Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,875 --> 00:00:11,417
I'm Maya Azka.
2
00:00:11,500 --> 00:00:15,875
I'm not finished telling my story.
3
00:00:18,208 --> 00:00:20,333
Awful. Why do my bangs look like that?
4
00:00:21,000 --> 00:00:24,292
Your face is the problem, not the photo.
5
00:00:24,375 --> 00:00:25,875
Shut it. Let's do it again!
6
00:00:28,583 --> 00:00:29,750
Hurry up.
7
00:00:29,833 --> 00:00:31,458
Let's coordinate our pose.
8
00:00:31,542 --> 00:00:33,000
- Hurry!
- What pose?
9
00:00:39,292 --> 00:00:41,958
Ita, look, it's so ugly.
My bangs!
10
00:00:42,042 --> 00:00:43,583
I look terrible in the photo as well.
11
00:00:43,667 --> 00:00:44,583
Stop being so dramatic.
12
00:00:44,667 --> 00:00:45,875
Ita!
13
00:00:45,958 --> 00:00:47,042
Give it back!
14
00:00:49,042 --> 00:00:53,958
Ita!
15
00:00:54,042 --> 00:00:56,042
BASED ON A TRUE STORY
BY MAYA AZKA
16
00:01:03,125 --> 00:01:04,458
I'll go faster!
17
00:01:04,542 --> 00:01:05,667
Stop!
18
00:01:05,750 --> 00:01:07,042
Stop that.
19
00:01:07,125 --> 00:01:08,583
Five, six, seven, eight!
20
00:01:18,250 --> 00:01:21,417
- Take that!
- Arms in the air!
21
00:01:21,500 --> 00:01:22,958
No!
22
00:01:24,750 --> 00:01:26,333
- Excuse me.
- Sure.
23
00:01:29,917 --> 00:01:31,625
Let's go!
24
00:01:38,958 --> 00:01:42,583
He's so cute! Okay.
25
00:01:42,667 --> 00:01:44,958
One, two, three, go!
26
00:01:59,208 --> 00:02:01,292
You're crazy!
27
00:02:17,875 --> 00:02:18,875
Hey.
28
00:02:19,708 --> 00:02:21,375
School starts again soon.
29
00:02:23,083 --> 00:02:25,792
How should we make the most
of what's left of our break?
30
00:02:26,625 --> 00:02:28,250
I'm getting bored.
31
00:02:29,083 --> 00:02:30,083
Yeah.
32
00:02:31,042 --> 00:02:32,208
We should go somewhere.
33
00:02:34,417 --> 00:02:35,625
How about Bandung?
34
00:02:35,708 --> 00:02:38,083
We can stay at my relative's house.
35
00:02:40,000 --> 00:02:42,375
Let's not go too far.
36
00:02:42,458 --> 00:02:46,208
You know my dad won't allow it.
37
00:02:47,792 --> 00:02:50,750
You're all grown up.
Your dad still won't let you go?
38
00:02:51,667 --> 00:02:52,833
I don't get it.
39
00:02:53,458 --> 00:02:57,125
I've grown up now,
but he's still protective.
40
00:02:57,208 --> 00:03:00,083
I'll always be a kid in his eyes.
41
00:03:00,875 --> 00:03:05,375
He's overprotective
because he loves you so much.
42
00:03:07,917 --> 00:03:08,917
What's wrong?
43
00:03:10,875 --> 00:03:12,250
Nothing.
44
00:03:14,375 --> 00:03:16,292
Ita. I'm going home.
45
00:03:16,917 --> 00:03:18,417
You're leaving already?
46
00:03:23,625 --> 00:03:25,333
Do you need to pee?
47
00:03:25,417 --> 00:03:27,042
I'll take you.
48
00:03:27,125 --> 00:03:29,250
I can do it at home.
49
00:03:30,333 --> 00:03:32,500
Why don't you ever use
the bathroom at my place?
50
00:03:34,125 --> 00:03:35,250
Did you see something?
51
00:03:38,750 --> 00:03:39,917
Liar.
52
00:03:41,667 --> 00:03:43,292
See you, Ita. I'm going back.
53
00:04:08,708 --> 00:04:13,000
Maya, if you're planning to go
somewhere, you'd better take me with you.
54
00:04:13,083 --> 00:04:15,333
Don't you dare leave me out.
55
00:04:15,417 --> 00:04:17,458
Who else would you go with anyway?
56
00:04:17,542 --> 00:04:18,792
I'm your only friend.
57
00:04:27,167 --> 00:04:28,792
Hey! Were you listening?
58
00:04:35,250 --> 00:04:36,583
Be honest with me.
59
00:04:37,292 --> 00:04:38,625
What can you see?
60
00:04:38,708 --> 00:04:40,250
Is it scary?
61
00:04:40,333 --> 00:04:41,583
There's nothing there.
62
00:04:42,417 --> 00:04:43,458
Ita.
63
00:04:44,583 --> 00:04:45,667
Ita.
64
00:05:00,542 --> 00:05:03,083
Oh my God. Mom!
65
00:05:03,167 --> 00:05:04,417
I thought you were a ghost.
66
00:05:04,500 --> 00:05:06,792
Do I look like one to you?
67
00:05:06,875 --> 00:05:08,875
Don't be ridiculous.
68
00:05:08,958 --> 00:05:11,083
Maya, this is for your mom.
69
00:05:11,167 --> 00:05:14,542
I made Soto Madura, your mom's favorite.
70
00:05:14,625 --> 00:05:17,417
Say hi to your mom for me,
and tell her I'll come by.
71
00:05:18,042 --> 00:05:19,625
I'll let her know.
72
00:05:20,208 --> 00:05:21,292
- I'm heading out.
- Okay.
73
00:05:21,375 --> 00:05:23,208
- Peace be upon you.
- And upon you peace.
74
00:05:24,292 --> 00:05:26,125
- Bye!
- Bye!
75
00:05:28,917 --> 00:05:30,333
- Maya.
- Hello, sir.
76
00:05:30,417 --> 00:05:31,697
- You're going home already?
- Yes.
77
00:05:32,500 --> 00:05:35,167
- Peace be upon you.
- And upon you peace. Take care.
78
00:05:35,667 --> 00:05:37,042
Dad!
79
00:05:37,125 --> 00:05:38,125
Hello, dear.
80
00:05:39,458 --> 00:05:41,208
Where's your mom?
81
00:05:41,292 --> 00:05:42,417
She's inside.
82
00:05:52,125 --> 00:05:55,000
Maya, take this to your brother's friends.
83
00:05:56,250 --> 00:05:57,250
- Okay, Mom.
- Be careful.
84
00:05:57,333 --> 00:05:58,333
Okay.
85
00:05:59,667 --> 00:06:02,958
Maya. Take these fritters too.
86
00:06:07,750 --> 00:06:10,083
Are we really going to Mount Gede?
87
00:06:10,167 --> 00:06:11,667
You're usually just all talk.
88
00:06:11,750 --> 00:06:13,708
- Of course we're going.
- Let's do it.
89
00:06:13,792 --> 00:06:16,667
- It's been a while since we hiked.
- We must make it happen.
90
00:06:16,750 --> 00:06:18,542
- Coffee.
- Yes.
91
00:06:18,625 --> 00:06:20,083
Fritters.
92
00:06:20,167 --> 00:06:21,042
Thanks, Maya.
93
00:06:21,125 --> 00:06:23,500
- Thank you, Maya.
- You're welcome.
94
00:06:23,583 --> 00:06:25,708
Are we taking the Putri
or the Cibodas route?
95
00:06:25,792 --> 00:06:28,917
How about Cibodas?
We can go with my relatives.
96
00:06:29,000 --> 00:06:30,250
Sounds good.
97
00:06:30,333 --> 00:06:31,917
Are we getting a ride to the base camp?
98
00:06:32,000 --> 00:06:35,500
No,
just to the Cibodas intersection.
99
00:06:35,583 --> 00:06:37,417
He's delivering vegetables to Bogor.
100
00:06:37,500 --> 00:06:39,833
Why not go straight to the base camp?
101
00:06:39,917 --> 00:06:42,792
- Ucup, you ungrateful dumb-ass.
- What?
102
00:06:42,875 --> 00:06:46,000
It's good that
we're getting a lift even that far.
103
00:06:46,083 --> 00:06:49,167
- Don't ask for more.
- I was just asking.
104
00:06:49,250 --> 00:06:51,458
- You're being ungrateful.
- It was a question.
105
00:06:51,542 --> 00:06:52,708
Use your head for once.
106
00:06:52,792 --> 00:06:54,750
- Don't blame me.
- Can I come?
107
00:06:54,833 --> 00:06:56,042
No, no.
108
00:06:56,125 --> 00:06:58,250
- What?
- She's asking if she can come.
109
00:06:59,958 --> 00:07:01,083
Why not?
110
00:07:01,792 --> 00:07:04,042
Maya, you've never hiked
a mountain before.
111
00:07:04,542 --> 00:07:06,833
So why not do it while I'm still on break?
112
00:07:06,917 --> 00:07:08,625
I swear I won't be a burden.
113
00:07:08,708 --> 00:07:12,125
Hiking isn't the same
as going to the mall.
114
00:07:12,208 --> 00:07:15,750
You need physical and mental preparation
115
00:07:15,833 --> 00:07:17,083
as well as special equipment.
116
00:07:17,167 --> 00:07:18,833
- You don't have any.
- I can buy it.
117
00:07:18,917 --> 00:07:20,250
No, I won't allow it.
118
00:07:20,917 --> 00:07:22,333
Mountains can be creepy.
119
00:07:22,417 --> 00:07:23,333
Right.
120
00:07:23,417 --> 00:07:26,000
What if you see something
and mention it to us?
121
00:07:26,083 --> 00:07:27,917
I'll be freaked out.
122
00:07:28,000 --> 00:07:31,208
I won't. I swear I won't mention anything.
123
00:07:31,958 --> 00:07:33,083
I promise.
124
00:07:33,167 --> 00:07:34,292
Okay?
125
00:07:36,000 --> 00:07:37,000
Can I?
126
00:07:38,458 --> 00:07:39,625
Can I?
127
00:07:40,792 --> 00:07:42,583
- Please?
- All right, fine.
128
00:07:42,667 --> 00:07:43,542
Yes!
129
00:07:43,625 --> 00:07:45,250
But talk to Mom first.
130
00:07:45,333 --> 00:07:46,708
Hey!
131
00:07:46,792 --> 00:07:48,208
- Get Mom's permission!
- I got it.
132
00:07:50,833 --> 00:07:52,000
What?
133
00:07:52,083 --> 00:07:53,917
Your parents allowed you to go hiking?
134
00:07:54,542 --> 00:07:55,750
Yeah, they did.
135
00:07:55,833 --> 00:07:59,042
I'll be going with my brother
so they know I'll be safe.
136
00:08:00,500 --> 00:08:01,542
Come on, Ita.
137
00:08:01,625 --> 00:08:04,500
How often do you get to go hiking
while we're on our break?
138
00:08:04,583 --> 00:08:05,583
I know.
139
00:08:06,083 --> 00:08:07,167
Sounds like so much fun.
140
00:08:08,333 --> 00:08:11,625
I wish I could go,
but how do I bring it up?
141
00:08:13,208 --> 00:08:14,833
I'm sure they won't let me go.
142
00:08:15,667 --> 00:08:18,000
You should try.
143
00:08:18,083 --> 00:08:20,083
Your parents trust me, right?
