All language subtitles for Outrageous s01e02 Girl On The Rebound.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,120 --> 00:00:12,120 [ Wind gusting ] 2 00:00:14,320 --> 00:00:15,640 [ Birds chirping ] 3 00:00:15,641 --> 00:00:17,079 Chorus: ? Ding, ding-dong ? 4 00:00:17,080 --> 00:00:18,240 ? Ding, ding-dong ? 5 00:00:18,320 --> 00:00:19,560 ? Ding, ding-dong ? 6 00:00:19,640 --> 00:00:20,880 ? Ding, ding-dong ? 7 00:00:20,960 --> 00:00:23,120 ? Ding-dong, merrily on high ? 8 00:00:23,200 --> 00:00:25,640 ? In Heaven the bells are ringing ? 9 00:00:25,720 --> 00:00:27,400 Nancy: My sister Diana's divorce 10 00:00:27,440 --> 00:00:30,040 was like a bomb going off in our family. 11 00:00:30,120 --> 00:00:32,400 My father took it as a body blow - 12 00:00:32,401 --> 00:00:34,679 that one of his own daughters should be seen by the world 13 00:00:34,680 --> 00:00:36,280 as a scarlet woman. 14 00:00:36,360 --> 00:00:38,320 And it caused him very deep shame. 15 00:00:38,400 --> 00:00:41,520 Choir: ? Hosanna in excelsis ? 16 00:00:41,600 --> 00:00:47,960 -? Glo-o-o-o-o-o-o-o-ria ? -? Gloria, Gloria, Gloria ? 17 00:00:47,961 --> 00:00:49,759 Consequently, we were all hunkered down 18 00:00:49,760 --> 00:00:50,880 in the country again, 19 00:00:50,881 --> 00:00:52,199 where we were determined 20 00:00:52,200 --> 00:00:53,580 to enjoy the festive season. 21 00:00:53,600 --> 00:00:54,920 ? Ding-dong, ding ? 22 00:00:55,000 --> 00:00:56,200 ? Ding-dong, ding ? 23 00:00:56,280 --> 00:00:57,520 ? Ding-dong, ding ? 24 00:00:57,600 --> 00:00:58,760 ? Ding-dong, ding ? 25 00:00:58,840 --> 00:01:00,640 ? Ding-dong, ding ? 26 00:01:00,720 --> 00:01:02,920 Muv: [Chuckles] Ooh. 27 00:01:03,000 --> 00:01:05,160 -Ah. -Lovely. 28 00:01:05,240 --> 00:01:07,040 I'm so hungry. 29 00:01:07,120 --> 00:01:09,120 Bravo. 30 00:01:11,200 --> 00:01:13,200 Muv: Thank you, Anne. Thank you so much. 31 00:01:15,440 --> 00:01:17,440 Farve: Now... 32 00:01:23,400 --> 00:01:25,760 What shall we do with our presents for Diana? 33 00:01:28,560 --> 00:01:33,680 You will not give her any presents, 34 00:01:33,760 --> 00:01:40,760 you will not visit her, see her, speak to her or write to her. 35 00:01:40,840 --> 00:01:43,440 -Is that understood? -Yes, Father. 36 00:01:43,520 --> 00:01:47,320 "'Til the death us do part" is the marriage vow, 37 00:01:47,400 --> 00:01:51,160 a vow you take before God. 38 00:01:51,240 --> 00:01:54,240 Indeed. Now, let's not let the vegetables get cold. 39 00:01:54,320 --> 00:01:55,880 -Mmm. -And as for that 40 00:01:55,960 --> 00:01:59,840 trumped-up hog of a man that she has attached herself to, 41 00:01:59,920 --> 00:02:02,880 I will not have his name mentioned in this house. 42 00:02:02,960 --> 00:02:04,960 I - I forbid it! 43 00:02:06,440 --> 00:02:08,760 But he might be Prime Minister one day. 44 00:02:08,840 --> 00:02:10,840 Then we'll have to speak it. 45 00:02:10,841 --> 00:02:14,359 Unity, the British people will not accept a fascist government. 46 00:02:14,360 --> 00:02:16,200 Isn't this so lovely? 47 00:02:16,201 --> 00:02:18,119 Try some Brussels sprouts, my darling. 48 00:02:18,120 --> 00:02:20,200 -Thank you, Muv. -Unity: Look at Italy. 49 00:02:20,280 --> 00:02:22,240 Fascism has restored it to greatness. 50 00:02:22,241 --> 00:02:23,919 -Unity! -And the same could happen 51 00:02:23,920 --> 00:02:25,239 in Germany, so why not here? 52 00:02:25,240 --> 00:02:26,920 Farve: Do be quiet. 53 00:02:27,000 --> 00:02:31,480 Stop talking about things that you know nothing about. 54 00:02:31,481 --> 00:02:33,479 Sprouts smell delicious. Can I interest you, Pam? 55 00:02:33,480 --> 00:02:35,319 -Ooh, yes, please, Nance. -[ Clears throat ] 56 00:02:35,320 --> 00:02:38,760 Am I not allowed to express an opinion then? 57 00:02:38,840 --> 00:02:42,480 When you have more experience of the world, 58 00:02:42,560 --> 00:02:47,400 when you have fought for your king and country 59 00:02:47,480 --> 00:02:49,360 in the trenches, 60 00:02:49,440 --> 00:02:53,000 when you have debated in the House of Lords, 61 00:02:53,080 --> 00:02:57,240 then, and only then, may you offer an opinion. 62 00:02:57,320 --> 00:02:59,320 Understood? Hmm? 63 00:02:59,321 --> 00:03:03,759 Well, as women aren't allowed to do either of those things, 64 00:03:03,760 --> 00:03:05,079 I think it's completely unfair - 65 00:03:05,080 --> 00:03:08,760 Is that understood, Unity? 66 00:03:12,640 --> 00:03:14,680 [ Birds chirping, clock ticking ] 67 00:03:18,080 --> 00:03:20,080 -Not really, no. -Ohh. 68 00:03:20,081 --> 00:03:21,559 I think we should all be entitled 69 00:03:21,560 --> 00:03:24,040 to express our opinions in this family. 70 00:03:24,120 --> 00:03:27,640 In that case, you may be excused. 71 00:03:27,720 --> 00:03:30,680 -All I am asking - -Leave the table! 72 00:03:30,760 --> 00:03:38,840 ?? 73 00:03:38,920 --> 00:03:40,120 Now! 74 00:03:40,200 --> 00:03:44,480 ?? 75 00:03:44,560 --> 00:03:49,960 ?? 76 00:03:50,040 --> 00:03:58,640 ?? 77 00:03:58,641 --> 00:04:00,119 Nancy: Of course, there was no danger 78 00:04:00,120 --> 00:04:02,200 of me becoming either a scarlet woman 79 00:04:02,280 --> 00:04:04,440 or a political extremist. 80 00:04:04,520 --> 00:04:07,280 I was simply struggling to earn a shilling, 81 00:04:07,360 --> 00:04:11,320 while facing life as a soured old spinster. 82 00:04:11,400 --> 00:04:13,440 The man I loved had gone, 83 00:04:13,520 --> 00:04:15,560 gone to seek his fortune in America. 84 00:04:15,640 --> 00:04:18,160 He had left me forever. 85 00:04:18,240 --> 00:04:19,760 [ Door opens ] 86 00:04:19,840 --> 00:04:21,480 -He's back. -What? 87 00:04:21,560 --> 00:04:24,040 Hamish. Ollie just called. 88 00:04:24,120 --> 00:04:27,360 Said he'd seen him at The Ritz. Missing you like crazy, he says. 89 00:04:27,440 --> 00:04:29,440 Can't hack life without you. 90 00:04:30,000 --> 00:04:32,720 Nancy: He's - he's in London? 91 00:04:32,800 --> 00:04:35,480 So, look, before you get any ideas, 92 00:04:35,560 --> 00:04:38,240 -I have to tell you something. -What? 93 00:04:38,320 --> 00:04:41,520 I'm pretty certain that deep down... 94 00:04:41,600 --> 00:04:43,880 Hamish prefers men. 95 00:04:43,960 --> 00:04:47,200 [ Laughs ] No, no. No, he doesn't. 96 00:04:47,280 --> 00:04:48,800 Why does everyone say that? 97 00:04:48,880 --> 00:04:51,760 He doesn't. We - we've discussed it. 98 00:04:51,840 --> 00:04:54,440 -He assures me not. -Of course he doesn't admit it. 99 00:04:54,441 --> 00:04:58,119 Bloody hell, a man could be thrown in jail for that. 100 00:04:58,120 --> 00:05:00,600 But I was at school with him. 101 00:05:00,680 --> 00:05:04,440 I've - I've witnessed him in action. 102 00:05:04,520 --> 00:05:07,050 You've actually seen him in bed with another boy? 103 00:05:09,360 --> 00:05:11,360 I've been in bed with him. 104 00:05:11,840 --> 00:05:13,800 Look, it was boys fooling around. 105 00:05:13,880 --> 00:05:16,080 Lots of boys go through that phase at Eton. 106 00:05:16,081 --> 00:05:17,399 But there's a difference between the boys 107 00:05:17,400 --> 00:05:18,519 who go through that phase 108 00:05:18,520 --> 00:05:19,960 and the boys for whom you know 109 00:05:20,000 --> 00:05:21,280 it is not a phase. 110 00:05:21,281 --> 00:05:23,159 -So for you it was just a phase? -Yes. 111 00:05:23,160 --> 00:05:25,450 But for him it's a - a lifetime predilection? 