All language subtitles for Red.Sands.2009.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:58,459 --> 00:01:02,130 ARSON: Specialist Keller, I understand you were less than fully forthcoming 4 00:01:02,163 --> 00:01:04,765 during your debriefing. 5 00:01:04,798 --> 00:01:09,103 However, we need to understand exactly how your fellow soldiers died 6 00:01:09,137 --> 00:01:12,106 before we can move forward with this. 7 00:01:12,140 --> 00:01:14,175 Your squad was stationed on a patrol 8 00:01:14,208 --> 00:01:17,645 at which time your communications systems failed. 9 00:01:17,678 --> 00:01:22,383 Shortly thereafter, you were attacked by a group of al-Qaeda militants. 10 00:01:22,416 --> 00:01:24,752 Your staff sergeant was killed, 11 00:01:24,785 --> 00:01:27,821 as were all the other members of your squad. 12 00:01:27,855 --> 00:01:30,324 Somehow, you survived. 13 00:01:31,525 --> 00:01:34,328 A hero, really. 14 00:01:34,362 --> 00:01:37,398 Now, would you mind telling me what happened out there? 15 00:01:48,709 --> 00:01:50,444 At ease, Staff Sergeant. 16 00:01:55,516 --> 00:01:57,818 Staff Sergeant, do you like unicorns? 17 00:01:57,851 --> 00:01:59,253 (SIGHS) 18 00:02:00,221 --> 00:02:01,121 Um... 19 00:02:02,623 --> 00:02:06,327 Yes, sir, I guess I like unicorns all right. 20 00:02:06,360 --> 00:02:07,328 What are you, some kind of faggot? 21 00:02:07,361 --> 00:02:08,629 No, sir. 22 00:02:11,232 --> 00:02:12,633 I'm just messing with you. 23 00:02:12,666 --> 00:02:13,734 (LAUGHS) 24 00:02:13,767 --> 00:02:15,303 Just messing around. 25 00:02:17,538 --> 00:02:20,241 I've been hearing a little bit about your squad today, Staff Sergeant. 26 00:02:20,274 --> 00:02:25,213 Your lieutenant here tells me that you and your men are relatively competent. 27 00:02:25,246 --> 00:02:30,484 Fortunately, for the task at hand, relative competence is probably sufficient. 28 00:02:30,518 --> 00:02:34,188 Intel's got reports of al-Qaeda using a road to transport equipment. 29 00:02:34,222 --> 00:02:37,491 You and your men will set up camp nearby, report any activity. 30 00:02:39,260 --> 00:02:42,530 To engage if necessary. 31 00:02:42,563 --> 00:02:46,234 Lieutenant, here, will fill you in with all further details. 32 00:02:46,267 --> 00:02:48,536 You're dismissed, Staff Sergeant. 33 00:02:48,569 --> 00:02:50,404 (HELICOPTER APPROACHING) 34 00:03:16,430 --> 00:03:18,332 (DISTANT SIREN WAILING) 35 00:03:35,015 --> 00:03:37,818 CHARD: Hey, how sweaty do you think them bitches are underneath them sheets? 36 00:03:37,851 --> 00:03:39,987 They wouldn't get none of that on the fruit, you don't think, right? 37 00:03:40,020 --> 00:03:42,290 If I get one of them oranges, or something. 38 00:03:42,323 --> 00:03:43,757 BOY: Biscuit. Biscuit. Biscuit. Biscuit. Go away. 39 00:03:43,791 --> 00:03:45,526 Hey. Hey, hey. No! Get the fuck away from me. 40 00:03:45,559 --> 00:03:47,328 Biscuit. Biscuit. Get the fuck away from me. 41 00:03:47,361 --> 00:03:48,896 Biscuit. Biscuit. No. 42 00:03:48,929 --> 00:03:51,299 You have a biscuit? No biscuit. 43 00:03:51,332 --> 00:03:53,867 Hey, how's "biscuit" like one of the three English words these kids know? 44 00:03:53,901 --> 00:03:55,669 Biscuit. Biscuit. Biscuit. Biscuit. 45 00:03:55,703 --> 00:03:57,938 No, no biscuit. 46 00:03:57,971 --> 00:04:00,741 I don't have a fucking biscuit! Fuck off! 47 00:04:00,774 --> 00:04:02,710 JEFF: Hey, Chard. Chard, chill. All right? 48 00:04:02,743 --> 00:04:05,413 Hey. Here, it's not a biscuit, but... Hey! 49 00:04:05,446 --> 00:04:06,914 CHARD: Fucking ingrates. 50 00:04:06,947 --> 00:04:09,383 Give them an inch, they'll take a mile. 51 00:04:09,417 --> 00:04:11,018 They're just kids. 52 00:04:11,051 --> 00:04:15,356 Real bad, Davies. See how you do against a haji over 10. 53 00:04:15,389 --> 00:04:18,359 Get your ass in the back of the truck. 54 00:04:18,392 --> 00:04:20,027 (MAN CHATTERING ON RADIO) 55 00:04:34,375 --> 00:04:37,445 (RAP MUSIC PLAYING) 56 00:04:58,466 --> 00:05:02,436 TINO: No, see, because girls have it reversed. They have a reverse to it, all right? 57 00:05:02,470 --> 00:05:04,605 Guys got the angry pirate. Girls got the angry penguin. 58 00:05:04,638 --> 00:05:05,973 What's the angry penguin? 59 00:05:06,006 --> 00:05:07,541 TINO: (LAUGHING) All right, so check this out. 60 00:05:07,575 --> 00:05:11,011 If a girl's down and she's blowing you, you know, 61 00:05:11,044 --> 00:05:14,648 she's wailing out, doing her thing, and you're like just about to bust, 62 00:05:14,682 --> 00:05:17,651 and like me, you know I'm always like, "I'm going to come," 63 00:05:17,685 --> 00:05:20,354 you know, 'cause I want to say it, just 'cause I'm a gentleman. 64 00:05:20,388 --> 00:05:22,856 So as you say that, she stops. 65 00:05:22,890 --> 00:05:24,792 Now your pants are around your ankles. 66 00:05:24,825 --> 00:05:27,395 She stops and just walks out the room. So now you're the angry penguin 67 00:05:27,428 --> 00:05:28,729 'cause you're walking around and your feet are together, 68 00:05:28,762 --> 00:05:31,399 and your face is like, "Oh, my God..." 69 00:05:31,432 --> 00:05:32,566 You're fucked up. 70 00:05:32,600 --> 00:05:34,802 TINO: It's like... 71 00:05:34,835 --> 00:05:36,437 Boy, no, Chard, check it out. Check it out. I got one for you. I got one. 72 00:05:38,639 --> 00:05:40,408 (RAP MUSIC PLAYING) 73 00:05:42,676 --> 00:05:44,578 Move it! It's an IED. 74 00:05:48,482 --> 00:05:49,650 Go, now! 75 00:05:51,084 --> 00:05:52,620 What? What? 76 00:05:56,023 --> 00:05:57,625 See anything? 77 00:06:00,461 --> 00:06:02,095 I can't see anything. 78 00:06:03,697 --> 00:06:05,599 We just got to ride it out. 79 00:06:10,003 --> 00:06:11,439 MAN: Go! Go! 80 00:06:12,706 --> 00:06:15,876 Otus 3 Papa. This is Otus 3 Papa. Over. 81 00:06:15,909 --> 00:06:16,810 MARCUS: Shit. 82 00:06:18,446 --> 00:06:20,013 Repeat. Repeat, over! 83 00:06:20,047 --> 00:06:21,915 MAN OVER RADIO: ...weapons fired... 84 00:06:21,949 --> 00:06:24,151 Abort. Echo, echo. 85 00:06:24,184 --> 00:06:27,488 MARCUS: Otus 3 actual, be advised you are coming in broken and unreadable. 86 00:06:29,757 --> 00:06:31,959 Come again, over. 87 00:06:31,992 --> 00:06:33,761 MAN: Abort. Echo, echo. 88 00:06:33,794 --> 00:06:35,629 Stop the truck! What? 89 00:06:35,663 --> 00:06:36,864 MARCUS: Stop the truck! 90 00:06:39,500 --> 00:06:44,505 Thank you. 360! Wardell, you stay. 91 00:06:44,538 --> 00:06:47,475 MARCUS: This is Otus 3 Papa. All units on this net, this is Otus 3 Papa. 92 00:06:47,508 --> 00:06:49,209 Radio check, over. 93 00:06:49,242 --> 00:06:51,111 MAN: Roger, Otus 3 Papa. We read you. 94 00:06:51,144 --> 00:06:52,613 You want us in? 95 00:06:52,646 --> 00:06:54,014 Negative. Recon the area. 96 00:06:54,047 --> 00:06:55,949 Roger that. Otus 3 Papa, out. Keller! 97 00:06:55,983 --> 00:06:56,917 Yeah. 98 00:06:58,652 --> 00:07:00,721 Lieutenant wants us to survey this area here. 99 00:07:00,754 --> 00:07:02,523 They're en route to our position now. 100 00:07:02,556 --> 00:07:04,792 Back here in 15 minutes, sooner if you see anything. Got it? 101 00:07:04,825 --> 00:07:07,595 Yes, Staff Sergeant. 