144
00:08:21,875 --> 00:08:25,333
Please, Ita.
I don't want to be the only girl.
145
00:08:31,292 --> 00:08:32,333
Ita?
146
00:08:34,333 --> 00:08:35,667
Ita.
147
00:08:41,375 --> 00:08:42,417
Ita.
148
00:08:44,375 --> 00:08:45,375
Okay.
149
00:08:46,792 --> 00:08:48,625
But can you talk to my mom about it?
150
00:08:51,917 --> 00:08:55,333
Don't worry, ma'am.
Indra will be there to watch over us.
151
00:08:55,417 --> 00:08:57,875
He's used to hiking with his friends.
152
00:09:00,500 --> 00:09:02,000
Are you sure about this, Ita?
153
00:09:02,750 --> 00:09:03,958
Yes, Mom.
154
00:09:04,792 --> 00:09:07,000
Do you even have the equipment?
155
00:09:07,083 --> 00:09:10,333
I'll borrow some from Ima,
Aunt Sumi's daughter.
156
00:09:11,000 --> 00:09:12,500
She likes going hiking as well.
157
00:09:15,792 --> 00:09:18,583
I don't think your dad will allow it, Ita.
158
00:09:23,250 --> 00:09:24,250
What's up?
159
00:09:25,917 --> 00:09:27,292
Dear.
160
00:09:27,833 --> 00:09:31,167
Ita asked if she could go
to Mount Gede with Maya…
161
00:09:31,250 --> 00:09:32,083
Huh?
162
00:09:32,167 --> 00:09:33,792
…and Maya's brother.
163
00:09:34,708 --> 00:09:36,958
He's used to going hiking
164
00:09:37,042 --> 00:09:40,250
so he can watch over them.
165
00:09:41,875 --> 00:09:42,875
No.
166
00:09:53,375 --> 00:09:54,708
Please, Dad.
167
00:10:05,542 --> 00:10:07,833
What I meant to say is, "No problem."
168
00:10:07,917 --> 00:10:10,250
Really?
169
00:10:10,333 --> 00:10:11,917
- I can go hiking?
- Yes.
170
00:10:12,000 --> 00:10:13,667
Thanks, Dad!
171
00:10:13,750 --> 00:10:14,871
- Okay, okay.
- I can go, Maya.
172
00:10:15,750 --> 00:10:19,792
Thank you, Dad!
173
00:10:19,875 --> 00:10:21,083
But be careful, okay?
174
00:10:21,167 --> 00:10:22,750
- I will be.
- All right.
175
00:10:24,083 --> 00:10:25,292
Yay!
176
00:10:31,250 --> 00:10:32,833
Ita, remember.
177
00:10:32,917 --> 00:10:35,667
My brother says we need to exercise.
178
00:10:35,750 --> 00:10:40,292
We need to make sure we're physically fit
so our muscles don't get stiff when…
179
00:10:48,750 --> 00:10:49,792
What's up?
180
00:10:53,125 --> 00:10:54,417
Ita, I have to go.
181
00:10:54,500 --> 00:10:55,667
Maya!
182
00:11:29,750 --> 00:11:30,958
What are you doing?
183
00:11:31,042 --> 00:11:36,125
Dad, are you a ninja,
sneaking up on people like that?
184
00:11:36,208 --> 00:11:38,167
A ninja, you say?
185
00:11:38,250 --> 00:11:40,750
- Ninja!
- Dad!
186
00:11:41,458 --> 00:11:44,250
How could you accuse your dad
of sneaking around like a ninja?
187
00:11:53,958 --> 00:11:56,000
- Mom.
- Hey, ready to go?
188
00:11:56,083 --> 00:11:56,833
ONE WEEK LATER
189
00:11:56,917 --> 00:11:58,125
Did you pack everything?
190
00:11:58,208 --> 00:11:59,250
- Are you sure?
- Yeah.
191
00:11:59,333 --> 00:12:03,417
Take care. Watch how you act and speak.
192
00:12:03,500 --> 00:12:06,208
If you're tired, tell your brother.
Don't push yourself.
193
00:12:06,292 --> 00:12:09,208
- I got it, Dad.
- I'm serious.
194
00:12:09,292 --> 00:12:11,333
- Mom.
- Take care of your little sister.
195
00:12:11,417 --> 00:12:12,958
- I will, Mom.
- Okay?
196
00:12:13,500 --> 00:12:14,208
Let's go.
197
00:12:14,292 --> 00:12:15,875
- Peace be upon you.
- Peace be upon you.
198
00:12:15,958 --> 00:12:17,558
- And upon you peace.
- And upon you peace.
199
00:12:19,917 --> 00:12:22,208
Ita is still getting ready. Please wait.
200
00:12:22,292 --> 00:12:23,542
- Okay.
- Okay.
201
00:12:23,625 --> 00:12:25,667
Maya, please keep an eye on Ita.
202
00:12:26,667 --> 00:12:28,917
And make sure she eats.
203
00:12:29,000 --> 00:12:30,333
Yes, I'll remind her.
204
00:12:31,958 --> 00:12:33,000
Indra.
205
00:12:33,917 --> 00:12:35,125
Please take care of Ita.
206
00:12:35,750 --> 00:12:37,750
She's never hiked before.
207
00:12:38,333 --> 00:12:41,250
Please be patient with her
on the mountain.
208
00:12:42,500 --> 00:12:44,667
My friends and I
will take care of her.
209
00:12:45,375 --> 00:12:47,000
- We're heading out.
- Okay.
210
00:12:47,833 --> 00:12:49,667
- Peace be upon you.
- And upon you peace.
211
00:12:49,750 --> 00:12:51,708
- Peace be upon you.
- And upon you peace.
212
00:12:52,375 --> 00:12:53,375
Maya!
213
00:12:54,500 --> 00:12:55,833
Hello, sir.
214
00:12:56,500 --> 00:12:57,375
Yay!
215
00:12:57,458 --> 00:13:00,000
- We're going to the mountains!
- We're going to the mountains!
216
00:13:00,083 --> 00:13:01,083
Let's go.
217
00:13:01,208 --> 00:13:02,708
The others are waiting.
218
00:13:03,125 --> 00:13:04,167
Mom.
219
00:13:04,792 --> 00:13:06,125
- Bye, Mom.
- Take care.
220
00:13:06,208 --> 00:13:07,042
Yeah.
221
00:13:07,125 --> 00:13:08,125
- Maya.
- Auntie.
222
00:13:57,875 --> 00:13:58,875
Guys, let's go.
223
00:14:01,542 --> 00:14:02,542
Come on.
224
00:14:05,208 --> 00:14:07,500
Thanks, sir. Take care.
225
00:14:09,833 --> 00:14:10,875
Bike taxi?
226
00:14:10,958 --> 00:14:13,500
Yeah. But there are seven of us.
227
00:14:13,583 --> 00:14:14,750
Only three bikes?
228
00:14:14,833 --> 00:14:18,000
Yes, the others haven't come yet.
229
00:14:18,083 --> 00:14:19,667
- Oh no.
- How about
230
00:14:20,208 --> 00:14:23,458
- you ask the minibus driver?
- Over there.
231
00:14:23,542 --> 00:14:25,917
He's often hired for mountain trips.
232
00:14:26,000 --> 00:14:27,500
Okay, thanks.
233
00:14:27,583 --> 00:14:28,458
No worries.
234
00:14:28,542 --> 00:14:30,000
- Let's go.
- Let's go.
235
00:14:30,083 --> 00:14:31,684
- Where to next?
- Hey, where we should go?
236
00:14:33,167 --> 00:14:34,667
Be careful while crossing the road.
237
00:14:35,417 --> 00:14:36,625
Watch out.
238
00:14:48,250 --> 00:14:49,583
Maya.
239
00:14:50,708 --> 00:14:52,167
You promised me, Maya.
240
00:14:52,917 --> 00:14:55,750
If you see something, keep it to yourself.
241
00:15:20,542 --> 00:15:21,542
Thanks, sir.
242
00:15:22,750 --> 00:15:23,458
Let's go.
243
00:15:23,542 --> 00:15:25,208
- Thank you.
- You're welcome.
244
00:15:27,833 --> 00:15:28,958
Let's go.
245
00:15:31,500 --> 00:15:33,417
Maya, you go ahead.
246
00:15:33,500 --> 00:15:34,625
Okay.
247
00:15:36,542 --> 00:15:38,542
- Careful, Ita.
- Okay.
248
00:15:40,375 --> 00:15:41,583
Watch out.
249
00:15:41,667 --> 00:15:42,375
Here you go.
250
00:15:42,458 --> 00:15:43,625
- Thanks.
- You're welcome.
251
00:15:44,542 --> 00:15:45,458
Thanks, sir.
252
00:15:45,542 --> 00:15:46,667
You're welcome.
253
00:15:49,417 --> 00:15:50,708
Ita?
254
00:15:51,500 --> 00:15:52,583
What's wrong?
255
00:15:53,667 --> 00:15:54,792
Just a stomachache.
256
00:15:56,292 --> 00:15:57,333
But I'm okay.
257
00:15:57,417 --> 00:15:58,417
- Let's go.
- Let's go.
258
00:15:58,500 --> 00:15:59,667
Let's go.
259
00:16:09,958 --> 00:16:11,083
Only one night?
260
00:16:11,833 --> 00:16:13,833
Yeah. We're going up in the morning.
261
00:16:19,833 --> 00:16:21,208
- Here it is.
- Okay.
262
00:16:21,292 --> 00:16:22,708
- Thank you.
- Wait, that's too much.
263
00:16:23,292 --> 00:16:24,417
But it's seven people.
264
00:16:24,917 --> 00:16:26,000
The price went up.
265
00:16:26,917 --> 00:16:28,083
Oh.
266
00:16:28,167 --> 00:16:29,500
- Thanks, miss.
- Sure.
267
00:16:30,417 --> 00:16:31,333
Come in.
268
00:16:31,417 --> 00:16:32,417
Hey.
269
00:16:35,708 --> 00:16:37,667
We'll rest for now.
270
00:16:37,750 --> 00:16:39,143
We leave at seven in the morning tomorrow.
271
00:16:39,167 --> 00:16:40,250
Okay.
272
00:16:40,333 --> 00:16:42,000
- Come on.
- Come on. Okay.
273
00:16:42,458 --> 00:16:44,042
- Excuse us, miss.
- Right.
274
00:16:44,125 --> 00:16:45,542
The pillows are out the back.
275
00:16:45,625 --> 00:16:46,625
- Got it.
- Got it.
276
00:17:08,292 --> 00:17:09,292
Maya.
277
00:17:10,250 --> 00:17:12,042
Maya.
278
00:17:18,458 --> 00:17:19,583
What is it?
279
00:17:25,500 --> 00:17:26,958
I think I got my period.
280
00:17:30,167 --> 00:17:31,208
Are you serious?
281
00:17:37,208 --> 00:17:40,542
Then let's just
go back home tomorrow, Ita.
282
00:17:41,167 --> 00:17:42,458
No, Maya.
283
00:17:43,625 --> 00:17:45,292
We've already come all the way here.
284
00:17:45,375 --> 00:17:48,667
But it's taboo to hike
while you're on your period.
285
00:17:48,750 --> 00:17:50,250
No.
286
00:17:52,083 --> 00:17:53,708
We can't turn back now.
287
00:17:55,625 --> 00:17:59,042
When else will we get the chance
to hike together like this?
288
00:18:03,417 --> 00:18:05,208
Okay? Go back to sleep.