112 00:05:25,480 --> 00:05:27,440 How on earth can you tell? 113 00:05:27,441 --> 00:05:29,919 Obviously, I can't be certain, but my very, very strong - 114 00:05:29,920 --> 00:05:31,719 Why would he tell me he loves me so often 115 00:05:31,720 --> 00:05:33,159 and with such conviction if he didn't? 116 00:05:33,160 --> 00:05:34,760 Because he does love you, 117 00:05:34,840 --> 00:05:37,960 just not, I don't think, in a romantic way. 118 00:05:38,040 --> 00:05:40,080 I just don't want to see you hurt, 119 00:05:40,160 --> 00:05:41,800 so I called him and said, 120 00:05:41,880 --> 00:05:45,560 unless he has a ring and a rock-solid proposal, 121 00:05:45,640 --> 00:05:47,080 he's not to contact you again. 122 00:05:47,160 --> 00:05:48,210 All right? 123 00:05:48,211 --> 00:05:49,159 [ Farve growls indistinctly ] 124 00:05:49,160 --> 00:05:51,160 [ Gunshots ] 125 00:05:52,880 --> 00:05:54,880 -[ Birds cawing ] -[ Growls ] 126 00:05:55,720 --> 00:05:57,160 [ Grunts ] 127 00:05:57,240 --> 00:05:59,240 [ Gun cocks ] 128 00:05:59,720 --> 00:06:01,640 [ Grunts ] 129 00:06:01,720 --> 00:06:03,720 [ Gunshot ] 130 00:06:05,200 --> 00:06:08,680 Nancy: To my mind, the trick with a dictator like Farve 131 00:06:08,760 --> 00:06:11,400 was to avoid a direct challenge. 132 00:06:11,480 --> 00:06:15,280 Sooner or later, he would inevitably relent. 133 00:06:18,560 --> 00:06:23,360 So, I simply kept quiet and carried on exactly as before. 134 00:06:23,440 --> 00:06:29,640 ?? 135 00:06:29,720 --> 00:06:31,720 [ Phone rings ] 136 00:06:33,240 --> 00:06:35,520 It's me. 137 00:06:35,600 --> 00:06:38,400 Ah, sorry, train was late. 138 00:06:38,480 --> 00:06:41,600 I missed the bus and had to wait for ages. 139 00:06:41,680 --> 00:06:44,640 [ Sighs ] I am desperate for a cup of tea. 140 00:06:46,240 --> 00:06:48,470 Nard, are you all right? What's the matter? 141 00:06:49,400 --> 00:06:51,640 -She's dead. -Who? 142 00:06:51,720 --> 00:06:53,640 Diana: His wife - Mosley's. 143 00:06:53,720 --> 00:06:57,120 -He just telephoned. -No. 144 00:06:57,200 --> 00:06:59,520 Diana: Completely out of the blue. 145 00:06:59,600 --> 00:07:03,760 -It's knocked him for six. -Oh, good God. 146 00:07:05,040 --> 00:07:06,680 What happened? 147 00:07:06,760 --> 00:07:10,520 "Lady Cynthia Mosley has died, aged just thirty-four, 148 00:07:10,521 --> 00:07:13,239 from peritonitis, following an emergency operation 149 00:07:13,240 --> 00:07:14,640 for appendicitis. 150 00:07:14,720 --> 00:07:16,880 The devoted wife of Sir Oswald Mosley 151 00:07:16,881 --> 00:07:18,879 leaves behind her three young children." 152 00:07:18,880 --> 00:07:21,599 Oh, look, and there's a picture of the poor little orphans. 153 00:07:21,600 --> 00:07:23,839 They're not orphans, they've still got a father. 154 00:07:23,840 --> 00:07:26,400 Listen - "Sources close to Lady Cynthia 155 00:07:26,480 --> 00:07:29,880 say that she had been unhappy for many months, 156 00:07:29,960 --> 00:07:33,000 although the reason for her unhappiness is not disclosed." 157 00:07:34,280 --> 00:07:35,760 -Hm. -Look - 158 00:07:35,840 --> 00:07:38,920 In the very next column, a picture of Nard. 159 00:07:39,000 --> 00:07:41,320 Like it's her fault. 160 00:07:41,321 --> 00:07:43,239 "Doctor Kirkwood, who attended Lady Cynthia 161 00:07:43,240 --> 00:07:44,480 in her final illness, 162 00:07:44,560 --> 00:07:46,000 said that 'in the end, 163 00:07:46,001 --> 00:07:47,599 she had not the will to fight the infection 164 00:07:47,600 --> 00:07:49,360 that had taken hold of her.'" 165 00:07:49,440 --> 00:07:52,840 She'd lost all hope. Oh, my God. 166 00:07:52,920 --> 00:07:54,360 Diana will be hated. 167 00:07:54,440 --> 00:07:56,440 [ Children chattering ] 168 00:07:57,280 --> 00:07:58,840 Nancy: This juicy topic 169 00:07:58,920 --> 00:08:01,720 kept the London gossip machine fuelled for weeks, 170 00:08:01,800 --> 00:08:04,400 as poor Diana became increasingly isolated. 171 00:08:05,680 --> 00:08:08,040 I didn't know she was upset about me. 172 00:08:08,041 --> 00:08:09,479 I thought they had an understanding. 173 00:08:09,480 --> 00:08:10,999 I mean, he made it perfectly clear 174 00:08:11,000 --> 00:08:12,560 he could never divorce her, 175 00:08:12,640 --> 00:08:14,400 so when I left Bryan, 176 00:08:14,480 --> 00:08:17,240 I'd made up my mind that we would simply be lovers. 177 00:08:17,320 --> 00:08:19,120 Lovers forever, hopefully. 178 00:08:19,200 --> 00:08:20,960 Honestly? 179 00:08:21,040 --> 00:08:23,640 You didn't mind him being married to someone else? 180 00:08:23,720 --> 00:08:27,520 No. I have no interest in marriage now. 181 00:08:27,600 --> 00:08:29,600 Once was enough, thank you. 182 00:08:29,680 --> 00:08:31,720 And being a mistress rather suited me. 183 00:08:32,840 --> 00:08:34,840 All the romance, none of the... 184 00:08:36,040 --> 00:08:38,040 ...restrictions of being a wife. 185 00:08:40,680 --> 00:08:43,560 Although, now, of course, I suppose he is free 186 00:08:43,561 --> 00:08:45,519 to make an honest woman of you eventually. 187 00:08:45,520 --> 00:08:47,760 Oh, God, he's not free. 188 00:08:47,840 --> 00:08:50,680 Her sisters have gathered 'round him like a coven. 189 00:08:51,720 --> 00:08:54,520 Of course, they blame me for her death. 190 00:08:54,521 --> 00:08:57,079 They hate me, and they've completely fenced him in. 191 00:08:57,080 --> 00:08:59,080 [ Birds chirping ] 192 00:08:59,160 --> 00:09:01,760 I haven't heard from him for days. 193 00:09:01,840 --> 00:09:03,840 I have to face the fact that it may all... 194 00:09:05,480 --> 00:09:07,480 ...be over. 195 00:09:09,440 --> 00:09:12,200 But you've - you've given up so much for him. 196 00:09:14,080 --> 00:09:16,080 Oh, darling. 197 00:09:16,081 --> 00:09:19,879 Announcer: The Prince of Wales has been visiting 198 00:09:19,880 --> 00:09:22,590 deprived areas of Britain affected by unemployment 199 00:09:22,640 --> 00:09:24,560 and industrial decline. 200 00:09:24,640 --> 00:09:27,720 There's nothing like a brush with royalty to boost morale. 201 00:09:27,800 --> 00:09:30,390 And in Germany, the new chancellor, Adolf Hitler, 202 00:09:30,440 --> 00:09:33,560 receives a rapturous response from the crowds of Berlin, 203 00:09:33,640 --> 00:09:35,810 as he becomes the second fascist dictator 204 00:09:35,840 --> 00:09:39,840 to rise to power in Europe alongside Mussolini in Italy. 205 00:09:39,920 --> 00:09:42,750 This one-time labourer now wields complete authority 206 00:09:42,760 --> 00:09:45,480 over more than sixty-million people. 207 00:09:45,560 --> 00:09:53,520 ?? 208 00:09:53,600 --> 00:09:57,600 You don't really think that that could happen here, do you? 209 00:09:57,680 --> 00:09:59,440 I hope so. 210 00:09:59,520 --> 00:10:03,160 Fascism is the only answer to the world's problems right now. 211 00:10:03,240 --> 00:10:06,040 But the rich would still get richer under fascism. 212 00:10:06,120 --> 00:10:08,360 I mean, that can't be right. 213 00:10:08,440 --> 00:10:11,120 Unity: It's just the survival of the fittest, Boud. 214 00:10:11,200 --> 00:10:13,200 It's the natural order of things. 215 00:10:13,280 --> 00:10:15,000 You should read Mosley's book. 216 00:10:15,001 --> 00:10:16,639 Diana's right, it all makes perfect sense. 217 00:10:16,640 --> 00:10:18,319 Jessica: You should read some of my books. 