102 00:07:07,628 --> 00:07:10,430 All right, you heard the man. Let's move out. 103 00:08:01,549 --> 00:08:05,753 JEFF: Why would all this be out here in the middle of nowhere? 104 00:08:05,786 --> 00:08:09,089 CHARD: Maybe they diverted the camel path or something. 105 00:08:09,122 --> 00:08:11,224 JEFF: Yeah, right. 106 00:08:11,258 --> 00:08:14,227 CHARD: Who knows why these people do anything out here. 107 00:08:22,836 --> 00:08:24,672 It's fucking weird. 108 00:08:28,842 --> 00:08:30,611 TINO: What is it, Wilcox? 109 00:08:30,644 --> 00:08:32,780 How should I know? 110 00:08:32,813 --> 00:08:35,282 You're the one who speaks Dari and went to college and shit. 111 00:08:38,318 --> 00:08:39,820 It's a... 112 00:08:41,922 --> 00:08:44,157 Maybe some sort of idol, right? 113 00:08:46,326 --> 00:08:50,030 I mean, Islamic law pretty much forbids the worship of images, 114 00:08:50,063 --> 00:08:52,566 so maybe that's why this is hidden in here. 115 00:08:52,600 --> 00:08:54,968 (EXHALES) 116 00:08:55,002 --> 00:08:58,939 There's all different stories here about demons, shape shifters and Djinn. 117 00:08:58,972 --> 00:09:01,609 You know, like spirits that are caught inside of lamps. 118 00:09:01,642 --> 00:09:03,877 Aladdin. GREGORY: No. 119 00:09:03,911 --> 00:09:05,813 The stuff is in the Koran even. 120 00:09:05,846 --> 00:09:06,980 So what is it then? 121 00:09:07,014 --> 00:09:11,184 Djinn were supposedly made by God from smokeless flame. 122 00:09:11,218 --> 00:09:15,789 So they have no shape or form, and they pretty much hate people. 123 00:09:15,823 --> 00:09:19,026 So they have to be imprisoned in objects, 124 00:09:19,059 --> 00:09:20,794 or they'll just go around killing us. 125 00:09:20,828 --> 00:09:21,895 (CHARD CHUCKLES) 126 00:09:21,929 --> 00:09:23,030 (GUNSHOT) 127 00:09:26,667 --> 00:09:28,936 TREVOR: Motherfucker. If you had missed and shot one of us, 128 00:09:28,969 --> 00:09:31,104 or if you had even got a grain of sand in my eye, 129 00:09:31,138 --> 00:09:32,239 I would have fucked you up. 130 00:09:32,272 --> 00:09:34,742 I wasn't going to miss, asshole. Jesus! 131 00:09:44,317 --> 00:09:48,622 Damn. That thing is old. 132 00:09:48,656 --> 00:09:49,723 (SCOFFS) 133 00:09:49,757 --> 00:09:51,692 TINO: Good fucking job, Chard. 134 00:09:51,725 --> 00:09:54,662 What the fuck are you talking about? That was a good shot. 135 00:09:54,695 --> 00:09:57,097 That thing's been here like hundreds of years till your dumb ass came along. 136 00:09:57,130 --> 00:09:59,867 You could say the same damn thing about every foot of this fucking desert. 137 00:09:59,900 --> 00:10:04,337 JEFF: All right, all right. Let's head back. See if any orders have come down. 138 00:10:04,371 --> 00:10:06,073 JEFF: Yo, Gregory. 139 00:10:06,106 --> 00:10:07,708 TREVOR: He's probably waiting to see 140 00:10:07,741 --> 00:10:09,309 if we're gonna get three wishes now, or something. 141 00:10:09,342 --> 00:10:12,012 CHARD: Hey, those wishes are rightfully mine, fuckers. 142 00:11:06,734 --> 00:11:08,736 Welcome to your new home. 143 00:11:10,370 --> 00:11:12,472 Hollister, they got the supplies they need? 144 00:11:12,505 --> 00:11:13,807 Yes, sir. 145 00:11:13,841 --> 00:11:15,909 Fill them in. 146 00:11:15,943 --> 00:11:19,179 All right. For the next few days, our section is gonna set up operations here. 147 00:11:19,212 --> 00:11:23,183 Our main objective is to monitor this road. Report all activity. 148 00:11:23,216 --> 00:11:24,351 Do you see a road? No. 149 00:11:24,384 --> 00:11:26,686 MARCUS: Wilcox? You've got first watch. 150 00:11:28,021 --> 00:11:29,122 CHARD: Hey, Staff Sergeant. 151 00:11:29,156 --> 00:11:30,891 Yeah? 152 00:11:30,924 --> 00:11:31,825 There's only seven of us here. 153 00:11:31,859 --> 00:11:34,762 Your point, Davies? 154 00:11:34,795 --> 00:11:37,430 JEFF: I think what Davies is trying to say is that if there are any Talibs nearby, 155 00:11:37,464 --> 00:11:40,433 they might see us as potential targets. 156 00:11:40,467 --> 00:11:42,936 Well, that would be a sure-fire way 157 00:11:42,970 --> 00:11:46,273 of finding out if there are any Talibs around, wouldn't it? 158 00:11:47,507 --> 00:11:49,342 Have a great stay, ladies. 159 00:12:11,799 --> 00:12:13,000 (CREAKING) 160 00:13:15,528 --> 00:13:17,464 Shit! God damn it. 161 00:13:18,598 --> 00:13:20,000 (MARCUS COUGHS) 162 00:13:26,639 --> 00:13:27,908 God damn. 163 00:13:32,345 --> 00:13:36,349 You know what to do. I'll get you some shovels. 164 00:13:36,383 --> 00:13:39,386 Get it done before they finish unloading the truck. 165 00:13:43,156 --> 00:13:46,259 And get all this shit out of here. We're not using it. 166 00:13:47,895 --> 00:13:50,063 Well, that's a relief. 167 00:13:50,097 --> 00:13:52,032 What happened to these people? 168 00:13:52,065 --> 00:13:54,968 TREVOR: White phosphorus does that. 169 00:13:55,002 --> 00:13:58,005 You get hit with it, it burns right through to the bone. 170 00:13:58,038 --> 00:14:03,143 Bomb must have hit just as they were sitting down to dinner. 171 00:14:03,176 --> 00:14:05,879 TREVOR: Come on, man. You get the top. I'll get the legs. 172 00:14:16,623 --> 00:14:18,191 Should we say something? 173 00:14:18,225 --> 00:14:19,459 Like what? 174 00:14:20,593 --> 00:14:22,129 (PANTING) 175 00:14:24,097 --> 00:14:25,332 I don't know. 176 00:14:37,177 --> 00:14:38,411 JEFF: Hey, dawg, why don't you go turn off the light? 177 00:14:38,445 --> 00:14:40,413 CHARD: No, no, no. 178 00:14:40,447 --> 00:14:42,015 Yo, Keller. TREVOR: I'm not even tired. 179 00:14:42,049 --> 00:14:43,283 You looking at pictures of your girl? 180 00:14:43,316 --> 00:14:45,385 TINO: What's weird shit you've done to her? 181 00:14:45,418 --> 00:14:47,187 JEFF: I will not be getting into that. 182 00:14:47,220 --> 00:14:49,056 TREVOR: All you motherfuckers need to be locked up in a cage. 183 00:14:49,089 --> 00:14:52,092 (CHUCKLES) Shut up, shut up. You ever get a blumpkin from your girl? 184 00:14:52,125 --> 00:14:54,361 JEFF: What the hell is a blumpkin? 185 00:14:54,394 --> 00:14:56,997 TINO: You ever... Like, let's say you eat a tacquito or something like that, 186 00:14:57,030 --> 00:14:59,066 and you're sitting on the toilet and then she comes up and... 187 00:14:59,099 --> 00:15:00,533 JEFF: Oh, no. 188 00:15:00,567 --> 00:15:01,668 TINO: Gives you a blow job while you're shitting. 189 00:15:01,701 --> 00:15:03,503 I'm gonna get sick sitting next to this sexual predator. 190 00:15:03,536 --> 00:15:04,804 TINO: Come on, it's a real thing that people do. 191 00:15:04,837 --> 00:15:06,974 You did this? CHARD: He spends too much time on the Internet. 192 00:15:07,007 --> 00:15:08,075 Yeah, sick motherfucker. TINO: You were totally into that, 193 00:15:08,108 --> 00:15:09,442 and I'm not saying I've done it. 194 00:15:09,476 --> 00:15:10,643 You've done it. TINO: But... 195 00:15:10,677 --> 00:15:12,079 So she... 196 00:15:12,112 --> 00:15:13,480 (TINO LAUGHS) 197 00:15:13,513 --> 00:15:15,148 TINO: That ain't even fucking right. 198 00:15:15,182 --> 00:15:17,017 CHARD: What the fuck? That's what I'm saying. 