289
00:18:06,375 --> 00:18:07,708
I'll go change my panties.
290
00:18:09,333 --> 00:18:10,333
Do you bring pads?
291
00:18:11,083 --> 00:18:12,625
Yeah. Just in case.
292
00:19:26,458 --> 00:19:27,542
Ita!
293
00:19:32,875 --> 00:19:33,917
Ita!
294
00:19:34,417 --> 00:19:36,083
Ita!
295
00:19:36,167 --> 00:19:37,333
Open the door!
296
00:19:38,167 --> 00:19:39,958
Ita, open the door!
297
00:19:40,458 --> 00:19:41,792
What's going on?
298
00:19:47,667 --> 00:19:48,708
Ita.
299
00:19:49,167 --> 00:19:50,208
Ita?
300
00:19:53,583 --> 00:19:54,625
Ita.
301
00:19:55,833 --> 00:19:56,875
Ita, what happened?
302
00:20:03,542 --> 00:20:04,958
Miss.
303
00:20:05,042 --> 00:20:07,167
Here. Drink this.
304
00:20:08,417 --> 00:20:10,583
It'll warm you up.
305
00:20:10,667 --> 00:20:13,292
Drink, Ita. Careful, it's hot.
306
00:20:13,917 --> 00:20:15,083
Take it slow.
307
00:20:18,625 --> 00:20:19,708
Gosh.
308
00:20:31,083 --> 00:20:32,417
I'm scared, Maya.
309
00:20:35,792 --> 00:20:36,792
Scared of what?
310
00:20:38,917 --> 00:20:43,500
In the bathroom earlier,
I saw a dark figure.
311
00:20:46,625 --> 00:20:47,625
Tall…
312
00:20:49,750 --> 00:20:50,750
Huge…
313
00:20:52,583 --> 00:20:54,667
With red eyes.
314
00:20:58,375 --> 00:20:59,708
It was terrifying.
315
00:21:00,792 --> 00:21:02,333
Oh my God.
316
00:21:04,708 --> 00:21:07,417
That's the thing
that resides in this place.
317
00:21:08,083 --> 00:21:11,208
It used to disturb the hikers here,
318
00:21:12,875 --> 00:21:17,208
but it never appeared again
after this place was cleansed.
319
00:21:18,292 --> 00:21:19,708
Why did it come back?
320
00:21:20,958 --> 00:21:22,667
I have no clue.
321
00:21:23,500 --> 00:21:24,625
Maya.
322
00:21:25,500 --> 00:21:26,542
Indra.
323
00:21:30,792 --> 00:21:32,958
Are you okay?
324
00:21:40,917 --> 00:21:42,875
Seeing her condition…
325
00:21:45,458 --> 00:21:48,125
You two should take her home tomorrow.
326
00:21:48,208 --> 00:21:49,917
Don't go hiking.
327
00:21:53,208 --> 00:21:54,250
Okay?
328
00:22:13,667 --> 00:22:15,417
We're still going up tomorrow, right?
329
00:22:18,958 --> 00:22:20,292
I'm really looking forward to it.
330
00:22:33,917 --> 00:22:36,042
MOUNT GEDE HIKING TRAILS
331
00:22:36,125 --> 00:22:37,500
What about Ita?
332
00:22:38,833 --> 00:22:40,167
Is she coming?
333
00:22:45,708 --> 00:22:47,083
She's coming.
334
00:22:52,500 --> 00:22:54,042
You know her condition.
335
00:22:55,792 --> 00:22:58,000
She's on her period.
Why did you let her come?
336
00:22:59,583 --> 00:23:00,833
Take it easy.
337
00:23:05,625 --> 00:23:06,625
Akri.
338
00:23:08,250 --> 00:23:09,917
You know that taboo is just superstition.
339
00:23:11,250 --> 00:23:13,500
Her period is not the problem.
340
00:23:13,583 --> 00:23:15,833
The problem is her physical strength.
341
00:23:17,292 --> 00:23:20,458
If she's fit, it shouldn't be a problem.
342
00:23:21,667 --> 00:23:22,667
Morning.
343
00:23:29,792 --> 00:23:30,625
BASE CAMP STALL
344
00:23:30,708 --> 00:23:31,750
Let's go.
345
00:23:44,417 --> 00:23:45,500
It's sunny.
346
00:23:55,292 --> 00:23:56,875
The view is incredible.
347
00:23:58,375 --> 00:24:01,667
I should've brought my dad's camera
to capture the moment.
348
00:24:02,375 --> 00:24:04,208
We can capture it in our hearts.
349
00:24:05,750 --> 00:24:08,083
- What's with that?
- Shh!
350
00:24:09,250 --> 00:24:10,542
Sorry.
351
00:24:16,875 --> 00:24:18,292
- Thank you.
- Thanks, miss.
352
00:24:18,958 --> 00:24:19,958
Excuse me.
353
00:24:40,083 --> 00:24:41,083
Hey.
354
00:24:41,792 --> 00:24:46,167
Are you all seeing
the lady selling food over there?
355
00:24:50,583 --> 00:24:51,583
Yeah.
356
00:24:53,083 --> 00:24:54,458
Yeah. Why?
357
00:24:57,208 --> 00:24:58,208
No reason.
358
00:24:59,125 --> 00:25:01,833
That's going too far, Maya.
359
00:25:03,458 --> 00:25:06,042
Not every old woman you see
in this forest is a ghost.
360
00:25:06,125 --> 00:25:07,958
Right?
361
00:25:08,042 --> 00:25:10,417
- She looks so drawn.
- That's not right.
362
00:25:11,000 --> 00:25:12,643
Someone looking ill
doesn't mean they're a ghost.
363
00:25:12,667 --> 00:25:13,375
Right.
364
00:25:13,458 --> 00:25:15,333
It might just be low blood pressure.
365
00:25:15,417 --> 00:25:16,958
Hey, shh.
366
00:25:17,542 --> 00:25:19,167
No more joking around here.
367
00:25:21,042 --> 00:25:23,042
COUNTER
368
00:25:26,625 --> 00:25:28,250
Let's pray before we start.
369
00:25:35,375 --> 00:25:38,917
May our journey be smooth
until we reach our destination,
370
00:25:40,000 --> 00:25:43,083
and may we return home safely
371
00:25:44,125 --> 00:25:46,500
in one piece.
372
00:25:47,042 --> 00:25:48,292
Amen.
373
00:26:33,167 --> 00:26:34,167
Dear.
374
00:26:36,083 --> 00:26:37,125
Are you okay?
375
00:26:38,250 --> 00:26:39,708
I have a bad feeling.
376
00:26:42,625 --> 00:26:45,458
You usually don't allow Ita
to travel very far.
377
00:26:46,875 --> 00:26:49,292
Why let her go now?
378
00:26:51,750 --> 00:26:53,958
Ita is all grown up now.
379
00:26:55,042 --> 00:26:57,250
It's not good to smother her.
380
00:26:59,083 --> 00:27:00,208
Dear,
381
00:27:00,292 --> 00:27:03,208
she knows how to take care of herself.
382
00:27:14,583 --> 00:27:17,875
I found this in Ita's room,
in the trash can.
383
00:27:20,792 --> 00:27:22,125
I have a bad feeling.
384
00:27:22,208 --> 00:27:25,083
I think something's wrong with Ita.
385
00:27:26,167 --> 00:27:29,792
It could just be a common nosebleed.
386
00:27:31,208 --> 00:27:33,583
Don't make a big deal out of it.
387
00:27:34,875 --> 00:27:37,042
Ita is perfectly healthy.
388
00:27:39,208 --> 00:27:40,750
I'm off. Peace be upon you.
389
00:27:41,250 --> 00:27:42,333
And upon you peace.
390
00:27:55,833 --> 00:27:56,917
Ita?
391
00:28:04,542 --> 00:28:08,208
Ita, if you're tired, we can take a break.
392
00:28:10,750 --> 00:28:13,500
Ita.
393
00:28:13,583 --> 00:28:15,167
Are you spacing out?
394
00:28:15,250 --> 00:28:16,500
Ita?
395
00:28:16,583 --> 00:28:17,667
Hey.
396
00:28:18,458 --> 00:28:20,167
Ita, don't space out.
397
00:28:21,125 --> 00:28:22,417
Ita!
398
00:28:22,500 --> 00:28:24,583
Ita!
399
00:28:24,667 --> 00:28:25,667
Ita!
400
00:28:25,750 --> 00:28:28,292
Ita!
401
00:28:28,375 --> 00:28:29,583
Ita!
402
00:28:36,500 --> 00:28:37,833
Ita.
403
00:28:38,833 --> 00:28:40,167
Don't zone out on the mountain.
404
00:28:40,958 --> 00:28:42,125
Right.
405
00:28:42,208 --> 00:28:44,250
- Let's keep going.
- Let's go.
406
00:28:56,875 --> 00:28:58,000
Let's go.
407
00:29:00,250 --> 00:29:01,250
Ucup.
408
00:29:02,000 --> 00:29:04,958
- Does anyone want some water?
- I don't.
409
00:29:05,042 --> 00:29:07,250
Don't eat too much.
We have a long way to go.
410
00:29:07,333 --> 00:29:08,333
Okay.
411
00:29:11,208 --> 00:29:12,208
Water?
412
00:29:13,375 --> 00:29:14,375
Look.
413
00:29:15,083 --> 00:29:18,458
She's going to the lake
even though we told her it's forbidden.
414
00:29:24,708 --> 00:29:26,625
Maya. What's Ita doing there?
415
00:29:30,750 --> 00:29:31,958
Ita!
416
00:29:35,042 --> 00:29:36,125
Ita!
417
00:29:47,292 --> 00:29:48,292
Ita.
418
00:29:49,292 --> 00:29:50,583
We shouldn't be here, Ita.
419
00:29:50,667 --> 00:29:51,667
Ita?
420
00:29:53,375 --> 00:29:54,542
We can't be here.
421
00:29:55,875 --> 00:29:58,333
Come on.
422
00:29:58,417 --> 00:29:59,500
Ita.
423
00:29:59,583 --> 00:30:03,250
Leave!
You shouldn't be here!
424
00:30:03,333 --> 00:30:04,958
The Queen is angry!
425
00:30:06,417 --> 00:30:08,667
Leave!
426
00:30:08,750 --> 00:30:10,333
Ita! Ita!
427
00:30:10,417 --> 00:30:13,500
- Let her go, Ita!
- Hands off!
428
00:30:13,583 --> 00:30:15,208
- Pull her!
- I'm trying!
429
00:30:16,042 --> 00:30:17,875
Ita!
430
00:30:19,792 --> 00:30:21,333
Are you okay?
431
00:30:30,250 --> 00:30:31,583
Indra.
432
00:30:32,417 --> 00:30:33,583
What should we do now?
433
00:30:34,667 --> 00:30:36,625
Keep hiking or go back?
434
00:30:38,000 --> 00:30:39,917
I have a bad feeling about Ita.
435
00:30:41,750 --> 00:30:42,875
Ita.
436
00:30:42,958 --> 00:30:44,292
Istighfar, Ita.
437
00:30:45,042 --> 00:30:46,542
Something entered your body.
438
00:30:48,375 --> 00:30:49,458
What do you mean?
439
00:30:50,125 --> 00:30:51,125
Nonsense.
440
00:30:53,083 --> 00:30:56,417
I'm just taking a quick break.
441
00:30:59,292 --> 00:31:00,333
Come on.
442
00:31:01,250 --> 00:31:02,375
Let's keep going.