218 00:10:18,320 --> 00:10:20,839 The only way forward is the overthrow of capitalism 219 00:10:20,840 --> 00:10:22,440 and an end to inherited wealth. 220 00:10:22,520 --> 00:10:25,040 -Communism? Never. -Jessica: Yes! 221 00:10:25,120 --> 00:10:26,280 It's the only way. 222 00:10:26,360 --> 00:10:28,360 All very well, debating it. 223 00:10:29,240 --> 00:10:31,880 We need to get involved, Boud... 224 00:10:31,960 --> 00:10:33,960 properly. 225 00:10:36,000 --> 00:10:38,720 Oh, you are kind to pitch up in support. 226 00:10:38,800 --> 00:10:40,200 Of course. 227 00:10:40,280 --> 00:10:43,640 Great hair, Bobo - tr๏ฟฝs ๏ฟฝl๏ฟฝgant. 228 00:10:43,720 --> 00:10:45,080 Yes, you could almost pass 229 00:10:45,160 --> 00:10:47,440 as a perfectly presentable young lady. 230 00:10:47,520 --> 00:10:48,900 Don't take any notice of her. 231 00:10:48,920 --> 00:10:51,320 Pamela: Now, now. We bring cake. 232 00:10:51,400 --> 00:10:55,840 Obviously, Farve doesn't know we've come, but Muv does. 233 00:10:55,920 --> 00:10:59,760 -And she sends a Dundee. -Ah. The thaw begins? 234 00:10:59,840 --> 00:11:01,840 Yeah, looks like it. 235 00:11:05,720 --> 00:11:07,320 She misses you like mad, Nard. 236 00:11:07,321 --> 00:11:09,239 Nancy: So does he. He just won't admit it. 237 00:11:09,240 --> 00:11:12,039 He now blames your whole divorce on the evil, ruthless Mosley 238 00:11:12,040 --> 00:11:13,760 corrupting an innocent you. 239 00:11:13,840 --> 00:11:15,880 Mosley's not evil. 240 00:11:15,960 --> 00:11:18,240 Thank you, Bobo. 241 00:11:18,241 --> 00:11:19,639 Pamela: Shall we get started? 242 00:11:19,640 --> 00:11:21,520 Let's ring for some tea, shall we? 243 00:11:21,600 --> 00:11:23,760 [ Doorbell rings ] 244 00:11:23,840 --> 00:11:25,840 Mosley? 245 00:11:25,841 --> 00:11:28,639 -[ Door opens ] -Maid: It's a visitor 246 00:11:28,640 --> 00:11:29,760 for Miss Nancy, Madam. 247 00:11:29,840 --> 00:11:32,160 A Mr Hamish Erskine? 248 00:11:32,240 --> 00:11:33,320 [ Whispers ] Hamish. 249 00:11:33,400 --> 00:11:34,640 What's he doing here? 250 00:11:34,720 --> 00:11:36,720 Shall I show him in, Madam? 251 00:11:40,040 --> 00:11:42,360 -Yes. -[ Door closes ] 252 00:11:42,440 --> 00:11:43,920 Right, we'll leave you to it. 253 00:11:44,000 --> 00:11:45,360 Why? 254 00:11:45,440 --> 00:11:49,080 Because we have, er, a prior engagement 255 00:11:49,081 --> 00:11:51,359 that we are - oh, dear - really rather late for. 256 00:11:51,360 --> 00:11:53,560 -Unity: Do we? -We really must dash. 257 00:11:53,640 --> 00:12:01,840 ?? 258 00:12:01,920 --> 00:12:07,400 ?? 259 00:12:07,480 --> 00:12:11,120 -Mr Erskine, Miss. -Thank you. 260 00:12:11,200 --> 00:12:14,640 Darling! H-how - how nice to see you. 261 00:12:16,920 --> 00:12:18,920 How on earth did you find me here? 262 00:12:20,400 --> 00:12:24,560 -Your brother told me. -Oh, right. 263 00:12:24,640 --> 00:12:28,760 Because, erm - because I have something to say to you. 264 00:12:31,520 --> 00:12:33,520 The thing is... 265 00:12:34,840 --> 00:12:37,920 ...I'm engaged to be married to Kit Dunn. 266 00:12:38,000 --> 00:12:40,000 [ Clock ticking ] 267 00:12:41,240 --> 00:12:45,280 -Ki- Kit Dunn? Kit Dunn?! -I'm sorry. 268 00:12:45,281 --> 00:12:47,039 I - I - I wanted to tell you in person 269 00:12:47,040 --> 00:12:48,960 and to apologise and to explain - 270 00:12:49,040 --> 00:12:52,320 B-but she's - but she's so...stupid! 271 00:12:52,321 --> 00:12:53,719 Well, I don't think that's quite fair. 272 00:12:53,720 --> 00:12:55,199 I mean, she's not as clever as you. 273 00:12:55,200 --> 00:12:56,519 No, but you said the only woman in the world 274 00:12:56,520 --> 00:12:58,400 -you could marry was me! -I know. 275 00:12:58,480 --> 00:13:01,280 Y-you hardly know her! You can't - you can't love her! 276 00:13:01,360 --> 00:13:04,400 I mean, Kit?! [ Laughs ] What's going on? 277 00:13:04,401 --> 00:13:06,639 It was just a, you know, whirlwind romance. 278 00:13:06,640 --> 00:13:08,079 I'm really sorry, but it's going to be announced 279 00:13:08,080 --> 00:13:09,600 in The Times tomorrow, 280 00:13:09,601 --> 00:13:11,359 and I didn't want you to find out like that. 281 00:13:11,360 --> 00:13:13,360 -You utter shit. -Hamish: I know. 282 00:13:14,720 --> 00:13:16,160 I hope that you can forgive me 283 00:13:16,200 --> 00:13:19,320 and that, one day, we can be...friends? 284 00:13:22,680 --> 00:13:26,240 Just get out. Just bloody get away from me! 285 00:13:26,320 --> 00:13:28,320 Get away! 286 00:13:29,000 --> 00:13:31,000 [ Whimpers ] 287 00:13:33,960 --> 00:13:35,640 [ Door closes ] 288 00:13:35,720 --> 00:13:37,120 [ Crying ] 289 00:13:37,200 --> 00:13:43,720 ?? 290 00:13:43,800 --> 00:13:48,440 ?? 291 00:13:48,520 --> 00:13:52,560 ?? 292 00:13:54,920 --> 00:13:57,080 All quiet on the western front. 293 00:13:57,160 --> 00:13:59,280 Babies and sisters all asleep. 294 00:14:02,120 --> 00:14:05,120 [ Sighs ] Honestly, darling, it's his loss. 295 00:14:07,840 --> 00:14:10,960 -You never liked him, did you? -Sorry. 296 00:14:11,040 --> 00:14:14,840 But you can, and will, do so much better. 297 00:14:17,040 --> 00:14:19,680 Will I? When? 298 00:14:22,000 --> 00:14:24,000 In a couple of months, I'm 29, and... 299 00:14:25,240 --> 00:14:27,950 ...come on, if you're single beyond 30, you're finished. 300 00:14:29,000 --> 00:14:31,000 [ Sighs ] 301 00:14:34,320 --> 00:14:36,320 [ Clock ticking ] 302 00:14:37,480 --> 00:14:39,480 [ Laughs ] 303 00:14:41,000 --> 00:14:43,880 Oh, God. Look at us. 304 00:14:45,320 --> 00:14:47,600 What a pair we are. [ Sighs ] 305 00:14:48,880 --> 00:14:51,920 Tomorrow, I've to go to court for my divorce. 306 00:14:52,000 --> 00:14:54,960 Then, we'll officially be two old maids. 307 00:14:55,040 --> 00:14:57,040 [ Both chuckle ] 308 00:14:58,000 --> 00:15:01,280 Two crotchety old ladies, dressed in black 309 00:15:01,360 --> 00:15:03,280 -with alarming teeth. -[ Laughs ] 310 00:15:03,281 --> 00:15:04,799 [ Posh accent ] Just smoking our pipes 311 00:15:04,800 --> 00:15:08,160 and - and - and drinking sherry all day. 312 00:15:11,200 --> 00:15:13,280 -Sleeping pill? -How many have you got? 313 00:15:14,440 --> 00:15:15,920 [ Tin opens, pills rattle ] 314 00:15:16,000 --> 00:15:24,560 ?? 315 00:15:24,640 --> 00:15:27,760 ?? 316 00:15:27,840 --> 00:15:29,840 [ Children chattering, dogs barking] 317 00:15:31,971 --> 00:15:36,319 Nancy: It was apparent from a very early age 318 00:15:36,320 --> 00:15:39,000 that Unity was the naughtiest sister of all. 319 00:15:41,360 --> 00:15:44,080 Anything my parents sought to discourage 320 00:15:44,160 --> 00:15:46,800 simply drove her further towards it. 321 00:15:47,691 --> 00:15:52,119 [ Punches landing, men speaking indistinctly ] 322 00:15:52,120 --> 00:15:59,600 ?? 323 00:16:04,600 --> 00:16:06,720 -Man: Can I help you, miss? -Yes. 324 00:16:11,560 --> 00:16:13,320 I'd like to join up, please. 325 00:16:13,400 --> 00:16:16,640 Oh, yeah? Well, we do have a ladies section, as it happens. 326 00:16:16,720 --> 00:16:19,640 Vera? One for you. 327 00:16:24,440 --> 00:16:26,440 Right, how old are you? 328 00:16:27,480 --> 00:16:29,680 I'm 18 and 3/4. 329 00:16:29,760 --> 00:16:31,760 And why is it you want to join up? 330 00:16:32,360 --> 00:16:36,240 Well, I've read his book twice and all of his speeches. 331 00:16:36,320 --> 00:16:38,040 I think he's brilliant. 