Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,680 --> 00:00:11,120
-Good morning.
-Good morning.
2
00:00:11,200 --> 00:00:13,040
-Coffee?
-Yes, please.
3
00:00:13,120 --> 00:00:14,240
And for me.
4
00:00:14,320 --> 00:00:17,040
I feel good about today.
It's the highlight of the trip.
5
00:00:17,160 --> 00:00:21,080
When I'm in the chair,
nothing is off limits.
6
00:00:21,160 --> 00:00:23,000
A flat white, please.
7
00:00:23,080 --> 00:00:26,160
"Flat white" is what Mikkel Klint Thorius'
girlfriend calls his ass.
8
00:00:26,240 --> 00:00:27,480
It's you tomorrow.
9
00:00:28,800 --> 00:00:31,760
But you're on today.
You probably shouldn't tease him.
10
00:00:33,840 --> 00:00:38,080
I'm Linda P, and I've invited
five of my good comedian friends
11
00:00:38,200 --> 00:00:40,360
to visit me
at my summer house in Marbella.
12
00:00:40,440 --> 00:00:42,920
During the day, we relax,
and in the evening,
13
00:00:43,000 --> 00:00:45,480
the comedians take turns
sitting in the hot seat,
14
00:00:45,560 --> 00:00:47,680
where they get to roast each other.
15
00:00:47,760 --> 00:00:49,240
-And so it begins, Lasse.
-Yes.
16
00:00:49,320 --> 00:00:50,960
You've made Live from Bremen.
17
00:00:51,040 --> 00:00:53,080
-Don't remind us.
-I will.
18
00:00:53,160 --> 00:00:56,960
You're so smart
but you've used it for absolutely nothing.
19
00:00:57,040 --> 00:00:59,120
You look amazingly stupid.
20
00:00:59,200 --> 00:01:01,240
You could write a joke
but that's not your thing.
21
00:01:01,320 --> 00:01:03,360
You keep dating, and they're all 19.
22
00:01:03,440 --> 00:01:05,640
You're the Danish Leonardo DiCaprio.
23
00:01:06,280 --> 00:01:08,800
-Lovely.
-I've looked forward to this.
24
00:01:10,080 --> 00:01:14,440
ROAST ON THE COAST
25
00:01:15,840 --> 00:01:17,720
This is a shitty knock box.
26
00:01:18,840 --> 00:01:20,480
No, no, no.
27
00:01:21,000 --> 00:01:22,280
You like it bitter.
28
00:01:25,320 --> 00:01:27,800
-Stop it!
-This will be good.
29
00:01:27,880 --> 00:01:31,680
We're five people
watching Simon Talbot make coffee.
30
00:01:31,760 --> 00:01:33,200
I'd rather watch wall paint dry.
31
00:01:33,280 --> 00:01:34,960
Can you make latte art?
32
00:01:35,040 --> 00:01:38,200
Yes, I can. What I usually answer...
33
00:01:38,280 --> 00:01:39,680
You get asked that a lot?
34
00:01:41,040 --> 00:01:43,080
I'm used to grinding my own beans.
35
00:01:43,160 --> 00:01:44,960
Now we're talking processing time.
36
00:01:45,040 --> 00:01:49,840
The ideal ratio is
two to three grams... Ane?
37
00:01:50,400 --> 00:01:52,240
Two to three grams...
38
00:01:52,320 --> 00:01:55,480
He needs to do that six times.
He hasn't even made one yet.
39
00:01:58,320 --> 00:01:59,800
That looks...
40
00:01:59,880 --> 00:02:02,560
-You made a pair of testicles.
-It didn't turn...
41
00:02:02,640 --> 00:02:04,360
But it's a heart!
42
00:02:04,440 --> 00:02:06,840
-Great testicles.
-He longs for his wife.
43
00:02:08,880 --> 00:02:10,560
I planned that one.
44
00:02:11,720 --> 00:02:13,320
Tastes really good.
45
00:02:14,000 --> 00:02:14,880
Yes, man!
46
00:02:20,680 --> 00:02:23,760
Did you develop a sunscreen technique,
or are you just...
47
00:02:23,840 --> 00:02:25,160
Is it... Look at him!
48
00:02:25,240 --> 00:02:28,080
It looks like...
You look like you're ashamed.
49
00:02:28,160 --> 00:02:29,600
Keeping up being ashamed.
50
00:02:29,720 --> 00:02:32,560
This is the standard procedure
when a redhead applies sunscreen.
51
00:02:32,600 --> 00:02:36,840
Everyone teases you.
And when you're finally done,
52
00:02:36,880 --> 00:02:40,840
the same people go, "I'd like some, too."
53
00:02:40,880 --> 00:02:43,160
-Can I use yours?
-I'll just have a little...
54
00:02:43,400 --> 00:02:45,280
-Linda, hello!
-Hi Linda!
55
00:02:45,360 --> 00:02:47,280
You're the target tonight, Lasse.
56
00:02:47,360 --> 00:02:50,400
-I am...
-Can you give a brief, Lasse...
57
00:02:50,880 --> 00:02:52,840
Are you ready for this?
58
00:02:52,920 --> 00:02:54,600
I feel super ready.
59
00:02:54,680 --> 00:02:57,520
We have a suitcase for you as well
60
00:02:57,600 --> 00:03:01,400
filled to the brim with ammunition,
enough for you to go nuts with.
