Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,120 --> 00:00:14,120
[ Whirring ]
2
00:00:20,800 --> 00:00:23,360
Nancy: There is a photograph
that sits on my desk,
3
00:00:23,440 --> 00:00:25,760
taken long ago.
4
00:00:25,840 --> 00:00:30,440
It captures my family,
like flies in amber,
5
00:00:30,520 --> 00:00:34,320
just before we all
set out into the world.
6
00:00:34,400 --> 00:00:37,050
Surely within the decade
we'd all have married well
7
00:00:37,080 --> 00:00:39,370
and be quietly breeding
the next generation
8
00:00:39,440 --> 00:00:42,640
of British aristocrats.
9
00:00:42,720 --> 00:00:47,040
Unfortunately, it
didn't quite turn out like that.
10
00:00:47,120 --> 00:00:49,120
[ Birds singing ]
11
00:00:49,200 --> 00:00:51,400
[ Lively jazz music playing ]
12
00:00:51,480 --> 00:00:53,200
Here!
13
00:00:53,280 --> 00:00:54,680
[ Gasps ]
14
00:00:54,760 --> 00:00:56,960
[ Music continues ]
15
00:00:56,961 --> 00:00:59,119
Nancy: Instead, within
a few short years,
16
00:00:59,120 --> 00:01:01,119
we would all have gone
entirely off the rails...
17
00:01:01,120 --> 00:01:04,840
Decca! Pass it to me, fast!
Fast!
18
00:01:04,920 --> 00:01:06,640
[ Woman screams ]
19
00:01:06,720 --> 00:01:09,760
[ Music continues ]
20
00:01:09,840 --> 00:01:12,360
Nancy: How did it happen?
21
00:01:12,440 --> 00:01:15,120
Well, it's a long story,
22
00:01:15,200 --> 00:01:17,680
but this was the day
that I first noticed
23
00:01:17,760 --> 00:01:19,520
something was amiss.
24
00:01:19,600 --> 00:01:21,760
[ Music continues ]
25
00:01:21,840 --> 00:01:23,440
Although I was the eldest,
26
00:01:23,520 --> 00:01:26,000
you can't blame me
for the rot setting in.
27
00:01:26,080 --> 00:01:27,560
Lord, no.
28
00:01:27,640 --> 00:01:29,600
[ Music continues ]
29
00:01:29,680 --> 00:01:31,480
It was definitely
my sister Diana
30
00:01:31,560 --> 00:01:33,760
who started the ball rolling.
31
00:01:33,840 --> 00:01:37,000
She was the beauty
of the family,
32
00:01:37,080 --> 00:01:41,880
but she also had a will of iron.
33
00:01:41,960 --> 00:01:44,200
My brother, Tom,
was the only boy
34
00:01:44,280 --> 00:01:47,960
and, as such, the heir
to the entire family fortune.
35
00:01:48,040 --> 00:01:50,880
So unfair.
36
00:01:50,960 --> 00:01:53,280
Pamela was the quiet one.
37
00:01:53,360 --> 00:01:56,800
But beware -
still waters run deep.
38
00:01:56,880 --> 00:01:58,760
[ Music continues ]
39
00:01:58,840 --> 00:02:00,480
[ Breathes deeply ]
40
00:02:00,560 --> 00:02:02,600
[ Girls giggling ]
41
00:02:02,680 --> 00:02:04,520
Nancy:
And the youngest three?
42
00:02:04,600 --> 00:02:08,200
Don't be fooled
by their girlish antics.
43
00:02:08,280 --> 00:02:11,000
[ Laughs ]
44
00:02:11,080 --> 00:02:13,400
[ Grunts softly ]
45
00:02:13,480 --> 00:02:15,160
[ Music continues ]
46
00:02:15,240 --> 00:02:17,160
Aaaaah!
47
00:02:17,240 --> 00:02:19,800
[ Chuckles ]
48
00:02:19,880 --> 00:02:21,400
Unity: It's mine! I want it!
49
00:02:21,401 --> 00:02:22,999
Nancy: One of my sisters
would become
50
00:02:23,000 --> 00:02:25,360
the most hated woman in Britain.
51
00:02:25,440 --> 00:02:27,960
[ Music continues ]
52
00:02:28,040 --> 00:02:31,680
But I'm getting ahead of myself.
53
00:02:31,760 --> 00:02:33,920
[ Up-tempo jazz music playing ]
54
00:02:41,920 --> 00:02:45,280
[ Music continues ]
55
00:02:45,281 --> 00:02:47,119
Hamish: "Oh, the sheer joy
of this delightful house
56
00:02:47,120 --> 00:02:48,199
with its garden, swimming pool,
57
00:02:48,200 --> 00:02:50,120
and 300 acres of farmland,
58
00:02:50,200 --> 00:02:53,520
the radiant Mrs. Diana Guinness
has decorated the interior
59
00:02:53,600 --> 00:02:55,880
in a simple, youthful way."
60
00:02:55,960 --> 00:03:00,840
-Oh, stop. Don't read that.
-Oh, quiet, simple youth!
61
00:03:00,920 --> 00:03:03,200
"Her husband, Bryan Guinness,
62
00:03:03,280 --> 00:03:06,000
is the dashing heir
to the Guinness fortunes."
63
00:03:06,080 --> 00:03:07,760
-Well!
-Very dashing.
64
00:03:07,840 --> 00:03:10,320
-"And they already have
two beautiful baby boys.
65
00:03:10,400 --> 00:03:13,080
Surely, this is quite
the perfect marriage."
66
00:03:13,160 --> 00:03:14,760
[ All groan ]
67
00:03:14,840 --> 00:03:16,560
-Stop it!
-Who brought this rag?
68
00:03:16,561 --> 00:03:18,479
Joss found it on the train.
It's wonderful.
69
00:03:18,480 --> 00:03:20,720
Thanks, friend.
Ooh, ooh, this is good -
70
00:03:20,800 --> 00:03:23,720
"Diana's sister,
the Honourable Pamela Mitford,
71
00:03:23,721 --> 00:03:26,639
is understood to be running the
farm for the young couple.
72
00:03:26,640 --> 00:03:29,360
Fancy, a female farmer!"
73
00:03:29,440 --> 00:03:31,400
God!
74
00:03:31,480 --> 00:03:33,200
How do they get hold
of all this?
75
00:03:33,201 --> 00:03:34,639
I mean, who on earth tells them?
76
00:03:34,640 --> 00:03:36,400
They pay for it!
77
00:03:36,401 --> 00:03:38,239
This kind of stuff
shifts copies by the lorryload.
78
00:03:38,240 --> 00:03:40,079
Joss is always hard up.
It's probably him.
79
00:03:40,080 --> 00:03:42,080
Oh, that's right.
Blame the poor boy.
80
00:03:42,160 --> 00:03:43,600
Ridiculous. Take it away.
81
00:03:43,680 --> 00:03:45,280
"Her younger sister, Unity,
82
00:03:45,360 --> 00:03:48,000
will be one of next year's
debutantes."
83
00:03:48,001 --> 00:03:49,679
If she learns
to be more ladylike.
84
00:03:49,680 --> 00:03:51,120
Nom, nom, nom!
85
00:03:51,121 --> 00:03:52,839
Bobo, we should throw
a coming-out party
86
00:03:52,840 --> 00:03:53,960
for you next season.
87
00:03:53,961 --> 00:03:55,359
-[ Muffled ] Really?
-Yes, good idea.
88
00:03:55,360 --> 00:03:57,080
Here or in the London house?
89
00:03:57,081 --> 00:03:58,559
-In London, of course.
-Yeah.
90
00:03:58,560 --> 00:04:00,000
Yes? We'll do it.
91
00:04:00,080 --> 00:04:02,680
Listen to this.
"Her elder sister, Nancy..."
92
00:04:02,681 --> 00:04:03,799
Ah, finally.
93
00:04:03,800 --> 00:04:05,120
[ Chuckles ]
94
00:04:05,121 --> 00:04:06,919
"...published the most
entertaining novel,
95
00:04:06,920 --> 00:04:09,640
'Highland Fling,'
earlier this year"...
96
00:04:09,720 --> 00:04:11,080
-Yay!
-Hear, hear!
97
00:04:11,081 --> 00:04:12,879
-Thank you, thank you.
-Fancy, a female hack!
98
00:04:12,880 --> 00:04:14,280
Quiet, you.
99
00:04:14,281 --> 00:04:16,159
..."which was dedicated
to Mr. Hamish Erskine..."
100
00:04:16,160 --> 00:04:18,840
-Ooh!
-Yay!
101
00:04:18,920 --> 00:04:20,800
"...to whom, it is understood,
102
00:04:20,880 --> 00:04:24,080
she is unofficially engaged."
103
00:04:24,160 --> 00:04:26,840
What?! No, no, no.
No, it's nonsense.
104
00:04:26,920 --> 00:04:29,280
-Engaged?!
-It's nonsense!
105
00:04:29,281 --> 00:04:31,559
-[ All talking at once ]
-That is quite enough of that!
106
00:04:31,560 --> 00:04:33,560
[ Talking stops ]
107
00:04:36,000 --> 00:04:38,000
Thank you.
108
00:04:39,760 --> 00:04:42,920
[ Woman giggling ]
109
00:04:43,000 --> 00:04:45,040
[ Sighs ]
110
00:04:45,120 --> 00:04:48,280
[ Baby cooing ]
111
00:04:48,360 --> 00:04:51,840
??
