Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,120 --> 00:00:12,120
[ Wind gusting ]
2
00:00:14,320 --> 00:00:15,640
[ Birds chirping ]
3
00:00:15,641 --> 00:00:17,079
Chorus: ? Ding, ding-dong ?
4
00:00:17,080 --> 00:00:18,240
? Ding, ding-dong ?
5
00:00:18,320 --> 00:00:19,560
? Ding, ding-dong ?
6
00:00:19,640 --> 00:00:20,880
? Ding, ding-dong ?
7
00:00:20,960 --> 00:00:23,120
? Ding-dong, merrily on high ?
8
00:00:23,200 --> 00:00:25,640
? In Heaven
the bells are ringing ?
9
00:00:25,720 --> 00:00:27,400
Nancy: My sister Diana's divorce
10
00:00:27,440 --> 00:00:30,040
was like a bomb
going off in our family.
11
00:00:30,120 --> 00:00:32,400
My father took it
as a body blow -
12
00:00:32,401 --> 00:00:34,679
that one of his own daughters
should be seen by the world
13
00:00:34,680 --> 00:00:36,280
as a scarlet woman.
14
00:00:36,360 --> 00:00:38,320
And it caused him
very deep shame.
15
00:00:38,400 --> 00:00:41,520
Choir: ? Hosanna in excelsis ?
16
00:00:41,600 --> 00:00:47,960
-? Glo-o-o-o-o-o-o-o-ria ?
-? Gloria, Gloria, Gloria ?
17
00:00:47,961 --> 00:00:49,759
Consequently,
we were all hunkered down
18
00:00:49,760 --> 00:00:50,880
in the country again,
19
00:00:50,881 --> 00:00:52,199
where we were determined
20
00:00:52,200 --> 00:00:53,580
to enjoy the festive season.
21
00:00:53,600 --> 00:00:54,920
? Ding-dong, ding ?
22
00:00:55,000 --> 00:00:56,200
? Ding-dong, ding ?
23
00:00:56,280 --> 00:00:57,520
? Ding-dong, ding ?
24
00:00:57,600 --> 00:00:58,760
? Ding-dong, ding ?
25
00:00:58,840 --> 00:01:00,640
? Ding-dong, ding ?
26
00:01:00,720 --> 00:01:02,920
Muv: [Chuckles] Ooh.
27
00:01:03,000 --> 00:01:05,160
-Ah.
-Lovely.
28
00:01:05,240 --> 00:01:07,040
I'm so hungry.
29
00:01:07,120 --> 00:01:09,120
Bravo.
30
00:01:11,200 --> 00:01:13,200
Muv: Thank you, Anne.
Thank you so much.
31
00:01:15,440 --> 00:01:17,440
Farve: Now...
32
00:01:23,400 --> 00:01:25,760
What shall we do
with our presents for Diana?
33
00:01:28,560 --> 00:01:33,680
You will not give her
any presents,
34
00:01:33,760 --> 00:01:40,760
you will not visit her, see her,
speak to her or write to her.
35
00:01:40,840 --> 00:01:43,440
-Is that understood?
-Yes, Father.
36
00:01:43,520 --> 00:01:47,320
"'Til the death us do part"
is the marriage vow,
37
00:01:47,400 --> 00:01:51,160
a vow you take before God.
38
00:01:51,240 --> 00:01:54,240
Indeed. Now, let's
not let the vegetables get cold.
39
00:01:54,320 --> 00:01:55,880
-Mmm.
-And as for that
40
00:01:55,960 --> 00:01:59,840
trumped-up hog of a man that she
has attached herself to,
41
00:01:59,920 --> 00:02:02,880
I will not have his name
mentioned in this house.
42
00:02:02,960 --> 00:02:04,960
I - I forbid it!
43
00:02:06,440 --> 00:02:08,760
But he might be
Prime Minister one day.
44
00:02:08,840 --> 00:02:10,840
Then we'll have to speak it.
45
00:02:10,841 --> 00:02:14,359
Unity, the British people will
not accept a fascist government.
46
00:02:14,360 --> 00:02:16,200
Isn't this so lovely?
47
00:02:16,201 --> 00:02:18,119
Try some Brussels sprouts,
my darling.
48
00:02:18,120 --> 00:02:20,200
-Thank you, Muv.
-Unity: Look at Italy.
49
00:02:20,280 --> 00:02:22,240
Fascism has restored it
to greatness.
50
00:02:22,241 --> 00:02:23,919
-Unity!
-And the same could happen
51
00:02:23,920 --> 00:02:25,239
in Germany,
so why not here?
52
00:02:25,240 --> 00:02:26,920
Farve: Do be quiet.
53
00:02:27,000 --> 00:02:31,480
Stop talking about things
that you know nothing about.
54
00:02:31,481 --> 00:02:33,479
Sprouts smell delicious.
Can I interest you, Pam?
55
00:02:33,480 --> 00:02:35,319
-Ooh, yes, please, Nance.
-[ Clears throat ]
56
00:02:35,320 --> 00:02:38,760
Am I not allowed
to express an opinion then?
57
00:02:38,840 --> 00:02:42,480
When you have more experience
of the world,
58
00:02:42,560 --> 00:02:47,400
when you have fought
for your king and country
59
00:02:47,480 --> 00:02:49,360
in the trenches,
60
00:02:49,440 --> 00:02:53,000
when you have debated
in the House of Lords,
61
00:02:53,080 --> 00:02:57,240
then, and only then,
may you offer an opinion.
62
00:02:57,320 --> 00:02:59,320
Understood? Hmm?
63
00:02:59,321 --> 00:03:03,759
Well, as women aren't allowed
to do either of those things,
64
00:03:03,760 --> 00:03:05,079
I think
it's completely unfair -
65
00:03:05,080 --> 00:03:08,760
Is that understood, Unity?
66
00:03:12,640 --> 00:03:14,680
[ Birds chirping,
clock ticking ]
67
00:03:18,080 --> 00:03:20,080
-Not really, no.
-Ohh.
68
00:03:20,081 --> 00:03:21,559
I think we should
all be entitled
69
00:03:21,560 --> 00:03:24,040
to express our opinions
in this family.
70
00:03:24,120 --> 00:03:27,640
In that case,
you may be excused.
71
00:03:27,720 --> 00:03:30,680
-All I am asking -
-Leave the table!
72
00:03:30,760 --> 00:03:38,840
??
73
00:03:38,920 --> 00:03:40,120
Now!
74
00:03:40,200 --> 00:03:44,480
??
75
00:03:44,560 --> 00:03:49,960
??
76
00:03:50,040 --> 00:03:58,640
??
77
00:03:58,641 --> 00:04:00,119
Nancy: Of course,
there was no danger
78
00:04:00,120 --> 00:04:02,200
of me becoming
either a scarlet woman
79
00:04:02,280 --> 00:04:04,440
or a political extremist.
80
00:04:04,520 --> 00:04:07,280
I was simply struggling
to earn a shilling,
81
00:04:07,360 --> 00:04:11,320
while facing life
as a soured old spinster.
82
00:04:11,400 --> 00:04:13,440
The man I loved had gone,
83
00:04:13,520 --> 00:04:15,560
gone to seek his fortune
in America.
84
00:04:15,640 --> 00:04:18,160
He had left me forever.
85
00:04:18,240 --> 00:04:19,760
[ Door opens ]
86
00:04:19,840 --> 00:04:21,480
-He's back.
-What?
87
00:04:21,560 --> 00:04:24,040
Hamish. Ollie just called.
88
00:04:24,120 --> 00:04:27,360
Said he'd seen him at The Ritz.
Missing you like crazy, he says.
89
00:04:27,440 --> 00:04:29,440
Can't hack life without you.
90
00:04:30,000 --> 00:04:32,720
Nancy: He's - he's in London?
91
00:04:32,800 --> 00:04:35,480
So, look,
before you get any ideas,
92
00:04:35,560 --> 00:04:38,240
-I have to tell you something.
-What?
93
00:04:38,320 --> 00:04:41,520
I'm pretty certain
that deep down...
94
00:04:41,600 --> 00:04:43,880
Hamish prefers men.
95
00:04:43,960 --> 00:04:47,200
[ Laughs ] No, no.
No, he doesn't.
96
00:04:47,280 --> 00:04:48,800
Why does everyone say that?
97
00:04:48,880 --> 00:04:51,760
He doesn't.
We - we've discussed it.
98
00:04:51,840 --> 00:04:54,440
-He assures me not.
-Of course he doesn't admit it.
99
00:04:54,441 --> 00:04:58,119
Bloody hell, a man could
be thrown in jail for that.
100
00:04:58,120 --> 00:05:00,600
But I was at school with him.
101
00:05:00,680 --> 00:05:04,440
I've - I've witnessed him
in action.
102
00:05:04,520 --> 00:05:07,050
You've actually seen him
in bed with another boy?
103
00:05:09,360 --> 00:05:11,360
I've been in bed with him.
104
00:05:11,840 --> 00:05:13,800
Look, it was
boys fooling around.
105
00:05:13,880 --> 00:05:16,080
Lots of boys
go through that phase at Eton.
106
00:05:16,081 --> 00:05:17,399
But there's a difference
between the boys
107
00:05:17,400 --> 00:05:18,519
who go through that phase
108
00:05:18,520 --> 00:05:19,960
and the boys for whom you know
109
00:05:20,000 --> 00:05:21,280
it is not a phase.
110
00:05:21,281 --> 00:05:23,159
-So for you it was just a phase?
-Yes.
111
00:05:23,160 --> 00:05:25,450
But for him it's a -
a lifetime predilection?