443
00:31:14,250 --> 00:31:15,250
Let's go.
444
00:31:20,958 --> 00:31:22,875
Ita, are you okay?
445
00:31:24,333 --> 00:31:25,458
What now, Maya?
446
00:31:26,958 --> 00:31:28,708
I'm perfectly fine.
447
00:31:29,958 --> 00:31:31,333
Don't worry.
448
00:31:36,375 --> 00:31:37,375
Oh my God.
449
00:31:41,458 --> 00:31:44,583
What the…?
450
00:31:47,208 --> 00:31:48,208
Maya.
451
00:31:49,375 --> 00:31:51,125
Did you hear a child laughing?
452
00:31:51,208 --> 00:31:52,917
Let's just keep going.
453
00:31:53,458 --> 00:31:54,458
Ignore it.
454
00:32:04,750 --> 00:32:06,875
Ucup. What are you doing?
455
00:32:06,958 --> 00:32:08,958
You're freaking me out.
456
00:32:11,000 --> 00:32:12,542
Just bring up the rear.
457
00:32:12,625 --> 00:32:14,208
Akri, please, don't.
458
00:32:14,292 --> 00:32:16,412
- I don't want to be alone at the back.
- Shut up, Ucup.
459
00:32:23,083 --> 00:32:25,750
Oh my God.
460
00:32:27,542 --> 00:32:28,792
Maya, don't start.
461
00:32:31,542 --> 00:32:33,167
Let's keep going.
462
00:32:36,708 --> 00:32:38,833
Take that kid home.
463
00:32:39,333 --> 00:32:41,583
Ow.
464
00:32:50,000 --> 00:32:51,417
What's wrong?
465
00:32:51,500 --> 00:32:54,417
Ita. Ita!
466
00:33:29,208 --> 00:33:30,292
What was that?
467
00:33:33,750 --> 00:33:34,792
What happened?
468
00:33:35,375 --> 00:33:36,375
Ucup.
469
00:33:36,458 --> 00:33:38,000
- What happened?
- Let me help you.
470
00:33:38,083 --> 00:33:39,583
- What happened?!
- Ucup!
471
00:33:39,667 --> 00:33:40,708
Ale.
472
00:33:41,958 --> 00:33:43,667
Something is clearly wrong.
473
00:33:43,750 --> 00:33:45,125
I bet it's because of Ita.
474
00:33:47,125 --> 00:33:49,333
Let's worry about it
once we get to the next post.
475
00:33:49,417 --> 00:33:51,458
We must get out of here now.
476
00:33:52,667 --> 00:33:53,667
Come on.
477
00:33:57,083 --> 00:33:58,250
Maya.
478
00:33:58,333 --> 00:34:00,000
Get up, Maya.
479
00:34:21,125 --> 00:34:22,167
Ouch.
480
00:34:22,250 --> 00:34:23,292
Ita?
481
00:34:24,542 --> 00:34:25,625
What's the matter?
482
00:34:27,958 --> 00:34:29,250
My stomach hurts.
483
00:34:30,750 --> 00:34:32,208
Ucup!
484
00:34:33,375 --> 00:34:34,458
Hold up!
485
00:34:35,250 --> 00:34:37,375
Dang it.
486
00:34:37,458 --> 00:34:39,167
We're never going to get there.
487
00:34:40,792 --> 00:34:42,000
Break.
488
00:34:43,583 --> 00:34:45,125
Let's take a break.
489
00:34:45,208 --> 00:34:46,208
Break.
490
00:34:51,958 --> 00:34:54,750
Have some water. Drink it slowly.
491
00:34:55,792 --> 00:34:57,375
Easy, Ita.
492
00:34:58,000 --> 00:34:59,458
Let's just go home, Ita.
493
00:35:02,083 --> 00:35:03,875
Ita! Ita?
494
00:35:06,042 --> 00:35:07,667
Ita! Ale!
495
00:35:07,750 --> 00:35:09,250
Ale, come here!
496
00:35:11,375 --> 00:35:14,500
Ita? Ita, fight back!
497
00:35:14,583 --> 00:35:16,000
Ita!
498
00:35:16,083 --> 00:35:17,167
Ita!
499
00:35:17,250 --> 00:35:18,875
- Ita, fight back!
- Ita, istighfar.
500
00:35:18,958 --> 00:35:20,250
Ita, istighfar.
501
00:35:20,333 --> 00:35:22,000
- Ita.
- Ita, fight it.
502
00:35:43,000 --> 00:35:45,625
This child has to leave the mountain!
503
00:35:46,792 --> 00:35:48,917
This child is filthy!
504
00:35:50,208 --> 00:35:56,208
I don't want this child
tainting this place.
505
00:35:56,292 --> 00:35:58,667
- Leave!
- Istighfar, Ta.
506
00:35:58,750 --> 00:36:01,792
- This child must leave!
- Ita!
507
00:36:01,875 --> 00:36:05,125
Wake up, Ita!
508
00:36:05,208 --> 00:36:07,500
Ita, istighfar!
509
00:36:12,417 --> 00:36:13,417
Ita.
510
00:36:13,958 --> 00:36:15,458
Did anyone understand what she said?
511
00:36:16,208 --> 00:36:17,625
The spirit possessing Ita said
512
00:36:19,500 --> 00:36:20,667
that Ita must leave.
513
00:36:21,292 --> 00:36:22,667
It doesn't want its home tainted.
514
00:36:23,417 --> 00:36:24,875
See? I told you so.
515
00:36:24,958 --> 00:36:27,500
If something goes wrong, I don't care.
516
00:36:27,583 --> 00:36:29,250
I want no part of it.
517
00:36:30,083 --> 00:36:31,083
Ita.
518
00:36:36,875 --> 00:36:38,167
Let's go home.
519
00:36:40,292 --> 00:36:41,458
Why, Maya?
520
00:36:42,417 --> 00:36:44,083
Why do you keep telling me to go home?
521
00:36:45,208 --> 00:36:46,708
I want to reach the summit.
522
00:36:49,542 --> 00:36:51,375
I want to make memories with you.
523
00:36:53,583 --> 00:36:54,583
Yadi.
524
00:37:03,083 --> 00:37:05,333
Maya. Ita must go home.
525
00:37:06,875 --> 00:37:08,250
I'm not going home.
526
00:37:10,083 --> 00:37:13,542
If you're all going home…
527
00:37:15,875 --> 00:37:16,875
Go ahead!
528
00:37:18,292 --> 00:37:19,667
I'll reach the summit by myself.
529
00:37:20,917 --> 00:37:22,750
I know how to get to the top
530
00:37:23,708 --> 00:37:26,250
because this place belongs to me!
531
00:37:31,167 --> 00:37:32,208
Ita.
532
00:37:36,333 --> 00:37:38,167
Wait!
533
00:37:42,708 --> 00:37:43,708
Ita!
534
00:37:44,625 --> 00:37:45,750
- Ita!
- Maya!
535
00:37:47,083 --> 00:37:48,083
Maya!
536
00:37:48,667 --> 00:37:50,542
- Ita!
- Maya!
537
00:37:52,583 --> 00:37:53,708
What do we do now?
538
00:37:54,417 --> 00:37:55,583
That's not Ita.
539
00:37:59,625 --> 00:38:02,000
Can you see who's possessing Ita?
540
00:38:06,625 --> 00:38:07,792
I feel strange.
541
00:38:09,833 --> 00:38:12,125
I don't think
the spirits here like us very much.
542
00:38:13,167 --> 00:38:14,167
I'm scared.
543
00:38:16,083 --> 00:38:17,542
Where's Ita?
544
00:38:17,625 --> 00:38:18,667
She's gone!
545
00:38:20,583 --> 00:38:22,375
Ita!
546
00:38:23,083 --> 00:38:25,458
- Ita!
- Ita!
547
00:38:25,542 --> 00:38:27,250
Ita!
548
00:38:27,333 --> 00:38:28,417
Ita!
549
00:38:28,917 --> 00:38:30,167
Ita!
550
00:38:30,250 --> 00:38:31,542
Ita!
551
00:38:33,292 --> 00:38:34,167
Ita!
552
00:38:34,250 --> 00:38:35,625
- Ita.
- Wait!
553
00:38:35,708 --> 00:38:37,388
This is because you wouldn't listen to me!
554
00:38:37,625 --> 00:38:39,375
Now look at the mess we're in!
555
00:38:39,458 --> 00:38:42,167
- What do you want now?
- What?
556
00:38:42,250 --> 00:38:44,125
Do you think I wanted this?
557
00:38:44,667 --> 00:38:46,542
Don't you see how Ita is right now?
558
00:38:46,625 --> 00:38:47,958
Stop!
559
00:38:48,625 --> 00:38:51,042
This is no time to fight.
Ita is still missing!
560
00:38:51,125 --> 00:38:52,125
I know, Ale!
561
00:38:52,167 --> 00:38:53,542
Our trip was supposed to be fun!
562
00:38:53,625 --> 00:38:55,059
I know, but Ita is missing right now!
563
00:38:55,083 --> 00:38:56,167
Enough!
564
00:38:56,792 --> 00:38:58,333
Stop fighting!
565
00:38:58,417 --> 00:39:00,792
I'm sorry if my friend caused trouble,
566
00:39:01,958 --> 00:39:03,625
but it wasn't her doing.
567
00:39:04,167 --> 00:39:05,500
We must help her.
568
00:39:11,125 --> 00:39:12,250
We have to get out of here.
569
00:39:13,042 --> 00:39:14,375
What's the matter, Maya?
570
00:39:18,708 --> 00:39:20,542
Indra. Let's go. Hurry!
571
00:39:21,042 --> 00:39:22,292
Leave!
572
00:39:22,375 --> 00:39:23,208
Let's go, Yadi!
573
00:39:23,292 --> 00:39:24,292
Yadi, hurry!
574
00:39:24,875 --> 00:39:26,042
Leave!
575
00:39:59,917 --> 00:40:01,000
Ita!
576
00:40:09,375 --> 00:40:10,417
Ita.
577
00:40:12,250 --> 00:40:14,417
Are you sure
you want to keep going up with Ita?
578
00:40:15,667 --> 00:40:16,708
Huh?
579
00:40:18,042 --> 00:40:19,750
You all saw what just happened, right?
580
00:40:20,583 --> 00:40:21,833
Or was I the only one?
581
00:40:23,208 --> 00:40:24,458
I can't believe this.
582
00:40:25,042 --> 00:40:27,500
Are you all acting blind
or are you just plain stupid?
583
00:40:30,792 --> 00:40:32,167
I'm tired, Maya.
584
00:40:33,042 --> 00:40:34,042
I know.
585
00:40:35,458 --> 00:40:37,292
We can't reach the top like this.
586
00:40:39,167 --> 00:40:40,583
We can.
587
00:40:42,500 --> 00:40:44,208
I'm sure we can.
588
00:40:54,292 --> 00:40:55,375
Ita.
589
00:41:07,750 --> 00:41:08,792
Maya.
590
00:41:10,625 --> 00:41:13,250
We must keep going, okay?
591
00:41:14,917 --> 00:41:17,583
Once we're done, you're going to miss…
592
00:41:19,750 --> 00:41:21,750
Hiking with me.
593
00:41:43,542 --> 00:41:46,917
We've come this far.
594
00:41:48,375 --> 00:41:51,167
I'm sure Ita will be okay
once we reach the top.
595
00:42:33,292 --> 00:42:34,417
Ita.
596
00:42:36,708 --> 00:42:37,958
Do you want my jacket?