112
00:04:51,920 --> 00:04:54,320
[ Baby fusses ]
113
00:04:54,400 --> 00:04:55,760
[ Knocks on door ]
114
00:04:55,761 --> 00:04:57,479
I promised Muv I'd have
the piglets back by six,
115
00:04:57,480 --> 00:04:58,759
so we need to be setting off.
116
00:04:58,760 --> 00:05:00,159
No, no, no.
Don't bother coming down.
117
00:05:00,160 --> 00:05:03,960
No, I'd like to say goodbye.
Give me a second.
118
00:05:04,040 --> 00:05:06,000
[ Baby fusses ]
119
00:05:06,080 --> 00:05:08,240
-Nance?
-Mm?
120
00:05:08,320 --> 00:05:10,800
Is all well with you and Hamish?
121
00:05:10,880 --> 00:05:13,040
Fine.
122
00:05:13,120 --> 00:05:16,240
Fine. He's still young -
123
00:05:16,320 --> 00:05:17,840
barely out of Oxford.
124
00:05:17,841 --> 00:05:19,719
Not everyone wants to settle
down and marry the minute
125
00:05:19,720 --> 00:05:22,400
they're old enough.
126
00:05:22,401 --> 00:05:23,879
Sorry. I didn't mean that.
I just meant -
127
00:05:23,880 --> 00:05:28,400
No. No, you're right, actually.
128
00:05:28,480 --> 00:05:30,880
The thing is,
unlike your Bryan,
129
00:05:30,881 --> 00:05:32,639
Hamish actually has to earn
a living,
130
00:05:32,640 --> 00:05:34,639
and until he gets a job, we
can't afford a place of our own,
131
00:05:34,640 --> 00:05:36,040
so...
132
00:05:36,120 --> 00:05:37,920
anyway,
I've given him six months.
133
00:05:38,000 --> 00:05:41,720
Good! Good for you.
134
00:05:41,800 --> 00:05:44,840
And having a job,
a purpose in this world,
135
00:05:44,920 --> 00:05:47,080
is so important for a man.
136
00:05:49,120 --> 00:05:52,480
Bryan's just had everything
handed to him on a plate.
137
00:05:52,560 --> 00:05:54,680
And a man without a purpose
is...
138
00:05:54,760 --> 00:05:56,520
[ Baby fusses ]
139
00:05:56,600 --> 00:05:58,840
What, boring? Surely not.
140
00:05:58,920 --> 00:06:01,360
No, no. It's just...
141
00:06:01,440 --> 00:06:05,160
content, I suppose?
142
00:06:05,240 --> 00:06:07,440
Yes, that's it.
143
00:06:07,520 --> 00:06:12,040
Bryan is perfectly content
with everything.
144
00:06:12,120 --> 00:06:13,920
Anyway, let's round up the girls
145
00:06:14,000 --> 00:06:16,480
and get them back
to The Fortress.
146
00:06:16,560 --> 00:06:19,160
Nancy: And there it was -
my first inkling
147
00:06:19,240 --> 00:06:21,920
that things might be
about to unravel.
148
00:06:22,000 --> 00:06:25,000
[ Up-tempo jazz music playing ]
149
00:06:28,520 --> 00:06:30,280
The estate we all grew up on
150
00:06:30,360 --> 00:06:33,080
sat in a glorious corner
of Oxfordshire
151
00:06:33,160 --> 00:06:35,840
that had been in our family
for hundreds of years.
152
00:06:35,920 --> 00:06:38,360
[ Music continues ]
153
00:06:38,440 --> 00:06:40,120
And for all that time,
154
00:06:40,200 --> 00:06:44,960
life had carried on here
in much the same way.
155
00:06:45,040 --> 00:06:47,320
But now times were changing.
156
00:06:47,400 --> 00:06:48,960
[ Music continues ]
157
00:06:49,040 --> 00:06:50,360
[ Water splashes ]
158
00:06:50,361 --> 00:06:52,479
Radio announcer:
Today we address a subject
159
00:06:52,480 --> 00:06:54,720
that is fast becoming
a matter of debate
160
00:06:54,800 --> 00:06:56,200
across the countryside.
161
00:06:56,201 --> 00:06:58,359
Nancy: My father had lost
a fortune in the crash,
162
00:06:58,360 --> 00:07:01,400
and, consequently, we,
like the rest of the country,
163
00:07:01,480 --> 00:07:05,080
were facing a time of,
well, economic uncertainty.
164
00:07:05,160 --> 00:07:07,000
-[ Coughing ]
-[ Groans ] Oh!
165
00:07:07,080 --> 00:07:08,200
Shh!
166
00:07:08,280 --> 00:07:11,160
[ Singing indistinctly ]
167
00:07:11,240 --> 00:07:15,080
Denmark has embraced
indoor pig-fattening
168
00:07:15,160 --> 00:07:17,680
with remarkable success,
169
00:07:17,760 --> 00:07:21,720
and Danish pork is
now arriving on British shores
170
00:07:21,800 --> 00:07:23,760
in greater quantities
171
00:07:23,840 --> 00:07:27,080
and at prices
that are hard to match.
172
00:07:27,600 --> 00:07:28,880
[ Music continues ]
173
00:07:28,960 --> 00:07:31,360
[ Groaning ]
174
00:07:31,440 --> 00:07:32,840
[ Music continues ]
175
00:07:32,920 --> 00:07:34,800
Radio Announcer:
This is the BBC,
176
00:07:34,880 --> 00:07:37,920
and now, the news headlines.
177
00:07:37,921 --> 00:07:40,279
The latest figures
from the Ministry of Labour
178
00:07:40,280 --> 00:07:42,040
show an increase
in unemployment
179
00:07:42,120 --> 00:07:44,400
of almost a quarter
of a million people
180
00:07:44,480 --> 00:07:46,440
in the last five weeks alone,
181
00:07:46,520 --> 00:07:48,480
with the building trade,
coal mining...
182
00:07:48,481 --> 00:07:50,359
-Good God.
-...and metal goods manufacture
183
00:07:50,360 --> 00:07:51,800
particularly hard-hit.
184
00:07:51,880 --> 00:07:54,400
-Oh. Do be quiet.
-This news follows -
185
00:07:54,480 --> 00:07:56,480
[ Radio turns off ]
186
00:07:58,440 --> 00:08:00,920
[ Clock chiming ]
187
00:08:01,000 --> 00:08:04,280
[ Up-tempo jazz music playing ]
188
00:08:04,360 --> 00:08:07,200
[ Chiming continues ]
189
00:08:07,280 --> 00:08:09,280
Oh.
190
00:08:11,120 --> 00:08:13,920
-Ah.
-[ Chuckles ]
191
00:08:14,000 --> 00:08:15,800
[ Chuckles ]
192
00:08:15,880 --> 00:08:18,440
[ Music continues ]
193
00:08:25,400 --> 00:08:27,120
Sweetheart.
194
00:08:27,200 --> 00:08:29,000
-Darling.
-Darling.
195
00:08:29,080 --> 00:08:31,240
[ Music continues ]
196
00:08:32,520 --> 00:08:35,080
Wow, you're getting
very good at that.
197
00:08:35,160 --> 00:08:37,240
Sydney: Where's Nancy?
198
00:08:37,320 --> 00:08:38,560
[ Chiming continues ]
199
00:08:38,640 --> 00:08:40,640
David: Come on.
200
00:08:41,120 --> 00:08:45,240
[ Clocks chiming ]
201
00:08:45,320 --> 00:08:48,320
[ Rooster crows ]
202
00:08:58,320 --> 00:09:00,120
Nancy!
203
00:09:00,200 --> 00:09:02,880
In six seconds,
you will be late!
204
00:09:02,960 --> 00:09:04,160
[ Chiming continues ]
205
00:09:04,240 --> 00:09:07,200
Two, three, four.
206
00:09:07,280 --> 00:09:09,080
[ Footsteps approach ]
207
00:09:09,160 --> 00:09:11,160
-Good morning, Farve.
-[ Chuckles ]
208
00:09:12,360 --> 00:09:15,240
-[ Humming ]
-Good morning.
209
00:09:15,320 --> 00:09:17,320
-Good morning.
-Good morning, all.
210
00:09:21,160 --> 00:09:22,320
Toast, Farve?
211
00:09:22,400 --> 00:09:23,880
Thank you, Debo. Thank you.
212
00:09:23,960 --> 00:09:26,720
-Muv, I -
-Oh, Unity, elbows.
213
00:09:26,800 --> 00:09:28,400
-Muv.
-Elbows! And sit up.
214
00:09:28,480 --> 00:09:30,960
-All of you, sit up!
-Muv, Muv,
215
00:09:31,040 --> 00:09:33,320
I found a girls'
grammar school in Oakdale...
216
00:09:33,321 --> 00:09:34,759
-Oh. Not again.
-...not far from here.
217
00:09:34,760 --> 00:09:36,479
It's a day school,
not a boarding school,
218
00:09:36,480 --> 00:09:38,159
so I could come home
every afternoon.
219
00:09:38,160 --> 00:09:39,879
Darling, we've already been
through this.
220
00:09:39,880 --> 00:09:41,479
But could we just at least go
and visit?
221
00:09:41,480 --> 00:09:44,080
Girls don't need school.
222
00:09:44,160 --> 00:09:48,120
We tried it once with Unity, and
she was expelled after a month.