112
00:05:25,480 --> 00:05:27,440
How on earth can you tell?
113
00:05:27,441 --> 00:05:29,919
Obviously, I can't be certain,
but my very, very strong -
114
00:05:29,920 --> 00:05:31,719
Why would he tell me
he loves me so often
115
00:05:31,720 --> 00:05:33,159
and with such conviction
if he didn't?
116
00:05:33,160 --> 00:05:34,760
Because he does love you,
117
00:05:34,840 --> 00:05:37,960
just not, I don't think,
in a romantic way.
118
00:05:38,040 --> 00:05:40,080
I just don't want
to see you hurt,
119
00:05:40,160 --> 00:05:41,800
so I called him and said,
120
00:05:41,880 --> 00:05:45,560
unless he has a ring
and a rock-solid proposal,
121
00:05:45,640 --> 00:05:47,080
he's not to contact you again.
122
00:05:47,160 --> 00:05:48,210
All right?
123
00:05:48,211 --> 00:05:49,159
[ Farve growls indistinctly ]
124
00:05:49,160 --> 00:05:51,160
[ Gunshots ]
125
00:05:52,880 --> 00:05:54,880
-[ Birds cawing ]
-[ Growls ]
126
00:05:55,720 --> 00:05:57,160
[ Grunts ]
127
00:05:57,240 --> 00:05:59,240
[ Gun cocks ]
128
00:05:59,720 --> 00:06:01,640
[ Grunts ]
129
00:06:01,720 --> 00:06:03,720
[ Gunshot ]
130
00:06:05,200 --> 00:06:08,680
Nancy: To my mind, the trick
with a dictator like Farve
131
00:06:08,760 --> 00:06:11,400
was to avoid a direct challenge.
132
00:06:11,480 --> 00:06:15,280
Sooner or later,
he would inevitably relent.
133
00:06:18,560 --> 00:06:23,360
So, I simply kept quiet and
carried on exactly as before.
134
00:06:23,440 --> 00:06:29,640
??
135
00:06:29,720 --> 00:06:31,720
[ Phone rings ]
136
00:06:33,240 --> 00:06:35,520
It's me.
137
00:06:35,600 --> 00:06:38,400
Ah, sorry, train was late.
138
00:06:38,480 --> 00:06:41,600
I missed the bus
and had to wait for ages.
139
00:06:41,680 --> 00:06:44,640
[ Sighs ] I am desperate
for a cup of tea.
140
00:06:46,240 --> 00:06:48,470
Nard, are you all right?
What's the matter?
141
00:06:49,400 --> 00:06:51,640
-She's dead.
-Who?
142
00:06:51,720 --> 00:06:53,640
Diana: His wife - Mosley's.
143
00:06:53,720 --> 00:06:57,120
-He just telephoned.
-No.
144
00:06:57,200 --> 00:06:59,520
Diana:
Completely out of the blue.
145
00:06:59,600 --> 00:07:03,760
-It's knocked him for six.
-Oh, good God.
146
00:07:05,040 --> 00:07:06,680
What happened?
147
00:07:06,760 --> 00:07:10,520
"Lady Cynthia Mosley has died,
aged just thirty-four,
148
00:07:10,521 --> 00:07:13,239
from peritonitis,
following an emergency operation
149
00:07:13,240 --> 00:07:14,640
for appendicitis.
150
00:07:14,720 --> 00:07:16,880
The devoted wife
of Sir Oswald Mosley
151
00:07:16,881 --> 00:07:18,879
leaves behind
her three young children."
152
00:07:18,880 --> 00:07:21,599
Oh, look, and there's a picture
of the poor little orphans.
153
00:07:21,600 --> 00:07:23,839
They're not orphans,
they've still got a father.
154
00:07:23,840 --> 00:07:26,400
Listen - "Sources close
to Lady Cynthia
155
00:07:26,480 --> 00:07:29,880
say that she had been unhappy
for many months,
156
00:07:29,960 --> 00:07:33,000
although the reason for her
unhappiness is not disclosed."
157
00:07:34,280 --> 00:07:35,760
-Hm.
-Look -
158
00:07:35,840 --> 00:07:38,920
In the very next column,
a picture of Nard.
159
00:07:39,000 --> 00:07:41,320
Like it's her fault.
160
00:07:41,321 --> 00:07:43,239
"Doctor Kirkwood,
who attended Lady Cynthia
161
00:07:43,240 --> 00:07:44,480
in her final illness,
162
00:07:44,560 --> 00:07:46,000
said that 'in the end,
163
00:07:46,001 --> 00:07:47,599
she had not the will
to fight the infection
164
00:07:47,600 --> 00:07:49,360
that had taken hold of her.'"
165
00:07:49,440 --> 00:07:52,840
She'd lost all hope.
Oh, my God.
166
00:07:52,920 --> 00:07:54,360
Diana will be hated.
167
00:07:54,440 --> 00:07:56,440
[ Children chattering ]
168
00:07:57,280 --> 00:07:58,840
Nancy: This juicy topic
169
00:07:58,920 --> 00:08:01,720
kept the London gossip machine
fuelled for weeks,
170
00:08:01,800 --> 00:08:04,400
as poor Diana
became increasingly isolated.
171
00:08:05,680 --> 00:08:08,040
I didn't know
she was upset about me.
172
00:08:08,041 --> 00:08:09,479
I thought they had
an understanding.
173
00:08:09,480 --> 00:08:10,999
I mean,
he made it perfectly clear
174
00:08:11,000 --> 00:08:12,560
he could never divorce her,
175
00:08:12,640 --> 00:08:14,400
so when I left Bryan,
176
00:08:14,480 --> 00:08:17,240
I'd made up my mind
that we would simply be lovers.
177
00:08:17,320 --> 00:08:19,120
Lovers forever, hopefully.
178
00:08:19,200 --> 00:08:20,960
Honestly?
179
00:08:21,040 --> 00:08:23,640
You didn't mind him
being married to someone else?
180
00:08:23,720 --> 00:08:27,520
No. I have no interest
in marriage now.
181
00:08:27,600 --> 00:08:29,600
Once was enough, thank you.
182
00:08:29,680 --> 00:08:31,720
And being a mistress
rather suited me.
183
00:08:32,840 --> 00:08:34,840
All the romance,
none of the...
184
00:08:36,040 --> 00:08:38,040
...restrictions of being a wife.
185
00:08:40,680 --> 00:08:43,560
Although, now, of course,
I suppose he is free
186
00:08:43,561 --> 00:08:45,519
to make an honest woman of you
eventually.
187
00:08:45,520 --> 00:08:47,760
Oh, God, he's not free.
188
00:08:47,840 --> 00:08:50,680
Her sisters have gathered
'round him like a coven.
189
00:08:51,720 --> 00:08:54,520
Of course, they blame me
for her death.
190
00:08:54,521 --> 00:08:57,079
They hate me, and they've
completely fenced him in.
191
00:08:57,080 --> 00:08:59,080
[ Birds chirping ]
192
00:08:59,160 --> 00:09:01,760
I haven't heard from him
for days.
193
00:09:01,840 --> 00:09:03,840
I have to face the fact
that it may all...
194
00:09:05,480 --> 00:09:07,480
...be over.
195
00:09:09,440 --> 00:09:12,200
But you've - you've given up
so much for him.
196
00:09:14,080 --> 00:09:16,080
Oh, darling.
197
00:09:16,081 --> 00:09:19,879
Announcer: The Prince of Wales
has been visiting
198
00:09:19,880 --> 00:09:22,590
deprived areas of Britain
affected by unemployment
199
00:09:22,640 --> 00:09:24,560
and industrial decline.
200
00:09:24,640 --> 00:09:27,720
There's nothing like a brush
with royalty to boost morale.
201
00:09:27,800 --> 00:09:30,390
And in Germany, the new
chancellor, Adolf Hitler,
202
00:09:30,440 --> 00:09:33,560
receives a rapturous response
from the crowds of Berlin,
203
00:09:33,640 --> 00:09:35,810
as he becomes
the second fascist dictator
204
00:09:35,840 --> 00:09:39,840
to rise to power in Europe
alongside Mussolini in Italy.
205
00:09:39,920 --> 00:09:42,750
This one-time labourer
now wields complete authority
206
00:09:42,760 --> 00:09:45,480
over more than
sixty-million people.
207
00:09:45,560 --> 00:09:53,520
??
208
00:09:53,600 --> 00:09:57,600
You don't really think that
that could happen here, do you?
209
00:09:57,680 --> 00:09:59,440
I hope so.
210
00:09:59,520 --> 00:10:03,160
Fascism is the only answer to
the world's problems right now.
211
00:10:03,240 --> 00:10:06,040
But the rich would
still get richer under fascism.
212
00:10:06,120 --> 00:10:08,360
I mean, that can't be right.
213
00:10:08,440 --> 00:10:11,120
Unity: It's just the survival
of the fittest, Boud.
214
00:10:11,200 --> 00:10:13,200
It's the natural order
of things.
215
00:10:13,280 --> 00:10:15,000
You should read Mosley's book.
216
00:10:15,001 --> 00:10:16,639
Diana's right,
it all makes perfect sense.
217
00:10:16,640 --> 00:10:18,319
Jessica: You should read
some of my books.
218
00:10:18,320 --> 00:10:20,839
The only way forward
is the overthrow of capitalism
219
00:10:20,840 --> 00:10:22,440
and an end to inherited wealth.
220
00:10:22,520 --> 00:10:25,040
-Communism? Never.
-Jessica: Yes!