61
00:03:01,480 --> 00:03:04,800
If we start off with something
most of us are familiar with...
62
00:03:04,880 --> 00:03:07,680
-You hosted Jeopardy!
-Cute.
63
00:03:07,760 --> 00:03:10,920
A program where the answer is a question.
64
00:03:11,000 --> 00:03:16,800
Ironically, all your answers are questions
you answer yourself, "I mean..."
65
00:03:19,600 --> 00:03:22,120
I have the answers
and I ask the questions.
66
00:03:22,200 --> 00:03:25,160
It's like a discussion
between three people,
67
00:03:25,240 --> 00:03:26,920
and you don't agree with any of them.
68
00:03:28,280 --> 00:03:31,800
I'm grateful
for never having won Taskmaster.
69
00:03:31,880 --> 00:03:34,240
-This is the trophy, right?
-Yes.
70
00:03:35,080 --> 00:03:39,000
Dear friends, feel free to go crazy
with the contents in this suitcase.
71
00:03:39,120 --> 00:03:41,480
I look forward to this evening's roast.
72
00:03:41,560 --> 00:03:42,760
We're out of here, Lasse.
73
00:03:42,840 --> 00:03:44,240
-Yes.
-Before anything happens.
74
00:03:44,320 --> 00:03:45,520
Come on.
75
00:03:46,000 --> 00:03:48,840
I know Dybvad is the most ruthless.
76
00:03:48,920 --> 00:03:52,800
But after seeing Talbot take on Ane,
77
00:03:52,880 --> 00:03:55,240
I'm thinking
he might take it even further.
78
00:03:55,320 --> 00:03:56,960
It'll be exciting.
79
00:03:57,040 --> 00:04:01,920
The only thing he is serious about
is that he sees himself as wise.
80
00:04:02,000 --> 00:04:06,640
And that feeds right into the insecurity
I'd like him to experience.
81
00:04:06,720 --> 00:04:08,840
I'll challenge this in him.
82
00:04:08,920 --> 00:04:12,400
But is that a good thing,
being a wise comedian? It's pointless.
83
00:04:12,480 --> 00:04:14,880
Just like a horny accountant.
84
00:04:14,960 --> 00:04:18,000
"Super. Can you do my accounting?"
85
00:04:18,120 --> 00:04:22,360
You project an image
of being wise and clever.
86
00:04:22,480 --> 00:04:23,680
Isn't that annoying?
87
00:04:23,760 --> 00:04:25,600
I must take responsibility for that.
88
00:04:25,680 --> 00:04:26,920
I experienced the same.
89
00:04:27,040 --> 00:04:30,040
"Why do people only see me
as the lesbian saying 'pussy.'"
90
00:04:30,120 --> 00:04:33,600
My mother told me, "Because you are."
91
00:04:33,680 --> 00:04:36,800
A lesbian saying "pussy."
That's probably it.
92
00:04:36,880 --> 00:04:39,760
I'll point out
that he should be making comedy
93
00:04:39,800 --> 00:04:42,800
instead of arguing with strangers online.
94
00:04:42,880 --> 00:04:45,560
There are no winners
in discussions on Facebook.
95
00:04:45,640 --> 00:04:47,080
-Only losers.
-Yes.
96
00:04:47,160 --> 00:04:49,480
I did that for many years. Not anymore.
97
00:04:49,560 --> 00:04:53,800
It's so embarrassing. The Internet never
forgets, and neither do colleagues.
98
00:04:53,920 --> 00:04:55,880
That is where I will put my knife.
99
00:04:55,920 --> 00:04:59,760
I would like to review his career
100
00:04:59,800 --> 00:05:02,000
from my "young" perspective.
101
00:05:02,080 --> 00:05:05,480
"It makes no sense
with all the shit you've made.
102
00:05:05,560 --> 00:05:08,040
"How come your career isn't in ruins?"
103
00:05:08,120 --> 00:05:10,240
He's agreed to some really bizarre things,
104
00:05:10,360 --> 00:05:12,680
if you also want to be a comedian.
In my opinion.
105
00:05:12,760 --> 00:05:14,120
So I'd like to pick that apart.
106
00:05:14,200 --> 00:05:16,120
This will hurt him, right?
107
00:05:16,200 --> 00:05:20,680
This was an honest attempt
to do something different.
108
00:05:20,760 --> 00:05:23,360
I think he's embarrassed by this.
109
00:05:23,440 --> 00:05:25,160
It's a vulnerable thing to admit
110
00:05:25,240 --> 00:05:28,240
that I tried to get accepted
into acting school a couple of times.
111
00:05:28,320 --> 00:05:29,760
We can use that.
112
00:05:29,840 --> 00:05:34,680
I was good enough to get the part, but not
good enough to do it. But it was exciting.
113
00:05:35,120 --> 00:05:37,920
None of us will ignore the fact
114
00:05:38,000 --> 00:05:40,360
that he likes to talk
and prefers younger women.
115
00:05:40,440 --> 00:05:43,320
I'm going in that direction,
116
00:05:43,400 --> 00:05:45,560
I won't mention it directly.
117
00:05:45,640 --> 00:05:49,920
-But it will be...
-That's it, you can't avoid it.