223
00:09:48,200 --> 00:09:49,250
Utter disaster.
224
00:09:49,251 --> 00:09:50,719
-[ Chuckles ]
-It was horrible!
225
00:09:50,720 --> 00:09:53,400
"Uncontrollable temperament,"
wasn't it, Bobo?
226
00:09:53,401 --> 00:09:56,439
Darling, she wasn't expelled. We
were just invited to remove her.
227
00:09:56,440 --> 00:09:58,200
My kipper, please.
228
00:09:58,201 --> 00:09:59,319
Anyway, you've got a
perfectly good governess.
229
00:09:59,320 --> 00:10:00,920
But I want to go to university,
230
00:10:00,921 --> 00:10:02,879
and to do that,
you have to pass exams,
231
00:10:02,880 --> 00:10:06,000
and how can I pass exams
with a stupid governess?!
232
00:10:06,001 --> 00:10:08,119
That's a very rude thing
to say about a person.
233
00:10:08,120 --> 00:10:09,680
[ Sighs ]
234
00:10:09,681 --> 00:10:12,279
Anyway, if you went to school,
you'd probably hate it.
235
00:10:12,280 --> 00:10:14,840
-I would hate it.
-All the boys all loathe it.
236
00:10:14,920 --> 00:10:16,440
Mm, all that hockey. No animals.
237
00:10:16,520 --> 00:10:17,680
-Yes.
-Thank you.
238
00:10:17,760 --> 00:10:18,960
But I really want to go.
239
00:10:19,040 --> 00:10:21,840
School is for boys!
240
00:10:21,920 --> 00:10:23,920
Understood?!
241
00:10:30,080 --> 00:10:31,840
Moving on,
242
00:10:31,920 --> 00:10:35,760
there are to be some economies
made in this household
243
00:10:35,840 --> 00:10:37,560
starting today.
244
00:10:37,640 --> 00:10:41,000
Firstly,
the central heating boiler
245
00:10:41,080 --> 00:10:43,000
will be switched off forthwith.
246
00:10:43,080 --> 00:10:44,640
But it's freezing!
247
00:10:44,720 --> 00:10:47,200
It's spring, Nancy.
248
00:10:47,280 --> 00:10:49,200
If you're cold,
what do you do, Debo?
249
00:10:49,280 --> 00:10:51,680
-Put on another layer?
-Exactly.
250
00:10:51,760 --> 00:10:53,040
Secondly,
251
00:10:53,120 --> 00:10:55,760
hot baths will now be taken
252
00:10:55,840 --> 00:10:58,320
every two days.
253
00:10:58,321 --> 00:11:00,079
-[ Whispers ] Yes!
-Thirdly, yes,
254
00:11:00,080 --> 00:11:02,320
for the coming London season,
255
00:11:02,400 --> 00:11:05,920
our Mayfair house
will be let out to tenants.
256
00:11:06,000 --> 00:11:07,800
-Really?
-Mm?
257
00:11:07,880 --> 00:11:10,040
But - But it's -
258
00:11:10,120 --> 00:11:12,560
But it's Unity's
coming-out year, isn't it?
259
00:11:12,640 --> 00:11:14,280
Mm?
260
00:11:14,281 --> 00:11:15,759
Which means we'll have
a number of events
261
00:11:15,760 --> 00:11:17,760
to organise in London, won't we?
262
00:11:19,600 --> 00:11:22,240
Darling?
263
00:11:22,320 --> 00:11:24,200
Well...
264
00:11:24,280 --> 00:11:28,480
well, we can stay in the flat
above the garages.
265
00:11:28,560 --> 00:11:30,560
I'm sure
we can all fit in there.
266
00:11:30,640 --> 00:11:32,440
-It'd be tremendous fun.
-Ow!
267
00:11:32,520 --> 00:11:34,520
It's rather damp, though,
isn't it?
268
00:11:36,600 --> 00:11:40,360
Lastly, all females
over the age of 18
269
00:11:40,440 --> 00:11:42,880
will have their allowances cut
by half.
270
00:11:42,881 --> 00:11:44,719
-[ Gasps ]
-I suppose I've got my wages
271
00:11:44,720 --> 00:11:45,920
from the farm.
272
00:11:45,921 --> 00:11:47,439
-Mm-hmm.
-And how am I supposed to live?
273
00:11:47,440 --> 00:11:49,479
You can desist
from buying your fancy clothes
274
00:11:49,480 --> 00:11:50,960
and your lipstick...
275
00:11:51,040 --> 00:11:52,640
-[ Snickers ]
-...and stop going
276
00:11:52,641 --> 00:11:54,279
to those abominable nightclubs.
277
00:11:54,280 --> 00:11:58,040
-There are a number of -
-That is my final word!
278
00:11:58,120 --> 00:12:00,520
[ Mid-tempo jazz music plays ]
279
00:12:01,891 --> 00:12:05,999
[ "The Internationale" plays
on piano, footsteps running ]
280
00:12:06,000 --> 00:12:08,520
[ Door opens, slams ]
281
00:12:08,600 --> 00:12:10,960
Jesus Christ Almighty!
282
00:12:11,040 --> 00:12:15,720
? Arise, ye victims
of oppression ?
283
00:12:15,800 --> 00:12:20,440
? Arise, ye workers
of the world ?
284
00:12:20,520 --> 00:12:21,800
[ Grunts softly ]
285
00:12:21,880 --> 00:12:24,960
? Come all away
from solid ground ?
286
00:12:24,961 --> 00:12:26,839
-[ Grunts softly ]
-[ Whistle, clang ]
287
00:12:26,840 --> 00:12:28,280
-Aah!
-[ Explosion ]
288
00:12:28,360 --> 00:12:30,240
[ Coughing ]
289
00:12:30,320 --> 00:12:31,720
[ Breathing heavily ]
290
00:12:31,800 --> 00:12:33,760
Prepare to die, rebel!
291
00:12:33,840 --> 00:12:35,440
-[ Gun cocks ]
-No.
292
00:12:35,520 --> 00:12:37,760
-Bang!
-[ Groans ]
293
00:12:37,840 --> 00:12:39,960
[ Blows ]
294
00:12:40,040 --> 00:12:44,960
? Arise, ye victims
of oppression ?
295
00:12:45,040 --> 00:12:49,000
-? Arise ?
-Aaaah! Fire!
296
00:12:49,080 --> 00:12:50,720
[ Gunfire ]
297
00:12:50,800 --> 00:12:53,360
[ Shouting in distance ]
298
00:12:53,440 --> 00:12:56,030
-[ Gunfire continues ]
-What on earth is going on?!
299
00:12:56,080 --> 00:12:58,600
[ Gunfire stops ]
300
00:12:58,680 --> 00:13:01,280
For God's sake, you two,
look at this mess.
301
00:13:01,360 --> 00:13:03,480
-[ Discordant notes play ]
-Unity...
302
00:13:03,560 --> 00:13:05,400
I expect you to set an example.
303
00:13:05,480 --> 00:13:06,880
In a few months' time,
304
00:13:06,881 --> 00:13:09,319
you're going to be dancing
at balls with gentlemen.
305
00:13:09,320 --> 00:13:12,560
It's high time
that you two grew up
306
00:13:12,640 --> 00:13:15,680
and started thinking
seriously about your future!
307
00:13:15,760 --> 00:13:19,000
Your father and I
cannot keep you forever.
308
00:13:19,080 --> 00:13:22,760
You're going to have to find
husbands, and...
309
00:13:22,840 --> 00:13:24,120
let's face it,
310
00:13:24,200 --> 00:13:26,800
neither of you are beauties
like Diana
311
00:13:26,880 --> 00:13:28,400
or clever like Nancy
312
00:13:28,480 --> 00:13:30,040
or practical like Pam.
313
00:13:30,120 --> 00:13:31,760
Can't you see
314
00:13:31,761 --> 00:13:33,439
that if you don't start
behaving properly,
315
00:13:33,440 --> 00:13:36,160
you're going to end up
as penniless old maids?
316
00:13:36,240 --> 00:13:38,200
Because no man in his right mind
317
00:13:38,280 --> 00:13:41,160
is going to put up with this
silly obsession you have
318
00:13:41,161 --> 00:13:42,479
with rebellions and uprisings.
319
00:13:42,480 --> 00:13:43,640
It's not silly!
320
00:13:43,720 --> 00:13:45,470
It's happening
all over the world.
321
00:13:45,480 --> 00:13:49,480
Honestly! Now you have to start
thinking of yourselves as women.
322
00:13:51,640 --> 00:13:54,640
As wives, as housekeepers,
as mothers.
323
00:13:54,720 --> 00:13:57,120
These are all
incredibly important roles -
324
00:13:57,200 --> 00:13:59,280
roles you were made for.
325
00:13:59,360 --> 00:14:04,000
Just tidy up this room,
both of you, and yourselves.
326
00:14:04,080 --> 00:14:05,720
Good God.
327
00:14:05,800 --> 00:14:10,000
[ Suspenseful music plays ]
328
00:14:10,080 --> 00:14:12,240
[ Door closes ]
329
00:14:12,320 --> 00:14:13,400
-Bang!
-Bang!
330
00:14:13,480 --> 00:14:15,040
[ Gasps ]
331
00:14:15,120 --> 00:14:17,640
-[ Applause ]
-I thank you.
332
00:14:17,720 --> 00:14:19,720
After the war,
333
00:14:19,800 --> 00:14:23,320
we were promised a land fit
for heroes to live in.
