدلاً من اللعب كل هذه الألعاب ، 1038 00:45:55,253 --> 00:45:57,354 لماذا لا تخبر فقط لي ماذا يحدث؟ 1039 00:45:57,355 --> 00:45:59,824 ربما يمكنني المساعدة ، ربما لا. 1040 00:45:59,825 --> 00:46:02,059 لكن هذا عنك. 1041 00:46:02,060 --> 00:46:05,162 جلين ، قد لا مثل كيف يبدو هذا ، 1042 00:46:05,163 --> 00:46:08,866 لكن ما تفعله بشكل صحيح الآن هو إسقاط الكتب المدرسية. 1043 00:46:08,867 --> 00:46:10,400 الآن ، إسقاط هو عندما تتحدث- 1044 00:46:10,401 --> 00:46:12,269 أنا أعرف ما هو إسقاط. 1045 00:46:12,270 --> 00:46:13,237 أتركك تتحدث. 1046 00:46:13,238 --> 00:46:15,005 حسنًا ، تفضل. 1047 00:46:15,006 --> 00:46:17,774 الإسقاط هو عندما تكون تتحدث عن نفسك ، 1048 00:46:17,775 --> 00:46:19,676 لكنك تعتقد أنك الحديث عن شخص آخر. 1049 00:46:19,677 --> 00:46:21,846 وهذا بالضبط ماذا تفعل. 1050 00:46:21,847 --> 00:46:24,181 حسنا ، هذا اقترح أنني على حق في ذلك. 1051 00:46:24,182 --> 00:46:26,784 لكنني لست كذلك إسقاط. أنت. 1052 00:46:28,586 --> 00:46:30,855 هذا مجرد يسمى Gaslighting. 1053 00:46:30,856 --> 00:46:32,589 تلاعب بالعقول. - أنا أعرف ما هو Gaslighting 1054 00:46:32,590 --> 00:46:35,493 وأنت الشخص أفعل ذلك ، بالنسبة لي. 1055 00:46:38,163 --> 00:46:39,865 أرى الكثير من الغضب. 1056 00:46:40,866 --> 00:46:43,034 هذا في الواقع تعاطف. 1057 00:46:45,503 --> 00:46:47,038 دعني أدخل ، جلين. 1058 00:46:48,673 --> 00:46:49,875 أنت في. 1059 00:46:50,942 --> 00:46:52,610 لقد دعوتك في. 1060 00:46:54,312 --> 00:46:58,648 اجعل نفسك مرتاحًا وأخبرني ما الذي يحدث. 1061 00:46:58,649 --> 00:47:01,451 أنا قلق بشأن صديقي. 1062 00:47:01,452 --> 00:47:02,387 وكذلك أنا. 1063 00:47:09,227 --> 00:47:09,861 همم. 1064 00:47:14,866 --> 00:47:17,267 تحصل علينا طاولة. سأجدنا بقعة. 1065 00:47:17,268 --> 00:47:17,969 تمام. 1066 00:47:21,672 --> 00:47:23,808 الإفطار ، ثم العودة إلى لوس أنجلوس. 1067 00:47:26,011 --> 00:47:28,078 لقد حصلت عليه يا صديق. 1068 00:47:43,194 --> 00:47:44,661 شكرًا لك. 1069 00:48:26,037 --> 00:48:27,504 شكرا لك الكثير لمساعدتك. 1070 00:48:27,505 --> 00:48:28,505 أنا حقا أقدر ذلك. 1071 00:48:28,506 --> 00:48:29,339 شكرا لك على خدمتك. 1072 00:48:29,340 --> 00:48:30,275 نعم. 1073 00:48:37,382 --> 00:48:38,249 القرف. 1074 00:48:40,718 --> 00:48:43,020 أوه ، أنا ميت ، أنا ميت ، أنا ميت. 1075 00:48:43,021 --> 00:48:44,654 فقدت العصير ، هاه؟ 1076 00:48:44,655 --> 00:48:45,422 آه. 1077 00:48:45,423 --> 00:48:46,523 ها نحن. 1078 00:48:51,596 --> 00:48:53,497 جميل. آه. 1079 00:48:53,498 --> 00:48:55,265 شكرًا لك. 1080 00:48:55,266 --> 00:48:56,233 اللعنة. 1081 00:48:56,234 --> 00:48:59,103 يجب أن حصلت على نصف كومة. 1082 00:48:59,104 --> 00:49:00,504 الماكريل المقدس. 1083 00:49:00,505 --> 00:49:01,439 هنا ، بال. 1084 00:49:03,474 --> 00:49:04,575 هناك نذهب. 1085 00:49:06,411 --> 00:49:07,912 تريد بعض الشراب؟ 1086 00:49:09,514 --> 00:49:10,615 هناك نذهب. 1087 00:49:22,627 --> 00:49:24,794 يا هراء ، حماقة ، حماقة! 1088 00:49:24,795 --> 00:49:25,695 - ماذا؟ - حماقة ، حماقة! 1089 00:49:25,696 --> 00:49:27,264 هل أنت جاد؟ 1090 00:49:27,265 --> 00:49:28,265 ماذا؟ 1091 00:49:28,266 --> 00:49:28,966 مغلق؟ 1092 00:49:30,501 --> 00:49:31,735 لا يصدق. 1093 00:49:31,736 --> 00:49:34,404 من مغلق يوم الأحد؟ 1094 00:49:34,405 --> 00:49:36,140 إنه محتجز. 1095 00:49:36,141 --> 00:49:39,143 انهم جميعا مغلقة في عطلات نهاية الأسبوع. 1096 00:49:39,144 --> 00:49:41,478 ثم كيف يفعلون الحصول على السيارات هناك؟ 1097 00:49:41,479 --> 00:49:44,081 يمكنك القيادة في البوابة. 1098 00:49:44,082 --> 00:49:44,914 لكنهم لا ... 1099 00:49:44,915 --> 00:49:45,850 لا احد... 1100 00:49:46,984 --> 00:49:48,218 لا أريد التحدث عن هذا. 1101 00:49:48,219 --> 00:49:50,055 اللعنة! 1102 00:49:51,522 --> 00:49:52,989 حسنًا ، أنت تعرف ماذا؟ هذا سيء. 1103 00:49:52,990 --> 00:49:54,724 سأقوم بعمل هذا متروك لك الآن. 1104 00:49:54,725 --> 00:49:56,960 تمام؟ دعني أحصل أنت من هنا. 1105 00:49:56,961 --> 00:49:59,129 دعني أخرجك من هنا. 1106 00:49:59,130 --> 00:50:02,099 سأحضر لك على أول رحلة خارج. 1107 00:50:02,100 --> 00:50:05,602 تمام. حصلت على رحلة هنا لمدة 250 دولارات. 1108 00:50:05,603 --> 00:50:07,138 يترك في الساعة 7:15 مساءً. 1109 00:50:09,307 --> 00:50:10,274 عيسى. لا أعرف. 1110 00:50:10,275 --> 00:50:12,276 أين تهبط؟ 1111 00:50:12,277 --> 00:50:14,010 لونغ بيتش. 1112 00:50:14,011 --> 00:50:15,979 يحصل عليك في حوالي الساعة 9:00 مساءً. 1113 00:50:15,980 --> 00:50:17,414 خذ سيارة أجرة في كلا الاتجاهين. 1114 00:50:17,415 --> 00:50:19,483 حوالي 400 دولارات ، إعطاء أو تأخذ. 1115 00:50:19,484 --> 00:50:20,485 أو الخيار ب. 1116 00:50:22,487 --> 00:50:24,421 نقضي واحدة أخرى ليلة في سكرامنتو. 1117 00:50:24,422 --> 00:50:26,156 افعل شيئًا ممتعًا. 1118 00:50:26,157 --> 00:50:29,259 هذه هي مكالمتك. متروك لكم. 1119 00:50:29,260 --> 00:50:31,196 مكالمتك. على عشرة سنتات. 1120 00:50:35,266 --> 00:50:36,201 أم ... 1121 00:50:38,269 --> 00:50:39,537 دعوة روزي. 1122 00:50:40,938 --> 00:50:42,207 أعطها لي. 1123 00:50:43,341 --> 00:50:45,175 يا هون ، كل شيء على ما يرام؟ 1124 00:50:45,176 --> 00:50:48,512 نعم. نعم ، كل شيء على ما يرام. 1125 00:50:48,513 --> 00:50:50,280 لقد عدت للتو من المستشفى. 1126 00:50:50,281 --> 00:50:52,015 ماذا؟ 1127 00:50:52,016 --> 00:50:52,882 لكن ليس لدينا موعد آخر 1128 00:50:52,883 --> 00:50:55,119 حتى ثلاثة أسابيع من الآن. 1129 00:50:55,120 --> 00:50:57,287 أنا أعلم ذلك ، لكن كان لدي بعض النزيف. 1130 00:50:57,288 --> 00:51:00,624 وأن تكون حذرا للغاية ، قالوا لي فقط أن آتي. 1131 00:51:00,625 --> 00:51:02,459 تمام. 1132 00:51:02,460 --> 00:51:04,828 لقد استمعت إلى غريزتك ، وفعلت الشيء الصحيح. 1133 00:51:04,829 --> 00:51:05,995 ماذا قال المستند؟ 1134 00:51:05,996 --> 00:51:08,332 هل هذا شائع؟ أعطني مغرفة. 1135 00:51:08,333 --> 00:51:11,702 إنه ليس شائعًا للغاية ، لكنه يحدث. 1136 00:51:13,238 --> 00:51:16,006 إنه عند المشيمة يغطي عنق الرحم. 1137 00:51:17,275 --> 00:51:21,211 لذلك ، على ما يبدو ، ليس كذلك صفقة كبيرة ، صفقة ضخمة. 1138 00:51:21,212 --> 00:51:24,013 كان ابن عمي ، ولا بأس. 1139 00:51:24,014 --> 00:51:27,784 لكنني ذاهب على الأرجح لديك قسم C الآن. 1140 00:51:27,785 --> 00:51:28,719 رائع. 1141 00:51:30,555 --> 00:51:31,855 ماذا؟ انهم ذاهبون لقطع فتاتي. 1142 00:51:31,856 --> 00:51:34,491 نعم ، إنهم ذاهبون لقطع فتاتك. 1143 00:51:34,492 --> 00:51:36,059 تمام. تمام. 1144 00:51:36,060 --> 00:51:38,094 حسنًا ، سأتركهم يقطعون فتاتي فقط هذا مرة واحدة. 1145 00:51:38,095 --> 00:51:39,063 تمام. 1146 00:51:40,831 --> 00:51:42,499 أنت أم صعبة. 1147 00:51:42,500 --> 00:51:44,668 أنا أحبك كثيراً. 1148 00:51:44,669 --> 00:51:46,171 أحبك أيضًا. 1149 00:51:47,738 --> 00:51:49,306 رائع! 1150 00:51:49,307 --> 00:51:50,574 ماذا؟ 1151 00:51:50,575 --> 00:51:51,908 لا شئ. 1152 00:51:51,909 --> 00:51:53,443 فقط فوجئت كيف رائع أنت. 1153 00:51:53,444 --> 00:51:55,212 اعتقدت أنك كنت يذهبون إلى الخارج. 1154 00:51:55,213 --> 00:51:57,514 نعم ، حسنا ، الذعر لا تحل أي شيء. 1155 00:51:57,515 --> 00:52:01,117 على ما يرام؟ أريدك لتذكر ذلك. 1156 00:52:01,118 --> 00:52:03,220 آسف جدا مات هاتفي. 1157 00:52:03,221 --> 00:52:05,689 أعني ، لا بأس. 1158 00:52:05,690 --> 00:52:07,023 أن نكون صادقين معك ، 1159 00:52:07,024 --> 00:52:09,193 لم أتصل حتى أنت حتى وصلت إلى المنزل. 1160 00:52:09,194 --> 00:52:09,994 أوه. 1161 00:52:11,095 --> 00:52:12,262 لقد فكرت للتو لقد تعاملت معها. 1162 00:52:12,263 --> 00:52:13,530 وإذا قمت بتثبيتك في ، 1163 00:52:13,531 --> 00:52:16,132 سيكون آخر المضاعفات. 1164 00:52:16,133 --> 00:52:18,034 تقصد أنني سأكون. 1165 00:52:18,035 --> 00:52:18,836 نعم. 1166 00:52:20,438 --> 00:52:24,208 أنت لست مفيدًا في مثل هذه المواقف. 1167 00:52:24,209 --> 00:52:28,077 أنت نوع من عكس مفيد. 1168 00:52:28,078 --> 00:52:29,112 حسنًا ، أنا ذاهب إلى لا أوافق باحترام 1169 00:52:29,113 --> 00:52:30,447 معك في هذه النقطة. 1170 00:52:30,448 --> 00:52:33,049 يمكنني تقديم بعض الأمثلة. 1171 00:52:33,050 --> 00:52:35,652 حسنًا ، وأريد أن أسمعهم. 1172 00:52:35,653 --> 00:52:37,654 لماذا لا نخصص هذه المحادثة وسنعود إلى ذلك؟ 1173 00:52:37,655 --> 00:52:38,955 لأنني أريد أن أسمع أنت خارج كل ذلك. 1174 00:52:38,956 --> 00:52:39,890 تمام؟ 1175 00:52:41,125 --> 00:52:41,992 تمام. 1176 00:52:45,062 --> 00:52:47,897 سأتحدث معك لاحقاً. أحبك. 1177 00:52:47,898 --> 00:52:49,399 أحبك. 1178 00:52:49,400 --> 00:52:50,335 الوداع. 1179 00:52:57,642 --> 00:52:58,609 طفل! 1180 00:53:00,578 --> 00:53:01,978 رائع. 1181 00:53:01,979 --> 00:53:02,913 مازل! 1182 00:53:07,418 --> 00:53:08,819 أنا غاضب جدا. 1183 00:53:10,988 --> 00:53:13,190 يطلق عليه الغضب في غير محله. 1184 00:53:14,592 --> 00:53:16,426 توقف عن إخباري ماذا الأشياء تسمى. 1185 00:53:16,427 --> 00:53:17,827 تمام. 1186 00:53:17,828 --> 00:53:19,028 aagh. 1187 00:53:19,029 --> 00:53:20,096 رقم رقم 1188 00:53:20,097 --> 00:53:20,930 قف. آه! 1189 00:53:20,931 --> 00:53:21,931 جلين ، جلين. 1190 00:53:21,932 --> 00:53:22,999 قف. آه! 1191 00:53:23,000 --> 00:53:24,468 أوقفه. أوقفه. 1192 00:53:24,469 --> 00:53:25,469 آه! قف! 1193 00:53:25,470 --> 00:53:26,202 آه! 1194 00:53:26,203 --> 00:53:27,504 عيسى! جلين. 1195 00:53:27,505 --> 00:53:28,605 القرف المقدس! 1196 00:53:28,606 --> 00:53:29,539 تتوقف! 1197 00:53:29,540 --> 00:53:30,607 سوف آخذك. 1198 00:53:30,608 --> 00:53:31,441 - لا! - سوف آخذك- 1199 00:53:31,442 --> 00:53:32,208 سآخذك! 1200 00:53:32,209 --> 00:53:33,343 توقف ، جلين. 1201 00:53:33,344 --> 00:53:34,444 - توقفت! - أوقفه. 1202 00:53:34,445 --> 00:53:35,545 أوقفه. - من فضلك أوقفه. 1203 00:53:35,546 --> 00:53:37,881 حسنا ، حسنا. 1204 00:53:37,882 --> 00:53:38,982 اترك يدي. 1205 00:53:38,983 --> 00:53:39,983 على ما يرام. 1206 00:53:48,092 --> 00:53:49,294 هل انتهيت؟ 1207 00:53:50,728 --> 00:53:52,029 هل انت سعيد 1208 00:53:53,798 --> 00:53:55,265 حقًا؟ لا. 1209 00:53:55,266 --> 00:53:56,200 لا. 1210 00:54:21,058 --> 00:54:22,327 أنت على حق. 1211 00:54:23,628 --> 00:54:24,395 كذبت. 1212 00:54:28,098 --> 00:54:29,967 مات والدي العام الماضي. 1213 00:54:31,302 --> 00:54:34,071 ولم يولد في سكرامنتو. 1214 00:54:35,806 --> 00:54:38,375 في الواقع ، لا أعتقد لقد صعد قدمه من أي وقت مضى 1215 00:54:38,376 --> 00:54:40,277 هنا في حياته كلها. 1216 00:54:42,747 --> 00:54:43,748 لماذا إذن؟ 1217 00:55:02,700 --> 00:55:03,734 من هو الذي؟ 1218 00:55:05,202 --> 00:55:05,969 مهلا ، ريكي. 1219 00:55:05,970 --> 00:55:07,404 إنه تالي. 1220 00:55:07,405 --> 00:55:08,305 تذكرنى؟ 1221 00:55:10,007 --> 00:55:12,742 اتصل بي مرة أخرى كلما استطعت. 1222 00:55:13,544 --> 00:55:15,111 إنه تالي مرة أخرى. 1223 00:55:15,112 --> 00:55:16,713 اه ، لم تتصل مرة أخرى ، 1224 00:55:16,714 --> 00:55:18,948 لذلك لست متأكدًا منك تلقيت الرسالة. 1225 00:55:18,949 --> 00:55:21,585 أو مجرد افتراضك لا تريد التحدث 1226 00:55:21,586 --> 00:55:24,421 أو اسمع مني ، وهذا جيد. 1227 00:55:24,422 --> 00:55:26,322 لقد ظهر شيء ما 1228 00:55:26,323 --> 00:55:27,657 وأعتقد أنك قد ترغب في معرفة. 1229 00:55:27,658 --> 00:55:28,792 أم لا. 1230 00:55:29,594 --> 00:55:31,529 مهلا ، لذلك أنا حامل. 1231 00:55:33,197 --> 00:55:35,098 وأنت بالتأكيد الأب. 1232 00:55:35,099 --> 00:55:36,766 لذلك ، نعم. 1233 00:55:36,767 --> 00:55:37,934 على أي حال. 1234 00:55:37,935 --> 00:55:39,102 سوف أنجب الطفل. 1235 00:55:39,103 --> 00:55:41,405 لذلك ، سوف تكون أبي. 1236 00:55:41,406 --> 00:55:43,306 اه ، مبروك. 1237 00:55:43,307 --> 00:55:47,110 وآه ، أنا لا أسأل أنت من أجل أي شيء. 1238 00:55:47,111 --> 00:55:48,912 الوقت ، الطاقة ، المال ، 1239 00:55:48,913 --> 00:55:50,847 أو حقا لا يطلب منك الاهتمام. 1240 00:55:50,848 --> 00:55:52,115 أنا فقط اعتقدت أنك يجب أن تعرف. 1241 00:55:52,116 --> 00:55:53,483 لذا ، إذا كنت ترغب في التحدث ، 1242 00:55:53,484 --> 00:55:57,320 أنا متاح ل القادم من 9 إلى 10 أشهر. 1243 00:55:57,321 --> 00:55:58,988 إذا لم يكن الأمر كذلك ، فلا بأس أيضًا. 1244 00:55:58,989 --> 00:56:01,190 أنت جيد. كن على ما يرام. 1245 00:56:01,191 --> 00:56:02,859 هذا هو تالي ، بالمناسبة. 1246 00:56:02,860 --> 00:56:04,594 عندما رأيت السرير في الفناء أمس ، 1247 00:56:04,595 --> 00:56:08,699 أنا فقط تخيلنا الذهاب في هذه الرحلة معا. 1248 00:56:10,234 --> 00:56:13,438 تخيلت أطفالنا أن تصبح أفضل أصدقاء. 1249 00:56:16,874 --> 00:56:19,275 لقد اعتقدت هذه للتو يمكن أن يكون الأطفال الغراء 1250 00:56:19,276 --> 00:56:21,512 لعلاقتنا المكسورة. 