199 00:15:17,050 --> 00:15:18,585 TREVOR: You sure? 200 00:15:18,618 --> 00:15:20,220 CHARD: It was some goat, and it was... 201 00:15:20,253 --> 00:15:22,055 He's going out there, like... 202 00:15:22,089 --> 00:15:23,523 That ain't right. 203 00:15:23,556 --> 00:15:25,458 CHARD: Hey, man, I'll bet you as soon as we started bombing, 204 00:15:25,492 --> 00:15:28,461 these rich fucking hajis got a plane ticket, 205 00:15:28,495 --> 00:15:31,598 moved to fucking Albany, bought a taxicab. 206 00:15:31,631 --> 00:15:34,334 TINO: You are the biggest racist in the world, by the way. 207 00:15:34,367 --> 00:15:36,603 Seriously, you are a racist motherfucker, 208 00:15:36,636 --> 00:15:38,505 'cause the same way you talk about hajis 209 00:15:38,538 --> 00:15:41,208 is the same way you talk about black, Mexican and everything else. 210 00:15:41,241 --> 00:15:43,310 Now, do me a fucking favor and send your racist ass over 211 00:15:43,343 --> 00:15:45,045 'cause I got to go on watch. 212 00:15:45,078 --> 00:15:47,147 CHARD: You're the only one that's got to get up. 213 00:15:47,180 --> 00:15:48,315 You shut the motherfucker off. I'm already asleep. 214 00:15:48,348 --> 00:15:49,149 TINO: You fucking pieces of shit. 215 00:15:49,182 --> 00:15:50,150 CHARD: Kill the light. That a girl. 216 00:15:50,183 --> 00:15:51,751 TINO: Hey, stroke me on the way back over here. 217 00:15:51,784 --> 00:15:53,586 CHARD: There you go. 218 00:17:04,824 --> 00:17:07,227 (SPEAKING DARI) 219 00:17:10,563 --> 00:17:11,731 (GRUNTS) 220 00:17:23,610 --> 00:17:25,245 Morning, sunshine. 221 00:17:48,901 --> 00:17:50,570 Morning, Keller. 222 00:17:51,804 --> 00:17:54,274 Good morning, Staff Sergeant. 223 00:17:54,307 --> 00:17:57,210 Anybody else awake? 224 00:17:57,244 --> 00:18:01,181 Not that I saw. You want me to wake them up? 225 00:18:01,214 --> 00:18:05,352 No, you get your eye together. Enjoy the morning. 226 00:18:07,287 --> 00:18:08,455 I'll do it. 227 00:18:15,662 --> 00:18:18,531 MARCUS: Wake the fuck up, ladies! 228 00:18:18,565 --> 00:18:21,201 (SHOUTING) Get your panties from around your goddamn ankles. 229 00:18:21,234 --> 00:18:23,570 It's a beautiful morning. 230 00:18:23,603 --> 00:18:26,839 Time to wage a motherfucking war on terror, God damn it. 231 00:18:26,873 --> 00:18:28,708 Davies, get your dick out your hand, man. 232 00:18:28,741 --> 00:18:31,844 Didn't your mama teach you better than that? God damn. 233 00:18:40,220 --> 00:18:42,789 MARCUS: So I'm sure some of you have already noticed something. 234 00:18:42,822 --> 00:18:45,425 What are we supposed to be here observing? 235 00:18:53,466 --> 00:18:55,502 Anybody? Feel free. 236 00:18:55,535 --> 00:18:57,304 The road? That's right. 237 00:18:59,372 --> 00:19:02,309 Now do you see a road, Keller? 238 00:19:02,342 --> 00:19:04,311 No, I don't, Staff Sergeant. 239 00:19:05,445 --> 00:19:06,713 (SIGHS) 240 00:19:06,746 --> 00:19:08,348 Me fucking neither. 241 00:19:11,684 --> 00:19:13,119 But we goddamn well gonna find it 242 00:19:13,152 --> 00:19:16,523 before I get on the OMNI and tell them that we can't find the fucking road 243 00:19:16,556 --> 00:19:19,826 that we supposed to be guarding in the first fucking place. 244 00:19:19,859 --> 00:19:22,462 JORGE: (SOFTLY) We should just build a fucking road. 245 00:19:22,495 --> 00:19:24,397 What was that, Wardell? Roger that, Staff Sergeant! 246 00:19:24,431 --> 00:19:26,666 Good. That's what I like to hear. 247 00:19:28,301 --> 00:19:31,438 Now, there is a town nearby, 248 00:19:31,471 --> 00:19:35,942 and we gonna roll up in that bitch, drop a load and let our presence be felt. 249 00:19:40,413 --> 00:19:43,483 Well, let's go, girls. This is what you signed up for. 250 00:20:45,545 --> 00:20:47,480 Yeah, I guess they saw us coming. 251 00:20:47,514 --> 00:20:50,016 Yeah, well, we're kind of hard to miss. 252 00:20:50,049 --> 00:20:51,818 Wilcox. Sir? 253 00:20:51,851 --> 00:20:54,521 Tell anybody who's inside to come out. 254 00:20:54,554 --> 00:20:55,988 (SPEAKING DARI) 255 00:21:09,636 --> 00:21:10,637 Do it. 256 00:21:25,852 --> 00:21:26,953 MARCUS: Spread out. 257 00:21:34,394 --> 00:21:36,028 This one's fucking empty. 258 00:21:36,062 --> 00:21:37,830 So what, you want to take a break, Davies? 259 00:21:37,864 --> 00:21:40,299 That's one of them. Check them all. 260 00:21:41,968 --> 00:21:42,935 Clear! 261 00:21:47,139 --> 00:21:48,508 Clear! 262 00:22:17,003 --> 00:22:20,039 This one's clear, too. 263 00:22:20,072 --> 00:22:22,909 Smart haji motherfuckers are hiding from us. 264 00:22:22,942 --> 00:22:25,378 Where the fuck are they gonna hide from us, man? 265 00:22:25,412 --> 00:22:29,749 What, are they under the sand, breathing through straws? 266 00:22:29,782 --> 00:22:32,652 Could be. You don't know their culture. 267 00:22:32,685 --> 00:22:34,921 Yo, look what I found. 268 00:22:34,954 --> 00:22:37,424 They ain't leaving without this, right? 269 00:22:37,457 --> 00:22:39,659 I wouldn't think so. 270 00:22:39,692 --> 00:22:42,161 Not to mention half these houses were meant to be rolled up 271 00:22:42,194 --> 00:22:43,963 and taken with you. 272 00:22:56,509 --> 00:22:58,578 What in the hell is that? 273 00:23:02,148 --> 00:23:04,016 This is Islamic law. 274 00:23:04,050 --> 00:23:06,018 They bury you up to your neck and stone you to death. 275 00:23:06,052 --> 00:23:07,920 He must have done something. 276 00:23:20,900 --> 00:23:22,101 Let's get the fuck out of here. 277 00:23:34,947 --> 00:23:36,883 (INDISTINCT CHATTERING ON RADIO) 278 00:24:40,613 --> 00:24:43,583 We'll just stay on watch in sets of two. 279 00:24:43,616 --> 00:24:49,522 Anderson, you and Wilcox take first shift until 0100. 280 00:24:54,226 --> 00:24:57,864 You know, it's probably not the smartest thing to stand outside like this. 281 00:24:57,897 --> 00:24:59,899 Especially if anybody's around. 282 00:24:59,932 --> 00:25:01,067 Yeah. 283 00:25:41,040 --> 00:25:42,308 Shit. 284 00:25:43,242 --> 00:25:44,310 Hey, guys! 285 00:26:04,664 --> 00:26:06,833 You playing? Man, get that peanut butter shit out of here, dawg. 286 00:26:06,866 --> 00:26:11,003 We're not playing with that. Come on, dawg. Playing with no money? 287 00:26:11,037 --> 00:26:13,740 JORGE: Hey, shut that, man. What the hell? 288 00:26:13,773 --> 00:26:15,908 So fucking sorry, Wardell. 289 00:26:15,942 --> 00:26:17,944 We been swimming in sand for the past hour. 290 00:26:17,977 --> 00:26:19,211 Is there anything else we can do for you? 291 00:26:19,245 --> 00:26:20,713 JORGE: Yeah, how about some water, dickhead. 292 00:26:20,747 --> 00:26:22,782 All right, all right. 293 00:26:22,815 --> 00:26:25,384 We just about got the rest of it. Anything that's not packed away 294 00:26:25,417 --> 00:26:28,688 is pretty much encased with sand by now, all right? 295 00:26:35,427 --> 00:26:37,029 I fucking hate this place. 