332 00:16:38,041 --> 00:16:40,199 I've read Hitler's and Mussolini's books too, 333 00:16:40,200 --> 00:16:42,010 so I know the theory side of things, 334 00:16:42,080 --> 00:16:44,280 but I want to become an activist. 335 00:16:44,360 --> 00:16:46,560 I want to go on marches, 336 00:16:46,640 --> 00:16:49,280 hand out leaflets, recruit new members. 337 00:16:49,360 --> 00:16:50,560 Very good. 338 00:16:50,561 --> 00:16:52,119 I want to be part of the struggle 339 00:16:52,120 --> 00:16:54,050 to overthrow the present government 340 00:16:54,120 --> 00:16:55,480 and see the establishment 341 00:16:55,481 --> 00:16:57,679 of a strong fascist state in this country, 342 00:16:57,680 --> 00:17:00,640 one that puts the "great" back into Great Britain. 343 00:17:00,720 --> 00:17:02,800 Well, I have to ask, 344 00:17:02,880 --> 00:17:05,290 because we do sometimes get undesirable girls 345 00:17:05,320 --> 00:17:07,550 who just want to have a bit of fun with the men. 346 00:17:08,400 --> 00:17:12,160 -So, name? -Mitford. 347 00:17:14,200 --> 00:17:16,760 Unity Valkyrie Mitford. 348 00:17:16,761 --> 00:17:20,719 [ Band plays, indistinct chatter, laughter ] 349 00:17:20,720 --> 00:17:27,480 ?? 350 00:17:27,560 --> 00:17:34,040 ?? 351 00:17:34,120 --> 00:17:39,520 ?? 352 00:17:39,600 --> 00:17:40,760 Hello. 353 00:17:40,840 --> 00:17:42,840 Joss: He won't marry her. 354 00:17:43,480 --> 00:17:47,480 I'll give you ๏ฟฝ500 if Hamish actually marries Kit Dunn. 355 00:17:50,080 --> 00:17:51,480 I'm glad it's finally over. 356 00:17:51,481 --> 00:17:52,919 It had gone on for far too long 357 00:17:52,920 --> 00:17:54,490 and was doing you no good at all. 358 00:17:54,520 --> 00:17:57,040 Whereas all this public humiliation 359 00:17:57,041 --> 00:17:59,199 -is doing me the world of good. -[ Joss laughs ] 360 00:17:59,200 --> 00:18:00,559 -Two more, please. -Waitress: Of course. 361 00:18:00,560 --> 00:18:02,600 Chin up, my darling. 362 00:18:02,680 --> 00:18:04,440 Who cares what the public thinks? 363 00:18:04,441 --> 00:18:06,719 Now, we just need to get you some decent clothes, 364 00:18:06,720 --> 00:18:08,320 -maybe a new haircut... -Hey! 365 00:18:08,400 --> 00:18:11,680 Peter: Oh, Joss, you old bugger. How are you? 366 00:18:11,760 --> 00:18:14,800 -Sorry, can I pinch a cigarette? -Peter, you old scrounger. 367 00:18:14,801 --> 00:18:16,599 Do you know the Honourable Nancy Mitford? 368 00:18:16,600 --> 00:18:20,320 Not well enough. The dishonourable Peter Rodd. 369 00:18:21,600 --> 00:18:23,760 -We have met, I think. -Hmm, maybe. 370 00:18:23,840 --> 00:18:26,920 Well, erm, you two can entertain each other, 371 00:18:27,000 --> 00:18:29,480 while I avail myself of the facilities. 372 00:18:29,560 --> 00:18:36,120 ?? 373 00:18:36,200 --> 00:18:38,200 Peter: So... 374 00:18:39,200 --> 00:18:41,200 Thank you. 375 00:18:42,720 --> 00:18:44,760 I heard about you and Hamish. 376 00:18:44,840 --> 00:18:46,350 -Oh, God. -No, no, I only say it 377 00:18:46,351 --> 00:18:48,239 to get the elephant out of the corner. 378 00:18:48,240 --> 00:18:50,719 I mean, Lord knows I've had my own share of romantic disasters. 379 00:18:50,720 --> 00:18:53,240 Much, much worse than yours. 380 00:18:53,320 --> 00:18:55,880 I must say I'm utterly sick of it all, aren't you? 381 00:18:55,881 --> 00:18:57,759 -Love? -Peter: No, the silly games 382 00:18:57,760 --> 00:18:59,440 people play in the name of love. 383 00:18:59,441 --> 00:19:01,039 Dammit, I'm nearly 30 - The time has come 384 00:19:01,040 --> 00:19:03,440 to stop all that and get serious. 385 00:19:03,441 --> 00:19:04,959 I know it sounds a terrible clich๏ฟฝ, 386 00:19:04,960 --> 00:19:06,479 but it really feels time to get married 387 00:19:06,480 --> 00:19:08,760 and have a houseful of mewling infants - 388 00:19:08,840 --> 00:19:10,880 a proper, solid life. 389 00:19:10,881 --> 00:19:12,239 Actually, come to think of it, 390 00:19:12,240 --> 00:19:13,239 you and I would be a great match. 391 00:19:13,240 --> 00:19:14,520 What do you say? 392 00:19:14,600 --> 00:19:16,600 We could be married by Christmas. 393 00:19:18,280 --> 00:19:20,240 We don't actually know each other. 394 00:19:20,320 --> 00:19:23,640 Oh, well, I've a fairly standard background - 395 00:19:23,720 --> 00:19:25,600 er, Wellington, then Oxford. 396 00:19:25,601 --> 00:19:27,839 I'm the second son, so no inheritance, sadly. 397 00:19:27,840 --> 00:19:29,599 And so far, I have loafed about the world, 398 00:19:29,600 --> 00:19:31,079 I have frittered away my talents 399 00:19:31,080 --> 00:19:32,559 and just generally failed to live up to 400 00:19:32,560 --> 00:19:34,670 -my parents' expectations. -[ Chuckles ] 401 00:19:34,671 --> 00:19:37,039 But all that has changed since I turned over my new leaf, 402 00:19:37,040 --> 00:19:39,440 and now, I have an actual job 403 00:19:39,441 --> 00:19:41,039 with an American bank in the city. 404 00:19:41,040 --> 00:19:43,440 Ooh, a job. Impressive. 405 00:19:43,441 --> 00:19:44,999 I mean it's a hateful bloody job, 406 00:19:45,000 --> 00:19:46,679 but it has what my father calls "prospects", 407 00:19:46,680 --> 00:19:48,800 so I'm sticking to it. 408 00:19:48,880 --> 00:19:51,840 -You? -Well, I am the firstborn. 409 00:19:51,920 --> 00:19:55,040 But as a girl, no inheritance either, obviously. 410 00:19:55,120 --> 00:19:59,400 And no school, nor university, of course. Ditto the girl thing. 411 00:19:59,401 --> 00:20:01,559 In fact, apart from being taught French and horse riding, 412 00:20:01,560 --> 00:20:03,320 I am completely uneducated. 413 00:20:03,400 --> 00:20:05,840 And therefore, a job is beyond my reach, sadly. 414 00:20:05,841 --> 00:20:07,239 Nevertheless, you've written 415 00:20:07,240 --> 00:20:08,930 two very funny novels, so I hear, 416 00:20:08,960 --> 00:20:10,600 and pieces for Tatler and Vogue. 417 00:20:10,601 --> 00:20:11,959 That must generate a few quid? 418 00:20:11,960 --> 00:20:14,520 Well, it keeps me in shoes. 419 00:20:14,521 --> 00:20:16,279 Actually I know a fair bit about you and your family, 420 00:20:16,280 --> 00:20:18,040 thanks to your sister's love life 421 00:20:18,041 --> 00:20:19,799 being splashed in all the papers. 422 00:20:19,800 --> 00:20:22,280 And I know Joss, of course, who adores you. 423 00:20:22,360 --> 00:20:25,760 And I'm afraid I even know bloody, damnable Hamish. 424 00:20:25,840 --> 00:20:27,640 -Oxford? -Mmm. 425 00:20:27,720 --> 00:20:29,320 It's a stupidly small world. 426 00:20:29,400 --> 00:20:31,760 [ Band finishes song, applause ] 427 00:20:31,840 --> 00:20:34,920 And, on top of all that, I've fancied you from afar for years. 428 00:20:37,280 --> 00:20:38,960 You have a superb body. 429 00:20:38,961 --> 00:20:40,679 And so, on the face of it, as I say, 430 00:20:40,680 --> 00:20:42,040 we're the perfect match. 431 00:20:42,041 --> 00:20:43,159 Of course, that still begs the question 432 00:20:43,160 --> 00:20:44,840 of sexual chemistry. 433 00:20:44,920 --> 00:20:47,150 So crucial in a marriage, wouldn't you say? 434 00:20:47,151 --> 00:20:48,759 And we can't know about that until... 435 00:20:48,760 --> 00:20:57,920 ?? 436 00:20:58,000 --> 00:21:05,960 ?? 437 00:21:06,040 --> 00:21:12,720 ?? 