334
00:14:23,400 --> 00:14:24,640
And what have we got?
335
00:14:24,641 --> 00:14:26,719
Nancy: Meanwhile,
despite being married
336
00:14:26,720 --> 00:14:28,530
to one of the richest men
in London,
337
00:14:28,560 --> 00:14:30,920
Diana, too, was preoccupied
with ideas
338
00:14:31,000 --> 00:14:33,200
of rebellion and revolution.
339
00:14:33,280 --> 00:14:34,780
Oswald: Millions on the dole,
340
00:14:34,840 --> 00:14:38,320
slum housing, and hunger.
341
00:14:38,400 --> 00:14:41,840
In modern Britain,
it's a disgrace.
342
00:14:41,920 --> 00:14:45,760
This is supposed
to be a free country,
343
00:14:45,840 --> 00:14:48,720
but freedom, true freedom,
344
00:14:48,800 --> 00:14:52,600
is the chance to work
for a decent wage,
345
00:14:52,680 --> 00:14:54,880
to feed, to clothe,
346
00:14:54,960 --> 00:14:56,680
to house your family.
347
00:14:56,760 --> 00:14:58,760
God, I hate
these political evenings.
348
00:14:58,840 --> 00:15:00,000
[ Applause ]
349
00:15:00,080 --> 00:15:01,960
Which side is he on, anyway?
350
00:15:02,040 --> 00:15:03,200
Was Tory, then Labour.
351
00:15:03,280 --> 00:15:05,240
Now he's starting up
his own party.
352
00:15:05,320 --> 00:15:07,560
[ Chuckles softly ]
All over the shop, then.
353
00:15:07,640 --> 00:15:10,000
Oswald:
...a new economic system,
354
00:15:10,080 --> 00:15:13,600
a system
where all working people
355
00:15:13,680 --> 00:15:16,160
will have the chance
to share in the profits
356
00:15:16,240 --> 00:15:18,480
they help to create -
357
00:15:18,560 --> 00:15:21,440
an alternative to capitalism,
358
00:15:21,520 --> 00:15:24,320
an alternative to communism,
359
00:15:24,400 --> 00:15:28,840
a return to a Britain
that is truly great
360
00:15:28,920 --> 00:15:32,080
and powerful once again!
361
00:15:32,160 --> 00:15:35,640
And we are the only party
362
00:15:35,720 --> 00:15:39,240
that can actually deliver
on these promises -
363
00:15:39,320 --> 00:15:43,000
we, the British Union
of Fascists!
364
00:15:43,080 --> 00:15:45,680
[ Applause ]
365
00:15:45,681 --> 00:15:47,479
I think real change
probably is the only answer
366
00:15:47,480 --> 00:15:49,439
when you look at the state
of the country.
367
00:15:49,440 --> 00:15:52,600
Well, let's - let's sneak off
before he starts up again, eh?
368
00:15:52,601 --> 00:15:54,159
Rather rude to leave so early,
isn't it?
369
00:15:54,160 --> 00:15:55,680
No one will notice.
370
00:15:55,681 --> 00:15:57,519
I'll tell you what -
we'll separate.
371
00:15:57,520 --> 00:16:00,439
Give me a couple of minutes, and
I'll meet you down by the door.
372
00:16:00,440 --> 00:16:03,440
[ Indistinct conversations ]
373
00:16:20,200 --> 00:16:23,200
Mrs. Guinness? Oswald Mosley.
374
00:16:23,280 --> 00:16:25,520
Everyone calls me "Tom."
375
00:16:25,600 --> 00:16:30,160
-I don't think we've been...
-Introduced? No.
376
00:16:30,240 --> 00:16:33,320
But we almost have been
so many times.
377
00:16:33,400 --> 00:16:36,120
You were at the Sassoons' ball
in July last year.
378
00:16:36,200 --> 00:16:37,400
Yes, but I don't recall...
379
00:16:37,480 --> 00:16:40,560
Oh, but...I recall...you...
380
00:16:40,640 --> 00:16:44,160
most vividly.
381
00:16:44,240 --> 00:16:46,680
Then, uh, in September,
you were in Venice
382
00:16:46,760 --> 00:16:49,320
with your - with your husband,
383
00:16:49,400 --> 00:16:52,000
and I spotted you again.
384
00:16:52,080 --> 00:16:54,040
You were crossing
the Rialto Bridge...
385
00:16:54,120 --> 00:16:55,640
like a vision.
386
00:16:55,720 --> 00:16:58,000
[ Snickers ]
387
00:16:59,800 --> 00:17:01,200
So, you see, I, um -
388
00:17:01,280 --> 00:17:03,510
Well, I simply couldn't
let you go this time
389
00:17:03,520 --> 00:17:05,520
without inviting you to dinner.
390
00:17:07,271 --> 00:17:12,079
It's a - It's a fundraising
dinner for the party.
391
00:17:12,080 --> 00:17:13,560
[ Sighs ]
392
00:17:13,640 --> 00:17:15,640
May I send you an invitation?
393
00:17:18,880 --> 00:17:21,480
I thought what you had to say
was very...
394
00:17:21,560 --> 00:17:23,640
persuasive.
395
00:17:23,720 --> 00:17:26,880
But whether they,
the British public,
396
00:17:26,960 --> 00:17:29,120
are ready for radical change
397
00:17:29,200 --> 00:17:31,520
is another matter.
398
00:17:31,600 --> 00:17:34,320
No.
399
00:17:34,400 --> 00:17:37,920
I think they're desperate
400
00:17:38,000 --> 00:17:40,000
for change.
401
00:17:41,880 --> 00:17:44,560
-You may send an invitation.
-[ Inhales deeply ]
402
00:17:44,640 --> 00:17:45,800
Excuse me.
403
00:17:45,880 --> 00:17:48,000
My husband's waiting.
404
00:17:48,080 --> 00:17:49,680
Yes, of course.
405
00:17:49,760 --> 00:17:52,760
[ Up-tempo jazz music playing ]
406
00:18:00,920 --> 00:18:03,920
[ Laughter,
indistinct conversations ]
407
00:18:04,000 --> 00:18:08,440
[ Music continues ]
408
00:18:08,520 --> 00:18:10,480
Hello, darling!
409
00:18:10,560 --> 00:18:12,040
-Hello, you.
-Mm!
410
00:18:12,120 --> 00:18:13,400
Darling!
411
00:18:13,480 --> 00:18:15,880
So, my love,
what can be so important?
412
00:18:15,960 --> 00:18:17,400
Important?
413
00:18:17,401 --> 00:18:19,079
Come on. You'd better blurt it
out straight away.
414
00:18:19,080 --> 00:18:20,799
-Don't keep a girl in suspense.
-[ Laughing ] Blurt?
415
00:18:20,800 --> 00:18:22,199
There's nothing to blurt, angel.
416
00:18:22,200 --> 00:18:23,959
I just thought
I hadn't seen you all week
417
00:18:23,960 --> 00:18:27,160
and you must be in need
of some entertainment.
418
00:18:27,161 --> 00:18:28,879
On the telephone,
you said you had something
419
00:18:28,880 --> 00:18:30,559
especially important
to say to me.
420
00:18:30,560 --> 00:18:31,599
Did I?
421
00:18:31,600 --> 00:18:33,560
Well, I do.
422
00:18:33,640 --> 00:18:35,320
Well, it's how much I love you
423
00:18:35,400 --> 00:18:39,480
and what an utterly delicious
creature I think you -
424
00:18:39,560 --> 00:18:41,960
Hamish...
425
00:18:41,961 --> 00:18:44,199
I have gone to a good deal
of trouble, you know.
426
00:18:44,200 --> 00:18:46,240
I borrowed a dress,
had my hair done,
427
00:18:46,241 --> 00:18:47,559
come across town on the bus
428
00:18:47,560 --> 00:18:48,839
because I couldn't afford
a taxi,
429
00:18:48,840 --> 00:18:50,159
all because I thought
that tonight,
430
00:18:50,160 --> 00:18:52,000
you were finally going to...
431
00:18:52,080 --> 00:18:54,440
Oh, God.
432
00:18:54,520 --> 00:18:55,960
Nancy, please don't.
433
00:18:56,040 --> 00:18:57,240
Four years, Hamish.
434
00:18:57,320 --> 00:18:59,760
-Four years.
-Darling girl, look,
435
00:18:59,840 --> 00:19:02,240
you know I love you
with every inch of my being.
436
00:19:02,320 --> 00:19:03,950
There's no one
as clever as you,
437
00:19:04,000 --> 00:19:05,690
as elegant
or as funny as you are,
438
00:19:05,760 --> 00:19:08,480
but marriage? Really?
439
00:19:08,560 --> 00:19:10,920
It seems to me
so very much not fun -
440
00:19:11,000 --> 00:19:14,400
babies, nannies, jobs.
441
00:19:14,480 --> 00:19:17,440
Can't we just squeeze in
a few more months
442
00:19:17,520 --> 00:19:21,160
of complete
and joyous irresponsibility?
443
00:19:24,240 --> 00:19:26,520
Please?
444
00:19:31,200 --> 00:19:34,040
You know there is no one
on God's green earth
445
00:19:34,120 --> 00:19:36,640
I would ever consider marrying
apart from you.
446
00:19:40,600 --> 00:19:43,040
[ Chuckles ]
Now come on, my angel.