221
00:10:25,120 --> 00:10:26,280
It's the only way.
222
00:10:26,360 --> 00:10:28,360
All very well, debating it.
223
00:10:29,240 --> 00:10:31,880
We need to get involved, Boud...
224
00:10:31,960 --> 00:10:33,960
properly.
225
00:10:36,000 --> 00:10:38,720
Oh, you are kind
to pitch up in support.
226
00:10:38,800 --> 00:10:40,200
Of course.
227
00:10:40,280 --> 00:10:43,640
Great hair, Bobo -
tr๏ฟฝs ๏ฟฝl๏ฟฝgant.
228
00:10:43,720 --> 00:10:45,080
Yes, you could almost pass
229
00:10:45,160 --> 00:10:47,440
as a perfectly presentable
young lady.
230
00:10:47,520 --> 00:10:48,900
Don't take any notice of her.
231
00:10:48,920 --> 00:10:51,320
Pamela: Now, now. We bring cake.
232
00:10:51,400 --> 00:10:55,840
Obviously, Farve doesn't know
we've come, but Muv does.
233
00:10:55,920 --> 00:10:59,760
-And she sends a Dundee.
-Ah. The thaw begins?
234
00:10:59,840 --> 00:11:01,840
Yeah, looks like it.
235
00:11:05,720 --> 00:11:07,320
She misses you like mad, Nard.
236
00:11:07,321 --> 00:11:09,239
Nancy: So does he.
He just won't admit it.
237
00:11:09,240 --> 00:11:12,039
He now blames your whole divorce
on the evil, ruthless Mosley
238
00:11:12,040 --> 00:11:13,760
corrupting an innocent you.
239
00:11:13,840 --> 00:11:15,880
Mosley's not evil.
240
00:11:15,960 --> 00:11:18,240
Thank you, Bobo.
241
00:11:18,241 --> 00:11:19,639
Pamela: Shall we get started?
242
00:11:19,640 --> 00:11:21,520
Let's ring for some tea,
shall we?
243
00:11:21,600 --> 00:11:23,760
[ Doorbell rings ]
244
00:11:23,840 --> 00:11:25,840
Mosley?
245
00:11:25,841 --> 00:11:28,639
-[ Door opens ]
-Maid: It's a visitor
246
00:11:28,640 --> 00:11:29,760
for Miss Nancy, Madam.
247
00:11:29,840 --> 00:11:32,160
A Mr Hamish Erskine?
248
00:11:32,240 --> 00:11:33,320
[ Whispers ] Hamish.
249
00:11:33,400 --> 00:11:34,640
What's he doing here?
250
00:11:34,720 --> 00:11:36,720
Shall I show him in, Madam?
251
00:11:40,040 --> 00:11:42,360
-Yes.
-[ Door closes ]
252
00:11:42,440 --> 00:11:43,920
Right, we'll leave you to it.
253
00:11:44,000 --> 00:11:45,360
Why?
254
00:11:45,440 --> 00:11:49,080
Because we have, er,
a prior engagement
255
00:11:49,081 --> 00:11:51,359
that we are - oh, dear -
really rather late for.
256
00:11:51,360 --> 00:11:53,560
-Unity: Do we?
-We really must dash.
257
00:11:53,640 --> 00:12:01,840
??
258
00:12:01,920 --> 00:12:07,400
??
259
00:12:07,480 --> 00:12:11,120
-Mr Erskine, Miss.
-Thank you.
260
00:12:11,200 --> 00:12:14,640
Darling!
H-how - how nice to see you.
261
00:12:16,920 --> 00:12:18,920
How on earth
did you find me here?
262
00:12:20,400 --> 00:12:24,560
-Your brother told me.
-Oh, right.
263
00:12:24,640 --> 00:12:28,760
Because, erm - because
I have something to say to you.
264
00:12:31,520 --> 00:12:33,520
The thing is...
265
00:12:34,840 --> 00:12:37,920
...I'm engaged to be married
to Kit Dunn.
266
00:12:38,000 --> 00:12:40,000
[ Clock ticking ]
267
00:12:41,240 --> 00:12:45,280
-Ki- Kit Dunn? Kit Dunn?!
-I'm sorry.
268
00:12:45,281 --> 00:12:47,039
I - I - I wanted
to tell you in person
269
00:12:47,040 --> 00:12:48,960
and to apologise
and to explain -
270
00:12:49,040 --> 00:12:52,320
B-but she's -
but she's so...stupid!
271
00:12:52,321 --> 00:12:53,719
Well, I don't think
that's quite fair.
272
00:12:53,720 --> 00:12:55,199
I mean,
she's not as clever as you.
273
00:12:55,200 --> 00:12:56,519
No, but you said
the only woman in the world
274
00:12:56,520 --> 00:12:58,400
-you could marry was me!
-I know.
275
00:12:58,480 --> 00:13:01,280
Y-you hardly know her!
You can't - you can't love her!
276
00:13:01,360 --> 00:13:04,400
I mean, Kit?!
[ Laughs ] What's going on?
277
00:13:04,401 --> 00:13:06,639
It was just a, you know,
whirlwind romance.
278
00:13:06,640 --> 00:13:08,079
I'm really sorry,
but it's going to be announced
279
00:13:08,080 --> 00:13:09,600
in The Times tomorrow,
280
00:13:09,601 --> 00:13:11,359
and I didn't want you
to find out like that.
281
00:13:11,360 --> 00:13:13,360
-You utter shit.
-Hamish: I know.
282
00:13:14,720 --> 00:13:16,160
I hope that you can forgive me
283
00:13:16,200 --> 00:13:19,320
and that, one day,
we can be...friends?
284
00:13:22,680 --> 00:13:26,240
Just get out.
Just bloody get away from me!
285
00:13:26,320 --> 00:13:28,320
Get away!
286
00:13:29,000 --> 00:13:31,000
[ Whimpers ]
287
00:13:33,960 --> 00:13:35,640
[ Door closes ]
288
00:13:35,720 --> 00:13:37,120
[ Crying ]
289
00:13:37,200 --> 00:13:43,720
??
290
00:13:43,800 --> 00:13:48,440
??
291
00:13:48,520 --> 00:13:52,560
??
292
00:13:54,920 --> 00:13:57,080
All quiet on the western front.
293
00:13:57,160 --> 00:13:59,280
Babies and sisters all asleep.
294
00:14:02,120 --> 00:14:05,120
[ Sighs ] Honestly, darling,
it's his loss.
295
00:14:07,840 --> 00:14:10,960
-You never liked him, did you?
-Sorry.
296
00:14:11,040 --> 00:14:14,840
But you can,
and will, do so much better.
297
00:14:17,040 --> 00:14:19,680
Will I? When?
298
00:14:22,000 --> 00:14:24,000
In a couple of months,
I'm 29, and...
299
00:14:25,240 --> 00:14:27,950
...come on, if you're single
beyond 30, you're finished.
300
00:14:29,000 --> 00:14:31,000
[ Sighs ]
301
00:14:34,320 --> 00:14:36,320
[ Clock ticking ]
302
00:14:37,480 --> 00:14:39,480
[ Laughs ]
303
00:14:41,000 --> 00:14:43,880
Oh, God. Look at us.
304
00:14:45,320 --> 00:14:47,600
What a pair we are. [ Sighs ]
305
00:14:48,880 --> 00:14:51,920
Tomorrow, I've to go to court
for my divorce.
306
00:14:52,000 --> 00:14:54,960
Then, we'll officially be
two old maids.
307
00:14:55,040 --> 00:14:57,040
[ Both chuckle ]
308
00:14:58,000 --> 00:15:01,280
Two crotchety old ladies,
dressed in black
309
00:15:01,360 --> 00:15:03,280
-with alarming teeth.
-[ Laughs ]
310
00:15:03,281 --> 00:15:04,799
[ Posh accent ]
Just smoking our pipes
311
00:15:04,800 --> 00:15:08,160
and - and - and drinking
sherry all day.
312
00:15:11,200 --> 00:15:13,280
-Sleeping pill?
-How many have you got?
313
00:15:14,440 --> 00:15:15,920
[ Tin opens, pills rattle ]
314
00:15:16,000 --> 00:15:24,560
??
315
00:15:24,640 --> 00:15:27,760
??
316
00:15:27,840 --> 00:15:29,840
[ Children chattering,
dogs barking]
317
00:15:31,971 --> 00:15:36,319
Nancy: It was apparent
from a very early age
318
00:15:36,320 --> 00:15:39,000
that Unity was
the naughtiest sister of all.
319
00:15:41,360 --> 00:15:44,080
Anything my parents
sought to discourage
320
00:15:44,160 --> 00:15:46,800
simply drove her further
towards it.
321
00:15:47,691 --> 00:15:52,119
[ Punches landing,
men speaking indistinctly ]
322
00:15:52,120 --> 00:15:59,600
??
323
00:16:04,600 --> 00:16:06,720
-Man: Can I help you, miss?
-Yes.
324
00:16:11,560 --> 00:16:13,320
I'd like to join up, please.
325
00:16:13,400 --> 00:16:16,640
Oh, yeah? Well, we do have a
ladies section, as it happens.
326
00:16:16,720 --> 00:16:19,640
Vera? One for you.
327
00:16:24,440 --> 00:16:26,440
Right, how old are you?
328
00:16:27,480 --> 00:16:29,680
I'm 18 and 3/4.
329
00:16:29,760 --> 00:16:31,760
And why is it
you want to join up?
330
00:16:32,360 --> 00:16:36,240
Well, I've read his book twice
and all of his speeches.