438 00:21:12,800 --> 00:21:14,920 Well? 439 00:21:15,000 --> 00:21:17,240 Well, what? 440 00:21:17,320 --> 00:21:19,320 Will you marry me? 441 00:21:19,880 --> 00:21:21,880 [ Laughs ] 442 00:21:24,640 --> 00:21:26,640 [ Men grunting ] 443 00:21:33,440 --> 00:21:35,440 Man: Touch๏ฟฝ. 444 00:21:39,680 --> 00:21:41,920 -Jolly good show, old man. -Thank you. 445 00:21:43,560 --> 00:21:45,880 -Hello, darling. -Hello. 446 00:21:45,960 --> 00:21:48,120 Thank you for coming here. 447 00:21:48,200 --> 00:21:50,200 I'm sorry, I simply can't risk 448 00:21:50,201 --> 00:21:52,119 us being seen together in public right now. 449 00:21:52,120 --> 00:21:55,040 The damn press... are all over me. 450 00:21:55,120 --> 00:21:57,120 Of course. I understand. 451 00:21:57,200 --> 00:21:58,360 [ Door closes ] 452 00:21:58,440 --> 00:22:00,480 I wanted to explain in person 453 00:22:00,560 --> 00:22:02,600 that I shall be... 454 00:22:02,680 --> 00:22:06,040 -going away for a bit. -Right. 455 00:22:06,120 --> 00:22:09,280 Mosley: After the funeral, I need to recharge 456 00:22:09,360 --> 00:22:12,720 and prepare myself for a big push this autumn. 457 00:22:12,721 --> 00:22:14,519 On the back of Hitler's success in Germany, 458 00:22:14,520 --> 00:22:17,400 I feel sure that we can achieve the same thing here. 459 00:22:17,401 --> 00:22:19,519 So I've decided I'm going to summer in France, 460 00:22:19,520 --> 00:22:21,520 have a complete rest, you know. 461 00:22:22,640 --> 00:22:24,280 With? 462 00:22:24,281 --> 00:22:26,239 Well, Alexandra has offered to take me 463 00:22:26,240 --> 00:22:28,240 to her place on the coast. 464 00:22:28,800 --> 00:22:32,640 Just the two of you? You and your dead wife's sister? 465 00:22:32,720 --> 00:22:34,720 God, it's - it's not like that. 466 00:22:35,560 --> 00:22:37,840 There's nothing in it. Nothing at all. 467 00:22:40,800 --> 00:22:42,800 [ Sighs ] 468 00:22:43,120 --> 00:22:45,120 Right, well... 469 00:22:46,520 --> 00:22:48,400 ...have fun, darling. 470 00:22:48,480 --> 00:22:49,840 Goodbye. 471 00:22:49,920 --> 00:22:51,920 [ Chuckles ] Diana. 472 00:22:53,000 --> 00:22:55,000 Honestly, Diana! 473 00:22:55,640 --> 00:22:56,720 [ Door slams ] 474 00:22:56,800 --> 00:23:04,880 ?? 475 00:23:04,960 --> 00:23:06,960 [ Gasps ] 476 00:23:07,760 --> 00:23:09,200 [ Crying ] 477 00:23:09,280 --> 00:23:19,200 ?? 478 00:23:19,280 --> 00:23:20,440 [ Sighs ] 479 00:23:20,520 --> 00:23:28,600 ?? 480 00:23:28,680 --> 00:23:33,520 ?? 481 00:23:33,600 --> 00:23:35,520 [ Birds chirping ] 482 00:23:35,521 --> 00:23:37,919 -Peter: Ready? One, two, three. -[ Nancy laughs ] 483 00:23:37,920 --> 00:23:39,360 Peter: Great. 484 00:23:39,440 --> 00:23:41,490 I'm going to try and not to... [ Groans ] Okay. 485 00:23:41,491 --> 00:23:42,559 -Well done. -[ Music plays ] 486 00:23:42,560 --> 00:23:43,700 I thought we'd break it. 487 00:23:43,701 --> 00:23:44,999 [ Laughs ] We didn't break it. 488 00:23:45,000 --> 00:23:45,999 Peter: We didn't. [ Laughs ] 489 00:23:46,000 --> 00:23:52,320 ?? 490 00:23:52,400 --> 00:23:53,760 [ Laughs ] 491 00:23:53,840 --> 00:23:58,240 ?? 492 00:23:58,320 --> 00:23:59,960 [ Birds chirping ] 493 00:23:59,961 --> 00:24:01,439 Peter: The last few weeks have been 494 00:24:01,440 --> 00:24:03,250 the absolute most fun I've ever had. 495 00:24:03,280 --> 00:24:05,440 And I very much blame you for that. 496 00:24:05,520 --> 00:24:07,520 I apologise unreservedly. 497 00:24:08,200 --> 00:24:10,200 I'm glad this all started out as a joke. 498 00:24:10,201 --> 00:24:12,479 Maybe it's the only way either of us 499 00:24:12,480 --> 00:24:14,560 would've taken it seriously. 500 00:24:14,640 --> 00:24:16,640 Mmm. 501 00:24:17,080 --> 00:24:18,880 [ Sighs contentedly ] 502 00:24:18,960 --> 00:24:21,320 -Did you and Hamish ever... -What? 503 00:24:22,711 --> 00:24:26,439 You're worried I might be soiled goods? 504 00:24:26,440 --> 00:24:27,720 No. 505 00:24:27,721 --> 00:24:29,639 Isn't the whole "virgo intacta" thing 506 00:24:29,640 --> 00:24:31,080 rather an outdated idea? 507 00:24:31,160 --> 00:24:32,610 No, it's not that - It's just... 508 00:24:32,680 --> 00:24:34,800 I'd like to know if I can, you know, 509 00:24:34,880 --> 00:24:38,360 look Hamish in the eye next time I bump into him at Quaglino's. 510 00:24:38,440 --> 00:24:40,440 You can. 511 00:24:41,560 --> 00:24:43,560 Good. 512 00:24:45,280 --> 00:24:47,280 [ Birds chirping ] 513 00:24:48,760 --> 00:24:50,320 And you? 514 00:24:50,400 --> 00:24:52,030 [ Chuckles ] Well, I don't think 515 00:24:52,080 --> 00:24:54,640 you'd expect or want a man of my age 516 00:24:54,720 --> 00:24:56,720 to be a virgin, would you? 517 00:24:57,720 --> 00:24:59,720 -Nancy: Hmm. -Hey, come on. 518 00:25:00,160 --> 00:25:02,680 It's all behind me now - ancient history. 519 00:25:04,240 --> 00:25:07,920 A chap just wants to feel that the woman he wants to... 520 00:25:09,280 --> 00:25:11,280 ...be his wife... 521 00:25:12,400 --> 00:25:14,480 ...is...all his. 522 00:25:15,480 --> 00:25:16,880 [ Chuckles ] 523 00:25:16,960 --> 00:25:22,720 ?? 524 00:25:22,800 --> 00:25:24,800 [ Giggles ] 525 00:25:27,480 --> 00:25:29,890 When Farve realised we were all visiting Diana 526 00:25:29,960 --> 00:25:31,280 in spite of his edict, 527 00:25:31,360 --> 00:25:33,960 he was forced to capitulate. 528 00:25:34,040 --> 00:25:36,920 After all, she was family. 529 00:25:37,000 --> 00:25:39,240 Unity: Ah! [ Laughs ] 530 00:25:39,320 --> 00:25:43,280 Oh! Thanks so much for letting me use you as a dressing room. 531 00:25:43,360 --> 00:25:45,590 It's just that Father's absolutely banned 532 00:25:45,600 --> 00:25:47,280 anything political, 533 00:25:47,281 --> 00:25:49,159 so I told him I'm having tea with you. 534 00:25:49,160 --> 00:25:50,760 Then, we're off to the cinema. 535 00:25:50,761 --> 00:25:53,079 -You won't forget, will you? -Diana: Of course not. 536 00:25:53,080 --> 00:25:54,680 Thanks. 537 00:25:54,681 --> 00:25:56,719 Last week, I sold more copies of The Blackshirt 538 00:25:56,720 --> 00:25:58,200 than anyone else. 539 00:25:58,280 --> 00:25:59,640 And this week, 540 00:25:59,720 --> 00:26:01,800 I want to break my own record. 541 00:26:01,880 --> 00:26:04,400 -Any word from Mosley? -Nothing. 542 00:26:04,480 --> 00:26:07,240 He must be enjoying the French air too much. 543 00:26:07,320 --> 00:26:08,680 Couldn't you write to him? 544 00:26:08,760 --> 00:26:11,240 One must never tug at mens' sleeves, Bobo. 545 00:26:11,320 --> 00:26:13,320 It has quite the reverse effect. 546 00:26:13,840 --> 00:26:18,400 Besides, I'm thinking of taking a trip abroad myself. 547 00:26:18,401 --> 00:26:20,719 Bryan has the children in Ireland for a whole month, 548 00:26:20,720 --> 00:26:23,080 so I'm free to travel. 549 00:26:24,600 --> 00:26:26,600 I wondered if you'd like to come with? 550 00:26:27,440 --> 00:26:29,840 -Where to? -Germany. 551 00:26:29,920 --> 00:26:31,440 Germany? 552 00:26:31,441 --> 00:26:33,599 See for ourselves how the fascist system works 553 00:26:33,600 --> 00:26:35,279 now that it's actually in government? 554 00:26:35,280 --> 00:26:37,000 God, yes! 555 00:26:37,080 --> 00:26:39,840 Oh, Nard, the other members are going to be so jealous. 556 00:26:39,920 --> 00:26:42,920 -Or is it a secret? -Not at all. 557 00:26:43,000 --> 00:26:45,000 Tell who you like. 558 00:26:46,520 --> 00:26:49,880 Anyway, [Sighs] now that I have my divorce settlement, 559 00:26:49,960 --> 00:26:53,320 we are independent women with independent means. 