1251 00:56:22,947 --> 00:56:23,848 جلين؟ 1252 00:56:25,583 --> 00:56:26,451 جلين! 1253 00:56:28,853 --> 00:56:29,953 لو سمحت. جلين. 1254 00:56:29,954 --> 00:56:31,655 تعال يا جلين! 1255 00:56:31,656 --> 00:56:32,889 أنا فقط بحاجة إلى مساعدة. تمام؟ 1256 00:56:32,890 --> 00:56:34,624 الرجاء المساعدة. لو سمحت. 1257 00:56:34,625 --> 00:56:35,792 ما تريد لي أن أكذب عليها 1258 00:56:35,793 --> 00:56:36,860 مثلك تكذب على الجميع؟ 1259 00:56:36,861 --> 00:56:38,294 لا. 1260 00:56:38,295 --> 00:56:39,228 ليس لديك حتى ليقول أي شيء. 1261 00:56:39,229 --> 00:56:42,198 عليك فقط أن تقف هناك. 1262 00:56:42,199 --> 00:56:46,870 ريكي ، كقطعة من نصيحة موضوعية غير صديقة ، 1263 00:56:46,871 --> 00:56:49,205 أعتقد أنك حقا يجب إعادة النظر. 1264 00:56:49,206 --> 00:56:50,239 هذا سيء فقط ، 1265 00:56:50,240 --> 00:56:52,576 التخطيط السيئ ، فكرة سيئة. 1266 00:56:52,577 --> 00:56:53,910 إنها ليست الطريقة الصحيحة لبدء علاقة 1267 00:56:53,911 --> 00:56:55,879 مع طفلك. 1268 00:56:55,880 --> 00:56:56,980 أنا أعرف. جلين. 1269 00:56:56,981 --> 00:56:58,214 ينظر. 1270 00:56:58,215 --> 00:57:00,183 لقد علقت معي. تمام؟ 1271 00:57:00,184 --> 00:57:01,751 وضعنا نفس الشيء حارة في فئة السباحة ، 1272 00:57:01,752 --> 00:57:03,152 ولكن كان هناك اتصال. 1273 00:57:03,153 --> 00:57:04,754 حاولت أن تغرقني. 1274 00:57:04,755 --> 00:57:06,490 أنا سباح سيء. 1275 00:57:06,491 --> 00:57:09,358 لقد ابتلعت ربعًا من الماء وحصلت على التسمم بالكلور. 1276 00:57:09,359 --> 00:57:10,694 أخذوني بعيدا في سيارة إسعاف ، 1277 00:57:10,695 --> 00:57:12,629 اعتقدت والدتي أنني ميت. 1278 00:57:12,630 --> 00:57:13,564 جلين. 1279 00:57:15,132 --> 00:57:17,133 هذا العمل الأخير فقط من الصداقة بالنسبة لي. 1280 00:57:17,134 --> 00:57:18,068 لو سمحت. 1281 00:57:20,337 --> 00:57:21,370 لن تسمع مني مرة أخرى. 1282 00:57:21,371 --> 00:57:22,906 تمام؟ 1283 00:57:22,907 --> 00:57:24,008 سيكون ذلك. 1284 00:57:25,843 --> 00:57:27,944 لماذا تحتاجني هناك؟ 1285 00:57:27,945 --> 00:57:30,481 لأنني لا أستطيع فعل ذلك بمفردي. 1286 00:57:31,682 --> 00:57:32,849 وإذا كنت هناك ، 1287 00:57:32,850 --> 00:57:35,019 لن تعتقد أنني مزحة. 1288 00:57:49,433 --> 00:57:50,501 تذكرنى؟ 1289 00:57:51,969 --> 00:57:52,603 نعم. 1290 00:57:57,107 --> 00:57:58,875 ط ط ط. 1291 00:57:58,876 --> 00:58:01,077 هذه قهوة جيدة. 1292 00:58:01,078 --> 00:58:02,078 الصحافة الفرنسية؟ 1293 00:58:02,079 --> 00:58:03,813 اه ، كوريج. 1294 00:58:03,814 --> 00:58:04,948 همم. 1295 00:58:04,949 --> 00:58:06,883 ليست جيدة جدا ل البيئة. 1296 00:58:06,884 --> 00:58:07,552 ماذا؟ 1297 00:58:09,987 --> 00:58:10,621 لا شئ. 1298 00:58:15,560 --> 00:58:17,528 إنه مجنون أنت هنا. 1299 00:58:21,131 --> 00:58:23,466 حسنًا ، هناك. 1300 00:58:23,467 --> 00:58:24,434 نعم. 1301 00:58:25,335 --> 00:58:27,203 هل تريد أن... 1302 00:58:27,204 --> 00:58:28,838 يمسك؟ 1303 00:58:28,839 --> 00:58:30,073 إذا كان كل شيء على ما يرام. 1304 00:58:30,074 --> 00:58:31,075 نعم. نعم. 1305 00:58:32,042 --> 00:58:32,943 هنا. 1306 00:58:37,147 --> 00:58:38,015 يا. 1307 00:58:40,618 --> 00:58:41,918 قف. 1308 00:58:41,919 --> 00:58:44,153 لقد نسيت نوعا ما كيف تبدو. 1309 00:58:44,154 --> 00:58:46,422 يبدو مثلك. 1310 00:58:46,423 --> 00:58:49,425 نعم ، هو نوع من يفعل. أليس كذلك؟ 1311 00:58:53,130 --> 00:58:54,964 يا. 1312 00:58:54,965 --> 00:58:55,866 جلين. ينظر. 1313 00:58:57,301 --> 00:58:58,168 ابني. 1314 00:59:00,370 --> 00:59:01,437 أستطيع أن أرى ذلك. 1315 00:59:17,187 --> 00:59:19,188 أنا آسف. من أنت؟ 1316 00:59:19,189 --> 00:59:21,290 جلين مولين. 1317 00:59:21,291 --> 00:59:22,859 أنت تمانع إذا قمت بتوصيل هنا؟ 1318 00:59:22,860 --> 00:59:24,861 نعم. المضي قدما ، جلين. 1319 00:59:24,862 --> 00:59:26,462 - نقدر ذلك. - إذن ، ما هذا؟ 1320 00:59:26,463 --> 00:59:28,865 ماذا؟ هل تزور؟ 1321 00:59:28,866 --> 00:59:30,166 نعم. 1322 00:59:30,167 --> 00:59:31,101 مع... 1323 00:59:33,037 --> 00:59:34,939 مع خيار لتمديد. 1324 00:59:41,879 --> 00:59:43,980 أعتقد أنه يجب أن ينزل 1325 00:59:43,981 --> 00:59:45,148 لقيلولة. - تمام. أنا آسف. 1326 00:59:45,149 --> 00:59:46,149 لا بأس. يأتي. 1327 00:59:46,150 --> 00:59:47,316 لا بأس. تعال الى هنا. 1328 00:59:47,317 --> 00:59:48,786 أنا أعرف. أنا أعرف. 1329 00:59:50,955 --> 00:59:51,722 وداعا ، راي. 1330 01:00:17,247 --> 01:00:19,249 أنا لا أحب الانفجارات. 1331 01:00:21,418 --> 01:00:22,787 لكن الطفل ... 1332 01:00:24,955 --> 01:00:26,757 ألا تخجل؟ 1333 01:00:27,692 --> 01:00:29,293 اين خزي؟ 1334 01:00:31,195 --> 01:00:32,396 لا أعرف. 1335 01:00:33,831 --> 01:00:36,599 اعتقدت أنه كان تسير بشكل جيد. 1336 01:00:36,600 --> 01:00:38,703 إنها كارثة سخيف. 1337 01:00:40,771 --> 01:00:42,271 تمام. 1338 01:00:42,272 --> 01:00:43,207 لذا ، أه ... 1339 01:00:45,509 --> 01:00:47,110 ماذا كنت تقول؟ 1340 01:00:47,111 --> 01:00:50,980 تريد الانتقال إلى سكرامنتو ، أو تريد الانتقال إلى هنا؟ 1341 01:00:50,981 --> 01:00:54,317 حسنًا. فقط إذا هذا ما تريده. 1342 01:00:54,318 --> 01:00:56,152 يا إلهي. تمام. 1343 01:00:56,153 --> 01:00:57,221 أنا فقط ... 1344 01:00:58,455 --> 01:01:01,891 سأتوقف أنت هناك. 1345 01:01:01,892 --> 01:01:04,961 لا أريدك انتقل إلى هنا معي. 1346 01:01:04,962 --> 01:01:06,595 تمام؟ 1347 01:01:06,596 --> 01:01:08,932 سمعت رسائلي ، أليس كذلك؟ 1348 01:01:08,933 --> 01:01:10,233 أعني ، لم ترد ، 1349 01:01:10,234 --> 01:01:12,335 لكن هل تتذكر ما قلته؟ 1350 01:01:12,336 --> 01:01:14,103 مم. 1351 01:01:14,104 --> 01:01:15,171 أتذكر الجوهر. 1352 01:01:15,172 --> 01:01:17,173 تمام. 1353 01:01:17,174 --> 01:01:18,607 اتصلت بك لتجعلك على علم من القرار الذي اتخذته. 1354 01:01:18,608 --> 01:01:20,609 لم أطلب منك المساعدة. 1355 01:01:20,610 --> 01:01:21,811 أنا لا ، لست بحاجة إلى مساعدتك. 1356 01:01:21,812 --> 01:01:23,579 أنا لم أكن بحاجة إلى مساعدتك بعد ذلك. 1357 01:01:23,580 --> 01:01:26,015 أنا حقا لا أحتاج مساعدتك الآن ، لذا ... 1358 01:01:26,016 --> 01:01:26,683 أنا بخير. 1359 01:01:28,318 --> 01:01:29,152 بالتأكيد. 1360 01:01:29,153 --> 01:01:30,586 لست متأكدا. 1361 01:01:30,587 --> 01:01:31,621 قطعاً. 1362 01:01:32,656 --> 01:01:34,490 أريدك أن تستمع بعناية فائقة. 