597
00:42:40,917 --> 00:42:41,917
I'm okay.
598
00:42:47,958 --> 00:42:49,125
Can you keep going?
599
00:42:50,542 --> 00:42:52,833
We can pause for a bit at Kandang Batu.
600
00:42:53,542 --> 00:42:54,625
Take a break.
601
00:42:57,417 --> 00:42:58,542
No.
602
00:42:59,958 --> 00:43:00,958
Don't stop.
603
00:43:02,208 --> 00:43:03,625
We'll keep going.
604
00:43:05,250 --> 00:43:06,542
We've come this far.
605
00:43:08,958 --> 00:43:10,292
I want to reach the top.
606
00:44:06,417 --> 00:44:07,458
Hey!
607
00:44:40,583 --> 00:44:43,458
MOUNT GEDE
2,958 METERS ABOVE SEA LEVEL
608
00:44:55,583 --> 00:44:57,917
If everything had gone smoothly,
609
00:44:58,708 --> 00:45:01,375
we would've had more time at the peak.
610
00:45:01,458 --> 00:45:02,750
Akri.
611
00:45:03,417 --> 00:45:04,417
Enough.
612
00:45:06,000 --> 00:45:08,375
Sorry for causing trouble.
613
00:45:11,750 --> 00:45:13,167
It's okay, Ita.
614
00:45:15,417 --> 00:45:17,083
No matter how short we stay,
615
00:45:18,292 --> 00:45:20,458
what matters is that we got here.
616
00:45:21,083 --> 00:45:22,958
Thanks for putting up with me.
617
00:45:25,042 --> 00:45:26,458
I'm so glad.
618
00:45:54,958 --> 00:45:56,000
The tent is ready.
619
00:45:56,083 --> 00:45:59,042
We can rest inside and lie down.
620
00:46:00,250 --> 00:46:01,333
Come on.
621
00:46:03,708 --> 00:46:04,875
Careful.
622
00:46:12,417 --> 00:46:14,333
Ita.
623
00:46:14,417 --> 00:46:16,375
What's wrong? Ita!
624
00:46:16,458 --> 00:46:17,458
Indra, help!
625
00:46:17,500 --> 00:46:19,708
- Ita!
- What's wrong, Ita?
626
00:46:19,792 --> 00:46:22,042
Ita! Ita!
627
00:46:22,125 --> 00:46:23,750
Ita! Wake up!
628
00:46:23,833 --> 00:46:25,167
- Ita!
- Wake up!
629
00:46:27,875 --> 00:46:30,167
Ita, wake up.
630
00:46:30,542 --> 00:46:32,583
- What do we do?
- Ita, wake up.
631
00:46:33,875 --> 00:46:35,042
Fight back!
632
00:46:36,083 --> 00:46:37,875
Ita! Look at me!
633
00:46:37,958 --> 00:46:40,542
Wake up! Look at me!
634
00:46:41,458 --> 00:46:42,583
Ita!
635
00:46:43,208 --> 00:46:45,500
Indra, check Ita's bag.
636
00:46:45,583 --> 00:46:47,167
Maybe she brought something with her.
637
00:46:51,625 --> 00:46:54,125
- Indra?
- Search her bag, Ale.
638
00:46:55,958 --> 00:46:58,333
- What's wrong?
- Check it.
639
00:46:58,417 --> 00:47:00,875
There's nothing in here, Ale.
640
00:47:05,375 --> 00:47:07,458
Ita, wake up, please!
641
00:47:07,542 --> 00:47:08,583
Wake up!
642
00:47:08,667 --> 00:47:10,667
Ita, please.
643
00:47:11,542 --> 00:47:13,542
- Wake up.
- Let's get help for Ita.
644
00:47:13,625 --> 00:47:14,917
Find someone.
645
00:47:22,458 --> 00:47:23,833
Excuse me.
646
00:47:24,542 --> 00:47:27,250
- Yes?
- Can you help us?
647
00:47:27,875 --> 00:47:29,542
My friend has been possessed.
648
00:47:29,625 --> 00:47:30,750
Is it a girl?
649
00:47:30,833 --> 00:47:31,833
Yeah.
650
00:47:32,125 --> 00:47:36,542
She's probably just seeking attention.
Don't mind it.
651
00:47:36,625 --> 00:47:40,375
Girls are good at acting.
Just ignore it and she'll be fine.
652
00:47:40,458 --> 00:47:42,375
Give her some cash.
653
00:47:43,000 --> 00:47:44,125
She'll wake up in no time.
654
00:47:44,208 --> 00:47:45,542
Fuck you!
655
00:47:46,208 --> 00:47:47,375
That's my friend!
656
00:47:47,458 --> 00:47:49,167
What? Easy, there.
657
00:47:49,250 --> 00:47:52,625
No, you watch your mouth, bastard.
658
00:47:52,708 --> 00:47:54,542
- You want to have a go?
- You bastards!
659
00:47:54,625 --> 00:47:56,125
Come at me if you dare!
660
00:47:59,375 --> 00:48:01,208
Enough!
661
00:48:01,292 --> 00:48:02,333
What is going on?
662
00:48:02,958 --> 00:48:04,292
Don't start a fight here.
663
00:48:05,833 --> 00:48:07,708
Mountains are sacred.
664
00:48:08,458 --> 00:48:09,458
Be respectful.
665
00:48:18,958 --> 00:48:20,000
Indra.
666
00:48:20,083 --> 00:48:22,542
What do we do? She won't stop bleeding.
667
00:48:25,083 --> 00:48:27,500
Indra, please help Ita.
668
00:48:29,208 --> 00:48:30,583
Get her a new mat.
669
00:48:30,667 --> 00:48:32,583
And you, clean her up.
670
00:48:33,542 --> 00:48:34,750
Give her some new pants.
671
00:48:46,625 --> 00:48:50,500
Allahu Akbar! Allahu Akbar!
672
00:48:52,583 --> 00:48:55,500
Allahu Akbar!
673
00:48:55,583 --> 00:48:59,708
Allahu Akbar!
674
00:49:02,042 --> 00:49:06,250
- Ashhadu alla ilaha ill all ah.
- They're reciting the adhan.
675
00:49:11,917 --> 00:49:16,542
Ashhadu alla ilaha ill all ah…
676
00:49:21,750 --> 00:49:27,917
Ashhadu Anna muhammadar rasulullah.
677
00:49:31,125 --> 00:49:39,125
Ashhadu Anna muhammadar rasulullah.
678
00:49:42,583 --> 00:49:46,375
Hayya alas Salah.
679
00:49:50,042 --> 00:49:53,417
Hayya alas Salah.
680
00:49:59,292 --> 00:50:04,875
Hayya alal Falah.
681
00:50:06,625 --> 00:50:12,792
Hayya alal Falah.
682
00:50:14,833 --> 00:50:17,417
Allahu Akbar.
683
00:50:17,500 --> 00:50:22,792
Allahu Akbar.
684
00:50:24,250 --> 00:50:31,375
La ilaha ill all ah.
685
00:50:34,958 --> 00:50:36,333
God have mercy.
686
00:50:44,375 --> 00:50:45,375
Relax.
687
00:50:46,917 --> 00:50:48,042
Calm down.
688
00:50:49,125 --> 00:50:50,375
Istighfar.
689
00:50:55,208 --> 00:50:56,792
I'm scared, sir.
690
00:50:56,875 --> 00:50:58,208
You must not be afraid.
691
00:50:59,333 --> 00:51:01,625
Istighfar. Just pray.
692
00:51:04,583 --> 00:51:05,667
Dear?
693
00:51:07,167 --> 00:51:08,792
Dear, open the door.
694
00:51:13,375 --> 00:51:16,333
Dear. I heard the sound again.
695
00:51:17,500 --> 00:51:22,667
And it felt like someone
was watching me as I did dhikr.
696
00:51:24,250 --> 00:51:27,417
You're imagining things.
There is no such thing.
697
00:51:28,292 --> 00:51:30,958
It's all in your head.
698
00:51:38,708 --> 00:51:40,542
Get rid of all negative thoughts.
699
00:51:41,167 --> 00:51:42,375
Got it?
700
00:51:42,458 --> 00:51:43,917
- Thanks, sir.
- You're welcome.
701
00:51:44,000 --> 00:51:45,417
- Thank you.
- Thank you.
702
00:51:57,750 --> 00:51:58,833
Let's go to bed.
703
00:52:00,333 --> 00:52:01,958
We can sleep for a few hours.
704
00:52:04,958 --> 00:52:06,583
We'll spend the night outside
705
00:52:07,708 --> 00:52:09,250
so Ita and Maya can use the tent.
706
00:52:10,583 --> 00:52:12,708
We'll head back after breakfast tomorrow.
707
00:52:29,833 --> 00:52:31,167
Maya.
708
00:52:31,875 --> 00:52:33,542
It hurts.
709
00:52:36,542 --> 00:52:38,250
I want to go home.
710
00:52:51,250 --> 00:52:53,208
This child has tainted this place.
711
00:52:53,292 --> 00:52:55,042
The child must leave.
712
00:52:55,125 --> 00:52:56,250
Leave!
713
00:53:22,708 --> 00:53:23,750
Ita.
714
00:53:30,958 --> 00:53:31,958
Ita!
715
00:53:32,708 --> 00:53:33,875
Ita!
716
00:53:58,708 --> 00:53:59,708
Ita?
717
00:54:08,833 --> 00:54:09,833
Ita?
718
00:54:19,667 --> 00:54:20,667
Maya.
719
00:54:22,292 --> 00:54:23,625
What are you doing here?
720
00:54:25,083 --> 00:54:28,583
I was just chatting with my friend.
721
00:54:36,083 --> 00:54:37,542
Right?
722
00:54:38,458 --> 00:54:40,958
Ita. Come back to the tent.
723
00:54:41,042 --> 00:54:42,333
I don't want to.
724
00:54:42,417 --> 00:54:43,833
We're going back now!
725
00:54:43,917 --> 00:54:46,917
Back off! She's mine now!
726
00:54:47,000 --> 00:54:48,042
Ita.
727
00:54:48,125 --> 00:54:49,750
She's not Ita.
728
00:54:49,833 --> 00:54:51,875
She's not your friend Ita.
729
00:55:03,833 --> 00:55:06,375
Go away! Leave my friend alone!
730
00:55:06,917 --> 00:55:08,083
Get lost!
731
00:55:16,583 --> 00:55:17,583
Maya.
732
00:55:20,917 --> 00:55:22,000
Ita.
733
00:55:23,208 --> 00:55:24,292
Why are we here?
734
00:55:25,208 --> 00:55:27,958
Enough.
We're going back to the tent.
735
00:55:28,042 --> 00:55:30,208
Stop! Don't look back!
736
00:55:54,708 --> 00:55:55,792
Ale.
737
00:55:56,542 --> 00:55:57,792
Ale.
738
00:55:57,875 --> 00:55:59,375
Wake up.
739
00:56:13,750 --> 00:56:14,875
Ucup.
740
00:56:15,583 --> 00:56:16,708
Wake up, Ucup.
741
00:56:22,000 --> 00:56:23,042
Hey, Yadi.
742
00:56:23,708 --> 00:56:24,750
Wake up.
743
00:56:32,417 --> 00:56:33,500
Hey.
744
00:56:35,583 --> 00:56:37,542
Did anyone see
that man who helped us leave?
745
00:56:44,500 --> 00:56:46,083
We only slept for a few hours.
746
00:56:46,583 --> 00:56:48,500
There's no way he left that fast.