560 00:26:54,520 --> 00:26:57,560 We can do...whatever we like. 561 00:27:01,680 --> 00:27:03,970 -Nancy: Thank you so much. -Driver: Thank you. 562 00:27:07,811 --> 00:27:11,079 -Lady Redesdale. -Muv: Hello, David. 563 00:27:11,080 --> 00:27:12,480 [ Door closes ] 564 00:27:12,560 --> 00:27:14,560 [ indistinct chatter, laughter ] 565 00:27:17,440 --> 00:27:20,040 It's nearly 3:00. How long can a luncheon take? 566 00:27:20,041 --> 00:27:21,359 He's not going to say no, is he? 567 00:27:21,360 --> 00:27:23,360 Darling, I don't really know. 568 00:27:23,591 --> 00:27:27,759 I mean, obviously, he can't stop us getting married. 569 00:27:27,760 --> 00:27:30,000 But I would like his blessing. 570 00:27:30,080 --> 00:27:32,920 Muv: You've waited over 10 years for this moment. 571 00:27:32,921 --> 00:27:35,759 I can't see another 10 minutes will make much difference. 572 00:27:35,760 --> 00:27:37,320 And to be honest, 573 00:27:37,400 --> 00:27:39,440 I never thought we'd see the day. 574 00:27:39,520 --> 00:27:41,400 Huh, thank you. 575 00:27:41,480 --> 00:27:44,490 Well, I do hope that you're absolutely certain about this, 576 00:27:44,491 --> 00:27:47,079 because I couldn't bear the disgrace of another divorce. 577 00:27:47,080 --> 00:27:48,880 Of course I'm sure. 578 00:27:48,881 --> 00:27:50,719 The trouble with young people nowadays 579 00:27:50,720 --> 00:27:52,919 is that they expect marriage to bring total happiness, 580 00:27:52,920 --> 00:27:54,119 and they're completely wrong. 581 00:27:54,120 --> 00:27:55,800 Marriage takes a great deal 582 00:27:55,880 --> 00:27:57,920 of forbearance and compromise 583 00:27:58,000 --> 00:28:01,040 and, well...sacrifice, actually. 584 00:28:01,120 --> 00:28:03,120 [ Door opens ] 585 00:28:07,000 --> 00:28:09,000 Well... 586 00:28:12,560 --> 00:28:14,560 [ Laughs ] 587 00:28:17,800 --> 00:28:19,800 Congratulations. 588 00:28:23,720 --> 00:28:25,720 [ Peter laughs ] 589 00:28:29,720 --> 00:28:31,720 -[ Music playing ] -[ Soft moaning ] 590 00:28:35,760 --> 00:28:38,760 ? Like the beat, beat, beat of the tom-tom ? 591 00:28:38,840 --> 00:28:42,040 ? When the jungle shadows fall ? 592 00:28:42,120 --> 00:28:45,040 ? Like the tick, tick, tock of the stately clock ? 593 00:28:45,120 --> 00:28:48,160 ? As it stands against the wall ? 594 00:28:48,240 --> 00:28:50,240 [ Peter groans ] 595 00:28:53,000 --> 00:28:55,000 Ooh. 596 00:28:56,000 --> 00:28:58,000 Well, there you are then. 597 00:29:00,320 --> 00:29:02,600 Don't worry. You'll get the hang of it. 598 00:29:02,680 --> 00:29:04,010 -The thing is to relax. -Ah. 599 00:29:04,040 --> 00:29:09,880 ?? 600 00:29:09,960 --> 00:29:17,160 ?? 601 00:29:17,240 --> 00:29:19,240 For some reason, it's customary. 602 00:29:22,200 --> 00:29:23,960 Oh, by the way, I had a letter 603 00:29:24,040 --> 00:29:26,200 from your father's solicitor yesterday. 604 00:29:26,280 --> 00:29:27,720 What on earth about? 605 00:29:27,721 --> 00:29:29,119 He says he's not going to make any kind of 606 00:29:29,120 --> 00:29:30,600 financial settlement on us. 607 00:29:30,680 --> 00:29:33,080 -Such a bore. -You asked him? 608 00:29:33,160 --> 00:29:36,880 Of course. I asked my lot too, but nothing doing there either. 609 00:29:36,881 --> 00:29:39,839 I did say, Farve's got barely anything left since the Crash. 610 00:29:39,840 --> 00:29:43,280 Oh, come on. He's got this place, and a whack of land. 611 00:29:43,281 --> 00:29:46,639 Anyway, I hope he continues to pay your allowance, 612 00:29:46,640 --> 00:29:49,240 or we will be very much on mean street. 613 00:29:50,520 --> 00:29:52,520 You'll have to write a bestseller. 614 00:29:53,160 --> 00:29:55,400 Right, I better pop back to my room 615 00:29:55,480 --> 00:29:57,480 before the servants clock I'm gone. 616 00:29:57,560 --> 00:29:59,910 Oh, don't frown, darling. It makes you look old. 617 00:30:01,600 --> 00:30:03,680 I love you. 618 00:30:03,760 --> 00:30:06,520 -Night. -Night. 619 00:30:06,600 --> 00:30:08,800 [ Door opens, closes ] 620 00:30:08,801 --> 00:30:10,759 ? Let me spend my life making love to you ? 621 00:30:10,760 --> 00:30:13,080 ? Day and night ? 622 00:30:13,160 --> 00:30:15,640 ? Night and da-a-a-ay ? 623 00:30:19,800 --> 00:30:21,000 [ Sighs ] 624 00:30:21,080 --> 00:30:25,560 ?? 625 00:30:25,640 --> 00:30:31,720 ?? 626 00:30:31,800 --> 00:30:36,320 ?? 627 00:30:36,400 --> 00:30:42,040 ?? 628 00:30:42,120 --> 00:30:48,240 ?? 629 00:30:48,320 --> 00:30:53,800 ?? 630 00:30:53,880 --> 00:31:00,240 ?? 631 00:31:00,320 --> 00:31:01,370 [ Cheers, applause ] 632 00:31:01,400 --> 00:31:06,880 ?? 633 00:31:06,960 --> 00:31:13,720 ?? 634 00:31:13,800 --> 00:31:20,720 ?? 635 00:31:20,800 --> 00:31:25,880 ?? 636 00:31:25,960 --> 00:31:27,840 Crowd: Heil, heil, heil... 637 00:31:27,920 --> 00:31:33,920 ?? 638 00:31:34,000 --> 00:31:41,360 ?? 639 00:31:41,440 --> 00:31:44,480 ?? 640 00:31:44,560 --> 00:31:46,560 [ Birds chirping ] 641 00:31:48,280 --> 00:31:51,760 Deborah: Nancy?...Nancy-y! 642 00:31:51,840 --> 00:31:53,440 Please, please, please! 643 00:31:53,520 --> 00:31:55,330 Nope. Out of the question, Stubblow. 644 00:31:55,331 --> 00:31:57,439 But I've never been one, and I might never get to be one, 645 00:31:57,440 --> 00:31:58,920 and it will be all your fault! 646 00:31:59,000 --> 00:32:01,080 If I had you, I would have to have you all, 647 00:32:01,160 --> 00:32:03,600 and that would be five bridesmaids' dresses. 648 00:32:03,680 --> 00:32:05,080 Far too expensive! 649 00:32:05,081 --> 00:32:07,359 And you know how hard-up Farve is these days. 650 00:32:07,360 --> 00:32:08,640 Sorry, Stubbs. 651 00:32:08,720 --> 00:32:10,600 And Prod and I can't afford it either. 652 00:32:10,601 --> 00:32:12,279 We're going to be terribly poor ourselves, 653 00:32:12,280 --> 00:32:13,520 at least to start with. 654 00:32:13,600 --> 00:32:15,560 You're not poor. You can't say that. 655 00:32:15,640 --> 00:32:17,040 Look at all these presents. 656 00:32:17,120 --> 00:32:19,590 Oh, well, not poor-poor, but certainly not rich. 657 00:32:19,640 --> 00:32:22,320 You know, a housewife died of starvation this week? 658 00:32:22,400 --> 00:32:24,640 -Oh, darling. -She had two pounds a week 659 00:32:24,720 --> 00:32:26,480 to feed seven babies on. 660 00:32:26,481 --> 00:32:29,559 She went without, so that her babies might live. That's poor. 661 00:32:29,560 --> 00:32:32,240 But this is - this is disgusting by comparison. 662 00:32:32,241 --> 00:32:34,279 It's so clearly not fair. Can't you see? 663 00:32:34,280 --> 00:32:36,159 I'm afraid, darling, life isn't fair. 664 00:32:36,160 --> 00:32:38,039 That's why it's so incredibly important 665 00:32:38,040 --> 00:32:40,039 to be grateful every day for what you have, 666 00:32:40,040 --> 00:32:42,559 and to be kind and considerate to those less fortunate. 667 00:32:42,560 --> 00:32:44,320 And I don't see how I personally 668 00:32:44,321 --> 00:32:46,159 could have helped that poor mother. 669 00:32:46,160 --> 00:32:48,280 But there are things we can do! 670 00:32:48,360 --> 00:32:52,200 We can march, campaign, work in soup kitchens. 671 00:32:52,280 --> 00:32:54,320 Or sell all of this 672 00:32:54,321 --> 00:32:56,359 and give the money to the socialist cause! 673 00:32:56,360 --> 00:32:57,920 That is enough, Decca. 