447
00:19:43,120 --> 00:19:46,200
I have a mass of gossip
with which to regale you,
448
00:19:46,280 --> 00:19:47,920
plus...
449
00:19:48,000 --> 00:19:49,600
an actual ๏ฟฝ5 note.
450
00:19:49,680 --> 00:19:53,080
The night is young.
The world is our oyster.
451
00:19:53,160 --> 00:19:54,800
You are full of clich๏ฟฝs.
452
00:19:54,880 --> 00:19:59,240
Mm. And you [Smooches] are the
light [Smooches] of my life.
453
00:19:59,320 --> 00:20:01,760
You are drunk as a Lord.
454
00:20:01,761 --> 00:20:03,799
Well, you can be, too,
if you get your skates on.
455
00:20:03,800 --> 00:20:05,439
I'll tell you what -
let's ditch here
456
00:20:05,440 --> 00:20:08,640
and go to the Embassy and dance.
457
00:20:08,720 --> 00:20:11,720
[ Up-tempo jazz music plays ]
458
00:20:15,040 --> 00:20:18,040
[ Indistinct conversation ]
459
00:20:30,880 --> 00:20:33,240
Could I have some chocolate,
Boud?
460
00:20:33,320 --> 00:20:35,040
Do give a sister a square.
461
00:20:35,041 --> 00:20:37,479
No, no. I do not want chocolate
anywhere near this dress.
462
00:20:37,480 --> 00:20:40,320
I hate this dress.
It stinks of moth balls.
463
00:20:40,321 --> 00:20:41,959
Well, there's no money
for anything else,
464
00:20:41,960 --> 00:20:43,600
so if you don't like it,
465
00:20:43,601 --> 00:20:45,479
you're just going to have
to stay at home.
466
00:20:45,480 --> 00:20:49,080
She can't stay at home.
The party's in her honour.
467
00:20:49,160 --> 00:20:51,450
-Evening, all.
-Tom, darling, how was court?
468
00:20:51,520 --> 00:20:54,320
Uh...we lost.
469
00:20:54,321 --> 00:20:55,839
-Oh, no.
-What's for supper?
470
00:20:55,840 --> 00:20:57,800
-Haddock.
-[ All imitate gagging ]
471
00:20:57,801 --> 00:20:59,279
You will get what you are given.
472
00:20:59,280 --> 00:21:00,640
I'll be going out, then.
473
00:21:00,641 --> 00:21:02,839
More lovely boiled fish
for the rest of you.
474
00:21:02,840 --> 00:21:05,119
Tom, it would be less wasteful
if you could let me know
475
00:21:05,120 --> 00:21:07,399
your eating arrangements
in advance, please.
476
00:21:07,400 --> 00:21:09,359
It plays havoc
with the housekeeping budget.
477
00:21:09,360 --> 00:21:11,000
-Yep.
-No, I'm serious.
478
00:21:11,080 --> 00:21:13,280
Must dash. Bon app๏ฟฝtit.
479
00:21:14,160 --> 00:21:15,560
Ohh!
480
00:21:15,640 --> 00:21:18,360
-[ Fabric tears ]
-Oh, Unity, you hopeless child!
481
00:21:18,361 --> 00:21:20,279
-[ Gasps, laughs ]
-Oh, no! What have you done?!
482
00:21:20,280 --> 00:21:21,840
Stop laughing! It's not funny!
483
00:21:21,841 --> 00:21:23,719
-[ Both laughing ]
-Both of you stop.
484
00:21:23,720 --> 00:21:26,280
[ Laughter continues ]
485
00:21:26,360 --> 00:21:28,560
Nancy: It was my mother's
responsibility
486
00:21:28,640 --> 00:21:32,200
to see her six daughters happily
married and provided for.
487
00:21:32,280 --> 00:21:37,080
??
488
00:21:37,160 --> 00:21:40,360
But things weren't
exactly going to plan.
489
00:21:40,440 --> 00:21:43,640
??
490
00:21:43,641 --> 00:21:45,399
Radio announcer:
...in Birmingham today
491
00:21:45,400 --> 00:21:47,570
when hunger marchers clashed
with police.
492
00:21:47,571 --> 00:21:49,479
-[ Snoring ]
-Thousands of protesters
493
00:21:49,480 --> 00:21:50,960
are marching to London
494
00:21:51,040 --> 00:21:55,320
to petition Parliament
about mass unemployment.
495
00:21:55,400 --> 00:21:57,440
Sydney: Darling?
496
00:21:59,040 --> 00:22:01,040
Well?
497
00:22:03,720 --> 00:22:05,720
Did you have a lovely time?
498
00:22:07,760 --> 00:22:10,120
Sweet of you, but there...
499
00:22:10,121 --> 00:22:12,199
really is no need
to wait up for me anymore.
500
00:22:12,200 --> 00:22:19,000
??
501
00:22:19,080 --> 00:22:21,320
-See you in the morning.
-Huh?
502
00:22:21,400 --> 00:22:22,920
[ Muttering ] Okay. Yeah.
503
00:22:23,000 --> 00:22:25,840
??
504
00:22:25,920 --> 00:22:29,240
That man Hamish
is no good for Nancy.
505
00:22:29,241 --> 00:22:31,079
I don't know
why she's so attached to him.
506
00:22:31,080 --> 00:22:34,120
Ugh. He's not a man.
507
00:22:34,200 --> 00:22:36,200
He's a boy,
508
00:22:36,280 --> 00:22:38,480
and not much of a boy, either.
509
00:22:38,481 --> 00:22:43,479
Darling, is there anything I can
do to help with the accounts?
510
00:22:43,480 --> 00:22:46,160
You know, two heads are
so much better than one.
511
00:22:46,240 --> 00:22:48,000
No, no. No.
512
00:22:48,080 --> 00:22:50,800
Perfectly under control.
513
00:22:50,880 --> 00:22:53,480
Really?
514
00:22:53,560 --> 00:22:57,000
-So?
-Hmm?
515
00:22:57,001 --> 00:22:58,799
All your deadlines
have come and gone.
516
00:22:58,800 --> 00:23:01,200
-Still no proposal.
-I know, Joss.
517
00:23:01,280 --> 00:23:03,090
I know you think
I should walk away,
518
00:23:03,091 --> 00:23:05,239
but I can't just give up on him
after all this time.
519
00:23:05,240 --> 00:23:08,520
We're so deeply attached.
It would be like...
520
00:23:08,600 --> 00:23:11,040
like cutting off an arm.
521
00:23:11,120 --> 00:23:13,440
Alright.
522
00:23:13,520 --> 00:23:17,400
Well, if you'll permit me
to inquire,
523
00:23:17,480 --> 00:23:19,480
have you two...?
524
00:23:22,480 --> 00:23:24,160
No.
525
00:23:24,240 --> 00:23:27,200
And you're quite sure
that he isn't...
526
00:23:27,280 --> 00:23:28,440
a fan of Oscar Wilde?
527
00:23:28,520 --> 00:23:30,120
No!
528
00:23:30,200 --> 00:23:31,760
No. We've discussed it.
529
00:23:31,840 --> 00:23:33,400
He assures me absolutely not.
530
00:23:33,480 --> 00:23:34,920
Okay.
531
00:23:35,000 --> 00:23:36,960
Well, if it isn't that,
532
00:23:37,040 --> 00:23:39,680
it must be the English problem.
533
00:23:39,760 --> 00:23:40,810
Which is...?
534
00:23:40,840 --> 00:23:43,040
The vast majority of Englishmen
535
00:23:43,120 --> 00:23:45,880
are crippled
with sexual shyness.
536
00:23:45,960 --> 00:23:48,320
Dear God!
Well, wh-wh-what's to be done?
537
00:23:48,400 --> 00:23:51,120
[ Snickers ]
538
00:23:51,200 --> 00:23:53,800
Come on.
539
00:23:53,880 --> 00:23:57,200
The woman must take control
of things in the bedroom.
540
00:23:57,280 --> 00:23:58,400
Me?
541
00:23:58,480 --> 00:23:59,960
But I haven't a clue.
542
00:24:00,040 --> 00:24:01,960
She must be...
543
00:24:02,040 --> 00:24:05,600
direct
without being domineering...
544
00:24:05,680 --> 00:24:08,680
encouraging
without being patronising.
545
00:24:08,760 --> 00:24:10,400
In fact, she -
546
00:24:10,480 --> 00:24:12,400
she must seduce him totally
547
00:24:12,480 --> 00:24:16,480
without ever seeming
to lose her virtue.
548
00:24:16,560 --> 00:24:18,560
Oh, easy, wouldn't you say?
549
00:24:20,280 --> 00:24:23,000
-Ohh.
-[ Laughs ]
550
00:24:23,891 --> 00:24:28,199
Emerald: So good of you
to come on your own, Diana.
551
00:24:28,200 --> 00:24:30,279
I do hope Bryan didn't mind
relinquishing you.
552
00:24:30,280 --> 00:24:31,759
Diana: Oh, no.
Bryan hates the opera.
553
00:24:31,760 --> 00:24:33,879
But I adore it,
so I'm always more than happy
554
00:24:33,880 --> 00:24:35,680
to make up the numbers.
555
00:24:35,760 --> 00:24:37,680
[ Indistinct conversations ]
556
00:24:37,760 --> 00:24:41,560
-Ah, here he is.
-Emerald, forgive me.
557
00:24:41,640 --> 00:24:44,120
You've met Mrs. Guinness,
have you?