118
00:05:50,000 --> 00:05:53,280
I'll take on his wisdom.
I'm off writing now.
119
00:05:53,360 --> 00:05:56,840
I'm really looking forward to seeing you
being torn to pieces tonight.
120
00:05:56,920 --> 00:06:00,480
It'll be a family dinner
where everyone had one drink too many.
121
00:06:00,560 --> 00:06:03,160
You guys can take on his poor effort.
122
00:06:03,240 --> 00:06:04,920
On the professional level.
123
00:06:05,000 --> 00:06:06,440
And I'll take it on the personal.
124
00:06:06,520 --> 00:06:07,640
I hope they go all in.
125
00:06:07,720 --> 00:06:11,680
But there are these moments
where I've let myself down,
126
00:06:11,760 --> 00:06:14,040
where I don't want to hear
other people say,
127
00:06:14,120 --> 00:06:16,400
"There's a good reason for it.
What a disappointment."
128
00:06:16,480 --> 00:06:19,680
Perfect. We'll destroy him
from different angles.
129
00:06:19,760 --> 00:06:21,240
Sounds good.
130
00:06:26,560 --> 00:06:28,720
-Talbot has a sore back.
-Yes.
131
00:06:28,800 --> 00:06:31,200
-And I've been struggling a lot with...
-Your face?
132
00:06:31,280 --> 00:06:32,600
-That wasn't it? Okay.
-No.
133
00:06:32,680 --> 00:06:35,360
If someone wants to learn
how to fix a sore lower back...
134
00:06:35,440 --> 00:06:38,040
-Yes, please!
-I know the best exercises.
135
00:06:38,120 --> 00:06:41,440
It could be a little painful
and even a little embarrassing.
136
00:06:41,520 --> 00:06:43,800
But this is a safe environment.
137
00:06:43,880 --> 00:06:46,280
-Definitely.
-Among compassionate people.
138
00:06:46,360 --> 00:06:49,400
I feared
I wouldn't get to use this outfit.
139
00:06:49,480 --> 00:06:52,640
-Oh, my God, Ane!
-But this will be perfect.
140
00:06:54,400 --> 00:06:56,800
I'm looking at you, and need to ask you,
141
00:06:56,880 --> 00:06:58,800
"Should l put some more clothes on?"
142
00:06:59,280 --> 00:07:02,080
Lasse has put on a hoodie
and formal pants.
143
00:07:02,160 --> 00:07:04,680
He looks like an accountant
attending a Coldplay concert.
144
00:07:04,760 --> 00:07:07,000
Cat pose once more, and breathe out.
145
00:07:08,240 --> 00:07:10,840
I wasn't aware we had breathed in.
146
00:07:11,480 --> 00:07:15,800
It's not my clothes that prevent me
from touching my toes when I stand up.
147
00:07:15,880 --> 00:07:16,840
It's my body.
148
00:07:21,840 --> 00:07:24,360
You were sitting as if you were praying.
149
00:07:24,440 --> 00:07:26,400
I was praying it would end.
150
00:07:26,480 --> 00:07:29,400
There have been many changes
to our business the past few years.
151
00:07:29,480 --> 00:07:33,120
If our younger selves
had imagined the future,
152
00:07:33,200 --> 00:07:35,720
this would not be what they pictured.
153
00:07:35,800 --> 00:07:40,240
But then again,
we can't all be recovering alcoholics.
154
00:07:47,920 --> 00:07:50,120
-Are you happy about yesterday?
-Very much so.
155
00:07:50,200 --> 00:07:52,440
There's something about being
so harsh on stage...
156
00:07:52,520 --> 00:07:53,840
-Was it difficult?
-Yes.
157
00:07:53,920 --> 00:07:56,160
Is it something
you want to explore further?
158
00:07:56,280 --> 00:07:57,400
I don't think I will.
159
00:07:57,480 --> 00:08:00,400
It's not about
not saying bad things about Lasse.
160
00:08:00,480 --> 00:08:01,880
That's unavoidable.
161
00:08:01,960 --> 00:08:05,520
But I would like to be
more myself on stage.
162
00:08:05,600 --> 00:08:08,160
I'm trying something different.
I'm not big on one-liners.
163
00:08:08,240 --> 00:08:10,040
Maybe I could be?
164
00:08:10,120 --> 00:08:11,800
Ane, you can be whatever you want.
165
00:08:13,040 --> 00:08:17,920
He's pretty confident he knows
what you guys will pick on.
166
00:08:18,000 --> 00:08:19,680
But he hasn't figured it out yet.
167
00:08:19,760 --> 00:08:23,200
-Really?
-He is completely off so far.
168
00:08:23,280 --> 00:08:26,800
I see Peter Ålbæk there,
looking forward to it.
169
00:08:26,880 --> 00:08:29,000
I'm focusing on his online behavior.
170
00:08:29,080 --> 00:08:33,760
If Niels Bohr had SoMe, he wouldn't
have had time for quantum physics.
171
00:08:35,880 --> 00:08:37,160
That's hilarious.
172
00:08:37,240 --> 00:08:43,040
-There he is.
-I thought my list was complete.
173
00:08:43,120 --> 00:08:47,320
I have a top 20,
but there might be a top 30.
174
00:08:47,400 --> 00:08:49,840
-For your self-hatred?