674 00:32:57,921 --> 00:32:59,759 -That's enough, thank you. -Arrgh! 675 00:32:59,760 --> 00:33:01,520 Another vase. 676 00:33:01,600 --> 00:33:03,400 I'll have 25 vases in this house, 677 00:33:03,401 --> 00:33:05,639 -but nothing to sit on. -Darling, don't complain. 678 00:33:05,640 --> 00:33:07,479 People are so kind to send you presents. 679 00:33:07,480 --> 00:33:09,760 No, I am very grateful, for - for all of it, 680 00:33:09,840 --> 00:33:13,030 and especially to you and Farve for organising the whole event. 681 00:33:14,400 --> 00:33:15,600 She's home. 682 00:33:15,680 --> 00:33:16,760 [ Car engine rumbles ] 683 00:33:16,800 --> 00:33:22,200 ?? 684 00:33:22,280 --> 00:33:24,280 Muv: Oh, how grown-up she looks. 685 00:33:26,800 --> 00:33:28,800 Unity: Thanks, driver. 686 00:33:30,360 --> 00:33:32,360 She does look different. 687 00:33:33,040 --> 00:33:35,040 She looks like a fascist. 688 00:33:36,051 --> 00:33:40,319 Unity: And there were the most beautiful lights 689 00:33:40,320 --> 00:33:41,640 flashing across, 690 00:33:41,720 --> 00:33:43,920 and there were 400,000 people there, 691 00:33:44,000 --> 00:33:46,080 to celebrate him coming to power. 692 00:33:46,160 --> 00:33:49,120 Imagine! You should have seen it, Boud. 693 00:33:49,200 --> 00:33:51,640 Euphoric! All because of him. 694 00:33:51,720 --> 00:33:54,000 You went to a N-Nazi rally? 695 00:33:55,560 --> 00:33:58,320 Good God, Farve will actually kill you if he finds out. 696 00:33:58,400 --> 00:34:01,440 It was without doubt the best moment of my life so far. 697 00:34:01,441 --> 00:34:03,559 And everyone there was just so nice to us. 698 00:34:03,560 --> 00:34:05,360 No, they're ruthless bullies. 699 00:34:05,440 --> 00:34:08,000 That's not true, Boud. I've seen it for myself. 700 00:34:08,080 --> 00:34:09,950 The people worship him. It's amazing. 701 00:34:09,960 --> 00:34:12,320 It's like floating in an ocean of love. 702 00:34:12,321 --> 00:34:14,319 Nancy: What on earth has got into you? 703 00:34:14,320 --> 00:34:17,840 You sound like a - a - cult member. 704 00:34:17,920 --> 00:34:20,570 Come on, Stubbs, I don't want you infected with this. 705 00:34:21,680 --> 00:34:23,680 You can tell me about it later. 706 00:34:24,000 --> 00:34:26,000 Goodnight. 707 00:34:31,480 --> 00:34:34,280 Jessica: So... did you hear him speak? 708 00:34:36,400 --> 00:34:38,400 He was... 709 00:34:39,840 --> 00:34:41,840 ...electrifying. 710 00:34:42,960 --> 00:34:44,880 You should have seen it, Boud. 711 00:34:44,960 --> 00:34:47,080 I should have hated it... 712 00:34:47,160 --> 00:34:48,720 ...and him. 713 00:34:48,800 --> 00:34:50,840 You know I would. 714 00:34:50,920 --> 00:34:54,440 For the first time in my life, I felt properly alive. 715 00:34:55,960 --> 00:34:59,840 Just in that moment, I saw my destiny. 716 00:34:59,920 --> 00:35:02,720 Destiny? What do you mean? 717 00:35:02,800 --> 00:35:05,480 For years, I have been downtrodden in this family, 718 00:35:05,560 --> 00:35:07,560 like Germany has been by Europe. 719 00:35:08,640 --> 00:35:10,640 But it no longer signifies. 720 00:35:11,640 --> 00:35:13,720 Germany has risen... 721 00:35:13,800 --> 00:35:15,800 ...and soon... 722 00:35:16,600 --> 00:35:18,160 ...I too shall rise. 723 00:35:18,240 --> 00:35:23,480 ?? 724 00:35:23,560 --> 00:35:24,840 [ Chuckles ] 725 00:35:24,920 --> 00:35:31,080 ?? 726 00:35:31,160 --> 00:35:36,440 ?? 727 00:35:36,520 --> 00:35:42,320 ?? 728 00:35:42,400 --> 00:35:44,870 [ Whistle shrills, men shouting indistinctly ] 729 00:35:47,880 --> 00:35:49,880 Diana: Thank you. 730 00:35:50,640 --> 00:35:52,840 Mosley: Diana! 731 00:35:52,920 --> 00:35:54,680 Diana. 732 00:35:54,760 --> 00:35:56,920 You didn't get my letter? 733 00:35:57,000 --> 00:35:58,750 [ Sighs ] I've been dying to see you. 734 00:35:58,800 --> 00:36:01,520 In public? What if you're recognised? 735 00:36:01,600 --> 00:36:03,600 I don't give a damn. 736 00:36:03,960 --> 00:36:05,480 [ Sighs ] I've missed you. 737 00:36:05,560 --> 00:36:07,760 Oh? Really? 738 00:36:11,200 --> 00:36:13,480 I, er - I hear you went to the Nuremberg Rally. 739 00:36:14,480 --> 00:36:17,200 Yes. Fascinating... 740 00:36:18,120 --> 00:36:21,520 ...seeing him in action, how he operates, 741 00:36:21,600 --> 00:36:25,880 how he hypnotises those vast crowds. 742 00:36:27,360 --> 00:36:29,360 Impressive. 743 00:36:30,400 --> 00:36:32,630 Well, I look forward to hearing all about it. 744 00:36:33,600 --> 00:36:35,000 [ Diana chuckles ] 745 00:36:35,080 --> 00:36:37,080 Wait, wait. 746 00:36:40,480 --> 00:36:42,480 [ Sighs ] 747 00:36:42,840 --> 00:36:44,720 I've realised how much you mean to me. 748 00:36:44,800 --> 00:36:47,030 [ Train whistle blows, car engine rumbles ] 749 00:36:50,000 --> 00:36:52,000 I love you. 750 00:36:53,960 --> 00:36:55,960 And only you. 751 00:36:57,480 --> 00:36:58,600 [ Music swells ] 752 00:36:58,680 --> 00:37:04,520 ?? 753 00:37:04,600 --> 00:37:05,650 Come on, then. 754 00:37:05,720 --> 00:37:13,120 ?? 755 00:37:13,200 --> 00:37:16,400 Nancy: Meanwhile, in anticipation of our wedding, 756 00:37:16,480 --> 00:37:19,800 Peter and I had rented a dear little house in the suburbs. 757 00:37:19,880 --> 00:37:24,720 ?? 758 00:37:24,800 --> 00:37:32,880 ?? 759 00:37:32,960 --> 00:37:38,200 Finally, the wait was over, and I was going to be a wife. 760 00:37:38,280 --> 00:37:42,320 A-and here is your wedding present...in situ. 761 00:37:42,400 --> 00:37:45,800 I absolutely love it. Thanks so much. 762 00:37:45,880 --> 00:37:48,800 Ta-da! Please, have a seat. 763 00:37:48,880 --> 00:37:50,880 It fits in very nicely. 764 00:37:51,400 --> 00:37:54,200 I must say, you've arranged it all to perfection, 765 00:37:54,280 --> 00:37:56,280 given your budget. 766 00:37:56,760 --> 00:38:00,760 And, er, no maid, so I've cleaned the whole place myself. 767 00:38:00,840 --> 00:38:02,960 I've never worked so hard in my life. Look. 768 00:38:03,040 --> 00:38:04,640 But somehow, I'm loving it. 769 00:38:04,720 --> 00:38:07,680 Of course you are. It's your first very own home. 770 00:38:07,681 --> 00:38:11,039 Has Peter seen this wonderful transformation? 771 00:38:11,040 --> 00:38:12,800 Ah, he's coming today after work. 772 00:38:12,801 --> 00:38:15,159 And by this time tomorrow, you'll be Mrs Peter Rodd. 773 00:38:15,160 --> 00:38:17,679 [ Posh accent ] Miss Mitford is finally off the shelf 774 00:38:17,680 --> 00:38:20,240 -at the age of 97. -[ Diana laughs ] 775 00:38:20,241 --> 00:38:22,079 [ Posh accent ] And she doesn't look a day over 80. 776 00:38:22,080 --> 00:38:24,240 [ Both laugh ] 777 00:38:24,320 --> 00:38:26,480 And you look well. 778 00:38:26,560 --> 00:38:28,600 -Very well, in fact. -[ Sighs ] 779 00:38:28,680 --> 00:38:31,080 Mosley? All back on then? 780 00:38:31,160 --> 00:38:33,440 -Diana: Yes. -Right. 781 00:38:33,520 --> 00:38:35,160 You don't approve? 782 00:38:35,240 --> 00:38:37,880 I can't quite stomach the whole Blackshirt thing - 783 00:38:37,960 --> 00:38:40,760 all that marching about and saluting the Leader. 784 00:38:40,840 --> 00:38:42,840 You haven't met him properly yet. 785 00:38:42,920 --> 00:38:44,760 At least meet him, 786 00:38:44,761 --> 00:38:46,959 listen to him before you dismiss him out of hand? 787 00:38:46,960 --> 00:38:49,800 Yes. Yes, sorry, you're right. You're right. 