296 00:26:37,063 --> 00:26:39,365 TINO: How many days we have to stay here? 297 00:26:41,668 --> 00:26:43,069 (EXHALES DEEPLY) 298 00:26:48,174 --> 00:26:52,645 Yo! Wilcox, you dream about dick again? That's fucking gay. 299 00:26:53,880 --> 00:26:55,281 (ALL CHATTERING) 300 00:28:20,532 --> 00:28:22,001 (SIGHS) 301 00:28:44,824 --> 00:28:46,158 (VOICE ECHOING) 302 00:29:11,283 --> 00:29:15,187 (GRUNTS) 303 00:29:15,221 --> 00:29:18,057 Guys! There's somebody in here. Get in the kitchen now! 304 00:29:22,528 --> 00:29:23,896 Holy shit. 305 00:29:27,867 --> 00:29:30,069 (SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 306 00:29:33,272 --> 00:29:34,406 MARCUS: Wilcox. 307 00:29:34,440 --> 00:29:36,042 GREGORY: I don't know. 308 00:29:36,075 --> 00:29:37,209 (STAMMERING) 309 00:29:38,945 --> 00:29:40,112 (SPEAKING DARI) 310 00:29:43,883 --> 00:29:45,217 MARCUS: What's she saying? 311 00:29:45,251 --> 00:29:46,518 (STAMMERING) I don't know. It's not Dari. 312 00:29:46,552 --> 00:29:47,820 Is it Pashto? 313 00:29:47,854 --> 00:29:50,489 No. No, no, no. 314 00:29:50,522 --> 00:29:52,591 There's like 30 different languages in this country, all different dialects. 315 00:29:52,624 --> 00:29:53,960 I have no fucking clue what she's saying. 316 00:29:53,993 --> 00:29:56,262 That's great. 317 00:29:56,295 --> 00:29:58,064 Search her. CHARD: I volunteer, Staff Sergeant. 318 00:29:58,097 --> 00:30:00,432 Shut the fuck up! Wilcox, you and Keller. 319 00:30:02,468 --> 00:30:04,370 (SPEAKING DARI) 320 00:30:04,403 --> 00:30:05,872 (STAMMERING) 321 00:30:05,905 --> 00:30:07,039 Oh, fuck. 322 00:30:14,146 --> 00:30:15,281 All right, go. Fuck... 323 00:30:16,916 --> 00:30:18,284 (WOMAN SCREAMING) 324 00:30:18,317 --> 00:30:20,019 JEFF: I'm sorry. I'm sorry. 325 00:30:24,256 --> 00:30:26,058 Sorry. I'm really sorry. 326 00:30:27,894 --> 00:30:29,161 (CRYING) 327 00:30:37,904 --> 00:30:39,405 MARCUS: Lower your weapons. 328 00:30:41,540 --> 00:30:43,509 Things are really starting to look up around here. 329 00:30:43,542 --> 00:30:46,278 MARCUS: Davies, cut that shit out right fucking now. 330 00:30:50,382 --> 00:30:53,953 Hull, you and Anderson keep watch over her until 0400. 331 00:30:54,921 --> 00:30:56,122 Where? 332 00:30:56,155 --> 00:30:58,157 MARCUS: In here. Just watch her. 333 00:30:58,190 --> 00:30:59,591 It's sandy in here. 334 00:30:59,625 --> 00:31:01,060 MARCUS: In here. 335 00:31:03,996 --> 00:31:05,597 I don't give a fuck if she's got to piss in her robe. 336 00:31:05,631 --> 00:31:11,437 She does not leave this room until we know that nobody's out there waiting on her. 337 00:31:11,470 --> 00:31:13,940 Sir, do you want us to feed her? 338 00:31:13,973 --> 00:31:16,575 Give her food or something, Staff Sergeant? 339 00:31:16,608 --> 00:31:18,144 MARCUS: Yeah, do that. 340 00:31:19,145 --> 00:31:21,113 Everybody else, be on alert. 341 00:31:23,249 --> 00:31:25,952 Keep your weapons nearby if you go to sleep. 342 00:31:46,038 --> 00:31:48,140 (SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 343 00:31:52,278 --> 00:31:56,048 I can't understand a word you're saying, so don't waste your breath. 344 00:31:58,717 --> 00:32:01,187 (CONTINUES SPEAKING) 345 00:32:01,220 --> 00:32:03,622 Or you could just keep talking. Whichever. 346 00:32:08,660 --> 00:32:11,663 You think she's got any more of her homies outside? 347 00:32:11,697 --> 00:32:16,202 The storm's quieting down now, so I guess if there are, we'll find out in a bit. 348 00:32:17,636 --> 00:32:19,438 TINO: Yeah. 349 00:32:19,471 --> 00:32:21,407 TREVOR: I just don't understand where she came from. 350 00:32:21,440 --> 00:32:23,075 I mean, was she just walking outside somewhere 351 00:32:23,109 --> 00:32:25,711 and got caught up in the storm? 352 00:32:25,744 --> 00:32:27,413 TINO: Fuck if I know. 353 00:32:41,127 --> 00:32:44,696 All right, I just need to say this, 'cause somebody's got to. 354 00:32:44,730 --> 00:32:48,367 You all know we could just fuck her, right? 355 00:32:48,400 --> 00:32:51,637 We could just take her a ways in the desert. Nobody has to know. 356 00:32:51,670 --> 00:32:55,241 We could take turns. I don't even gotta go first. 357 00:32:55,274 --> 00:32:57,209 Trevor could go first. 358 00:33:02,581 --> 00:33:07,086 Who's she gonna fucking tell about it? 359 00:33:07,119 --> 00:33:11,023 Come on, how long has it been since either one of you motherfuckers has gotten laid? 360 00:33:11,057 --> 00:33:13,192 Apparently not as long as you. 361 00:33:13,792 --> 00:33:15,127 CHARD: Jeff? 362 00:33:16,395 --> 00:33:17,029 No. 363 00:33:19,698 --> 00:33:23,335 Well, yes, sir, Mr. President. 364 00:33:23,369 --> 00:33:27,273 Mr. "Faithful to his girlfriend 10,000 fucking miles away from here." 365 00:33:28,640 --> 00:33:30,342 You all are pussies, man. 366 00:33:30,376 --> 00:33:32,378 Yeah, I'm a pussy who's about to kick the shit out of you 367 00:33:32,411 --> 00:33:35,114 if you don't shut the fuck up. 368 00:33:35,147 --> 00:33:36,782 (SCOFFS) Well, gee. 369 00:33:38,750 --> 00:33:40,586 It's a tense atmosphere. 370 00:33:41,787 --> 00:33:44,290 CHARD: I got one. 371 00:33:44,323 --> 00:33:47,693 I spy with my little eye, something that's yellow. 372 00:33:50,362 --> 00:33:51,697 JEFF: Is it sand? 373 00:33:52,564 --> 00:33:54,100 CHARD: Yep. 374 00:34:07,146 --> 00:34:08,714 JEFF: Hey. What's going on? 375 00:34:10,416 --> 00:34:13,319 Keller, come here. I want you to hear something. 376 00:34:16,422 --> 00:34:20,192 Now, I'm supposed to call Parker at 0800. And I did. 377 00:34:20,226 --> 00:34:23,629 His number's here. They let you know that you're connected. 378 00:34:23,662 --> 00:34:25,464 So? What? 379 00:34:27,266 --> 00:34:28,234 Listen. 380 00:34:32,638 --> 00:34:35,641 SOLDIER ON PHONE: ...stranded out here. Our staff sergeant has gone AWOL, 381 00:34:35,674 --> 00:34:38,844 and our transportation is Tango Uniform. 382 00:34:38,877 --> 00:34:40,246 (STATIC CRACKLING) 383 00:34:41,680 --> 00:34:43,482 You hear that? 384 00:34:43,515 --> 00:34:46,285 I heard a voice. 385 00:34:46,318 --> 00:34:49,621 Didn't sound like anybody from Charlie. At least I didn't recognize it. 386 00:34:49,655 --> 00:34:51,590 It sounded like a distress call. 387 00:34:51,623 --> 00:34:53,159 I mean, is there another platoon out there? 388 00:34:53,192 --> 00:34:57,163 Fuck if I know. It could be coming from Kabul. 389 00:34:57,196 --> 00:34:59,598 Anyway, I never heard a distress signal. 390 00:35:02,834 --> 00:35:05,304 I'm gonna stay here and try to contact Parker. 391 00:35:05,337 --> 00:35:08,140 See if I can't find something more specific. 392 00:35:12,444 --> 00:35:15,314 All units radio check. All units radio check. 393 00:35:20,419 --> 00:35:22,521 Radio check. All units radio check. Over. 394 00:35:24,890 --> 00:35:27,493 MARCUS: This is Otus 3 Papa, Otus 3 Papa. Do you copy? 395 00:35:29,895 --> 00:35:32,498 All units radio check. All units radio check. 396 00:35:35,201 --> 00:35:36,535 (STATIC CRACKLING) 397 00:36:38,830 --> 00:36:44,803 ...66, 67, 68. 398 00:36:45,871 --> 00:36:47,639 (GRUNTS) 399 00:36:47,673 --> 00:36:50,609 (CHUCKLES) Come on, come on, come on. That's weak, man. 400 00:36:50,642 --> 00:36:52,544 TINO: That's weak, man, come on. 401 00:36:59,951 --> 00:37:01,520 Where you been? 402 00:37:03,289 --> 00:37:05,691 All right, listen up. 403 00:37:05,724 --> 00:37:07,959 We can't let her wander around unsupervised. 