-Exactly!
175
00:08:49,880 --> 00:08:53,360
There's more than enough to chose from.
Just so you know.
176
00:08:53,440 --> 00:08:56,000
Should I be happy or nervous?
177
00:08:56,080 --> 00:08:57,720
-A bit of both?
-Okay.
178
00:08:58,120 --> 00:09:02,320
Are you planning to sit through the show
and say, "I knew that."
179
00:09:11,320 --> 00:09:14,520
I'm pretty sure
that's what you say around here.
180
00:09:14,600 --> 00:09:16,640
Here is this evening's main target.
181
00:09:16,720 --> 00:09:20,120
Slightly more nervous than he expected.
182
00:09:20,200 --> 00:09:24,640
And behind me, we have the four lovely
comedians ready to roast him.
183
00:09:24,760 --> 00:09:29,360
In the chair, we have a man often being
bullied about his young girlfriends.
184
00:09:29,440 --> 00:09:31,440
And this is almost making him sick,
185
00:09:31,520 --> 00:09:34,760
as hypocritical as it is.
We've all had young partners.
186
00:09:34,840 --> 00:09:37,040
Though the rest of us
had them while we were kids.
187
00:09:38,880 --> 00:09:42,320
You're already fed up, I can sense it.
You'd like to hear something new.
188
00:09:42,400 --> 00:09:47,120
We could bully Line about
how fucking old her husband is.
189
00:09:47,200 --> 00:09:48,600
I'll be careful, though.
190
00:09:48,640 --> 00:09:52,640
She might be in the pool room
with an iPad, listening to us.
191
00:09:52,720 --> 00:09:54,600
Should we get started?
192
00:09:56,280 --> 00:09:58,760
I didn't expect to be nervous.
193
00:09:58,840 --> 00:10:03,400
But I can definitely feel
my heart pounding.
194
00:10:04,080 --> 00:10:06,240
Bring in the roaster.
195
00:10:06,320 --> 00:10:11,640
This comedian had a choice between
becoming a star or remain a virgin.
196
00:10:11,720 --> 00:10:14,880
Give him a hand, Mikkel Klint Thorius!
197
00:10:15,840 --> 00:10:19,120
The disadvantage of being the first one
is that the audience isn't warmed up.
198
00:10:19,200 --> 00:10:23,880
The advantage is,
I'm the first one to have a go at him.
199
00:10:23,960 --> 00:10:25,760
Lasse, Lasse, Lasse.
200
00:10:25,880 --> 00:10:27,880
I've looked forward to this.
201
00:10:28,000 --> 00:10:30,480
It gives me the opportunity
to get a word in.
202
00:10:31,880 --> 00:10:34,040
You recently had your 30-year anniversary.
203
00:10:34,120 --> 00:10:38,000
Your career is too old
for you to want fuck it.
204
00:10:39,520 --> 00:10:42,640
It should be said though
that Lasse is not a creepy "Me Too" man.
205
00:10:42,720 --> 00:10:44,240
That's important.
206
00:10:44,320 --> 00:10:46,600
Lasse has always been courteous
with the ladies.
207
00:10:46,640 --> 00:10:50,240
I believe all the ladies he's been with
208
00:10:50,360 --> 00:10:53,880
would have given their consent
if they had a chance to get a word in.
209
00:11:00,600 --> 00:11:05,400
You hosted the reality show
I'm a Celebrity... Get Me Out of Here!
210
00:11:05,480 --> 00:11:08,880
Where Amin Jensen took off
during the show.
211
00:11:08,960 --> 00:11:12,640
You're fucked as a host
when Amin Jensen says,
212
00:11:12,720 --> 00:11:15,000
"I want no part of this."
213
00:11:20,640 --> 00:11:24,240
You played a main character in the movie
Deliver Us from Evil.
214
00:11:24,320 --> 00:11:26,960
That was spot on when we saw your acting.
215
00:11:28,840 --> 00:11:30,840
It must be great to be cast
alongside Aqua Lene,
216
00:11:30,920 --> 00:11:32,880
and two fictional characters
from commercials,
217
00:11:32,960 --> 00:11:36,200
and the audience still thinks,
"Lasse Rimmer is so wrong for the part."
218
00:11:43,360 --> 00:11:45,040
You made Live from Bremen,
219
00:11:45,160 --> 00:11:47,920
where you,
for the entire intro to Season Two...
220
00:11:48,600 --> 00:11:51,400
Please don't remind us about that.
221
00:11:51,480 --> 00:11:52,640
-Yes.
-No.
222
00:11:52,720 --> 00:11:55,920
The intro for Live from Bremen
is seen by all of Denmark.
223
00:11:56,000 --> 00:11:57,720
Friday night. Primetime.
224
00:11:57,800 --> 00:12:00,680
TV 2. 800,000 viewers.
225
00:12:00,760 --> 00:12:03,240
The intro music is playing.
The cast is introduced.
226
00:12:03,320 --> 00:12:06,680
Lars Hjortshøj and Iben Hjejle enter.
They're dancing.
227
00:12:06,760 --> 00:12:09,760
It's a '70 theme,
they're wearing disco outfits. It's lame.
228
00:12:10,360 --> 00:12:12,000
Then we see Lasse Rimmer.