1363 01:01:34,491 --> 01:01:36,761 لست بحاجة إلى مساعدتك. تمام؟ 1364 01:01:38,062 --> 01:01:39,462 لست بحاجة إلى أي شخص يساعد. أنا بخير. 1365 01:01:39,463 --> 01:01:42,498 راي وأنا ، نحن نقوم بعمل رائع. 1366 01:01:42,499 --> 01:01:44,300 مثل ، أعني ، 1367 01:01:44,301 --> 01:01:47,804 نعم ، هناك أوقات يكون فيها حقا ، حقا بائسة. 1368 01:01:47,805 --> 01:01:50,373 ويمكنني فقط ، كما تعلم ، تبكي التفكير في الأمر. 1369 01:01:50,374 --> 01:01:51,775 لأنني لا أنام كثيرًا ، 1370 01:01:51,776 --> 01:01:55,278 وأنا لا أنظر حتى على الإنترنت بعد الآن. 1371 01:01:55,279 --> 01:01:57,414 لكني جيد. أنا سعيد. 1372 01:01:58,883 --> 01:02:00,616 لا تجلب لك سخيف هراء في حياتي. 1373 01:02:00,617 --> 01:02:01,818 أنا بخير. تمام؟ 1374 01:02:01,819 --> 01:02:03,619 مثل ، لست بحاجة إليك. 1375 01:02:03,620 --> 01:02:04,688 نحن جيدون. 1376 01:02:06,023 --> 01:02:07,323 أحصل على ذلك. 1377 01:02:07,324 --> 01:02:08,657 أفعل. 1378 01:02:08,658 --> 01:02:10,026 من الواضح أنني حصلت على ذلك. 1379 01:02:10,027 --> 01:02:11,228 هل رغم ذلك؟ 1380 01:02:12,362 --> 01:02:13,629 أعتقد أنني أفعل. 1381 01:02:13,630 --> 01:02:14,563 تمام. 1382 01:02:14,564 --> 01:02:16,332 واسمحوا لي أن أقول ذلك فقط ، 1383 01:02:16,333 --> 01:02:20,003 عندما تركت هذه الرسائل ، لم أكن أعرف ما أريد ، 1384 01:02:20,004 --> 01:02:21,738 لكني أعتقد أنني أفعل الآن. 1385 01:02:23,607 --> 01:02:25,675 تمام. ماذا تريد؟ 1386 01:02:28,078 --> 01:02:29,979 حسنًا ، يجب علي اتصل بك مرة أخرى ، 1387 01:02:29,980 --> 01:02:33,416 وأنا حقا آسف لأنني لم أفعل. 1388 01:02:33,417 --> 01:02:35,119 وأنا يؤسفني ذلك الآن. 1389 01:02:41,725 --> 01:02:44,260 كان لدي نوع من الانهيار العاطفي. 1390 01:02:44,261 --> 01:02:46,329 وتوفي والدي. 1391 01:02:46,330 --> 01:02:49,765 وهو نوع من التحريك حتى الكثير من القرف في داخلي. 1392 01:02:49,766 --> 01:02:52,235 أنا آسف. لا أهتم. 1393 01:02:52,236 --> 01:02:53,870 أفعل ، أنا آسف على والدك. 1394 01:02:53,871 --> 01:02:55,071 أنا أكون. 1395 01:02:55,072 --> 01:02:56,106 لا أهتم. 1396 01:02:57,741 --> 01:02:59,175 لدي ما يكفي للرعاية. 1397 01:02:59,176 --> 01:03:01,344 لا أستطيع العناية من شخص آخر. 1398 01:03:01,345 --> 01:03:03,746 لدي لوحة كاملة. 1399 01:03:03,747 --> 01:03:06,950 لدي حرفي طفل على طبق. 1400 01:03:07,751 --> 01:03:08,718 لاف! 1401 01:03:09,619 --> 01:03:11,420 القرف. إنه لا ينام. 1402 01:03:11,421 --> 01:03:13,522 أحاول تدريبه. 1403 01:03:13,523 --> 01:03:15,124 أوه ، هل هذا مثل شيء؟ 1404 01:03:15,125 --> 01:03:16,994 في بعض الأحيان لا يفعلون ذلك؟ 1405 01:03:17,862 --> 01:03:20,029 هل أنت تمزح؟ 1406 01:03:20,030 --> 01:03:20,831 نعم. 1407 01:03:21,966 --> 01:03:24,767 أوه ، لقد حصلت على زوجين ، أه ... 1408 01:03:24,768 --> 01:03:25,801 مثل القليل ... 1409 01:03:25,802 --> 01:03:27,070 إنه مشاركتي. انهم يتسربون. 1410 01:03:27,071 --> 01:03:28,305 لا بد لي من ضخ. 1411 01:03:46,891 --> 01:03:47,824 تمام. 1412 01:03:49,659 --> 01:03:51,195 أنا فقط أريد أن أقول ... 1413 01:03:54,031 --> 01:03:55,298 تمام. 1414 01:03:55,299 --> 01:03:57,967 القليل من الصنبور ، القليل من الصنبور. 1415 01:03:57,968 --> 01:03:58,903 تمام. 1416 01:04:00,637 --> 01:04:03,973 لذلك ، هناك وقت في حياة كل شخص 1417 01:04:03,974 --> 01:04:06,242 حيث يجب عليهم قلب الأشياء. 1418 01:04:06,243 --> 01:04:08,511 وأشعر أنني تعامل مع ذلك. 1419 01:04:08,512 --> 01:04:09,645 وهو في الماضي. 1420 01:04:09,646 --> 01:04:11,181 والآن ، أنا مستعد 1421 01:04:13,650 --> 01:04:14,783 للمساعدة. 1422 01:04:14,784 --> 01:04:16,586 لا تحتاج إليه. 1423 01:04:19,023 --> 01:04:21,157 لذلك أنت حقا ، حقا تريد المساعدة. 1424 01:04:21,158 --> 01:04:22,325 نعم. 1425 01:04:22,326 --> 01:04:25,461 أنا حقا أريد أن أساعد في الواقع. 1426 01:04:25,462 --> 01:04:26,295 أنا لا أعرفك. 1427 01:04:26,296 --> 01:04:27,831 أنا لا ، أعني ... 1428 01:04:31,601 --> 01:04:33,136 أنت لا تبدو موثوقة. 1429 01:04:34,304 --> 01:04:37,606 أنا بالتأكيد لا أستطيع يجادل مع ذلك. 1430 01:04:37,607 --> 01:04:42,378 من الواضح أن لدي طرق للذهاب ، لكنها لحظات مثل هذا 1431 01:04:42,379 --> 01:04:43,914 وهذه الرحلة 1432 01:04:45,515 --> 01:04:46,482 حقا يجعلك تفكر. 1433 01:04:46,483 --> 01:04:48,051 اختتمها. 1434 01:04:48,052 --> 01:04:51,121 في ملخص ، لا أفعل تريد الركض بعد الآن. 1435 01:04:54,091 --> 01:04:54,959 أو كذب. 1436 01:04:55,792 --> 01:04:56,961 إنه ضار. 1437 01:04:58,895 --> 01:05:00,663 ليس فقط للأشخاص الذين أكذب عليهم ، 1438 01:05:00,664 --> 01:05:01,965 لكنه ضار بالنسبة لي. 1439 01:05:01,966 --> 01:05:02,899 همم. 1440 01:05:04,768 --> 01:05:07,404 لدي الأدوات وأنا مستعد. 1441 01:05:28,325 --> 01:05:29,825 إنه برية. 1442 01:05:29,826 --> 01:05:32,963 أشعر قليلا عاطفي هنا. 1443 01:05:37,434 --> 01:05:38,402 تمام. 1444 01:05:40,437 --> 01:05:41,270 مهم. 1445 01:05:41,271 --> 01:05:41,972 أم ... 1446 01:05:47,111 --> 01:05:48,945 إذن ، ما رأيك؟ 1447 01:05:50,414 --> 01:05:52,915 أنا آسف ، ماذا؟ 1448 01:05:52,916 --> 01:05:54,183 أنا أساعد؟ 1449 01:05:54,184 --> 01:05:55,651 أوه. 1450 01:05:55,652 --> 01:05:58,521 نعم. بالتأكيد. 1451 01:05:58,522 --> 01:06:00,556 حقًا؟ 1452 01:06:00,557 --> 01:06:01,790 نعم. نعم. 1453 01:06:01,791 --> 01:06:03,559 لم أكن أستمع تمامًا ، 1454 01:06:03,560 --> 01:06:05,594 لكنني سمعت ذلك أنت هنا فقط 1455 01:06:05,595 --> 01:06:06,962 وأنت تلتصق بالتجول 1456 01:06:06,963 --> 01:06:09,365 وأنت تقول ذلك مرارا وتكرارا. 1457 01:06:09,366 --> 01:06:11,700 أسمع أن رعاية الأطفال الحرة. 1458 01:06:11,701 --> 01:06:13,469 لذلك نعم. أنا جيد معها. 1459 01:06:13,470 --> 01:06:15,238 أنا متعب. 1460 01:06:15,239 --> 01:06:16,239 عظيم. عظيم. 1461 01:06:16,240 --> 01:06:17,174 أعني. 1462 01:06:18,808 --> 01:06:21,178 بالضبط. أياً كان ما تريد. 1463 01:06:22,346 --> 01:06:23,879 هذا فقط يجعلني سعيدا. 1464 01:06:23,880 --> 01:06:26,282 تمام. تبطئ ، تبطئ. 1465 01:06:26,283 --> 01:06:28,651 دعنا نضع بعض القواعد الأساسية. 1466 01:06:28,652 --> 01:06:30,553 تقصد أنا لا ينبغي أن يقترح بعد؟ 1467 01:06:30,554 --> 01:06:31,720 معذرة ، تالي. 1468 01:06:31,721 --> 01:06:32,755 نعم. 1469 01:06:32,756 --> 01:06:34,457 أين مرحاضك؟ 1470 01:06:34,458 --> 01:06:36,992 إنه أسفل قاعة ، إلى اليسار. 