788 00:38:49,801 --> 00:38:52,839 And I'm glad that you're happy in love again. 789 00:38:52,840 --> 00:38:54,920 Now, look at us both. 790 00:38:55,000 --> 00:38:58,120 And I wish you all the very best of luck for tomorrow. 791 00:38:59,080 --> 00:39:00,520 Thank you. 792 00:39:00,521 --> 00:39:01,599 [ Doorbell rings, knock on door ] 793 00:39:01,600 --> 00:39:03,600 Oh. 794 00:39:04,360 --> 00:39:06,360 Need a piss, pronto. 795 00:39:07,440 --> 00:39:10,920 Oh, dear. Bit of pre-match nerves? 796 00:39:11,000 --> 00:39:12,640 Yes. 797 00:39:12,720 --> 00:39:14,720 I'll leave you to it. 798 00:39:15,720 --> 00:39:17,600 Good luck, darling. 799 00:39:17,680 --> 00:39:19,880 See you in church. 800 00:39:19,960 --> 00:39:21,960 Nancy: Bye. 801 00:39:22,400 --> 00:39:24,400 [ Birds chirping ] 802 00:39:25,320 --> 00:39:31,000 So, after a long and, frankly, tedious debate, 803 00:39:31,080 --> 00:39:33,200 I told them they could shove it. 804 00:39:33,280 --> 00:39:35,440 -What? -Stuff it up their arse! 805 00:39:35,520 --> 00:39:36,800 You've resigned?! 806 00:39:36,880 --> 00:39:39,440 I will not be ordered about by idiots! 807 00:39:39,441 --> 00:39:41,119 So, how are we going to pay the rent? 808 00:39:41,120 --> 00:39:43,239 Oh, fuck the rent. Don't you get it? I'm free. 809 00:39:43,240 --> 00:39:44,679 No, we can't fuck the rent. We have to pay the rent. 810 00:39:44,680 --> 00:39:46,200 Or else they'll kick us out. 811 00:39:46,201 --> 00:39:47,959 And I've just got the whole place arranged nicely. 812 00:39:47,960 --> 00:39:49,119 Peter: Well, you pay the bloody rent then. 813 00:39:49,120 --> 00:39:51,120 Why must it always be the man? 814 00:39:52,200 --> 00:39:55,200 Isn't that [ High voice ] a rather outdated idea? 815 00:39:58,160 --> 00:40:00,200 Oh, wha-a-at? 816 00:40:00,201 --> 00:40:01,799 You want to just call the wedding off? 817 00:40:01,800 --> 00:40:03,799 Call the whole bloody thing off! I don't care! 818 00:40:03,800 --> 00:40:05,159 If it's just all just going to be about money - 819 00:40:05,160 --> 00:40:07,080 I thought you wanted a new life? 820 00:40:07,160 --> 00:40:09,760 -A more stable - -What you don't understand 821 00:40:09,840 --> 00:40:12,360 is that it's all a massive gamble - 822 00:40:12,440 --> 00:40:14,560 life, marriage. 823 00:40:14,640 --> 00:40:18,080 I never thought you'd say yes. [ Laughs ] 824 00:40:18,160 --> 00:40:21,880 You were the third damn woman I proposed to that week. 825 00:40:21,960 --> 00:40:23,960 [ Laughs ] 826 00:40:24,840 --> 00:40:27,840 And you said yes. 827 00:40:27,920 --> 00:40:29,560 [ Laughs ] 828 00:40:29,640 --> 00:40:34,800 ?? 829 00:40:34,880 --> 00:40:36,990 [ Church bells ringing, birds chirping ] 830 00:40:41,000 --> 00:40:43,000 [ Indistinct chatter ] 831 00:40:46,960 --> 00:40:48,040 [ Shutter clicks ] 832 00:40:48,120 --> 00:40:50,040 Photographer: Three, two, one. 833 00:40:50,120 --> 00:40:52,600 Can you move slightly further together for me? 834 00:40:52,680 --> 00:40:56,000 Lovely. Three, two, one. 835 00:40:56,080 --> 00:40:58,080 -Tom? -Yes? 836 00:41:01,160 --> 00:41:03,520 Photographer: Three, two, one. Thank you. 837 00:41:03,521 --> 00:41:05,479 -Thank you so much. -That wasn't so bad, was it? 838 00:41:05,480 --> 00:41:07,279 Do you think they've crashed and died? 839 00:41:07,280 --> 00:41:08,279 Maybe. 840 00:41:08,280 --> 00:41:14,320 ?? 841 00:41:14,400 --> 00:41:20,440 ?? 842 00:41:20,520 --> 00:41:22,360 Sorry. Sorry, I just need a moment. 843 00:41:22,440 --> 00:41:24,680 Er, driver? Pull over. 844 00:41:29,400 --> 00:41:31,400 Can I ask you something? 845 00:41:32,000 --> 00:41:33,360 Yes, of course. 846 00:41:33,440 --> 00:41:35,440 Do you like him? 847 00:41:37,800 --> 00:41:39,800 Oh, pumpkin. 848 00:41:41,760 --> 00:41:45,080 It really doesn't matter whether I like him or not, does it? 849 00:41:47,480 --> 00:41:49,480 If you're having doubts... 850 00:41:51,080 --> 00:41:53,880 ...then we can jolly well turn around and go right back. 851 00:41:55,440 --> 00:41:58,120 And I will sort everything out. 852 00:42:02,000 --> 00:42:04,160 -Thank you, darling. -[ Farve chuckles ] 853 00:42:06,760 --> 00:42:08,760 I'm going to miss you. 854 00:42:09,760 --> 00:42:11,000 I'm not going anywhere. 855 00:42:11,080 --> 00:42:17,240 ?? 856 00:42:17,320 --> 00:42:20,560 Nancy: My brother Tom, my sisters and my parents 857 00:42:20,640 --> 00:42:22,040 all pulled together 858 00:42:22,120 --> 00:42:24,720 to make my big day a truly special one. 859 00:42:24,800 --> 00:42:34,600 ?? 860 00:42:34,680 --> 00:42:36,680 Tom: You look wonderful. 861 00:42:37,520 --> 00:42:40,920 Nancy: Still reeling from Diana's scandalous divorce, 862 00:42:41,000 --> 00:42:43,240 the family needed something to celebrate... 863 00:42:44,800 --> 00:42:47,320 ...to show a united front to the world. 864 00:42:47,400 --> 00:42:53,040 ?? 865 00:42:53,120 --> 00:42:55,560 Little did we know, it would be our last hurrah 866 00:42:55,640 --> 00:42:56,880 for years to come. 867 00:42:56,960 --> 00:43:04,200 ?? 868 00:43:04,280 --> 00:43:05,680 And how was I feeling 869 00:43:05,760 --> 00:43:07,840 as I prepared to walk down that aisle? 870 00:43:11,600 --> 00:43:15,640 Well, amazing what a girl will do on the rebound, 871 00:43:15,720 --> 00:43:16,800 isn't it? 872 00:43:16,880 --> 00:43:22,560 ?? 873 00:43:24,240 --> 00:43:26,200 ?? 874 00:43:26,280 --> 00:43:28,880 Deborah: I expect I'll fall in love one day. 875 00:43:28,881 --> 00:43:30,479 I've started work on a new novel. 876 00:43:30,480 --> 00:43:32,040 -Cheers. -Cheers. 877 00:43:32,041 --> 00:43:33,759 You're going across Europe alone? 878 00:43:33,760 --> 00:43:35,240 -Yes, why not? -[ Laughs ] 879 00:43:35,320 --> 00:43:37,920 We have everything. Others have nothing. 880 00:43:38,000 --> 00:43:39,320 That's not our fault. 881 00:43:39,400 --> 00:43:41,760 We have to marry in utmost secrecy. 882 00:43:41,761 --> 00:43:43,519 Seems there's a political extremist 883 00:43:43,520 --> 00:43:44,900 in every family, these days. 884 00:43:44,920 --> 00:43:47,560 Good riddance, fascist. 885 00:43:47,640 --> 00:43:48,760 -Piew! -Oh! 886 00:43:48,761 --> 00:43:49,959 -[ Phone rings ] -Woman: Hello? 887 00:43:49,960 --> 00:43:51,200 Jesus God. 888 00:43:51,280 --> 00:43:54,640 Mosley: Only fascism can succeed. 889 00:43:54,720 --> 00:43:57,800 His politics are my politics. 890 00:43:57,880 --> 00:43:59,440 What are you thinking? 891 00:43:59,520 --> 00:44:02,000 -What have they done to you? -It was the police. 892 00:44:02,001 --> 00:44:03,599 My book isn't going to stop this. 893 00:44:03,600 --> 00:44:06,240 What do you do when someone you really love 894 00:44:06,320 --> 00:44:08,680 does something really awful like this? 895 00:44:08,760 --> 00:44:11,400 You have no idea how much I've given up 896 00:44:11,480 --> 00:44:12,530 to be with you. 897 00:44:12,600 --> 00:44:14,200 You've changed completely. 898 00:44:14,280 --> 00:44:17,000 You think you know me better than I know myself! 899 00:44:17,080 --> 00:44:18,160 Well, you don't! 900 00:44:18,240 --> 00:44:24,840 ?? 901 00:44:25,840 --> 00:44:35,320 ?? 902 00:44:35,400 --> 00:44:44,480 ?? 903 00:44:44,560 --> 00:44:52,600 ?? 904 00:44:52,650 --> 00:44:57,200 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 63718

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.