558
00:24:44,121 --> 00:24:45,239
Yes.
559
00:24:45,240 --> 00:24:48,200
Mrs. Guinness, of course.
560
00:24:48,280 --> 00:24:49,720
What a nice surprise.
561
00:24:49,721 --> 00:24:51,599
[ Bell rings ]
-Right. Let's take our seats,
562
00:24:51,600 --> 00:24:53,680
shall we?
563
00:24:53,760 --> 00:24:56,560
[ Indistinct conversations ]
564
00:24:56,640 --> 00:24:59,640
[ Orchestra playing ]
565
00:25:02,720 --> 00:25:05,640
[ Applause ]
566
00:25:05,720 --> 00:25:08,720
[ Music continues ]
567
00:25:14,320 --> 00:25:16,680
[ Whispering ]
God, I've missed you.
568
00:25:16,760 --> 00:25:18,760
[ Music continues ]
569
00:25:31,320 --> 00:25:34,320
[ Music continues ]
570
00:25:50,360 --> 00:25:51,410
[ Gasps ]
571
00:25:51,440 --> 00:25:53,400
Shift over a bit.
572
00:25:53,480 --> 00:25:55,600
What? What's this?
573
00:25:55,680 --> 00:25:58,680
Well, everyone else
does it at these house parties.
574
00:25:58,681 --> 00:26:00,319
It's more or less
what they're for.
575
00:26:00,320 --> 00:26:02,359
Even people who aren't
unofficially engaged do it.
576
00:26:02,360 --> 00:26:04,400
[ Chuckles ]
577
00:26:04,401 --> 00:26:06,079
Don't look so horrified
and do give me a cuddle.
578
00:26:06,080 --> 00:26:08,080
I'm freezing.
579
00:26:14,080 --> 00:26:16,160
Mmm, you smell lovely.
580
00:26:16,240 --> 00:26:18,680
-[ Chuckles nervously ]
-[ Chuckles ]
581
00:26:33,280 --> 00:26:35,280
[ Both chuckle ]
582
00:26:43,640 --> 00:26:46,600
What? What? What is it?
What is it? What is it?
583
00:26:46,601 --> 00:26:48,759
There's something
I should have told you before,
584
00:26:48,760 --> 00:26:52,120
but I didn't want to upset you.
585
00:26:52,200 --> 00:26:53,520
Well?
586
00:26:53,600 --> 00:26:55,480
My parents are sending me
to America.
587
00:26:55,560 --> 00:26:57,130
-What?!
-For a year, at least -
588
00:26:57,200 --> 00:26:58,560
possibly forever...
589
00:26:58,640 --> 00:26:59,920
on Friday.
590
00:27:00,000 --> 00:27:01,760
-Friday?!
-I know! I'm sorry.
591
00:27:01,761 --> 00:27:03,839
I-I-I-I thought
I could talk them round,
592
00:27:03,840 --> 00:27:05,839
get out of it somehow,
but, well, I can't.
593
00:27:05,840 --> 00:27:08,680
It's the party on Saturday.
It's Unity's coming-out!
594
00:27:08,760 --> 00:27:10,570
I know,
but the ship sails on Friday.
595
00:27:10,571 --> 00:27:13,039
They've got all sorts of
job interviews set up for me
596
00:27:13,040 --> 00:27:14,920
which I can't possibly delay.
597
00:27:14,921 --> 00:27:17,279
They said they want me to
make a go of things out there.
598
00:27:17,280 --> 00:27:19,880
It's too awful. It's the last
thing I want to do.
599
00:27:19,881 --> 00:27:21,639
-Well, don't go, then!
-I have no choice!
600
00:27:21,640 --> 00:27:23,040
-You do!
-I can't!
601
00:27:23,041 --> 00:27:24,479
They've threatened
to cut me off if I don't go!
602
00:27:24,480 --> 00:27:26,000
-Well, let them!
-I can't!
603
00:27:26,080 --> 00:27:29,040
Darling, how will I survive?!
604
00:27:29,041 --> 00:27:31,279
Well, when were you
going to tell me, then, hmm?
605
00:27:31,280 --> 00:27:33,930
Thursday night or - or just
a telegram from New York?
606
00:27:33,960 --> 00:27:36,680
Nancy, please.
I've been in shreds about this.
607
00:27:36,760 --> 00:27:38,690
Oh, hellfire and damnation,
Hamish!
608
00:27:38,691 --> 00:27:40,279
Why didn't you tell me before?!
609
00:27:40,280 --> 00:27:41,480
Angel, I'm -
610
00:27:41,560 --> 00:27:43,400
-I'm so, so, so sorry.
-No!
611
00:27:43,480 --> 00:27:46,560
[ Up-tempo jazz music playing ]
612
00:27:50,160 --> 00:27:53,040
[ Vehicles passing ]
613
00:27:53,120 --> 00:27:55,920
[ Horn honks ]
614
00:27:56,000 --> 00:28:00,920
??
615
00:28:01,000 --> 00:28:06,640
??
616
00:28:06,720 --> 00:28:08,720
Thank you.
617
00:28:10,200 --> 00:28:12,310
Oh, hello.
I'm just going round to the flat
618
00:28:12,311 --> 00:28:13,679
with the party dress for Unity.
619
00:28:13,680 --> 00:28:15,159
-Shan't be long.
-Before you go, could I have
620
00:28:15,160 --> 00:28:17,880
a word, please?
621
00:28:17,960 --> 00:28:20,560
-Shall I take that, ma'am?
-Thank you.
622
00:28:31,760 --> 00:28:34,360
Bryan: Someone saw you
at lunch today...
623
00:28:34,440 --> 00:28:35,760
with Tom Mosley.
624
00:28:35,840 --> 00:28:38,200
That's right.
625
00:28:38,201 --> 00:28:39,879
And on Monday
I had lunch with Cecil Beaton
626
00:28:39,880 --> 00:28:41,239
and last week with Harold Acton.
627
00:28:41,240 --> 00:28:43,240
That's different.
628
00:28:44,200 --> 00:28:46,040
Well, yes...
629
00:28:46,120 --> 00:28:48,360
in a way.
630
00:28:48,440 --> 00:28:50,400
This is more political talk.
631
00:28:50,480 --> 00:28:53,670
I really think Mosley's on the
right track with this new party,
632
00:28:53,680 --> 00:28:55,440
and he has such...vision -
633
00:28:55,520 --> 00:28:57,520
Stop it!
634
00:28:59,960 --> 00:29:04,320
The man is a dreadful womaniser.
It's common knowledge.
635
00:29:04,400 --> 00:29:07,000
It must be so...
636
00:29:07,080 --> 00:29:10,920
so humiliating
for his poor wife.
637
00:29:10,921 --> 00:29:13,199
And I'm afraid that people
have already started talking
638
00:29:13,200 --> 00:29:15,480
about you in -
639
00:29:15,560 --> 00:29:19,600
in disparaging terms.
640
00:29:19,680 --> 00:29:22,840
Now, it's - it's too late
641
00:29:22,920 --> 00:29:25,240
to stop him coming to the party,
642
00:29:25,320 --> 00:29:27,320
but I-I must insist that...
643
00:29:31,680 --> 00:29:33,520
...that you do not lunch
with him again.
644
00:29:33,600 --> 00:29:38,920
??
645
00:29:39,000 --> 00:29:42,200
You're right.
646
00:29:42,280 --> 00:29:43,360
I understand.
647
00:29:43,440 --> 00:29:47,640
??
648
00:29:47,720 --> 00:29:50,400
I'm so sorry.
649
00:29:50,480 --> 00:29:52,120
Woman: 1, 2, 3, flash.
650
00:29:52,121 --> 00:29:53,439
[ Camera shutter clicks ]
651
00:29:53,440 --> 00:29:55,560
Lovely. Thank you.
652
00:29:55,640 --> 00:30:00,800
[ Indistinct conversations ]
653
00:30:00,880 --> 00:30:09,160
??
654
00:30:09,240 --> 00:30:11,520
Where in God's name is she, hmm?
655
00:30:11,521 --> 00:30:13,679
Darling, will you stop
looking up there?
656
00:30:13,680 --> 00:30:15,559
Everyone will think
there's something wrong.
657
00:30:15,560 --> 00:30:17,599
She's probably just
saying goodbye to her rat.
658
00:30:17,600 --> 00:30:20,319
Oh, God. You don't think
she'll bring that with, do you?
659
00:30:20,320 --> 00:30:22,400
Absolutely not. I warned her.
660
00:30:22,480 --> 00:30:24,480
I wouldn't put it past her.
661
00:30:25,440 --> 00:30:28,760
[ Indistinct conversations ]
662
00:30:31,040 --> 00:30:33,000
Man: Mr. Churchill!
663
00:30:33,080 --> 00:30:34,840
[ Camera shutters clicking ]
664
00:30:34,920 --> 00:30:36,320
Woman: That's him?!
665
00:30:36,400 --> 00:30:38,960
[ Conversations continue ]
666
00:30:39,040 --> 00:30:40,320
Mr. Churchill!
667
00:30:40,321 --> 00:30:41,679
Woman: You should be ashamed
of yourself!
668
00:30:41,680 --> 00:30:44,440
Man: Mr. Churchill,
we're starving!
669
00:30:44,520 --> 00:30:47,480
-Winston!
-Diana Dyna-mite!