331
00:16:36,320 --> 00:16:38,040
I think he's brilliant.
332
00:16:38,041 --> 00:16:40,199
I've read Hitler's and
Mussolini's books too,
333
00:16:40,200 --> 00:16:42,010
so I know the theory
side of things,
334
00:16:42,080 --> 00:16:44,280
but I want to become
an activist.
335
00:16:44,360 --> 00:16:46,560
I want to go on marches,
336
00:16:46,640 --> 00:16:49,280
hand out leaflets,
recruit new members.
337
00:16:49,360 --> 00:16:50,560
Very good.
338
00:16:50,561 --> 00:16:52,119
I want to be part
of the struggle
339
00:16:52,120 --> 00:16:54,050
to overthrow
the present government
340
00:16:54,120 --> 00:16:55,480
and see the establishment
341
00:16:55,481 --> 00:16:57,679
of a strong fascist state
in this country,
342
00:16:57,680 --> 00:17:00,640
one that puts the "great"
back into Great Britain.
343
00:17:00,720 --> 00:17:02,800
Well, I have to ask,
344
00:17:02,880 --> 00:17:05,290
because we do sometimes get
undesirable girls
345
00:17:05,320 --> 00:17:07,550
who just want to have a bit
of fun with the men.
346
00:17:08,400 --> 00:17:12,160
-So, name?
-Mitford.
347
00:17:14,200 --> 00:17:16,760
Unity Valkyrie Mitford.
348
00:17:16,761 --> 00:17:20,719
[ Band plays,
indistinct chatter, laughter ]
349
00:17:20,720 --> 00:17:27,480
??
350
00:17:27,560 --> 00:17:34,040
??
351
00:17:34,120 --> 00:17:39,520
??
352
00:17:39,600 --> 00:17:40,760
Hello.
353
00:17:40,840 --> 00:17:42,840
Joss: He won't marry her.
354
00:17:43,480 --> 00:17:47,480
I'll give you ๏ฟฝ500 if Hamish
actually marries Kit Dunn.
355
00:17:50,080 --> 00:17:51,480
I'm glad it's finally over.
356
00:17:51,481 --> 00:17:52,919
It had gone on for far too long
357
00:17:52,920 --> 00:17:54,490
and was doing you
no good at all.
358
00:17:54,520 --> 00:17:57,040
Whereas all this
public humiliation
359
00:17:57,041 --> 00:17:59,199
-is doing me the world of good.
-[ Joss laughs ]
360
00:17:59,200 --> 00:18:00,559
-Two more, please.
-Waitress: Of course.
361
00:18:00,560 --> 00:18:02,600
Chin up, my darling.
362
00:18:02,680 --> 00:18:04,440
Who cares
what the public thinks?
363
00:18:04,441 --> 00:18:06,719
Now, we just need to get you
some decent clothes,
364
00:18:06,720 --> 00:18:08,320
-maybe a new haircut...
-Hey!
365
00:18:08,400 --> 00:18:11,680
Peter: Oh, Joss, you old bugger.
How are you?
366
00:18:11,760 --> 00:18:14,800
-Sorry, can I pinch a cigarette?
-Peter, you old scrounger.
367
00:18:14,801 --> 00:18:16,599
Do you know
the Honourable Nancy Mitford?
368
00:18:16,600 --> 00:18:20,320
Not well enough.
The dishonourable Peter Rodd.
369
00:18:21,600 --> 00:18:23,760
-We have met, I think.
-Hmm, maybe.
370
00:18:23,840 --> 00:18:26,920
Well, erm, you two
can entertain each other,
371
00:18:27,000 --> 00:18:29,480
while I avail myself
of the facilities.
372
00:18:29,560 --> 00:18:36,120
??
373
00:18:36,200 --> 00:18:38,200
Peter: So...
374
00:18:39,200 --> 00:18:41,200
Thank you.
375
00:18:42,720 --> 00:18:44,760
I heard about you and Hamish.
376
00:18:44,840 --> 00:18:46,350
-Oh, God.
-No, no, I only say it
377
00:18:46,351 --> 00:18:48,239
to get the elephant
out of the corner.
378
00:18:48,240 --> 00:18:50,719
I mean, Lord knows I've had my
own share of romantic disasters.
379
00:18:50,720 --> 00:18:53,240
Much, much worse than yours.
380
00:18:53,320 --> 00:18:55,880
I must say I'm utterly sick
of it all, aren't you?
381
00:18:55,881 --> 00:18:57,759
-Love?
-Peter: No, the silly games
382
00:18:57,760 --> 00:18:59,440
people play in the name of love.
383
00:18:59,441 --> 00:19:01,039
Dammit, I'm nearly 30 -
The time has come
384
00:19:01,040 --> 00:19:03,440
to stop all that
and get serious.
385
00:19:03,441 --> 00:19:04,959
I know it sounds
a terrible clich๏ฟฝ,
386
00:19:04,960 --> 00:19:06,479
but it really feels time
to get married
387
00:19:06,480 --> 00:19:08,760
and have a houseful
of mewling infants -
388
00:19:08,840 --> 00:19:10,880
a proper, solid life.
389
00:19:10,881 --> 00:19:12,239
Actually, come to think of it,
390
00:19:12,240 --> 00:19:13,239
you and I
would be a great match.
391
00:19:13,240 --> 00:19:14,520
What do you say?
392
00:19:14,600 --> 00:19:16,600
We could be married
by Christmas.
393
00:19:18,280 --> 00:19:20,240
We don't actually
know each other.
394
00:19:20,320 --> 00:19:23,640
Oh, well, I've a
fairly standard background -
395
00:19:23,720 --> 00:19:25,600
er, Wellington, then Oxford.
396
00:19:25,601 --> 00:19:27,839
I'm the second son,
so no inheritance, sadly.
397
00:19:27,840 --> 00:19:29,599
And so far,
I have loafed about the world,
398
00:19:29,600 --> 00:19:31,079
I have frittered away my talents
399
00:19:31,080 --> 00:19:32,559
and just generally failed
to live up to
400
00:19:32,560 --> 00:19:34,670
-my parents' expectations.
-[ Chuckles ]
401
00:19:34,671 --> 00:19:37,039
But all that has changed
since I turned over my new leaf,
402
00:19:37,040 --> 00:19:39,440
and now, I have an actual job
403
00:19:39,441 --> 00:19:41,039
with an American bank
in the city.
404
00:19:41,040 --> 00:19:43,440
Ooh, a job. Impressive.
405
00:19:43,441 --> 00:19:44,999
I mean it's a hateful
bloody job,
406
00:19:45,000 --> 00:19:46,679
but it has what my father calls
"prospects",
407
00:19:46,680 --> 00:19:48,800
so I'm sticking to it.
408
00:19:48,880 --> 00:19:51,840
-You?
-Well, I am the firstborn.
409
00:19:51,920 --> 00:19:55,040
But as a girl, no inheritance
either, obviously.
410
00:19:55,120 --> 00:19:59,400
And no school, nor university,
of course. Ditto the girl thing.
411
00:19:59,401 --> 00:20:01,559
In fact, apart from being
taught French and horse riding,
412
00:20:01,560 --> 00:20:03,320
I am completely uneducated.
413
00:20:03,400 --> 00:20:05,840
And therefore, a job
is beyond my reach, sadly.
414
00:20:05,841 --> 00:20:07,239
Nevertheless, you've written
415
00:20:07,240 --> 00:20:08,930
two very funny novels,
so I hear,
416
00:20:08,960 --> 00:20:10,600
and pieces for Tatler and Vogue.
417
00:20:10,601 --> 00:20:11,959
That must generate a few quid?
418
00:20:11,960 --> 00:20:14,520
Well, it keeps me in shoes.
419
00:20:14,521 --> 00:20:16,279
Actually I know a fair bit
about you and your family,
420
00:20:16,280 --> 00:20:18,040
thanks to
your sister's love life
421
00:20:18,041 --> 00:20:19,799
being splashed
in all the papers.
422
00:20:19,800 --> 00:20:22,280
And I know Joss, of course,
who adores you.
423
00:20:22,360 --> 00:20:25,760
And I'm afraid I even know
bloody, damnable Hamish.
424
00:20:25,840 --> 00:20:27,640
-Oxford?
-Mmm.
425
00:20:27,720 --> 00:20:29,320
It's a stupidly small world.
426
00:20:29,400 --> 00:20:31,760
[ Band finishes song,
applause ]
427
00:20:31,840 --> 00:20:34,920
And, on top of all that, I've
fancied you from afar for years.
428
00:20:37,280 --> 00:20:38,960
You have a superb body.
429
00:20:38,961 --> 00:20:40,679
And so, on the face of it,
as I say,
430
00:20:40,680 --> 00:20:42,040
we're the perfect match.
431
00:20:42,041 --> 00:20:43,159
Of course,
that still begs the question
432
00:20:43,160 --> 00:20:44,840
of sexual chemistry.
433
00:20:44,920 --> 00:20:47,150
So crucial in a marriage,
wouldn't you say?
434
00:20:47,151 --> 00:20:48,759
And we can't know
about that until...
435
00:20:48,760 --> 00:20:57,920
??
436
00:20:58,000 --> 00:21:05,960
??
437
00:21:06,040 --> 00:21:12,720
??
438
00:21:12,800 --> 00:21:14,920
Well?
439
00:21:15,000 --> 00:21:17,240
Well, what?
440
00:21:17,320 --> 00:21:19,320
Will you marry me?
441
00:21:19,880 --> 00:21:21,880
[ Laughs ]
442
00:21:24,640 --> 00:21:26,640
[ Men grunting ]
443
00:21:33,440 --> 00:21:35,440
Man: Touch๏ฟฝ.