404 00:37:07,993 --> 00:37:10,262 Somebody's gotta watch her. 405 00:37:10,296 --> 00:37:12,464 JORGE: Why? What the hell's she gonna do? 406 00:37:13,432 --> 00:37:15,401 (RAP MUSIC PLAYING) 407 00:37:23,309 --> 00:37:25,577 Do you remember Matt Carson? 408 00:37:25,611 --> 00:37:28,380 Yeah. Of course I do. Why? 409 00:37:34,520 --> 00:37:36,488 I saw him. 410 00:37:36,522 --> 00:37:38,424 You know he's dead, Gregory. 411 00:37:40,559 --> 00:37:43,295 Yeah. Yeah, he looked pretty dead. 412 00:37:43,329 --> 00:37:45,831 It's cool, man. I get bad dreams sometimes. 413 00:37:48,500 --> 00:37:51,337 No, I was awake. I was wide awake and I saw him. 414 00:37:52,904 --> 00:37:54,005 Hey, 415 00:37:56,041 --> 00:37:59,678 do I look like a psychologist to you? 416 00:37:59,711 --> 00:38:03,782 You're having issues or what have you, you take that shit to Staff Sergeant. 417 00:38:04,850 --> 00:38:06,652 He'll get you to someone. 418 00:38:51,062 --> 00:38:52,664 (MUMBLING) 419 00:39:01,873 --> 00:39:03,409 (VOICE ECHOING) 420 00:39:13,885 --> 00:39:15,454 (VOICE ECHOING) 421 00:40:07,839 --> 00:40:09,641 Fuck. 422 00:40:09,675 --> 00:40:11,810 It's time for your shift. 423 00:40:11,843 --> 00:40:15,814 You and Hull. He's out there already, okay? 424 00:40:15,847 --> 00:40:20,051 Fuck. Yeah, okay. Yeah, that's fine. 425 00:40:20,085 --> 00:40:21,620 (CLEARS THROAT) 426 00:40:28,059 --> 00:40:29,561 (COUGHING) 427 00:40:29,595 --> 00:40:30,729 (SPEAKING DARI) 428 00:40:34,032 --> 00:40:35,000 What? 429 00:40:35,033 --> 00:40:37,068 Huh? 430 00:40:37,102 --> 00:40:39,605 You just told me to get out of here, in Dari. 431 00:40:40,806 --> 00:40:42,708 Well, I might have... 432 00:40:42,741 --> 00:40:44,943 I must have heard that phrase somewhere. 433 00:40:44,976 --> 00:40:48,614 You should be careful about saying things you don't understand. 434 00:40:49,581 --> 00:40:51,583 You could say something rude. 435 00:41:48,173 --> 00:41:49,841 JEFF: Who the hell knew it was so cold in Afghanistan? 436 00:41:49,875 --> 00:41:53,545 It was like 110 degrees today. 437 00:41:53,579 --> 00:41:57,916 I'm from Albany. This place is a pleasure. The cradle of civilization. 438 00:42:01,086 --> 00:42:04,055 If you're in such a hurry to get back, why'd you sign up? 439 00:42:06,592 --> 00:42:11,129 Well, a stint in the military helps with the field I'm going in. 440 00:42:11,162 --> 00:42:13,699 What, you want to be, like, president someday? 441 00:42:13,732 --> 00:42:16,802 I don't know. My dad's a state representative back in Madison, 442 00:42:16,835 --> 00:42:20,271 and I grew up with all this stuff in my head, so... 443 00:42:20,305 --> 00:42:23,041 Shit. Beats my plans. 444 00:42:24,843 --> 00:42:26,077 Hell, I'd vote for you. 445 00:42:26,111 --> 00:42:28,113 Yeah? 446 00:42:28,146 --> 00:42:30,582 You registered to vote back in Albany? 447 00:42:32,718 --> 00:42:33,785 No. 448 00:42:48,066 --> 00:42:49,735 (VOICE ECHOING) 449 00:43:22,067 --> 00:43:23,134 (MOANING) 450 00:43:23,168 --> 00:43:24,670 Who the fuck is over there? 451 00:43:24,703 --> 00:43:26,104 I don't fucking know. I don't fucking know. 452 00:43:26,137 --> 00:43:27,038 Who the fuck is shooting at us? 453 00:43:27,072 --> 00:43:28,874 I don't fucking know! 454 00:43:30,175 --> 00:43:31,209 (YELLS) 455 00:43:34,312 --> 00:43:36,748 SOLDIER 1: It's us! Stop firing at us! 456 00:43:36,782 --> 00:43:38,216 SOLDIER 2: Cease fire! SOLDIER 1: We're hit! 457 00:43:38,249 --> 00:43:40,051 Cease fire! 458 00:43:40,085 --> 00:43:43,689 We need a medic now, a goddamned fucking medic! 459 00:43:45,924 --> 00:43:47,659 Medic! 460 00:43:47,693 --> 00:43:48,827 (WOMAN SCREAMING) 461 00:43:50,228 --> 00:43:51,229 (SOLDIERS CLAMORING) 462 00:44:00,005 --> 00:44:01,306 SOLDIER 1: Fuck! 463 00:44:19,157 --> 00:44:20,291 JEFF: God, I can't believe I fell asleep. 464 00:44:20,325 --> 00:44:22,360 TINO: Big deal. 465 00:44:22,393 --> 00:44:25,864 I was going to wake you in a few minutes. Our shift's almost up. 466 00:44:25,897 --> 00:44:28,299 I'm gonna go grab Wardell and Davies. 467 00:44:28,333 --> 00:44:29,901 Yeah, okay. 468 00:45:13,444 --> 00:45:15,013 Hey, what's up? 469 00:45:16,114 --> 00:45:17,949 Did you wake them up? 470 00:45:20,251 --> 00:45:21,987 No. Not yet. 471 00:45:25,156 --> 00:45:26,892 Okay, I'll do it then. 472 00:45:37,168 --> 00:45:40,005 This is Otus 3 Papa, Otus 3 Papa. Do you copy? 473 00:45:42,073 --> 00:45:43,274 Do you copy? 474 00:45:45,543 --> 00:45:48,046 (INDISTINCT CHATTERING) 475 00:45:50,982 --> 00:45:52,250 (STATIC CRACKLING) 476 00:45:55,053 --> 00:45:56,487 Say again, please? 477 00:46:01,459 --> 00:46:03,161 (INDISTINCT CHATTERING) 478 00:46:15,606 --> 00:46:17,943 Please identify yourself. Roger that. 479 00:46:19,878 --> 00:46:22,113 Roger that. Identify yourself. 480 00:46:22,147 --> 00:46:24,282 SOLDIER: Howston, it's the girl. She's going for something. 481 00:46:24,315 --> 00:46:27,018 This is Otus 3 Papa. Note that our OMNI may be 404. 482 00:46:27,052 --> 00:46:28,854 Please identify yourself. 483 00:46:29,587 --> 00:46:31,489 (INDISTINCT CHATTERING) 484 00:46:32,523 --> 00:46:33,859 (WOMAN SCREAMING) 485 00:46:33,892 --> 00:46:37,228 Shut the fuck up! Get the fuck off of me! 486 00:46:37,262 --> 00:46:39,130 Howston, after the girl. She's going for something. 487 00:46:39,164 --> 00:46:41,566 Stop! Do not move! 488 00:46:41,599 --> 00:46:42,834 MARCUS: Halt! 489 00:46:46,004 --> 00:46:47,338 (WOMAN SCREAMING) 490 00:47:50,035 --> 00:47:52,603 So, Davies and Wardell say they didn't hear anything on watch, 491 00:47:52,637 --> 00:47:54,906 which leaves you two. 492 00:47:54,940 --> 00:47:57,375 I assume you would have woken us up had you heard anything. 493 00:47:57,408 --> 00:47:58,476 JEFF: What do you mean? 494 00:47:58,509 --> 00:47:59,577 MARCUS: What I mean is this. 495 00:47:59,610 --> 00:48:03,081 The ignition system, it's been completely torn out. 496 00:48:03,114 --> 00:48:05,083 We're screwed. 497 00:48:05,116 --> 00:48:06,617 TINO: Fuck. That's right, guys. 498 00:48:06,651 --> 00:48:08,486 Fuck, as in we are fucked. 499 00:48:08,519 --> 00:48:10,121 Can we fix it? 500 00:48:10,155 --> 00:48:12,690 That seems to be a negative at the moment. 501 00:48:12,723 --> 00:48:17,028 But I contacted Charlie and was able to apprise them of our situation. 502 00:48:17,062 --> 00:48:18,463 GREGORY: Wait, the SatCom's working? 503 00:48:18,496 --> 00:48:21,399 Correct. I received a communication this morning. 504 00:48:21,432 --> 00:48:25,670 And, according to Parker, some vehicles went by us last night. 505 00:48:25,703 --> 00:48:28,139 They intercepted them on their end. 506 00:48:28,173 --> 00:48:31,476 But they seem to have gone right by us, so you know what that means? 507 00:48:31,509 --> 00:48:34,245 Ali Baba drove right the fuck by, 508 00:48:34,279 --> 00:48:36,281 ass-fucked us, and we slept right through it, 509 00:48:36,314 --> 00:48:40,018 despite having two people on watch all night. 510 00:48:40,051 --> 00:48:43,121 Are you saying that cars drove by us and we didn't even notice? 