229
00:12:12,800 --> 00:12:15,880
The news anchor.
The satirical alibi in the show.
230
00:12:16,880 --> 00:12:21,800
And he's in complete blackface.
With an afro wig. An afro wig!
231
00:12:21,880 --> 00:12:24,560
It looks like Talbot's new hairdo,
just wilder.
232
00:12:26,280 --> 00:12:28,640
I would love to show you,
but I'm not allowed!
233
00:12:29,480 --> 00:12:31,480
It can't be shown ever again!
234
00:12:34,400 --> 00:12:37,080
How can you still be here after that?
235
00:12:37,160 --> 00:12:39,400
You're the harasser of Danish comedy.
236
00:12:39,480 --> 00:12:41,640
Nothing kills you.
237
00:12:43,160 --> 00:12:45,240
You host Taskmaster,
238
00:12:45,320 --> 00:12:48,520
a hilarious show
where you have to accept the premise that
239
00:12:48,600 --> 00:12:51,720
the host from a poor antique show on TV
can evaluate fellow comedians.
240
00:12:53,120 --> 00:12:54,720
On a scale from one to five.
241
00:12:55,800 --> 00:12:58,680
It's wild that you get to say,
242
00:12:58,760 --> 00:13:02,000
"Nikolaj Stockholm,
I can only give you two points for that.
243
00:13:02,080 --> 00:13:06,440
"And sorry, Annette Heick,
this vase is only worth sixty-five."
244
00:13:08,400 --> 00:13:12,360
Bob Dylan would surely appreciate feedback
from Johnny of Kandis.
245
00:13:20,800 --> 00:13:25,520
But, Lasse, after all is said and done,
you're still around.
246
00:13:25,600 --> 00:13:27,160
You must've mastered something.
247
00:13:27,240 --> 00:13:32,240
To have a 30-year-long career
is something I don't dare dream about.
248
00:13:32,320 --> 00:13:33,800
Honestly, Lasse.
249
00:13:33,880 --> 00:13:38,000
When I grow up, I want to be like you.
I do.
250
00:13:38,080 --> 00:13:41,160
Except for the divorces,
the blackface and the antique show.
251
00:13:41,240 --> 00:13:44,360
I'll try to avoid that,
but everything else. Lasse Rimmer.
252
00:13:47,280 --> 00:13:51,160
-We're on, Lasse.
-Yes. I'm fine.
253
00:13:51,240 --> 00:13:55,760
I did say there was a lot to choose from,
so there must be something I forgot.
254
00:13:55,840 --> 00:13:59,160
I love that you forced
out the blackface...
255
00:13:59,240 --> 00:14:01,440
-That's one of the things...
-No one saw it coming.
256
00:14:01,520 --> 00:14:03,840
You can still find it on DVDs
in flea markets.
257
00:14:03,920 --> 00:14:07,480
My kids love flea markets,
so I run ahead and turn around the DVDs
258
00:14:07,560 --> 00:14:09,800
so they won't see Daddy in blackface.
259
00:14:09,880 --> 00:14:12,800
I could get a tattoo that says,
"It was another time."
260
00:14:15,520 --> 00:14:17,120
Ready for the next one?
261
00:14:20,040 --> 00:14:24,000
The next man out is someone who makes
a living from making travel shows,
262
00:14:24,080 --> 00:14:26,160
and makes money on long-distance travel.
263
00:14:26,240 --> 00:14:29,960
He does, however, return.
Please welcome Tobias Dybvad.
264
00:14:35,640 --> 00:14:39,920
I want to start off
by saying I'm a huge fan
265
00:14:40,000 --> 00:14:41,600
and full of awe.
266
00:14:41,680 --> 00:14:46,040
When I started doing stand-up,
you were my inspiration.
267
00:14:46,120 --> 00:14:51,840
When I see you
correct a stranger on the Internet
268
00:14:54,280 --> 00:14:56,520
with rhetorical finesse...
269
00:14:57,400 --> 00:15:01,480
If anyone makes a mistake
on the World Wide Web, you're there.
270
00:15:03,160 --> 00:15:05,960
Just like PAW Patrol
responding to a false alarm.
271
00:15:07,320 --> 00:15:09,160
Your time can be spent
on many other things.
272
00:15:09,240 --> 00:15:12,160
You could even write a joke,
but that's not for you.
273
00:15:13,520 --> 00:15:16,280
Because you care
that these stupid people know
274
00:15:16,360 --> 00:15:18,560
that they're wrong and you're right.
275
00:15:19,880 --> 00:15:22,840
Lasse says, "It's not mansplaining
when you're right."
276
00:15:28,560 --> 00:15:31,400
I recall another occasion
where you were sharp as a tack.
277
00:15:32,800 --> 00:15:36,520
What I remember best
is that the recipient surrendered
278
00:15:36,600 --> 00:15:40,320
and wrote, "Seriously?
I'm 15 years old. Chill."
279
00:15:43,560 --> 00:15:48,080
With great abilities comes responsibility
to tearing students a new asshole.
280
00:15:49,000 --> 00:15:51,360
You're the verbal sexual predator.
281
00:15:53,560 --> 00:15:56,680
Lasse met Sofie Linde
at a Christmas party,
282
00:15:56,760 --> 00:15:58,960
but she's already
described that in detail.