444
00:21:39,680 --> 00:21:41,920
-Jolly good show, old man.
-Thank you.
445
00:21:43,560 --> 00:21:45,880
-Hello, darling.
-Hello.
446
00:21:45,960 --> 00:21:48,120
Thank you for coming here.
447
00:21:48,200 --> 00:21:50,200
I'm sorry, I simply can't risk
448
00:21:50,201 --> 00:21:52,119
us being seen together
in public right now.
449
00:21:52,120 --> 00:21:55,040
The damn press...
are all over me.
450
00:21:55,120 --> 00:21:57,120
Of course. I understand.
451
00:21:57,200 --> 00:21:58,360
[ Door closes ]
452
00:21:58,440 --> 00:22:00,480
I wanted to explain in person
453
00:22:00,560 --> 00:22:02,600
that I shall be...
454
00:22:02,680 --> 00:22:06,040
-going away for a bit.
-Right.
455
00:22:06,120 --> 00:22:09,280
Mosley: After the funeral,
I need to recharge
456
00:22:09,360 --> 00:22:12,720
and prepare myself
for a big push this autumn.
457
00:22:12,721 --> 00:22:14,519
On the back of Hitler's
success in Germany,
458
00:22:14,520 --> 00:22:17,400
I feel sure that we can achieve
the same thing here.
459
00:22:17,401 --> 00:22:19,519
So I've decided
I'm going to summer in France,
460
00:22:19,520 --> 00:22:21,520
have a complete rest, you know.
461
00:22:22,640 --> 00:22:24,280
With?
462
00:22:24,281 --> 00:22:26,239
Well, Alexandra
has offered to take me
463
00:22:26,240 --> 00:22:28,240
to her place on the coast.
464
00:22:28,800 --> 00:22:32,640
Just the two of you?
You and your dead wife's sister?
465
00:22:32,720 --> 00:22:34,720
God, it's -
it's not like that.
466
00:22:35,560 --> 00:22:37,840
There's nothing in it.
Nothing at all.
467
00:22:40,800 --> 00:22:42,800
[ Sighs ]
468
00:22:43,120 --> 00:22:45,120
Right, well...
469
00:22:46,520 --> 00:22:48,400
...have fun, darling.
470
00:22:48,480 --> 00:22:49,840
Goodbye.
471
00:22:49,920 --> 00:22:51,920
[ Chuckles ] Diana.
472
00:22:53,000 --> 00:22:55,000
Honestly, Diana!
473
00:22:55,640 --> 00:22:56,720
[ Door slams ]
474
00:22:56,800 --> 00:23:04,880
??
475
00:23:04,960 --> 00:23:06,960
[ Gasps ]
476
00:23:07,760 --> 00:23:09,200
[ Crying ]
477
00:23:09,280 --> 00:23:19,200
??
478
00:23:19,280 --> 00:23:20,440
[ Sighs ]
479
00:23:20,520 --> 00:23:28,600
??
480
00:23:28,680 --> 00:23:33,520
??
481
00:23:33,600 --> 00:23:35,520
[ Birds chirping ]
482
00:23:35,521 --> 00:23:37,919
-Peter: Ready? One, two, three.
-[ Nancy laughs ]
483
00:23:37,920 --> 00:23:39,360
Peter: Great.
484
00:23:39,440 --> 00:23:41,490
I'm going to try and not to...
[ Groans ] Okay.
485
00:23:41,491 --> 00:23:42,559
-Well done.
-[ Music plays ]
486
00:23:42,560 --> 00:23:43,700
I thought we'd break it.
487
00:23:43,701 --> 00:23:44,999
[ Laughs ] We didn't break it.
488
00:23:45,000 --> 00:23:45,999
Peter: We didn't. [ Laughs ]
489
00:23:46,000 --> 00:23:52,320
??
490
00:23:52,400 --> 00:23:53,760
[ Laughs ]
491
00:23:53,840 --> 00:23:58,240
??
492
00:23:58,320 --> 00:23:59,960
[ Birds chirping ]
493
00:23:59,961 --> 00:24:01,439
Peter: The last few weeks
have been
494
00:24:01,440 --> 00:24:03,250
the absolute most fun
I've ever had.
495
00:24:03,280 --> 00:24:05,440
And I very much
blame you for that.
496
00:24:05,520 --> 00:24:07,520
I apologise unreservedly.
497
00:24:08,200 --> 00:24:10,200
I'm glad this all
started out as a joke.
498
00:24:10,201 --> 00:24:12,479
Maybe it's the only way
either of us
499
00:24:12,480 --> 00:24:14,560
would've taken it seriously.
500
00:24:14,640 --> 00:24:16,640
Mmm.
501
00:24:17,080 --> 00:24:18,880
[ Sighs contentedly ]
502
00:24:18,960 --> 00:24:21,320
-Did you and Hamish ever...
-What?
503
00:24:22,711 --> 00:24:26,439
You're worried
I might be soiled goods?
504
00:24:26,440 --> 00:24:27,720
No.
505
00:24:27,721 --> 00:24:29,639
Isn't the whole
"virgo intacta" thing
506
00:24:29,640 --> 00:24:31,080
rather an outdated idea?
507
00:24:31,160 --> 00:24:32,610
No, it's not that -
It's just...
508
00:24:32,680 --> 00:24:34,800
I'd like to know
if I can, you know,
509
00:24:34,880 --> 00:24:38,360
look Hamish in the eye next time
I bump into him at Quaglino's.
510
00:24:38,440 --> 00:24:40,440
You can.
511
00:24:41,560 --> 00:24:43,560
Good.
512
00:24:45,280 --> 00:24:47,280
[ Birds chirping ]
513
00:24:48,760 --> 00:24:50,320
And you?
514
00:24:50,400 --> 00:24:52,030
[ Chuckles ] Well,
I don't think
515
00:24:52,080 --> 00:24:54,640
you'd expect or want
a man of my age
516
00:24:54,720 --> 00:24:56,720
to be a virgin, would you?
517
00:24:57,720 --> 00:24:59,720
-Nancy: Hmm.
-Hey, come on.
518
00:25:00,160 --> 00:25:02,680
It's all behind me now -
ancient history.
519
00:25:04,240 --> 00:25:07,920
A chap just wants to feel
that the woman he wants to...
520
00:25:09,280 --> 00:25:11,280
...be his wife...
521
00:25:12,400 --> 00:25:14,480
...is...all his.
522
00:25:15,480 --> 00:25:16,880
[ Chuckles ]
523
00:25:16,960 --> 00:25:22,720
??
524
00:25:22,800 --> 00:25:24,800
[ Giggles ]
525
00:25:27,480 --> 00:25:29,890
When Farve realised
we were all visiting Diana
526
00:25:29,960 --> 00:25:31,280
in spite of his edict,
527
00:25:31,360 --> 00:25:33,960
he was forced to capitulate.
528
00:25:34,040 --> 00:25:36,920
After all, she was family.
529
00:25:37,000 --> 00:25:39,240
Unity: Ah! [ Laughs ]
530
00:25:39,320 --> 00:25:43,280
Oh! Thanks so much for letting
me use you as a dressing room.
531
00:25:43,360 --> 00:25:45,590
It's just that Father's
absolutely banned
532
00:25:45,600 --> 00:25:47,280
anything political,
533
00:25:47,281 --> 00:25:49,159
so I told him
I'm having tea with you.
534
00:25:49,160 --> 00:25:50,760
Then, we're off to the cinema.
535
00:25:50,761 --> 00:25:53,079
-You won't forget, will you?
-Diana: Of course not.
536
00:25:53,080 --> 00:25:54,680
Thanks.
537
00:25:54,681 --> 00:25:56,719
Last week, I sold more copies
of The Blackshirt
538
00:25:56,720 --> 00:25:58,200
than anyone else.
539
00:25:58,280 --> 00:25:59,640
And this week,
540
00:25:59,720 --> 00:26:01,800
I want to break my own record.
541
00:26:01,880 --> 00:26:04,400
-Any word from Mosley?
-Nothing.
542
00:26:04,480 --> 00:26:07,240
He must be enjoying
the French air too much.
543
00:26:07,320 --> 00:26:08,680
Couldn't you write to him?
544
00:26:08,760 --> 00:26:11,240
One must never tug
at mens' sleeves, Bobo.
545
00:26:11,320 --> 00:26:13,320
It has quite the reverse effect.
546
00:26:13,840 --> 00:26:18,400
Besides, I'm thinking
of taking a trip abroad myself.
547
00:26:18,401 --> 00:26:20,719
Bryan has the children
in Ireland for a whole month,
548
00:26:20,720 --> 00:26:23,080
so I'm free to travel.
549
00:26:24,600 --> 00:26:26,600
I wondered
if you'd like to come with?
550
00:26:27,440 --> 00:26:29,840
-Where to?
-Germany.
551
00:26:29,920 --> 00:26:31,440
Germany?
552
00:26:31,441 --> 00:26:33,599
See for ourselves
how the fascist system works
553
00:26:33,600 --> 00:26:35,279
now that it's actually
in government?
554
00:26:35,280 --> 00:26:37,000
God, yes!
555
00:26:37,080 --> 00:26:39,840
Oh, Nard, the other members
are going to be so jealous.
556
00:26:39,920 --> 00:26:42,920
-Or is it a secret?
-Not at all.
557
00:26:43,000 --> 00:26:45,000
Tell who you like.