747
00:56:51,167 --> 00:56:54,625
I knew it. I suspected something was off.
748
00:56:55,458 --> 00:56:58,542
We're all bundled up in layers
and wearing shoes.
749
00:56:59,500 --> 00:57:01,018
But he was only wearing
a T-shirt and sandals.
750
00:57:01,042 --> 00:57:02,708
- Enough.
- He wore sandals!
751
00:57:03,667 --> 00:57:04,750
Enough about it.
752
00:57:17,125 --> 00:57:18,250
Ita.
753
00:57:20,167 --> 00:57:21,250
Wake up.
754
00:57:30,375 --> 00:57:32,083
Ita was fine last night, right?
755
00:57:34,708 --> 00:57:35,917
Yeah.
756
00:57:39,375 --> 00:57:41,542
Maya, go with her.
757
00:58:15,458 --> 00:58:16,500
Ita.
758
00:58:17,083 --> 00:58:18,167
Come on.
759
00:58:19,833 --> 00:58:21,000
It's about time for us to go.
760
00:58:23,250 --> 00:58:24,625
I'm so at ease here.
761
00:58:28,625 --> 00:58:30,542
It feels like I was born here.
762
00:58:36,375 --> 00:58:38,083
I feel like I could stay forever.
763
00:58:41,458 --> 00:58:42,583
No, Ita.
764
00:58:43,500 --> 00:58:47,042
Any longer and it'll be dark
by the time we descend.
765
00:58:52,667 --> 00:58:54,708
But this is the most relaxing place
I've ever been.
766
00:58:56,042 --> 00:58:58,292
Don't say that, Ita. Let's go home.
767
00:59:05,875 --> 00:59:07,292
What's up with that rock?
768
00:59:10,917 --> 00:59:13,292
I'm sure you'll cry if you come back here.
769
00:59:14,458 --> 00:59:15,458
Why?
770
00:59:17,708 --> 00:59:18,750
Why would I cry?
771
00:59:22,958 --> 00:59:24,042
Yeah.
772
00:59:27,500 --> 00:59:29,583
You'll come back here one day…
773
00:59:32,917 --> 00:59:33,958
And see me.
774
00:59:39,958 --> 00:59:41,250
Let's go home, Ita.
775
00:59:47,458 --> 00:59:48,542
Before going back,
776
00:59:48,625 --> 00:59:50,708
let's all pray.
777
00:59:51,917 --> 00:59:56,292
May our journey be smooth,
778
00:59:56,375 --> 00:59:59,792
and may we return home safely
in one piece.
779
01:00:07,167 --> 01:00:08,583
Am I wearing your shirt?
780
01:00:10,542 --> 01:00:11,708
Yeah. I changed your clothes.
781
01:00:13,125 --> 01:00:14,606
They were soaked in sweat last night.
782
01:00:15,333 --> 01:00:16,792
I didn't want you to catch a cold.
783
01:00:21,208 --> 01:00:22,375
You're so kind, Maya.
784
01:00:24,375 --> 01:00:25,417
Thanks.
785
01:00:27,333 --> 01:00:28,625
I'll return it to you later.
786
01:00:30,375 --> 01:00:31,542
It's fine.
787
01:00:32,042 --> 01:00:33,125
You can keep it.
788
01:00:49,000 --> 01:00:50,440
We're stopping for a break up ahead.
789
01:01:11,000 --> 01:01:12,083
Maya.
790
01:01:14,667 --> 01:01:16,792
I think I've left something behind.
791
01:01:18,292 --> 01:01:19,500
What did you leave behind?
792
01:01:24,750 --> 01:01:26,375
I'm not sure what it is.
793
01:01:30,250 --> 01:01:31,417
What's up, Yadi?
794
01:01:31,958 --> 01:01:34,083
I feel like we're one person short.
795
01:01:35,125 --> 01:01:36,958
You didn't finish grade school
or what?
796
01:01:38,458 --> 01:01:39,917
You seriously can't count?
797
01:01:40,750 --> 01:01:45,250
There are seven of us, but when I count,
I feel like we're one short.
798
01:01:47,583 --> 01:01:49,542
Wait, no.
799
01:01:50,625 --> 01:01:52,500
Either we're missing one person
800
01:01:53,958 --> 01:01:55,208
or we have an extra.
801
01:01:57,083 --> 01:01:58,625
Let's continue.
802
01:02:09,250 --> 01:02:11,958
Is your diploma fake?
803
01:02:13,083 --> 01:02:14,583
You can't even do basic counting.
804
01:02:31,458 --> 01:02:32,458
Ita.
805
01:02:33,333 --> 01:02:34,333
Come on.
806
01:02:43,458 --> 01:02:45,458
If you come here again one day,
807
01:02:47,125 --> 01:02:48,500
and you see me,
808
01:02:50,292 --> 01:02:51,500
take me with you.
809
01:03:00,792 --> 01:03:02,125
SECOND POST
810
01:03:31,583 --> 01:03:34,333
No matter what happens,
will you still be my best friend?
811
01:03:37,083 --> 01:03:38,167
Of course, Ita.
812
01:03:39,833 --> 01:03:43,083
I'll always be your best friend.
813
01:03:52,042 --> 01:03:54,542
Hello, ma'am.
I'm here to drop Ita off.
814
01:03:57,292 --> 01:03:58,417
Get a good rest.
815
01:04:32,083 --> 01:04:34,333
Thank God you're home.
816
01:04:42,500 --> 01:04:44,667
No need to worry.
817
01:04:44,750 --> 01:04:47,917
Maya and Indra are home.
They used the back door.
818
01:04:48,000 --> 01:04:50,333
What? Not the front?
819
01:04:50,417 --> 01:04:53,792
They're washing up.
They're dirty from the mountains.
820
01:05:19,125 --> 01:05:20,208
Oh my God.
821
01:05:24,875 --> 01:05:26,458
What is it, Mom?
822
01:05:26,542 --> 01:05:29,417
Then who was it I saw back there?
823
01:05:31,833 --> 01:05:33,125
Give me a break.
824
01:05:36,167 --> 01:05:39,000
I'm tired, Mom. I need some rest.
825
01:06:11,083 --> 01:06:13,458
Maya, wake up.
826
01:06:13,542 --> 01:06:14,833
Wake up!
827
01:06:16,542 --> 01:06:17,958
Ita's mom called.
828
01:06:21,042 --> 01:06:21,958
Why?
829
01:06:22,042 --> 01:06:24,708
Ita's been crying nonstop.
830
01:06:24,792 --> 01:06:26,208
Go get dressed quickly.
831
01:06:32,667 --> 01:06:37,750
Come to your senses.
832
01:06:44,417 --> 01:06:45,625
Ma'am.
833
01:06:48,167 --> 01:06:49,208
Maya.
834
01:06:50,167 --> 01:06:54,208
What's wrong with Ita?
What happened back there?
835
01:06:54,292 --> 01:06:56,750
I don't know, ma'am.
But Ita had her period there.
836
01:07:05,542 --> 01:07:07,375
Who are you?
837
01:07:08,125 --> 01:07:11,500
If this child has said
or done something wrong,
838
01:07:11,583 --> 01:07:12,792
please forgive her.
839
01:07:14,583 --> 01:07:18,750
We are all God's creations,
living alongside each other.
840
01:07:19,667 --> 01:07:21,833
Please,
let's not disturb each other.
841
01:07:24,708 --> 01:07:29,125
Ustad, please help Ita. Help my daughter.
842
01:07:29,833 --> 01:07:34,500
What if something happens to her?
Please help her, Ustad!
843
01:07:37,083 --> 01:07:40,083
There's no demon that can kill a human.
844
01:07:40,875 --> 01:07:42,792
Ita…
845
01:07:46,375 --> 01:07:48,792
I seek forgiveness from Allah.
846
01:08:00,292 --> 01:08:01,292
Ita, stop.
847
01:08:02,042 --> 01:08:03,875
Ita!
848
01:08:03,958 --> 01:08:07,333
Ita! Stop! Cut it out!
849
01:08:07,875 --> 01:08:09,500
Ita!
850
01:08:16,583 --> 01:08:18,792
Ustad!
851
01:08:18,875 --> 01:08:20,667
We must take her to the hospital!
852
01:08:32,750 --> 01:08:34,083
The needle broke.
853
01:08:34,583 --> 01:08:36,500
Sir, ma'am.
Please wait outside.
854
01:08:51,458 --> 01:08:52,583
Look.
855
01:08:53,208 --> 01:08:54,500
Look at her!
856
01:08:56,125 --> 01:08:57,458
You did this!
857
01:08:59,167 --> 01:09:01,792
What did she do wrong?
858
01:09:04,208 --> 01:09:06,250
I'm sorry, sir, ma'am.
859
01:09:07,542 --> 01:09:10,125
We also don't know why it happened.
860
01:09:11,375 --> 01:09:14,750
Sir, we tried to get Ita to go home,
but she insisted…
861
01:09:14,833 --> 01:09:17,583
When Ita left, she was fine.
862
01:09:17,667 --> 01:09:18,667
Enough, dear.
863
01:09:18,708 --> 01:09:20,458
Now, she's come home like this!
864
01:09:24,917 --> 01:09:26,125
You must take responsibility.
865
01:09:27,333 --> 01:09:29,333
I will report you to the police.
866
01:09:30,042 --> 01:09:33,000
Dear, don't start a fight here.
867
01:09:33,083 --> 01:09:34,125
Pardon me.
868
01:09:36,125 --> 01:09:37,500
Well, Doctor?
869
01:09:37,583 --> 01:09:42,250
I've given her anesthesia twice
to calm her down.
870
01:09:42,333 --> 01:09:46,000
The wounds on her fingers
have been treated and bandaged.
871
01:09:46,625 --> 01:09:49,583
I don't want to say this,
872
01:09:49,667 --> 01:09:54,667
but if after observation,
her illness is found
873
01:09:54,750 --> 01:09:56,125
to be beyond medical care,
874
01:09:56,208 --> 01:09:57,625
I'm sorry,
875
01:09:58,333 --> 01:10:00,542
but we won't be able to treat her here.
876
01:10:07,917 --> 01:10:09,875
Remember. You're responsible for this.
877
01:10:16,917 --> 01:10:19,167
BHAKTI BANGS A HIGH SCHOOL
878
01:10:23,375 --> 01:10:25,292
Maya.
879
01:10:51,833 --> 01:10:55,500
Everyone, submit your papers
in ten minutes.
880
01:11:24,500 --> 01:11:26,542
Please watch her for a bit.
881
01:11:26,625 --> 01:11:27,708
I'm going outside.
882
01:11:59,833 --> 01:12:00,875
Ita.
883
01:12:02,000 --> 01:12:03,083
Have you eaten?
884
01:12:06,542 --> 01:12:07,750
It's okay.
885
01:12:09,625 --> 01:12:10,875
Make sure to eat later.
886
01:12:12,000 --> 01:12:15,750
Have a bite or two to keep you filled up.
887
01:12:27,083 --> 01:12:29,250
Did I do something wrong?
888
01:12:31,417 --> 01:12:32,833
No, Ita.
889
01:12:36,500 --> 01:12:38,125
I'm scared, Maya.
890
01:12:41,750 --> 01:12:42,917
Nurse.
891
01:12:45,917 --> 01:12:48,375
Can you please untie my hand?
892
01:12:48,833 --> 01:12:50,375
Just one?
893
01:12:50,458 --> 01:12:51,458
I'm sorry, I can't.