283
00:16:05,240 --> 00:16:08,400
-This is great.
-I was looking forward to this one.
284
00:16:09,200 --> 00:16:11,720
This is great.
285
00:16:11,800 --> 00:16:14,800
It should be jokes, too, not just truth.
286
00:16:16,320 --> 00:16:19,600
Lasse hates preparation,
so he taught himself to improvise.
287
00:16:19,680 --> 00:16:24,720
You could have been anything.
Denmark's most unprepared surgeon.
288
00:16:26,920 --> 00:16:30,360
You could mess around inside a body
while ranting on the Internet.
289
00:16:32,360 --> 00:16:35,040
Lasse absolutely has a great vocabulary.
290
00:16:35,160 --> 00:16:38,600
And he insists on using all the words
at the same time.
291
00:16:38,680 --> 00:16:42,280
Talking with Lasse is like putting
sunscreen on Mikkel Klint Thorius.
292
00:16:42,360 --> 00:16:43,680
It just never ends.
293
00:16:46,280 --> 00:16:51,600
You think it's too late for you
to put on huge one-man shows.
294
00:16:51,680 --> 00:16:53,960
But that's just another poor excuse.
295
00:16:54,040 --> 00:16:57,760
If you want to create a true comedy format
296
00:16:57,840 --> 00:17:00,920
with you as the funny guy,
where you're not just counting points,
297
00:17:01,000 --> 00:17:06,480
then I would love to make it happen,
produce it and support you.
298
00:17:06,560 --> 00:17:09,320
You're really clever.
299
00:17:09,400 --> 00:17:10,560
That's all.
300
00:17:12,880 --> 00:17:16,440
I'm happy the entire room
laughed at the "Sofie Linde" joke.
301
00:17:16,520 --> 00:17:20,800
If it'd been complete silence,
it would've been a disaster.
302
00:17:21,560 --> 00:17:23,080
That everyone is in on it,
303
00:17:23,640 --> 00:17:26,320
even if it's a irrelevant joke.
304
00:17:26,640 --> 00:17:30,520
Tobias was the one I feared the most,
and still do.
305
00:17:30,560 --> 00:17:31,920
Shit, man.
306
00:17:32,880 --> 00:17:36,200
The next one on stage
is a comedian whose mother,
307
00:17:36,280 --> 00:17:40,880
after she had him, still believes in God,
but is no longer a huge fan.
308
00:17:40,960 --> 00:17:43,520
Please welcome Simon Talbot.
309
00:17:44,080 --> 00:17:45,760
Well said.
310
00:17:48,320 --> 00:17:52,440
All right! Clever, clever Lasse Rimmer.
311
00:17:52,520 --> 00:17:55,440
You're such a nice guy,
but you talk way too much.
312
00:17:56,040 --> 00:18:00,400
Stories that never end.
This morning, my ears were straight.
313
00:18:01,160 --> 00:18:05,920
The first time Line got a word in,
she said, "I want a divorce. Stop!"
314
00:18:06,000 --> 00:18:09,440
-Oh, Lord.
-But as if he wasn't boring enough,
315
00:18:09,520 --> 00:18:12,880
Lasse spent his time here
on his poetry collection.
316
00:18:13,280 --> 00:18:17,480
Haikus end with five syllables.
Lasse's never end.
317
00:18:18,560 --> 00:18:22,720
It would be supportive
to recite one of your poems
318
00:18:22,800 --> 00:18:26,800
in front of a live audience.
319
00:18:26,880 --> 00:18:29,320
Will you support Lasse in this?
320
00:18:34,560 --> 00:18:37,920
"Who said creation is a work of art?
321
00:18:38,000 --> 00:18:42,280
"Later the antics grow as you talk,
walk, sit, write and make love.
322
00:18:42,320 --> 00:18:44,800
"The paper and dirt are still rising.
323
00:18:46,760 --> 00:18:48,400
"Everything must win..."
324
00:18:48,480 --> 00:18:50,680
We ran out of tape.
325
00:18:54,200 --> 00:18:55,160
Sorry, Lasse.
326
00:18:56,960 --> 00:19:00,960
But seriously, Lasse. I hope you'll try
to become a poet and fail.
327
00:19:01,040 --> 00:19:04,160
Imagine if Lasse
becomes the next Grundtvig.
328
00:19:04,240 --> 00:19:06,240
The psalm book only has one psalm.
329
00:19:06,320 --> 00:19:11,400
"Let's go to Volume 640
and sing the 900-verse long psalm called,
330
00:19:11,480 --> 00:19:14,080
"Let me tell you
how it all comes together."
331
00:19:20,680 --> 00:19:24,240
If Lasse publishes a poetry book,
book burning should be legalized.
332
00:19:27,680 --> 00:19:31,400
Lasse made the critically acclaimed show
Less Than Three.
333
00:19:31,480 --> 00:19:34,520
The only show where the title
includes the numbers of tickets sold.
334
00:19:42,320 --> 00:19:46,000
Lasse, I've also written a poem.
"Roses are red, violets are blue.
335
00:19:46,080 --> 00:19:48,720
"Lasse fucks young girls, not just a few."
336
00:19:49,920 --> 00:19:54,760
Your beloved, Lasse...
You've married and divorced three times.