558
00:26:46,520 --> 00:26:49,880
Anyway, [Sighs] now that I have
my divorce settlement,
559
00:26:49,960 --> 00:26:53,320
we are independent women
with independent means.
560
00:26:54,520 --> 00:26:57,560
We can do...whatever we like.
561
00:27:01,680 --> 00:27:03,970
-Nancy: Thank you so much.
-Driver: Thank you.
562
00:27:07,811 --> 00:27:11,079
-Lady Redesdale.
-Muv: Hello, David.
563
00:27:11,080 --> 00:27:12,480
[ Door closes ]
564
00:27:12,560 --> 00:27:14,560
[ indistinct chatter, laughter ]
565
00:27:17,440 --> 00:27:20,040
It's nearly 3:00.
How long can a luncheon take?
566
00:27:20,041 --> 00:27:21,359
He's not going to say no, is he?
567
00:27:21,360 --> 00:27:23,360
Darling, I don't really know.
568
00:27:23,591 --> 00:27:27,759
I mean, obviously, he can't
stop us getting married.
569
00:27:27,760 --> 00:27:30,000
But I would like his blessing.
570
00:27:30,080 --> 00:27:32,920
Muv: You've waited over 10 years
for this moment.
571
00:27:32,921 --> 00:27:35,759
I can't see another 10 minutes
will make much difference.
572
00:27:35,760 --> 00:27:37,320
And to be honest,
573
00:27:37,400 --> 00:27:39,440
I never thought
we'd see the day.
574
00:27:39,520 --> 00:27:41,400
Huh, thank you.
575
00:27:41,480 --> 00:27:44,490
Well, I do hope that you're
absolutely certain about this,
576
00:27:44,491 --> 00:27:47,079
because I couldn't bear
the disgrace of another divorce.
577
00:27:47,080 --> 00:27:48,880
Of course I'm sure.
578
00:27:48,881 --> 00:27:50,719
The trouble with young people
nowadays
579
00:27:50,720 --> 00:27:52,919
is that they expect marriage
to bring total happiness,
580
00:27:52,920 --> 00:27:54,119
and they're completely wrong.
581
00:27:54,120 --> 00:27:55,800
Marriage takes a great deal
582
00:27:55,880 --> 00:27:57,920
of forbearance and compromise
583
00:27:58,000 --> 00:28:01,040
and, well...sacrifice, actually.
584
00:28:01,120 --> 00:28:03,120
[ Door opens ]
585
00:28:07,000 --> 00:28:09,000
Well...
586
00:28:12,560 --> 00:28:14,560
[ Laughs ]
587
00:28:17,800 --> 00:28:19,800
Congratulations.
588
00:28:23,720 --> 00:28:25,720
[ Peter laughs ]
589
00:28:29,720 --> 00:28:31,720
-[ Music playing ]
-[ Soft moaning ]
590
00:28:35,760 --> 00:28:38,760
? Like the beat, beat, beat
of the tom-tom ?
591
00:28:38,840 --> 00:28:42,040
? When the jungle shadows
fall ?
592
00:28:42,120 --> 00:28:45,040
? Like the tick, tick, tock
of the stately clock ?
593
00:28:45,120 --> 00:28:48,160
? As it stands
against the wall ?
594
00:28:48,240 --> 00:28:50,240
[ Peter groans ]
595
00:28:53,000 --> 00:28:55,000
Ooh.
596
00:28:56,000 --> 00:28:58,000
Well, there you are then.
597
00:29:00,320 --> 00:29:02,600
Don't worry.
You'll get the hang of it.
598
00:29:02,680 --> 00:29:04,010
-The thing is to relax.
-Ah.
599
00:29:04,040 --> 00:29:09,880
??
600
00:29:09,960 --> 00:29:17,160
??
601
00:29:17,240 --> 00:29:19,240
For some reason, it's customary.
602
00:29:22,200 --> 00:29:23,960
Oh, by the way,
I had a letter
603
00:29:24,040 --> 00:29:26,200
from your father's solicitor
yesterday.
604
00:29:26,280 --> 00:29:27,720
What on earth about?
605
00:29:27,721 --> 00:29:29,119
He says he's not going to make
any kind of
606
00:29:29,120 --> 00:29:30,600
financial settlement on us.
607
00:29:30,680 --> 00:29:33,080
-Such a bore.
-You asked him?
608
00:29:33,160 --> 00:29:36,880
Of course. I asked my lot too,
but nothing doing there either.
609
00:29:36,881 --> 00:29:39,839
I did say, Farve's got barely
anything left since the Crash.
610
00:29:39,840 --> 00:29:43,280
Oh, come on. He's got this
place, and a whack of land.
611
00:29:43,281 --> 00:29:46,639
Anyway, I hope he continues
to pay your allowance,
612
00:29:46,640 --> 00:29:49,240
or we will be very much
on mean street.
613
00:29:50,520 --> 00:29:52,520
You'll have to write
a bestseller.
614
00:29:53,160 --> 00:29:55,400
Right, I better pop back
to my room
615
00:29:55,480 --> 00:29:57,480
before the servants clock
I'm gone.
616
00:29:57,560 --> 00:29:59,910
Oh, don't frown, darling.
It makes you look old.
617
00:30:01,600 --> 00:30:03,680
I love you.
618
00:30:03,760 --> 00:30:06,520
-Night.
-Night.
619
00:30:06,600 --> 00:30:08,800
[ Door opens, closes ]
620
00:30:08,801 --> 00:30:10,759
? Let me spend my life
making love to you ?
621
00:30:10,760 --> 00:30:13,080
? Day and night ?
622
00:30:13,160 --> 00:30:15,640
? Night and da-a-a-ay ?
623
00:30:19,800 --> 00:30:21,000
[ Sighs ]
624
00:30:21,080 --> 00:30:25,560
??
625
00:30:25,640 --> 00:30:31,720
??
626
00:30:31,800 --> 00:30:36,320
??
627
00:30:36,400 --> 00:30:42,040
??
628
00:30:42,120 --> 00:30:48,240
??
629
00:30:48,320 --> 00:30:53,800
??
630
00:30:53,880 --> 00:31:00,240
??
631
00:31:00,320 --> 00:31:01,370
[ Cheers, applause ]
632
00:31:01,400 --> 00:31:06,880
??
633
00:31:06,960 --> 00:31:13,720
??
634
00:31:13,800 --> 00:31:20,720
??
635
00:31:20,800 --> 00:31:25,880
??
636
00:31:25,960 --> 00:31:27,840
Crowd: Heil, heil, heil...
637
00:31:27,920 --> 00:31:33,920
??
638
00:31:34,000 --> 00:31:41,360
??
639
00:31:41,440 --> 00:31:44,480
??
640
00:31:44,560 --> 00:31:46,560
[ Birds chirping ]
641
00:31:48,280 --> 00:31:51,760
Deborah: Nancy?...Nancy-y!
642
00:31:51,840 --> 00:31:53,440
Please, please, please!
643
00:31:53,520 --> 00:31:55,330
Nope. Out of the question,
Stubblow.
644
00:31:55,331 --> 00:31:57,439
But I've never been one,
and I might never get to be one,
645
00:31:57,440 --> 00:31:58,920
and it will be all your fault!
646
00:31:59,000 --> 00:32:01,080
If I had you,
I would have to have you all,
647
00:32:01,160 --> 00:32:03,600
and that would be
five bridesmaids' dresses.
648
00:32:03,680 --> 00:32:05,080
Far too expensive!
649
00:32:05,081 --> 00:32:07,359
And you know how hard-up
Farve is these days.
650
00:32:07,360 --> 00:32:08,640
Sorry, Stubbs.
651
00:32:08,720 --> 00:32:10,600
And Prod and I
can't afford it either.
652
00:32:10,601 --> 00:32:12,279
We're going to be
terribly poor ourselves,
653
00:32:12,280 --> 00:32:13,520
at least to start with.
654
00:32:13,600 --> 00:32:15,560
You're not poor.
You can't say that.
655
00:32:15,640 --> 00:32:17,040
Look at all these presents.
656
00:32:17,120 --> 00:32:19,590
Oh, well, not poor-poor,
but certainly not rich.
657
00:32:19,640 --> 00:32:22,320
You know, a housewife
died of starvation this week?
658
00:32:22,400 --> 00:32:24,640
-Oh, darling.
-She had two pounds a week
659
00:32:24,720 --> 00:32:26,480
to feed seven babies on.
660
00:32:26,481 --> 00:32:29,559
She went without, so that her
babies might live. That's poor.
661
00:32:29,560 --> 00:32:32,240
But this is - this is
disgusting by comparison.
662
00:32:32,241 --> 00:32:34,279
It's so clearly not fair.
Can't you see?
663
00:32:34,280 --> 00:32:36,159
I'm afraid, darling,
life isn't fair.
664
00:32:36,160 --> 00:32:38,039
That's why it's so
incredibly important
665
00:32:38,040 --> 00:32:40,039
to be grateful every day
for what you have,
666
00:32:40,040 --> 00:32:42,559
and to be kind and considerate
to those less fortunate.
667
00:32:42,560 --> 00:32:44,320
And I don't see
how I personally
668
00:32:44,321 --> 00:32:46,159
could have helped
that poor mother.
669
00:32:46,160 --> 00:32:48,280
But there are things we can do!
670
00:32:48,360 --> 00:32:52,200
We can march, campaign,
work in soup kitchens.
671
00:32:52,280 --> 00:32:54,320
Or sell all of this
672
00:32:54,321 --> 00:32:56,359
and give the money
to the socialist cause!
673
00:32:56,360 --> 00:32:57,920
That is enough, Decca.