1471 01:06:36,993 --> 01:06:38,994 أسفل هذه القاعة ، إلى اليسار. 1472 01:06:38,995 --> 01:06:40,429 إلى اليسار. 1473 01:06:40,430 --> 01:06:42,832 أسفل القاعة ، إلى اليسار. 1474 01:06:44,701 --> 01:06:46,735 ما الخطأ في هذا الرجل؟ 1475 01:07:04,654 --> 01:07:05,689 أنا السباق. 1476 01:07:06,823 --> 01:07:08,624 أنا السباق. 1477 01:07:08,625 --> 01:07:10,327 تحتاج إلى زاناكس بالافتراض. 1478 01:07:11,661 --> 01:07:13,530 تحتاج إلى زاناكس بالافتراض. 1479 01:07:17,033 --> 01:07:19,502 تومي أومستيد! كيف أنت تفعل يا صديقي؟ 1480 01:07:19,503 --> 01:07:21,337 مهلا ، جلين. كل شيء على ما يرام؟ 1481 01:07:21,338 --> 01:07:22,738 لقد بدت حقا غريب على رسائلك. 1482 01:07:22,739 --> 01:07:24,006 غريب؟ 1483 01:07:24,007 --> 01:07:25,141 لا ، أنا فقط أحاول للحاق ، رجل. 1484 01:07:25,142 --> 01:07:26,975 هذا كل شيء. فقط محاولة الاتصال. 1485 01:07:26,976 --> 01:07:28,677 العودة إلى لدينا أخدود ، هل تعلم؟ 1486 01:07:28,678 --> 01:07:29,945 كيف حالك؟ 1487 01:07:29,946 --> 01:07:31,780 جلين. سأكون صادقا. 1488 01:07:31,781 --> 01:07:34,617 آخر مرة تناولنا فيها الغداء ، كان غريبا جدا. 1489 01:07:34,618 --> 01:07:37,353 كنت هادئا حقا. 1490 01:07:37,354 --> 01:07:40,055 أنت حتى لا تريد للحصول على القهوة بعد. 1491 01:07:40,056 --> 01:07:42,291 نعم ، هذه الخطوة هي احصل على القهوة للذهاب 1492 01:07:42,292 --> 01:07:45,194 من المطعم ، وإخوانه ، وأخذها بعيدا. 1493 01:07:45,195 --> 01:07:46,829 يوفر الوقت. 1494 01:07:46,830 --> 01:07:47,996 أنت متأكد أنك بخير؟ 1495 01:07:47,997 --> 01:07:50,533 أنت تبدو ، أنا لا أفعل تعرف ، المكبوت. 1496 01:07:50,534 --> 01:07:52,901 تومي ، أنت تثقب في الظل ، رجل. 1497 01:07:52,902 --> 01:07:55,037 لا أحد ضدك. على ما يرام؟ 1498 01:07:55,038 --> 01:07:56,372 هذا دائما كانت مشكلتك. 1499 01:07:56,373 --> 01:07:58,707 أنت مثل مهووس بجنون العظمة. 1500 01:07:58,708 --> 01:07:59,975 لماذا هل تصرخ في وجهي؟ 1501 01:07:59,976 --> 01:08:01,710 أنا أصرخ عليك الآن؟ 1502 01:08:01,711 --> 01:08:03,011 يا صاح ، لماذا لا ...؟ 1503 01:08:03,012 --> 01:08:04,180 يستمع. 1504 01:08:04,181 --> 01:08:05,548 أعتقد أننا نحتاج لتصميم هذا الأمر 1505 01:08:05,549 --> 01:08:06,982 لمحادثة غريبة 1506 01:08:06,983 --> 01:08:09,017 والعودة إلى انها مرة أخرى. 1507 01:08:09,018 --> 01:08:10,819 بالتأكيد يا رجل. 1508 01:08:10,820 --> 01:08:12,655 لا أعرف ما الذي يحدث. 1509 01:08:12,656 --> 01:08:14,323 لا أفهم ما حدث للتو. 1510 01:08:14,324 --> 01:08:15,891 سيستغرق الأمر دقيقة واحدة للحصول على رأسي حوله. 1511 01:08:15,892 --> 01:08:17,993 ربما في المرة القادمة فقط لا تدعو الرجل 1512 01:08:17,994 --> 01:08:19,162 عندما تقضي يومًا غريبًا. 1513 01:08:19,163 --> 01:08:20,696 لا تدعو الرجل العودة في تلك اللحظة. 1514 01:08:22,065 --> 01:08:23,400 هل ما زلت هناك؟ 1515 01:08:30,507 --> 01:08:33,276 كنت على حق في أنت بالمناسبة. 1516 01:08:33,277 --> 01:08:34,311 لقد قمت بكفالة. 1517 01:08:36,112 --> 01:08:37,613 نعم. 1518 01:08:37,614 --> 01:08:40,716 كنت بديهية جدا لاكتشاف ذلك. 1519 01:08:40,717 --> 01:08:41,651 إنه لطيف. 1520 01:08:44,188 --> 01:08:45,888 أنا لا ألومك رغم ذلك. 1521 01:08:45,889 --> 01:08:47,256 حقًا؟ 1522 01:08:47,257 --> 01:08:49,725 أعني ، كنت غاضبًا من أنت لفترة طويلة. 1523 01:08:49,726 --> 01:08:52,395 مثل ، كنت حقا ، حقا مجنون منك. 1524 01:08:52,396 --> 01:08:54,198 أردت قتلك. 1525 01:09:10,947 --> 01:09:13,317 لم تقرأ هذه حتى. 1526 01:09:23,727 --> 01:09:24,560 مهلا ، راي. 1527 01:09:45,682 --> 01:09:47,316 ماذا عن تلك القواعد الأساسية؟ 1528 01:09:47,317 --> 01:09:48,252 نعم. 1529 01:09:50,354 --> 01:09:51,787 لا تقبيل. 1530 01:09:51,788 --> 01:09:53,489 هذا ليس عنا. 1531 01:09:53,490 --> 01:09:54,457 إنه عن راي. 1532 01:09:54,458 --> 01:09:55,691 عظيم. 1533 01:09:55,692 --> 01:09:57,627 وبالتأكيد لا جنس. 1534 01:09:59,829 --> 01:10:01,530 هل غمزت في وجهي للتو؟ 1535 01:10:01,531 --> 01:10:02,499 لا. 1536 01:10:05,735 --> 01:10:06,636 تمام. 1537 01:10:12,509 --> 01:10:16,178 إذا كنت بكفالة من أي وقت مضى علي وشهر مرة أخرى ، 1538 01:10:16,179 --> 01:10:18,547 لا تعود أبدًا. 1539 01:10:18,548 --> 01:10:19,249 تمام؟ 1540 01:10:20,684 --> 01:10:21,551 تمام. 1541 01:10:51,381 --> 01:10:52,416 أين جلين؟ 1542 01:10:57,454 --> 01:10:58,721 أين سيارتي؟ 1543 01:10:58,722 --> 01:11:00,356 اللعين! 1544 01:11:00,357 --> 01:11:01,757 - أنا آسف حقًا لهذا. - يا إلهي! 1545 01:11:01,758 --> 01:11:03,359 إنه رجل عظيم. 1546 01:11:03,360 --> 01:11:04,927 إنه في الواقع ليكون أبي نفسه. 1547 01:11:04,928 --> 01:11:05,861 أين سيارتي؟ 1548 01:11:05,862 --> 01:11:09,097 لدي سكوتر. هنا. 1549 01:11:09,098 --> 01:11:10,666 تمام. ابدأ! 1550 01:11:10,667 --> 01:11:11,667 تمسك ، لدي لمسح الرمز. 1551 01:11:11,668 --> 01:11:12,735 يا إلهي. 1552 01:11:12,736 --> 01:11:13,936 افتحه. 1553 01:11:13,937 --> 01:11:14,737 إنه مسح. إنه مسح. 1554 01:11:14,738 --> 01:11:16,505 يذهب! 1555 01:11:16,506 --> 01:11:18,507 انتظر ، انتظر ، انتظر ، انتظر ، انتظر ، انتظر ، انتظر ، انتظر. 1556 01:11:26,450 --> 01:11:28,250 أنا أكره أن أكون الشخص لكسرها لك يا راي. 1557 01:11:28,251 --> 01:11:31,455 لكن والدتك ليست كذلك وصي قادر. 1558 01:11:32,789 --> 01:11:33,722 وأبيك. 1559 01:11:34,824 --> 01:11:35,591 لا. 1560 01:11:35,592 --> 01:11:37,225 لا ، لا. 1561 01:11:37,226 --> 01:11:38,894 لا ، لا ، لا. 1562 01:11:38,895 --> 01:11:40,129 لا ، لا ، لا ، لا. 1563 01:11:49,606 --> 01:11:50,539 يمكنك الذهاب. 1564 01:11:50,540 --> 01:11:52,074 طفل على متن الطائرة. 1565 01:11:52,075 --> 01:11:54,010 يذهب. تمام. 1566 01:11:56,079 --> 01:11:57,145 اذهب أنت. 1567 01:11:57,146 --> 01:11:58,747 ثم تأتي مباشرة. 1568 01:11:58,748 --> 01:11:59,683 اذهب. 1569 01:12:01,718 --> 01:12:02,386 اذهب. 1570 01:12:03,787 --> 01:12:05,454 اذهب. طفل على متن الطائرة. 1571 01:12:05,455 --> 01:12:06,455 الأحمق. 1572 01:12:06,456 --> 01:12:08,056 يا إلهي! يا إلهي! 1573 01:12:08,057 --> 01:12:09,124 إذا كنت تبطئ فقط ، أنا يمكن أن تقفز معك. 1574 01:12:09,125 --> 01:12:10,393 أين ذهب اللعنة؟ 1575 01:12:10,394 --> 01:12:11,159 يمكنني القفز. 1576 01:12:11,160 --> 01:12:13,261 يجب أن أسرع. 1577 01:12:14,063 --> 01:12:14,864 اللعنة. 1578 01:12:16,065 --> 01:12:17,332 أي طريق؟ أي طريق؟ 1579 01:12:17,333 --> 01:12:18,501 يمين أم يسار؟ 1580 01:12:18,502 --> 01:12:19,402 أوه ، جي. 1581 01:12:21,838 --> 01:12:23,238 هذا هو الشيء الصحيح ، راي. 1582 01:12:23,239 --> 01:12:25,107 أنت في أيد أمينة الآن. 1583 01:12:25,108 --> 01:12:26,442 أنت تعرف ، أنت و أنا على حد سواء. 1584 01:12:26,443 --> 01:12:29,445 يا رجلي العجوز لم يكن عندما كنت طفلاً. 1585 01:12:29,446 --> 01:12:31,848 لقد فعلت حقًا رقمًا علي. 1586 01:12:36,920 --> 01:12:38,054 انظر أمين الصندوق؟ 1587 01:12:40,023 --> 01:12:41,156 انتظر ، لا أستطيع المغادرة راي راي في السيارة. 1588 01:12:41,157 --> 01:12:42,991 ماذا أفكر؟ 1589 01:12:42,992 --> 01:12:43,926 إنه مجرد طفل. 1590 01:12:43,927 --> 01:12:44,928 يا صديقي! 1591 01:12:48,932 --> 01:12:50,165 مهلا ، لقد حصلت على طفل في السيارة. 1592 01:12:50,166 --> 01:12:52,968 أحتاج 40 على أربعة. Premium plus. 1593 01:12:52,969 --> 01:12:53,903 حصلت عليك. 1594 01:12:55,004 --> 01:12:55,838 هناك تذهب. 1595 01:13:01,445 --> 01:13:04,046 لذلك ، راي ، ليس هناك حقا طريقة آمنة 1596 01:13:04,047 --> 01:13:05,848 للوصول إلى لوس أنجلوس. 1597 01:13:05,849 --> 01:13:07,315 وأنا آسف ، خرائط جوجل ، 1598 01:13:07,316 --> 01:13:10,819 لكنني لن آخذ طفل على الطريق السريع. 1599 01:13:10,820 --> 01:13:11,654 يا فتى. 1600 01:13:11,655 --> 01:13:12,589 راي! 1601 01:13:13,690 --> 01:13:15,157 لقد صنعنا. 1602 01:13:15,158 --> 01:13:16,325 يا إلهي. 1603 01:13:17,961 --> 01:13:19,161 يا إلهي. يا إلهي. 1604 01:13:19,162 --> 01:13:20,863 أهلاً. 1605 01:13:20,864 --> 01:13:21,431 مرحبا حبيبي. 1606 01:13:23,600 --> 01:13:24,332 أهلاً. 1607 01:13:25,502 --> 01:13:26,802 افتح الباب أنت قطعة من القرف. 1608 01:13:26,803 --> 01:13:28,236 إذا لمس طفلي ، فأنا سوف يقتلك سخيف. 1609 01:13:28,237 --> 01:13:29,505 لا أستطيع فعل ذلك. 1610 01:13:29,506 --> 01:13:30,473 اللعنة! الآن! 1611 01:13:30,474 --> 01:13:32,074 جلين! لا! 1612 01:13:32,075 --> 01:13:33,408 سيكون آمنًا معي. 1613 01:13:33,409 --> 01:13:34,209 ماذا؟ 1614 01:13:34,210 --> 01:13:35,844 سيكون آمنًا معي. 1615 01:13:35,845 --> 01:13:36,879 جلين. جلين. 1616 01:13:36,880 --> 01:13:38,213 - ريك. - ماذا تفعل؟ 1617 01:13:38,214 --> 01:13:39,882 فتح ، برعم. افتح الباب. 1618 01:13:39,883 --> 01:13:42,050 أنا أفعل ما يجب القيام به. 1619 01:13:42,051 --> 01:13:42,985 - لا ، لا ، لا. - ماذا؟ 1620 01:13:42,986 --> 01:13:44,319 جلين. جلين. 1621 01:13:44,320 --> 01:13:45,420 يمكنك الحصول على الكثير من مشكلة لهذا. 1622 01:13:45,421 --> 01:13:46,589 تمام؟ 1623 01:13:46,590 --> 01:13:48,390 فكر في طفلك. فكر في روزي. 1624 01:13:48,391 --> 01:13:51,059 إنها لن تذهب كن سعيدًا بهذا. 1625 01:13:51,060 --> 01:13:52,761 فتح ، برعم. فتح. 1626 01:13:52,762 --> 01:13:53,663 فتح. 1627 01:13:55,832 --> 01:13:57,399 - فتى جيد. - لا بأس يا حبيبي. 1628 01:13:57,400 --> 01:13:58,601 الأم ليست غاضبة. 1629 01:13:58,602 --> 01:14:00,136 كل شيء على ما يرام. 1630 01:14:01,471 --> 01:14:02,371 تمام. 1631 01:14:03,773 --> 01:14:04,873 مرحبا بال. 1632 01:14:04,874 --> 01:14:07,042 مرحبا حبيبي. 1633 01:14:07,043 --> 01:14:08,511 قلت زوجين الأشياء الذكية ، لذلك هو كان الكثير من المعنى. 1634 01:14:08,512 --> 01:14:09,845 نعم. 1635 01:14:09,846 --> 01:14:11,346 سرير الصرير. 1636 01:14:11,347 --> 01:14:12,515 - ماذا؟ - إنه كريك. 1637 01:14:13,617 --> 01:14:14,750 400 دولار سرير. 1638 01:14:14,751 --> 01:14:15,751 ما الذي تتحدث عنه؟ 1639 01:14:15,752 --> 01:14:17,720 أنا أقول ذلك ... 1640 01:14:17,721 --> 01:14:19,121 أنا حار. 1641 01:14:19,122 --> 01:14:20,055 أعني ، لا أعرف ماذا يحدث هنا. 1642 01:14:20,056 --> 01:14:21,023 كيف يمكنك إيقاف تشغيل A/C؟ 1643 01:14:21,024 --> 01:14:22,625 أنا حار. 1644 01:14:22,626 --> 01:14:24,292 أعتقد أنك لديك هجوم الذعر ، جلين. 1645 01:14:24,293 --> 01:14:25,694 أنت بخير. أنا هنا. 1646 01:14:25,695 --> 01:14:26,795 أنا أعرف. أنا أعرف. 1647 01:14:26,796 --> 01:14:28,196 خذ أنفاس عميقة. 1648 01:14:28,197 --> 01:14:29,598 في أنفك ، من خلال فمك. 1649 01:14:29,599 --> 01:14:30,599 هذا بالضبط ما أفعله. 1650 01:14:30,600 --> 01:14:31,934 أنا أتنفس الآن. 1651 01:14:31,935 --> 01:14:32,901 في الأنف. 1652 01:14:32,902 --> 01:14:34,236 هذا الطفل يحتاج إلى الحماية. 1653 01:14:34,237 --> 01:14:35,538 من سيحميه؟ أنت؟ 1654 01:14:35,539 --> 01:14:36,872 حسنا ، في الغالب تالي. 1655 01:14:36,873 --> 01:14:37,973 لكني لا أعرف تالي. 1656 01:14:37,974 --> 01:14:38,941 أفعل. 1657 01:14:38,942 --> 01:14:40,776 تالى عظيم. 1658 01:14:40,777 --> 01:14:43,378 تالي أمي مذهلة. 1659 01:14:43,379 --> 01:14:45,313 يستغرق الأمر فقط الشيء الذي يخطئ ، ريك. 1660 01:14:45,314 --> 01:14:47,851 شيء واحد فقط ثم ، طفرة! 1661 01:14:50,319 --> 01:14:51,154 نعم. 1662 01:14:52,221 --> 01:14:53,456 أنت على حق. 1663 01:14:54,991 --> 01:14:56,559 الحياة مجنونة ، 1664 01:14:56,560 --> 01:14:59,828 وهناك الكثير لا يمكنك التحكم. 1665 01:14:59,829 --> 01:15:00,996 فوضى. 1666 01:15:00,997 --> 01:15:01,965 ارتباك. 1667 01:15:03,332 --> 01:15:06,235 إنه جحيم عدم القدرة على التنبؤ. 1668 01:15:09,906 --> 01:15:10,807 لكن... 1669 01:15:12,642 --> 01:15:13,508 لكن ماذا؟ 1670 01:15:13,509 --> 01:15:14,843 لا أعرف. لا أعرف. 1671 01:15:14,844 --> 01:15:15,644 اعتقدت أنك كنت يتجه نحو القول 1672 01:15:15,645 --> 01:15:17,479 شيء مطمئن. 1673 01:15:17,480 --> 01:15:19,615 لا ، أنا أعتقد هذه مجرد حقيقة 1674 01:15:19,616 --> 01:15:20,983 أن علينا أن نتعامل معها. 1675 01:15:20,984 --> 01:15:22,985 كلانا. الجميع. 1676 01:15:22,986 --> 01:15:24,452 لكن لا بأس. 1677 01:15:24,453 --> 01:15:25,388 لا بأس. 1678 01:15:26,590 --> 01:15:28,924 لأن هذا ما كل شيء عن. 1679 01:15:28,925 --> 01:15:30,059 نحن مستعدون. 1680 01:15:31,027 --> 01:15:32,228 أنت مستعد. 