511 00:48:43,154 --> 00:48:44,990 MARCUS: That's right. Staff Sergeant, don't you think it's likely 512 00:48:45,023 --> 00:48:46,091 we're just in the wrong place? 513 00:48:46,124 --> 00:48:48,059 We are not in the wrong place. 514 00:48:48,093 --> 00:48:50,628 We are exactly where we're supposed to be, which is where they left us. 515 00:48:50,661 --> 00:48:54,099 So from now on, one person is outside at all times. 516 00:48:54,132 --> 00:48:56,534 You will walk out as far as you can, in three separate directions 517 00:48:56,567 --> 00:48:58,569 keeping the house in your sights. 518 00:48:58,603 --> 00:49:00,371 You want us to stand out in the desert all day? 519 00:49:00,405 --> 00:49:02,273 You can't ask us to do that. 520 00:49:02,307 --> 00:49:04,642 I'm not asking you to do a goddamn thing, Anderson. I'm telling you. 521 00:49:04,675 --> 00:49:07,712 It's a direct fucking order, and you will carry it out. 522 00:49:07,745 --> 00:49:09,047 Now move! 523 00:49:12,217 --> 00:49:13,184 Move! 524 00:50:31,096 --> 00:50:32,197 Tino. 525 00:50:32,763 --> 00:50:34,099 Tino. 526 00:51:32,823 --> 00:51:34,825 You know, this is bullshit, right? 527 00:51:34,859 --> 00:51:37,562 Marcus is fucking losing it, man. 528 00:51:37,595 --> 00:51:40,398 Must be some delayed PTSD or some shit. 529 00:51:41,432 --> 00:51:43,434 Yeah. About the truck. 530 00:51:43,468 --> 00:51:44,369 Yeah? 531 00:51:45,436 --> 00:51:47,772 Whoever did that 532 00:51:47,805 --> 00:51:51,176 has got to be somewhere nearby to know we're here, right? 533 00:51:52,910 --> 00:51:55,546 Maybe they're hiding somewhere in the desert, 534 00:51:55,580 --> 00:51:58,749 and here we are, separated into teams. 535 00:51:58,783 --> 00:52:00,285 Somebody could be watching us, 536 00:52:00,318 --> 00:52:02,820 and we wouldn't even fucking know it. 537 00:52:02,853 --> 00:52:06,591 Man, I'm telling you, it had to be that girl who was here. 538 00:52:06,624 --> 00:52:10,261 All right, you telling me she busted into our Humvee ignition system? 539 00:52:10,295 --> 00:52:14,732 Come on, man. Al-Qaeda's got training camps all over this sandbox, right? 540 00:52:14,765 --> 00:52:16,267 The girl, huh? 541 00:52:16,301 --> 00:52:17,335 Yeah, brother. 542 00:52:18,569 --> 00:52:20,471 Well, we'll see about that. 543 00:52:51,836 --> 00:52:53,538 (HOWLING) 544 00:53:23,268 --> 00:53:24,935 Hey. Where's Wilcox? 545 00:53:24,969 --> 00:53:27,505 Hey, can we go back inside, please? 546 00:53:27,538 --> 00:53:30,741 CHARD: Gregory just lost his glasses or some shit. 547 00:53:30,775 --> 00:53:32,910 MARCUS: It's gonna be dark soon. 548 00:53:32,943 --> 00:53:35,780 We're not going back inside until we find our translator. 549 00:53:42,720 --> 00:53:43,721 MARCUS: Hull! 550 00:53:44,955 --> 00:53:46,457 Wilcox! 551 00:53:48,993 --> 00:53:50,227 CHARD: Gregory! 552 00:53:51,929 --> 00:53:53,498 MARCUS: Stay together. 553 00:53:54,865 --> 00:53:56,701 CHARD: Hey, hey, up ahead. 554 00:53:58,703 --> 00:53:59,970 Fucking shit. 555 00:54:09,514 --> 00:54:12,983 Sarge, look at his face. What happened to his eyes? 556 00:54:13,784 --> 00:54:14,985 Jesus. 557 00:54:16,854 --> 00:54:18,689 Look what they did to him. 558 00:54:20,658 --> 00:54:23,694 Staff Sergeant? You might want to shut that light off. 559 00:54:42,913 --> 00:54:43,881 MARCUS: (PANTING) Jesus. 560 00:54:46,951 --> 00:54:48,586 Secure her. 561 00:54:52,957 --> 00:54:54,925 (SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 562 00:54:58,563 --> 00:55:01,332 All right. Want to go check on the staff sergeant? 563 00:55:01,366 --> 00:55:03,000 Check the other rooms. Make sure we're alone. 564 00:55:03,033 --> 00:55:06,070 Jorge, Chard, keep an eye on her. 565 00:55:11,008 --> 00:55:12,510 (STATIC CRACKLING) 566 00:55:15,946 --> 00:55:17,548 Hey! Hey! What the fuck are you doing 567 00:55:17,582 --> 00:55:19,450 sneaking up on me in the dark? 568 00:55:23,954 --> 00:55:26,457 I'm just... 569 00:55:26,491 --> 00:55:28,993 Hey. I was just wondering if you reached anybody. 570 00:55:29,026 --> 00:55:30,127 What makes you think I reached somebody? 571 00:55:30,160 --> 00:55:31,696 I don't know. I was just wondering. 572 00:55:31,729 --> 00:55:34,532 Well, I haven't. When I do, I'll let you know. 573 00:55:40,805 --> 00:55:43,441 Hey, Staff Sergeant. 574 00:55:43,474 --> 00:55:46,110 Do you think we should try to rejoin our company? 575 00:55:47,545 --> 00:55:50,581 No. We wait. 576 00:55:50,615 --> 00:55:53,651 We have a job to do here, and we gonna see it through. 577 00:56:01,926 --> 00:56:03,628 I'm gonna go check out. 578 00:56:17,041 --> 00:56:19,644 TREVOR: What the fuck, Hull? What are you doing? 579 00:56:21,479 --> 00:56:22,547 Where is he? 580 00:56:22,580 --> 00:56:24,849 What are you doing, Hull? 581 00:56:24,882 --> 00:56:26,083 Chard! 582 00:56:26,116 --> 00:56:28,486 Put your weapon down, Hull. 583 00:56:28,519 --> 00:56:30,421 TINO: Where's Jorge? Put your gun the fuck down! 584 00:56:30,455 --> 00:56:31,622 Jorge, where is he? 585 00:56:31,656 --> 00:56:33,057 CHARD: Put the gun the fuck down. 586 00:56:33,090 --> 00:56:35,993 Jorge killed Wilcox. He's not what you think he is. 587 00:56:37,462 --> 00:56:38,996 TINO: He killed Wilcox. 588 00:56:39,029 --> 00:56:42,600 Hey, calm down, Tino. Jorge was with me all day. 589 00:56:42,633 --> 00:56:44,735 Come on, man. He's telling you the truth, man, all right? 590 00:56:44,769 --> 00:56:47,505 CHARD: Just talk to me. Tell me what you saw out there, all right? 591 00:56:47,538 --> 00:56:48,806 JORGE: Think this through, all right, man? 592 00:56:48,839 --> 00:56:50,875 Just think it through. 593 00:56:50,908 --> 00:56:51,842 Hey! 594 00:57:00,651 --> 00:57:03,654 MARCUS: What happened? What the fuck happened? 595 00:57:03,688 --> 00:57:07,424 Tino shot Jorge, so I shot Tino. 596 00:57:08,526 --> 00:57:10,661 Tino said Jorge killed Wilcox. 597 00:57:10,695 --> 00:57:13,531 Did Wardell leave your sight at any time today? 598 00:57:18,102 --> 00:57:20,638 No, swear to God. 599 00:57:21,839 --> 00:57:24,542 Davies, two of my men are fucking dead. 600 00:57:24,575 --> 00:57:26,777 You think real hard about your answer. 601 00:57:28,012 --> 00:57:29,046 No. 602 00:57:37,788 --> 00:57:39,624 Let's get their bodies outside. 603 00:57:42,159 --> 00:57:43,227 Now. 604 00:57:46,931 --> 00:57:48,065 Right now. 605 00:58:12,623 --> 00:58:15,259 TREVOR: Should we just leave them out here? 606 00:58:15,292 --> 00:58:18,028 MARCUS: What do you want to do, bury them? 607 00:58:18,062 --> 00:58:19,630 We can't bury them. 608 00:58:21,031 --> 00:58:23,701 We got to get them home to their families. 609 00:58:39,116 --> 00:58:42,953 You take her in the room with you when you go to sleep. 610 00:58:42,987 --> 00:58:46,123 She doesn't leave our sight from now on. Understand? 611 00:58:50,360 --> 00:58:52,897 I said, got it? 612 00:58:52,930 --> 00:58:55,232 JEFF: Yes, Staff Sergeant. I got it. 613 00:59:01,772 --> 00:59:02,807 Asshole. 614 00:59:12,750 --> 00:59:13,851 (PANTING) 615 00:59:20,257 --> 00:59:21,726 You okay? 616 00:59:23,728 --> 00:59:25,796 Yeah. Yeah, I'm cool. 617 00:59:31,001 --> 00:59:33,070 Keep an eye on her, all right? 