674
00:32:57,921 --> 00:32:59,759
-That's enough, thank you.
-Arrgh!
675
00:32:59,760 --> 00:33:01,520
Another vase.
676
00:33:01,600 --> 00:33:03,400
I'll have 25 vases
in this house,
677
00:33:03,401 --> 00:33:05,639
-but nothing to sit on.
-Darling, don't complain.
678
00:33:05,640 --> 00:33:07,479
People are so kind
to send you presents.
679
00:33:07,480 --> 00:33:09,760
No, I am very grateful,
for - for all of it,
680
00:33:09,840 --> 00:33:13,030
and especially to you and Farve
for organising the whole event.
681
00:33:14,400 --> 00:33:15,600
She's home.
682
00:33:15,680 --> 00:33:16,760
[ Car engine rumbles ]
683
00:33:16,800 --> 00:33:22,200
??
684
00:33:22,280 --> 00:33:24,280
Muv: Oh, how grown-up she looks.
685
00:33:26,800 --> 00:33:28,800
Unity: Thanks, driver.
686
00:33:30,360 --> 00:33:32,360
She does look different.
687
00:33:33,040 --> 00:33:35,040
She looks like a fascist.
688
00:33:36,051 --> 00:33:40,319
Unity: And there were
the most beautiful lights
689
00:33:40,320 --> 00:33:41,640
flashing across,
690
00:33:41,720 --> 00:33:43,920
and there were
400,000 people there,
691
00:33:44,000 --> 00:33:46,080
to celebrate him
coming to power.
692
00:33:46,160 --> 00:33:49,120
Imagine!
You should have seen it, Boud.
693
00:33:49,200 --> 00:33:51,640
Euphoric! All because of him.
694
00:33:51,720 --> 00:33:54,000
You went to a N-Nazi rally?
695
00:33:55,560 --> 00:33:58,320
Good God, Farve will actually
kill you if he finds out.
696
00:33:58,400 --> 00:34:01,440
It was without doubt the
best moment of my life so far.
697
00:34:01,441 --> 00:34:03,559
And everyone there
was just so nice to us.
698
00:34:03,560 --> 00:34:05,360
No, they're ruthless bullies.
699
00:34:05,440 --> 00:34:08,000
That's not true, Boud.
I've seen it for myself.
700
00:34:08,080 --> 00:34:09,950
The people worship him.
It's amazing.
701
00:34:09,960 --> 00:34:12,320
It's like floating
in an ocean of love.
702
00:34:12,321 --> 00:34:14,319
Nancy: What on earth
has got into you?
703
00:34:14,320 --> 00:34:17,840
You sound like a - a -
cult member.
704
00:34:17,920 --> 00:34:20,570
Come on, Stubbs, I don't want
you infected with this.
705
00:34:21,680 --> 00:34:23,680
You can tell me about it later.
706
00:34:24,000 --> 00:34:26,000
Goodnight.
707
00:34:31,480 --> 00:34:34,280
Jessica: So...
did you hear him speak?
708
00:34:36,400 --> 00:34:38,400
He was...
709
00:34:39,840 --> 00:34:41,840
...electrifying.
710
00:34:42,960 --> 00:34:44,880
You should have seen it, Boud.
711
00:34:44,960 --> 00:34:47,080
I should have hated it...
712
00:34:47,160 --> 00:34:48,720
...and him.
713
00:34:48,800 --> 00:34:50,840
You know I would.
714
00:34:50,920 --> 00:34:54,440
For the first time in my life,
I felt properly alive.
715
00:34:55,960 --> 00:34:59,840
Just in that moment,
I saw my destiny.
716
00:34:59,920 --> 00:35:02,720
Destiny? What do you mean?
717
00:35:02,800 --> 00:35:05,480
For years, I have been
downtrodden in this family,
718
00:35:05,560 --> 00:35:07,560
like Germany has been by Europe.
719
00:35:08,640 --> 00:35:10,640
But it no longer signifies.
720
00:35:11,640 --> 00:35:13,720
Germany has risen...
721
00:35:13,800 --> 00:35:15,800
...and soon...
722
00:35:16,600 --> 00:35:18,160
...I too shall rise.
723
00:35:18,240 --> 00:35:23,480
??
724
00:35:23,560 --> 00:35:24,840
[ Chuckles ]
725
00:35:24,920 --> 00:35:31,080
??
726
00:35:31,160 --> 00:35:36,440
??
727
00:35:36,520 --> 00:35:42,320
??
728
00:35:42,400 --> 00:35:44,870
[ Whistle shrills,
men shouting indistinctly ]
729
00:35:47,880 --> 00:35:49,880
Diana: Thank you.
730
00:35:50,640 --> 00:35:52,840
Mosley: Diana!
731
00:35:52,920 --> 00:35:54,680
Diana.
732
00:35:54,760 --> 00:35:56,920
You didn't get my letter?
733
00:35:57,000 --> 00:35:58,750
[ Sighs ]
I've been dying to see you.
734
00:35:58,800 --> 00:36:01,520
In public?
What if you're recognised?
735
00:36:01,600 --> 00:36:03,600
I don't give a damn.
736
00:36:03,960 --> 00:36:05,480
[ Sighs ] I've missed you.
737
00:36:05,560 --> 00:36:07,760
Oh? Really?
738
00:36:11,200 --> 00:36:13,480
I, er - I hear you went
to the Nuremberg Rally.
739
00:36:14,480 --> 00:36:17,200
Yes. Fascinating...
740
00:36:18,120 --> 00:36:21,520
...seeing him in action,
how he operates,
741
00:36:21,600 --> 00:36:25,880
how he hypnotises
those vast crowds.
742
00:36:27,360 --> 00:36:29,360
Impressive.
743
00:36:30,400 --> 00:36:32,630
Well, I look forward
to hearing all about it.
744
00:36:33,600 --> 00:36:35,000
[ Diana chuckles ]
745
00:36:35,080 --> 00:36:37,080
Wait, wait.
746
00:36:40,480 --> 00:36:42,480
[ Sighs ]
747
00:36:42,840 --> 00:36:44,720
I've realised
how much you mean to me.
748
00:36:44,800 --> 00:36:47,030
[ Train whistle blows,
car engine rumbles ]
749
00:36:50,000 --> 00:36:52,000
I love you.
750
00:36:53,960 --> 00:36:55,960
And only you.
751
00:36:57,480 --> 00:36:58,600
[ Music swells ]
752
00:36:58,680 --> 00:37:04,520
??
753
00:37:04,600 --> 00:37:05,650
Come on, then.
754
00:37:05,720 --> 00:37:13,120
??
755
00:37:13,200 --> 00:37:16,400
Nancy: Meanwhile,
in anticipation of our wedding,
756
00:37:16,480 --> 00:37:19,800
Peter and I had rented a dear
little house in the suburbs.
757
00:37:19,880 --> 00:37:24,720
??
758
00:37:24,800 --> 00:37:32,880
??
759
00:37:32,960 --> 00:37:38,200
Finally, the wait was over,
and I was going to be a wife.
760
00:37:38,280 --> 00:37:42,320
A-and here is your
wedding present...in situ.
761
00:37:42,400 --> 00:37:45,800
I absolutely love it.
Thanks so much.
762
00:37:45,880 --> 00:37:48,800
Ta-da! Please, have a seat.
763
00:37:48,880 --> 00:37:50,880
It fits in very nicely.
764
00:37:51,400 --> 00:37:54,200
I must say, you've arranged
it all to perfection,
765
00:37:54,280 --> 00:37:56,280
given your budget.
766
00:37:56,760 --> 00:38:00,760
And, er, no maid, so I've
cleaned the whole place myself.
767
00:38:00,840 --> 00:38:02,960
I've never worked so hard
in my life. Look.
768
00:38:03,040 --> 00:38:04,640
But somehow, I'm loving it.
769
00:38:04,720 --> 00:38:07,680
Of course you are.
It's your first very own home.
770
00:38:07,681 --> 00:38:11,039
Has Peter seen
this wonderful transformation?
771
00:38:11,040 --> 00:38:12,800
Ah, he's coming today
after work.
772
00:38:12,801 --> 00:38:15,159
And by this time tomorrow,
you'll be Mrs Peter Rodd.
773
00:38:15,160 --> 00:38:17,679
[ Posh accent ] Miss Mitford
is finally off the shelf
774
00:38:17,680 --> 00:38:20,240
-at the age of 97.
-[ Diana laughs ]
775
00:38:20,241 --> 00:38:22,079
[ Posh accent ] And she
doesn't look a day over 80.
776
00:38:22,080 --> 00:38:24,240
[ Both laugh ]
777
00:38:24,320 --> 00:38:26,480
And you look well.
778
00:38:26,560 --> 00:38:28,600
-Very well, in fact.
-[ Sighs ]
779
00:38:28,680 --> 00:38:31,080
Mosley? All back on then?
780
00:38:31,160 --> 00:38:33,440
-Diana: Yes.
-Right.
781
00:38:33,520 --> 00:38:35,160
You don't approve?
782
00:38:35,240 --> 00:38:37,880
I can't quite stomach
the whole Blackshirt thing -
783
00:38:37,960 --> 00:38:40,760
all that marching about
and saluting the Leader.
784
00:38:40,840 --> 00:38:42,840
You haven't met him
properly yet.
785
00:38:42,920 --> 00:38:44,760
At least meet him,
786
00:38:44,761 --> 00:38:46,959
listen to him before
you dismiss him out of hand?
787
00:38:46,960 --> 00:38:49,800
Yes. Yes, sorry, you're right.