1681 01:15:33,930 --> 01:15:34,898 أنا خائف. 1682 01:15:36,165 --> 01:15:38,033 نعم ، أنا أيضًا. 1683 01:15:38,034 --> 01:15:38,934 أنا خائف حقًا. 1684 01:15:38,935 --> 01:15:40,303 أنا أعلم ، بال. 1685 01:15:55,919 --> 01:16:00,757 ♪ حسنًا ، لقد كان طويلاً الوقت منذ أن رأيتك ♪ 1686 01:16:02,525 --> 01:16:06,161 ♪ أنت تبدو جيدًا ♪ 1687 01:16:06,162 --> 01:16:10,800 ♪ لا يمكن أن تبدأ في إخبارك كم اشتقت إليك ♪ 1688 01:16:12,368 --> 01:16:15,871 ♪ أتمنى أن أتمكن من ذلك 1689 01:16:15,872 --> 01:16:18,974 ♪ لكني أحب ماذا أنت ترتدي لي ♪ 1690 01:16:18,975 --> 01:16:21,009 ♪ ويمكنني أن أفعل الأشياء ♪ 1691 01:16:21,010 --> 01:16:25,915 ♪ قليلا من تعاطفك ♪ 1692 01:16:27,383 --> 01:16:31,655 ♪ لا تتوقع لتستمر إلى الأبد ♪ 1693 01:16:33,256 --> 01:16:36,424 ♪ لا يفعل أبدًا ♪ 1694 01:16:36,425 --> 01:16:39,194 ♪ لكنها بالتأكيد تتفوق على الحديث ♪ 1695 01:16:39,195 --> 01:16:40,163 من فضلك قل 1696 01:16:41,264 --> 01:16:42,831 روزي أقول مرحبا. 1697 01:16:42,832 --> 01:16:46,501 ♪ بالتأكيد لا ♪ 1698 01:16:46,502 --> 01:16:49,738 ♪ وأنا أحب ماذا أنت تغني لي ♪ 1699 01:16:49,739 --> 01:16:54,644 ♪ ولكن من الأفضل مع القليل من الوئام ♪ 1700 01:16:56,445 --> 01:16:57,780 ♪ نعم ♪ 1701 01:16:57,781 --> 01:17:02,250 ♪ يجب أن نحاول الحصول عليها حبنا معا ♪ 1702 01:17:02,251 --> 01:17:07,156 ♪ مرة واحدة في حين ، ضع أنفسنا معا ♪ 1703 01:17:09,025 --> 01:17:13,628 ♪ يبدو جيدًا ، دعنا احصل على القرف معًا ♪ 1704 01:17:13,629 --> 01:17:15,931 ♪ بالتأكيد لن يؤذيك الآن ♪ 1705 01:17:15,932 --> 01:17:16,965 أهلاً. 1706 01:17:16,966 --> 01:17:17,667 يا. 1707 01:17:20,003 --> 01:17:24,306 ♪ بالتأكيد لن يؤذيك الآن ♪ 1708 01:17:24,307 --> 01:17:26,710 أحتاج إلى مساعدة في طلاء السرير. 1709 01:17:28,344 --> 01:17:29,212 أنا أعرف. 1710 01:17:32,648 --> 01:17:34,216 ليس لديك للقيام بذلك الآن. 1711 01:17:43,126 --> 01:17:47,964 ♪ حسنًا ، لقد كان طويلاً الوقت منذ أن رأيتك ♪ 1712 01:17:49,833 --> 01:17:53,268 ♪ أنت تبدو جيدًا ♪ 1713 01:17:53,269 --> 01:17:58,174 ♪ لا يمكن أن تبدأ في إخبارك كم اشتقت إليك ♪ 1714 01:17:59,575 --> 01:18:03,078 ♪ أتمنى أن أتمكن من ذلك 1715 01:18:03,079 --> 01:18:06,314 ♪ لكني أحب ماذا أنت ترتدي لي ♪ 1716 01:18:06,315 --> 01:18:08,516 ♪ ويمكنني أن أفعل الأشياء ♪ 1717 01:18:08,517 --> 01:18:13,255 ♪ قليلا من تعاطفك ♪ 1718 01:18:13,256 --> 01:18:14,622 ♪ نعم ♪ 1719 01:18:14,623 --> 01:18:18,928 ♪ لماذا لا نحاول ذلك احصل على حبنا معًا ♪ 1720 01:18:20,663 --> 01:18:25,367 ♪ مرة واحدة من حين لآخر ، دعونا احصل على القرف معًا ♪ 1721 01:18:25,368 --> 01:18:27,502 ♪ مرة واحدة في حين ♪ 1722 01:18:27,503 --> 01:18:28,804 ♪ معا ، معا ♪ 1723 01:18:34,710 --> 01:18:40,215 ♪ لماذا لا نحاول ♪ 1724 01:18:40,216 --> 01:18:43,219 ♪ معا ، معا ♪ 1725 01:18:55,799 --> 01:18:59,401 الآن ، بوب ، أنا ذاهب إلى فقط خذ لقطة في الظلام هنا. 1726 01:18:59,402 --> 01:19:01,403 إذا كنت جريئة جدا. 1727 01:19:01,404 --> 01:19:03,972 لا أعتقد أن هذا حول السلطات التي لا نهاية لها 1728 01:19:03,973 --> 01:19:06,875 و Breadsticks في حديقة الزيتون. 1729 01:19:06,876 --> 01:19:09,211 أعتقد أن هذا حول السلطات التي لا نهاية لها ، 1730 01:19:09,212 --> 01:19:11,447 أي التغذية العاطفية ، 1731 01:19:12,916 --> 01:19:14,582 و Breadsticks ، أي المودة الجسدية ، 1732 01:19:14,583 --> 01:19:18,253 أنك لم تتمكن من ذلك قدم في حديقة الزيتون الخاصة بك ، 1733 01:19:18,254 --> 01:19:21,290 أي لأبنائك ، كونور وجاسبر. 1734 01:19:24,928 --> 01:19:25,895 هل أنا قريب؟ 1735 01:19:26,562 --> 01:19:27,430 لا. 1736 01:19:31,134 --> 01:19:32,201 لقد مسمرها. 1737 01:19:35,438 --> 01:19:37,540 أعطه يد ، يا شباب. 1738 01:19:41,945 --> 01:19:43,078 هنا تذهب يا بوب. 1739 01:19:43,079 --> 01:19:44,579 شكرًا لك. 1740 01:19:44,580 --> 01:19:46,681 كان ذلك شجاعًا مثل اللعنة ، بوب. 1741 01:19:46,682 --> 01:19:48,050 نعم. 1742 01:19:48,051 --> 01:19:49,251 الآن ، ستيف ، كنت الحديث عن عمل 1743 01:19:49,252 --> 01:19:52,020 أنه لم يكن لديك منذ وقت طويل. 1744 01:19:52,021 --> 01:19:53,288 وأبيك من هو طبيب أسنان ... 1745 01:19:53,289 --> 01:19:54,389 كيف حال المدرسة؟ 1746 01:19:54,390 --> 01:19:56,558 جيد. جيد حقيقي. 1747 01:19:56,559 --> 01:19:58,626 فقط عدد قليل من الاعتمادات ، 1748 01:19:58,627 --> 01:20:00,595 وسأكون قادرًا على ذلك تهمة هذه الأشياء. 1749 01:20:00,596 --> 01:20:01,796 جيد. 1750 01:20:01,797 --> 01:20:02,931 كيف حال الحفلة؟ 1751 01:20:02,932 --> 01:20:04,032 إنه لشيء رائع. 1752 01:20:04,033 --> 01:20:05,700 مديري يتوب حفاضاته ، 1753 01:20:05,701 --> 01:20:07,702 وهذا مجرد الطريقة التي نحبها. 1754 01:20:07,703 --> 01:20:08,736 رائع. 1755 01:20:08,737 --> 01:20:09,537 يا الآباء. 1756 01:20:09,538 --> 01:20:10,973 - يا. - يا. 1757 01:20:10,974 --> 01:20:12,307 كيف كانت اليوم؟ 1758 01:20:12,308 --> 01:20:13,608 الكثير من الدموع. 1759 01:20:13,609 --> 01:20:14,877 المبلغ المعتاد. 1760 01:20:14,878 --> 01:20:16,444 مبلغ جيد. 1761 01:20:16,445 --> 01:20:17,279 نعم. 1762 01:20:17,280 --> 01:20:18,146 يا جيف. 1763 01:20:18,147 --> 01:20:19,281 أوه! 1764 01:20:19,282 --> 01:20:20,415 مرحبًا ، حبيبي جيف. 1765 01:20:20,416 --> 01:20:21,216 أن جيف. 1766 01:20:21,217 --> 01:20:22,284 أبي هنا. 1767 01:20:22,285 --> 01:20:23,085 مرحبا ، بوبا. 1768 01:20:23,086 --> 01:20:23,886 أبي الوقت! 1769 01:20:23,887 --> 01:20:24,652 - أهلاً. - أهلاً. 1770 01:20:24,653 --> 01:20:25,620 مرحبًا ، جيف. 1771 01:20:25,621 --> 01:20:26,554 أحبك يا ابني. 1772 01:20:26,555 --> 01:20:27,890 هل يمكنك القول ، العم ريكي؟ 1773 01:20:27,891 --> 01:20:28,656 كيف حالك يا حبيبي؟ 1774 01:20:28,657 --> 01:20:30,125 هل يمكنك القول ، 1775 01:20:30,126 --> 01:20:31,559 "مرحبا ، العم ريكي؟" - هل يمكنك فتح الجذع؟ 1776 01:20:31,560 --> 01:20:33,661 كيف حالك يا روزي؟ 1777 01:20:33,662 --> 01:20:34,963 حب الحياة. 1778 01:20:34,964 --> 01:20:35,931 بالمناسبة، 1779 01:20:35,932 --> 01:20:38,233 الدموع هي علامة على القوة. 1780 01:20:38,234 --> 01:20:39,267 ليس الضعف. 1781 01:20:39,268 --> 01:20:40,668 أوه. 1782 01:20:40,669 --> 01:20:41,937 شكرًا لك. 1783 01:20:41,938 --> 01:20:43,438 الحق يا رجل. 1784 01:20:43,439 --> 01:20:45,607 مهلا ، في الواقع هذا أ جيد جدا للملصق. 1785 01:20:45,608 --> 01:20:46,909 يمكننا السخرية من ذلك. 1786 01:20:46,910 --> 01:20:48,410 معرفة ما إذا كنت تحب ذلك. 1787 01:20:48,411 --> 01:20:49,945 دعنا نعيد الملصق. 1788 01:20:49,946 --> 01:20:51,914 لا ، فقط إذا كان لديك الوقت. 1789 01:20:51,915 --> 01:20:53,081 دفع آمنة. 1790 01:20:53,082 --> 01:20:54,682 سوف تحصل في وقت متأخر جدا. 1791 01:20:54,683 --> 01:20:55,851 ست ساعات. 1792 01:20:57,486 --> 01:20:59,354 نحن أقرب بكثير مما تعتقد. 