894
01:12:52,625 --> 01:12:55,208
It's fine. I'll keep an eye on her.
895
01:12:55,292 --> 01:12:57,208
All right,
but just for a little while, okay?
896
01:13:20,125 --> 01:13:21,792
Please don't leave me, Maya.
897
01:13:29,042 --> 01:13:31,000
I will never leave you, Ita.
898
01:13:35,417 --> 01:13:37,167
I'll keep praying for you…
899
01:13:38,792 --> 01:13:40,125
Until you're fully recovered.
900
01:13:44,542 --> 01:13:45,625
Amen.
901
01:14:01,292 --> 01:14:02,375
Ma'am.
902
01:14:09,208 --> 01:14:11,042
I've already accepted it.
903
01:14:14,958 --> 01:14:17,000
Don't say that.
904
01:14:18,333 --> 01:14:20,042
Ita will recover.
905
01:14:22,750 --> 01:14:24,042
The doctor confirmed
906
01:14:26,042 --> 01:14:28,083
that Ita's illness isn't
a medical complication.
907
01:14:32,250 --> 01:14:36,583
I even called several kiai
to cure her last night,
908
01:14:37,250 --> 01:14:39,250
but none of them could help.
909
01:14:42,917 --> 01:14:45,292
Only one of them said…
910
01:14:47,542 --> 01:14:50,417
That Ita must bring back a certain item.
911
01:14:52,625 --> 01:14:54,042
What item?
912
01:14:55,333 --> 01:14:56,583
I don't know.
913
01:14:57,875 --> 01:14:59,542
I have no clue
914
01:15:01,250 --> 01:15:02,958
and neither does Ita.
915
01:15:05,750 --> 01:15:10,500
She said she didn't leave
or throw anything away there.
916
01:15:19,042 --> 01:15:20,750
Poor Ita.
917
01:15:20,833 --> 01:15:22,542
Her stomach is swelling up too.
918
01:15:24,875 --> 01:15:26,000
I swear, Maya.
919
01:15:26,583 --> 01:15:28,625
We searched her bag.
920
01:15:29,792 --> 01:15:32,292
We checked every single item.
921
01:15:32,375 --> 01:15:33,375
There was nothing.
922
01:15:34,917 --> 01:15:37,542
Ask the others if you don't believe me.
923
01:15:38,833 --> 01:15:41,750
Did you see the plastic bag
with Ita's bloodied underwear?
924
01:15:42,625 --> 01:15:44,643
She might have thrown it away carelessly
on the mountain.
925
01:15:44,667 --> 01:15:45,667
Yes.
926
01:15:46,250 --> 01:15:47,500
Ucup found it…
927
01:15:47,583 --> 01:15:49,167
…when he was packing Ita's bag.
928
01:15:49,250 --> 01:15:51,542
I gotta deal with used underwear?
929
01:15:55,417 --> 01:15:58,958
So what's the item she must bring back?
930
01:16:00,042 --> 01:16:02,375
I remember when we were heading down,
931
01:16:03,042 --> 01:16:04,292
Ita mentioned
932
01:16:05,583 --> 01:16:08,208
feeling like she'd left something behind,
933
01:16:08,292 --> 01:16:10,042
but she wasn't sure what it was.
934
01:16:10,125 --> 01:16:13,042
Enough, Maya. Let's stop getting involved.
935
01:16:13,667 --> 01:16:15,500
You heard her dad too.
936
01:16:16,708 --> 01:16:18,042
He'd report us to the police.
937
01:16:36,542 --> 01:16:37,583
Are you here for someone?
938
01:16:38,083 --> 01:16:39,125
Mister.
939
01:18:20,458 --> 01:18:21,708
Maya,
940
01:18:21,792 --> 01:18:23,042
how is Ita doing?
941
01:18:23,958 --> 01:18:25,292
Has she recovered?
942
01:18:39,042 --> 01:18:40,042
Maya.
943
01:18:40,500 --> 01:18:41,542
Yes, Ita?
944
01:18:44,833 --> 01:18:48,250
Every night, I'm visited by this dark…
945
01:18:50,417 --> 01:18:51,458
Tall figure.
946
01:18:53,375 --> 01:18:54,917
It's terrifying.
947
01:18:57,958 --> 01:19:00,333
Why does it keep visiting me?
948
01:19:03,750 --> 01:19:05,875
I'm scared, Maya.
949
01:19:08,000 --> 01:19:10,125
You're probably just dreaming it.
950
01:19:12,000 --> 01:19:13,833
That's enough. Don't think about it.
951
01:19:17,500 --> 01:19:18,792
There's just no way
952
01:19:20,333 --> 01:19:23,833
that this is happening solely because she
went hiking while she was on her period.
953
01:19:26,875 --> 01:19:28,000
I once went hiking
954
01:19:29,208 --> 01:19:30,917
and there was a girl in my group
955
01:19:32,083 --> 01:19:33,417
who got her period.
956
01:19:35,042 --> 01:19:36,833
Thankfully, everything's okay.
957
01:19:38,083 --> 01:19:39,333
Nothing happened.
958
01:19:39,417 --> 01:19:40,417
See?
959
01:19:40,917 --> 01:19:44,000
I'm sure this has nothing to do
with Ita being on her period.
960
01:19:46,792 --> 01:19:50,042
Remember what I said back there?
961
01:19:51,125 --> 01:19:54,833
I kept feeling like we were
missing someone or had one extra person.
962
01:19:56,667 --> 01:19:57,750
Or maybe
963
01:19:57,833 --> 01:20:01,417
Ita had something with her before the hike
964
01:20:02,667 --> 01:20:05,208
which caused the mountain's guardian
to get angry.
965
01:20:11,500 --> 01:20:12,792
Ita told me yesterday
966
01:20:15,000 --> 01:20:17,833
that something always visits her.
967
01:20:18,750 --> 01:20:21,125
A tall and scary figure.
968
01:20:23,083 --> 01:20:25,250
The figure Ita described
969
01:20:26,417 --> 01:20:29,417
is very similar
to the one I saw at her place.
970
01:20:31,542 --> 01:20:33,208
How is she doing now?
971
01:20:33,750 --> 01:20:35,083
Stop.
972
01:20:38,792 --> 01:20:40,208
Here's your helmet.
973
01:20:40,292 --> 01:20:41,417
Thanks.
974
01:21:00,500 --> 01:21:01,583
Ita.
975
01:21:02,250 --> 01:21:03,375
Wake up.
976
01:21:21,625 --> 01:21:24,083
You guys must be ashamed
to have me as a friend.
977
01:21:26,500 --> 01:21:27,708
Always being a burden.
978
01:21:29,708 --> 01:21:30,750
No, Ita.
979
01:21:31,875 --> 01:21:33,292
We're glad to be your friends.
980
01:21:36,375 --> 01:21:38,542
We hope you get better
981
01:21:39,542 --> 01:21:41,125
so you can go home.
982
01:21:55,000 --> 01:21:56,000
Maya.
983
01:21:58,042 --> 01:22:00,042
Who is that staring at me?
984
01:22:11,542 --> 01:22:12,708
There's no one there.
985
01:22:14,708 --> 01:22:15,750
It's in your head.
986
01:22:17,875 --> 01:22:18,917
No, Maya.
987
01:22:19,625 --> 01:22:21,333
It's always staring at me.
988
01:22:39,458 --> 01:22:41,667
Oh my God.
989
01:22:41,750 --> 01:22:44,125
When someone knocks on the door,
you open it.
990
01:22:44,208 --> 01:22:45,625
Maya!
991
01:22:46,833 --> 01:22:47,875
Maya.
992
01:22:49,292 --> 01:22:51,333
Someone's knocking on the door.
993
01:22:51,417 --> 01:22:52,458
Open it.
994
01:22:52,542 --> 01:22:53,625
I'm going to pray.
995
01:22:54,417 --> 01:22:56,042
Okay, Mom. Sorry.
996
01:23:06,458 --> 01:23:07,500
Ita?
997
01:23:08,333 --> 01:23:09,542
Oh my God, Ita!
998
01:23:11,333 --> 01:23:13,042
You're back.
999
01:23:16,083 --> 01:23:17,333
I'm all better now.
1000
01:23:18,500 --> 01:23:20,042
But why did you come here?
1001
01:23:20,875 --> 01:23:22,625
I could have visited your place.
1002
01:23:23,250 --> 01:23:24,750
I wanted to return your shirt.
1003
01:23:27,375 --> 01:23:29,417
Come on, it's just a shirt.
1004
01:23:30,583 --> 01:23:31,792
Fine.
1005
01:23:32,792 --> 01:23:33,958
It's yours now.
1006
01:23:34,917 --> 01:23:36,042
No.
1007
01:23:36,625 --> 01:23:37,792
This is yours.
1008
01:23:39,792 --> 01:23:41,292
It's my gift to you.
1009
01:23:43,542 --> 01:23:44,583
Thanks, Maya.
1010
01:23:46,667 --> 01:23:48,000
I'm going home.
1011
01:23:48,708 --> 01:23:49,750
Okay.
1012
01:23:50,542 --> 01:23:51,917
I'll come over tomorrow.
1013
01:23:52,542 --> 01:23:53,542
I'll stay the night too.
1014
01:24:21,833 --> 01:24:23,875
Maya, wake up! Maya!
1015
01:24:26,000 --> 01:24:27,083
Maya!
1016
01:24:28,375 --> 01:24:29,500
Wake up!
1017
01:24:30,000 --> 01:24:31,833
Maya, let's go to the hospital. Now!
1018
01:24:32,542 --> 01:24:34,000
Why? Ita is already home.
1019
01:24:34,083 --> 01:24:35,167
No, she's not.
1020
01:24:36,042 --> 01:24:37,042
Hurry.
1021
01:24:45,625 --> 01:24:47,042
Please wait outside.
1022
01:24:47,125 --> 01:24:48,500
Ita!
1023
01:24:49,000 --> 01:24:52,083
Ita!
1024
01:24:52,958 --> 01:24:55,083
Wake up, Ita!
1025
01:24:55,167 --> 01:24:59,125
Ita, please don't leave me! Dear, our Ita!
1026
01:25:00,000 --> 01:25:01,083
Ita!
1027
01:25:01,708 --> 01:25:03,625
Ita!
1028
01:25:03,708 --> 01:25:05,833
Wake up!
1029
01:25:05,917 --> 01:25:09,958
Don't leave me. Oh God! Ita!
1030
01:25:11,042 --> 01:25:14,667
Ita…
1031
01:25:14,750 --> 01:25:17,417
No… Ita…
1032
01:25:17,500 --> 01:25:20,958
Ita!
1033
01:25:22,125 --> 01:25:24,000
Ita!
1034
01:25:26,375 --> 01:25:29,375
Ita. Ita!
1035
01:25:31,125 --> 01:25:33,292
No! Ita!
1036
01:25:37,208 --> 01:25:39,458
Ita!
1037
01:25:59,042 --> 01:26:00,500
Ita, wake up.
1038
01:26:01,208 --> 01:26:04,250
Ita, wake up!
1039
01:26:04,333 --> 01:26:07,458
Ita!
1040
01:26:08,667 --> 01:26:12,458
It feels like only yesterday I had Ita.
1041
01:26:13,333 --> 01:26:16,500
But now she's gone.
1042
01:26:16,583 --> 01:26:20,417
Ita, wake up!
1043
01:26:20,500 --> 01:26:22,250
Ita!
1044
01:26:22,917 --> 01:26:26,542
Ita, don't leave me.