You're right.
788
00:38:49,801 --> 00:38:52,839
And I'm glad
that you're happy in love again.
789
00:38:52,840 --> 00:38:54,920
Now, look at us both.
790
00:38:55,000 --> 00:38:58,120
And I wish you all the
very best of luck for tomorrow.
791
00:38:59,080 --> 00:39:00,520
Thank you.
792
00:39:00,521 --> 00:39:01,599
[ Doorbell rings,
knock on door ]
793
00:39:01,600 --> 00:39:03,600
Oh.
794
00:39:04,360 --> 00:39:06,360
Need a piss, pronto.
795
00:39:07,440 --> 00:39:10,920
Oh, dear.
Bit of pre-match nerves?
796
00:39:11,000 --> 00:39:12,640
Yes.
797
00:39:12,720 --> 00:39:14,720
I'll leave you to it.
798
00:39:15,720 --> 00:39:17,600
Good luck, darling.
799
00:39:17,680 --> 00:39:19,880
See you in church.
800
00:39:19,960 --> 00:39:21,960
Nancy: Bye.
801
00:39:22,400 --> 00:39:24,400
[ Birds chirping ]
802
00:39:25,320 --> 00:39:31,000
So, after a long and, frankly,
tedious debate,
803
00:39:31,080 --> 00:39:33,200
I told them they could shove it.
804
00:39:33,280 --> 00:39:35,440
-What?
-Stuff it up their arse!
805
00:39:35,520 --> 00:39:36,800
You've resigned?!
806
00:39:36,880 --> 00:39:39,440
I will not be ordered
about by idiots!
807
00:39:39,441 --> 00:39:41,119
So, how are we going to
pay the rent?
808
00:39:41,120 --> 00:39:43,239
Oh, fuck the rent.
Don't you get it? I'm free.
809
00:39:43,240 --> 00:39:44,679
No, we can't fuck the rent.
We have to pay the rent.
810
00:39:44,680 --> 00:39:46,200
Or else they'll kick us out.
811
00:39:46,201 --> 00:39:47,959
And I've just got
the whole place arranged nicely.
812
00:39:47,960 --> 00:39:49,119
Peter: Well, you pay
the bloody rent then.
813
00:39:49,120 --> 00:39:51,120
Why must it always be the man?
814
00:39:52,200 --> 00:39:55,200
Isn't that [ High voice ]
a rather outdated idea?
815
00:39:58,160 --> 00:40:00,200
Oh, wha-a-at?
816
00:40:00,201 --> 00:40:01,799
You want to just
call the wedding off?
817
00:40:01,800 --> 00:40:03,799
Call the whole bloody thing off!
I don't care!
818
00:40:03,800 --> 00:40:05,159
If it's just all
just going to be about money -
819
00:40:05,160 --> 00:40:07,080
I thought you wanted a new life?
820
00:40:07,160 --> 00:40:09,760
-A more stable -
-What you don't understand
821
00:40:09,840 --> 00:40:12,360
is that it's all
a massive gamble -
822
00:40:12,440 --> 00:40:14,560
life, marriage.
823
00:40:14,640 --> 00:40:18,080
I never thought you'd say yes.
[ Laughs ]
824
00:40:18,160 --> 00:40:21,880
You were the third damn woman
I proposed to that week.
825
00:40:21,960 --> 00:40:23,960
[ Laughs ]
826
00:40:24,840 --> 00:40:27,840
And you said yes.
827
00:40:27,920 --> 00:40:29,560
[ Laughs ]
828
00:40:29,640 --> 00:40:34,800
??
829
00:40:34,880 --> 00:40:36,990
[ Church bells ringing,
birds chirping ]
830
00:40:41,000 --> 00:40:43,000
[ Indistinct chatter ]
831
00:40:46,960 --> 00:40:48,040
[ Shutter clicks ]
832
00:40:48,120 --> 00:40:50,040
Photographer: Three, two, one.
833
00:40:50,120 --> 00:40:52,600
Can you move slightly further
together for me?
834
00:40:52,680 --> 00:40:56,000
Lovely. Three, two, one.
835
00:40:56,080 --> 00:40:58,080
-Tom?
-Yes?
836
00:41:01,160 --> 00:41:03,520
Photographer: Three, two, one.
Thank you.
837
00:41:03,521 --> 00:41:05,479
-Thank you so much.
-That wasn't so bad, was it?
838
00:41:05,480 --> 00:41:07,279
Do you think
they've crashed and died?
839
00:41:07,280 --> 00:41:08,279
Maybe.
840
00:41:08,280 --> 00:41:14,320
??
841
00:41:14,400 --> 00:41:20,440
??
842
00:41:20,520 --> 00:41:22,360
Sorry.
Sorry, I just need a moment.
843
00:41:22,440 --> 00:41:24,680
Er, driver? Pull over.
844
00:41:29,400 --> 00:41:31,400
Can I ask you something?
845
00:41:32,000 --> 00:41:33,360
Yes, of course.
846
00:41:33,440 --> 00:41:35,440
Do you like him?
847
00:41:37,800 --> 00:41:39,800
Oh, pumpkin.
848
00:41:41,760 --> 00:41:45,080
It really doesn't matter whether
I like him or not, does it?
849
00:41:47,480 --> 00:41:49,480
If you're having doubts...
850
00:41:51,080 --> 00:41:53,880
...then we can jolly well
turn around and go right back.
851
00:41:55,440 --> 00:41:58,120
And I will sort everything out.
852
00:42:02,000 --> 00:42:04,160
-Thank you, darling.
-[ Farve chuckles ]
853
00:42:06,760 --> 00:42:08,760
I'm going to miss you.
854
00:42:09,760 --> 00:42:11,000
I'm not going anywhere.
855
00:42:11,080 --> 00:42:17,240
??
856
00:42:17,320 --> 00:42:20,560
Nancy: My brother Tom,
my sisters and my parents
857
00:42:20,640 --> 00:42:22,040
all pulled together
858
00:42:22,120 --> 00:42:24,720
to make my big day
a truly special one.
859
00:42:24,800 --> 00:42:34,600
??
860
00:42:34,680 --> 00:42:36,680
Tom: You look wonderful.
861
00:42:37,520 --> 00:42:40,920
Nancy: Still reeling from
Diana's scandalous divorce,
862
00:42:41,000 --> 00:42:43,240
the family needed
something to celebrate...
863
00:42:44,800 --> 00:42:47,320
...to show a united front
to the world.
864
00:42:47,400 --> 00:42:53,040
??
865
00:42:53,120 --> 00:42:55,560
Little did we know,
it would be our last hurrah
866
00:42:55,640 --> 00:42:56,880
for years to come.
867
00:42:56,960 --> 00:43:04,200
??
868
00:43:04,280 --> 00:43:05,680
And how was I feeling
869
00:43:05,760 --> 00:43:07,840
as I prepared to walk
down that aisle?
870
00:43:11,600 --> 00:43:15,640
Well, amazing what a girl
will do on the rebound,
871
00:43:15,720 --> 00:43:16,800
isn't it?
872
00:43:16,880 --> 00:43:22,560
??
873
00:43:24,240 --> 00:43:26,200
??
874
00:43:26,280 --> 00:43:28,880
Deborah: I expect
I'll fall in love one day.
875
00:43:28,881 --> 00:43:30,479
I've started work
on a new novel.
876
00:43:30,480 --> 00:43:32,040
-Cheers.
-Cheers.
877
00:43:32,041 --> 00:43:33,759
You're going across Europe
alone?
878
00:43:33,760 --> 00:43:35,240
-Yes, why not?
-[ Laughs ]
879
00:43:35,320 --> 00:43:37,920
We have everything.
Others have nothing.
880
00:43:38,000 --> 00:43:39,320
That's not our fault.
881
00:43:39,400 --> 00:43:41,760
We have to marry
in utmost secrecy.
882
00:43:41,761 --> 00:43:43,519
Seems there's
a political extremist
883
00:43:43,520 --> 00:43:44,900
in every family, these days.
884
00:43:44,920 --> 00:43:47,560
Good riddance, fascist.
885
00:43:47,640 --> 00:43:48,760
-Piew!
-Oh!
886
00:43:48,761 --> 00:43:49,959
-[ Phone rings ]
-Woman: Hello?
887
00:43:49,960 --> 00:43:51,200
Jesus God.
888
00:43:51,280 --> 00:43:54,640
Mosley: Only fascism
can succeed.
889
00:43:54,720 --> 00:43:57,800
His politics are my politics.
890
00:43:57,880 --> 00:43:59,440
What are you thinking?
891
00:43:59,520 --> 00:44:02,000
-What have they done to you?
-It was the police.
892
00:44:02,001 --> 00:44:03,599
My book
isn't going to stop this.
893
00:44:03,600 --> 00:44:06,240
What do you do
when someone you really love
894
00:44:06,320 --> 00:44:08,680
does something really awful
like this?
895
00:44:08,760 --> 00:44:11,400
You have no idea
how much I've given up
896
00:44:11,480 --> 00:44:12,530
to be with you.
897
00:44:12,600 --> 00:44:14,200
You've changed completely.
898
00:44:14,280 --> 00:44:17,000
You think you know me
better than I know myself!
899
00:44:17,080 --> 00:44:18,160
Well, you don't!
900
00:44:18,240 --> 00:44:24,840
??
901
00:44:25,840 --> 00:44:35,320
??
902
00:44:35,400 --> 00:44:44,480
??
903
00:44:44,560 --> 00:44:52,600
??
904
00:44:52,650 --> 00:44:57,200
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
63718
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.