1793 01:20:59,355 --> 01:21:00,455 مم. 1794 01:21:03,626 --> 01:21:05,060 هل حصلت على ذلك؟ 1795 01:21:05,061 --> 01:21:06,794 فعلتُ. 1796 01:21:06,795 --> 01:21:08,163 نحن أقرب بكثير مما تعتقد. 1797 01:21:08,164 --> 01:21:09,297 مم. 1798 01:21:09,298 --> 01:21:10,532 نعم. 1799 01:21:10,533 --> 01:21:11,333 أنت وأنا ، أقصد. 1800 01:21:11,334 --> 01:21:12,235 حصلت عليه. 1801 01:21:13,369 --> 01:21:14,769 إنه معنى مزدوج. 1802 01:21:14,770 --> 01:21:16,104 يحدث كثيرا. 1803 01:21:16,105 --> 01:21:16,906 هاه. 1804 01:21:21,344 --> 01:21:23,045 أعتقد أنني سأدخل السيارة مع عائلتي. 1805 01:21:23,046 --> 01:21:24,179 - دفع آمنة. - من الرائع رؤيتك. 1806 01:21:24,180 --> 01:21:25,647 أنت أيضاً. 1807 01:21:25,648 --> 01:21:26,481 على ما يرام. وداعا ، روزي. 1808 01:21:26,482 --> 01:21:27,482 وداعا ، ريكي. 1809 01:21:27,483 --> 01:21:28,951 من الرائع رؤيتك. 1810 01:21:28,952 --> 01:21:30,618 الأدوات موجودة لنا. 1811 01:21:30,619 --> 01:21:31,386 استخدمها. 1812 01:21:31,387 --> 01:21:33,188 كل يوم. 1813 01:21:33,189 --> 01:21:33,957 وداعا ، جيف. 1814 01:21:35,424 --> 01:21:36,325 أوه. 1815 01:21:38,061 --> 01:21:39,561 هل أنت متأكد أنك لا تريد للجلوس هناك معه؟ 1816 01:21:39,562 --> 01:21:40,996 فقط في حال يبكي. 1817 01:21:40,997 --> 01:21:42,664 لا. سيكون بخير. 1818 01:21:42,665 --> 01:21:44,732 سيكون بخير. 1819 01:21:44,733 --> 01:21:47,502 أنا فقط سألمس له على الكتف. 1820 01:21:47,503 --> 01:21:48,636 تمام. 1821 01:21:48,637 --> 01:21:50,539 وهو يعلم أنني هنا. 1822 01:21:51,574 --> 01:21:52,674 تمام. 1823 01:22:17,500 --> 01:22:19,534 ♪ إذا كنت ستعطيه ♪ 1824 01:22:19,535 --> 01:22:21,703 ♪ فرصة واحدة أخرى ♪ 1825 01:22:21,704 --> 01:22:23,738 ♪ هذا كل ما يحتاجه ♪ 1826 01:22:23,739 --> 01:22:26,108 ♪ هي فرصة أخرى ♪ 1827 01:22:26,109 --> 01:22:30,212 ♪ لماذا لا ترى أن حبي صحيح ♪ 1828 01:22:30,213 --> 01:22:35,118 ♪ لا يمكنك أن ترى أنني ما زلت في حبك ♪ 1829 01:22:36,485 --> 01:22:38,853 ♪ أنا لا أهتم ما في الماضي ♪ 1830 01:22:38,854 --> 01:22:40,722 ♪ كل شيء على ♪ 1831 01:22:40,723 --> 01:22:44,026 ♪ تم كل شيء ♪ 1832 01:22:44,027 --> 01:22:48,130 ♪ لا يهمني ما يقوله الناس ♪ 1833 01:22:48,131 --> 01:22:50,465 ♪ أعرف أنك الشخص الذي أحبه ♪ 1834 01:22:50,466 --> 01:22:52,400 ♪ ألا تعطيه ♪ 1835 01:22:52,401 --> 01:22:54,869 ♪ فرصة واحدة أخرى ♪ 1836 01:22:54,870 --> 01:22:56,471 ♪ هذا كل ما يحتاجه ♪ 1837 01:22:56,472 --> 01:22:58,706 ♪ هي فرصة أخرى ♪ 1838 01:22:58,707 --> 01:23:03,245 ♪ إذا سمحت لي المحاولة ♪ 1839 01:23:03,246 --> 01:23:06,048 ♪ سأجعلك ترى ♪ 1840 01:23:06,049 --> 01:23:08,383 ♪ أوه ، نعم ♪ 1841 01:23:08,384 --> 01:23:13,022 ♪ الرجل الوحيد الذي سوف من أي وقت مضى في الحياة هو أنا ♪ 1842 01:23:31,540 --> 01:23:33,575 ♪ ألا تعطيه ♪ 1843 01:23:33,576 --> 01:23:35,777 ♪ فرصة واحدة أخرى ♪ 1844 01:23:35,778 --> 01:23:37,745 ♪ هذا كل ما يحتاجه ♪ 1845 01:23:37,746 --> 01:23:39,781 ♪ هي فرصة أخرى ♪ 1846 01:23:39,782 --> 01:23:44,286 ♪ إذا سمحت لي المحاولة ♪ 1847 01:23:44,287 --> 01:23:47,255 ♪ سأجعلك ترى ♪ 1848 01:23:47,256 --> 01:23:49,324 ♪ أوه ، نعم ♪ 1849 01:23:49,325 --> 01:23:54,230 ♪ الشخص الوحيد الذي سوف من أي وقت مضى في الحياة هو أنا ♪ 1850 01:23:56,265 --> 01:23:58,333 ♪ كل ما أحتاجه هو واحد ، إذا سوف تعطيه واحدة ♪ 1851 01:23:58,334 --> 01:24:00,668 ♪ فرصة واحدة أخرى ♪ 1852 01:24:00,669 --> 01:24:02,370 ♪ هذا كل ما يحتاجه ♪ 1853 01:24:02,371 --> 01:24:03,838 ♪ هي فرصة أخرى ♪ 1854 01:24:03,839 --> 01:24:04,772 ♪ هذا كل ما أحتاجه ♪ 1855 01:24:04,773 --> 01:24:06,508 ♪ ألا تعطيه ♪ 1856 01:24:06,509 --> 01:24:08,943 ♪ فرصة واحدة أخرى ♪ 1857 01:24:08,944 --> 01:24:10,678 ♪ هذا كل ما يحتاجه ♪ 1858 01:24:10,679 --> 01:24:12,714 ♪ هي فرصة أخرى ♪ 1859 01:24:12,715 --> 01:24:14,716 ♪ ألا تعطيه ♪ 1860 01:24:14,717 --> 01:24:16,818 ♪ فرصة واحدة أخرى ♪ 1861 01:24:16,819 --> 01:24:18,886 ♪ هذا كل ما يحتاجه ♪ 1862 01:24:18,887 --> 01:24:20,355 ♪ هي فرصة أخرى ♪ 1863 01:24:33,902 --> 01:24:39,007 ♪ ليس هناك قول ♪ 1864 01:24:41,043 --> 01:24:45,881 ♪ أن تكبر في ما الذي ألقيته ♪ 1865 01:24:48,917 --> 01:24:52,220 ♪ لكن لا يمكنني ♪ 1866 01:24:52,221 --> 01:24:55,757 ♪ أخبر الفرق ♪ 1867 01:24:55,758 --> 01:24:59,761 ♪ بين الشيء الحقيقي ♪ 1868 01:24:59,762 --> 01:25:04,933 ♪ و sheemdog ♪ 1869 01:25:05,968 --> 01:25:09,103 ♪ أتمنى أن ألومها ♪ 1870 01:25:09,104 --> 01:25:11,273 ♪ كل شيء على بعض الخط الغبي ♪ 1871 01:25:11,274 --> 01:25:14,542 ♪ لا ينبغي أن أشتري ♪ 1872 01:25:14,543 --> 01:25:17,646 ♪ بين الحين والآخر ♪ 1873 01:25:30,993 --> 01:25:34,396 ♪ أنا مقاس ♪ 1874 01:25:34,397 --> 01:25:38,200 ♪ السياج الكبير ♪ 1875 01:25:38,201 --> 01:25:42,036 ♪ بنفسي ♪ 1876 01:25:42,037 --> 01:25:46,107 ♪ لشيء جديد ♪ 1877 01:25:46,108 --> 01:25:49,477 ♪ تحولت السماء ♪ 1878 01:25:49,478 --> 01:25:52,880 ♪ الأزرق إلى اللون الوردي الساخن ♪ 1879 01:25:52,881 --> 01:25:57,252 ♪ لم أفكر ♪ 1880 01:25:57,253 --> 01:26:02,157 ♪ عنك ♪ 1881 01:26:03,192 --> 01:26:05,960 ♪ فكرت في الولاء ♪ 1882 01:26:05,961 --> 01:26:08,730 ♪ يعني كسب المال ♪ 1883 01:26:08,731 --> 01:26:11,633 ♪ و fuck الباقي ♪ 1884 01:26:11,634 --> 01:26:14,068 ♪ بين الحين والآخر ♪ 1885 01:26:14,069 --> 01:26:18,974 ♪ أحصل على ثقيلة الشعور في صدري ♪ 1886 01:26:21,477 --> 01:26:23,445 ♪ أتمنى أن تكون قد أحببتني ♪ 1887 01:26:23,446 --> 01:26:28,251 ♪ قبل أن أكون في أفضل حالاتي ♪ 1888 01:26:29,017 --> 01:26:31,119 ♪ Sonny ♪ 1889 01:27:01,617 --> 01:27:05,553 ♪ أريد أن أكون وحدي ♪ 1890 01:27:05,554 --> 01:27:10,058 ♪ أكثر مما أريد كن وحيدا معك ♪ 1891 01:27:16,732 --> 01:27:20,535 ♪ مع الحب هذا ذهب بالفعل ♪ 1892 01:27:20,536 --> 01:27:25,441 ♪ أي منا سوف ابحث عن الشعر الفضي ♪ 1893 01:27:26,475 --> 01:27:28,310 ♪ لكن بين الحين والآخر ♪ 1894 01:27:28,311 --> 01:27:33,215 ♪ أحصل على ثقيلة الشعور في صدري ♪ 1895 01:27:35,651 --> 01:27:37,685 ♪ أتمنى أن تكون قد أحببتني ♪ 1896 01:27:37,686 --> 01:27:42,591 ♪ قبل أن أكون في أفضل حالاتي ♪ 1897 01:27:43,292 --> 01:27:45,394 ♪ Sonny ♪ 1898 01:28:46,288 --> 01:28:48,222 أخبرني أنك أحببتني ♪ 1899 01:28:48,223 --> 01:28:51,494 ♪ قبل أن أكون في أفضل حالاتي ♪ 135038

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.