337
00:19:54,800 --> 00:19:58,520
Line probably only agreed
to hear you receive a question
338
00:19:58,560 --> 00:20:00,400
where you answer, "Yes."
339
00:20:01,640 --> 00:20:03,400
If it was up to you, you would say,
340
00:20:03,520 --> 00:20:06,520
"Yes, of course I'd like to.
The interesting aspect of the prayer
341
00:20:06,560 --> 00:20:10,680
"is that it originates from
the Liturgy Commission's proposal 19..."
342
00:20:11,680 --> 00:20:15,440
Your weddings would automatically
turn into funerals.
343
00:20:16,160 --> 00:20:18,920
Either because someone
would die of old age
344
00:20:19,000 --> 00:20:21,560
or because Line would drown you
in the baptismal font.
345
00:20:21,680 --> 00:20:23,320
"Shut up!"
346
00:20:23,440 --> 00:20:25,520
Or the girlfriend sink, as you call it.
347
00:20:34,920 --> 00:20:38,200
So you get divorced, date,
find a new girlfriend, move in together,
348
00:20:38,280 --> 00:20:42,320
and get a divorce. They're all 19.
You're the Danish Leonardo DiCaprio.
349
00:20:42,440 --> 00:20:45,520
But instead of an Oscar and a ship,
you have the antique show and a Fiat.
350
00:20:47,440 --> 00:20:51,520
I would love to see you
in Leonardo DiCaprio's roles.
351
00:20:51,560 --> 00:20:53,800
The Revenant,
where everyone is cheering on the bear.
352
00:20:55,680 --> 00:20:58,560
Lasse getting chewed.
353
00:21:02,320 --> 00:21:07,320
As he gets eaten, he's mansplaining
winter hibernation. "No, it's..."
354
00:21:10,080 --> 00:21:12,800
Titanic, where you're going
down into the deep.
355
00:21:12,880 --> 00:21:15,800
"As a matter of fact, you freeze more
if you try to keep warm."
356
00:21:16,480 --> 00:21:20,080
"Stop it. Just let me drown!"
357
00:21:23,320 --> 00:21:26,040
Lasse, I'm only joking.
You know I love you.
358
00:21:26,080 --> 00:21:29,680
I enjoy being in the same room as you.
Then I know you're not with my daughter.
359
00:21:34,800 --> 00:21:37,560
Thanks for letting me roast you.
Lasse Rimmer.
360
00:21:38,400 --> 00:21:40,520
I don't mind using myself as material.
361
00:21:40,560 --> 00:21:44,560
I'm not worried about using
my four-month-old daughter as material
362
00:21:44,680 --> 00:21:47,480
in order to portray Lasse as a pedophile.
363
00:21:47,560 --> 00:21:50,320
And it worked, so I'm happy.
364
00:21:50,400 --> 00:21:53,720
Such a fantastic set from Simon.
He says things that are true,
365
00:21:53,800 --> 00:21:55,040
then calls me a pedophile.
366
00:21:55,120 --> 00:22:00,440
It does sting. How many here are nervous
when Simon takes the stage?
367
00:22:01,080 --> 00:22:03,600
We have one more to go.
368
00:22:03,680 --> 00:22:06,600
Our next comedian is a true feminist.
369
00:22:06,680 --> 00:22:09,600
The male chauvinists say
she belongs behind the meat grinders.
370
00:22:09,680 --> 00:22:13,240
Ane does it the other way around.
The meat grinders are in front of her.
371
00:22:13,320 --> 00:22:15,880
Please welcome Ane Høgsberg.
372
00:22:20,080 --> 00:22:23,200
Oh, Lasse. This is difficult.
373
00:22:23,960 --> 00:22:28,480
We've already heard
all the jokes about your young dates.
374
00:22:29,040 --> 00:22:31,760
And I must admit, that's not funny.
375
00:22:33,640 --> 00:22:35,280
Give me a break, it's so boring.
376
00:22:35,360 --> 00:22:41,360
Why talk about your young girlfriends
when we can talk about your real age?
377
00:22:43,040 --> 00:22:46,800
But in all honesty,
I must admit it's difficult to assess.
378
00:22:47,800 --> 00:22:49,720
I can tell you don't fit in.
379
00:22:53,400 --> 00:22:54,720
But then again...
380
00:22:58,200 --> 00:22:59,720
Honestly.
381
00:22:59,800 --> 00:23:03,200
I can't tell whether you're older
or younger than Bertel Haarder.
382
00:23:03,960 --> 00:23:06,160
They say you're the wise one
in the industry.
383
00:23:06,240 --> 00:23:09,600
But they also say that Talbot
is the most handsome one.
384
00:23:09,680 --> 00:23:11,680
There isn't a lot of competition.
385
00:23:13,840 --> 00:23:16,520
The idea that you're wise probably started
386
00:23:16,600 --> 00:23:20,640
when, on a show,
you had your IQ measured to be 156.
387
00:23:20,720 --> 00:23:23,880
For the stupid ones watching,
"That's very high."
388
00:23:24,400 --> 00:23:28,080
That program was in 2005.
When your girlfriend was in third grade.
389
00:23:29,520 --> 00:23:31,000
These jokes just aren't funny.
390
00:23:31,920 --> 00:23:34,720
156 is Einstein-level.