1045
01:26:27,458 --> 01:26:29,208
Ita, please don't go!
1046
01:26:29,750 --> 01:26:30,958
I can't take this anymore.
1047
01:26:31,042 --> 01:26:33,083
Don't go.
1048
01:26:34,083 --> 01:26:36,625
Please…
1049
01:26:36,708 --> 01:26:42,833
Ita, wake up!
1050
01:26:42,917 --> 01:26:44,500
Dear…
1051
01:26:44,583 --> 01:26:47,833
- Ita! Oh my God…
- Shh…
1052
01:26:49,292 --> 01:26:52,458
Dear…
1053
01:26:52,542 --> 01:26:53,625
Come on.
1054
01:26:53,708 --> 01:26:55,042
No…
1055
01:26:55,125 --> 01:26:56,208
Stay strong.
1056
01:27:06,792 --> 01:27:09,667
That person was always there
near Ita in the hospital.
1057
01:27:10,625 --> 01:27:12,708
I've seen him before.
1058
01:27:13,542 --> 01:27:14,708
That's him, dear!
1059
01:27:15,292 --> 01:27:16,333
Who are you?
1060
01:27:16,417 --> 01:27:19,667
What are you doing here?!
Get out of here!
1061
01:27:21,292 --> 01:27:22,375
Go.
1062
01:27:23,333 --> 01:27:24,750
I said go away!
1063
01:27:55,875 --> 01:27:58,333
I'm sorry, Ita.
1064
01:27:59,833 --> 01:28:03,333
I love you so much. Forgive me.
1065
01:28:03,417 --> 01:28:05,292
BORN - 05/05/1990
DIED - 13/07/2007
1066
01:28:05,375 --> 01:28:06,500
I know
1067
01:28:07,458 --> 01:28:09,750
this is hard for you.
1068
01:28:11,250 --> 01:28:14,250
I'm sure you're thinking about her.
1069
01:28:16,542 --> 01:28:19,125
But I don't want you to get sick.
1070
01:28:21,583 --> 01:28:23,250
Eat something, okay?
1071
01:28:25,250 --> 01:28:26,708
Ita is at peace now.
1072
01:28:27,125 --> 01:28:28,583
Don't think about it too much.
1073
01:28:29,792 --> 01:28:30,792
Yes, I know.
1074
01:28:32,083 --> 01:28:35,333
But I can't find peace
until I get some answers.
1075
01:28:35,417 --> 01:28:38,500
And if you do, will Ita come back to life?
1076
01:28:41,208 --> 01:28:42,958
Maya, let it go.
1077
01:28:44,458 --> 01:28:46,417
It's best to pray for Ita.
1078
01:28:46,958 --> 01:28:48,875
I always prayed for her.
1079
01:28:51,917 --> 01:28:54,167
My prayers for her never ended.
1080
01:28:57,417 --> 01:28:59,417
I prayed for her recovery.
1081
01:29:00,750 --> 01:29:02,542
So she could go back to school.
1082
01:29:03,708 --> 01:29:05,917
So she could play with me again.
1083
01:29:07,708 --> 01:29:09,708
This isn't fair on her!
1084
01:29:21,875 --> 01:29:24,042
Only one of the kiai said
1085
01:29:25,375 --> 01:29:27,833
that Ita must bring back a certain item.
1086
01:29:28,375 --> 01:29:29,417
Maya.
1087
01:29:29,500 --> 01:29:31,292
I think I've left something behind.
1088
01:29:32,250 --> 01:29:33,291
What did you leave behind?
1089
01:29:33,917 --> 01:29:35,292
I don't know.
1090
01:29:36,500 --> 01:29:41,042
She said she didn't leave
or throw anything away there.
1091
01:29:43,125 --> 01:29:45,792
Leave!
1092
01:29:46,667 --> 01:29:47,792
Ita.
1093
01:29:48,417 --> 01:29:51,958
Please take this
and throw it away far from here.
1094
01:30:07,750 --> 01:30:08,750
Mom!
1095
01:30:10,458 --> 01:30:13,375
What was the thing you gave Ita
when she said goodbye to you?
1096
01:30:15,125 --> 01:30:16,167
What was it?
1097
01:30:18,667 --> 01:30:20,125
No. Don't!
1098
01:30:20,208 --> 01:30:21,292
- Move!
- Dear!
1099
01:30:21,375 --> 01:30:22,417
Let me go!
1100
01:30:25,250 --> 01:30:26,292
What is this?
1101
01:30:27,250 --> 01:30:28,750
This is blasphemy.
1102
01:30:29,792 --> 01:30:32,333
This is what haunted Ita on Mount Gede.
1103
01:30:37,167 --> 01:30:39,167
What have you done?
1104
01:30:41,667 --> 01:30:42,792
Answer me.
1105
01:30:43,208 --> 01:30:45,292
What have you done? Answer me!
1106
01:30:45,375 --> 01:30:46,375
Fine, I'll explain!
1107
01:30:49,750 --> 01:30:50,833
You know…
1108
01:30:55,042 --> 01:30:57,208
How my business
has been in decline lately,
1109
01:30:59,083 --> 01:31:01,042
ever since that middleman appeared?
1110
01:31:02,417 --> 01:31:04,000
I couldn't stand it, dear.
1111
01:31:06,333 --> 01:31:09,458
I tried to find a way
to destroy his business.
1112
01:31:11,250 --> 01:31:13,333
But he retaliated by sending black magic
1113
01:31:14,875 --> 01:31:16,375
to ruin mine.
1114
01:31:19,125 --> 01:31:21,083
I never thought…
1115
01:31:24,708 --> 01:31:27,292
That Ita would be the one
to bear the burden.
1116
01:31:29,208 --> 01:31:31,375
Dad. What's wrong with me?
1117
01:31:32,375 --> 01:31:33,542
Why am I bleeding?
1118
01:31:40,167 --> 01:31:43,333
It's okay. It's just a common nosebleed.
1119
01:31:43,417 --> 01:31:46,292
Clean yourself up and lie down.
1120
01:31:47,708 --> 01:31:49,042
Don't tell your mom.
1121
01:31:49,792 --> 01:31:51,042
She'll get worried.
1122
01:31:51,750 --> 01:31:52,875
Okay?
1123
01:31:55,917 --> 01:31:59,792
And what did you give her before she left?
1124
01:32:01,542 --> 01:32:02,667
What was it?
1125
01:32:03,750 --> 01:32:05,708
I found the voodoo doll
1126
01:32:07,000 --> 01:32:08,375
next to our house.
1127
01:32:09,583 --> 01:32:11,208
According to a psychic,
1128
01:32:12,208 --> 01:32:15,125
it must be thrown away as far as possible.
1129
01:32:15,833 --> 01:32:17,625
So you told Ita to do it?
1130
01:32:18,125 --> 01:32:19,167
Right?
1131
01:32:23,917 --> 01:32:25,833
What kind of a parent are you?
1132
01:32:27,083 --> 01:32:29,375
I did this for you,
1133
01:32:30,708 --> 01:32:32,292
for my business,
1134
01:32:32,375 --> 01:32:33,375
and for Ita!
1135
01:32:33,417 --> 01:32:35,625
Ita is gone!
1136
01:32:36,000 --> 01:32:37,000
Dear…
1137
01:32:37,083 --> 01:32:40,583
I'd rather die
than sacrifice my own child!
1138
01:32:41,417 --> 01:32:43,458
Ita died because of you!
1139
01:32:44,833 --> 01:32:47,583
Ita did nothing wrong!
1140
01:32:48,125 --> 01:32:49,667
Dear.
1141
01:32:58,958 --> 01:33:02,583
MOUNT GEDE, 2009
1142
01:33:11,292 --> 01:33:14,208
Let's take a break there
before we reach the top.
1143
01:33:15,000 --> 01:33:16,500
- Come on.
- Okay.
1144
01:33:23,625 --> 01:33:25,208
Maya. Come on.
1145
01:33:26,417 --> 01:33:28,375
Go on. I'll be right behind you.
1146
01:33:28,458 --> 01:33:29,667
Oh, okay.
1147
01:33:53,500 --> 01:33:55,708
You'll come back here one day.
1148
01:34:00,667 --> 01:34:02,042
And I'm sure you'll cry.
1149
01:34:03,875 --> 01:34:04,917
You were right, Ita.
1150
01:34:10,042 --> 01:34:11,500
I'm back here…
1151
01:34:15,292 --> 01:34:16,625
And I'm crying.
1152
01:34:23,917 --> 01:34:26,000
I miss you so much.
1153
01:34:37,583 --> 01:34:38,667
Maya.
1154
01:34:40,375 --> 01:34:41,458
Maya.
1155
01:35:43,167 --> 01:35:48,333
IN MEMORY OF ITA/PRAMITHA
1156
01:35:50,208 --> 01:35:53,250
If you wish to hike up a mountain,
1157
01:35:53,333 --> 01:35:58,333
remember to watch your words,
manners, and etiquette.
1158
01:35:58,417 --> 01:36:02,542
Because we live alongside the unseen.
1159
01:36:02,625 --> 01:36:05,750
The haunting could happen anywhere.
1160
01:36:07,333 --> 01:36:09,292
She said, "I think I got my period."
1161
01:36:09,375 --> 01:36:12,500
"I'll change my panties in the toilet."
1162
01:36:18,292 --> 01:36:19,292
She strangled me.
1163
01:36:19,375 --> 01:36:21,375
There was a lady,
but she wasn't wearing clothes.
1164
01:36:21,458 --> 01:36:24,583
Leave!
You shouldn't be here!
1165
01:36:24,667 --> 01:36:26,250
The Queen is angry!
1166
01:36:26,333 --> 01:36:29,958
She was like a corpse. They were reciting
the call to prayer in her ear.
1167
01:36:37,042 --> 01:36:39,042
"I think I've left something behind."
1168
01:36:39,667 --> 01:36:40,917
What did you leave behind?
1169
01:36:44,167 --> 01:36:45,542
I'm not sure what it is.
1170
01:36:46,208 --> 01:36:47,958
I feel like we're one person short.
1171
01:36:48,583 --> 01:36:49,708
"Don't lie to me."
1172
01:36:49,792 --> 01:36:52,583
"I saw someone washing their feet."
1173
01:36:57,000 --> 01:36:58,125
What is it, Mom?
1174
01:36:58,625 --> 01:37:01,125
Then who was it I saw back there?
1175
01:37:02,042 --> 01:37:04,750
"There's no demon that can kill a human."
1176
01:37:04,833 --> 01:37:08,042
She glared and then she pulled
her fingernail like…
1177
01:37:08,125 --> 01:37:09,292
It was so…
1178
01:37:09,375 --> 01:37:11,958
- Ita!
- Ita!
1179
01:37:12,542 --> 01:37:14,292
I was very traumatized.
1180
01:37:14,375 --> 01:37:18,000
On the fourth day at the hospital,
her belly kept getting bigger and bigger.
1181
01:37:24,917 --> 01:37:28,625
When she was dying,
she was coughing up blood.
1182
01:37:31,583 --> 01:37:35,125
Ita! Ita!
1183
01:37:40,833 --> 01:37:42,792
She held my hand so tight.
1184
01:37:42,875 --> 01:37:47,250
"If I die,
will you still be my best friend?"
1185
01:37:47,875 --> 01:37:50,417
No matter what happens,
will you still be my best friend?
1186
01:37:51,125 --> 01:37:52,167
Yes, Ita.
1187
01:37:53,750 --> 01:37:57,167
I'll always be your best friend.
74493
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.