670
00:30:47,560 --> 00:30:49,280
[ Laughs ]
671
00:30:49,360 --> 00:30:53,280
Well, look at you, dear girl.
Marvellous!
672
00:30:53,360 --> 00:30:55,800
Unity: To bed with you!
And you!
673
00:30:55,880 --> 00:30:57,880
-Oh, here she is.
-Oh, that's a relief.
674
00:31:00,560 --> 00:31:03,000
[ Gasps ] Oh, here she is.
Excuse me.
675
00:31:03,080 --> 00:31:11,120
??
676
00:31:11,200 --> 00:31:19,240
??
677
00:31:19,320 --> 00:31:21,000
[ Camera shutter clicks ]
678
00:31:21,080 --> 00:31:22,680
[ Applause ]
679
00:31:22,760 --> 00:31:25,520
-Yeah!
-Bravo!
680
00:31:31,480 --> 00:31:33,560
Thanks so much
for the dress, Honks.
681
00:31:33,640 --> 00:31:36,320
You are a brick.
682
00:31:36,400 --> 00:31:38,800
Welcome to the grown-up world.
683
00:31:38,880 --> 00:31:41,880
[ Up-tempo jazz music playing ]
684
00:32:03,880 --> 00:32:08,240
You know, Hugh Balfour keeps
asking after you.
685
00:32:08,320 --> 00:32:10,120
Very decent horseman.
686
00:32:10,200 --> 00:32:13,000
Owns the finest herd
of Angus cattle in the land.
687
00:32:13,080 --> 00:32:14,560
And rich.
688
00:32:14,640 --> 00:32:15,840
Awfully rich, I believe.
689
00:32:15,880 --> 00:32:19,320
Yes. I wish I was
a gold digger sometimes.
690
00:32:19,400 --> 00:32:21,600
You could at least dance
with him.
691
00:32:21,680 --> 00:32:24,400
Might cheer you up,
jigging about a bit.
692
00:32:24,480 --> 00:32:27,960
You are sweet, Pam,
but not tonight, thanks.
693
00:32:28,040 --> 00:32:30,080
Pam?
694
00:32:30,081 --> 00:32:31,879
Harry here is desperate
to dance with you
695
00:32:31,880 --> 00:32:33,640
but too shy to ask.
696
00:32:33,720 --> 00:32:34,960
Off you both go.
697
00:32:35,040 --> 00:32:36,600
I want everyone to have
698
00:32:36,680 --> 00:32:39,040
a particularly wonderful time
tonight.
699
00:32:39,120 --> 00:32:41,760
Why particularly tonight?
700
00:32:41,840 --> 00:32:44,400
Well, it might be
the last party for a while.
701
00:32:44,480 --> 00:32:47,800
Really?
I thought you loved them.
702
00:32:47,880 --> 00:32:50,280
You're so good at them.
703
00:32:50,360 --> 00:32:52,320
Bored with it all these days -
704
00:32:52,400 --> 00:32:54,320
all that aching small talk
705
00:32:54,400 --> 00:32:58,720
when you think about what's
actually happening in the world.
706
00:32:58,800 --> 00:33:02,880
Speaking of which, how are you
bearing up post-Hamish?
707
00:33:02,960 --> 00:33:05,480
Oh...not...
708
00:33:05,560 --> 00:33:08,160
very well at all, really.
709
00:33:08,240 --> 00:33:09,930
And bad news travels fast,
I see,
710
00:33:09,960 --> 00:33:12,920
from all the pitying glances.
711
00:33:13,360 --> 00:33:16,800
[ Music continues ]
712
00:33:16,880 --> 00:33:19,160
-Oh, Nance, I am sorry.
-Mm.
713
00:33:19,240 --> 00:33:22,760
[ Music continues ]
714
00:33:24,440 --> 00:33:27,120
[ Laughter,
indistinct conversations ]
715
00:33:27,200 --> 00:33:29,920
[ Music continues ]
716
00:33:41,040 --> 00:33:44,160
[ Music stops,
cheers and applause ]
717
00:33:48,520 --> 00:33:51,520
[ People shouting in distance ]
718
00:34:03,360 --> 00:34:06,160
Man: Move along
or I will call the police!
719
00:34:06,240 --> 00:34:09,130
Protestors: [ Chanting ]
Feed the hungry! Give us grace!
720
00:34:09,200 --> 00:34:11,680
[ Up-tempo jazz music playing ]
721
00:34:11,760 --> 00:34:13,480
-Hey!
-Hey!
722
00:34:13,560 --> 00:34:16,160
-Hey!
-[ Laughs ]
723
00:34:16,240 --> 00:34:17,880
[ Music continues ]
724
00:34:17,960 --> 00:34:20,200
Let me know when you have time.
725
00:34:20,280 --> 00:34:22,040
[ Indistinct conversations ]
726
00:34:22,120 --> 00:34:26,800
[ Laughing ]
727
00:34:26,880 --> 00:34:30,320
[ Music continues ]
728
00:34:30,321 --> 00:34:32,639
Protestors: ? Feed the hungry,
give us grace ?
729
00:34:32,640 --> 00:34:34,280
? Feed the hungry ?
730
00:34:34,360 --> 00:34:38,120
The only way to think about it,
is that it's for the best.
731
00:34:38,200 --> 00:34:39,800
You've been set free.
732
00:34:39,880 --> 00:34:41,320
Now Hamish is out of the way,
733
00:34:41,321 --> 00:34:43,999
you're ready to meet the man
who's gonna be the true,
734
00:34:44,000 --> 00:34:47,200
great love of your life.
735
00:34:47,201 --> 00:34:49,359
I probably will get over him
eventually, won't I?
736
00:34:49,360 --> 00:34:52,640
Yes. Of course you will!
737
00:34:52,720 --> 00:34:57,120
Meanwhile, life is
bloody miserable.
738
00:34:57,200 --> 00:35:00,200
Here I am, living at home,
739
00:35:00,280 --> 00:35:02,720
penniless,
and still a virgin at 28.
740
00:35:02,800 --> 00:35:04,240
I mean, it's grotesque.
741
00:35:04,320 --> 00:35:05,440
[ Laughs ]
742
00:35:05,520 --> 00:35:08,520
[ Mid-tempo jazz music playing ]
743
00:35:11,840 --> 00:35:14,840
[ Indistinct conversations ]
744
00:35:16,560 --> 00:35:19,560
[ Music continues ]
745
00:35:34,040 --> 00:35:37,360
[ Music stops,
cheers and applause ]
746
00:35:39,440 --> 00:35:41,080
Hi.
747
00:35:41,160 --> 00:35:44,160
[ Footsteps approach ]
748
00:35:50,120 --> 00:35:53,080
Sorry. It's a really poor crop
this season.
749
00:35:53,160 --> 00:35:55,810
And I'm supposed to go through
this round of parties
750
00:35:55,880 --> 00:35:57,920
year after year,
waiting to be picked?
751
00:35:58,000 --> 00:36:00,400
[ Scoffs ]
Can't think of anything worse
752
00:36:00,480 --> 00:36:04,000
than having to marry one
of that lot.
753
00:36:04,080 --> 00:36:06,080
You're right.
754
00:36:07,960 --> 00:36:12,800
Don't let this pack of chinless
wonders crush your spirit.
755
00:36:12,880 --> 00:36:18,120
Anyway, there's more to life
than hooking a husband.
756
00:36:18,200 --> 00:36:20,800
Just pursue whatever
interests you,
757
00:36:20,880 --> 00:36:23,480
whatever it is you feel
passionate about.
758
00:36:23,560 --> 00:36:25,720
That's the thing.
759
00:36:25,800 --> 00:36:28,200
Really?
760
00:36:28,280 --> 00:36:30,480
And what do you feel
passionate about?
761
00:36:33,000 --> 00:36:36,080
For a long time,
I...didn't know.
762
00:36:36,160 --> 00:36:38,800
I was searching for something,
I suppose.
763
00:36:41,080 --> 00:36:43,080
But now...
764
00:36:44,200 --> 00:36:46,240
...well...
765
00:36:46,320 --> 00:36:48,600
there's someone here tonight
766
00:36:48,601 --> 00:36:50,359
who has some revolutionary ideas
767
00:36:50,360 --> 00:36:53,240
about how this country
needs to change.
768
00:36:53,320 --> 00:36:57,000
I think he'll actually be
prime minister one day.
769
00:36:57,080 --> 00:36:59,320
Would you like to meet him?
770
00:36:59,400 --> 00:37:01,800
Of course.
771
00:37:01,880 --> 00:37:03,520
Come on, then.
772
00:37:03,600 --> 00:37:10,920
??
773
00:37:11,000 --> 00:37:14,960
[ Slow jazz music playing ]
774
00:37:15,040 --> 00:37:17,560
[ Music stops, applause ]
775
00:37:17,640 --> 00:37:22,200
[ "Dancing in the Dark"
playing ]
776
00:37:22,280 --> 00:37:23,800
-Well done.
-Oh.
777
00:37:23,880 --> 00:37:25,960
Mrs. Guinness.
778
00:37:26,040 --> 00:37:27,420
Shall we match our spouses?
779
00:37:27,480 --> 00:37:30,480
[ Music continues ]
780
00:37:33,080 --> 00:37:35,400
All right. Why not?