618 00:59:33,103 --> 00:59:34,271 Sure thing. 619 01:00:56,086 --> 01:00:58,823 CHARD: Jeff! Fucking Trevor. Get out here! 620 01:01:00,758 --> 01:01:02,192 Trev. CHARD: Hey! 621 01:01:17,975 --> 01:01:20,410 TREVOR: Shit. 622 01:01:20,444 --> 01:01:22,412 Could, like, animals have gotten them or something? 623 01:01:22,446 --> 01:01:24,782 JEFF: No, and there's no tracks. 624 01:01:24,815 --> 01:01:26,283 TREVOR: This shit ain't right. 625 01:01:29,319 --> 01:01:30,788 Where is she? 626 01:01:33,824 --> 01:01:36,326 MARCUS: Hey. 627 01:01:36,360 --> 01:01:37,027 JEFF: She was asleep. She's not doing anything. What's the big deal? 628 01:01:37,061 --> 01:01:39,730 I gave you one goddamn order, 629 01:01:39,764 --> 01:01:42,266 do not leave her alone. What the fuck do you do? 630 01:01:43,467 --> 01:01:47,037 Outside, both of you. Get your gear. 631 01:01:47,071 --> 01:01:49,273 What the fuck you looking at him for? 632 01:02:06,256 --> 01:02:07,291 MARCUS: Davies. 633 01:02:09,393 --> 01:02:11,461 Get inside and look after the girl. 634 01:02:11,495 --> 01:02:13,197 Hey, I'm just trying to find what happened... 635 01:02:13,230 --> 01:02:15,465 Later. Inside. Now. 636 01:02:21,505 --> 01:02:22,773 Sit down. 637 01:02:39,890 --> 01:02:41,859 Now, 638 01:02:41,892 --> 01:02:43,127 I'll sit out here 639 01:02:45,062 --> 01:02:46,997 where I can keep an eye on you. 640 01:02:48,598 --> 01:02:50,200 What are you talking about? 641 01:02:50,234 --> 01:02:52,502 I'm talking about our goddamn mission, Keller, 642 01:02:52,536 --> 01:02:55,272 which is to sit outside this house and look out for the enemy, 643 01:02:55,305 --> 01:02:56,273 and that's exactly what we're going to do. 644 01:02:56,306 --> 01:02:58,976 The three of us right here where I can see you 645 01:02:59,009 --> 01:03:01,378 and nobody else can sneak up on us. 646 01:03:01,411 --> 01:03:02,412 Okay. 647 01:03:04,882 --> 01:03:07,517 Anderson, 648 01:03:07,551 --> 01:03:11,255 that's the last time you say anything other than, "Yes, Staff Sergeant" to me. 649 01:03:32,042 --> 01:03:34,945 Staff Sergeant, you've proven your point. 650 01:03:36,380 --> 01:03:38,482 Whatever it is. 651 01:03:38,515 --> 01:03:41,385 Can we please go inside and get some water? 652 01:03:41,418 --> 01:03:45,122 In a minute. We'll all get water together. 653 01:03:49,159 --> 01:03:52,362 Come on, Keller. This heat ain't shit. 654 01:03:52,396 --> 01:03:54,431 I know you ain't no punk. 655 01:03:54,464 --> 01:03:57,534 (CHUCKLING) 656 01:03:57,567 --> 01:04:01,138 MARCUS: Fucking milk-wean recruits complaining about the heat. 657 01:04:01,171 --> 01:04:02,006 I thought this shit was basic training. 658 01:04:02,039 --> 01:04:03,440 He's fucking insane. 659 01:04:03,473 --> 01:04:04,574 It's a miracle you got through boot camp, boys. 660 01:04:04,608 --> 01:04:06,076 No shit. 661 01:04:06,110 --> 01:04:08,278 What the fuck do you want us to do about it? 662 01:04:08,312 --> 01:04:10,347 What's the penalty for mutiny? 663 01:04:10,380 --> 01:04:11,548 You got to earn that uniform you got on. You in the goddamn Army. 664 01:04:11,581 --> 01:04:13,617 I don't know. It's pretty bad. 665 01:04:15,085 --> 01:04:16,954 What did you just say? 666 01:04:17,955 --> 01:04:20,190 I'd asked Jeff... I... 667 01:04:20,224 --> 01:04:21,992 You asked him what, motherfucker? What the fuck did you just say? 668 01:04:22,026 --> 01:04:25,395 I was asking Jeff if he knew how the Vikings was doing 669 01:04:25,429 --> 01:04:27,097 'cause they were supposed to play against St. Louis... 670 01:04:27,131 --> 01:04:28,899 Shut the fuck up. Yeah. 671 01:04:30,467 --> 01:04:33,303 I know what you're doing. I know what you're doing. 672 01:04:34,104 --> 01:04:36,473 You and him. 673 01:04:36,506 --> 01:04:37,607 (WOMAN SCREAMING) 674 01:04:39,376 --> 01:04:41,878 That motherfucking redneck inbred cunt. 675 01:04:44,448 --> 01:04:47,051 No! No! No! 676 01:04:50,187 --> 01:04:51,321 (WOMAN YELLING) 677 01:04:56,626 --> 01:04:57,995 What the fuck did I tell you? Hey! Hey! 678 01:04:58,028 --> 01:04:59,496 What the fuck did I say? Hey! Hey! 679 01:04:59,529 --> 01:05:04,201 Hey, Marcus. She wanted to. She wanted me to. 680 01:05:04,234 --> 01:05:08,238 I'm sick of your fucking shit, Davies. You're a goddamn disgrace! 681 01:05:08,272 --> 01:05:09,306 What the fuck did I say? CHARD: Hey! 682 01:05:09,339 --> 01:05:12,042 She wanted me to, you fucking nigger! 683 01:05:20,717 --> 01:05:22,519 What'd you call me? 684 01:05:28,092 --> 01:05:31,295 What'd you call me? 685 01:05:31,328 --> 01:05:35,199 Hey, I called you nimrod. Look, I say, "You fucking nimrod." 686 01:05:35,232 --> 01:05:36,266 Nimrod. 687 01:05:40,537 --> 01:05:42,239 Don't call me a nimrod. 688 01:05:43,607 --> 01:05:45,942 I went to college, motherfucker. 689 01:05:49,313 --> 01:05:52,116 (SHOUTING) You don't fucking push me around. 690 01:05:52,149 --> 01:05:54,985 You don't fucking push me around. 691 01:05:55,019 --> 01:05:56,987 You fucking big man. Hey! 692 01:05:57,021 --> 01:05:58,622 Come on, motherfucker. 693 01:05:58,655 --> 01:06:00,224 Get the fuck off me. Chard, come on, man. 694 01:06:00,257 --> 01:06:02,426 Think you can fucking push me around? 695 01:06:18,208 --> 01:06:20,244 You killed me, Staff Sergeant. 696 01:06:24,581 --> 01:06:26,516 Right in the fucking chest. 697 01:06:47,604 --> 01:06:50,207 What the fuck are you all staring at? 698 01:06:55,345 --> 01:06:57,314 Dead bodies go outside. 699 01:07:05,189 --> 01:07:06,623 (SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 700 01:07:06,656 --> 01:07:08,792 It's okay. Everything's gonna be all right. 701 01:07:08,825 --> 01:07:11,161 Everything's all right? Are you fucking kidding me? 702 01:07:11,195 --> 01:07:13,263 She doesn't understand a damn word that's coming out of my mouth. 703 01:07:13,297 --> 01:07:15,332 What the fuck are we gonna do? 704 01:07:18,268 --> 01:07:19,569 Take him outside. 705 01:07:20,737 --> 01:07:22,306 Then what? 706 01:07:24,508 --> 01:07:26,743 How the fuck are we getting out of here? 707 01:07:49,366 --> 01:07:51,468 Where is he? 708 01:07:51,501 --> 01:07:53,537 I don't know. 709 01:07:53,570 --> 01:07:57,241 Fuck this, man. It's over. You saw this shit. 710 01:07:57,274 --> 01:07:59,409 We need to take him down now. 711 01:08:03,847 --> 01:08:05,282 Staff Sergeant! 712 01:08:25,202 --> 01:08:26,403 TREVOR: Here. You're better with this thing than me. 713 01:08:26,436 --> 01:08:28,605 Okay. Who should I try to reach? 714 01:08:28,638 --> 01:08:30,740 Are you kidding? Fucking anybody. 715 01:08:30,774 --> 01:08:32,642 I don't care if you dial up the Taliban at this point. 716 01:08:32,676 --> 01:08:33,810 All right. 717 01:08:37,247 --> 01:08:39,383 This is Otus 3 Papa. I repeat, Otus 3 Papa. 718 01:08:39,416 --> 01:08:41,418 We are 5-38. Please acknowledge. 719 01:08:44,221 --> 01:08:47,424 Please acknowledge. Just anyone please respond. 720 01:08:47,457 --> 01:08:48,425 SOLDIER: We are stranded out here. 721 01:08:48,458 --> 01:08:50,194 Our staff sergeant has gone AWOL 722 01:08:50,227 --> 01:08:51,661 and our transportation is... What's he saying? 