391
00:23:35,280 --> 00:23:37,200
A genuine genius
392
00:23:37,280 --> 00:23:40,600
doesn't make 37 seasons
of a lame antique show.
393
00:23:42,560 --> 00:23:47,640
I hope there won't be an afterlife where
you talk your way in with the smart ones,
394
00:23:47,720 --> 00:23:52,400
converse with Stephen Hawking and he talks
about his work on quantum physics,
395
00:23:52,480 --> 00:23:55,080
and then asks
what you did with this gift of yours.
396
00:23:55,160 --> 00:24:00,960
And you have to say, "I had a lot of tape
on my face in a Danish TV show."
397
00:24:02,120 --> 00:24:04,040
You haven't used it for anything.
398
00:24:04,120 --> 00:24:07,400
You're so smart,
but you haven't used it for anything.
399
00:24:08,720 --> 00:24:13,080
If you lose it one day, then what?
400
00:24:13,600 --> 00:24:17,600
Will you just become a wise coworker
in an upscale supermarket deli?
401
00:24:24,160 --> 00:24:28,680
I have wondered about
how a stupid boy from Aarhus
402
00:24:28,760 --> 00:24:31,600
could hold a firm grip on a entire nation.
403
00:24:31,680 --> 00:24:34,520
I did find the answer. It's the glasses.
404
00:24:34,600 --> 00:24:37,360
Everybody looks smart with glasses.
Take them off.
405
00:24:37,880 --> 00:24:39,320
Look how stupid you look now.
406
00:24:39,920 --> 00:24:41,800
You can't see that yourself. Do it again.
407
00:24:41,880 --> 00:24:44,920
Give me a break, you really look stupid.
408
00:24:45,000 --> 00:24:47,640
Give this a try. Put these on, Dybvad.
409
00:24:50,920 --> 00:24:53,040
Doesn't Tobias look smart now?
410
00:24:53,120 --> 00:24:55,960
Does he look like someone
who tells dick jokes on Zulu?
411
00:24:57,240 --> 00:24:58,320
Take them off, Lasse.
412
00:24:58,400 --> 00:25:00,840
You look like a Brøndby supporter
at a urinal.
413
00:25:02,320 --> 00:25:03,560
With a dick!
414
00:25:05,520 --> 00:25:06,720
They add something.
415
00:25:08,840 --> 00:25:11,440
You look like something
Linda P could play in a movie.
416
00:25:12,880 --> 00:25:14,160
-You do.
-Yes.
417
00:25:19,040 --> 00:25:21,080
I'd like to finish by saying
418
00:25:21,160 --> 00:25:25,080
I won't spend time
saying I care about you.
419
00:25:25,160 --> 00:25:27,360
We're too sentimental for that.
420
00:25:27,440 --> 00:25:28,440
Lasse Rimmer!
421
00:25:31,640 --> 00:25:33,680
"I can see you don't belong."
422
00:25:33,920 --> 00:25:36,800
That one I really loved.
It covers so many aspects.
423
00:25:36,880 --> 00:25:41,920
They have caught me wearing hoodies here.
And I call them "hoodies."
424
00:25:42,000 --> 00:25:46,040
You were full of love and hate
on equal basis.
425
00:25:46,120 --> 00:25:49,000
I enjoyed it.
426
00:25:49,080 --> 00:25:50,920
I was hoping to hear,
427
00:25:51,000 --> 00:25:54,120
"He loves young ladies,"
but they went further.
428
00:25:54,200 --> 00:25:59,320
-They did. The punch line was...
-Lasse.
429
00:25:59,400 --> 00:26:01,480
-Lasse!
-It's too long!
430
00:26:01,560 --> 00:26:04,800
-Actually, it is...
-We're moving on.
431
00:26:04,880 --> 00:26:07,880
Give the comedians a big hand!
432
00:26:10,120 --> 00:26:12,920
I've made a decision.
A very hard one to make.
433
00:26:13,000 --> 00:26:18,800
This evening, the best roaster brought
434
00:26:18,880 --> 00:26:24,480
physicality, fresh jokes
and top-class delivery.
435
00:26:24,560 --> 00:26:26,760
The best roaster is Simon Talbot.
436
00:26:30,920 --> 00:26:32,840
Yes!
437
00:26:33,880 --> 00:26:37,080
Just another day in my paradise.
438
00:26:37,160 --> 00:26:40,360
Tomorrow, Mikkel Klint Thorius
will be in the hot seat.
439
00:26:42,360 --> 00:26:44,880
I see a lot of myself in you,
just 20 years older.
440
00:26:44,960 --> 00:26:47,480
If you were a lady,
I would have meant it literally.
441
00:26:47,600 --> 00:26:48,960
COMING UP
442
00:26:49,040 --> 00:26:52,640
He's never been on X Factor,
but perhaps he'll be on factor 8,000.
443
00:26:53,160 --> 00:26:55,840
Your father dies...
Finally something to talk about.
444
00:26:56,960 --> 00:26:59,160
The last night, and I'm in the chair.
445
00:26:59,240 --> 00:27:01,920
Is she better at sucking coke
or other people's personalities?
446
00:27:02,000 --> 00:27:04,760
Have you done Girls on Probation?
Not the show.
447
00:27:04,840 --> 00:27:06,800
But have you fucked girls on probation?
35103
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.