781
00:37:35,480 --> 00:37:37,480
[ Music continues ]
782
00:37:42,160 --> 00:37:44,440
[ Speaks indistinctly ]
783
00:37:44,520 --> 00:37:46,520
[ Music continues ]
784
00:37:56,640 --> 00:37:59,640
[ Slow suspenseful music plays ]
785
00:38:07,640 --> 00:38:11,600
-[ Rat squeaks ]
-Well? How many proposals?
786
00:38:11,680 --> 00:38:14,720
Oh, God. [ Smooches ]
787
00:38:14,721 --> 00:38:16,279
If you could have seen them,
Boud.
788
00:38:16,280 --> 00:38:17,400
[ Chuckles ]
789
00:38:17,480 --> 00:38:20,440
What a miserable bunch
they were.
790
00:38:20,520 --> 00:38:24,560
[ Door slams,
people shouting in distance ]
791
00:38:24,640 --> 00:38:26,080
[ Shouting intensifies ]
792
00:38:26,160 --> 00:38:27,760
Stand aside!
793
00:38:27,840 --> 00:38:29,120
-Relax!
-Come on!
794
00:38:29,200 --> 00:38:32,200
[ Shouting continues ]
795
00:38:37,040 --> 00:38:38,920
-Ugh!
-[ Both gasp ]
796
00:38:39,000 --> 00:38:41,280
-Get up!
-Aah!
797
00:38:41,360 --> 00:38:43,240
-Get over here!
-Get!
798
00:38:43,320 --> 00:38:46,240
[ Shouting continues ]
799
00:38:46,320 --> 00:38:55,600
??
800
00:38:55,680 --> 00:38:57,880
Jessica:
My God! They must hate us!
801
00:38:57,960 --> 00:39:00,760
They're suffering out there
802
00:39:00,761 --> 00:39:02,799
while we're -
we're stuck in here like -
803
00:39:02,800 --> 00:39:06,440
like - like dolls
in a dolls' house!
804
00:39:06,520 --> 00:39:08,520
Undo me, will you?
805
00:39:11,680 --> 00:39:14,600
I was talking to a friend
of Diana's downstairs,
806
00:39:14,680 --> 00:39:17,560
leader of the British Fascists.
807
00:39:17,640 --> 00:39:20,640
I'm going with her to hear
him speak tomorrow night.
808
00:39:20,720 --> 00:39:22,560
She says he's brilliant.
809
00:39:22,640 --> 00:39:24,440
You should come with.
810
00:39:24,520 --> 00:39:28,600
[ Scoffs ] I can't imagine
that anyone at this party
811
00:39:28,601 --> 00:39:31,279
has the answer to the problems
of those hunger marchers.
812
00:39:31,280 --> 00:39:34,080
If they did, they'd be
down there with them right now.
813
00:39:36,680 --> 00:39:39,600
[ Indistinct conversations ]
814
00:39:39,680 --> 00:39:41,000
[ Slow jazz music playing ]
815
00:39:41,040 --> 00:39:43,840
-Thank you so much.
-Of course.
816
00:39:43,920 --> 00:39:47,120
-See you soon.
-Thank you.
817
00:39:47,200 --> 00:39:50,200
[ Music continues ]
818
00:39:51,360 --> 00:39:54,920
[ Conversations continue ]
819
00:39:55,000 --> 00:40:01,920
??
820
00:40:02,000 --> 00:40:08,920
??
821
00:40:08,921 --> 00:40:10,439
The two people
I need to speak to.
822
00:40:10,440 --> 00:40:12,240
Oh, dear. What have we done?
823
00:40:12,320 --> 00:40:14,800
-It was her fault.
-Tom, It was not my fault.
824
00:40:14,801 --> 00:40:17,399
I have to tell you both
about something important.
825
00:40:17,400 --> 00:40:20,200
Good God. What is it?
826
00:40:20,280 --> 00:40:22,280
I'm leaving Bryan.
827
00:40:22,360 --> 00:40:24,320
What? Y-You're joking.
828
00:40:24,400 --> 00:40:25,760
You can't leave Bryan!
829
00:40:25,840 --> 00:40:28,800
Why on earth
would you leave Bryan?
830
00:40:28,880 --> 00:40:30,760
Because I'm in love
with Tom Mosley.
831
00:40:30,840 --> 00:40:31,890
-Ah.
-Mosley?!
832
00:40:31,960 --> 00:40:33,600
Shh! Yes.
833
00:40:33,680 --> 00:40:36,680
You can't leave Bryan
for Tom Mosley.
834
00:40:36,760 --> 00:40:38,280
Yes.
835
00:40:38,281 --> 00:40:40,079
I'm going to ask Bryan
for a divorce in the morning.
836
00:40:40,080 --> 00:40:43,360
Oh. No. No, no, no.
Did you know about this?
837
00:40:43,440 --> 00:40:45,960
No. Well, no. I -
838
00:40:46,040 --> 00:40:48,280
I mean...
839
00:40:48,360 --> 00:40:50,040
Are you sure, Nard?
840
00:40:50,120 --> 00:40:51,920
Bryan loves you so much.
841
00:40:52,000 --> 00:40:54,360
And I can't bear the thought
of hurting him.
842
00:40:54,440 --> 00:40:56,240
Well, then don't leave him.
843
00:40:56,320 --> 00:41:00,320
But with Mosley, it's...
844
00:41:00,400 --> 00:41:03,880
something on a
completely different level.
845
00:41:03,960 --> 00:41:05,080
I can't explain it.
846
00:41:05,160 --> 00:41:06,960
I just know
I'm meant to be with him
847
00:41:07,040 --> 00:41:09,840
for the rest of my life.
848
00:41:09,920 --> 00:41:12,000
But if you leave Bryan,
849
00:41:12,080 --> 00:41:15,320
your reputation
will be ruined forever.
850
00:41:15,400 --> 00:41:17,800
It'll be all over the press,
851
00:41:17,880 --> 00:41:20,400
and you'll be hated
by everyone who loves Bryan,
852
00:41:20,480 --> 00:41:21,720
which is everyone.
853
00:41:21,800 --> 00:41:23,600
Aren't you gonna tell her
854
00:41:23,601 --> 00:41:25,159
that she'd be throwing
everything away?
855
00:41:25,160 --> 00:41:27,840
I -
856
00:41:27,920 --> 00:41:31,840
??
857
00:41:31,841 --> 00:41:34,039
I think she knows exactly
what she's throwing away.
858
00:41:34,040 --> 00:41:38,640
??
859
00:41:38,720 --> 00:41:40,440
Bryan is a wonderful father,
860
00:41:40,520 --> 00:41:42,840
and he'll see the children
whenever he likes.
861
00:41:42,920 --> 00:41:46,360
They'll always have two parents
who love them deeply.
862
00:41:46,440 --> 00:41:49,600
I know in my heart
I'm doing the right thing.
863
00:41:49,680 --> 00:41:52,680
And I want you two especially
864
00:41:52,760 --> 00:41:54,440
to try to understand that.
865
00:41:54,520 --> 00:42:02,880
??
866
00:42:02,960 --> 00:42:04,440
[ Door opens ]
867
00:42:04,520 --> 00:42:07,120
Ah, there you are. [ Chuckles ]
868
00:42:07,200 --> 00:42:09,000
Diana: Bryan.
869
00:42:09,001 --> 00:42:10,639
[ Slow jazz music playing
in distance ]
870
00:42:10,640 --> 00:42:12,600
Come on. It's the last dance,
871
00:42:12,601 --> 00:42:14,079
and you haven't danced
with me all evening.
872
00:42:14,080 --> 00:42:15,720
[ Chuckles ]
873
00:42:15,800 --> 00:42:17,800
[ Music continues ]
874
00:42:24,040 --> 00:42:26,200
Nancy: Diana's decision
that night
875
00:42:26,280 --> 00:42:28,400
to walk out on her perfect life
876
00:42:28,480 --> 00:42:30,000
in pursuit of passion
877
00:42:30,080 --> 00:42:32,280
felt utterly cataclysmic.
878
00:42:32,360 --> 00:42:35,360
[ Music continues ]
879
00:42:35,440 --> 00:42:39,560
At the time, I rather admired
her rebellious panache,
880
00:42:39,640 --> 00:42:41,240
though, of course, back then,
881
00:42:41,320 --> 00:42:44,480
I didn't know how dangerous
Mosley would become.
882
00:42:44,560 --> 00:42:47,320
[ Music continues ]
883
00:42:49,160 --> 00:42:52,760
And she certainly set a
precedent for the younger ones.
884
00:42:52,840 --> 00:42:56,480
Why shouldn't they, too, follow
their hearts and dreams?
885
00:42:56,481 --> 00:42:58,599
Why shouldn't they make
their mark on the world
886
00:42:58,600 --> 00:43:00,520
and to hell
with the consequences?
887
00:43:00,600 --> 00:43:03,200
[ Music continues ]
888
00:43:03,280 --> 00:43:07,880
This was the calm
before the storm.
889
00:43:07,960 --> 00:43:10,000
But in a few short years,
890
00:43:10,080 --> 00:43:13,120
all hell
would indeed break loose -
891
00:43:13,200 --> 00:43:15,840
and not just for my family
892
00:43:15,920 --> 00:43:17,640
but for the world.
893
00:43:17,720 --> 00:43:21,280
[ Music fades ]
894
00:43:21,360 --> 00:43:24,360
[ Up-tempo jazz music playing ]
895
00:43:46,720 --> 00:43:48,720
[ Music stops ]
896
00:43:48,770 --> 00:43:53,320
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
62266
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.