723 01:08:51,695 --> 01:08:52,729 Say again? 724 01:08:52,762 --> 01:08:54,331 Did you get somebody? 725 01:08:54,364 --> 01:08:55,232 (INDISTINCT CHATTERING ON PHONE) 726 01:08:55,265 --> 01:08:56,900 I heard something. 727 01:08:56,933 --> 01:08:59,269 This is Otus 3 Papa. Do you copy? 728 01:09:02,339 --> 01:09:06,443 I don't hear anything. I'll just keep trying for a little while. 729 01:09:09,213 --> 01:09:11,948 Do you read me? Please copy. 730 01:09:11,981 --> 01:09:16,686 If you can hear me, we are 5-38. Say again, 5-38. 731 01:09:16,720 --> 01:09:18,622 This is Otus 3 Papa. 732 01:09:21,825 --> 01:09:24,928 We're stranded out here. Our staff sergeant has gone AWOL, 733 01:09:24,961 --> 01:09:28,298 and our transportation is Tango Uniform. 734 01:09:28,332 --> 01:09:30,734 Please advise. We don't know what to do. 735 01:09:33,970 --> 01:09:35,272 What? 736 01:09:36,406 --> 01:09:37,307 What? 737 01:09:38,775 --> 01:09:40,244 Nothing. 738 01:09:40,277 --> 01:09:41,345 Uh... 739 01:09:41,378 --> 01:09:42,446 Nothing. 740 01:09:46,950 --> 01:09:49,819 Shit. The girl. Where's the girl? 741 01:09:51,488 --> 01:09:52,756 I don't know. 742 01:09:55,925 --> 01:09:58,628 Stay here and keep trying. I'll go find her. 743 01:10:33,497 --> 01:10:35,665 JEFF: Fuck. What the fuck? 744 01:10:35,699 --> 01:10:36,966 (GUN FIRING) 745 01:10:42,339 --> 01:10:45,375 MARCUS: Think I don't know what you are? I know, motherfucker. 746 01:10:45,975 --> 01:10:47,811 Hey, Trevor! 747 01:10:47,844 --> 01:10:51,581 Yeah. I'm outside. Stay down. No more lights. You got it? 748 01:10:51,615 --> 01:10:52,716 Yeah, yeah, yeah, I fucking got it. 749 01:10:52,749 --> 01:10:53,950 Who the hell is shooting at us? 750 01:10:53,983 --> 01:10:55,385 It's Marcus. 751 01:10:56,786 --> 01:10:59,323 Look, get my weapon. I need my scope. 752 01:11:10,434 --> 01:11:12,336 Trevor? I'm over here. 753 01:11:15,639 --> 01:11:17,907 Over where, man. I can't see a damn thing. 754 01:11:17,941 --> 01:11:19,343 By the wall. 755 01:11:30,119 --> 01:11:31,287 JEFF: Where? 756 01:11:32,456 --> 01:11:33,590 Over here. 757 01:11:38,762 --> 01:11:40,464 Shit! 758 01:11:40,497 --> 01:11:41,831 Jeff, you hit? 759 01:11:43,367 --> 01:11:44,468 No. 760 01:11:44,501 --> 01:11:46,503 What happened? 761 01:11:46,536 --> 01:11:47,737 JEFF: Uh... 762 01:11:50,073 --> 01:11:53,843 Trevor, there's something else out here, man. 763 01:11:55,779 --> 01:11:58,515 Get the fuck over here. I can't see anything. 764 01:12:07,824 --> 01:12:09,393 Did you see where the shots were coming from? 765 01:12:09,426 --> 01:12:11,395 No, man. No. 766 01:12:11,428 --> 01:12:14,097 I thought I did, but he probably dug himself some cover. 767 01:12:14,130 --> 01:12:18,868 Crazy motherfucker. Look, let's move back to the house. 768 01:12:20,470 --> 01:12:22,572 He's probably got goggles, so stay low. 769 01:12:22,606 --> 01:12:23,740 All right. 770 01:12:35,084 --> 01:12:36,753 He'll see us if we move from here. 771 01:12:36,786 --> 01:12:38,922 (PANTING) Trev, listen, man. 772 01:12:38,955 --> 01:12:41,858 There... There is something else out there. 773 01:12:44,794 --> 01:12:47,631 Go get me an illume round. I'll keep watch. 774 01:13:08,552 --> 01:13:10,887 All right. I saw the woman in the back. 775 01:13:10,920 --> 01:13:13,122 Yeah. 776 01:13:13,156 --> 01:13:14,924 What the fuck is she doing back there? 777 01:13:14,958 --> 01:13:18,562 I don't know. But I'm gonna go get her. 778 01:13:18,595 --> 01:13:21,665 Be careful. She could be trying to signal somebody. 779 01:13:23,467 --> 01:13:24,668 Yeah, right. 780 01:14:22,592 --> 01:14:23,727 Wilcox? 781 01:14:25,194 --> 01:14:27,564 Anderson. Don't shoot, man. 782 01:14:27,597 --> 01:14:29,933 Do you have a weapon? Show me your hands. 783 01:14:31,901 --> 01:14:33,102 I don't have a gun. 784 01:14:33,136 --> 01:14:34,871 Keep your hands up. 785 01:14:35,939 --> 01:14:36,840 Okay. 786 01:14:38,675 --> 01:14:39,743 Gregory, 787 01:14:41,010 --> 01:14:42,612 you're dead, man. 788 01:14:43,547 --> 01:14:45,014 I saw your corpse. 789 01:14:47,316 --> 01:14:48,618 Yeah. 790 01:14:51,655 --> 01:14:53,256 (HOWLING) 791 01:14:54,558 --> 01:14:55,825 (GUN FIRING) 792 01:15:19,716 --> 01:15:21,951 Just two of you motherfuckers left now. 793 01:15:54,684 --> 01:15:56,252 Real fucking clever. 794 01:16:23,813 --> 01:16:25,581 (CHOKING) 795 01:16:59,082 --> 01:17:00,950 JEFF: Hands up! 796 01:17:00,984 --> 01:17:02,919 Put your hands on your head. 797 01:17:10,326 --> 01:17:12,662 (INDISTINCT CHATTERING ON RADIO) 798 01:17:15,264 --> 01:17:16,866 Down. 799 01:17:16,900 --> 01:17:18,802 Get the fuck down. 800 01:17:21,070 --> 01:17:25,008 All right. I'm not sure what's going on, 801 01:17:25,041 --> 01:17:27,076 but I'm gonna tie you up again 802 01:17:28,177 --> 01:17:30,914 and then I'm gonna... 803 01:17:55,004 --> 01:17:56,139 (GROWLING) 804 01:19:43,379 --> 01:19:44,480 (HOWLS) 805 01:20:46,542 --> 01:20:48,444 SOLDIER: What's up, soldier? 806 01:20:52,181 --> 01:20:54,083 (INAUDIBLE CHATTERING) 807 01:21:44,333 --> 01:21:45,368 (SIGHS) 808 01:21:48,571 --> 01:21:50,073 Specialist Keller, I understand 809 01:21:50,106 --> 01:21:51,440 you were less than fully forthcoming 810 01:21:51,474 --> 01:21:53,476 during your debriefing. 811 01:21:53,509 --> 01:21:57,446 Let's see if we can't refresh your memory. 812 01:21:57,480 --> 01:21:58,681 I'm going to lay out our version of the facts 813 01:21:58,714 --> 01:22:02,185 and you tell me if I'm getting it right or wrong. Got that? 814 01:22:04,287 --> 01:22:05,288 Okay. 815 01:22:07,223 --> 01:22:09,025 Your squad was stationed on a patrol 816 01:22:09,058 --> 01:22:13,429 during which time your communications systems went down. 817 01:22:13,462 --> 01:22:17,633 Shortly thereafter, you were attacked by a group of al-Qaeda fighters, 818 01:22:17,666 --> 01:22:20,436 about 30 of them. 819 01:22:20,469 --> 01:22:24,107 More? 40? What the hell, let's say 50. 820 01:22:24,140 --> 01:22:28,577 So, this faction of 50 or so al-Qaeda militants 821 01:22:30,179 --> 01:22:32,081 easily outnumbered your squad. 822 01:22:34,550 --> 01:22:37,453 Your staff sergeant was killed, 823 01:22:37,486 --> 01:22:40,189 as were all the other members of your squad. 824 01:22:42,291 --> 01:22:46,262 But you somehow survived by... 825 01:22:49,632 --> 01:22:51,467 I was knocked unconscious. 826 01:22:53,202 --> 01:22:56,239 You were knocked unconscious. Yes. 827 01:22:56,272 --> 01:22:58,707 Knocked unconscious and left for dead. 828 01:22:59,608 --> 01:23:02,245 A hero, really. 829 01:23:02,278 --> 01:23:05,481 Now, under the circumstances, I think we can take care of you. 830 01:23:08,284 --> 01:23:10,286 All right, you sit tight. I'll get Hollister in here 831 01:23:10,319 --> 01:23:14,590 to take care of the paperwork, and all that's left is to get you on a plane. 832 01:23:14,623 --> 01:23:18,094 With any luck, you'll be on American soil day after tomorrow. 57796

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.